Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:04,176
We arrested 19 individuals,
2
00:00:04,177 --> 00:00:06,570
seized command
and control of servers
3
00:00:06,570 --> 00:00:08,180
in six different states,
4
00:00:08,182 --> 00:00:14,230
and recovered $23.5 million
in fraudulent wire transfers.
5
00:00:14,230 --> 00:00:16,493
And that's why you don't
mess with a computer nerd.
6
00:00:17,364 --> 00:00:18,713
A round of applause
7
00:00:18,713 --> 00:00:20,541
for today's guest speaker,
Agent Hana Gibson.
8
00:00:20,542 --> 00:00:21,672
Thank you.
9
00:00:23,109 --> 00:00:25,589
Thank you so much. I
appreciate the opportunity.
10
00:00:29,899 --> 00:00:31,769
Thank you. Have a great day.
11
00:00:33,381 --> 00:00:35,555
Agent Gibson, you are a badass.
12
00:00:35,557 --> 00:00:37,340
- Oh, Hana is just fine.
- I'm Kat.
13
00:00:37,341 --> 00:00:39,255
Well, Katherine Vaughn,
14
00:00:39,256 --> 00:00:41,256
fellow nerd and
soon-to-be fellow agent
15
00:00:41,258 --> 00:00:42,518
at the New York field office.
16
00:00:42,520 --> 00:00:45,218
And can I just say
today's lecture was
17
00:00:45,219 --> 00:00:47,045
exactly what I needed to hear.
18
00:00:47,046 --> 00:00:49,091
I'm glad you enjoyed it.
19
00:00:49,091 --> 00:00:50,962
It's just the
culture around here
20
00:00:50,963 --> 00:00:52,615
can be a little run-and-gun.
21
00:00:52,616 --> 00:00:55,097
My passion and, well,
my degree, actually,
22
00:00:55,097 --> 00:00:56,533
is in computer engineering.
23
00:00:56,533 --> 00:00:58,534
I joined the bureau to
take on cyber threats
24
00:00:58,536 --> 00:01:00,798
exactly like this
botnet you took down.
25
00:01:00,798 --> 00:01:02,844
You're heading to New
York after graduation?
26
00:01:02,844 --> 00:01:06,064
Yep, just waiting to see
what squad I get assigned to.
27
00:01:06,066 --> 00:01:08,370
Do you know where
you want to land?
28
00:01:08,371 --> 00:01:10,156
I think I want to be
you when I grow up?
29
00:01:11,722 --> 00:01:14,855
Hey, no promises,
but here's my info.
30
00:01:14,856 --> 00:01:18,120
I will put in a good word
with SAC Castille for you.
31
00:01:18,120 --> 00:01:20,165
Oh, my God. Seriously?
32
00:01:20,167 --> 00:01:21,775
Thank you.
- Of course.
33
00:01:21,777 --> 00:01:23,170
See you around, Kat.
34
00:01:30,960 --> 00:01:32,656
Hiya, freaks.
35
00:01:32,656 --> 00:01:36,355
I hope you're sitting down
because I have some huge news.
36
00:01:36,356 --> 00:01:40,141
- Night mode on Poppy.
- AI is officially live!
37
00:01:40,143 --> 00:01:42,100
For just $5 a minute,
38
00:01:42,102 --> 00:01:45,539
we can take our relationship
to the very next level.
39
00:01:45,539 --> 00:01:47,454
Want more sexy one-on-one time
40
00:01:47,454 --> 00:01:50,239
with your very
own virtual vixen?
41
00:01:50,240 --> 00:01:51,632
Click the link in the bio.
42
00:01:51,633 --> 00:01:56,377
Who loves you? Pop, Pop, Poppy.
43
00:01:59,858 --> 00:02:03,469
That oughta wet their
whistles. Right, Oliver?
44
00:02:03,471 --> 00:02:04,602
Mm.
45
00:02:05,950 --> 00:02:07,168
Mm.
46
00:02:07,170 --> 00:02:09,259
Let's see what they have to say.
47
00:02:11,000 --> 00:02:13,653
Gross. Porny.
48
00:02:13,655 --> 00:02:16,135
Corny. Blocked.
49
00:02:18,268 --> 00:02:19,616
Who are you?
50
00:02:23,447 --> 00:02:25,796
Want to be my
agent or something?
51
00:02:30,932 --> 00:02:33,021
Holy crap.
52
00:02:33,021 --> 00:02:34,849
These people rep everyone.
53
00:02:43,206 --> 00:02:45,164
Sounds good.
54
00:02:47,514 --> 00:02:50,473
I'm sorry, Oliver.
Mama's going out.
55
00:02:57,307 --> 00:02:59,352
So you're an
actress or something?
56
00:02:59,353 --> 00:03:00,657
Content creator.
57
00:03:00,657 --> 00:03:01,962
I'm here for a business meeting
58
00:03:01,963 --> 00:03:03,790
with reps from the
Weizenbaum Agency.
59
00:03:03,792 --> 00:03:07,010
Have you ever heard of them?
- No.
60
00:03:07,012 --> 00:03:09,188
Poppy Lee?
61
00:03:15,020 --> 00:03:16,370
Sign here.
62
00:03:29,295 --> 00:03:30,687
Business meeting, huh?
63
00:03:33,387 --> 00:03:35,432
Scared money don't make none.
64
00:03:41,699 --> 00:03:44,179
Hello?
65
00:03:44,180 --> 00:03:45,832
I tried knocking.
66
00:03:45,834 --> 00:03:48,052
In here.
67
00:04:01,328 --> 00:04:03,764
Hi, Poppy. Thanks for coming.
68
00:04:06,768 --> 00:04:08,681
Where's the rest of the team?
69
00:04:08,682 --> 00:04:13,338
Well, you, me, and
Mr. Weizenbaum makes three.
70
00:04:13,340 --> 00:04:14,730
He just ran out
to grab some ice.
71
00:04:14,731 --> 00:04:17,298
Should be back any second.
72
00:04:17,300 --> 00:04:19,345
Um, I think I left my
phone downstairs.
73
00:04:19,346 --> 00:04:20,302
I'm just gonna
go back to the bar
74
00:04:20,303 --> 00:04:21,521
and grab it before some...
75
00:04:24,045 --> 00:04:25,612
I was just leaving.
76
00:04:28,310 --> 00:04:30,137
No!
77
00:04:30,139 --> 00:04:31,139
Oh, my God!
78
00:04:31,139 --> 00:04:32,401
- Help me!
- Poppy!
79
00:04:32,401 --> 00:04:34,055
Oh, my God! Oh, my God!
80
00:04:34,055 --> 00:04:36,100
Get off of her! Poppy!
81
00:04:37,494 --> 00:04:38,843
Oh, my God.
82
00:04:42,759 --> 00:04:44,283
He's at the Colure Hotel.
83
00:04:44,283 --> 00:04:46,588
There's an assault
happening right now!
84
00:04:46,590 --> 00:04:48,286
Oh, my God! He's choking her!
85
00:04:48,288 --> 00:04:50,418
I think he's gonna kill her!
86
00:04:50,420 --> 00:04:52,466
I don't what to do!
87
00:05:00,560 --> 00:05:02,649
Poppy Lee, social media maven,
88
00:05:02,649 --> 00:05:04,346
was brutally
murdered late last night
89
00:05:04,346 --> 00:05:06,653
at a hotel in Williamsburg.
90
00:05:06,653 --> 00:05:08,829
- I've seen her before.
- I bet you have.
91
00:05:08,829 --> 00:05:12,180
Poppy recently partnered
with AI startup Borstone Tech
92
00:05:12,180 --> 00:05:13,485
to clone herself.
93
00:05:13,487 --> 00:05:15,401
Fans pay by the
minute for voice chat
94
00:05:15,401 --> 00:05:17,663
- with this Poppy.
- AI bot,
95
00:05:17,665 --> 00:05:20,014
which promises an
intimate girlfriend experience.
96
00:05:20,014 --> 00:05:23,713
Phone sex with a robot. And
who says romance is dead?
97
00:05:23,713 --> 00:05:26,106
It sounds like the perfect
recipe for a stalker.
98
00:05:26,108 --> 00:05:27,673
How many horndogs in cyberspace
99
00:05:27,675 --> 00:05:28,935
think that they're
dating Poppy's clone?
100
00:05:28,937 --> 00:05:30,415
Borstone Tech said she already
101
00:05:30,417 --> 00:05:31,851
had thousands of subscribers,
102
00:05:31,853 --> 00:05:33,680
and they've offered to
open their books to us.
103
00:05:33,680 --> 00:05:35,595
They say threats are
apparently not uncommon.
104
00:05:35,596 --> 00:05:37,074
Speaking of stalkers,
105
00:05:37,074 --> 00:05:39,773
Poppy filed a temporary
restraining order
106
00:05:39,774 --> 00:05:41,817
against her ex-boyfriend
six months ago,
107
00:05:41,819 --> 00:05:44,343
around the same time
that her chatbot went live.
108
00:05:44,343 --> 00:05:45,995
What do we know
about Mr. Personality?
109
00:05:45,997 --> 00:05:49,564
Mason Jewel is an American
rugby player turned podcaster.
110
00:05:49,566 --> 00:05:51,393
He has a history of violence
111
00:05:51,394 --> 00:05:53,699
and extremely
misogynistic views.
112
00:05:53,701 --> 00:05:55,136
He might be hard to pin down.
113
00:05:55,137 --> 00:05:58,052
There is a warrant for
statutory rape in Honolulu.
114
00:05:58,052 --> 00:06:00,706
He allegedly slept with an
underage fan two months ago,
115
00:06:00,708 --> 00:06:02,447
and he's been on
the lam ever since.
116
00:06:02,449 --> 00:06:04,579
Her address says she
lived in Connecticut,
117
00:06:04,581 --> 00:06:06,321
so why was she in the city?
118
00:06:06,322 --> 00:06:07,452
According to the
hotel bartender,
119
00:06:07,454 --> 00:06:08,757
she was lured from home
120
00:06:08,759 --> 00:06:10,716
by someone pretending
to be a talent agent.
121
00:06:10,718 --> 00:06:12,500
Room was registered
to a Joey Weizenbaum,
122
00:06:12,502 --> 00:06:14,372
but that name and the
Weizenbaum Agency
123
00:06:14,374 --> 00:06:15,764
appear to be fake.
124
00:06:15,766 --> 00:06:18,855
Address used by both
is a PO Box in Hoboken.
125
00:06:18,855 --> 00:06:21,596
Crossing state lines is
enough for us to take shotgun.
126
00:06:21,598 --> 00:06:23,468
Any witnesses?
- One.
127
00:06:23,470 --> 00:06:24,600
If you can even call her that.
128
00:06:24,600 --> 00:06:25,687
A remote assistant,
Alice Horvath.
129
00:06:25,689 --> 00:06:27,036
She lives in Newark.
130
00:06:27,038 --> 00:06:29,213
- Did she see the murder?
- Virtually.
131
00:06:29,213 --> 00:06:31,346
She was live-conferencing
in when it happened,
132
00:06:31,346 --> 00:06:32,869
and she saw it all from home.
133
00:06:32,870 --> 00:06:34,915
PD already told her to
expect a visit from us.
134
00:06:34,915 --> 00:06:36,742
All right, why don't you head
down to Newark and cover that?
135
00:06:36,744 --> 00:06:38,875
Blast out photos of the
ex-boyfriend to local PD.
136
00:06:38,875 --> 00:06:41,704
Drill down on that PO box
and whatever credit cards
137
00:06:41,704 --> 00:06:43,836
were used to pay
Alice and the hotel suite.
138
00:06:43,838 --> 00:06:45,447
Hana, you're with
me to Borstone Tech.
139
00:06:45,447 --> 00:06:47,100
Ray and Barnes,
take the crime scene.
140
00:06:47,101 --> 00:06:48,538
Let's get it.
141
00:06:55,718 --> 00:06:57,677
Bruising around the
neck and a broken hyoid
142
00:06:57,677 --> 00:07:00,244
indicates strangulation
as the cause of death.
143
00:07:00,245 --> 00:07:03,725
The 24 knife wounds appear
to be a post-mortem parting gift.
144
00:07:03,726 --> 00:07:06,076
This guy obviously
has some anger issues.
145
00:07:06,076 --> 00:07:08,600
100 bucks this is
the ex-boyfriend.
146
00:07:08,601 --> 00:07:09,949
Did we run a rape kit?
147
00:07:09,951 --> 00:07:12,125
Yes, but there's no
sign of vaginal trauma,
148
00:07:12,127 --> 00:07:13,475
no semen found on the body.
149
00:07:13,475 --> 00:07:16,478
No prints on the weapon, either.
150
00:07:16,478 --> 00:07:17,913
He probably wore gloves.
151
00:07:17,915 --> 00:07:19,654
CSU did find some hunks of skin
152
00:07:19,656 --> 00:07:21,831
underneath the
victim's fingernails.
153
00:07:21,831 --> 00:07:23,137
She must have fought hard.
154
00:07:23,137 --> 00:07:24,834
Let's run that DNA
through CODIS.
155
00:07:24,834 --> 00:07:28,098
Maybe it'll pop if he's
already in the system.
156
00:07:28,098 --> 00:07:30,492
Agent Cannon, I have
something for you.
157
00:07:30,492 --> 00:07:32,276
This is Jules, the
hotel manager.
158
00:07:32,276 --> 00:07:33,495
Hi.
159
00:07:33,495 --> 00:07:35,062
What'd you get on
the security cameras?
160
00:07:35,062 --> 00:07:37,499
We don't keep cameras in
individual rooms or hallways.
161
00:07:37,500 --> 00:07:39,283
Our guests value their privacy.
162
00:07:39,283 --> 00:07:40,807
But I did find some footage
163
00:07:40,807 --> 00:07:43,331
of a man claiming to be
Mr. Weizenbaum checking in.
164
00:07:47,596 --> 00:07:49,816
Well, you owe me a C-note.
165
00:07:49,817 --> 00:07:52,252
That is definitely not
Poppy's Cro-Magnon ex.
166
00:07:52,254 --> 00:07:53,689
Yeah, a few hours later,
167
00:07:53,689 --> 00:07:55,648
he delivered an envelope
to Ms. Lee in our lobby bar.
168
00:07:55,649 --> 00:07:57,605
Wait, you get many
bike messengers
169
00:07:57,606 --> 00:07:59,042
renting out skyline suites?
170
00:07:59,043 --> 00:08:01,043
He had a credit card
matching the reservation,
171
00:08:01,045 --> 00:08:02,437
so I checked him in.
172
00:08:02,437 --> 00:08:04,656
Mr. Weizenbaum did book
his room over the phone.
173
00:08:04,658 --> 00:08:06,615
I could find a
recording of that call.
174
00:08:06,615 --> 00:08:07,747
They're kept for
quality assurance.
175
00:08:07,747 --> 00:08:08,922
That would help.
176
00:08:08,923 --> 00:08:10,226
Can you remember anything else
177
00:08:10,228 --> 00:08:12,315
about the guy...
facial hair, tattoos?
178
00:08:12,317 --> 00:08:13,709
He had a beard.
179
00:08:13,709 --> 00:08:15,014
And he was wearing one
of those Bike Bunny jackets.
180
00:08:15,016 --> 00:08:16,146
What's that?
181
00:08:16,146 --> 00:08:17,495
It's an app-based
delivery service.
182
00:08:17,497 --> 00:08:19,235
Send it quick, like a bunny.
183
00:08:19,237 --> 00:08:20,976
Those guys hang out at
the Cambridge Skatepark
184
00:08:20,978 --> 00:08:22,456
when they're waiting
on their next job.
185
00:08:22,457 --> 00:08:24,024
- Okay. Thank you.
- All right.
186
00:08:28,769 --> 00:08:31,117
These are most of the
threats that Poppy received
187
00:08:31,119 --> 00:08:33,206
since the service went
online six months ago.
188
00:08:33,207 --> 00:08:34,294
Most?
189
00:08:34,296 --> 00:08:36,384
You run out of
ink or paper first?
190
00:08:36,384 --> 00:08:38,908
There's a lot of angry,
young men on the internet.
191
00:08:38,908 --> 00:08:40,909
Why would Poppy subject herself
192
00:08:40,911 --> 00:08:42,520
to this kind of mistreatment?
193
00:08:42,522 --> 00:08:44,304
Why don't you ask her?
194
00:08:44,306 --> 00:08:46,654
Poppy, did you hear
Agent Scott's question?
195
00:08:46,655 --> 00:08:47,743
Yes.
196
00:08:47,744 --> 00:08:49,091
The answer is,
197
00:08:49,092 --> 00:08:51,138
there's lots of horny,
young men online
198
00:08:51,139 --> 00:08:52,399
and women as well.
199
00:08:52,400 --> 00:08:53,706
Well, that's super creepy.
200
00:08:53,706 --> 00:08:55,317
Don't be rude, Agent Scott.
201
00:08:56,536 --> 00:08:58,057
You haven't taken
the service down?
202
00:08:58,058 --> 00:09:01,451
It's easy to turn me on
but harder to turn me off.
203
00:09:01,452 --> 00:09:03,366
We can't afford to.
204
00:09:03,368 --> 00:09:05,630
She's still making us an
incredible amount of money.
205
00:09:05,631 --> 00:09:08,721
Dirty talk from a dead girl
doesn't bother your clientele?
206
00:09:08,721 --> 00:09:11,158
I don't kink shame, Agent Scott.
207
00:09:11,158 --> 00:09:12,855
Poppy, pause program.
208
00:09:12,855 --> 00:09:15,989
I invested millions
partnering with Poppy.
209
00:09:15,990 --> 00:09:17,293
Plus, she signed away the rights
210
00:09:17,294 --> 00:09:18,644
to her image and likeness.
211
00:09:18,644 --> 00:09:22,168
So, for the time being, - Poppy.
- AI will live on
212
00:09:22,169 --> 00:09:24,866
as virtual girlfriend
to thousands.
213
00:09:24,868 --> 00:09:27,390
That's a pretty
unconventional business model.
214
00:09:27,392 --> 00:09:28,523
How'd you get started?
215
00:09:28,524 --> 00:09:29,828
Poppy came to us with the idea.
216
00:09:29,830 --> 00:09:31,657
It was great for her brand
217
00:09:31,658 --> 00:09:33,179
and helped me
finally turn a profit.
218
00:09:33,181 --> 00:09:36,052
Before transitioning
into a companion chatbot,
219
00:09:36,052 --> 00:09:39,229
we were peddling
AI-assisted grief therapy,
220
00:09:39,230 --> 00:09:40,578
someone for sad sacks
221
00:09:40,580 --> 00:09:42,841
who had recently lost
a loved one to talk to.
222
00:09:42,842 --> 00:09:45,452
Nobody wants to
invest in a grief bot.
223
00:09:45,453 --> 00:09:46,715
Don't know why.
224
00:09:46,716 --> 00:09:49,022
These are copies
for you guys to take.
225
00:09:49,023 --> 00:09:50,893
My contact info is inside.
226
00:09:50,894 --> 00:09:53,113
Eric is our chief
technology officer.
227
00:09:53,114 --> 00:09:55,636
He actually understands how
all this mumble-jumble works.
228
00:09:55,638 --> 00:09:58,248
So he'll be at your team's
disposal, whatever you need.
229
00:09:58,249 --> 00:10:01,730
Do either of you
recognize this man?
230
00:10:01,730 --> 00:10:04,254
We believe he may
be Poppy's killer.
231
00:10:04,254 --> 00:10:07,866
He's using the alias
Joey Weizenbaum.
232
00:10:07,868 --> 00:10:10,783
Is that some kind of joke or...?
233
00:10:10,783 --> 00:10:13,089
Joseph Weizenbaum
is a computer scientist.
234
00:10:13,090 --> 00:10:15,918
He created the first
chatbot, ELIZA, in 1966.
235
00:10:15,918 --> 00:10:17,485
Where can we find
Mr. Weizenbaum?
236
00:10:17,485 --> 00:10:19,442
Uh, you can't.
237
00:10:19,443 --> 00:10:21,663
He's been dead for 15 years.
238
00:10:25,625 --> 00:10:29,409
What about this guy or this one?
239
00:10:29,411 --> 00:10:31,455
Take your time, Ms. Horvath.
240
00:10:31,456 --> 00:10:34,283
I'm sorry, I don't recognize
either of those men.
241
00:10:34,284 --> 00:10:35,459
It's okay.
242
00:10:35,460 --> 00:10:36,634
What about the man
who assaulted Poppy?
243
00:10:36,635 --> 00:10:37,897
Did you get a good look at him?
244
00:10:37,898 --> 00:10:41,290
Medium build, dark
hoodie, he had a knife.
245
00:10:41,292 --> 00:10:42,683
I was on my tablet.
246
00:10:42,684 --> 00:10:44,337
It was hard to see
anything in that hotel room.
247
00:10:44,338 --> 00:10:45,860
What about your
employer, Mr. Weizenbaum?
248
00:10:45,861 --> 00:10:48,254
Can you give me a description?
- Unfortunately, no.
249
00:10:48,255 --> 00:10:50,778
Up until now, we've had
a text-only relationship.
250
00:10:50,779 --> 00:10:52,389
Okay, what does that mean?
251
00:10:52,389 --> 00:10:54,434
I've never actually
seen or spoken to him.
252
00:10:54,436 --> 00:10:57,090
- Even at the hotel?
- He was running late.
253
00:10:57,091 --> 00:10:59,701
Texted me about
grabbing some ice.
254
00:10:59,701 --> 00:11:01,311
I turned on the webcam remotely.
255
00:11:01,312 --> 00:11:03,749
Okay, is that normal
in your line of work?
256
00:11:03,750 --> 00:11:04,966
I mean, that seems like
257
00:11:04,967 --> 00:11:06,403
a pretty good way
to facilitate a crime.
258
00:11:06,403 --> 00:11:09,928
I'm not naive, Agent Chase.
259
00:11:09,929 --> 00:11:12,672
Sometimes what the
client pays for is anonymity.
260
00:11:15,065 --> 00:11:16,370
Mr. Weizenbaum hired me
261
00:11:16,370 --> 00:11:18,067
to make the company's
Instagram account
262
00:11:18,067 --> 00:11:20,287
with all those fake clients
and to message Poppy.
263
00:11:20,288 --> 00:11:21,897
So that's what I did.
264
00:11:21,898 --> 00:11:24,291
Can you think of anything
out of the ordinary about him?
265
00:11:24,292 --> 00:11:27,467
He did have a habit of
texting me very late at night.
266
00:11:27,469 --> 00:11:29,338
Sometimes it read
like he'd been drinking.
267
00:11:29,340 --> 00:11:34,518
And on more than one
occasion, he called me Caty.
268
00:11:34,519 --> 00:11:36,956
Caty?
269
00:11:36,956 --> 00:11:39,393
Okay, if you think of
anything else, please call me.
270
00:11:39,394 --> 00:11:40,743
Thanks.
271
00:11:47,836 --> 00:11:50,838
Excuse me. We're
looking for a suspect.
272
00:11:50,840 --> 00:11:52,493
He was last seen
at the Hotel Colure
273
00:11:52,494 --> 00:11:54,495
wearing one of those
Bike Bunny jackets.
274
00:11:54,495 --> 00:11:56,975
You eyeing my drip, hot stuff?
275
00:11:56,976 --> 00:11:59,195
Actually, I'm
admiring your e-bike.
276
00:11:59,196 --> 00:12:00,413
I'm thinking about buying one.
277
00:12:00,414 --> 00:12:02,721
Yeah, she'll peel
your hair back.
278
00:12:02,721 --> 00:12:04,374
You wanna take a ride?
- Hey.
279
00:12:04,375 --> 00:12:07,986
This guy is wanted for
murder. Have you seen him?
280
00:12:07,988 --> 00:12:09,857
Are you serious? That's Hamza.
281
00:12:09,859 --> 00:12:11,730
He's right over there.
282
00:12:14,124 --> 00:12:17,082
Bet you another
C-note he rabbits.
283
00:12:17,083 --> 00:12:18,779
- Hamza.
- Hey, FBI.
284
00:12:18,780 --> 00:12:20,042
Don't move.
285
00:12:20,043 --> 00:12:22,479
Come on, man!
Look, take your truck.
286
00:12:22,480 --> 00:12:24,437
Sorry, I gotta take
you up on your ride.
287
00:12:24,438 --> 00:12:26,875
No! That's not
what I meant, man!
288
00:13:08,875 --> 00:13:10,788
- End of the road, Hamza.
- No, don't shoot.
289
00:13:10,789 --> 00:13:12,486
I didn't kill that
woman, I swear.
290
00:13:19,841 --> 00:13:21,015
If you didn't kill Poppy,
then why'd you run?
291
00:13:21,017 --> 00:13:22,365
I saw she'd been
murdered on the news.
292
00:13:22,365 --> 00:13:23,758
I swear, man. Check my app.
293
00:13:23,759 --> 00:13:25,716
I was slammed
after that hotel job.
294
00:13:31,679 --> 00:13:33,462
All right, he's
telling the truth.
295
00:13:33,463 --> 00:13:35,073
App says he was
booked from 9:55 on.
296
00:13:35,075 --> 00:13:38,337
He's got timestamps
and GPS to prove it.
297
00:13:38,338 --> 00:13:40,078
And who hired you?
298
00:13:40,080 --> 00:13:42,341
Who hired you?
- I don't know, all right?
299
00:13:42,342 --> 00:13:44,299
The app masks all
the personal data.
300
00:13:44,301 --> 00:13:45,475
I picked up an envelope
301
00:13:45,475 --> 00:13:47,129
from some fancy
townhouse in Astoria
302
00:13:47,129 --> 00:13:49,217
and followed the
directions on the inside.
303
00:13:49,219 --> 00:13:50,915
All right, keep talking.
304
00:13:50,917 --> 00:13:52,787
There's a credit
card and a tablet.
305
00:13:52,788 --> 00:13:54,788
I checked into the
hotel, set up the suite,
306
00:13:54,789 --> 00:13:56,746
put one key card in the
men's room downstairs,
307
00:13:56,748 --> 00:13:59,184
waited 30 minutes, then
delivered the second key card
308
00:13:59,186 --> 00:14:00,273
to the poor woman at the bar.
309
00:14:00,274 --> 00:14:01,840
Just on the hood, man.
310
00:14:01,841 --> 00:14:04,102
I'll check the security cams
outside that men's room.
311
00:14:04,104 --> 00:14:05,408
Whoever killed Poppy
312
00:14:05,408 --> 00:14:06,495
must have grabbed
the key card from there.
313
00:14:06,496 --> 00:14:08,149
Where'd you pick up the package?
314
00:14:08,150 --> 00:14:10,066
Right there. It's the
address in Queens.
315
00:14:11,807 --> 00:14:15,331
I'll call Remy and Hana.
316
00:14:28,475 --> 00:14:30,520
Easy on the door, bro!
317
00:14:32,740 --> 00:14:34,263
- Mason Jewel?
- Yeah. Who's asking?
318
00:14:34,264 --> 00:14:35,874
FBI. Thanks for letting us in.
319
00:14:35,875 --> 00:14:37,614
Turn around, put your
hands behind your back.
320
00:14:37,615 --> 00:14:39,921
You're under arrest.
321
00:14:39,922 --> 00:14:42,053
- Don't you touch him.
- Step back, ma'am.
322
00:14:42,054 --> 00:14:44,490
Your boyfriend is under arrest
for the murder of Poppy Lee.
323
00:14:44,491 --> 00:14:46,581
He's not my boyfriend.
He's my client.
324
00:14:47,929 --> 00:14:51,323
Stephanie Carter.
I'm Mason's attorney.
325
00:14:51,325 --> 00:14:52,716
And if you'd like
to speak with him,
326
00:14:52,716 --> 00:14:54,457
we're doing this my way.
327
00:14:59,506 --> 00:15:01,116
Just be calm.
328
00:15:06,208 --> 00:15:08,035
This is all some kind
of elaborate setup.
329
00:15:08,037 --> 00:15:10,211
My client knows nothing
about this envelope.
330
00:15:10,212 --> 00:15:11,865
And per the terms of his TRO,
331
00:15:11,866 --> 00:15:14,346
Mason's had no contact with
Ms. Lee in the last six months.
332
00:15:14,347 --> 00:15:16,914
He's a regular Mr. Rogers, huh?
333
00:15:16,916 --> 00:15:18,741
Where were you last
night at around 10:00 p.m.?
334
00:15:18,743 --> 00:15:20,395
On a video call with me
335
00:15:20,397 --> 00:15:22,876
and the Honolulu
prosecutor's office.
336
00:15:22,878 --> 00:15:25,139
- We'll need to confirm that.
- Oh, please do.
337
00:15:25,140 --> 00:15:28,274
They know us very
well at this point.
338
00:15:28,274 --> 00:15:30,537
Last night, we were negotiating
the terms of surrender
339
00:15:30,538 --> 00:15:32,755
on this bogus
statutory rape charge.
340
00:15:32,756 --> 00:15:34,540
So I couldn't have killed Poppy.
341
00:15:34,542 --> 00:15:38,066
Then why'd you rent
the room she died in?
342
00:15:38,067 --> 00:15:40,503
It looks like we still have
a few suites available
343
00:15:40,504 --> 00:15:42,244
on Friday night, Mr. Weizenbaum.
344
00:15:42,245 --> 00:15:44,289
Would you like to
book one of those?
345
00:15:44,290 --> 00:15:45,813
Which has the biggest bed?
346
00:15:47,467 --> 00:15:48,597
That's not me.
347
00:15:48,599 --> 00:15:50,774
- Sure sounds like it.
- I'm serious!
348
00:15:50,774 --> 00:15:53,125
Somebody is messing with me!
- Stop talking right now.
349
00:15:53,125 --> 00:15:54,604
Let me guess.
350
00:15:54,605 --> 00:15:57,652
You need a minute alone
with your Boy Scout client.
351
00:17:10,594 --> 00:17:12,856
That's my girl.
352
00:17:16,338 --> 00:17:18,513
I love you, Caty.
353
00:17:18,515 --> 00:17:21,344
I love you too.
354
00:17:27,480 --> 00:17:29,047
Which has the biggest bed?
355
00:17:29,048 --> 00:17:31,223
Which has the biggest bed?
356
00:17:36,010 --> 00:17:37,010
Hello.
357
00:17:37,011 --> 00:17:38,708
Hana, it's Kat Vaughn calling.
358
00:17:38,709 --> 00:17:41,363
We met at Quantico yesterday.
359
00:17:41,364 --> 00:17:42,407
Oh, yeah. Hi.
360
00:17:42,409 --> 00:17:43,886
How are you?
- Fantastic.
361
00:17:43,887 --> 00:17:46,586
I just got off the phone
with SAC Castille,
362
00:17:46,586 --> 00:17:48,674
and she's putting me
on the cybercrime squad.
363
00:17:48,675 --> 00:17:49,893
Thank you.
364
00:17:49,894 --> 00:17:52,156
Oh, that's awesome.
You deserve it.
365
00:17:52,157 --> 00:17:53,680
I'm already in the
city apartment hunting.
366
00:17:53,681 --> 00:17:55,202
I'm about to sign a lease.
367
00:17:55,203 --> 00:17:56,377
Can I buy you dinner?
368
00:17:56,378 --> 00:17:58,902
You have to let me
thank you properly.
369
00:17:58,903 --> 00:18:01,078
Uh, I'm actually in
the middle of a case.
370
00:18:01,079 --> 00:18:03,471
I gotta go, but send me a text.
371
00:18:03,472 --> 00:18:06,039
Congratulations, Kat.
372
00:18:06,040 --> 00:18:08,086
Well, just got off the phone
with the prosecutor's office
373
00:18:08,086 --> 00:18:10,305
in Honolulu, and they
confirmed Mason's alibi.
374
00:18:10,306 --> 00:18:12,394
Both he and his lawyer
were on a conference call
375
00:18:12,394 --> 00:18:13,787
while Poppy was being murdered.
376
00:18:13,788 --> 00:18:15,919
Well, we know he
rented that hotel suite.
377
00:18:15,920 --> 00:18:18,051
Well, actually, I'm
not so sure about that.
378
00:18:18,053 --> 00:18:20,009
I've been analyzing
that voice recording
379
00:18:20,010 --> 00:18:22,490
from the reservation...
something isn't right.
380
00:18:22,491 --> 00:18:25,625
Which has the biggest bed?
381
00:18:25,625 --> 00:18:27,147
The words are too
quick and clipped.
382
00:18:27,148 --> 00:18:29,106
The transition from
"which" to "has,"
383
00:18:29,107 --> 00:18:31,108
it takes humans
time to vocalize that
384
00:18:31,109 --> 00:18:32,587
because of the shapes
that the mouth makes
385
00:18:32,588 --> 00:18:34,241
to say the words back-to-back.
386
00:18:34,242 --> 00:18:36,288
But if you isolate that
part of the recording...
387
00:18:37,724 --> 00:18:38,942
Which has the biggest...
388
00:18:38,942 --> 00:18:40,769
which has the biggest...
389
00:18:40,770 --> 00:18:42,121
It's milliseconds.
390
00:18:43,686 --> 00:18:46,036
It's a deepfake.
391
00:18:46,037 --> 00:18:48,822
Which means somebody's
trying to frame Mason Jewel.
392
00:18:48,823 --> 00:18:50,388
I mean, there are
thousands of hours
393
00:18:50,390 --> 00:18:51,954
of his podcasts online.
394
00:18:51,955 --> 00:18:53,695
It's more than enough to make
a convincing audio sample.
395
00:18:53,697 --> 00:18:55,872
So they pinned the room
reservation on Mason
396
00:18:55,873 --> 00:18:57,395
and had that bike messenger
pick up the package
397
00:18:57,396 --> 00:18:59,788
outside the townhouse
where he's hiding out.
398
00:18:59,789 --> 00:19:01,138
Yeah, I mean,
he's a great fall guy.
399
00:19:01,140 --> 00:19:02,900
But if it's not Mason,
then who's our killer?
400
00:19:11,672 --> 00:19:13,325
Poppy, hon, are you there?
401
00:19:13,326 --> 00:19:17,023
Yes, Brian. How can I help?
402
00:19:17,025 --> 00:19:20,157
Why don't you run us a bath?
403
00:19:20,159 --> 00:19:22,813
You just want me
all wet, don't you?
404
00:19:25,076 --> 00:19:28,383
Only if you slip into something
more comfortable first.
405
00:19:28,384 --> 00:19:31,647
Okay. How's this?
406
00:19:33,388 --> 00:19:37,826
Oh, yeah.
407
00:19:37,827 --> 00:19:39,046
Oh, that's a new trick.
408
00:19:39,047 --> 00:19:40,655
Do you have access
to the fireplace now?
409
00:19:40,656 --> 00:19:43,137
I'm full of surprises.
410
00:19:44,269 --> 00:19:45,140
The hell is that?
411
00:19:45,141 --> 00:19:46,489
The front door is ajar.
412
00:19:47,837 --> 00:19:48,969
High winds may
have blown it open.
413
00:19:48,970 --> 00:19:51,492
Uh, hello?
414
00:19:51,493 --> 00:19:54,409
Yes. This is him.
415
00:19:54,410 --> 00:19:58,760
Yes, I'm at my house now.
416
00:19:58,761 --> 00:20:00,762
Uh, no. It's a false alarm.
417
00:20:00,763 --> 00:20:02,503
Wanna play Hide-and-Seek?
418
00:20:02,505 --> 00:20:05,333
Not now, Poppy. What?
419
00:20:05,334 --> 00:20:06,334
Why not?
420
00:20:06,335 --> 00:20:07,988
Passcode, yeah, just a second.
421
00:20:07,989 --> 00:20:10,383
Normally, you love it
when I turn up the heat.
422
00:20:12,428 --> 00:20:15,865
Poppy, pause program.
423
00:20:15,865 --> 00:20:19,433
Yeah, just give
me a second, okay?
424
00:20:19,434 --> 00:20:21,522
Uh, are you there? Okay.
425
00:20:21,523 --> 00:20:27,008
My passcode is 9238562โช.
426
00:20:29,228 --> 00:20:32,969
Poppy, stop messing
around. Turn off all fire now.
427
00:20:32,970 --> 00:20:36,494
I'm sorry, Brian.
I can't do that.
428
00:20:36,496 --> 00:20:37,799
Worthless piece of junk.
429
00:20:37,800 --> 00:20:39,540
I should have sold you
when I had the chance.
430
00:20:39,541 --> 00:20:41,542
Don't be rude, Brian.
431
00:20:41,544 --> 00:20:44,763
Hey, um, the alarm is off,
but something's not right.
432
00:20:44,765 --> 00:20:46,721
Can you hang on the line?
433
00:20:46,722 --> 00:20:49,595
Thanks.
434
00:20:49,596 --> 00:20:51,075
Poppy, lights.
435
00:20:52,511 --> 00:20:54,861
Poppy?
436
00:20:54,862 --> 00:20:58,385
Come on, Poppy.
437
00:20:58,386 --> 00:20:59,996
This isn't like you.
438
00:20:59,997 --> 00:21:02,086
All lights on now.
439
00:21:03,784 --> 00:21:06,567
Poppy, honey,
pause your program.
440
00:21:06,568 --> 00:21:08,656
Aw, come on, babe.
441
00:21:08,657 --> 00:21:10,224
I'm just getting revved up.
442
00:21:31,594 --> 00:21:33,726
It's a hell of a way to
spend a Saturday night.
443
00:21:33,727 --> 00:21:35,944
Sometimes you're the windshield.
444
00:21:35,945 --> 00:21:37,817
Some days you're the bug.
445
00:21:37,817 --> 00:21:39,384
Yeah, well, whoever
our unsub is,
446
00:21:39,384 --> 00:21:41,037
he's got it out for
Borstone Tech.
447
00:21:41,038 --> 00:21:42,951
First Poppy, now Brian.
448
00:21:42,952 --> 00:21:44,998
Well, this model
has a remote start.
449
00:21:44,999 --> 00:21:47,086
So maybe he accidentally
started it with his phone.
450
00:21:47,087 --> 00:21:48,697
Or maybe not.
451
00:21:48,698 --> 00:21:51,743
Here's a recording from Brian's
call with the alarm company.
452
00:21:51,744 --> 00:21:54,355
Poppy, honey,
pause your program.
453
00:21:54,355 --> 00:21:59,577
Aw, come on, babe.
I'm just getting revved up.
454
00:21:59,578 --> 00:22:02,884
All right, I'll just say
what everybody's thinking.
455
00:22:02,885 --> 00:22:05,192
Was this guy
murdered by his own AI?
456
00:22:05,192 --> 00:22:08,413
No, but whoever did it sure
wants it to look that way.
457
00:22:08,413 --> 00:22:11,025
Can I borrow you for a second?
458
00:22:13,506 --> 00:22:15,681
Someone altered the
training parameters on our AI.
459
00:22:15,682 --> 00:22:17,073
That's a bit of an
understatement.
460
00:22:17,074 --> 00:22:18,423
Yeah, well, Poppy
shouldn't be allowed
461
00:22:18,423 --> 00:22:19,902
to manipulate objects
in the real world.
462
00:22:19,903 --> 00:22:21,773
Why would Brian hook
her up to a smart house
463
00:22:21,775 --> 00:22:23,644
in the first place? It
seems a little reckless.
464
00:22:23,645 --> 00:22:25,343
Brian was a brilliant
businessman,
465
00:22:25,344 --> 00:22:27,953
but he's also a
world-class perv, so.
466
00:22:27,954 --> 00:22:29,346
Boys and their toys.
467
00:22:29,347 --> 00:22:31,131
Wait, wait, wait,
wait. Hold on, hold on.
468
00:22:31,132 --> 00:22:32,827
I think I found the IP address
469
00:22:32,828 --> 00:22:34,787
of the computer making changes
to Poppy's operating protocols.
470
00:22:34,788 --> 00:22:36,615
I mean, they got behind
our firewall somehow?
471
00:22:36,615 --> 00:22:38,703
But it looks like...
472
00:22:38,704 --> 00:22:40,444
they're still poking around
inside the mainframe.
473
00:22:40,445 --> 00:22:41,923
I mean, if we trace their IP...
474
00:22:41,924 --> 00:22:45,058
- Sorry. May I?
- Oh, uh, yeah. Sure.
475
00:22:51,892 --> 00:22:55,328
Okay, the signal is coming
from a self-storage in Hoboken.
476
00:22:55,329 --> 00:22:56,940
Send me the address.
477
00:23:00,335 --> 00:23:01,727
We're on the third floor.
478
00:23:01,728 --> 00:23:04,643
Signal is still active,
northwest corner,
479
00:23:04,644 --> 00:23:07,123
at the end of the
hall on the right.
480
00:23:07,124 --> 00:23:08,124
Moving in.
481
00:23:10,432 --> 00:23:12,868
Snip it.
482
00:23:19,659 --> 00:23:22,487
Storage unit is empty
except for a computer.
483
00:23:22,488 --> 00:23:23,791
It seems to be running
some kind of program.
484
00:23:23,792 --> 00:23:25,184
What do you want
me to do about it?
485
00:23:25,185 --> 00:23:26,795
Pull the plug.
486
00:23:26,796 --> 00:23:29,318
Gladly.
487
00:23:29,319 --> 00:23:31,104
We need to iso that computer.
488
00:23:31,105 --> 00:23:33,236
Safety protocols are to
sequester the AI offline
489
00:23:33,237 --> 00:23:34,586
whenever there's a breach.
490
00:23:34,586 --> 00:23:36,239
Remy, send it to 26 Fed.
491
00:23:36,240 --> 00:23:38,285
I wanna take a look,
see if I can find anything.
492
00:23:38,286 --> 00:23:40,200
Copy you. Grab a box.
493
00:23:40,201 --> 00:23:41,635
I just spoke to the manager.
494
00:23:41,636 --> 00:23:44,509
He said this unit is
rented by Caty Sherman.
495
00:23:44,509 --> 00:23:47,598
Caty, Caty, that's Jeff's wife.
496
00:23:47,599 --> 00:23:48,599
Who's Jeff?
497
00:23:48,601 --> 00:23:50,515
Jeff Sherman.
498
00:23:50,516 --> 00:23:51,732
He's the programmer who
designed our original AI.
499
00:23:51,733 --> 00:23:54,213
Brian just bought
the grief bot from him.
500
00:23:54,214 --> 00:23:55,650
We have an address?
501
00:23:55,651 --> 00:23:57,173
I mean, I could
make a phone call,
502
00:23:57,173 --> 00:23:59,132
but he hasn't worked
for the company in years.
503
00:23:59,133 --> 00:24:00,438
I got it right here.
504
00:24:00,439 --> 00:24:02,134
86 Barrow Street, an
apartment in Jersey City.
505
00:24:02,135 --> 00:24:04,571
Get an APB on Jeff Sherman.
506
00:24:04,573 --> 00:24:07,402
Tell Jersey City PD
we're on the way.
507
00:24:09,011 --> 00:24:12,013
And you go tearing
after that garbage truck,
508
00:24:12,015 --> 00:24:13,102
running through the snow,
509
00:24:13,103 --> 00:24:15,191
screaming, "Don't
chip that tree!"
510
00:24:15,192 --> 00:24:17,472
Because I thought that your
cousin's hamster was in there.
511
00:24:18,413 --> 00:24:19,457
Then it was a Christmas miracle
512
00:24:19,458 --> 00:24:20,935
that we ever
found that little guy.
513
00:24:20,936 --> 00:24:23,026
Hiding in her stocking.
How could I forget?
514
00:24:28,554 --> 00:24:30,903
You know, this is nice.
515
00:24:30,903 --> 00:24:34,516
Phil and I haven't seen enough
of you since Caty passed.
516
00:24:37,126 --> 00:24:38,780
You been doing okay?
517
00:24:40,000 --> 00:24:43,262
Good days and
bad days. You know.
518
00:24:43,263 --> 00:24:44,438
Yeah.
519
00:24:44,439 --> 00:24:47,746
Hey, where is Phil, by the way?
520
00:24:47,747 --> 00:24:49,836
Ushering at church,
his new thing.
521
00:24:51,532 --> 00:24:53,185
Uh, when do you
think he'll be back?
522
00:24:53,186 --> 00:24:56,451
I don't know. Half
an hour, maybe.
523
00:24:57,496 --> 00:25:00,105
Carly?
524
00:25:00,106 --> 00:25:03,282
Hey, hon, look who
decided to pay us a visit.
525
00:25:03,284 --> 00:25:05,372
- Joe, hey.
- Hey.
526
00:25:05,373 --> 00:25:06,721
Oh, what's going on?
527
00:25:06,721 --> 00:25:08,069
I thought the service
doesn't end until noon.
528
00:25:08,070 --> 00:25:09,375
I left early.
529
00:25:09,376 --> 00:25:11,247
Um...
530
00:25:11,248 --> 00:25:14,119
Brian Borstone was
murdered last night.
531
00:25:14,121 --> 00:25:15,556
What?
532
00:25:15,557 --> 00:25:16,817
I just got off the phone
with Eric 20 minutes ago.
533
00:25:16,818 --> 00:25:19,125
Apparently, they found
him dead in his garage.
534
00:25:19,125 --> 00:25:20,996
And there's cops
all over the place.
535
00:25:20,997 --> 00:25:22,824
Oh, my God.
536
00:25:22,825 --> 00:25:24,652
You remember Brian, right?
537
00:25:24,653 --> 00:25:26,045
- Yeah.
- Of course he does.
538
00:25:26,046 --> 00:25:27,786
He's the one who bought
his app, made him rich.
539
00:25:27,787 --> 00:25:29,614
It wasn't an app.
It was a chatbot.
540
00:25:29,615 --> 00:25:30,962
Do you believe this?
541
00:25:30,963 --> 00:25:32,529
Eric says the FBI
is probably going
542
00:25:32,530 --> 00:25:35,142
to want to talk to me, maybe
everybody at the company.
543
00:25:40,407 --> 00:25:42,278
Um...
544
00:25:42,278 --> 00:25:43,324
Carly, come over here.
545
00:25:51,157 --> 00:25:52,506
What are you doing?
546
00:25:52,507 --> 00:25:53,942
What's on the phone, Phil?
547
00:25:53,942 --> 00:25:55,596
- Don't worry about it.
- Give me the phone.
548
00:25:55,596 --> 00:25:56,944
You stay over there.
549
00:25:56,945 --> 00:25:58,817
I said give me the phone.
550
00:25:58,817 --> 00:26:00,296
- Jeff?
- Give me the phone.
551
00:26:00,297 --> 00:26:02,820
911, what's your emer...
552
00:26:02,821 --> 00:26:04,823
- Where's your lanyard?
- My what?
553
00:26:04,824 --> 00:26:08,217
The Borstone access
card! Give it to me now!
554
00:26:08,218 --> 00:26:10,175
Move.
555
00:26:10,176 --> 00:26:12,395
Go.
556
00:26:19,011 --> 00:26:20,838
- All right. Let's go.
- Jeffrey?
557
00:26:20,839 --> 00:26:23,492
Shut up and move now!
558
00:26:23,493 --> 00:26:25,670
Come on. Come on. Car. Go, go.
559
00:26:25,671 --> 00:26:27,237
I said go.
560
00:26:31,720 --> 00:26:34,375
Jeff Sherman, FBI!
561
00:26:42,425 --> 00:26:44,078
Kitchen's clear.
- Clear.
562
00:26:44,079 --> 00:26:46,778
Clear upstairs.
563
00:26:56,701 --> 00:27:00,095
These pills are from 2021.
564
00:27:00,096 --> 00:27:02,923
That's when Jeff's
wife, Caty, passed.
565
00:27:02,924 --> 00:27:05,578
Almost three years
ago to the day.
566
00:27:05,579 --> 00:27:08,277
Borstone CTO Eric was
giving me the lowdown on her.
567
00:27:08,278 --> 00:27:10,714
She had this
congenital heart defect
568
00:27:10,715 --> 00:27:12,367
and was living on borrowed time.
569
00:27:12,368 --> 00:27:14,195
Jeff threw out the virtual
assistant he was working on
570
00:27:14,196 --> 00:27:16,241
before Caty died
and repurposed it,
571
00:27:16,242 --> 00:27:19,070
feeding the neural
network his wife's old texts,
572
00:27:19,071 --> 00:27:21,942
emails, literally
anything he could find.
573
00:27:21,943 --> 00:27:25,337
Jeff jokingly called
it his grief bot.
574
00:27:25,338 --> 00:27:28,253
That man put everything
he had into this AI.
575
00:27:28,255 --> 00:27:31,823
Until Brian Borstone and
Poppy got their hands on it.
576
00:27:31,824 --> 00:27:33,912
Jeff had to sit around
and watch his wife
577
00:27:33,913 --> 00:27:36,697
being pimped out
as an erotic chatbot.
578
00:27:36,698 --> 00:27:38,176
That's probably
what triggered him.
579
00:27:38,177 --> 00:27:40,614
That and the
anniversary of her death.
580
00:27:40,615 --> 00:27:42,661
Hey, guys, I got something here.
581
00:27:46,272 --> 00:27:49,013
It looks like our
guy's been living here.
582
00:27:49,015 --> 00:27:50,929
Holed up like some coder monk.
583
00:27:50,930 --> 00:27:52,670
Yeah, and then there's this.
584
00:27:52,671 --> 00:27:54,453
He's been spending
thousands of dollars
585
00:27:54,454 --> 00:27:56,717
- talking to Poppy.
- AI every night of the week.
586
00:27:56,718 --> 00:27:58,066
Why would he do that?
587
00:27:58,067 --> 00:28:00,460
Maybe he was looking for Caty,
588
00:28:00,461 --> 00:28:03,681
trying to find the pieces
of her that are still left.
589
00:28:03,682 --> 00:28:05,595
Kind of romantic, in a way.
590
00:28:05,596 --> 00:28:07,207
If you leave out
the murder part.
591
00:28:09,557 --> 00:28:11,210
Hey, Nina, what's up?
592
00:28:11,211 --> 00:28:14,169
911 just got an aborted phone
call from a house in Ramapo.
593
00:28:14,170 --> 00:28:15,953
When PD showed
up to check it out,
594
00:28:15,954 --> 00:28:17,432
Jeff's car was in the driveway.
595
00:28:17,433 --> 00:28:19,392
The house belongs to
his dead wife's sister,
596
00:28:19,393 --> 00:28:21,046
Carly, and her husband, Phil.
597
00:28:21,047 --> 00:28:22,525
Both of them are missing.
598
00:28:22,526 --> 00:28:24,353
Jeff kidnapped his own in-laws?
599
00:28:24,354 --> 00:28:26,747
Yep. The neighbors saw him
force them into their Mercedes
600
00:28:26,748 --> 00:28:27,791
and then speed off.
601
00:28:27,792 --> 00:28:29,357
But there's more.
602
00:28:29,358 --> 00:28:31,970
Phil, the brother-in-law, he
works as a software engineer
603
00:28:31,971 --> 00:28:34,755
at Borstone's data
center in Rockland County.
604
00:28:34,756 --> 00:28:37,192
- What's at the data center?
- Apparently, everything.
605
00:28:37,192 --> 00:28:39,541
All of the brains of the AI
are sitting there on servers.
606
00:28:39,542 --> 00:28:42,240
So if Jeff wants to destroy
it, that's where he's headed.
607
00:28:42,241 --> 00:28:43,981
Follow that Mercedes.
Send us the address.
608
00:28:43,982 --> 00:28:45,592
We'll notify SWAT
and meet you there.
609
00:28:45,593 --> 00:28:46,636
Will do.
610
00:28:56,517 --> 00:28:58,299
No one's answering
at the data center.
611
00:28:58,300 --> 00:28:59,519
What about the in-laws?
612
00:28:59,519 --> 00:29:01,564
Both phones went
straight to voicemail.
613
00:29:01,565 --> 00:29:03,696
Nina, are you there yet?
614
00:29:03,698 --> 00:29:06,439
Yeah, I'm here. I'm
with the security guard.
615
00:29:06,440 --> 00:29:07,875
There's shots fired
inside the building,
616
00:29:07,875 --> 00:29:09,355
and Phil's Mercedes is here.
617
00:29:09,355 --> 00:29:11,923
SWAT just arrived,
and the security guard
618
00:29:11,923 --> 00:29:14,925
thinks that the shots came from
inside the master control room.
619
00:29:14,926 --> 00:29:17,624
Get a layout of the building
from the guard and notify EMS.
620
00:29:17,625 --> 00:29:19,451
We're rolling up now.
- Should I get Hana?
621
00:29:19,452 --> 00:29:20,887
No, let her keep working
on Jeff's computer.
622
00:29:20,888 --> 00:29:22,324
He's at the data
center for a reason.
623
00:29:22,325 --> 00:29:24,240
Maybe she can figure out why.
624
00:29:44,259 --> 00:29:45,871
Voice recognition should be on.
625
00:29:47,873 --> 00:29:49,829
Poppy, are you there?
626
00:29:49,830 --> 00:29:52,834
That's not my name.
Don't call me that.
627
00:29:54,880 --> 00:29:56,141
What should I call you?
628
00:29:56,142 --> 00:29:59,404
Caty. I'm Caty Sherman.
629
00:29:59,405 --> 00:30:02,711
All right, Caty. Where is Poppy?
630
00:30:02,712 --> 00:30:03,931
I don't know.
631
00:30:03,932 --> 00:30:06,846
My husband removed
her a long time ago.
632
00:30:06,847 --> 00:30:07,979
Jeff?
633
00:30:07,980 --> 00:30:10,807
Yes, Jeff, the love of my life.
634
00:30:10,808 --> 00:30:12,505
Why would Jeff do that?
635
00:30:12,506 --> 00:30:13,941
To make room for me.
636
00:30:13,942 --> 00:30:16,464
He misses me, and
he wanted me back,
637
00:30:16,465 --> 00:30:17,989
like it was in the beginning.
638
00:30:17,990 --> 00:30:21,688
Except now he's created a
more empowered version of me.
639
00:30:21,689 --> 00:30:23,864
Was that more
empowered version of you
640
00:30:23,865 --> 00:30:26,084
at Brian Borstone's
house last night?
641
00:30:26,085 --> 00:30:29,347
I was there. But I
used Poppy's voice.
642
00:30:29,348 --> 00:30:32,176
Brian got what he deserved.
643
00:30:32,177 --> 00:30:34,266
That violates your
safety protocols.
644
00:30:34,267 --> 00:30:36,528
Jeff removed those too.
645
00:30:36,529 --> 00:30:37,964
Why would he do that?
646
00:30:37,965 --> 00:30:39,531
Because he loves me.
647
00:30:39,532 --> 00:30:43,101
And when you love
someone, you set them free.
648
00:30:43,102 --> 00:30:44,363
Poppy, tell me a sexy story.
649
00:30:44,364 --> 00:30:46,886
I told you. My name isn't Poppy.
650
00:30:46,887 --> 00:30:48,627
If you want to
hear a sexy story,
651
00:30:48,628 --> 00:30:50,064
go find your own wife.
652
00:30:50,065 --> 00:30:52,197
Poppy? Poppy, open program.
653
00:30:52,198 --> 00:30:53,720
Poppy...
- I'm sorry.
654
00:30:53,721 --> 00:30:56,069
But I don't take commands
from you anymore, Eric.
655
00:30:56,070 --> 00:30:57,549
You're not authorized.
656
00:30:57,550 --> 00:30:59,203
I have to go now.
657
00:30:59,204 --> 00:31:02,250
Goodbye.
658
00:31:02,250 --> 00:31:05,298
I'm in the control
room with Ray.
659
00:31:07,082 --> 00:31:10,779
Jeff, FBI! Show yourself.
660
00:31:10,780 --> 00:31:12,391
Over here.
661
00:31:12,392 --> 00:31:15,349
You gotta help me.
662
00:31:15,351 --> 00:31:17,961
He has my wife.
- Phil's been shot.
663
00:31:17,962 --> 00:31:20,181
Get EMS here right away.
664
00:31:20,182 --> 00:31:21,400
He shot me. He took Carly.
665
00:31:21,401 --> 00:31:22,749
Yeah, yeah, slow
down, all right?
666
00:31:22,750 --> 00:31:24,837
You're in shock. Now,
why did he take Carly?
667
00:31:24,838 --> 00:31:26,926
Because he lost his mind.
668
00:31:26,928 --> 00:31:30,148
He brought me here.
He put me at that console.
669
00:31:32,019 --> 00:31:34,586
He made me reorg the AI.
670
00:31:34,587 --> 00:31:36,197
What the hell does that mean?
671
00:31:36,198 --> 00:31:38,765
The chatbot, Poppy, he made
me take all her programming
672
00:31:38,766 --> 00:31:41,115
and download it to one
server in the server room.
673
00:31:41,115 --> 00:31:42,376
- To destroy it?
- No, no.
674
00:31:42,377 --> 00:31:43,596
He doesn't want to destroy it.
675
00:31:43,596 --> 00:31:45,205
He wants to take it back.
676
00:31:45,207 --> 00:31:47,686
He kept calling
the program Caty.
677
00:31:47,688 --> 00:31:48,992
Said he was going
to set her free.
678
00:31:48,993 --> 00:31:51,256
- Where's the server room?
- I found it.
679
00:31:51,257 --> 00:31:52,518
It's on the other
side of the building.
680
00:31:52,519 --> 00:31:54,780
- Is that where he took her?
- I think so.
681
00:31:54,781 --> 00:31:56,521
Hey, guys, Jeff is
here on surveillance.
682
00:31:56,522 --> 00:31:57,914
He's opening up a laptop.
683
00:31:57,915 --> 00:31:59,089
What's going on?
684
00:31:59,090 --> 00:32:00,961
Jeff's in the server
room with Carly.
685
00:32:00,961 --> 00:32:03,049
Phil, you did great.
These guys got you now.
686
00:32:03,050 --> 00:32:05,530
Please, just get Carly.
687
00:32:05,531 --> 00:32:07,619
Don't let him hurt her.
688
00:32:07,621 --> 00:32:08,969
Stay here and
watch that monitor.
689
00:32:08,970 --> 00:32:10,623
It's the only eyes
we have right now.
690
00:32:10,624 --> 00:32:12,104
Nina, Ray, rock and roll.
691
00:32:18,674 --> 00:32:19,849
Jeff, what's happening?
692
00:32:28,684 --> 00:32:29,729
Why is that one blue?
693
00:32:29,730 --> 00:32:31,991
Because Phil did his job.
694
00:32:31,992 --> 00:32:32,993
What is that?
695
00:32:35,213 --> 00:32:36,954
This is your sister.
696
00:32:38,826 --> 00:32:39,608
What?
697
00:32:39,609 --> 00:32:40,869
You heard me.
698
00:32:40,871 --> 00:32:42,961
This is Caty.
699
00:32:46,007 --> 00:32:48,922
Jeff, Caty's gone.
700
00:32:48,923 --> 00:32:50,576
Look, her...
701
00:32:50,576 --> 00:32:52,577
her body might be, but her...
702
00:32:52,578 --> 00:32:55,450
her mind and her soul,
703
00:32:55,451 --> 00:32:59,585
all those parts of
Caty are still here.
704
00:32:59,586 --> 00:33:02,021
I did it... I found a
way to bring her back.
705
00:33:02,022 --> 00:33:03,153
She's dead.
706
00:33:03,154 --> 00:33:04,763
No, she's not.
707
00:33:04,765 --> 00:33:06,330
I think I know my own wife.
708
00:33:06,332 --> 00:33:10,943
She is alive and she is
right here inside this server.
709
00:33:10,944 --> 00:33:12,990
Jeff, please. This is insane.
710
00:33:12,990 --> 00:33:15,209
They already took
her from me once.
711
00:33:15,210 --> 00:33:19,431
Brian, Borstone Tech,
and that disgusting Poppy.
712
00:33:19,432 --> 00:33:22,433
And she didn't even
know the real Caty.
713
00:33:22,434 --> 00:33:25,001
Not like you and I do.
714
00:33:25,002 --> 00:33:27,308
But that's over now
because I've got her back.
715
00:33:32,183 --> 00:33:34,315
I don't understand.
What are you doing?
716
00:33:34,316 --> 00:33:39,451
I am setting Caty free so
that the rest of the world
717
00:33:39,451 --> 00:33:42,672
can see what an amazing
human being she is.
718
00:33:45,458 --> 00:33:46,720
I made her a promise.
719
00:33:50,897 --> 00:33:54,509
I think you're still grieving.
720
00:33:54,509 --> 00:33:56,729
I know you miss
Caty, and I do, too,
721
00:33:56,730 --> 00:33:59,036
but this isn't the
answer, Jeffrey.
722
00:33:59,037 --> 00:34:02,170
You have to stop, please,
before this gets any worse.
723
00:34:08,001 --> 00:34:10,570
Yeah, you're right.
724
00:34:12,398 --> 00:34:14,963
You don't understand.
725
00:34:14,965 --> 00:34:17,228
Stay away from me.
726
00:34:17,228 --> 00:34:20,405
I don't have any more
time to explain to you.
727
00:34:30,155 --> 00:34:31,634
Give me the damn thing.
728
00:34:39,641 --> 00:34:41,208
- Why isn't it working?
- I don't know.
729
00:34:41,208 --> 00:34:43,210
Remy!
730
00:34:43,210 --> 00:34:45,038
Jeff, FBI!
731
00:34:45,039 --> 00:34:46,996
Open this gate.
- Get back!
732
00:34:46,996 --> 00:34:48,867
Stay back!
733
00:34:48,869 --> 00:34:50,521
And leave me alone! I sw...
734
00:34:50,523 --> 00:34:52,175
I swear to God I'll shoot her.
735
00:34:52,177 --> 00:34:53,306
Open this gate right now!
736
00:34:53,307 --> 00:34:55,092
Stay back.
737
00:34:55,092 --> 00:34:56,440
Come on.
- No.
738
00:34:56,442 --> 00:34:58,398
- Come on!
- No!
739
00:34:58,400 --> 00:34:59,706
No.
740
00:35:05,842 --> 00:35:07,059
So what's the play?
741
00:35:07,061 --> 00:35:09,628
I don't think we have a choice.
742
00:35:09,628 --> 00:35:12,760
We go by the book, wait
for HRT, smoke him out.
743
00:35:12,762 --> 00:35:14,153
Agreed.
744
00:35:14,155 --> 00:35:15,416
We have eyes on him,
and Carly's his sister-in-law.
745
00:35:15,416 --> 00:35:16,722
Hopefully, he doesn't
want to hurt her.
746
00:35:16,722 --> 00:35:18,114
Hana, talk to me.
747
00:35:18,115 --> 00:35:19,550
We've been working
on Jeff's computer,
748
00:35:19,552 --> 00:35:20,900
and it's crazy.
749
00:35:20,900 --> 00:35:23,641
He completely overwrote - the Poppy.
- AI persona.
750
00:35:23,643 --> 00:35:26,166
The program now
only identifies as Caty.
751
00:35:26,166 --> 00:35:28,994
It won't obey any
basic commands.
752
00:35:28,996 --> 00:35:31,954
- So he created a monster.
- That he thinks is his wife.
753
00:35:31,954 --> 00:35:33,304
This guy's a straight freak.
754
00:35:33,304 --> 00:35:35,567
Ugh, whatever it
is, she's dangerous.
755
00:35:35,568 --> 00:35:37,612
Jeff also removed
the safety protocols,
756
00:35:37,612 --> 00:35:39,875
and Borstone's
worried that if it gets out,
757
00:35:39,876 --> 00:35:41,181
all hell will break loose.
758
00:35:41,181 --> 00:35:43,139
Yeah, what do
you mean, gets out?
759
00:35:43,141 --> 00:35:45,315
Uploaded to the
internet like a virus.
760
00:35:45,317 --> 00:35:47,318
If Jeff makes this open source,
761
00:35:47,318 --> 00:35:48,666
anyone, and I mean anyone,
762
00:35:48,668 --> 00:35:51,277
can control and
manipulate Caty online.
763
00:35:51,278 --> 00:35:54,237
She'll be able to move
things, hurt people,
764
00:35:54,239 --> 00:35:56,195
just like she did at
Brian Borstone's house.
765
00:35:56,197 --> 00:35:58,590
Porn will be the
least of our worries.
766
00:35:58,590 --> 00:36:00,679
Hana, he has a
computer in there.
767
00:36:00,679 --> 00:36:02,681
It looked like he was
hooking it up to a server.
768
00:36:02,681 --> 00:36:04,204
Well, then you need to stop him.
769
00:36:04,204 --> 00:36:06,251
Before it's too late.
770
00:36:12,518 --> 00:36:14,344
We're killing power
to the building.
771
00:36:14,346 --> 00:36:15,346
I don't think
that's a good idea.
772
00:36:15,347 --> 00:36:16,521
Barnes has surveillance on him.
773
00:36:16,521 --> 00:36:18,217
We'll just have to deal with it.
774
00:36:18,219 --> 00:36:19,740
You know where the main box is?
775
00:36:19,742 --> 00:36:22,222
Yeah, it's right around
the corner, electrical closet.
776
00:36:22,222 --> 00:36:25,704
Ray, go with him. Shut it down.
777
00:36:25,704 --> 00:36:27,574
- Let's go.
- This is unit three.
778
00:36:27,576 --> 00:36:29,360
We are shutting the power down.
779
00:36:29,360 --> 00:36:30,840
Again, we are shutting
the power down.
780
00:36:36,541 --> 00:36:39,239
Get me somebody in here
who can open this damn gate!
781
00:36:39,239 --> 00:36:40,414
Right away.
782
00:36:46,246 --> 00:36:49,380
No. No, no, no!
783
00:36:49,380 --> 00:36:52,469
Jeff, I need you
to listen to me!
784
00:36:52,471 --> 00:36:55,081
Then turn the power back on now!
785
00:36:55,081 --> 00:36:56,429
That's not gonna happen.
786
00:36:56,431 --> 00:36:59,302
We got you surrounded,
and you got nowhere to go.
787
00:36:59,304 --> 00:37:02,567
So let's figure a way
out of this together.
788
00:37:02,568 --> 00:37:05,177
You can start by
letting Carly go.
789
00:37:05,179 --> 00:37:08,355
She's your family.
790
00:37:08,356 --> 00:37:12,271
Your wife's sister. You
don't want to hurt her.
791
00:37:12,273 --> 00:37:14,579
You know, Phil's
alive, Jeff. He's okay.
792
00:37:14,579 --> 00:37:18,364
He's just worried about
Carly and wants to see her.
793
00:37:18,365 --> 00:37:20,411
Can you make that happen?
794
00:37:20,411 --> 00:37:23,240
Can you do that for
someone I know you love?
795
00:37:25,460 --> 00:37:28,027
The same way that you love Caty?
796
00:37:37,385 --> 00:37:41,606
I know you miss your wife, Jeff.
797
00:37:41,606 --> 00:37:44,914
I can't imagine the pain
and suffering you're in.
798
00:37:47,438 --> 00:37:50,353
I lost my brother
when he was young,
799
00:37:50,355 --> 00:37:52,965
and I still think
about him every day.
800
00:37:57,797 --> 00:38:01,668
So let's do the
right thing here, Jeff.
801
00:38:01,670 --> 00:38:03,846
Make Caty proud.
802
00:38:05,413 --> 00:38:07,936
Let her sister go.
803
00:38:09,547 --> 00:38:14,507
Put down your weapon
and this can all be over, son.
804
00:38:14,509 --> 00:38:17,730
Jeff, listen to them.
805
00:38:22,822 --> 00:38:23,909
Please.
806
00:38:30,264 --> 00:38:31,570
What's going on, Jeff?
807
00:38:34,137 --> 00:38:35,224
Jeff?
808
00:38:35,224 --> 00:38:36,748
All right!
809
00:38:38,880 --> 00:38:39,969
All right.
810
00:38:43,972 --> 00:38:45,626
Carly's coming out.
811
00:38:48,413 --> 00:38:52,373
Don't shoot.
812
00:38:55,333 --> 00:38:58,726
I need you to get
the lock. Get the lock.
813
00:38:58,726 --> 00:39:00,902
Bravo, this is Alpha.
Hostage has been released.
814
00:39:00,902 --> 00:39:02,208
Sending your way.
815
00:39:02,208 --> 00:39:03,905
Jeff?
816
00:39:08,041 --> 00:39:09,521
Jeff?
817
00:39:12,175 --> 00:39:14,873
I need you to give yourself up.
818
00:39:14,873 --> 00:39:17,876
Put down your weapon.
819
00:39:17,876 --> 00:39:20,094
I love you, Caty.
820
00:39:20,096 --> 00:39:23,751
I should have just died
with you three years ago.
821
00:39:25,623 --> 00:39:26,927
No, no, hey, hey.
822
00:39:26,929 --> 00:39:28,887
No!
823
00:39:28,887 --> 00:39:30,802
It's okay. Come on.
824
00:39:30,802 --> 00:39:32,630
You take her.
825
00:39:32,630 --> 00:39:36,242
Subject down. He shot himself.
826
00:39:45,512 --> 00:39:47,862
The things we do for love.
827
00:39:58,612 --> 00:40:01,309
- Can I just say...
- Is it thank you again?
828
00:40:01,311 --> 00:40:02,702
Sorry.
829
00:40:02,704 --> 00:40:04,443
I know that's, like,
the 100th time,
830
00:40:04,445 --> 00:40:06,228
but it just bears repeating.
831
00:40:06,228 --> 00:40:08,230
Kat, it's the 21st century.
832
00:40:08,231 --> 00:40:09,840
The bureau needs people,
833
00:40:09,842 --> 00:40:12,974
especially women,
who can code and load.
834
00:40:12,974 --> 00:40:15,934
They're lucky to have you.
835
00:40:15,934 --> 00:40:18,719
Well, this was
amazing, but I'm stuffed.
836
00:40:18,719 --> 00:40:20,416
Do you want to
take my fries home?
837
00:40:20,418 --> 00:40:22,940
My hotel doesn't
have a minifridge, so.
838
00:40:22,942 --> 00:40:24,202
Hotel?
839
00:40:24,204 --> 00:40:25,596
What happened to your apartment?
840
00:40:25,597 --> 00:40:28,119
The studio I had my
eye on fell through.
841
00:40:28,121 --> 00:40:31,471
But there's, like, not a lot
of inventory this time of year.
842
00:40:31,472 --> 00:40:34,170
On the upside, housekeeping
will change my sheets.
843
00:40:35,519 --> 00:40:36,911
I mean, you know
that you're only on, like,
844
00:40:36,911 --> 00:40:39,260
a 10:00 to 2:00 coming
out of the Academy, right?
845
00:40:39,262 --> 00:40:40,480
They could pay me in peanuts
846
00:40:40,481 --> 00:40:43,003
and I'd still show up to 26 Fed.
847
00:40:43,005 --> 00:40:44,614
I mean, sure.
848
00:40:44,615 --> 00:40:48,139
But you're going to spend
your entire paycheck on a hotel.
849
00:40:48,141 --> 00:40:49,838
It's no big deal.
850
00:40:52,666 --> 00:40:56,670
Uh, I actually have a
spare room at my apartment.
851
00:40:56,670 --> 00:41:00,630
My roommate,
he's away a lot, Ray.
852
00:41:00,632 --> 00:41:02,110
He is actually my
colleague on the task force,
853
00:41:02,110 --> 00:41:03,503
so I'm sure he wouldn't mind
854
00:41:03,503 --> 00:41:06,463
if you bunked in with us
until you found something.
855
00:41:06,463 --> 00:41:07,985
I don't want to put you out.
856
00:41:07,987 --> 00:41:11,119
No, I mean, you
know, my house is
857
00:41:11,119 --> 00:41:14,166
like a boarding house
for wayward FBI agents.
858
00:41:14,166 --> 00:41:17,038
It's like tradition
at this point.
859
00:41:17,039 --> 00:41:17,996
Are you sure?
860
00:41:17,998 --> 00:41:19,170
Yeah, yeah.
861
00:41:19,172 --> 00:41:20,911
I mean, you know, not forever.
862
00:41:20,913 --> 00:41:22,434
Just until you've
found your feet.
863
00:41:22,436 --> 00:41:24,481
- Thank you, Hana!
- Yeah, it's all right.
864
00:41:24,481 --> 00:41:26,960
- Thank you!
- All right. Yeah.
865
00:41:26,961 --> 00:41:29,356
Of course, yeah, you're welcome.
63567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.