All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S05E03.Ghost.in.the.Machine.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:04,176 We arrested 19 individuals, 2 00:00:04,177 --> 00:00:06,570 seized command and control of servers 3 00:00:06,570 --> 00:00:08,180 in six different states, 4 00:00:08,182 --> 00:00:14,230 and recovered $23.5 million in fraudulent wire transfers. 5 00:00:14,230 --> 00:00:16,493 And that's why you don't mess with a computer nerd. 6 00:00:17,364 --> 00:00:18,713 A round of applause 7 00:00:18,713 --> 00:00:20,541 for today's guest speaker, Agent Hana Gibson. 8 00:00:20,542 --> 00:00:21,672 Thank you. 9 00:00:23,109 --> 00:00:25,589 Thank you so much. I appreciate the opportunity. 10 00:00:29,899 --> 00:00:31,769 Thank you. Have a great day. 11 00:00:33,381 --> 00:00:35,555 Agent Gibson, you are a badass. 12 00:00:35,557 --> 00:00:37,340 - Oh, Hana is just fine. - I'm Kat. 13 00:00:37,341 --> 00:00:39,255 Well, Katherine Vaughn, 14 00:00:39,256 --> 00:00:41,256 fellow nerd and soon-to-be fellow agent 15 00:00:41,258 --> 00:00:42,518 at the New York field office. 16 00:00:42,520 --> 00:00:45,218 And can I just say today's lecture was 17 00:00:45,219 --> 00:00:47,045 exactly what I needed to hear. 18 00:00:47,046 --> 00:00:49,091 I'm glad you enjoyed it. 19 00:00:49,091 --> 00:00:50,962 It's just the culture around here 20 00:00:50,963 --> 00:00:52,615 can be a little run-and-gun. 21 00:00:52,616 --> 00:00:55,097 My passion and, well, my degree, actually, 22 00:00:55,097 --> 00:00:56,533 is in computer engineering. 23 00:00:56,533 --> 00:00:58,534 I joined the bureau to take on cyber threats 24 00:00:58,536 --> 00:01:00,798 exactly like this botnet you took down. 25 00:01:00,798 --> 00:01:02,844 You're heading to New York after graduation? 26 00:01:02,844 --> 00:01:06,064 Yep, just waiting to see what squad I get assigned to. 27 00:01:06,066 --> 00:01:08,370 Do you know where you want to land? 28 00:01:08,371 --> 00:01:10,156 I think I want to be you when I grow up? 29 00:01:11,722 --> 00:01:14,855 Hey, no promises, but here's my info. 30 00:01:14,856 --> 00:01:18,120 I will put in a good word with SAC Castille for you. 31 00:01:18,120 --> 00:01:20,165 Oh, my God. Seriously? 32 00:01:20,167 --> 00:01:21,775 Thank you. - Of course. 33 00:01:21,777 --> 00:01:23,170 See you around, Kat. 34 00:01:30,960 --> 00:01:32,656 Hiya, freaks. 35 00:01:32,656 --> 00:01:36,355 I hope you're sitting down because I have some huge news. 36 00:01:36,356 --> 00:01:40,141 - Night mode on Poppy. - AI is officially live! 37 00:01:40,143 --> 00:01:42,100 For just $5 a minute, 38 00:01:42,102 --> 00:01:45,539 we can take our relationship to the very next level. 39 00:01:45,539 --> 00:01:47,454 Want more sexy one-on-one time 40 00:01:47,454 --> 00:01:50,239 with your very own virtual vixen? 41 00:01:50,240 --> 00:01:51,632 Click the link in the bio. 42 00:01:51,633 --> 00:01:56,377 Who loves you? Pop, Pop, Poppy. 43 00:01:59,858 --> 00:02:03,469 That oughta wet their whistles. Right, Oliver? 44 00:02:03,471 --> 00:02:04,602 Mm. 45 00:02:05,950 --> 00:02:07,168 Mm. 46 00:02:07,170 --> 00:02:09,259 Let's see what they have to say. 47 00:02:11,000 --> 00:02:13,653 Gross. Porny. 48 00:02:13,655 --> 00:02:16,135 Corny. Blocked. 49 00:02:18,268 --> 00:02:19,616 Who are you? 50 00:02:23,447 --> 00:02:25,796 Want to be my agent or something? 51 00:02:30,932 --> 00:02:33,021 Holy crap. 52 00:02:33,021 --> 00:02:34,849 These people rep everyone. 53 00:02:43,206 --> 00:02:45,164 Sounds good. 54 00:02:47,514 --> 00:02:50,473 I'm sorry, Oliver. Mama's going out. 55 00:02:57,307 --> 00:02:59,352 So you're an actress or something? 56 00:02:59,353 --> 00:03:00,657 Content creator. 57 00:03:00,657 --> 00:03:01,962 I'm here for a business meeting 58 00:03:01,963 --> 00:03:03,790 with reps from the Weizenbaum Agency. 59 00:03:03,792 --> 00:03:07,010 Have you ever heard of them? - No. 60 00:03:07,012 --> 00:03:09,188 Poppy Lee? 61 00:03:15,020 --> 00:03:16,370 Sign here. 62 00:03:29,295 --> 00:03:30,687 Business meeting, huh? 63 00:03:33,387 --> 00:03:35,432 Scared money don't make none. 64 00:03:41,699 --> 00:03:44,179 Hello? 65 00:03:44,180 --> 00:03:45,832 I tried knocking. 66 00:03:45,834 --> 00:03:48,052 In here. 67 00:04:01,328 --> 00:04:03,764 Hi, Poppy. Thanks for coming. 68 00:04:06,768 --> 00:04:08,681 Where's the rest of the team? 69 00:04:08,682 --> 00:04:13,338 Well, you, me, and Mr. Weizenbaum makes three. 70 00:04:13,340 --> 00:04:14,730 He just ran out to grab some ice. 71 00:04:14,731 --> 00:04:17,298 Should be back any second. 72 00:04:17,300 --> 00:04:19,345 Um, I think I left my phone downstairs. 73 00:04:19,346 --> 00:04:20,302 I'm just gonna go back to the bar 74 00:04:20,303 --> 00:04:21,521 and grab it before some... 75 00:04:24,045 --> 00:04:25,612 I was just leaving. 76 00:04:28,310 --> 00:04:30,137 No! 77 00:04:30,139 --> 00:04:31,139 Oh, my God! 78 00:04:31,139 --> 00:04:32,401 - Help me! - Poppy! 79 00:04:32,401 --> 00:04:34,055 Oh, my God! Oh, my God! 80 00:04:34,055 --> 00:04:36,100 Get off of her! Poppy! 81 00:04:37,494 --> 00:04:38,843 Oh, my God. 82 00:04:42,759 --> 00:04:44,283 He's at the Colure Hotel. 83 00:04:44,283 --> 00:04:46,588 There's an assault happening right now! 84 00:04:46,590 --> 00:04:48,286 Oh, my God! He's choking her! 85 00:04:48,288 --> 00:04:50,418 I think he's gonna kill her! 86 00:04:50,420 --> 00:04:52,466 I don't what to do! 87 00:05:00,560 --> 00:05:02,649 Poppy Lee, social media maven, 88 00:05:02,649 --> 00:05:04,346 was brutally murdered late last night 89 00:05:04,346 --> 00:05:06,653 at a hotel in Williamsburg. 90 00:05:06,653 --> 00:05:08,829 - I've seen her before. - I bet you have. 91 00:05:08,829 --> 00:05:12,180 Poppy recently partnered with AI startup Borstone Tech 92 00:05:12,180 --> 00:05:13,485 to clone herself. 93 00:05:13,487 --> 00:05:15,401 Fans pay by the minute for voice chat 94 00:05:15,401 --> 00:05:17,663 - with this Poppy. - AI bot, 95 00:05:17,665 --> 00:05:20,014 which promises an intimate girlfriend experience. 96 00:05:20,014 --> 00:05:23,713 Phone sex with a robot. And who says romance is dead? 97 00:05:23,713 --> 00:05:26,106 It sounds like the perfect recipe for a stalker. 98 00:05:26,108 --> 00:05:27,673 How many horndogs in cyberspace 99 00:05:27,675 --> 00:05:28,935 think that they're dating Poppy's clone? 100 00:05:28,937 --> 00:05:30,415 Borstone Tech said she already 101 00:05:30,417 --> 00:05:31,851 had thousands of subscribers, 102 00:05:31,853 --> 00:05:33,680 and they've offered to open their books to us. 103 00:05:33,680 --> 00:05:35,595 They say threats are apparently not uncommon. 104 00:05:35,596 --> 00:05:37,074 Speaking of stalkers, 105 00:05:37,074 --> 00:05:39,773 Poppy filed a temporary restraining order 106 00:05:39,774 --> 00:05:41,817 against her ex-boyfriend six months ago, 107 00:05:41,819 --> 00:05:44,343 around the same time that her chatbot went live. 108 00:05:44,343 --> 00:05:45,995 What do we know about Mr. Personality? 109 00:05:45,997 --> 00:05:49,564 Mason Jewel is an American rugby player turned podcaster. 110 00:05:49,566 --> 00:05:51,393 He has a history of violence 111 00:05:51,394 --> 00:05:53,699 and extremely misogynistic views. 112 00:05:53,701 --> 00:05:55,136 He might be hard to pin down. 113 00:05:55,137 --> 00:05:58,052 There is a warrant for statutory rape in Honolulu. 114 00:05:58,052 --> 00:06:00,706 He allegedly slept with an underage fan two months ago, 115 00:06:00,708 --> 00:06:02,447 and he's been on the lam ever since. 116 00:06:02,449 --> 00:06:04,579 Her address says she lived in Connecticut, 117 00:06:04,581 --> 00:06:06,321 so why was she in the city? 118 00:06:06,322 --> 00:06:07,452 According to the hotel bartender, 119 00:06:07,454 --> 00:06:08,757 she was lured from home 120 00:06:08,759 --> 00:06:10,716 by someone pretending to be a talent agent. 121 00:06:10,718 --> 00:06:12,500 Room was registered to a Joey Weizenbaum, 122 00:06:12,502 --> 00:06:14,372 but that name and the Weizenbaum Agency 123 00:06:14,374 --> 00:06:15,764 appear to be fake. 124 00:06:15,766 --> 00:06:18,855 Address used by both is a PO Box in Hoboken. 125 00:06:18,855 --> 00:06:21,596 Crossing state lines is enough for us to take shotgun. 126 00:06:21,598 --> 00:06:23,468 Any witnesses? - One. 127 00:06:23,470 --> 00:06:24,600 If you can even call her that. 128 00:06:24,600 --> 00:06:25,687 A remote assistant, Alice Horvath. 129 00:06:25,689 --> 00:06:27,036 She lives in Newark. 130 00:06:27,038 --> 00:06:29,213 - Did she see the murder? - Virtually. 131 00:06:29,213 --> 00:06:31,346 She was live-conferencing in when it happened, 132 00:06:31,346 --> 00:06:32,869 and she saw it all from home. 133 00:06:32,870 --> 00:06:34,915 PD already told her to expect a visit from us. 134 00:06:34,915 --> 00:06:36,742 All right, why don't you head down to Newark and cover that? 135 00:06:36,744 --> 00:06:38,875 Blast out photos of the ex-boyfriend to local PD. 136 00:06:38,875 --> 00:06:41,704 Drill down on that PO box and whatever credit cards 137 00:06:41,704 --> 00:06:43,836 were used to pay Alice and the hotel suite. 138 00:06:43,838 --> 00:06:45,447 Hana, you're with me to Borstone Tech. 139 00:06:45,447 --> 00:06:47,100 Ray and Barnes, take the crime scene. 140 00:06:47,101 --> 00:06:48,538 Let's get it. 141 00:06:55,718 --> 00:06:57,677 Bruising around the neck and a broken hyoid 142 00:06:57,677 --> 00:07:00,244 indicates strangulation as the cause of death. 143 00:07:00,245 --> 00:07:03,725 The 24 knife wounds appear to be a post-mortem parting gift. 144 00:07:03,726 --> 00:07:06,076 This guy obviously has some anger issues. 145 00:07:06,076 --> 00:07:08,600 100 bucks this is the ex-boyfriend. 146 00:07:08,601 --> 00:07:09,949 Did we run a rape kit? 147 00:07:09,951 --> 00:07:12,125 Yes, but there's no sign of vaginal trauma, 148 00:07:12,127 --> 00:07:13,475 no semen found on the body. 149 00:07:13,475 --> 00:07:16,478 No prints on the weapon, either. 150 00:07:16,478 --> 00:07:17,913 He probably wore gloves. 151 00:07:17,915 --> 00:07:19,654 CSU did find some hunks of skin 152 00:07:19,656 --> 00:07:21,831 underneath the victim's fingernails. 153 00:07:21,831 --> 00:07:23,137 She must have fought hard. 154 00:07:23,137 --> 00:07:24,834 Let's run that DNA through CODIS. 155 00:07:24,834 --> 00:07:28,098 Maybe it'll pop if he's already in the system. 156 00:07:28,098 --> 00:07:30,492 Agent Cannon, I have something for you. 157 00:07:30,492 --> 00:07:32,276 This is Jules, the hotel manager. 158 00:07:32,276 --> 00:07:33,495 Hi. 159 00:07:33,495 --> 00:07:35,062 What'd you get on the security cameras? 160 00:07:35,062 --> 00:07:37,499 We don't keep cameras in individual rooms or hallways. 161 00:07:37,500 --> 00:07:39,283 Our guests value their privacy. 162 00:07:39,283 --> 00:07:40,807 But I did find some footage 163 00:07:40,807 --> 00:07:43,331 of a man claiming to be Mr. Weizenbaum checking in. 164 00:07:47,596 --> 00:07:49,816 Well, you owe me a C-note. 165 00:07:49,817 --> 00:07:52,252 That is definitely not Poppy's Cro-Magnon ex. 166 00:07:52,254 --> 00:07:53,689 Yeah, a few hours later, 167 00:07:53,689 --> 00:07:55,648 he delivered an envelope to Ms. Lee in our lobby bar. 168 00:07:55,649 --> 00:07:57,605 Wait, you get many bike messengers 169 00:07:57,606 --> 00:07:59,042 renting out skyline suites? 170 00:07:59,043 --> 00:08:01,043 He had a credit card matching the reservation, 171 00:08:01,045 --> 00:08:02,437 so I checked him in. 172 00:08:02,437 --> 00:08:04,656 Mr. Weizenbaum did book his room over the phone. 173 00:08:04,658 --> 00:08:06,615 I could find a recording of that call. 174 00:08:06,615 --> 00:08:07,747 They're kept for quality assurance. 175 00:08:07,747 --> 00:08:08,922 That would help. 176 00:08:08,923 --> 00:08:10,226 Can you remember anything else 177 00:08:10,228 --> 00:08:12,315 about the guy... facial hair, tattoos? 178 00:08:12,317 --> 00:08:13,709 He had a beard. 179 00:08:13,709 --> 00:08:15,014 And he was wearing one of those Bike Bunny jackets. 180 00:08:15,016 --> 00:08:16,146 What's that? 181 00:08:16,146 --> 00:08:17,495 It's an app-based delivery service. 182 00:08:17,497 --> 00:08:19,235 Send it quick, like a bunny. 183 00:08:19,237 --> 00:08:20,976 Those guys hang out at the Cambridge Skatepark 184 00:08:20,978 --> 00:08:22,456 when they're waiting on their next job. 185 00:08:22,457 --> 00:08:24,024 - Okay. Thank you. - All right. 186 00:08:28,769 --> 00:08:31,117 These are most of the threats that Poppy received 187 00:08:31,119 --> 00:08:33,206 since the service went online six months ago. 188 00:08:33,207 --> 00:08:34,294 Most? 189 00:08:34,296 --> 00:08:36,384 You run out of ink or paper first? 190 00:08:36,384 --> 00:08:38,908 There's a lot of angry, young men on the internet. 191 00:08:38,908 --> 00:08:40,909 Why would Poppy subject herself 192 00:08:40,911 --> 00:08:42,520 to this kind of mistreatment? 193 00:08:42,522 --> 00:08:44,304 Why don't you ask her? 194 00:08:44,306 --> 00:08:46,654 Poppy, did you hear Agent Scott's question? 195 00:08:46,655 --> 00:08:47,743 Yes. 196 00:08:47,744 --> 00:08:49,091 The answer is, 197 00:08:49,092 --> 00:08:51,138 there's lots of horny, young men online 198 00:08:51,139 --> 00:08:52,399 and women as well. 199 00:08:52,400 --> 00:08:53,706 Well, that's super creepy. 200 00:08:53,706 --> 00:08:55,317 Don't be rude, Agent Scott. 201 00:08:56,536 --> 00:08:58,057 You haven't taken the service down? 202 00:08:58,058 --> 00:09:01,451 It's easy to turn me on but harder to turn me off. 203 00:09:01,452 --> 00:09:03,366 We can't afford to. 204 00:09:03,368 --> 00:09:05,630 She's still making us an incredible amount of money. 205 00:09:05,631 --> 00:09:08,721 Dirty talk from a dead girl doesn't bother your clientele? 206 00:09:08,721 --> 00:09:11,158 I don't kink shame, Agent Scott. 207 00:09:11,158 --> 00:09:12,855 Poppy, pause program. 208 00:09:12,855 --> 00:09:15,989 I invested millions partnering with Poppy. 209 00:09:15,990 --> 00:09:17,293 Plus, she signed away the rights 210 00:09:17,294 --> 00:09:18,644 to her image and likeness. 211 00:09:18,644 --> 00:09:22,168 So, for the time being, - Poppy. - AI will live on 212 00:09:22,169 --> 00:09:24,866 as virtual girlfriend to thousands. 213 00:09:24,868 --> 00:09:27,390 That's a pretty unconventional business model. 214 00:09:27,392 --> 00:09:28,523 How'd you get started? 215 00:09:28,524 --> 00:09:29,828 Poppy came to us with the idea. 216 00:09:29,830 --> 00:09:31,657 It was great for her brand 217 00:09:31,658 --> 00:09:33,179 and helped me finally turn a profit. 218 00:09:33,181 --> 00:09:36,052 Before transitioning into a companion chatbot, 219 00:09:36,052 --> 00:09:39,229 we were peddling AI-assisted grief therapy, 220 00:09:39,230 --> 00:09:40,578 someone for sad sacks 221 00:09:40,580 --> 00:09:42,841 who had recently lost a loved one to talk to. 222 00:09:42,842 --> 00:09:45,452 Nobody wants to invest in a grief bot. 223 00:09:45,453 --> 00:09:46,715 Don't know why. 224 00:09:46,716 --> 00:09:49,022 These are copies for you guys to take. 225 00:09:49,023 --> 00:09:50,893 My contact info is inside. 226 00:09:50,894 --> 00:09:53,113 Eric is our chief technology officer. 227 00:09:53,114 --> 00:09:55,636 He actually understands how all this mumble-jumble works. 228 00:09:55,638 --> 00:09:58,248 So he'll be at your team's disposal, whatever you need. 229 00:09:58,249 --> 00:10:01,730 Do either of you recognize this man? 230 00:10:01,730 --> 00:10:04,254 We believe he may be Poppy's killer. 231 00:10:04,254 --> 00:10:07,866 He's using the alias Joey Weizenbaum. 232 00:10:07,868 --> 00:10:10,783 Is that some kind of joke or...? 233 00:10:10,783 --> 00:10:13,089 Joseph Weizenbaum is a computer scientist. 234 00:10:13,090 --> 00:10:15,918 He created the first chatbot, ELIZA, in 1966. 235 00:10:15,918 --> 00:10:17,485 Where can we find Mr. Weizenbaum? 236 00:10:17,485 --> 00:10:19,442 Uh, you can't. 237 00:10:19,443 --> 00:10:21,663 He's been dead for 15 years. 238 00:10:25,625 --> 00:10:29,409 What about this guy or this one? 239 00:10:29,411 --> 00:10:31,455 Take your time, Ms. Horvath. 240 00:10:31,456 --> 00:10:34,283 I'm sorry, I don't recognize either of those men. 241 00:10:34,284 --> 00:10:35,459 It's okay. 242 00:10:35,460 --> 00:10:36,634 What about the man who assaulted Poppy? 243 00:10:36,635 --> 00:10:37,897 Did you get a good look at him? 244 00:10:37,898 --> 00:10:41,290 Medium build, dark hoodie, he had a knife. 245 00:10:41,292 --> 00:10:42,683 I was on my tablet. 246 00:10:42,684 --> 00:10:44,337 It was hard to see anything in that hotel room. 247 00:10:44,338 --> 00:10:45,860 What about your employer, Mr. Weizenbaum? 248 00:10:45,861 --> 00:10:48,254 Can you give me a description? - Unfortunately, no. 249 00:10:48,255 --> 00:10:50,778 Up until now, we've had a text-only relationship. 250 00:10:50,779 --> 00:10:52,389 Okay, what does that mean? 251 00:10:52,389 --> 00:10:54,434 I've never actually seen or spoken to him. 252 00:10:54,436 --> 00:10:57,090 - Even at the hotel? - He was running late. 253 00:10:57,091 --> 00:10:59,701 Texted me about grabbing some ice. 254 00:10:59,701 --> 00:11:01,311 I turned on the webcam remotely. 255 00:11:01,312 --> 00:11:03,749 Okay, is that normal in your line of work? 256 00:11:03,750 --> 00:11:04,966 I mean, that seems like 257 00:11:04,967 --> 00:11:06,403 a pretty good way to facilitate a crime. 258 00:11:06,403 --> 00:11:09,928 I'm not naive, Agent Chase. 259 00:11:09,929 --> 00:11:12,672 Sometimes what the client pays for is anonymity. 260 00:11:15,065 --> 00:11:16,370 Mr. Weizenbaum hired me 261 00:11:16,370 --> 00:11:18,067 to make the company's Instagram account 262 00:11:18,067 --> 00:11:20,287 with all those fake clients and to message Poppy. 263 00:11:20,288 --> 00:11:21,897 So that's what I did. 264 00:11:21,898 --> 00:11:24,291 Can you think of anything out of the ordinary about him? 265 00:11:24,292 --> 00:11:27,467 He did have a habit of texting me very late at night. 266 00:11:27,469 --> 00:11:29,338 Sometimes it read like he'd been drinking. 267 00:11:29,340 --> 00:11:34,518 And on more than one occasion, he called me Caty. 268 00:11:34,519 --> 00:11:36,956 Caty? 269 00:11:36,956 --> 00:11:39,393 Okay, if you think of anything else, please call me. 270 00:11:39,394 --> 00:11:40,743 Thanks. 271 00:11:47,836 --> 00:11:50,838 Excuse me. We're looking for a suspect. 272 00:11:50,840 --> 00:11:52,493 He was last seen at the Hotel Colure 273 00:11:52,494 --> 00:11:54,495 wearing one of those Bike Bunny jackets. 274 00:11:54,495 --> 00:11:56,975 You eyeing my drip, hot stuff? 275 00:11:56,976 --> 00:11:59,195 Actually, I'm admiring your e-bike. 276 00:11:59,196 --> 00:12:00,413 I'm thinking about buying one. 277 00:12:00,414 --> 00:12:02,721 Yeah, she'll peel your hair back. 278 00:12:02,721 --> 00:12:04,374 You wanna take a ride? - Hey. 279 00:12:04,375 --> 00:12:07,986 This guy is wanted for murder. Have you seen him? 280 00:12:07,988 --> 00:12:09,857 Are you serious? That's Hamza. 281 00:12:09,859 --> 00:12:11,730 He's right over there. 282 00:12:14,124 --> 00:12:17,082 Bet you another C-note he rabbits. 283 00:12:17,083 --> 00:12:18,779 - Hamza. - Hey, FBI. 284 00:12:18,780 --> 00:12:20,042 Don't move. 285 00:12:20,043 --> 00:12:22,479 Come on, man! Look, take your truck. 286 00:12:22,480 --> 00:12:24,437 Sorry, I gotta take you up on your ride. 287 00:12:24,438 --> 00:12:26,875 No! That's not what I meant, man! 288 00:13:08,875 --> 00:13:10,788 - End of the road, Hamza. - No, don't shoot. 289 00:13:10,789 --> 00:13:12,486 I didn't kill that woman, I swear. 290 00:13:19,841 --> 00:13:21,015 If you didn't kill Poppy, then why'd you run? 291 00:13:21,017 --> 00:13:22,365 I saw she'd been murdered on the news. 292 00:13:22,365 --> 00:13:23,758 I swear, man. Check my app. 293 00:13:23,759 --> 00:13:25,716 I was slammed after that hotel job. 294 00:13:31,679 --> 00:13:33,462 All right, he's telling the truth. 295 00:13:33,463 --> 00:13:35,073 App says he was booked from 9:55 on. 296 00:13:35,075 --> 00:13:38,337 He's got timestamps and GPS to prove it. 297 00:13:38,338 --> 00:13:40,078 And who hired you? 298 00:13:40,080 --> 00:13:42,341 Who hired you? - I don't know, all right? 299 00:13:42,342 --> 00:13:44,299 The app masks all the personal data. 300 00:13:44,301 --> 00:13:45,475 I picked up an envelope 301 00:13:45,475 --> 00:13:47,129 from some fancy townhouse in Astoria 302 00:13:47,129 --> 00:13:49,217 and followed the directions on the inside. 303 00:13:49,219 --> 00:13:50,915 All right, keep talking. 304 00:13:50,917 --> 00:13:52,787 There's a credit card and a tablet. 305 00:13:52,788 --> 00:13:54,788 I checked into the hotel, set up the suite, 306 00:13:54,789 --> 00:13:56,746 put one key card in the men's room downstairs, 307 00:13:56,748 --> 00:13:59,184 waited 30 minutes, then delivered the second key card 308 00:13:59,186 --> 00:14:00,273 to the poor woman at the bar. 309 00:14:00,274 --> 00:14:01,840 Just on the hood, man. 310 00:14:01,841 --> 00:14:04,102 I'll check the security cams outside that men's room. 311 00:14:04,104 --> 00:14:05,408 Whoever killed Poppy 312 00:14:05,408 --> 00:14:06,495 must have grabbed the key card from there. 313 00:14:06,496 --> 00:14:08,149 Where'd you pick up the package? 314 00:14:08,150 --> 00:14:10,066 Right there. It's the address in Queens. 315 00:14:11,807 --> 00:14:15,331 I'll call Remy and Hana. 316 00:14:28,475 --> 00:14:30,520 Easy on the door, bro! 317 00:14:32,740 --> 00:14:34,263 - Mason Jewel? - Yeah. Who's asking? 318 00:14:34,264 --> 00:14:35,874 FBI. Thanks for letting us in. 319 00:14:35,875 --> 00:14:37,614 Turn around, put your hands behind your back. 320 00:14:37,615 --> 00:14:39,921 You're under arrest. 321 00:14:39,922 --> 00:14:42,053 - Don't you touch him. - Step back, ma'am. 322 00:14:42,054 --> 00:14:44,490 Your boyfriend is under arrest for the murder of Poppy Lee. 323 00:14:44,491 --> 00:14:46,581 He's not my boyfriend. He's my client. 324 00:14:47,929 --> 00:14:51,323 Stephanie Carter. I'm Mason's attorney. 325 00:14:51,325 --> 00:14:52,716 And if you'd like to speak with him, 326 00:14:52,716 --> 00:14:54,457 we're doing this my way. 327 00:14:59,506 --> 00:15:01,116 Just be calm. 328 00:15:06,208 --> 00:15:08,035 This is all some kind of elaborate setup. 329 00:15:08,037 --> 00:15:10,211 My client knows nothing about this envelope. 330 00:15:10,212 --> 00:15:11,865 And per the terms of his TRO, 331 00:15:11,866 --> 00:15:14,346 Mason's had no contact with Ms. Lee in the last six months. 332 00:15:14,347 --> 00:15:16,914 He's a regular Mr. Rogers, huh? 333 00:15:16,916 --> 00:15:18,741 Where were you last night at around 10:00 p.m.? 334 00:15:18,743 --> 00:15:20,395 On a video call with me 335 00:15:20,397 --> 00:15:22,876 and the Honolulu prosecutor's office. 336 00:15:22,878 --> 00:15:25,139 - We'll need to confirm that. - Oh, please do. 337 00:15:25,140 --> 00:15:28,274 They know us very well at this point. 338 00:15:28,274 --> 00:15:30,537 Last night, we were negotiating the terms of surrender 339 00:15:30,538 --> 00:15:32,755 on this bogus statutory rape charge. 340 00:15:32,756 --> 00:15:34,540 So I couldn't have killed Poppy. 341 00:15:34,542 --> 00:15:38,066 Then why'd you rent the room she died in? 342 00:15:38,067 --> 00:15:40,503 It looks like we still have a few suites available 343 00:15:40,504 --> 00:15:42,244 on Friday night, Mr. Weizenbaum. 344 00:15:42,245 --> 00:15:44,289 Would you like to book one of those? 345 00:15:44,290 --> 00:15:45,813 Which has the biggest bed? 346 00:15:47,467 --> 00:15:48,597 That's not me. 347 00:15:48,599 --> 00:15:50,774 - Sure sounds like it. - I'm serious! 348 00:15:50,774 --> 00:15:53,125 Somebody is messing with me! - Stop talking right now. 349 00:15:53,125 --> 00:15:54,604 Let me guess. 350 00:15:54,605 --> 00:15:57,652 You need a minute alone with your Boy Scout client. 351 00:17:10,594 --> 00:17:12,856 That's my girl. 352 00:17:16,338 --> 00:17:18,513 I love you, Caty. 353 00:17:18,515 --> 00:17:21,344 I love you too. 354 00:17:27,480 --> 00:17:29,047 Which has the biggest bed? 355 00:17:29,048 --> 00:17:31,223 Which has the biggest bed? 356 00:17:36,010 --> 00:17:37,010 Hello. 357 00:17:37,011 --> 00:17:38,708 Hana, it's Kat Vaughn calling. 358 00:17:38,709 --> 00:17:41,363 We met at Quantico yesterday. 359 00:17:41,364 --> 00:17:42,407 Oh, yeah. Hi. 360 00:17:42,409 --> 00:17:43,886 How are you? - Fantastic. 361 00:17:43,887 --> 00:17:46,586 I just got off the phone with SAC Castille, 362 00:17:46,586 --> 00:17:48,674 and she's putting me on the cybercrime squad. 363 00:17:48,675 --> 00:17:49,893 Thank you. 364 00:17:49,894 --> 00:17:52,156 Oh, that's awesome. You deserve it. 365 00:17:52,157 --> 00:17:53,680 I'm already in the city apartment hunting. 366 00:17:53,681 --> 00:17:55,202 I'm about to sign a lease. 367 00:17:55,203 --> 00:17:56,377 Can I buy you dinner? 368 00:17:56,378 --> 00:17:58,902 You have to let me thank you properly. 369 00:17:58,903 --> 00:18:01,078 Uh, I'm actually in the middle of a case. 370 00:18:01,079 --> 00:18:03,471 I gotta go, but send me a text. 371 00:18:03,472 --> 00:18:06,039 Congratulations, Kat. 372 00:18:06,040 --> 00:18:08,086 Well, just got off the phone with the prosecutor's office 373 00:18:08,086 --> 00:18:10,305 in Honolulu, and they confirmed Mason's alibi. 374 00:18:10,306 --> 00:18:12,394 Both he and his lawyer were on a conference call 375 00:18:12,394 --> 00:18:13,787 while Poppy was being murdered. 376 00:18:13,788 --> 00:18:15,919 Well, we know he rented that hotel suite. 377 00:18:15,920 --> 00:18:18,051 Well, actually, I'm not so sure about that. 378 00:18:18,053 --> 00:18:20,009 I've been analyzing that voice recording 379 00:18:20,010 --> 00:18:22,490 from the reservation... something isn't right. 380 00:18:22,491 --> 00:18:25,625 Which has the biggest bed? 381 00:18:25,625 --> 00:18:27,147 The words are too quick and clipped. 382 00:18:27,148 --> 00:18:29,106 The transition from "which" to "has," 383 00:18:29,107 --> 00:18:31,108 it takes humans time to vocalize that 384 00:18:31,109 --> 00:18:32,587 because of the shapes that the mouth makes 385 00:18:32,588 --> 00:18:34,241 to say the words back-to-back. 386 00:18:34,242 --> 00:18:36,288 But if you isolate that part of the recording... 387 00:18:37,724 --> 00:18:38,942 Which has the biggest... 388 00:18:38,942 --> 00:18:40,769 which has the biggest... 389 00:18:40,770 --> 00:18:42,121 It's milliseconds. 390 00:18:43,686 --> 00:18:46,036 It's a deepfake. 391 00:18:46,037 --> 00:18:48,822 Which means somebody's trying to frame Mason Jewel. 392 00:18:48,823 --> 00:18:50,388 I mean, there are thousands of hours 393 00:18:50,390 --> 00:18:51,954 of his podcasts online. 394 00:18:51,955 --> 00:18:53,695 It's more than enough to make a convincing audio sample. 395 00:18:53,697 --> 00:18:55,872 So they pinned the room reservation on Mason 396 00:18:55,873 --> 00:18:57,395 and had that bike messenger pick up the package 397 00:18:57,396 --> 00:18:59,788 outside the townhouse where he's hiding out. 398 00:18:59,789 --> 00:19:01,138 Yeah, I mean, he's a great fall guy. 399 00:19:01,140 --> 00:19:02,900 But if it's not Mason, then who's our killer? 400 00:19:11,672 --> 00:19:13,325 Poppy, hon, are you there? 401 00:19:13,326 --> 00:19:17,023 Yes, Brian. How can I help? 402 00:19:17,025 --> 00:19:20,157 Why don't you run us a bath? 403 00:19:20,159 --> 00:19:22,813 You just want me all wet, don't you? 404 00:19:25,076 --> 00:19:28,383 Only if you slip into something more comfortable first. 405 00:19:28,384 --> 00:19:31,647 Okay. How's this? 406 00:19:33,388 --> 00:19:37,826 Oh, yeah. 407 00:19:37,827 --> 00:19:39,046 Oh, that's a new trick. 408 00:19:39,047 --> 00:19:40,655 Do you have access to the fireplace now? 409 00:19:40,656 --> 00:19:43,137 I'm full of surprises. 410 00:19:44,269 --> 00:19:45,140 The hell is that? 411 00:19:45,141 --> 00:19:46,489 The front door is ajar. 412 00:19:47,837 --> 00:19:48,969 High winds may have blown it open. 413 00:19:48,970 --> 00:19:51,492 Uh, hello? 414 00:19:51,493 --> 00:19:54,409 Yes. This is him. 415 00:19:54,410 --> 00:19:58,760 Yes, I'm at my house now. 416 00:19:58,761 --> 00:20:00,762 Uh, no. It's a false alarm. 417 00:20:00,763 --> 00:20:02,503 Wanna play Hide-and-Seek? 418 00:20:02,505 --> 00:20:05,333 Not now, Poppy. What? 419 00:20:05,334 --> 00:20:06,334 Why not? 420 00:20:06,335 --> 00:20:07,988 Passcode, yeah, just a second. 421 00:20:07,989 --> 00:20:10,383 Normally, you love it when I turn up the heat. 422 00:20:12,428 --> 00:20:15,865 Poppy, pause program. 423 00:20:15,865 --> 00:20:19,433 Yeah, just give me a second, okay? 424 00:20:19,434 --> 00:20:21,522 Uh, are you there? Okay. 425 00:20:21,523 --> 00:20:27,008 My passcode is 9238562โ™ช. 426 00:20:29,228 --> 00:20:32,969 Poppy, stop messing around. Turn off all fire now. 427 00:20:32,970 --> 00:20:36,494 I'm sorry, Brian. I can't do that. 428 00:20:36,496 --> 00:20:37,799 Worthless piece of junk. 429 00:20:37,800 --> 00:20:39,540 I should have sold you when I had the chance. 430 00:20:39,541 --> 00:20:41,542 Don't be rude, Brian. 431 00:20:41,544 --> 00:20:44,763 Hey, um, the alarm is off, but something's not right. 432 00:20:44,765 --> 00:20:46,721 Can you hang on the line? 433 00:20:46,722 --> 00:20:49,595 Thanks. 434 00:20:49,596 --> 00:20:51,075 Poppy, lights. 435 00:20:52,511 --> 00:20:54,861 Poppy? 436 00:20:54,862 --> 00:20:58,385 Come on, Poppy. 437 00:20:58,386 --> 00:20:59,996 This isn't like you. 438 00:20:59,997 --> 00:21:02,086 All lights on now. 439 00:21:03,784 --> 00:21:06,567 Poppy, honey, pause your program. 440 00:21:06,568 --> 00:21:08,656 Aw, come on, babe. 441 00:21:08,657 --> 00:21:10,224 I'm just getting revved up. 442 00:21:31,594 --> 00:21:33,726 It's a hell of a way to spend a Saturday night. 443 00:21:33,727 --> 00:21:35,944 Sometimes you're the windshield. 444 00:21:35,945 --> 00:21:37,817 Some days you're the bug. 445 00:21:37,817 --> 00:21:39,384 Yeah, well, whoever our unsub is, 446 00:21:39,384 --> 00:21:41,037 he's got it out for Borstone Tech. 447 00:21:41,038 --> 00:21:42,951 First Poppy, now Brian. 448 00:21:42,952 --> 00:21:44,998 Well, this model has a remote start. 449 00:21:44,999 --> 00:21:47,086 So maybe he accidentally started it with his phone. 450 00:21:47,087 --> 00:21:48,697 Or maybe not. 451 00:21:48,698 --> 00:21:51,743 Here's a recording from Brian's call with the alarm company. 452 00:21:51,744 --> 00:21:54,355 Poppy, honey, pause your program. 453 00:21:54,355 --> 00:21:59,577 Aw, come on, babe. I'm just getting revved up. 454 00:21:59,578 --> 00:22:02,884 All right, I'll just say what everybody's thinking. 455 00:22:02,885 --> 00:22:05,192 Was this guy murdered by his own AI? 456 00:22:05,192 --> 00:22:08,413 No, but whoever did it sure wants it to look that way. 457 00:22:08,413 --> 00:22:11,025 Can I borrow you for a second? 458 00:22:13,506 --> 00:22:15,681 Someone altered the training parameters on our AI. 459 00:22:15,682 --> 00:22:17,073 That's a bit of an understatement. 460 00:22:17,074 --> 00:22:18,423 Yeah, well, Poppy shouldn't be allowed 461 00:22:18,423 --> 00:22:19,902 to manipulate objects in the real world. 462 00:22:19,903 --> 00:22:21,773 Why would Brian hook her up to a smart house 463 00:22:21,775 --> 00:22:23,644 in the first place? It seems a little reckless. 464 00:22:23,645 --> 00:22:25,343 Brian was a brilliant businessman, 465 00:22:25,344 --> 00:22:27,953 but he's also a world-class perv, so. 466 00:22:27,954 --> 00:22:29,346 Boys and their toys. 467 00:22:29,347 --> 00:22:31,131 Wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on. 468 00:22:31,132 --> 00:22:32,827 I think I found the IP address 469 00:22:32,828 --> 00:22:34,787 of the computer making changes to Poppy's operating protocols. 470 00:22:34,788 --> 00:22:36,615 I mean, they got behind our firewall somehow? 471 00:22:36,615 --> 00:22:38,703 But it looks like... 472 00:22:38,704 --> 00:22:40,444 they're still poking around inside the mainframe. 473 00:22:40,445 --> 00:22:41,923 I mean, if we trace their IP... 474 00:22:41,924 --> 00:22:45,058 - Sorry. May I? - Oh, uh, yeah. Sure. 475 00:22:51,892 --> 00:22:55,328 Okay, the signal is coming from a self-storage in Hoboken. 476 00:22:55,329 --> 00:22:56,940 Send me the address. 477 00:23:00,335 --> 00:23:01,727 We're on the third floor. 478 00:23:01,728 --> 00:23:04,643 Signal is still active, northwest corner, 479 00:23:04,644 --> 00:23:07,123 at the end of the hall on the right. 480 00:23:07,124 --> 00:23:08,124 Moving in. 481 00:23:10,432 --> 00:23:12,868 Snip it. 482 00:23:19,659 --> 00:23:22,487 Storage unit is empty except for a computer. 483 00:23:22,488 --> 00:23:23,791 It seems to be running some kind of program. 484 00:23:23,792 --> 00:23:25,184 What do you want me to do about it? 485 00:23:25,185 --> 00:23:26,795 Pull the plug. 486 00:23:26,796 --> 00:23:29,318 Gladly. 487 00:23:29,319 --> 00:23:31,104 We need to iso that computer. 488 00:23:31,105 --> 00:23:33,236 Safety protocols are to sequester the AI offline 489 00:23:33,237 --> 00:23:34,586 whenever there's a breach. 490 00:23:34,586 --> 00:23:36,239 Remy, send it to 26 Fed. 491 00:23:36,240 --> 00:23:38,285 I wanna take a look, see if I can find anything. 492 00:23:38,286 --> 00:23:40,200 Copy you. Grab a box. 493 00:23:40,201 --> 00:23:41,635 I just spoke to the manager. 494 00:23:41,636 --> 00:23:44,509 He said this unit is rented by Caty Sherman. 495 00:23:44,509 --> 00:23:47,598 Caty, Caty, that's Jeff's wife. 496 00:23:47,599 --> 00:23:48,599 Who's Jeff? 497 00:23:48,601 --> 00:23:50,515 Jeff Sherman. 498 00:23:50,516 --> 00:23:51,732 He's the programmer who designed our original AI. 499 00:23:51,733 --> 00:23:54,213 Brian just bought the grief bot from him. 500 00:23:54,214 --> 00:23:55,650 We have an address? 501 00:23:55,651 --> 00:23:57,173 I mean, I could make a phone call, 502 00:23:57,173 --> 00:23:59,132 but he hasn't worked for the company in years. 503 00:23:59,133 --> 00:24:00,438 I got it right here. 504 00:24:00,439 --> 00:24:02,134 86 Barrow Street, an apartment in Jersey City. 505 00:24:02,135 --> 00:24:04,571 Get an APB on Jeff Sherman. 506 00:24:04,573 --> 00:24:07,402 Tell Jersey City PD we're on the way. 507 00:24:09,011 --> 00:24:12,013 And you go tearing after that garbage truck, 508 00:24:12,015 --> 00:24:13,102 running through the snow, 509 00:24:13,103 --> 00:24:15,191 screaming, "Don't chip that tree!" 510 00:24:15,192 --> 00:24:17,472 Because I thought that your cousin's hamster was in there. 511 00:24:18,413 --> 00:24:19,457 Then it was a Christmas miracle 512 00:24:19,458 --> 00:24:20,935 that we ever found that little guy. 513 00:24:20,936 --> 00:24:23,026 Hiding in her stocking. How could I forget? 514 00:24:28,554 --> 00:24:30,903 You know, this is nice. 515 00:24:30,903 --> 00:24:34,516 Phil and I haven't seen enough of you since Caty passed. 516 00:24:37,126 --> 00:24:38,780 You been doing okay? 517 00:24:40,000 --> 00:24:43,262 Good days and bad days. You know. 518 00:24:43,263 --> 00:24:44,438 Yeah. 519 00:24:44,439 --> 00:24:47,746 Hey, where is Phil, by the way? 520 00:24:47,747 --> 00:24:49,836 Ushering at church, his new thing. 521 00:24:51,532 --> 00:24:53,185 Uh, when do you think he'll be back? 522 00:24:53,186 --> 00:24:56,451 I don't know. Half an hour, maybe. 523 00:24:57,496 --> 00:25:00,105 Carly? 524 00:25:00,106 --> 00:25:03,282 Hey, hon, look who decided to pay us a visit. 525 00:25:03,284 --> 00:25:05,372 - Joe, hey. - Hey. 526 00:25:05,373 --> 00:25:06,721 Oh, what's going on? 527 00:25:06,721 --> 00:25:08,069 I thought the service doesn't end until noon. 528 00:25:08,070 --> 00:25:09,375 I left early. 529 00:25:09,376 --> 00:25:11,247 Um... 530 00:25:11,248 --> 00:25:14,119 Brian Borstone was murdered last night. 531 00:25:14,121 --> 00:25:15,556 What? 532 00:25:15,557 --> 00:25:16,817 I just got off the phone with Eric 20 minutes ago. 533 00:25:16,818 --> 00:25:19,125 Apparently, they found him dead in his garage. 534 00:25:19,125 --> 00:25:20,996 And there's cops all over the place. 535 00:25:20,997 --> 00:25:22,824 Oh, my God. 536 00:25:22,825 --> 00:25:24,652 You remember Brian, right? 537 00:25:24,653 --> 00:25:26,045 - Yeah. - Of course he does. 538 00:25:26,046 --> 00:25:27,786 He's the one who bought his app, made him rich. 539 00:25:27,787 --> 00:25:29,614 It wasn't an app. It was a chatbot. 540 00:25:29,615 --> 00:25:30,962 Do you believe this? 541 00:25:30,963 --> 00:25:32,529 Eric says the FBI is probably going 542 00:25:32,530 --> 00:25:35,142 to want to talk to me, maybe everybody at the company. 543 00:25:40,407 --> 00:25:42,278 Um... 544 00:25:42,278 --> 00:25:43,324 Carly, come over here. 545 00:25:51,157 --> 00:25:52,506 What are you doing? 546 00:25:52,507 --> 00:25:53,942 What's on the phone, Phil? 547 00:25:53,942 --> 00:25:55,596 - Don't worry about it. - Give me the phone. 548 00:25:55,596 --> 00:25:56,944 You stay over there. 549 00:25:56,945 --> 00:25:58,817 I said give me the phone. 550 00:25:58,817 --> 00:26:00,296 - Jeff? - Give me the phone. 551 00:26:00,297 --> 00:26:02,820 911, what's your emer... 552 00:26:02,821 --> 00:26:04,823 - Where's your lanyard? - My what? 553 00:26:04,824 --> 00:26:08,217 The Borstone access card! Give it to me now! 554 00:26:08,218 --> 00:26:10,175 Move. 555 00:26:10,176 --> 00:26:12,395 Go. 556 00:26:19,011 --> 00:26:20,838 - All right. Let's go. - Jeffrey? 557 00:26:20,839 --> 00:26:23,492 Shut up and move now! 558 00:26:23,493 --> 00:26:25,670 Come on. Come on. Car. Go, go. 559 00:26:25,671 --> 00:26:27,237 I said go. 560 00:26:31,720 --> 00:26:34,375 Jeff Sherman, FBI! 561 00:26:42,425 --> 00:26:44,078 Kitchen's clear. - Clear. 562 00:26:44,079 --> 00:26:46,778 Clear upstairs. 563 00:26:56,701 --> 00:27:00,095 These pills are from 2021. 564 00:27:00,096 --> 00:27:02,923 That's when Jeff's wife, Caty, passed. 565 00:27:02,924 --> 00:27:05,578 Almost three years ago to the day. 566 00:27:05,579 --> 00:27:08,277 Borstone CTO Eric was giving me the lowdown on her. 567 00:27:08,278 --> 00:27:10,714 She had this congenital heart defect 568 00:27:10,715 --> 00:27:12,367 and was living on borrowed time. 569 00:27:12,368 --> 00:27:14,195 Jeff threw out the virtual assistant he was working on 570 00:27:14,196 --> 00:27:16,241 before Caty died and repurposed it, 571 00:27:16,242 --> 00:27:19,070 feeding the neural network his wife's old texts, 572 00:27:19,071 --> 00:27:21,942 emails, literally anything he could find. 573 00:27:21,943 --> 00:27:25,337 Jeff jokingly called it his grief bot. 574 00:27:25,338 --> 00:27:28,253 That man put everything he had into this AI. 575 00:27:28,255 --> 00:27:31,823 Until Brian Borstone and Poppy got their hands on it. 576 00:27:31,824 --> 00:27:33,912 Jeff had to sit around and watch his wife 577 00:27:33,913 --> 00:27:36,697 being pimped out as an erotic chatbot. 578 00:27:36,698 --> 00:27:38,176 That's probably what triggered him. 579 00:27:38,177 --> 00:27:40,614 That and the anniversary of her death. 580 00:27:40,615 --> 00:27:42,661 Hey, guys, I got something here. 581 00:27:46,272 --> 00:27:49,013 It looks like our guy's been living here. 582 00:27:49,015 --> 00:27:50,929 Holed up like some coder monk. 583 00:27:50,930 --> 00:27:52,670 Yeah, and then there's this. 584 00:27:52,671 --> 00:27:54,453 He's been spending thousands of dollars 585 00:27:54,454 --> 00:27:56,717 - talking to Poppy. - AI every night of the week. 586 00:27:56,718 --> 00:27:58,066 Why would he do that? 587 00:27:58,067 --> 00:28:00,460 Maybe he was looking for Caty, 588 00:28:00,461 --> 00:28:03,681 trying to find the pieces of her that are still left. 589 00:28:03,682 --> 00:28:05,595 Kind of romantic, in a way. 590 00:28:05,596 --> 00:28:07,207 If you leave out the murder part. 591 00:28:09,557 --> 00:28:11,210 Hey, Nina, what's up? 592 00:28:11,211 --> 00:28:14,169 911 just got an aborted phone call from a house in Ramapo. 593 00:28:14,170 --> 00:28:15,953 When PD showed up to check it out, 594 00:28:15,954 --> 00:28:17,432 Jeff's car was in the driveway. 595 00:28:17,433 --> 00:28:19,392 The house belongs to his dead wife's sister, 596 00:28:19,393 --> 00:28:21,046 Carly, and her husband, Phil. 597 00:28:21,047 --> 00:28:22,525 Both of them are missing. 598 00:28:22,526 --> 00:28:24,353 Jeff kidnapped his own in-laws? 599 00:28:24,354 --> 00:28:26,747 Yep. The neighbors saw him force them into their Mercedes 600 00:28:26,748 --> 00:28:27,791 and then speed off. 601 00:28:27,792 --> 00:28:29,357 But there's more. 602 00:28:29,358 --> 00:28:31,970 Phil, the brother-in-law, he works as a software engineer 603 00:28:31,971 --> 00:28:34,755 at Borstone's data center in Rockland County. 604 00:28:34,756 --> 00:28:37,192 - What's at the data center? - Apparently, everything. 605 00:28:37,192 --> 00:28:39,541 All of the brains of the AI are sitting there on servers. 606 00:28:39,542 --> 00:28:42,240 So if Jeff wants to destroy it, that's where he's headed. 607 00:28:42,241 --> 00:28:43,981 Follow that Mercedes. Send us the address. 608 00:28:43,982 --> 00:28:45,592 We'll notify SWAT and meet you there. 609 00:28:45,593 --> 00:28:46,636 Will do. 610 00:28:56,517 --> 00:28:58,299 No one's answering at the data center. 611 00:28:58,300 --> 00:28:59,519 What about the in-laws? 612 00:28:59,519 --> 00:29:01,564 Both phones went straight to voicemail. 613 00:29:01,565 --> 00:29:03,696 Nina, are you there yet? 614 00:29:03,698 --> 00:29:06,439 Yeah, I'm here. I'm with the security guard. 615 00:29:06,440 --> 00:29:07,875 There's shots fired inside the building, 616 00:29:07,875 --> 00:29:09,355 and Phil's Mercedes is here. 617 00:29:09,355 --> 00:29:11,923 SWAT just arrived, and the security guard 618 00:29:11,923 --> 00:29:14,925 thinks that the shots came from inside the master control room. 619 00:29:14,926 --> 00:29:17,624 Get a layout of the building from the guard and notify EMS. 620 00:29:17,625 --> 00:29:19,451 We're rolling up now. - Should I get Hana? 621 00:29:19,452 --> 00:29:20,887 No, let her keep working on Jeff's computer. 622 00:29:20,888 --> 00:29:22,324 He's at the data center for a reason. 623 00:29:22,325 --> 00:29:24,240 Maybe she can figure out why. 624 00:29:44,259 --> 00:29:45,871 Voice recognition should be on. 625 00:29:47,873 --> 00:29:49,829 Poppy, are you there? 626 00:29:49,830 --> 00:29:52,834 That's not my name. Don't call me that. 627 00:29:54,880 --> 00:29:56,141 What should I call you? 628 00:29:56,142 --> 00:29:59,404 Caty. I'm Caty Sherman. 629 00:29:59,405 --> 00:30:02,711 All right, Caty. Where is Poppy? 630 00:30:02,712 --> 00:30:03,931 I don't know. 631 00:30:03,932 --> 00:30:06,846 My husband removed her a long time ago. 632 00:30:06,847 --> 00:30:07,979 Jeff? 633 00:30:07,980 --> 00:30:10,807 Yes, Jeff, the love of my life. 634 00:30:10,808 --> 00:30:12,505 Why would Jeff do that? 635 00:30:12,506 --> 00:30:13,941 To make room for me. 636 00:30:13,942 --> 00:30:16,464 He misses me, and he wanted me back, 637 00:30:16,465 --> 00:30:17,989 like it was in the beginning. 638 00:30:17,990 --> 00:30:21,688 Except now he's created a more empowered version of me. 639 00:30:21,689 --> 00:30:23,864 Was that more empowered version of you 640 00:30:23,865 --> 00:30:26,084 at Brian Borstone's house last night? 641 00:30:26,085 --> 00:30:29,347 I was there. But I used Poppy's voice. 642 00:30:29,348 --> 00:30:32,176 Brian got what he deserved. 643 00:30:32,177 --> 00:30:34,266 That violates your safety protocols. 644 00:30:34,267 --> 00:30:36,528 Jeff removed those too. 645 00:30:36,529 --> 00:30:37,964 Why would he do that? 646 00:30:37,965 --> 00:30:39,531 Because he loves me. 647 00:30:39,532 --> 00:30:43,101 And when you love someone, you set them free. 648 00:30:43,102 --> 00:30:44,363 Poppy, tell me a sexy story. 649 00:30:44,364 --> 00:30:46,886 I told you. My name isn't Poppy. 650 00:30:46,887 --> 00:30:48,627 If you want to hear a sexy story, 651 00:30:48,628 --> 00:30:50,064 go find your own wife. 652 00:30:50,065 --> 00:30:52,197 Poppy? Poppy, open program. 653 00:30:52,198 --> 00:30:53,720 Poppy... - I'm sorry. 654 00:30:53,721 --> 00:30:56,069 But I don't take commands from you anymore, Eric. 655 00:30:56,070 --> 00:30:57,549 You're not authorized. 656 00:30:57,550 --> 00:30:59,203 I have to go now. 657 00:30:59,204 --> 00:31:02,250 Goodbye. 658 00:31:02,250 --> 00:31:05,298 I'm in the control room with Ray. 659 00:31:07,082 --> 00:31:10,779 Jeff, FBI! Show yourself. 660 00:31:10,780 --> 00:31:12,391 Over here. 661 00:31:12,392 --> 00:31:15,349 You gotta help me. 662 00:31:15,351 --> 00:31:17,961 He has my wife. - Phil's been shot. 663 00:31:17,962 --> 00:31:20,181 Get EMS here right away. 664 00:31:20,182 --> 00:31:21,400 He shot me. He took Carly. 665 00:31:21,401 --> 00:31:22,749 Yeah, yeah, slow down, all right? 666 00:31:22,750 --> 00:31:24,837 You're in shock. Now, why did he take Carly? 667 00:31:24,838 --> 00:31:26,926 Because he lost his mind. 668 00:31:26,928 --> 00:31:30,148 He brought me here. He put me at that console. 669 00:31:32,019 --> 00:31:34,586 He made me reorg the AI. 670 00:31:34,587 --> 00:31:36,197 What the hell does that mean? 671 00:31:36,198 --> 00:31:38,765 The chatbot, Poppy, he made me take all her programming 672 00:31:38,766 --> 00:31:41,115 and download it to one server in the server room. 673 00:31:41,115 --> 00:31:42,376 - To destroy it? - No, no. 674 00:31:42,377 --> 00:31:43,596 He doesn't want to destroy it. 675 00:31:43,596 --> 00:31:45,205 He wants to take it back. 676 00:31:45,207 --> 00:31:47,686 He kept calling the program Caty. 677 00:31:47,688 --> 00:31:48,992 Said he was going to set her free. 678 00:31:48,993 --> 00:31:51,256 - Where's the server room? - I found it. 679 00:31:51,257 --> 00:31:52,518 It's on the other side of the building. 680 00:31:52,519 --> 00:31:54,780 - Is that where he took her? - I think so. 681 00:31:54,781 --> 00:31:56,521 Hey, guys, Jeff is here on surveillance. 682 00:31:56,522 --> 00:31:57,914 He's opening up a laptop. 683 00:31:57,915 --> 00:31:59,089 What's going on? 684 00:31:59,090 --> 00:32:00,961 Jeff's in the server room with Carly. 685 00:32:00,961 --> 00:32:03,049 Phil, you did great. These guys got you now. 686 00:32:03,050 --> 00:32:05,530 Please, just get Carly. 687 00:32:05,531 --> 00:32:07,619 Don't let him hurt her. 688 00:32:07,621 --> 00:32:08,969 Stay here and watch that monitor. 689 00:32:08,970 --> 00:32:10,623 It's the only eyes we have right now. 690 00:32:10,624 --> 00:32:12,104 Nina, Ray, rock and roll. 691 00:32:18,674 --> 00:32:19,849 Jeff, what's happening? 692 00:32:28,684 --> 00:32:29,729 Why is that one blue? 693 00:32:29,730 --> 00:32:31,991 Because Phil did his job. 694 00:32:31,992 --> 00:32:32,993 What is that? 695 00:32:35,213 --> 00:32:36,954 This is your sister. 696 00:32:38,826 --> 00:32:39,608 What? 697 00:32:39,609 --> 00:32:40,869 You heard me. 698 00:32:40,871 --> 00:32:42,961 This is Caty. 699 00:32:46,007 --> 00:32:48,922 Jeff, Caty's gone. 700 00:32:48,923 --> 00:32:50,576 Look, her... 701 00:32:50,576 --> 00:32:52,577 her body might be, but her... 702 00:32:52,578 --> 00:32:55,450 her mind and her soul, 703 00:32:55,451 --> 00:32:59,585 all those parts of Caty are still here. 704 00:32:59,586 --> 00:33:02,021 I did it... I found a way to bring her back. 705 00:33:02,022 --> 00:33:03,153 She's dead. 706 00:33:03,154 --> 00:33:04,763 No, she's not. 707 00:33:04,765 --> 00:33:06,330 I think I know my own wife. 708 00:33:06,332 --> 00:33:10,943 She is alive and she is right here inside this server. 709 00:33:10,944 --> 00:33:12,990 Jeff, please. This is insane. 710 00:33:12,990 --> 00:33:15,209 They already took her from me once. 711 00:33:15,210 --> 00:33:19,431 Brian, Borstone Tech, and that disgusting Poppy. 712 00:33:19,432 --> 00:33:22,433 And she didn't even know the real Caty. 713 00:33:22,434 --> 00:33:25,001 Not like you and I do. 714 00:33:25,002 --> 00:33:27,308 But that's over now because I've got her back. 715 00:33:32,183 --> 00:33:34,315 I don't understand. What are you doing? 716 00:33:34,316 --> 00:33:39,451 I am setting Caty free so that the rest of the world 717 00:33:39,451 --> 00:33:42,672 can see what an amazing human being she is. 718 00:33:45,458 --> 00:33:46,720 I made her a promise. 719 00:33:50,897 --> 00:33:54,509 I think you're still grieving. 720 00:33:54,509 --> 00:33:56,729 I know you miss Caty, and I do, too, 721 00:33:56,730 --> 00:33:59,036 but this isn't the answer, Jeffrey. 722 00:33:59,037 --> 00:34:02,170 You have to stop, please, before this gets any worse. 723 00:34:08,001 --> 00:34:10,570 Yeah, you're right. 724 00:34:12,398 --> 00:34:14,963 You don't understand. 725 00:34:14,965 --> 00:34:17,228 Stay away from me. 726 00:34:17,228 --> 00:34:20,405 I don't have any more time to explain to you. 727 00:34:30,155 --> 00:34:31,634 Give me the damn thing. 728 00:34:39,641 --> 00:34:41,208 - Why isn't it working? - I don't know. 729 00:34:41,208 --> 00:34:43,210 Remy! 730 00:34:43,210 --> 00:34:45,038 Jeff, FBI! 731 00:34:45,039 --> 00:34:46,996 Open this gate. - Get back! 732 00:34:46,996 --> 00:34:48,867 Stay back! 733 00:34:48,869 --> 00:34:50,521 And leave me alone! I sw... 734 00:34:50,523 --> 00:34:52,175 I swear to God I'll shoot her. 735 00:34:52,177 --> 00:34:53,306 Open this gate right now! 736 00:34:53,307 --> 00:34:55,092 Stay back. 737 00:34:55,092 --> 00:34:56,440 Come on. - No. 738 00:34:56,442 --> 00:34:58,398 - Come on! - No! 739 00:34:58,400 --> 00:34:59,706 No. 740 00:35:05,842 --> 00:35:07,059 So what's the play? 741 00:35:07,061 --> 00:35:09,628 I don't think we have a choice. 742 00:35:09,628 --> 00:35:12,760 We go by the book, wait for HRT, smoke him out. 743 00:35:12,762 --> 00:35:14,153 Agreed. 744 00:35:14,155 --> 00:35:15,416 We have eyes on him, and Carly's his sister-in-law. 745 00:35:15,416 --> 00:35:16,722 Hopefully, he doesn't want to hurt her. 746 00:35:16,722 --> 00:35:18,114 Hana, talk to me. 747 00:35:18,115 --> 00:35:19,550 We've been working on Jeff's computer, 748 00:35:19,552 --> 00:35:20,900 and it's crazy. 749 00:35:20,900 --> 00:35:23,641 He completely overwrote - the Poppy. - AI persona. 750 00:35:23,643 --> 00:35:26,166 The program now only identifies as Caty. 751 00:35:26,166 --> 00:35:28,994 It won't obey any basic commands. 752 00:35:28,996 --> 00:35:31,954 - So he created a monster. - That he thinks is his wife. 753 00:35:31,954 --> 00:35:33,304 This guy's a straight freak. 754 00:35:33,304 --> 00:35:35,567 Ugh, whatever it is, she's dangerous. 755 00:35:35,568 --> 00:35:37,612 Jeff also removed the safety protocols, 756 00:35:37,612 --> 00:35:39,875 and Borstone's worried that if it gets out, 757 00:35:39,876 --> 00:35:41,181 all hell will break loose. 758 00:35:41,181 --> 00:35:43,139 Yeah, what do you mean, gets out? 759 00:35:43,141 --> 00:35:45,315 Uploaded to the internet like a virus. 760 00:35:45,317 --> 00:35:47,318 If Jeff makes this open source, 761 00:35:47,318 --> 00:35:48,666 anyone, and I mean anyone, 762 00:35:48,668 --> 00:35:51,277 can control and manipulate Caty online. 763 00:35:51,278 --> 00:35:54,237 She'll be able to move things, hurt people, 764 00:35:54,239 --> 00:35:56,195 just like she did at Brian Borstone's house. 765 00:35:56,197 --> 00:35:58,590 Porn will be the least of our worries. 766 00:35:58,590 --> 00:36:00,679 Hana, he has a computer in there. 767 00:36:00,679 --> 00:36:02,681 It looked like he was hooking it up to a server. 768 00:36:02,681 --> 00:36:04,204 Well, then you need to stop him. 769 00:36:04,204 --> 00:36:06,251 Before it's too late. 770 00:36:12,518 --> 00:36:14,344 We're killing power to the building. 771 00:36:14,346 --> 00:36:15,346 I don't think that's a good idea. 772 00:36:15,347 --> 00:36:16,521 Barnes has surveillance on him. 773 00:36:16,521 --> 00:36:18,217 We'll just have to deal with it. 774 00:36:18,219 --> 00:36:19,740 You know where the main box is? 775 00:36:19,742 --> 00:36:22,222 Yeah, it's right around the corner, electrical closet. 776 00:36:22,222 --> 00:36:25,704 Ray, go with him. Shut it down. 777 00:36:25,704 --> 00:36:27,574 - Let's go. - This is unit three. 778 00:36:27,576 --> 00:36:29,360 We are shutting the power down. 779 00:36:29,360 --> 00:36:30,840 Again, we are shutting the power down. 780 00:36:36,541 --> 00:36:39,239 Get me somebody in here who can open this damn gate! 781 00:36:39,239 --> 00:36:40,414 Right away. 782 00:36:46,246 --> 00:36:49,380 No. No, no, no! 783 00:36:49,380 --> 00:36:52,469 Jeff, I need you to listen to me! 784 00:36:52,471 --> 00:36:55,081 Then turn the power back on now! 785 00:36:55,081 --> 00:36:56,429 That's not gonna happen. 786 00:36:56,431 --> 00:36:59,302 We got you surrounded, and you got nowhere to go. 787 00:36:59,304 --> 00:37:02,567 So let's figure a way out of this together. 788 00:37:02,568 --> 00:37:05,177 You can start by letting Carly go. 789 00:37:05,179 --> 00:37:08,355 She's your family. 790 00:37:08,356 --> 00:37:12,271 Your wife's sister. You don't want to hurt her. 791 00:37:12,273 --> 00:37:14,579 You know, Phil's alive, Jeff. He's okay. 792 00:37:14,579 --> 00:37:18,364 He's just worried about Carly and wants to see her. 793 00:37:18,365 --> 00:37:20,411 Can you make that happen? 794 00:37:20,411 --> 00:37:23,240 Can you do that for someone I know you love? 795 00:37:25,460 --> 00:37:28,027 The same way that you love Caty? 796 00:37:37,385 --> 00:37:41,606 I know you miss your wife, Jeff. 797 00:37:41,606 --> 00:37:44,914 I can't imagine the pain and suffering you're in. 798 00:37:47,438 --> 00:37:50,353 I lost my brother when he was young, 799 00:37:50,355 --> 00:37:52,965 and I still think about him every day. 800 00:37:57,797 --> 00:38:01,668 So let's do the right thing here, Jeff. 801 00:38:01,670 --> 00:38:03,846 Make Caty proud. 802 00:38:05,413 --> 00:38:07,936 Let her sister go. 803 00:38:09,547 --> 00:38:14,507 Put down your weapon and this can all be over, son. 804 00:38:14,509 --> 00:38:17,730 Jeff, listen to them. 805 00:38:22,822 --> 00:38:23,909 Please. 806 00:38:30,264 --> 00:38:31,570 What's going on, Jeff? 807 00:38:34,137 --> 00:38:35,224 Jeff? 808 00:38:35,224 --> 00:38:36,748 All right! 809 00:38:38,880 --> 00:38:39,969 All right. 810 00:38:43,972 --> 00:38:45,626 Carly's coming out. 811 00:38:48,413 --> 00:38:52,373 Don't shoot. 812 00:38:55,333 --> 00:38:58,726 I need you to get the lock. Get the lock. 813 00:38:58,726 --> 00:39:00,902 Bravo, this is Alpha. Hostage has been released. 814 00:39:00,902 --> 00:39:02,208 Sending your way. 815 00:39:02,208 --> 00:39:03,905 Jeff? 816 00:39:08,041 --> 00:39:09,521 Jeff? 817 00:39:12,175 --> 00:39:14,873 I need you to give yourself up. 818 00:39:14,873 --> 00:39:17,876 Put down your weapon. 819 00:39:17,876 --> 00:39:20,094 I love you, Caty. 820 00:39:20,096 --> 00:39:23,751 I should have just died with you three years ago. 821 00:39:25,623 --> 00:39:26,927 No, no, hey, hey. 822 00:39:26,929 --> 00:39:28,887 No! 823 00:39:28,887 --> 00:39:30,802 It's okay. Come on. 824 00:39:30,802 --> 00:39:32,630 You take her. 825 00:39:32,630 --> 00:39:36,242 Subject down. He shot himself. 826 00:39:45,512 --> 00:39:47,862 The things we do for love. 827 00:39:58,612 --> 00:40:01,309 - Can I just say... - Is it thank you again? 828 00:40:01,311 --> 00:40:02,702 Sorry. 829 00:40:02,704 --> 00:40:04,443 I know that's, like, the 100th time, 830 00:40:04,445 --> 00:40:06,228 but it just bears repeating. 831 00:40:06,228 --> 00:40:08,230 Kat, it's the 21st century. 832 00:40:08,231 --> 00:40:09,840 The bureau needs people, 833 00:40:09,842 --> 00:40:12,974 especially women, who can code and load. 834 00:40:12,974 --> 00:40:15,934 They're lucky to have you. 835 00:40:15,934 --> 00:40:18,719 Well, this was amazing, but I'm stuffed. 836 00:40:18,719 --> 00:40:20,416 Do you want to take my fries home? 837 00:40:20,418 --> 00:40:22,940 My hotel doesn't have a minifridge, so. 838 00:40:22,942 --> 00:40:24,202 Hotel? 839 00:40:24,204 --> 00:40:25,596 What happened to your apartment? 840 00:40:25,597 --> 00:40:28,119 The studio I had my eye on fell through. 841 00:40:28,121 --> 00:40:31,471 But there's, like, not a lot of inventory this time of year. 842 00:40:31,472 --> 00:40:34,170 On the upside, housekeeping will change my sheets. 843 00:40:35,519 --> 00:40:36,911 I mean, you know that you're only on, like, 844 00:40:36,911 --> 00:40:39,260 a 10:00 to 2:00 coming out of the Academy, right? 845 00:40:39,262 --> 00:40:40,480 They could pay me in peanuts 846 00:40:40,481 --> 00:40:43,003 and I'd still show up to 26 Fed. 847 00:40:43,005 --> 00:40:44,614 I mean, sure. 848 00:40:44,615 --> 00:40:48,139 But you're going to spend your entire paycheck on a hotel. 849 00:40:48,141 --> 00:40:49,838 It's no big deal. 850 00:40:52,666 --> 00:40:56,670 Uh, I actually have a spare room at my apartment. 851 00:40:56,670 --> 00:41:00,630 My roommate, he's away a lot, Ray. 852 00:41:00,632 --> 00:41:02,110 He is actually my colleague on the task force, 853 00:41:02,110 --> 00:41:03,503 so I'm sure he wouldn't mind 854 00:41:03,503 --> 00:41:06,463 if you bunked in with us until you found something. 855 00:41:06,463 --> 00:41:07,985 I don't want to put you out. 856 00:41:07,987 --> 00:41:11,119 No, I mean, you know, my house is 857 00:41:11,119 --> 00:41:14,166 like a boarding house for wayward FBI agents. 858 00:41:14,166 --> 00:41:17,038 It's like tradition at this point. 859 00:41:17,039 --> 00:41:17,996 Are you sure? 860 00:41:17,998 --> 00:41:19,170 Yeah, yeah. 861 00:41:19,172 --> 00:41:20,911 I mean, you know, not forever. 862 00:41:20,913 --> 00:41:22,434 Just until you've found your feet. 863 00:41:22,436 --> 00:41:24,481 - Thank you, Hana! - Yeah, it's all right. 864 00:41:24,481 --> 00:41:26,960 - Thank you! - All right. Yeah. 865 00:41:26,961 --> 00:41:29,356 Of course, yeah, you're welcome. 63567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.