All language subtitles for FBI_ International - 03x03 - Magpie.AMZN.FLUX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,695 --> 00:00:45,828 Cheers to 16! 2 00:00:57,187 --> 00:00:59,146 Emily, hey. 3 00:00:59,146 --> 00:01:00,712 - Emily! - Oh! Thank you. 4 00:01:00,737 --> 00:01:02,545 - Happy birthday! - Thank you for coming. 5 00:01:02,570 --> 00:01:04,325 You didn't have to get me a present. 6 00:01:04,325 --> 00:01:06,631 Everyone! 7 00:01:07,893 --> 00:01:10,461 - ♪ Happy birthday... ♪ - Cake time. 8 00:01:10,461 --> 00:01:13,116 - ♪ To you ♪ - Aww. 9 00:01:13,116 --> 00:01:17,890 ♪ Happy birthday to you ♪ 10 00:01:18,208 --> 00:01:21,472 ♪ Happy birthday ♪ 11 00:01:21,472 --> 00:01:25,259 - ♪ Dear Emily ♪ - Thank you. 12 00:01:25,284 --> 00:01:29,953 ♪ Happy birthday to you ♪ 13 00:01:40,448 --> 00:01:42,754 Emily's mom was supposed to give a speech, 14 00:01:42,754 --> 00:01:44,452 but nobody can find her. 15 00:01:44,452 --> 00:01:46,584 I've noticed at least half of this family need babysitters. 16 00:01:46,584 --> 00:01:49,283 Well, this will set us back another half hour. 17 00:01:49,283 --> 00:01:51,502 Do me a favor. Check her lav. 18 00:01:56,203 --> 00:01:57,595 No. 19 00:01:57,595 --> 00:01:58,814 Dead air. 20 00:01:58,814 --> 00:02:00,076 Maybe she's out of range. 21 00:02:00,076 --> 00:02:01,425 Where'd we lose her? 22 00:02:01,425 --> 00:02:03,775 Let me check. 23 00:02:03,775 --> 00:02:06,300 Looks like 15 minutes ago, during the fireworks. 24 00:02:07,605 --> 00:02:09,720 I can see her waveforms here. 25 00:02:12,958 --> 00:02:15,135 Sounds like she's by the water. 26 00:02:22,229 --> 00:02:24,753 Are you crazy? 27 00:02:24,753 --> 00:02:26,058 You can't be here. 28 00:02:26,058 --> 00:02:27,234 I had to see you. 29 00:02:27,234 --> 00:02:29,192 If my mom catches you, after last time... 30 00:02:29,192 --> 00:02:30,564 Oh, she only barks. 31 00:02:30,589 --> 00:02:33,065 She won't bite. 32 00:02:33,065 --> 00:02:34,197 I want her to like you, Théo. 33 00:02:34,197 --> 00:02:35,851 Give it time, eh? 34 00:02:35,851 --> 00:02:37,853 If I'm wrong, then we have to run away and join the circus. 35 00:02:40,725 --> 00:02:42,988 Oh. 36 00:02:49,299 --> 00:02:52,868 Happy birthday, ma chérie. 37 00:02:58,656 --> 00:03:01,529 There's a lot of interference, but... 38 00:03:01,529 --> 00:03:03,313 I think she was talking to someone. 39 00:03:05,054 --> 00:03:07,056 What the hell was that? 40 00:03:07,056 --> 00:03:08,797 I don't know. 41 00:03:17,153 --> 00:03:18,502 Em. 42 00:03:18,502 --> 00:03:22,071 Go, go. You have to get out of here. 43 00:03:22,071 --> 00:03:24,552 Em, have you seen your mom? 44 00:03:28,077 --> 00:03:29,209 Oh, my God. 45 00:03:29,209 --> 00:03:33,300 Mom? Mom? 46 00:03:33,300 --> 00:03:35,345 Help! 47 00:03:35,345 --> 00:03:37,042 Somebody help us! 48 00:03:37,042 --> 00:03:38,566 Someone help! 49 00:03:38,566 --> 00:03:39,871 Mom! 50 00:03:44,292 --> 00:03:48,292 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 51 00:03:55,713 --> 00:03:58,020 I had an interesting dream last night. 52 00:03:58,020 --> 00:03:59,587 Oh, yeah? 53 00:03:59,587 --> 00:04:01,763 Mild, medium, or spicy? 54 00:04:03,199 --> 00:04:05,810 Actually, it was your wedding day. 55 00:04:07,508 --> 00:04:09,553 You mean you had a nightmare. 56 00:04:10,772 --> 00:04:13,862 It just made me realize that we actually never had the conversation. 57 00:04:13,862 --> 00:04:15,298 And did we need to? 58 00:04:15,298 --> 00:04:17,082 It's not like we were ever really official that way. 59 00:04:17,082 --> 00:04:19,955 I know. We weren't. But still... 60 00:04:19,955 --> 00:04:23,654 And plus, you know, Raines saved my life. 61 00:04:23,654 --> 00:04:26,570 And I wouldn't want to do that to the guy. 62 00:04:26,570 --> 00:04:29,051 - Do what? - Take his girl. 63 00:04:29,051 --> 00:04:31,488 I mean, you two have a thing, obviously. 64 00:04:31,488 --> 00:04:32,853 That's a cheap shot, Damian. 65 00:04:32,878 --> 00:04:35,057 Hey, it's not a bad thing. It's just what it is. 66 00:04:35,057 --> 00:04:37,233 - I get it. - You know, next time, 67 00:04:37,233 --> 00:04:40,976 just say, "I am hurt you cooled things off, Cam." 68 00:04:42,325 --> 00:04:44,109 The case. 69 00:04:52,117 --> 00:04:54,946 All right, an American woman was shot and killed 70 00:04:54,946 --> 00:04:56,557 at her home in Monaco last night. 71 00:04:56,557 --> 00:04:58,298 Smitty, the floor is yours. 72 00:04:58,298 --> 00:05:01,039 Victim's name is Diane Lambert, 73 00:05:01,039 --> 00:05:04,086 one of Forbes's top 100 wealthiest worldwide. 74 00:05:04,086 --> 00:05:06,088 She was a former beauty queen turned model 75 00:05:06,088 --> 00:05:07,524 from Omaha, Nebraska. 76 00:05:07,524 --> 00:05:09,744 Met her Prince Charming at a fashion show in Paris, 77 00:05:09,744 --> 00:05:12,087 got hitched, moved to the French Riviera, 78 00:05:12,112 --> 00:05:13,313 and had a kid with him. 79 00:05:13,313 --> 00:05:15,010 Now, her husband wasn't just rich. 80 00:05:15,010 --> 00:05:18,361 Pierre Lambert controlled almost half of Monaco's real estate. 81 00:05:18,361 --> 00:05:20,276 We're talking billions tucked away in a tax haven. 82 00:05:20,276 --> 00:05:22,365 The Lambert name is basically royalty. 83 00:05:22,365 --> 00:05:23,671 And when he died a few years back, 84 00:05:23,671 --> 00:05:25,150 he left Diane the keys to the kingdom. 85 00:05:25,150 --> 00:05:26,587 Full control of the estate. 86 00:05:26,587 --> 00:05:28,458 Now, speaking of kingdom, Monaco's royal family 87 00:05:28,458 --> 00:05:29,764 was close with the Lamberts. 88 00:05:29,764 --> 00:05:31,635 Local PD is opening their arms to us. 89 00:05:31,635 --> 00:05:33,768 All parties want this case in the black. 90 00:05:33,768 --> 00:05:37,380 Given the scope of Diane's business and her serious net worth, 91 00:05:37,380 --> 00:05:39,643 we have a lot of potential motives, 92 00:05:39,643 --> 00:05:41,759 and a lot of potential suspects. 93 00:05:41,784 --> 00:05:43,255 You said Diane also had a kid? 94 00:05:43,255 --> 00:05:45,388 A teenage daughter, Emily. 95 00:05:45,388 --> 00:05:47,434 It was her sweet 16 party last night. 96 00:05:47,434 --> 00:05:50,262 - She found her mother's body. - Brutal. 97 00:05:50,262 --> 00:05:51,907 Any witnesses at this blowout? 98 00:05:51,932 --> 00:05:53,178 Nobody's come forward, 99 00:05:53,178 --> 00:05:55,447 but the family did hire videographers for the event... 100 00:05:55,472 --> 00:05:58,445 Jake Hill and Spencer Clark, U.S. citizens. 101 00:05:58,445 --> 00:06:00,795 These two claim to have a recording of Diane's final moments, 102 00:06:00,795 --> 00:06:02,187 captured through a wireless mic. 103 00:06:02,187 --> 00:06:04,668 OK, Powell, you and Smitty team up, pay them a visit. 104 00:06:04,668 --> 00:06:06,496 Raines, since you're cleared for field work, 105 00:06:06,496 --> 00:06:08,585 it's you and Vo. 106 00:06:08,585 --> 00:06:10,544 Band's back together. 107 00:06:12,589 --> 00:06:14,417 What are you thinking? 108 00:06:14,417 --> 00:06:15,723 Losing your mom when you're that young... 109 00:06:15,723 --> 00:06:17,812 - I can't imagine. - Mm-hmm. 110 00:06:17,812 --> 00:06:19,379 Hey, you're not rolling with us? 111 00:06:19,379 --> 00:06:21,424 Uh, no. Trial prep. 112 00:06:21,424 --> 00:06:23,295 Yusuf Sydin is going in front of a grand jury. 113 00:06:23,295 --> 00:06:25,210 I'm making sure I cross every T, 114 00:06:25,210 --> 00:06:27,082 so he never sees the sun again. 115 00:06:27,082 --> 00:06:29,345 What are you doing? Go stretch those legs. 116 00:06:44,012 --> 00:06:47,363 The open secret is that many powerful people 117 00:06:47,363 --> 00:06:50,888 hide their money in Monaco, and they do it using property. 118 00:06:50,888 --> 00:06:53,243 If Diane crossed the wrong person... 119 00:06:53,268 --> 00:06:55,240 You think this could have been a professional hit on her? 120 00:06:55,240 --> 00:06:56,916 We can't rule it out yet. 121 00:06:56,941 --> 00:06:59,770 Everyone from, uh, oligarchs to drug lords 122 00:06:59,770 --> 00:07:01,424 have a reason to own here. 123 00:07:01,424 --> 00:07:04,253 I guess Diane being the gatekeeper, that gets you some enemies. 124 00:07:04,253 --> 00:07:06,124 What about the fact that she was an outsider? 125 00:07:06,124 --> 00:07:07,354 An American? 126 00:07:07,379 --> 00:07:09,320 They've nicknamed this place the billionaire's playground. 127 00:07:09,345 --> 00:07:12,130 It's not your nationality that matters here. 128 00:07:12,130 --> 00:07:15,481 Besides, over the years, she's given more to this community 129 00:07:15,481 --> 00:07:16,831 than anyone else I know. 130 00:07:16,831 --> 00:07:19,224 Forensics bagged three shell casings left behind. 131 00:07:19,224 --> 00:07:20,443 9 mil. 132 00:07:20,443 --> 00:07:22,314 Nobody heard a thing over the fireworks. 133 00:07:22,314 --> 00:07:23,664 Notice anything? 134 00:07:23,664 --> 00:07:24,882 Three shell casings, 135 00:07:24,882 --> 00:07:26,841 but only two bullet wounds on the victim. 136 00:07:26,841 --> 00:07:27,885 Shooter missed once. 137 00:07:27,885 --> 00:07:29,452 Could have been nerves. 138 00:07:29,452 --> 00:07:31,802 Even ballistics show a lack of precision on the wounds. 139 00:07:31,802 --> 00:07:33,282 Yeah, plus they left the shell casings. 140 00:07:33,282 --> 00:07:35,886 So maybe it's not a professional hit after all. 141 00:07:35,911 --> 00:07:38,697 We also found partial shoe prints here. 142 00:07:38,722 --> 00:07:41,594 Um, the spacing and orientation tells us 143 00:07:41,594 --> 00:07:43,248 that somebody ran that way. 144 00:07:43,248 --> 00:07:45,337 Fled the scene, hopped a couple of gates, 145 00:07:45,337 --> 00:07:47,992 and slipped out the back, where there was no security. 146 00:07:47,992 --> 00:07:50,125 Monaco has a robust CCTV network, 147 00:07:50,125 --> 00:07:52,693 and more police per person than anywhere else in the world. 148 00:07:52,693 --> 00:07:56,784 But here on private property, it's one big blind spot. 149 00:07:56,784 --> 00:07:58,786 Question is whether the perp knew that. 150 00:08:00,570 --> 00:08:03,268 Madame Lambert's daughter and the American friend 151 00:08:03,268 --> 00:08:04,706 are ready for you. 152 00:08:04,731 --> 00:08:08,343 I'll speak with Emily while you grab Melissa's statement. 153 00:08:08,368 --> 00:08:09,989 I may live 5,000 miles away, 154 00:08:10,014 --> 00:08:12,582 but we have always been as tight as ticks. 155 00:08:12,582 --> 00:08:14,192 Diane was like my sister. 156 00:08:14,192 --> 00:08:16,325 How did Diane seem to you last night? 157 00:08:16,325 --> 00:08:18,501 Anything off about her behavior? 158 00:08:18,501 --> 00:08:20,546 Since middle school, I can count on one hand 159 00:08:20,546 --> 00:08:22,418 the number of times I've seen her nervous. 160 00:08:22,418 --> 00:08:24,550 Totally fearless. 161 00:08:24,550 --> 00:08:26,291 But she was anxious last night. 162 00:08:26,291 --> 00:08:28,772 - You could tell? - No, she told me so. 163 00:08:28,772 --> 00:08:31,557 Diane had this big toast planned right after the cake-cutting. 164 00:08:31,557 --> 00:08:33,690 She was even dodging her brother-in-law all evening. 165 00:08:33,690 --> 00:08:35,170 Why is that? 166 00:08:35,170 --> 00:08:37,085 Well, you know how families can be. 167 00:08:37,085 --> 00:08:39,304 And those two were known to butt heads. 168 00:08:39,304 --> 00:08:42,090 But the point is, 169 00:08:42,090 --> 00:08:44,919 she didn't want anything to spoil Emily's night. 170 00:08:53,449 --> 00:08:55,581 Emily? 171 00:08:55,581 --> 00:08:58,062 I'm Special Agent Cameron Vo. 172 00:08:58,062 --> 00:09:00,761 I'm so sorry for your loss. 173 00:09:08,812 --> 00:09:11,423 I know how hard this is. 174 00:09:11,423 --> 00:09:13,251 But if it's OK with you, 175 00:09:13,251 --> 00:09:14,905 I'd like to ask you just a few... 176 00:09:14,905 --> 00:09:16,820 It's my fault. 177 00:09:16,820 --> 00:09:21,520 I thought less bodyguards meant... 178 00:09:21,520 --> 00:09:23,740 I just wanted all the guests to be comfortable. 179 00:09:23,740 --> 00:09:26,438 It was your sweet 16. I would feel the same way. 180 00:09:26,438 --> 00:09:30,181 I just wanted to feel like a normal girl for a night. 181 00:09:31,966 --> 00:09:33,881 I screwed up so bad. 182 00:09:36,361 --> 00:09:39,800 You can't keep blaming yourself, Emily. 183 00:09:39,800 --> 00:09:42,411 But you can help shed some light. 184 00:09:42,411 --> 00:09:45,283 There were 100-some people here last night? 185 00:09:45,283 --> 00:09:48,286 Was there anyone you didn't recognize? 186 00:09:49,853 --> 00:09:51,986 I made sure every person was vetted. 187 00:09:51,986 --> 00:09:54,466 You can't show up to these parties uninvited. 188 00:10:00,821 --> 00:10:04,563 Before the party, 189 00:10:04,563 --> 00:10:08,089 she and I got into it. 190 00:10:08,089 --> 00:10:11,135 I just can't believe our last conversation was a fight. 191 00:10:13,877 --> 00:10:17,315 Seems stupid, but... 192 00:10:17,315 --> 00:10:19,404 sometimes it just 193 00:10:19,404 --> 00:10:22,973 felt like she hated all my choices. 194 00:10:34,593 --> 00:10:35,909 How is this helpful? 195 00:10:35,934 --> 00:10:39,225 Uh, they had lighting installations at the party. 196 00:10:39,250 --> 00:10:42,210 RFID messes up the transmitter, but wait for it. 197 00:10:42,210 --> 00:10:43,515 You're the worst thing that... 198 00:10:45,387 --> 00:10:47,650 What's the time stamp on those gunshots? 199 00:10:47,650 --> 00:10:48,999 9:36 PM. 200 00:10:48,999 --> 00:10:50,566 And she was chatting to the perp for what? 201 00:10:50,566 --> 00:10:53,003 - Two minutes. - 20 quid says she knew him. 202 00:10:53,003 --> 00:10:56,180 They wandered away from the crowd. 203 00:10:56,180 --> 00:10:58,008 Any chance you boys brought a drone? 204 00:10:58,008 --> 00:11:00,358 Bird's eye of the whole party 205 00:11:00,358 --> 00:11:01,751 would come in pretty clutch right about now. 206 00:11:01,776 --> 00:11:04,493 We should have had a drone, but the airline lost it on our layover. 207 00:11:04,493 --> 00:11:08,236 Gear's not cheap, so I e-tag everything these days. 208 00:11:08,236 --> 00:11:11,326 There she is, all alone at Heathrow. 209 00:11:11,326 --> 00:11:12,631 Whatever you captured last night, 210 00:11:12,631 --> 00:11:14,938 we need it uploaded to our team in Budapest. 211 00:11:14,938 --> 00:11:17,419 Every kilobyte, got it? 212 00:11:23,120 --> 00:11:24,905 What's going on with you and Powell? 213 00:11:24,905 --> 00:11:26,558 It's over. 214 00:11:26,558 --> 00:11:28,560 Ancient history. 215 00:11:28,560 --> 00:11:29,866 Got it. 216 00:11:45,009 --> 00:11:47,971 Armand Lambert, Agents Vo and Raines with the FBI. 217 00:11:47,971 --> 00:11:49,016 Can we have a word? 218 00:11:49,016 --> 00:11:51,148 No need for badges. 219 00:11:51,148 --> 00:11:54,456 And uh, I have already, uh, spoken to my friends 220 00:11:54,456 --> 00:11:56,632 at the police about last night. 221 00:11:56,632 --> 00:12:00,157 We're not the police, but we'd like your perspective on some things. 222 00:12:00,157 --> 00:12:03,682 We know your sister-in-law oversaw the majority of properties. 223 00:12:03,682 --> 00:12:06,076 Were you aware of any friction on the business front? 224 00:12:06,076 --> 00:12:09,166 Only Diane, uh, knew the answer to that. 225 00:12:09,166 --> 00:12:11,734 After Pierre died, she took charge of the day-to-day. 226 00:12:11,734 --> 00:12:13,257 And you were OK with that? 227 00:12:13,257 --> 00:12:15,216 There's a little more fun to be had 228 00:12:15,216 --> 00:12:18,132 when you're, uh, not working. 229 00:12:18,132 --> 00:12:19,960 'Cause racing cars the next day is a normal way 230 00:12:19,960 --> 00:12:22,136 to mourn a loved one. 231 00:12:22,136 --> 00:12:25,574 Grieving isn't a competition, agent. 232 00:12:25,574 --> 00:12:28,403 But with a billion-dollar empire tied to your name, 233 00:12:28,403 --> 00:12:31,449 taking a back seat probably wasn't easy. 234 00:12:31,449 --> 00:12:33,321 I see what this is. 235 00:12:33,321 --> 00:12:36,672 You assume the brother-in-law is plotting for the throne. 236 00:12:36,672 --> 00:12:38,282 But I'm not interested in the company, 237 00:12:38,282 --> 00:12:41,198 I have my, uh, charity work to keep me busy. 238 00:12:41,198 --> 00:12:43,287 Even if you stayed clear, it seems you and Diane 239 00:12:43,287 --> 00:12:45,333 - had your differences. - Oh, of course. 240 00:12:45,333 --> 00:12:47,813 We are two stubborn people with ideas. 241 00:12:47,813 --> 00:12:51,078 So what happens to all the money now that Diane is gone? 242 00:12:51,078 --> 00:12:52,644 That's what the lawyers are for. 243 00:12:52,644 --> 00:12:54,559 Given the killer's escape route, 244 00:12:54,559 --> 00:12:56,866 it's possible that they knew the property. 245 00:12:56,866 --> 00:12:59,042 So if the family had any bad blood, 246 00:12:59,042 --> 00:13:01,001 now's the time to speak up. 247 00:13:03,133 --> 00:13:05,309 Eh, I have no stomach for gossip. 248 00:13:05,309 --> 00:13:08,225 But I did learn that Diane's longtime, 249 00:13:08,225 --> 00:13:11,141 uh, chauffeur was terminated recently. 250 00:13:11,141 --> 00:13:12,186 How'd he take that? 251 00:13:12,186 --> 00:13:13,491 Not my business. 252 00:13:13,491 --> 00:13:17,191 But this same driver was with Diane for 10 years. 253 00:13:17,191 --> 00:13:19,628 Diane's always taken care of the people around her. 254 00:13:19,628 --> 00:13:23,023 He must have really crossed a line. 255 00:13:42,825 --> 00:13:44,914 I was here last night. 256 00:13:44,914 --> 00:13:46,394 High rollers table. 257 00:13:46,394 --> 00:13:48,048 The cameras can prove it. 258 00:13:48,048 --> 00:13:49,527 I never miss a shift. 259 00:13:49,527 --> 00:13:51,442 Well, you haven't missed a shift in only two weeks, 260 00:13:51,442 --> 00:13:53,575 because it seems like you had a different job before that. 261 00:13:53,575 --> 00:13:56,012 So what happened? 262 00:13:56,012 --> 00:13:58,101 It ran its course. 263 00:13:58,101 --> 00:14:00,408 The Lamberts also own this casino. 264 00:14:00,408 --> 00:14:02,149 So let me get this straight. 265 00:14:02,149 --> 00:14:03,846 Diane fires you, 266 00:14:03,846 --> 00:14:05,848 then helps you land another job through their company? 267 00:14:05,848 --> 00:14:08,242 No, it wasn't Ms. Lambert who gave me this job. 268 00:14:08,242 --> 00:14:10,157 It was Emily. 269 00:14:10,157 --> 00:14:12,942 She felt guilty. 270 00:14:12,942 --> 00:14:16,815 Because you got fired? 271 00:14:16,815 --> 00:14:18,382 Diane had a good heart. 272 00:14:18,382 --> 00:14:21,429 We want to make sure whoever did this doesn't get away with it. 273 00:14:21,429 --> 00:14:23,822 Come on. Talk to us, Saleem. 274 00:14:23,822 --> 00:14:27,261 A month ago, I drove Emily across the border to Nice. 275 00:14:27,261 --> 00:14:29,263 She said she was going to a friend's house 276 00:14:29,263 --> 00:14:32,396 for a school project, but she lied. 277 00:14:32,396 --> 00:14:34,920 It was to see a boy, 278 00:14:34,920 --> 00:14:36,618 Théo Lavigne. 279 00:14:38,228 --> 00:14:40,665 He's a few years older. 280 00:14:40,665 --> 00:14:43,277 When you realized it was a cover story, what happened? 281 00:14:43,277 --> 00:14:45,148 I confronted Emily, of course. 282 00:14:45,148 --> 00:14:47,411 But she begged me to keep it a secret. 283 00:14:47,411 --> 00:14:49,109 Oh, so you lied for Emily. 284 00:14:49,109 --> 00:14:51,154 And it made no difference. 285 00:14:51,154 --> 00:14:53,156 Ms. Lambert found out the truth, 286 00:14:53,156 --> 00:14:55,941 and 10 years of loyalty just disappeared. 287 00:14:55,941 --> 00:14:57,334 I failed her. 288 00:14:57,334 --> 00:15:00,207 Emily's boyfriend wasn't on the guest list. 289 00:15:00,207 --> 00:15:02,252 That's because he's not part of that world. 290 00:15:02,252 --> 00:15:04,254 Théo has no silver spoon. 291 00:15:04,254 --> 00:15:06,169 If people like him want something in life, 292 00:15:06,169 --> 00:15:07,518 they take it. 293 00:15:07,518 --> 00:15:09,346 That rubbed Diane a certain way? 294 00:15:09,346 --> 00:15:10,913 I don't know. 295 00:15:10,913 --> 00:15:13,568 Emily has had a few boyfriends, 296 00:15:13,568 --> 00:15:17,224 but Ms. Lambert was never that protective. 297 00:15:17,224 --> 00:15:19,356 There was just something about that boy. 298 00:15:22,968 --> 00:15:24,144 Hey. 299 00:15:24,144 --> 00:15:27,538 We've been combing through emails and digitizing Diane's belongings. 300 00:15:27,538 --> 00:15:30,759 Piecing together her private life might help zero in on our suspects. 301 00:15:30,759 --> 00:15:33,220 OK, we can run that against the party footage from last night. 302 00:15:33,245 --> 00:15:35,478 Yeah, about that... we're still missing that evidence. 303 00:15:35,503 --> 00:15:36,982 Video guys never sent it over. 304 00:15:36,982 --> 00:15:38,158 Did you try calling? 305 00:15:38,158 --> 00:15:40,986 No answer. 306 00:15:47,167 --> 00:15:51,127 FBI. Anybody home? 307 00:15:58,134 --> 00:16:00,223 Jake! Spencer! 308 00:16:07,230 --> 00:16:08,971 It's clear. 309 00:16:08,971 --> 00:16:10,059 Clear. 310 00:16:15,195 --> 00:16:17,849 It's Jake. I can't take your call right now. 311 00:16:17,849 --> 00:16:20,200 Just leave a message, and I will try to get back to you. 312 00:16:20,200 --> 00:16:22,506 Phone's off. Bags are missing. 313 00:16:22,506 --> 00:16:25,379 Looks like they left in a hurry. 314 00:16:29,121 --> 00:16:31,254 Or somebody got to them. 315 00:16:37,173 --> 00:16:38,696 We'll find them. 316 00:16:38,696 --> 00:16:42,265 Eight pieces of luggage ain't exactly low profile. 317 00:16:42,265 --> 00:16:44,093 The drone at Heathrow. 318 00:16:44,093 --> 00:16:46,051 These lads e-tagged their bags. 319 00:16:46,051 --> 00:16:47,792 That means they're traceable. 320 00:16:51,883 --> 00:16:54,059 Bags are at the marina. They're on the move. 321 00:17:10,032 --> 00:17:11,207 There. 12 o'clock. 322 00:17:11,207 --> 00:17:12,991 They're trying to bail. Go! Go! 323 00:17:19,650 --> 00:17:21,261 Boys, 324 00:17:21,261 --> 00:17:23,175 I thought we had a deal. 325 00:17:23,175 --> 00:17:25,526 If you're looking for the footage, we don't have it anymore. 326 00:17:25,526 --> 00:17:28,093 And you're just catching a ferry out of town for no reason? 327 00:17:28,093 --> 00:17:29,312 We're innocent. 328 00:17:29,312 --> 00:17:31,009 - You can't detain us. - Try us. 329 00:17:31,009 --> 00:17:32,101 Start talking. 330 00:17:32,126 --> 00:17:34,317 OK, OK. 331 00:17:34,317 --> 00:17:36,493 Look, 332 00:17:36,493 --> 00:17:39,279 the Lamberts are the richest clients we've ever had. 333 00:17:39,279 --> 00:17:42,194 You book a gig like this, it comes with some conditions. 334 00:17:42,194 --> 00:17:44,501 Airtight contracts, NDAs, embargoes. 335 00:17:44,501 --> 00:17:46,590 Legally, that footage isn't even ours. 336 00:17:46,590 --> 00:17:48,723 - The family owns it. - They took the files from you? 337 00:17:48,723 --> 00:17:50,725 Technically we, uh... we gave it to them. 338 00:17:50,725 --> 00:17:52,292 They threatened us with legal action 339 00:17:52,292 --> 00:17:54,119 if we shared the footage with anyone, 340 00:17:54,119 --> 00:17:57,253 including the FBI. 341 00:17:57,253 --> 00:17:58,428 We had no choice. 342 00:17:58,428 --> 00:18:00,430 All right. Forget the NDA. 343 00:18:02,476 --> 00:18:04,869 Tell me exactly who wanted the drives. 344 00:18:12,007 --> 00:18:13,661 So our victim's brother-in-law 345 00:18:13,661 --> 00:18:15,358 went out of his way to poach Jake and Spencer 346 00:18:15,358 --> 00:18:16,838 for their footage. 347 00:18:16,838 --> 00:18:19,797 Current theory is that it somehow implicates him 348 00:18:19,797 --> 00:18:21,582 in Diane's murder. 349 00:18:21,582 --> 00:18:23,018 He has the motive. 350 00:18:23,018 --> 00:18:24,759 Armand lost out on literally billions 351 00:18:24,759 --> 00:18:26,674 when the empire was willed to Diane. 352 00:18:26,674 --> 00:18:28,893 If there's evidence on those drives, 353 00:18:28,893 --> 00:18:30,852 we need them back in one piece. 354 00:18:30,852 --> 00:18:32,897 Armand has lawyered up, but we will get to him. 355 00:18:32,897 --> 00:18:35,378 You two just stay on Emily's boyfriend in the meantime. 356 00:18:35,378 --> 00:18:37,249 Everybody is still a suspect. 357 00:18:37,249 --> 00:18:38,642 Just got to his flat. 358 00:18:38,642 --> 00:18:40,383 Bye. 359 00:18:40,383 --> 00:18:42,342 - Hey, Forrester. - Yeah? 360 00:18:42,342 --> 00:18:44,996 We just pulled a copy of Jake's carnet from customs. 361 00:18:44,996 --> 00:18:46,955 Now, DHS requires each piece of gear 362 00:18:46,955 --> 00:18:48,870 they're carrying to be itemized. 363 00:18:48,870 --> 00:18:52,047 Everything from serial numbers to MSRP. 364 00:18:52,047 --> 00:18:53,142 Get this. 365 00:18:53,167 --> 00:18:56,225 The hard drives they bought came with six months of free cloud storage. 366 00:18:56,225 --> 00:18:58,967 Whether these guys know it or not, their footage is backed up online. 367 00:18:58,967 --> 00:19:00,969 - And you can get to it? - No question. 368 00:19:00,969 --> 00:19:03,058 But it's veering into grey hat territory. 369 00:19:03,058 --> 00:19:05,321 We need that evidence to stay admissible, right? 370 00:19:05,321 --> 00:19:07,628 That cloud account belongs to a U.S. citizen, 371 00:19:07,628 --> 00:19:09,804 which means I can push a warrant through. 372 00:19:09,804 --> 00:19:11,545 Music to my ears. 373 00:19:13,416 --> 00:19:14,634 All right, Cinderella. 374 00:19:14,659 --> 00:19:17,221 The gravel on your kicks puts you at the scene last night. 375 00:19:17,246 --> 00:19:20,728 Yes, I went to the house to see Emily. 376 00:19:20,728 --> 00:19:22,425 You had to sneak past security. 377 00:19:22,425 --> 00:19:24,645 Round trip. Through the back. 378 00:19:24,645 --> 00:19:25,950 So? 379 00:19:25,950 --> 00:19:27,909 I do it all the time, eh? 380 00:19:27,909 --> 00:19:30,259 Hey, man. Let me step it out for you. 381 00:19:30,259 --> 00:19:32,174 You ran from a homicide, 382 00:19:32,174 --> 00:19:34,132 in a place where you weren't supposed to be, 383 00:19:34,132 --> 00:19:35,699 where nobody else saw what you were doing... 384 00:19:35,699 --> 00:19:38,441 Somebody did see me. 385 00:19:38,441 --> 00:19:40,269 After the fireworks finished, and I was waiting for Emily, 386 00:19:40,269 --> 00:19:43,098 I saw a man. 387 00:19:43,098 --> 00:19:46,014 I thought maybe it was a guest having a smoke. 388 00:19:46,014 --> 00:19:47,929 Him? 389 00:19:49,757 --> 00:19:51,585 I'm not sure. 390 00:19:51,585 --> 00:19:53,674 It was too dark, and I stayed back. 391 00:19:53,674 --> 00:19:55,284 I was trying not to get caught. 392 00:19:59,680 --> 00:20:03,466 No, no, no, no, no! Don't shoot, please! 393 00:20:03,466 --> 00:20:05,337 _ 394 00:20:05,362 --> 00:20:08,800 Come on out. Take a seat, Emily. 395 00:20:13,171 --> 00:20:15,130 Théo is the only one looking out for me. 396 00:20:15,130 --> 00:20:16,740 It'd be nice if you'd cut him some slack. 397 00:20:16,740 --> 00:20:17,915 You lied to me. 398 00:20:17,940 --> 00:20:19,675 You told me everyone at the party was invited. 399 00:20:19,700 --> 00:20:22,920 I just knew how it would look otherwise. 400 00:20:22,920 --> 00:20:26,054 I loved my mom, but she could be wrong about people. 401 00:20:27,664 --> 00:20:29,927 Is my uncle a suspect? 402 00:20:34,802 --> 00:20:36,064 Théo thinks that... 403 00:20:36,064 --> 00:20:37,674 Because the FBI doesn't have ties to Monaco, 404 00:20:37,674 --> 00:20:40,285 we might actually have the balls to look into your family. 405 00:20:41,286 --> 00:20:43,593 Help us turn some stones over. 406 00:20:47,336 --> 00:20:49,077 Uncle Armand was never happy with how the estate 407 00:20:49,077 --> 00:20:51,340 was structured after Dad died. 408 00:20:51,340 --> 00:20:53,124 That tracks. 409 00:20:53,124 --> 00:20:55,126 If I were you, 410 00:20:55,126 --> 00:20:57,302 I would dive into some of his charity work. 411 00:20:57,302 --> 00:21:00,392 He's been stuck sitting at the kids' table. 412 00:21:00,392 --> 00:21:02,612 There's a saying here... 413 00:21:04,701 --> 00:21:06,877 Appetite comes with eating. 414 00:21:10,315 --> 00:21:12,709 We have statements of a weekly allowance 415 00:21:12,709 --> 00:21:14,537 that Diane oversaw for you. 416 00:21:14,537 --> 00:21:17,845 And downplay it all you want, but we know it made your blood boil. 417 00:21:17,845 --> 00:21:20,021 Your brother kept you on a tight leash. 418 00:21:20,021 --> 00:21:21,501 Diane didn't change that. 419 00:21:21,501 --> 00:21:24,242 Which is why you've been stuck doing laps on the track, 420 00:21:24,242 --> 00:21:27,550 while real business is handled. 421 00:21:27,550 --> 00:21:29,465 Two Americans are gonna testify 422 00:21:29,465 --> 00:21:31,815 that you threatened them to conceal video evidence 423 00:21:31,815 --> 00:21:33,295 from the night of Diane's murder. 424 00:21:33,295 --> 00:21:34,634 My client didn't kill anyone... 425 00:21:34,659 --> 00:21:37,009 His family member was murdered. 426 00:21:37,125 --> 00:21:39,997 And instead of helping us, Armand blocked a federal investigation, 427 00:21:39,997 --> 00:21:43,392 because you have something to hide. 428 00:21:43,392 --> 00:21:46,482 Maybe we should look into the Reveur Foundation. 429 00:21:46,482 --> 00:21:48,745 Got an analyst at HQ with a real thirst 430 00:21:48,745 --> 00:21:50,442 for forensic accounting. 431 00:21:50,442 --> 00:21:51,574 He lives for it. 432 00:21:54,838 --> 00:21:57,058 Give us the room. 433 00:21:57,058 --> 00:21:59,582 Pardon? 434 00:22:11,449 --> 00:22:13,712 How much do you know? 435 00:22:13,901 --> 00:22:15,772 That you've been using your family property 436 00:22:15,772 --> 00:22:17,687 to launder for the Corsican mob. 437 00:22:17,687 --> 00:22:20,908 And you've been using your philanthropic arm as a front. 438 00:22:20,908 --> 00:22:23,475 Diane controlled everything but Reveur. 439 00:22:23,475 --> 00:22:26,522 A charity you run becomes a side hustle, 440 00:22:26,522 --> 00:22:27,587 so you can skim a little. 441 00:22:27,612 --> 00:22:29,718 I imagine using your family business this way 442 00:22:29,743 --> 00:22:32,441 directly violates the terms of your brother's will. 443 00:22:32,441 --> 00:22:35,139 Did Diane find that out? Is that why she had to go? 444 00:22:35,139 --> 00:22:37,751 I told you, I didn't kill her. 445 00:22:43,147 --> 00:22:46,803 I am guilty of one phone call. 446 00:22:46,803 --> 00:22:48,544 I thought there was privacy. 447 00:22:48,544 --> 00:22:51,112 At one point, I saw the cameraman filming me. 448 00:22:51,112 --> 00:22:52,940 He had a microphone, 449 00:22:52,940 --> 00:22:57,292 and uh, this was a business call, 450 00:22:57,292 --> 00:23:01,601 you see, for the Reveur Foundation. 451 00:23:01,601 --> 00:23:03,167 That's why you wanted the footage? 452 00:23:03,167 --> 00:23:04,734 I had to see how much was taped. 453 00:23:04,734 --> 00:23:06,040 Because you are right. 454 00:23:06,040 --> 00:23:08,477 If I violated the will, 455 00:23:08,477 --> 00:23:09,957 I get nothing. 456 00:23:09,957 --> 00:23:12,220 So with Diane gone, the money gets redistributed, 457 00:23:12,220 --> 00:23:15,310 and you buried the footage to protect your future cut. 458 00:23:15,310 --> 00:23:18,792 I have been patient for my time in the sun. 459 00:23:18,792 --> 00:23:23,753 Yes, I am protecting my future cut. 460 00:23:23,753 --> 00:23:25,668 What else would you do for the money? 461 00:23:32,457 --> 00:23:34,155 Hey. Tate backdoored into 462 00:23:34,155 --> 00:23:36,723 Jake's cloud account and got the footage. 463 00:23:36,723 --> 00:23:40,465 Ernesto and Kyle went through six different cameras 464 00:23:40,465 --> 00:23:42,511 from the night of... you're not gonna like this. 465 00:23:42,511 --> 00:23:44,513 We matched that time code across the footage. 466 00:23:44,513 --> 00:23:48,691 At 9:36 PM, Armand is in the crowd watching the fireworks. 467 00:23:48,691 --> 00:23:52,173 He couldn't have shot Diane. He was nowhere near her. 468 00:23:58,048 --> 00:23:59,528 What about a hired gun? 469 00:23:59,528 --> 00:24:01,486 I mean, Armand is tied up to the Corsican OC. 470 00:24:01,486 --> 00:24:03,358 Maybe it was just a sloppy hit job. 471 00:24:03,358 --> 00:24:05,229 Except the microphone audio shows 472 00:24:05,229 --> 00:24:07,101 Diane chatting to her killer for several minutes. 473 00:24:07,101 --> 00:24:09,146 Whoever it was, she knew him. 474 00:24:09,146 --> 00:24:10,539 I think we have something. 475 00:24:10,539 --> 00:24:12,149 I'll call you back. 476 00:24:12,149 --> 00:24:14,021 We ran the bad audio through a series of clean-up tools, 477 00:24:14,021 --> 00:24:15,718 open source and proprietary. 478 00:24:15,718 --> 00:24:17,764 It's not perfect, but... 479 00:24:17,764 --> 00:24:20,854 but we're done. 480 00:24:20,854 --> 00:24:23,073 How it has to be. 481 00:24:23,073 --> 00:24:24,205 Florence. 482 00:24:24,205 --> 00:24:25,989 - Who is she talking to? - Unclear. 483 00:24:25,989 --> 00:24:27,861 But I also did a pass with OTD's 484 00:24:27,861 --> 00:24:29,558 machine-learning software. 485 00:24:29,558 --> 00:24:32,517 It isolates human frequencies to make a voice copy, 486 00:24:32,517 --> 00:24:35,825 and now we get this. 487 00:24:35,825 --> 00:24:37,261 How it has to be. 488 00:24:37,261 --> 00:24:39,002 Forget about... Florence. 489 00:24:39,002 --> 00:24:40,003 Long time ago. 490 00:24:40,003 --> 00:24:41,352 Magpie. 491 00:24:41,352 --> 00:24:42,876 30 seconds before the gunshots. 492 00:24:42,876 --> 00:24:44,878 That is the voice of Diane's killer. 493 00:24:44,878 --> 00:24:46,575 Play it again. 494 00:24:46,575 --> 00:24:48,316 Magpie. 495 00:24:48,316 --> 00:24:51,101 What the hell is Magpie? 496 00:25:00,092 --> 00:25:02,269 How it has to be. 497 00:25:02,809 --> 00:25:04,462 Florence. 498 00:25:04,462 --> 00:25:06,116 Magpie. 499 00:25:06,116 --> 00:25:08,205 So before Diane was killed, 500 00:25:08,205 --> 00:25:11,687 her mic picks up the word "Magpie" from our perp. 501 00:25:11,687 --> 00:25:12,949 Some kind of code word? 502 00:25:12,949 --> 00:25:15,299 There's also mention of Florence. 503 00:25:15,299 --> 00:25:16,474 Florence could be a person. 504 00:25:16,474 --> 00:25:17,911 Lamberts do business all over Europe. 505 00:25:17,911 --> 00:25:19,071 Italy's in the cards. 506 00:25:19,096 --> 00:25:20,937 Maybe a real estate deal there that went bad. 507 00:25:20,962 --> 00:25:23,133 No. Tate apparently checked for all those. 508 00:25:23,133 --> 00:25:25,657 They're dead ends. 509 00:25:25,657 --> 00:25:27,311 What's got your goat? 510 00:25:27,311 --> 00:25:28,791 Just wrapping my head around it. 511 00:25:28,791 --> 00:25:30,750 Diane lived in Monaco for 17 years, 512 00:25:30,750 --> 00:25:33,404 but hung on to all these ties from her hometown. 513 00:25:40,194 --> 00:25:42,849 You can take the girl out of Nebraska, but... 514 00:25:46,461 --> 00:25:49,638 Boom. 515 00:25:49,638 --> 00:25:51,683 Forget about Florence. 516 00:25:51,683 --> 00:25:56,439 Florence is a sodding suburb of Omaha, Nebraska. 517 00:25:56,688 --> 00:25:59,517 Diane's killer knew her from back home. 518 00:26:04,087 --> 00:26:07,047 We should forget about... Florence. 519 00:26:07,047 --> 00:26:08,918 Magpie. 520 00:26:08,918 --> 00:26:10,441 Magpie. 521 00:26:10,441 --> 00:26:11,834 Magpie was a pet name. 522 00:26:11,834 --> 00:26:15,925 Um, back in 10th grade, Diane dated this guy. 523 00:26:15,925 --> 00:26:17,927 Connor. 524 00:26:17,927 --> 00:26:20,147 - Connor Boyd. - Another student? 525 00:26:20,147 --> 00:26:22,802 Yeah, but a few years older, from a school across town. 526 00:26:22,802 --> 00:26:24,978 Charming at first, I guess, but he was a total loser. 527 00:26:24,978 --> 00:26:26,762 Connor was the one who first entered Diane 528 00:26:26,762 --> 00:26:28,198 in the local pageant. 529 00:26:28,198 --> 00:26:30,374 And when she won, that jerk took all the prize money. 530 00:26:30,374 --> 00:26:32,550 The same pageant that kickstarted her modeling career. 531 00:26:32,550 --> 00:26:34,204 And after that he was more like a pimp 532 00:26:34,204 --> 00:26:36,554 than her boyfriend, trying to control everything, 533 00:26:36,554 --> 00:26:38,339 her money, her looks. 534 00:26:38,339 --> 00:26:41,864 Before she was even comfortable in front of a camera, 535 00:26:41,864 --> 00:26:43,518 he took some photos of her. 536 00:26:43,518 --> 00:26:45,215 Practice, he called it. 537 00:26:45,215 --> 00:26:46,738 What kind of photos? 538 00:26:46,738 --> 00:26:50,220 The kind of photos she never wanted to bring up again. 539 00:26:50,220 --> 00:26:51,743 Even to her best friend. 540 00:26:51,743 --> 00:26:54,703 Look, as far as I know, those shots never saw the light of day. 541 00:26:54,703 --> 00:26:56,618 The kind of photos someone could use as leverage 542 00:26:56,618 --> 00:26:59,577 against a high-profile socialite? 543 00:26:59,577 --> 00:27:01,057 Oh, my God. 544 00:27:07,020 --> 00:27:10,066 Connor Boyd, Nebraska born and bred. 545 00:27:10,066 --> 00:27:12,068 No criminal record, but his financial history shows 546 00:27:12,068 --> 00:27:13,983 he's got a bunch of failed businesses in the U.S. 547 00:27:13,983 --> 00:27:16,246 Mounting debt, credit problems, no job. 548 00:27:16,246 --> 00:27:18,161 Tracks with Melissa's story. 549 00:27:18,161 --> 00:27:20,555 Boyd latched onto Diane hoping for a meal ticket. 550 00:27:20,555 --> 00:27:22,644 He's managed multiple trips to Monaco. 551 00:27:22,644 --> 00:27:24,907 First a few months after Diane moved there, 552 00:27:24,907 --> 00:27:27,692 twice after her husband died, then there's now. 553 00:27:27,692 --> 00:27:29,781 It looks like most of those visits 554 00:27:29,781 --> 00:27:32,828 coincided with Diane pulling funds from her Monégasque bank. 555 00:27:32,828 --> 00:27:35,126 Every time this creep shows his face, he hits her up for cash. 556 00:27:35,151 --> 00:27:37,112 Melissa said Boyd took some lewd photos of Diane 557 00:27:37,137 --> 00:27:38,529 when they were younger. 558 00:27:38,529 --> 00:27:40,618 Turns out he's been threatening to release them. 559 00:27:40,618 --> 00:27:43,447 Diane purged her emails, but we found their exchanges on Boyd's end. 560 00:27:43,447 --> 00:27:44,884 He'd been blackmailing her for years. 561 00:27:44,884 --> 00:27:47,712 Any time he needed a payday, he threatened to leak those images. 562 00:27:47,712 --> 00:27:50,454 But on his latest trip, there was no withdrawal from Diane. 563 00:27:50,454 --> 00:27:51,629 Makes sense. 564 00:27:51,629 --> 00:27:53,978 The final chunk of her inheritance was released last month. 565 00:27:54,003 --> 00:27:56,044 Those photos surfacing any sooner would have smeared her. 566 00:27:56,069 --> 00:27:58,027 But once her finances were locked in, she cut him off. 567 00:27:58,027 --> 00:27:59,212 Mm. 568 00:27:59,237 --> 00:28:01,005 Diane finally put her foot down. 569 00:28:01,030 --> 00:28:02,249 Boyd snapped. 570 00:28:02,249 --> 00:28:03,685 We have a BOLO on his rental. 571 00:28:03,685 --> 00:28:05,687 GPS is a no-go, and his phone is off. 572 00:28:05,687 --> 00:28:08,472 But only way to track him is make, model, and plates. 573 00:28:20,006 --> 00:28:22,225 We've been charting Boyd's car with CCTV 574 00:28:22,225 --> 00:28:23,879 going back the past 72 hours. 575 00:28:23,879 --> 00:28:26,316 His sedan was near the Lambert estate the night Diane was killed. 576 00:28:26,316 --> 00:28:27,665 And two nights before, 577 00:28:27,665 --> 00:28:29,102 Boyd drove through the same neighborhood. 578 00:28:29,102 --> 00:28:31,321 We think he was casing the area to plan his escape. 579 00:28:32,975 --> 00:28:35,760 We reached out to law enforcement in Nice, 580 00:28:35,760 --> 00:28:37,980 and they confirmed a vehicle sighting earlier today. 581 00:28:37,980 --> 00:28:40,940 This is CCTV from a bank in the Vernier District 582 00:28:40,940 --> 00:28:42,942 - a few hours ago. - We were just there. 583 00:28:42,942 --> 00:28:44,813 That's the street Théo lives on. 584 00:28:44,813 --> 00:28:46,162 Wait, have you been in touch with the family? 585 00:28:46,162 --> 00:28:48,817 Everyone but Emily. She hasn't rung us back. 586 00:28:50,471 --> 00:28:52,995 - Théo, are you at home? - Uh, yes. 587 00:28:52,995 --> 00:28:55,302 - Is Emily with you? - No, she took the train home. 588 00:28:55,302 --> 00:28:56,477 Did she walk to the station? 589 00:28:56,477 --> 00:28:57,782 Yes, like she always does. 590 00:28:57,782 --> 00:28:59,871 It's like a 20-minute train to Monaco, 591 00:28:59,871 --> 00:29:02,004 but I haven't heard from her in over an hour. 592 00:29:02,004 --> 00:29:03,310 Emily's phone... can we ping her location? 593 00:29:03,310 --> 00:29:06,182 I thought I was overreacting, but I understand maybe I'm not. 594 00:29:06,182 --> 00:29:07,444 Maybe I should go and look for her. 595 00:29:07,444 --> 00:29:09,359 Just stay put for now. We're on it. 596 00:29:09,359 --> 00:29:10,839 Confirmed a signal. 597 00:29:10,839 --> 00:29:13,668 Emily appears to be within 30 meters of a cell tower 598 00:29:13,668 --> 00:29:14,886 near the shopping promenade. 599 00:29:14,886 --> 00:29:17,498 I'll pull CCTV closest to that area. 600 00:29:20,370 --> 00:29:22,198 That's Boyd's car. 601 00:29:37,010 --> 00:29:38,750 Boyd has barricaded himself with Emily 602 00:29:38,775 --> 00:29:41,778 inside that confectionery shop. 603 00:29:41,913 --> 00:29:45,265 This is now officially a hostage situation. 604 00:29:58,495 --> 00:30:01,063 Store owner says Boyd arrived as he was closing up shop. 605 00:30:01,063 --> 00:30:02,412 He barely escaped himself. 606 00:30:02,412 --> 00:30:03,805 He confirms the hostage is Emily. 607 00:30:03,805 --> 00:30:06,112 We've cleared the area, blocked traffic. 608 00:30:06,112 --> 00:30:09,941 I have snipers on standby, but we don't have a clear shot. 609 00:30:09,941 --> 00:30:11,900 What's his endgame? 610 00:30:11,900 --> 00:30:14,772 Maybe he figures Emily is his last chance at a payout. 611 00:30:14,772 --> 00:30:17,340 Or he's looking to torch everything Diane ever loved. 612 00:30:17,340 --> 00:30:19,212 We need to find a way to communicate. 613 00:30:19,212 --> 00:30:20,430 Agreed. 614 00:30:20,430 --> 00:30:22,780 If we can get this burner inside... 615 00:30:22,780 --> 00:30:25,087 I got you. 616 00:30:38,883 --> 00:30:41,147 Connor? 617 00:30:44,672 --> 00:30:47,153 Just leaving you a phone so we can talk. 618 00:31:06,868 --> 00:31:09,131 Yeah? 619 00:31:09,131 --> 00:31:11,133 Connor, my name is Cameron Vo. 620 00:31:11,133 --> 00:31:13,135 I'm a special agent with the FBI. 621 00:31:13,135 --> 00:31:15,006 Tell the cops, tell all of your people... 622 00:31:15,006 --> 00:31:18,488 stay the hell back, or you're gonna have a mess to clean up in here. 623 00:31:18,488 --> 00:31:19,663 We don't want anybody hurt. 624 00:31:19,663 --> 00:31:23,580 Let's figure out how to resolve this and get everyone out safely. 625 00:31:23,580 --> 00:31:26,235 Can I talk to Emily? I'd like to make sure she's OK. 626 00:31:26,235 --> 00:31:28,933 Keep listening to me and the girl won't suffer. 627 00:31:28,933 --> 00:31:30,413 Connor, I... 628 00:31:35,026 --> 00:31:37,681 There was a case in Charleston a few years back, 629 00:31:37,681 --> 00:31:39,422 ended with a standoff in a clinic. 630 00:31:39,422 --> 00:31:40,815 Sick hostages inside. 631 00:31:40,815 --> 00:31:43,644 HRT negotiated to deliver medication to the victims 632 00:31:43,644 --> 00:31:45,298 and smuggled a weapon inside. 633 00:31:45,298 --> 00:31:47,169 They took the threat out that way. 634 00:31:47,169 --> 00:31:49,128 What if Emily needs her insulin, 635 00:31:49,128 --> 00:31:51,130 and we go in to administer? 636 00:31:51,130 --> 00:31:52,566 But she's not diabetic. 637 00:31:52,566 --> 00:31:54,350 Boyd doesn't know that. 638 00:31:54,350 --> 00:31:58,354 OK, but how do we tip off Emily to play along with the ruse? 639 00:31:58,354 --> 00:31:59,529 We tell her in French. 640 00:31:59,529 --> 00:32:01,314 And if Boyd speaks French? 641 00:32:01,314 --> 00:32:04,882 That dude definitely doesn't speak French. 642 00:32:09,496 --> 00:32:13,326 _ 643 00:32:13,326 --> 00:32:14,718 What are they saying? 644 00:32:16,807 --> 00:32:20,202 They're just telling me to stay calm. 645 00:32:20,202 --> 00:32:23,946 _ 646 00:32:36,087 --> 00:32:37,437 You go in with this med bag. 647 00:32:37,437 --> 00:32:40,222 Inside is a syringe loaded with a saline solution, 648 00:32:40,222 --> 00:32:41,745 harmless to Emily. 649 00:32:41,745 --> 00:32:43,965 There's a partition in the bag where we've concealed 650 00:32:43,965 --> 00:32:45,445 a lightweight subcompact. 651 00:32:45,445 --> 00:32:48,883 So if you see an opportunity to neutralize, take it. 652 00:32:48,883 --> 00:32:51,146 Your button cam will give us eyes and ears inside. 653 00:32:51,146 --> 00:32:52,800 Just got the floor plan. 654 00:32:52,800 --> 00:32:54,932 Electrical and adjacent structures as well. 655 00:32:54,932 --> 00:32:56,618 Let's throw it to Tate. 656 00:32:58,240 --> 00:33:00,024 Anything goes sideways in there, 657 00:33:00,024 --> 00:33:03,158 you say the word and I'll be the first one through that door. 658 00:33:06,379 --> 00:33:07,696 Connor. 659 00:33:07,721 --> 00:33:10,028 Get me a plane out of here and 200 grand in cash. 660 00:33:10,053 --> 00:33:11,402 I can take care of that for you, 661 00:33:11,427 --> 00:33:12,950 but first I've got to take care of Emily. 662 00:33:12,950 --> 00:33:14,082 She's fine. 663 00:33:14,082 --> 00:33:15,605 No, she needs medicine, Connor. 664 00:33:15,605 --> 00:33:19,479 We need to get her insulin, and we're up against the clock here. 665 00:33:19,479 --> 00:33:21,481 Look, I can bring it over, administer it. 666 00:33:21,481 --> 00:33:24,875 And you let me do that, we will get you the money and safe passage. 667 00:33:24,875 --> 00:33:26,964 The girl is innocent in all of this. 668 00:33:32,883 --> 00:33:34,145 Fine. 669 00:33:34,145 --> 00:33:35,277 Just you. 670 00:34:02,457 --> 00:34:04,241 Connor? 671 00:34:09,355 --> 00:34:11,531 I'm here, alone. 672 00:34:15,143 --> 00:34:16,579 Let me see your hands. 673 00:34:18,277 --> 00:34:19,495 Turn around. 674 00:34:19,495 --> 00:34:21,367 Lift up your coat. 675 00:34:24,065 --> 00:34:25,153 Is the needle in there? 676 00:34:25,153 --> 00:34:26,981 Let's see. 677 00:34:29,375 --> 00:34:30,767 It's just insulin. 678 00:34:30,767 --> 00:34:32,029 - Ditch the bag. - Connor. 679 00:34:32,029 --> 00:34:33,074 I said toss it! 680 00:34:33,074 --> 00:34:35,946 OK. All right. 681 00:34:35,946 --> 00:34:37,687 No problem. 682 00:34:37,687 --> 00:34:39,863 - He made her. - No. 683 00:34:39,863 --> 00:34:42,213 But that gun's not gonna save her anymore. 684 00:34:51,222 --> 00:34:53,790 Let's go. 685 00:34:55,488 --> 00:34:58,012 Hurry up. Give her the shot. 686 00:34:58,012 --> 00:34:59,454 - Are you all right? - Don't talk to her. 687 00:34:59,479 --> 00:35:00,772 I'm just trying not to hurt the girl. 688 00:35:00,797 --> 00:35:02,321 Oh, she can take it. 689 00:35:02,321 --> 00:35:04,627 Her mother is the queen of hurting people. 690 00:35:04,627 --> 00:35:06,194 She put me through hell for years. 691 00:35:06,194 --> 00:35:07,848 I'm really sorry about that, Connor. 692 00:35:07,848 --> 00:35:09,197 I mean, after all you've done for her, 693 00:35:09,197 --> 00:35:11,373 seems to me Diane's been ungrateful... 694 00:35:11,373 --> 00:35:13,027 Shut up! 695 00:35:13,027 --> 00:35:14,681 Don't try and work me. 696 00:35:14,681 --> 00:35:16,726 You don't even know. 697 00:35:16,726 --> 00:35:18,380 I was just a doormat to her. 698 00:35:18,380 --> 00:35:20,643 OK. Back up. Back up. 699 00:35:20,643 --> 00:35:21,949 Easy. 700 00:35:21,949 --> 00:35:24,255 You're in control. 701 00:35:24,255 --> 00:35:27,389 You know what I learned from one of her closest friends? 702 00:35:27,389 --> 00:35:29,043 That Diane became bitter, 703 00:35:29,043 --> 00:35:31,480 and she was in a loveless marriage here in Monaco. 704 00:35:31,480 --> 00:35:33,526 Yeah, we had plans for the future. 705 00:35:33,526 --> 00:35:35,876 And she just threw it all away. 706 00:35:35,876 --> 00:35:37,834 Yeah, she wasn't thinking straight, and we know that. 707 00:35:37,834 --> 00:35:39,096 I made her who she was. 708 00:35:39,096 --> 00:35:40,663 She gets rich, and what do I get? 709 00:35:40,663 --> 00:35:42,361 Where's my piece? 710 00:35:42,361 --> 00:35:44,232 Vo's got him talking, but this guy's a mess. 711 00:35:44,232 --> 00:35:46,103 - How much longer? - Almost there. 712 00:35:46,103 --> 00:35:48,236 Diane was weak. 713 00:35:48,236 --> 00:35:50,978 She let everyone around her turn her against me. 714 00:35:50,978 --> 00:35:53,241 It's just not fair. 715 00:35:53,241 --> 00:35:54,982 But you know, the girl that you're holding, 716 00:35:54,982 --> 00:35:56,940 she has a boyfriend too, and their relationship, 717 00:35:56,940 --> 00:35:58,202 it is misunderstood. 718 00:35:58,202 --> 00:35:59,987 Her family, they just don't get it, 719 00:35:59,987 --> 00:36:01,641 and they wrote him off without a fair shot. 720 00:36:01,641 --> 00:36:04,426 And if you think about it, it is just like you and Diane. 721 00:36:04,426 --> 00:36:07,081 Yeah, except Diane got brainwashed 722 00:36:07,081 --> 00:36:09,562 by money and this fake lifestyle. 723 00:36:09,562 --> 00:36:11,433 People make mistakes, Connor. 724 00:36:11,433 --> 00:36:14,262 And now Emily, she's trying to follow her heart 725 00:36:14,262 --> 00:36:16,003 in a way that her mother couldn't. 726 00:36:16,003 --> 00:36:17,613 And she wants something real. 727 00:36:17,613 --> 00:36:18,634 Doesn't she deserve that? 728 00:36:18,659 --> 00:36:21,314 What about what I deserve, huh? 729 00:36:21,487 --> 00:36:23,445 She's losing him. 730 00:36:23,445 --> 00:36:25,229 Nobody gives a damn about Connor! 731 00:36:25,229 --> 00:36:26,753 Good to go. Standing by. 732 00:36:26,753 --> 00:36:28,407 Patch it through. 733 00:36:30,626 --> 00:36:33,150 Is it recording? 734 00:36:33,150 --> 00:36:36,458 We're here tonight to celebrate the love of my life, 735 00:36:36,458 --> 00:36:38,417 my daughter Emily. 736 00:36:38,417 --> 00:36:41,986 Most moms want to raise their kids to be strong-willed, 737 00:36:42,011 --> 00:36:45,703 outspoken, and ready to self-advocate. 738 00:36:45,728 --> 00:36:47,774 Problem is, then you end up with a teenager 739 00:36:47,774 --> 00:36:50,298 who's headstrong, 740 00:36:50,298 --> 00:36:52,431 opinionated, and self-assured. 741 00:36:52,431 --> 00:36:55,521 But this is the beauty of Emily. 742 00:36:55,521 --> 00:37:00,047 And I've honestly never been prouder. 743 00:37:00,047 --> 00:37:01,962 I've had my share of struggles. 744 00:37:01,962 --> 00:37:03,964 - You don't know struggle. - And I've... 745 00:37:03,964 --> 00:37:06,923 You get everything on a platter. 746 00:37:06,923 --> 00:37:09,317 You strung me along. 747 00:37:09,317 --> 00:37:11,972 You took away years. You ruined my life. 748 00:37:11,972 --> 00:37:14,888 You did this! It's on you! 749 00:37:16,629 --> 00:37:18,500 _ 750 00:37:29,206 --> 00:37:31,644 Police! 751 00:37:35,517 --> 00:37:36,910 Hey, hey! 752 00:37:36,910 --> 00:37:38,041 Freeze! 753 00:37:43,046 --> 00:37:45,484 I got you. I got you. You're safe. 754 00:37:45,484 --> 00:37:46,963 You're safe. 755 00:37:46,963 --> 00:37:49,009 It's over. 756 00:37:49,009 --> 00:37:52,055 - You OK? - Yeah. 757 00:37:55,581 --> 00:37:57,931 It's OK. It's OK. 758 00:38:12,641 --> 00:38:14,338 My mother always told me, 759 00:38:14,338 --> 00:38:17,472 when love stops being served, get up from the table. 760 00:38:17,472 --> 00:38:19,387 Hmm. 761 00:38:19,387 --> 00:38:22,477 Easier said than done, sometimes. 762 00:38:22,477 --> 00:38:25,001 Not always. 763 00:38:25,001 --> 00:38:28,701 You're doing a hell of a job, Amanda. 764 00:38:28,701 --> 00:38:32,879 Look, when the team gets back, just know... 765 00:38:32,879 --> 00:38:36,056 I'm buying the first round. 766 00:38:36,056 --> 00:38:38,537 That reminds me. 767 00:38:40,190 --> 00:38:42,802 Heard rumblings about a secret spirits drawer 768 00:38:42,802 --> 00:38:44,586 at the old off-site. 769 00:38:44,586 --> 00:38:47,284 I'm always looking for ways to better utilize the space here. 770 00:38:49,286 --> 00:38:52,159 For medicinal purposes, of course. 771 00:38:52,159 --> 00:38:54,944 Did I mention you're exceeding all my expectations? 772 00:38:54,944 --> 00:38:57,294 What do we cheers to? 773 00:38:57,294 --> 00:38:59,712 Uh, I don't know. It's your moment. 774 00:38:59,737 --> 00:39:01,535 Ah, I don't do well in the limelight. 775 00:39:01,560 --> 00:39:03,997 OK, let me ask you this, then. 776 00:39:03,997 --> 00:39:06,303 What's the most important thing to you? 777 00:39:08,305 --> 00:39:11,091 My daughter, Lili. 778 00:39:11,091 --> 00:39:12,701 To Lili, then. 779 00:39:26,911 --> 00:39:28,565 Do we know what's gonna happen to Emily? 780 00:39:28,761 --> 00:39:31,633 Well, she's still two years from adulthood in Monaco. 781 00:39:31,633 --> 00:39:33,679 Lieutenant Dupont said she'll work on a solution 782 00:39:33,679 --> 00:39:34,897 with a guardianship judge. 783 00:39:34,897 --> 00:39:36,856 Most likely, Emily's inheritance 784 00:39:36,856 --> 00:39:38,640 will stay in a trust for now, 785 00:39:38,640 --> 00:39:40,990 and she'll have an executor of her choosing 786 00:39:40,990 --> 00:39:42,644 until she's of age. 787 00:39:42,644 --> 00:39:44,124 She'll have options. 788 00:39:48,737 --> 00:39:52,480 I can see why Diane was such a mama bear with Emily. 789 00:39:52,480 --> 00:39:55,657 Trying to spare her the Connor Boyd experience. 790 00:39:55,657 --> 00:39:58,442 Emily! 791 00:40:00,140 --> 00:40:01,445 Maybe she was wrong. 792 00:40:01,445 --> 00:40:04,535 Maybe Théo is exactly what Emily needed. 793 00:40:04,535 --> 00:40:06,668 Because that... 794 00:40:06,668 --> 00:40:08,235 that's real. 795 00:40:10,237 --> 00:40:12,935 You crushed it tonight. 796 00:40:12,935 --> 00:40:15,242 - So proud of you, Cam. - Thank you. 797 00:40:19,159 --> 00:40:20,987 You good? Do you need anything? 798 00:40:20,987 --> 00:40:22,945 I'm great. Teamwork. 799 00:40:28,968 --> 00:40:32,968 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 58777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.