Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:32,602 --> 00:06:35,688
Have I got something in my eye?
2
00:06:38,149 --> 00:06:40,151
Seems a bit red.
3
00:06:56,584 --> 00:06:58,836
I saved you some Jell-O.
4
00:08:38,728 --> 00:08:42,231
He returns her slap
with his right hand.
5
00:08:46,444 --> 00:08:51,032
He approaches her, she raises
her arms and pushes him.
6
00:08:53,492 --> 00:08:55,244
He steps back.
7
00:08:55,703 --> 00:08:59,790
He moves toward her. As he's
getting ready to grab her...
8
00:08:59,999 --> 00:09:03,294
she raises her arms, and
takes hold of him.
9
00:09:04,587 --> 00:09:09,133
Their bodies begin to move
irregularly in space.
10
00:09:22,813 --> 00:09:27,359
She finds the opportunity
to raise her right leg...
11
00:09:27,735 --> 00:09:31,155
and knees him in the stomach.
12
00:09:33,741 --> 00:09:36,160
The guy doubles over.
13
00:09:36,452 --> 00:09:41,957
She turns and starts running...
14
00:09:42,124 --> 00:09:45,586
escaping in the opposite direction.
15
00:09:47,588 --> 00:09:52,760
He gets up and starts to pursue her.
16
00:09:55,096 --> 00:09:57,181
He catches up with her...
17
00:09:57,348 --> 00:10:00,184
and grabs her right arm...
18
00:10:00,392 --> 00:10:02,853
he twists it behind her back...
19
00:10:02,978 --> 00:10:06,941
he forces her palm against
her left shoulder blade...
20
00:10:07,441 --> 00:10:12,363
and, with his left hand,
he grips her throat.
21
00:10:14,156 --> 00:10:16,909
He starts dragging her backwards.
22
00:10:19,286 --> 00:10:24,625
She, with her left hand,
tries to hit him in the head.
23
00:10:29,880 --> 00:10:31,757
She is unsuccessful...
24
00:10:31,841 --> 00:10:35,511
so she decides to jab him
with her elbow.
25
00:10:37,096 --> 00:10:40,516
The guy doubles over
once again.
26
00:10:41,308 --> 00:10:42,643
She,
27
00:10:42,810 --> 00:10:45,729
seizing upon the
opportunity to escape,
28
00:10:46,105 --> 00:10:48,732
commences a desperate flight.
29
00:10:50,401 --> 00:10:54,780
The guy stands up again,
runs after her...
30
00:10:57,074 --> 00:11:00,786
immobilizes her, grabs her hair...
31
00:11:00,953 --> 00:11:03,122
and throws her on the ground.
32
00:11:04,039 --> 00:11:08,752
After she falls down,
he bends over her...
33
00:11:10,129 --> 00:11:12,631
and tries to thrust her
34
00:11:12,756 --> 00:11:15,885
backwards against the dirt.
35
00:11:16,343 --> 00:11:18,596
She however manages,
36
00:11:18,762 --> 00:11:22,308
with her right fist, to strike him.
37
00:11:23,851 --> 00:11:27,730
And now, with her left fist,
she strikes him again.
38
00:11:28,522 --> 00:11:31,483
As the guy retreats...
39
00:11:31,901 --> 00:11:34,320
she finds the opportunity...
40
00:11:34,695 --> 00:11:38,157
to kick him with her right foot.
41
00:11:39,325 --> 00:11:42,286
The guy falls back.
42
00:11:42,870 --> 00:11:43,871
She,
43
00:11:44,163 --> 00:11:47,583
seizing her chance, turns on
her hands and knees,
44
00:11:48,209 --> 00:11:51,337
and attempts to break away.
45
00:11:52,296 --> 00:11:57,509
The guy rises again, and,
with a swift...
46
00:12:10,064 --> 00:12:13,359
...and with a swift, sure plunge...
47
00:12:14,318 --> 00:12:17,613
he grabs her leg...
48
00:12:18,030 --> 00:12:20,950
pulls her towards him...
49
00:12:23,410 --> 00:12:25,537
flips her over...
50
00:12:28,040 --> 00:12:32,711
and with slow movements, crawling...
51
00:12:33,379 --> 00:12:35,714
he slides on top of her.
52
00:37:01,554 --> 00:37:05,433
- Should I make the room?
- Yes.
53
00:37:07,101 --> 00:37:10,771
- Is it gonna take long?
- No, I'll make it fast.
54
00:37:11,397 --> 00:37:13,065
How fast?
55
00:37:13,524 --> 00:37:16,026
Ten or 15 minutes...
56
00:37:16,318 --> 00:37:18,028
Good.
57
00:37:43,721 --> 00:37:46,724
Go and wait for me by my car.
58
00:37:47,224 --> 00:37:49,310
Which one is it?
59
00:37:50,102 --> 00:37:51,937
The gray one.
60
00:39:22,820 --> 00:39:24,572
Slippers?
61
00:39:29,535 --> 00:39:31,287
Spinach pie?
62
00:39:34,206 --> 00:39:36,125
Piroski is the word for spinach pie?
63
00:39:36,208 --> 00:39:37,209
Yes.
64
00:39:40,170 --> 00:39:41,463
Car?
65
00:39:49,847 --> 00:39:51,181
Ice cube?
66
00:39:55,769 --> 00:39:57,104
Road?
67
00:40:00,900 --> 00:40:02,192
Bread?
68
00:40:12,286 --> 00:40:13,579
Home?
69
00:40:20,461 --> 00:40:21,795
Beach?
70
00:40:25,466 --> 00:40:26,759
I don't know.
71
00:40:40,689 --> 00:40:42,024
Magazine?
72
00:44:06,145 --> 00:44:08,856
Can I offer you another Jell-O?
73
00:44:11,859 --> 00:44:14,778
Got another one in the freezer?
74
00:44:14,903 --> 00:44:17,114
No, but I could stick one in.
75
00:44:18,866 --> 00:44:21,201
Nah... Don't bother.
76
00:50:45,252 --> 00:50:48,713
Hurry up! We won't make it.
Hurry up! We won't make it.
77
00:51:01,935 --> 00:51:04,354
When can I have the videotape?
78
00:51:04,938 --> 00:51:07,941
- As soon as I make the dub.
- When is that?
79
00:51:09,985 --> 00:51:13,363
- When I get a chance.
- Wednesday?
80
00:51:13,446 --> 00:51:16,575
- Which Wednesday?
- This Wednesday.
81
00:51:18,201 --> 00:51:20,662
How about next Wednesday?
82
00:51:20,745 --> 00:51:22,163
Alright.
83
00:51:44,936 --> 00:51:48,023
How long was she
crawling on the grass?
84
00:51:49,566 --> 00:51:51,901
Does it matter?
85
00:51:52,569 --> 00:51:54,863
She looks a bit stiff.
86
00:51:56,573 --> 00:51:58,908
You're cozy when you're crawling?
87
00:52:01,578 --> 00:52:04,456
Her neck position shows
that she was stiff.
88
00:52:05,749 --> 00:52:08,043
It's probably her collar
that confuses you.
89
00:52:08,126 --> 00:52:10,378
Her mouth is open.
90
00:52:11,796 --> 00:52:14,341
Just enough so she could breathe.
91
00:52:16,301 --> 00:52:18,136
Did she sweat?
92
00:52:19,512 --> 00:52:21,014
A little.
93
00:52:21,181 --> 00:52:23,391
Did she ask for a drink of water?
94
00:52:23,808 --> 00:52:25,226
I don't remember.
95
00:52:29,814 --> 00:52:32,484
That hole behind her...what is it?
96
00:52:34,235 --> 00:52:35,779
The pool.
97
00:52:37,530 --> 00:52:40,033
That's what the pool looks like?
98
00:52:41,993 --> 00:52:45,664
I thought you wanted the photo
to check her clothing...
99
00:55:09,641 --> 00:55:13,102
The shoes are on the wooden
thing with the slots.
100
00:55:46,511 --> 00:55:48,638
But as she runs...
101
00:55:49,639 --> 00:55:51,766
the heels of her shoes...
102
00:55:52,684 --> 00:55:55,520
the high heels of her shoes...
103
00:55:56,020 --> 00:55:58,648
sink into the sand.
104
00:55:59,607 --> 00:56:02,986
She loses her balance,
and falls down.
105
00:56:03,778 --> 00:56:07,532
The guy swiftly moves behind her.
106
00:56:08,741 --> 00:56:15,206
He pulls her back vigorously,
dragging her to the car.
107
00:56:15,915 --> 00:56:19,669
She resists, but he...
108
00:56:19,919 --> 00:56:22,463
with increasing force...
109
00:56:23,923 --> 00:56:26,467
keeps pulling her back.
110
00:56:27,468 --> 00:56:30,513
He yanks her to the car.
111
00:56:30,805 --> 00:56:33,433
He rolls her over, abruptly...
112
00:56:33,683 --> 00:56:39,355
and thrusts her against the hood.
113
00:56:40,690 --> 00:56:45,403
She finds an opportunity to escape.
114
00:56:45,528 --> 00:56:49,741
She flees toward the beach.
115
00:56:50,158 --> 00:56:51,784
She runs.
116
00:56:52,076 --> 00:56:56,539
The guy spots her and starts
running after her.
117
00:56:58,541 --> 00:57:01,336
He catches up with her, and...
118
00:57:01,628 --> 00:57:05,256
with his left hand he
grips her hair...
119
00:57:05,715 --> 00:57:08,426
and throws her down
with great force.
120
00:57:09,135 --> 00:57:13,097
After she's on the ground,
she stares at him...
121
00:57:13,556 --> 00:57:15,725
she lifts her legs...
122
00:57:15,892 --> 00:57:18,102
to try to repel him...
123
00:57:18,269 --> 00:57:20,396
to keep him away from her...
124
00:57:20,647 --> 00:57:23,483
kicking her legs in the air...
125
00:57:23,775 --> 00:57:27,654
and swinging her body...
126
00:57:28,196 --> 00:57:30,490
in all directions.
127
00:57:30,907 --> 00:57:33,743
He tries to find a way in.
128
00:57:34,452 --> 00:57:37,830
He circles around her...he keeps
circling and circling.
129
00:57:37,914 --> 00:57:41,209
Suddenly, he finds a way in...
130
00:57:41,793 --> 00:57:43,795
and mounts her.
131
00:57:44,337 --> 00:57:46,339
He blocks her.
132
00:57:47,006 --> 00:57:51,094
His hands grab her throat
and squeeze it.
133
00:57:51,511 --> 00:57:56,516
He chokes her until she
loses consciousness.
134
01:02:28,871 --> 01:02:30,456
Come in.
135
01:03:34,061 --> 01:03:35,730
It itches.
136
01:03:39,525 --> 01:03:41,193
It's bleeding.
137
01:04:40,878 --> 01:04:42,963
Do you want something to drink?
138
01:04:43,547 --> 01:04:45,633
What have you got?
139
01:04:56,352 --> 01:04:59,105
- Only water.
- Water.
140
01:04:59,772 --> 01:05:02,108
- What?
- Water.
141
01:05:04,985 --> 01:05:07,321
- It's tap water, OK?
- Yes.
142
01:05:19,417 --> 01:05:20,918
Thank you.
143
01:05:46,277 --> 01:05:48,696
Do you want to listen
to some music?
144
01:05:48,946 --> 01:05:49,947
Yes.
145
01:05:54,952 --> 01:05:56,579
Where is your shoe?
146
01:05:57,580 --> 01:05:58,539
Outside.
147
01:08:25,269 --> 01:08:27,021
How much?
148
01:08:27,813 --> 01:08:29,732
It's the same car.
149
01:08:30,065 --> 01:08:31,817
How much?
150
01:08:40,659 --> 01:08:43,078
The price can only go up, not down.
151
01:08:43,829 --> 01:08:45,247
How much?
152
01:08:48,375 --> 01:08:50,628
- BMW.
- How much?
153
01:08:52,171 --> 01:08:55,466
The owner...he passed away.
154
01:08:55,591 --> 01:08:58,844
He drove it for six months....
It's brand new.
155
01:08:59,720 --> 01:09:01,138
How much?
156
01:09:04,183 --> 01:09:07,061
- 30,000 euro.
- 30,000...
157
01:09:07,770 --> 01:09:11,607
Five-year guarantee...
brand new...power.
158
01:09:21,075 --> 01:09:23,994
- Can't afford it.
- Think about it.
159
01:09:24,078 --> 01:09:26,288
It'll change your life.
160
01:11:20,986 --> 01:11:22,404
OK?
161
01:11:23,280 --> 01:11:24,615
OK.
162
01:12:09,952 --> 01:12:14,289
You grab your little shirt,
you lift it to your face...
163
01:12:14,373 --> 01:12:17,084
until it reaches your eyes.
164
01:12:25,217 --> 01:12:27,886
Until it reaches your eyes.
165
01:12:31,473 --> 01:12:33,517
You stop there.
166
01:12:34,476 --> 01:12:37,604
As you lift your shirt...
167
01:12:37,688 --> 01:12:39,481
you raise your head...
168
01:12:39,606 --> 01:12:42,818
revealing your eyes looking
straight at me.
169
01:12:45,237 --> 01:12:47,447
You now remove your
shirt entirely...
170
01:12:47,531 --> 01:12:49,950
and drop it on top of the jacket.
171
01:12:53,203 --> 01:12:56,164
You turn toward the painting.
172
01:12:57,040 --> 01:13:00,127
You admire the poppies.
173
01:13:02,254 --> 01:13:05,924
You stare at the sky
in the painting.
174
01:13:06,508 --> 01:13:10,554
You suddenly raise your head
and stare at the ceiling.
175
01:13:11,930 --> 01:13:16,810
With your index finger
and thumb...
176
01:13:17,269 --> 01:13:21,398
you hold the waist of
your blue jeans...
177
01:13:21,648 --> 01:13:25,986
and slowly lower them.
178
01:13:26,278 --> 01:13:28,655
Slowly, slowly.
179
01:13:29,239 --> 01:13:33,577
With your thumb and index finger...
180
01:13:34,620 --> 01:13:37,623
you hold the blue jeans...
181
01:13:37,789 --> 01:13:41,001
and slowly you lower them.
182
01:13:44,421 --> 01:13:48,508
You lower them. Lower them.
183
01:13:49,468 --> 01:13:51,345
You lower them.
184
01:13:52,679 --> 01:13:55,515
And hold still right there.
185
01:13:55,682 --> 01:13:59,394
You tilt your back slightly forward.
186
01:14:01,229 --> 01:14:04,316
Your back leans like
this...for a bit.
187
01:14:04,733 --> 01:14:07,110
Once again, two, three times...
188
01:14:07,194 --> 01:14:09,947
left, right, your head, your hair.
189
01:14:13,325 --> 01:14:17,037
Now, as you are, you turn...
190
01:14:19,706 --> 01:14:22,584
you look at me, and...
191
01:14:22,668 --> 01:14:26,004
you drop your hands...
192
01:14:26,380 --> 01:14:30,217
and reach around to the clasp.
193
01:14:34,805 --> 01:14:38,016
You undo the clasp.
194
01:14:39,685 --> 01:14:43,522
Yes, like that. With both
hands, you undo the clasp.
195
01:14:49,611 --> 01:14:54,199
And, with your right hand...
196
01:14:54,741 --> 01:14:58,996
you lower the left strap
of your bra.
197
01:15:07,838 --> 01:15:13,343
And with your left hand,
you lower the right strap.
198
01:15:20,600 --> 01:15:24,438
You turn once again and look
at the painting.
199
01:15:26,940 --> 01:15:29,192
You sway your body...
200
01:15:29,276 --> 01:15:33,030
sometimes to the left,
sometimes to the right.
201
01:15:35,365 --> 01:15:39,828
You drop your bra onto the sofa.
202
01:15:40,370 --> 01:15:43,206
You drop your hands.
203
01:15:43,331 --> 01:15:47,252
Simultaneously, the bra
falls on the sofa.
204
01:15:55,343 --> 01:15:58,638
You make a leisurely turn...
205
01:15:59,556 --> 01:16:02,768
and look at me.
206
01:16:05,479 --> 01:16:09,066
You raise your hands, slowly...
207
01:16:09,608 --> 01:16:13,445
and fix your hair.
208
01:20:53,308 --> 01:20:57,562
Your right foot on the gas...
209
01:20:58,229 --> 01:21:02,734
your left foot on the brake.
210
01:22:29,279 --> 01:22:31,656
Right...gas.
211
01:22:33,116 --> 01:22:35,618
Left...brake.
212
01:24:30,942 --> 01:24:33,278
Are you hungry?
213
01:24:33,861 --> 01:24:35,905
A little.
214
01:24:38,366 --> 01:24:40,868
Do you want me to make
you a sandwich?
215
01:24:41,744 --> 01:24:43,413
If you've got anything...
216
01:24:47,500 --> 01:24:50,003
Should I put mayonnaise on it?
217
01:24:50,878 --> 01:24:52,547
Just a bit.
218
01:25:18,740 --> 01:25:20,700
The bathroom?
219
01:25:22,076 --> 01:25:24,078
Door on the left.
14699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.