All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S05E03.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:04,178 We arrested 19 individuals, 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,571 seized command and control of servers 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,182 in six different states, 4 00:00:08,182 --> 00:00:14,231 and recovered $23.5 million in fraudulent wire transfers. 5 00:00:14,231 --> 00:00:16,494 And that's why you don't mess with a computer nerd. 6 00:00:17,365 --> 00:00:18,714 A round of applause 7 00:00:18,714 --> 00:00:20,542 for today's guest speaker, Agent Hana Gibson. 8 00:00:20,542 --> 00:00:21,673 Thank you. 9 00:00:23,110 --> 00:00:25,590 Thank you so much. I appreciate the opportunity. 10 00:00:29,899 --> 00:00:31,770 Thank you. Have a great day. 11 00:00:33,381 --> 00:00:35,557 Agent Gibson, you are a badass. 12 00:00:35,557 --> 00:00:37,341 - Oh, Hana is just fine. - I'm Kat. 13 00:00:37,341 --> 00:00:39,256 Well, Katherine Vaughn, 14 00:00:39,256 --> 00:00:41,258 fellow nerd and soon-to-be fellow agent 15 00:00:41,258 --> 00:00:42,520 at the New York field office. 16 00:00:42,520 --> 00:00:45,219 And can I just say today's lecture was 17 00:00:45,219 --> 00:00:47,047 exactly what I needed to hear. 18 00:00:47,047 --> 00:00:49,092 I'm glad you enjoyed it. 19 00:00:49,092 --> 00:00:50,963 It's just the culture around here 20 00:00:50,963 --> 00:00:52,617 can be a little run-and-gun. 21 00:00:52,617 --> 00:00:55,098 My passion and, well, my degree, actually, 22 00:00:55,098 --> 00:00:56,534 is in computer engineering. 23 00:00:56,534 --> 00:00:58,536 I joined the bureau to take on cyber threats 24 00:00:58,536 --> 00:01:00,799 exactly like this botnet you took down. 25 00:01:00,799 --> 00:01:02,845 You're heading to New York after graduation? 26 00:01:02,845 --> 00:01:06,066 Yep, just waiting to see what squad I get assigned to. 27 00:01:06,066 --> 00:01:08,372 Do you know where you want to land? 28 00:01:08,372 --> 00:01:10,157 I think I want to be you when I grow up? 29 00:01:11,723 --> 00:01:14,857 Hey, no promises, but here's my info. 30 00:01:14,857 --> 00:01:18,121 I will put in a good word with SAC Castille for you. 31 00:01:18,121 --> 00:01:20,167 Oh, my God. Seriously? 32 00:01:20,167 --> 00:01:21,777 Thank you. - Of course. 33 00:01:21,777 --> 00:01:23,170 See you around, Kat. 34 00:01:30,960 --> 00:01:32,657 Hiya, freaks. 35 00:01:32,657 --> 00:01:36,357 I hope you're sitting down because I have some huge news. 36 00:01:36,357 --> 00:01:40,143 - Night mode on Poppy. - AI is officially live! 37 00:01:40,143 --> 00:01:42,102 For just $5 a minute, 38 00:01:42,102 --> 00:01:45,540 we can take our relationship to the very next level. 39 00:01:45,540 --> 00:01:47,455 Want more sexy one-on-one time 40 00:01:47,455 --> 00:01:50,240 with your very own virtual vixen? 41 00:01:50,240 --> 00:01:51,633 Click the link in the bio. 42 00:01:51,633 --> 00:01:56,377 Who loves you? Pop, Pop, Poppy. 43 00:01:59,858 --> 00:02:03,471 That oughta wet their whistles. Right, Oliver? 44 00:02:03,471 --> 00:02:04,602 Mm. 45 00:02:05,951 --> 00:02:07,170 Mm. 46 00:02:07,170 --> 00:02:09,259 Let's see what they have to say. 47 00:02:11,000 --> 00:02:13,655 Gross. Porny. 48 00:02:13,655 --> 00:02:16,136 Corny. Blocked. 49 00:02:18,268 --> 00:02:19,617 Who are you? 50 00:02:23,447 --> 00:02:25,797 Want to be my agent or something? 51 00:02:30,933 --> 00:02:33,022 Holy crap. 52 00:02:33,022 --> 00:02:34,850 These people rep everyone. 53 00:02:43,206 --> 00:02:45,165 Sounds good. 54 00:02:47,515 --> 00:02:50,474 I'm sorry, Oliver. Mama's going out. 55 00:02:52,346 --> 00:02:57,307 ♪ Insane, insane, insane, insane ♪ 56 00:02:57,307 --> 00:02:59,353 So you're an actress or something? 57 00:02:59,353 --> 00:03:00,658 Content creator. 58 00:03:00,658 --> 00:03:01,964 I'm here for a business meeting 59 00:03:01,964 --> 00:03:03,792 with reps from the Weizenbaum Agency. 60 00:03:03,792 --> 00:03:07,012 Have you ever heard of them? - No. 61 00:03:07,012 --> 00:03:09,189 Poppy Lee? 62 00:03:15,020 --> 00:03:16,370 Sign here. 63 00:03:29,296 --> 00:03:30,688 Business meeting, huh? 64 00:03:33,387 --> 00:03:35,432 Scared money don't make none. 65 00:03:41,699 --> 00:03:44,180 Hello? 66 00:03:44,180 --> 00:03:45,834 I tried knocking. 67 00:03:45,834 --> 00:03:48,053 In here. 68 00:04:01,328 --> 00:04:03,765 Hi, Poppy. Thanks for coming. 69 00:04:06,768 --> 00:04:08,683 Where's the rest of the team? 70 00:04:08,683 --> 00:04:13,340 Well, you, me, and Mr. Weizenbaum makes three. 71 00:04:13,340 --> 00:04:14,732 He just ran out to grab some ice. 72 00:04:14,732 --> 00:04:17,300 Should be back any second. 73 00:04:17,300 --> 00:04:19,346 Um, I think I left my phone downstairs. 74 00:04:19,346 --> 00:04:20,303 I'm just gonna go back to the bar 75 00:04:20,303 --> 00:04:21,522 and grab it before some-- 76 00:04:24,046 --> 00:04:25,613 I was just leaving. 77 00:04:28,311 --> 00:04:30,139 No! 78 00:04:30,139 --> 00:04:31,140 Oh, my God! 79 00:04:31,140 --> 00:04:32,402 - Help me! - Poppy! 80 00:04:32,402 --> 00:04:34,056 Oh, my God! Oh, my God! 81 00:04:34,056 --> 00:04:36,101 Get off of her! Poppy! 82 00:04:37,494 --> 00:04:38,843 Oh, my God. 83 00:04:42,760 --> 00:04:44,284 He's at the Colure Hotel. 84 00:04:44,284 --> 00:04:46,590 There's an assault happening right now! [gasps] 85 00:04:46,590 --> 00:04:48,288 Oh, my God! He's choking her! 86 00:04:48,288 --> 00:04:50,420 I think he's gonna kill her! 87 00:04:50,420 --> 00:04:52,466 I don't what to do! 88 00:05:00,561 --> 00:05:02,650 Poppy Lee, social media maven, 89 00:05:02,650 --> 00:05:04,347 was brutally murdered late last night 90 00:05:04,347 --> 00:05:06,654 at a hotel in Williamsburg. 91 00:05:06,654 --> 00:05:08,830 - I've seen her before. - I bet you have. 92 00:05:08,830 --> 00:05:12,181 Poppy recently partnered with AI startup Borstone Tech 93 00:05:12,181 --> 00:05:13,487 to clone herself. 94 00:05:13,487 --> 00:05:15,402 Fans pay by the minute for voice chat 95 00:05:15,402 --> 00:05:17,665 - with this Poppy. - AI bot, 96 00:05:17,665 --> 00:05:20,015 which promises an intimate girlfriend experience. 97 00:05:20,015 --> 00:05:23,714 Phone sex with a robot. And who says romance is dead? 98 00:05:23,714 --> 00:05:26,108 It sounds like the perfect recipe for a stalker. 99 00:05:26,108 --> 00:05:27,675 How many horndogs in cyberspace 100 00:05:27,675 --> 00:05:28,937 think that they're dating Poppy's clone? 101 00:05:28,937 --> 00:05:30,417 Borstone Tech said she already 102 00:05:30,417 --> 00:05:31,853 had thousands of subscribers, 103 00:05:31,853 --> 00:05:33,681 and they've offered to open their books to us. 104 00:05:33,681 --> 00:05:35,596 They say threats are apparently not uncommon. 105 00:05:35,596 --> 00:05:37,075 Speaking of stalkers, 106 00:05:37,075 --> 00:05:39,774 Poppy filed a temporary restraining order 107 00:05:39,774 --> 00:05:41,819 against her ex-boyfriend six months ago, 108 00:05:41,819 --> 00:05:44,344 around the same time that her chatbot went live. 109 00:05:44,344 --> 00:05:45,997 What do we know about Mr. Personality? 110 00:05:45,997 --> 00:05:49,566 Mason Jewel is an American rugby player turned podcaster. 111 00:05:49,566 --> 00:05:51,394 He has a history of violence 112 00:05:51,394 --> 00:05:53,701 and extremely misogynistic views. 113 00:05:53,701 --> 00:05:55,137 He might be hard to pin down. 114 00:05:55,137 --> 00:05:58,053 There is a warrant for statutory rape in Honolulu. 115 00:05:58,053 --> 00:06:00,708 He allegedly slept with an underage fan two months ago, 116 00:06:00,708 --> 00:06:02,449 and he's been on the lam ever since. 117 00:06:02,449 --> 00:06:04,581 Her address says she lived in Connecticut, 118 00:06:04,581 --> 00:06:06,322 so why was she in the city? 119 00:06:06,322 --> 00:06:07,454 According to the hotel bartender, 120 00:06:07,454 --> 00:06:08,759 she was lured from home 121 00:06:08,759 --> 00:06:10,718 by someone pretending to be a talent agent. 122 00:06:10,718 --> 00:06:12,502 Room was registered to a Joey Weizenbaum, 123 00:06:12,502 --> 00:06:14,374 but that name and the Weizenbaum Agency 124 00:06:14,374 --> 00:06:15,766 appear to be fake. 125 00:06:15,766 --> 00:06:18,856 Address used by both is a PO Box in Hoboken. 126 00:06:18,856 --> 00:06:21,598 Crossing state lines is enough for us to take shotgun. 127 00:06:21,598 --> 00:06:23,470 Any witnesses? - One. 128 00:06:23,470 --> 00:06:24,601 If you can even call her that. 129 00:06:24,601 --> 00:06:25,689 A remote assistant, Alice Horvath. 130 00:06:25,689 --> 00:06:27,038 She lives in Newark. 131 00:06:27,038 --> 00:06:29,214 - Did she see the murder? - Virtually. 132 00:06:29,214 --> 00:06:31,347 She was live-conferencing in when it happened, 133 00:06:31,347 --> 00:06:32,870 and she saw it all from home. 134 00:06:32,870 --> 00:06:34,916 PD already told her to expect a visit from us. 135 00:06:34,916 --> 00:06:36,744 All right, why don't you head down to Newark and cover that? 136 00:06:36,744 --> 00:06:38,876 Blast out photos of the ex-boyfriend to local PD. 137 00:06:38,876 --> 00:06:41,705 Drill down on that PO box and whatever credit cards 138 00:06:41,705 --> 00:06:43,838 were used to pay Alice and the hotel suite. 139 00:06:43,838 --> 00:06:45,448 Hana, you're with me to Borstone Tech. 140 00:06:45,448 --> 00:06:47,102 Ray and Barnes, take the crime scene. 141 00:06:47,102 --> 00:06:48,538 Let's get it. 142 00:06:55,719 --> 00:06:57,678 Bruising around the neck and a broken hyoid 143 00:06:57,678 --> 00:07:00,245 indicates strangulation as the cause of death. 144 00:07:00,245 --> 00:07:03,727 The 24 knife wounds appear to be a post-mortem parting gift. 145 00:07:03,727 --> 00:07:06,077 This guy obviously has some anger issues. 146 00:07:06,077 --> 00:07:08,602 100 bucks this is the ex-boyfriend. 147 00:07:08,602 --> 00:07:09,951 Did we run a rape kit? 148 00:07:09,951 --> 00:07:12,127 Yes, but there's no sign of vaginal trauma, 149 00:07:12,127 --> 00:07:13,476 no semen found on the body. 150 00:07:13,476 --> 00:07:16,479 No prints on the weapon, either. 151 00:07:16,479 --> 00:07:17,915 He probably wore gloves. 152 00:07:17,915 --> 00:07:19,656 CSU did find some hunks of skin 153 00:07:19,656 --> 00:07:21,832 underneath the victim's fingernails. 154 00:07:21,832 --> 00:07:23,138 She must have fought hard. 155 00:07:23,138 --> 00:07:24,835 Let's run that DNA through CODIS. 156 00:07:24,835 --> 00:07:28,099 Maybe it'll pop if he's already in the system. 157 00:07:28,099 --> 00:07:30,493 Agent Cannon, I have something for you. 158 00:07:30,493 --> 00:07:32,277 This is Jules, the hotel manager. 159 00:07:32,277 --> 00:07:33,496 Hi. 160 00:07:33,496 --> 00:07:35,063 What'd you get on the security cameras? 161 00:07:35,063 --> 00:07:37,500 We don't keep cameras in individual rooms or hallways. 162 00:07:37,500 --> 00:07:39,284 Our guests value their privacy. 163 00:07:39,284 --> 00:07:40,808 But I did find some footage 164 00:07:40,808 --> 00:07:43,332 of a man claiming to be Mr. Weizenbaum checking in. 165 00:07:47,597 --> 00:07:49,817 Well, you owe me a C-note. 166 00:07:49,817 --> 00:07:52,254 That is definitely not Poppy's Cro-Magnon ex. 167 00:07:52,254 --> 00:07:53,690 Yeah, a few hours later, 168 00:07:53,690 --> 00:07:55,649 he delivered an envelope to Ms. Lee in our lobby bar. 169 00:07:55,649 --> 00:07:57,607 Wait, you get many bike messengers 170 00:07:57,607 --> 00:07:59,043 renting out skyline suites? 171 00:07:59,043 --> 00:08:01,045 He had a credit card matching the reservation, 172 00:08:01,045 --> 00:08:02,438 so I checked him in. 173 00:08:02,438 --> 00:08:04,658 Mr. Weizenbaum did book his room over the phone. 174 00:08:04,658 --> 00:08:06,616 I could find a recording of that call. 175 00:08:06,616 --> 00:08:07,748 They're kept for quality assurance. 176 00:08:07,748 --> 00:08:08,923 That would help. 177 00:08:08,923 --> 00:08:10,228 Can you remember anything else 178 00:08:10,228 --> 00:08:12,317 about the guy-- facial hair, tattoos? 179 00:08:12,317 --> 00:08:13,710 He had a beard. 180 00:08:13,710 --> 00:08:15,016 And he was wearing one of those Bike Bunny jackets. 181 00:08:15,016 --> 00:08:16,147 What's that? 182 00:08:16,147 --> 00:08:17,497 It's an app-based delivery service. 183 00:08:17,497 --> 00:08:19,237 Send it quick, like a bunny. 184 00:08:19,237 --> 00:08:20,978 Those guys hang out at the Cambridge Skatepark 185 00:08:20,978 --> 00:08:22,458 when they're waiting on their next job. 186 00:08:22,458 --> 00:08:24,025 - Okay. Thank you. - All right. 187 00:08:28,769 --> 00:08:31,119 These are most of the threats that Poppy received 188 00:08:31,119 --> 00:08:33,208 since the service went online six months ago. 189 00:08:33,208 --> 00:08:34,296 Most? 190 00:08:34,296 --> 00:08:36,385 You run out of ink or paper first? 191 00:08:36,385 --> 00:08:38,909 There's a lot of angry, young men on the internet. 192 00:08:38,909 --> 00:08:40,911 Why would Poppy subject herself 193 00:08:40,911 --> 00:08:42,522 to this kind of mistreatment? 194 00:08:42,522 --> 00:08:44,306 Why don't you ask her? 195 00:08:44,306 --> 00:08:46,656 Poppy, did you hear Agent Scott's question? 196 00:08:46,656 --> 00:08:47,744 Yes. 197 00:08:47,744 --> 00:08:49,093 The answer is, 198 00:08:49,093 --> 00:08:51,139 there's lots of horny, young men online 199 00:08:51,139 --> 00:08:52,401 and women as well. 200 00:08:52,401 --> 00:08:53,707 Well, that's super creepy. 201 00:08:53,707 --> 00:08:55,317 Don't be rude, Agent Scott. 202 00:08:56,536 --> 00:08:58,059 You haven't taken the service down? 203 00:08:58,059 --> 00:09:01,453 It's easy to turn me on but harder to turn me off. 204 00:09:01,453 --> 00:09:03,368 We can't afford to. 205 00:09:03,368 --> 00:09:05,632 She's still making us an incredible amount of money. 206 00:09:05,632 --> 00:09:08,722 Dirty talk from a dead girl doesn't bother your clientele? 207 00:09:08,722 --> 00:09:11,159 I don't kink shame, Agent Scott. 208 00:09:11,159 --> 00:09:12,856 Poppy, pause program. 209 00:09:12,856 --> 00:09:15,990 I invested millions partnering with Poppy. 210 00:09:15,990 --> 00:09:17,295 Plus, she signed away the rights 211 00:09:17,295 --> 00:09:18,645 to her image and likeness. 212 00:09:18,645 --> 00:09:22,170 So, for the time being, - Poppy. - AI will live on 213 00:09:22,170 --> 00:09:24,868 as virtual girlfriend to thousands. 214 00:09:24,868 --> 00:09:27,392 That's a pretty unconventional business model. 215 00:09:27,392 --> 00:09:28,524 How'd you get started? 216 00:09:28,524 --> 00:09:29,830 Poppy came to us with the idea. 217 00:09:29,830 --> 00:09:31,658 It was great for her brand 218 00:09:31,658 --> 00:09:33,181 and helped me finally turn a profit. 219 00:09:33,181 --> 00:09:36,053 Before transitioning into a companion chatbot, 220 00:09:36,053 --> 00:09:39,230 we were peddling AI-assisted grief therapy, 221 00:09:39,230 --> 00:09:40,580 someone for sad sacks 222 00:09:40,580 --> 00:09:42,843 who had recently lost a loved one to talk to. 223 00:09:42,843 --> 00:09:45,454 Big shocker: nobody wants to invest in a grief bot. 224 00:09:45,454 --> 00:09:46,716 Don't know why. 225 00:09:46,716 --> 00:09:49,023 These are copies for you guys to take. 226 00:09:49,023 --> 00:09:50,894 My contact info is inside. 227 00:09:50,894 --> 00:09:53,114 Eric is our chief technology officer. 228 00:09:53,114 --> 00:09:55,638 He actually understands how all this mumble-jumble works. 229 00:09:55,638 --> 00:09:58,249 So he'll be at your team's disposal, whatever you need. 230 00:09:58,249 --> 00:10:01,731 Do either of you recognize this man? 231 00:10:01,731 --> 00:10:04,255 We believe he may be Poppy's killer. 232 00:10:04,255 --> 00:10:07,868 He's using the alias Joey Weizenbaum. 233 00:10:07,868 --> 00:10:10,784 Is that some kind of joke or...? 234 00:10:10,784 --> 00:10:13,090 Joseph Weizenbaum is a computer scientist. 235 00:10:13,090 --> 00:10:15,919 He created the first chatbot, ELIZA, in 1966. 236 00:10:15,919 --> 00:10:17,486 Where can we find Mr. Weizenbaum? 237 00:10:17,486 --> 00:10:19,444 Uh, you can't. 238 00:10:19,444 --> 00:10:21,664 He's been dead for 15 years. 239 00:10:25,625 --> 00:10:29,411 What about this guy or this one? 240 00:10:29,411 --> 00:10:31,456 Take your time, Ms. Horvath. 241 00:10:31,456 --> 00:10:34,285 I'm sorry, I don't recognize either of those men. 242 00:10:34,285 --> 00:10:35,460 It's okay. 243 00:10:35,460 --> 00:10:36,636 What about the man who assaulted Poppy? 244 00:10:36,636 --> 00:10:37,898 Did you get a good look at him? 245 00:10:37,898 --> 00:10:41,292 Medium build, dark hoodie, he had a knife. 246 00:10:41,292 --> 00:10:42,685 I was on my tablet. 247 00:10:42,685 --> 00:10:44,339 It was hard to see anything in that hotel room. 248 00:10:44,339 --> 00:10:45,862 What about your employer, Mr. Weizenbaum? 249 00:10:45,862 --> 00:10:48,256 Can you give me a description? - Unfortunately, no. 250 00:10:48,256 --> 00:10:50,780 Up until now, we've had a text-only relationship. 251 00:10:50,780 --> 00:10:52,390 Okay, what does that mean? 252 00:10:52,390 --> 00:10:54,436 I've never actually seen or spoken to him. 253 00:10:54,436 --> 00:10:57,091 - Even at the hotel? - He was running late. 254 00:10:57,091 --> 00:10:59,702 Texted me about grabbing some ice. 255 00:10:59,702 --> 00:11:01,312 I turned on the webcam remotely. 256 00:11:01,312 --> 00:11:03,750 Okay, is that normal in your line of work? 257 00:11:03,750 --> 00:11:04,968 I mean, that seems like 258 00:11:04,968 --> 00:11:06,404 a pretty good way to facilitate a crime. 259 00:11:06,404 --> 00:11:09,930 I'm not naive, Agent Chase. 260 00:11:09,930 --> 00:11:12,672 Sometimes what the client pays for is anonymity. 261 00:11:15,065 --> 00:11:16,371 Mr. Weizenbaum hired me 262 00:11:16,371 --> 00:11:18,068 to make the company's Instagram account 263 00:11:18,068 --> 00:11:20,288 with all those fake clients and to message Poppy. 264 00:11:20,288 --> 00:11:21,898 So that's what I did. 265 00:11:21,898 --> 00:11:24,292 Can you think of anything out of the ordinary about him? 266 00:11:24,292 --> 00:11:27,469 He did have a habit of texting me very late at night. 267 00:11:27,469 --> 00:11:29,340 Sometimes it read like he'd been drinking. 268 00:11:29,340 --> 00:11:34,519 And on more than one occasion, he called me Caty. 269 00:11:34,519 --> 00:11:36,957 Caty? 270 00:11:36,957 --> 00:11:39,394 Okay, if you think of anything else, please call me. 271 00:11:39,394 --> 00:11:40,743 Thanks. 272 00:11:47,837 --> 00:11:50,840 Excuse me. We're looking for a suspect. 273 00:11:50,840 --> 00:11:52,494 He was last seen at the Hotel Colure 274 00:11:52,494 --> 00:11:54,496 wearing one of those Bike Bunny jackets. 275 00:11:54,496 --> 00:11:56,977 You eyeing my drip, hot stuff? 276 00:11:56,977 --> 00:11:59,196 Actually, I'm admiring your e-bike. 277 00:11:59,196 --> 00:12:00,415 I'm thinking about buying one. 278 00:12:00,415 --> 00:12:02,722 Yeah, she'll peel your hair back. 279 00:12:02,722 --> 00:12:04,375 You wanna take a ride? - Hey. 280 00:12:04,375 --> 00:12:07,988 This guy is wanted for murder. Have you seen him? 281 00:12:07,988 --> 00:12:09,859 Are you serious? That's Hamza. 282 00:12:09,859 --> 00:12:11,731 He's right over there. 283 00:12:14,124 --> 00:12:17,084 Bet you another C-note he rabbits. 284 00:12:17,084 --> 00:12:18,781 - Hamza. - Hey, FBI. 285 00:12:18,781 --> 00:12:20,043 Don't move. 286 00:12:20,043 --> 00:12:22,480 Come on, man! Look, take your truck. 287 00:12:22,480 --> 00:12:24,439 Sorry, I gotta take you up on your ride. 288 00:12:24,439 --> 00:12:26,876 No! That's not what I meant, man! 289 00:13:08,875 --> 00:13:10,790 - End of the road, Hamza. - No, don't shoot. 290 00:13:10,790 --> 00:13:12,487 I didn't kill that woman, I swear. 291 00:13:19,842 --> 00:13:21,017 If you didn't kill Poppy, then why'd you run? 292 00:13:21,017 --> 00:13:22,366 I saw she'd been murdered on the news. 293 00:13:22,366 --> 00:13:23,759 I swear, man. Check my app. 294 00:13:23,759 --> 00:13:25,717 I was slammed after that hotel job. 295 00:13:31,680 --> 00:13:33,464 All right, he's telling the truth. 296 00:13:33,464 --> 00:13:35,075 App says he was booked from 9:55 on. 297 00:13:35,075 --> 00:13:38,339 He's got timestamps and GPS to prove it. 298 00:13:38,339 --> 00:13:40,080 And who hired you? 299 00:13:40,080 --> 00:13:42,343 Who hired you? - I don't know, all right? 300 00:13:42,343 --> 00:13:44,301 The app masks all the personal data. 301 00:13:44,301 --> 00:13:45,476 I picked up an envelope 302 00:13:45,476 --> 00:13:47,130 from some fancy townhouse in Astoria 303 00:13:47,130 --> 00:13:49,219 and followed the directions on the inside. 304 00:13:49,219 --> 00:13:50,917 All right, keep talking. 305 00:13:50,917 --> 00:13:52,788 There's a credit card and a tablet. 306 00:13:52,788 --> 00:13:54,790 I checked into the hotel, set up the suite, 307 00:13:54,790 --> 00:13:56,748 put one key card in the men's room downstairs, 308 00:13:56,748 --> 00:13:59,186 waited 30 minutes, then delivered the second key card 309 00:13:59,186 --> 00:14:00,274 to the poor woman at the bar. 310 00:14:00,274 --> 00:14:01,841 Just on the hood, man. 311 00:14:01,841 --> 00:14:04,104 I'll check the security cams outside that men's room. 312 00:14:04,104 --> 00:14:05,409 Whoever killed Poppy 313 00:14:05,409 --> 00:14:06,497 must have grabbed the key card from there. 314 00:14:06,497 --> 00:14:08,151 Where'd you pick up the package? 315 00:14:08,151 --> 00:14:10,066 Right there. It's the address in Queens. 316 00:14:11,807 --> 00:14:15,332 I'll call Remy and Hana. 317 00:14:28,476 --> 00:14:30,521 Easy on the door, bro! 318 00:14:32,741 --> 00:14:34,264 - Mason Jewel? - Yeah. Who's asking? 319 00:14:34,264 --> 00:14:35,875 FBI. Thanks for letting us in. 320 00:14:35,875 --> 00:14:37,615 Turn around, put your hands behind your back. 321 00:14:37,615 --> 00:14:39,922 You're under arrest. 322 00:14:39,922 --> 00:14:42,055 - Don't you touch him. - Step back, ma'am. 323 00:14:42,055 --> 00:14:44,492 Your boyfriend is under arrest for the murder of Poppy Lee. 324 00:14:44,492 --> 00:14:46,581 He's not my boyfriend. He's my client. 325 00:14:47,930 --> 00:14:51,325 Stephanie Carter. I'm Mason's attorney. 326 00:14:51,325 --> 00:14:52,717 And if you'd like to speak with him, 327 00:14:52,717 --> 00:14:54,458 we're doing this my way. 328 00:14:59,507 --> 00:15:01,117 Just be calm. 329 00:15:06,209 --> 00:15:08,037 This is all some kind of elaborate setup. 330 00:15:08,037 --> 00:15:10,213 My client knows nothing about this envelope. 331 00:15:10,213 --> 00:15:11,867 And per the terms of his TRO, 332 00:15:11,867 --> 00:15:14,348 Mason's had no contact with Ms. Lee in the last six months. 333 00:15:14,348 --> 00:15:16,916 He's a regular Mr. Rogers, huh? 334 00:15:16,916 --> 00:15:18,743 Where were you last night at around 10:00 p.m.? 335 00:15:18,743 --> 00:15:20,397 On a video call with me 336 00:15:20,397 --> 00:15:22,878 and the Honolulu prosecutor's office. 337 00:15:22,878 --> 00:15:25,141 - We'll need to confirm that. - Oh, please do. 338 00:15:25,141 --> 00:15:28,275 They know us very well at this point. 339 00:15:28,275 --> 00:15:30,538 Last night, we were negotiating the terms of surrender 340 00:15:30,538 --> 00:15:32,757 on this bogus statutory rape charge. 341 00:15:32,757 --> 00:15:34,542 So I couldn't have killed Poppy. 342 00:15:34,542 --> 00:15:38,067 Then why'd you rent the room she died in? 343 00:15:38,067 --> 00:15:40,504 It looks like we still have a few suites available 344 00:15:40,504 --> 00:15:42,245 on Friday night, Mr. Weizenbaum. 345 00:15:42,245 --> 00:15:44,291 Would you like to book one of those? 346 00:15:44,291 --> 00:15:45,814 Which has the biggest bed? 347 00:15:47,468 --> 00:15:48,599 That's not me. 348 00:15:48,599 --> 00:15:50,775 - Sure sounds like it. - I'm serious! 349 00:15:50,775 --> 00:15:53,126 Somebody is messing with me! - Stop talking right now. 350 00:15:53,126 --> 00:15:54,605 Let me guess. 351 00:15:54,605 --> 00:15:57,652 You need a minute alone with your Boy Scout client. 352 00:17:10,594 --> 00:17:12,857 That's my girl. 353 00:17:16,339 --> 00:17:18,515 I love you, Caty. 354 00:17:18,515 --> 00:17:21,344 I love you too. 355 00:17:27,481 --> 00:17:29,048 - Which has the biggest bed? 356 00:17:29,048 --> 00:17:31,224 Which has the biggest bed? 357 00:17:36,011 --> 00:17:37,012 Hello. 358 00:17:37,012 --> 00:17:38,709 Hana, it's Kat Vaughn calling. 359 00:17:38,709 --> 00:17:41,364 We met at Quantico yesterday. 360 00:17:41,364 --> 00:17:42,409 Oh, yeah. Hi. 361 00:17:42,409 --> 00:17:43,888 How are you? - Fantastic. 362 00:17:43,888 --> 00:17:46,587 I just got off the phone with SAC Castille, 363 00:17:46,587 --> 00:17:48,676 and she's putting me on the cybercrime squad. 364 00:17:48,676 --> 00:17:49,894 Thank you. 365 00:17:49,894 --> 00:17:52,158 Oh, that's awesome. You deserve it. 366 00:17:52,158 --> 00:17:53,681 I'm already in the city apartment hunting. 367 00:17:53,681 --> 00:17:55,204 I'm about to sign a lease. 368 00:17:55,204 --> 00:17:56,379 Can I buy you dinner? 369 00:17:56,379 --> 00:17:58,903 You have to let me thank you properly. 370 00:17:58,903 --> 00:18:01,080 Uh, I'm actually in the middle of a case. 371 00:18:01,080 --> 00:18:03,473 I gotta go, but send me a text. 372 00:18:03,473 --> 00:18:06,041 Congratulations, Kat. 373 00:18:06,041 --> 00:18:08,087 Well, just got off the phone with the prosecutor's office 374 00:18:08,087 --> 00:18:10,306 in Honolulu, and they confirmed Mason's alibi. 375 00:18:10,306 --> 00:18:12,395 Both he and his lawyer were on a conference call 376 00:18:12,395 --> 00:18:13,788 while Poppy was being murdered. 377 00:18:13,788 --> 00:18:15,920 Well, we know he rented that hotel suite. 378 00:18:15,920 --> 00:18:18,053 Well, actually, I'm not so sure about that. 379 00:18:18,053 --> 00:18:20,011 I've been analyzing that voice recording 380 00:18:20,011 --> 00:18:22,492 from the reservation-- something isn't right. 381 00:18:22,492 --> 00:18:25,626 - Which has the biggest bed? 382 00:18:25,626 --> 00:18:27,149 The words are too quick and clipped. 383 00:18:27,149 --> 00:18:29,108 The transition from "which" to "has," 384 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 it takes humans time to vocalize that 385 00:18:31,110 --> 00:18:32,589 because of the shapes that the mouth makes 386 00:18:32,589 --> 00:18:34,243 to say the words back-to-back. 387 00:18:34,243 --> 00:18:36,289 But if you isolate that part of the recording... 388 00:18:37,725 --> 00:18:38,943 Which has the biggest-- 389 00:18:38,943 --> 00:18:40,771 which has the biggest-- 390 00:18:40,771 --> 00:18:42,121 It's milliseconds. 391 00:18:43,687 --> 00:18:46,037 It's a deepfake. 392 00:18:46,037 --> 00:18:48,823 Which means somebody's trying to frame Mason Jewel. 393 00:18:48,823 --> 00:18:50,390 I mean, there are thousands of hours 394 00:18:50,390 --> 00:18:51,956 of his podcasts online. 395 00:18:51,956 --> 00:18:53,697 It's more than enough to make a convincing audio sample. 396 00:18:53,697 --> 00:18:55,873 So they pinned the room reservation on Mason 397 00:18:55,873 --> 00:18:57,397 and had that bike messenger pick up the package 398 00:18:57,397 --> 00:18:59,790 outside the townhouse where he's hiding out. 399 00:18:59,790 --> 00:19:01,140 Yeah, I mean, he's a great fall guy. 400 00:19:01,140 --> 00:19:02,880 But if it's not Mason, then who's our killer? 401 00:19:11,672 --> 00:19:13,326 Poppy, hon, are you there? 402 00:19:13,326 --> 00:19:17,025 Yes, Brian. How can I help? 403 00:19:17,025 --> 00:19:20,159 Why don't you run us a bath? 404 00:19:20,159 --> 00:19:22,813 You just want me all wet, don't you? 405 00:19:25,076 --> 00:19:28,384 Only if you slip into something more comfortable first. 406 00:19:28,384 --> 00:19:31,648 Okay. How's this? 407 00:19:33,389 --> 00:19:37,828 Oh, yeah. 408 00:19:37,828 --> 00:19:39,047 Oh, that's a new trick. 409 00:19:39,047 --> 00:19:40,657 Do you have access to the fireplace now? 410 00:19:40,657 --> 00:19:43,138 I'm full of surprises. 411 00:19:44,270 --> 00:19:45,140 The hell is that? 412 00:19:45,140 --> 00:19:46,489 The front door is ajar. 413 00:19:47,838 --> 00:19:48,970 High winds may have blown it open. 414 00:19:48,970 --> 00:19:51,494 - Uh, hello? 415 00:19:51,494 --> 00:19:54,410 Yes. This is him. 416 00:19:54,410 --> 00:19:58,762 Yes, I'm at my house now. 417 00:19:58,762 --> 00:20:00,764 Uh, no. It's a false alarm. 418 00:20:00,764 --> 00:20:02,505 Wanna play Hide-and-Seek? 419 00:20:02,505 --> 00:20:05,334 Not now, Poppy. What? 420 00:20:05,334 --> 00:20:06,335 Why not? 421 00:20:06,335 --> 00:20:07,989 Passcode, yeah, just a second. 422 00:20:07,989 --> 00:20:10,383 Normally, you love it when I turn up the heat. 423 00:20:12,428 --> 00:20:15,866 Poppy, pause program. 424 00:20:15,866 --> 00:20:19,435 Yeah, just give me a second, okay? 425 00:20:19,435 --> 00:20:21,524 Uh, are you there? Okay. 426 00:20:21,524 --> 00:20:27,008 My passcode is 9238562#. 427 00:20:29,228 --> 00:20:32,970 Poppy, stop messing around. Turn off all fire now. 428 00:20:32,970 --> 00:20:36,496 I'm sorry, Brian. I can't do that. 429 00:20:36,496 --> 00:20:37,801 Worthless piece of junk. 430 00:20:37,801 --> 00:20:39,542 I should have sold you when I had the chance. 431 00:20:39,542 --> 00:20:41,544 Don't be rude, Brian. 432 00:20:41,544 --> 00:20:44,765 Hey, um, the alarm is off, but something's not right. 433 00:20:44,765 --> 00:20:46,723 Can you hang on the line? 434 00:20:46,723 --> 00:20:49,596 Thanks. 435 00:20:49,596 --> 00:20:51,075 Poppy, lights. 436 00:20:52,512 --> 00:20:54,862 Poppy? 437 00:20:54,862 --> 00:20:58,387 Come on, Poppy. 438 00:20:58,387 --> 00:20:59,997 This isn't like you. 439 00:20:59,997 --> 00:21:02,086 All lights on now. 440 00:21:03,784 --> 00:21:06,569 Poppy, honey, pause your program. 441 00:21:06,569 --> 00:21:08,658 Aw, come on, babe. 442 00:21:08,658 --> 00:21:10,225 I'm just getting revved up. 443 00:21:31,594 --> 00:21:33,727 It's a hell of a way to spend a Saturday night. 444 00:21:33,727 --> 00:21:35,946 Sometimes you're the windshield. 445 00:21:35,946 --> 00:21:37,818 Some days you're the bug. 446 00:21:37,818 --> 00:21:39,385 Yeah, well, whoever our unsub is, 447 00:21:39,385 --> 00:21:41,038 he's got it out for Borstone Tech. 448 00:21:41,038 --> 00:21:42,953 First Poppy, now Brian. 449 00:21:42,953 --> 00:21:44,999 Well, this model has a remote start. 450 00:21:44,999 --> 00:21:47,088 So maybe he accidentally started it with his phone. 451 00:21:47,088 --> 00:21:48,698 Or maybe not. 452 00:21:48,698 --> 00:21:51,745 Here's a recording from Brian's call with the alarm company. 453 00:21:51,745 --> 00:21:54,356 Poppy, honey, pause your program. 454 00:21:54,356 --> 00:21:59,579 Aw, come on, babe. I'm just getting revved up. 455 00:21:59,579 --> 00:22:02,886 All right, I'll just say what everybody's thinking. 456 00:22:02,886 --> 00:22:05,193 Was this guy murdered by his own AI? 457 00:22:05,193 --> 00:22:08,414 No, but whoever did it sure wants it to look that way. 458 00:22:08,414 --> 00:22:11,025 Can I borrow you for a second? 459 00:22:13,506 --> 00:22:15,682 Someone altered the training parameters on our AI. 460 00:22:15,682 --> 00:22:17,074 That's a bit of an understatement. 461 00:22:17,074 --> 00:22:18,424 Yeah, well, Poppy shouldn't be allowed 462 00:22:18,424 --> 00:22:19,903 to manipulate objects in the real world. 463 00:22:19,903 --> 00:22:21,775 Why would Brian hook her up to a smart house 464 00:22:21,775 --> 00:22:23,646 in the first place? It seems a little reckless. 465 00:22:23,646 --> 00:22:25,344 Brian was a brilliant businessman, 466 00:22:25,344 --> 00:22:27,955 but he's also a world-class perv, so. 467 00:22:27,955 --> 00:22:29,348 Boys and their toys. 468 00:22:29,348 --> 00:22:31,132 Wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on. 469 00:22:31,132 --> 00:22:32,829 I think I found the IP address 470 00:22:32,829 --> 00:22:34,788 of the computer making changes to Poppy's operating protocols. 471 00:22:34,788 --> 00:22:36,616 I mean, they got behind our firewall somehow? 472 00:22:36,616 --> 00:22:38,705 But it looks like... 473 00:22:38,705 --> 00:22:40,446 they're still poking around inside the mainframe. 474 00:22:40,446 --> 00:22:41,925 I mean, if we trace their IP-- 475 00:22:41,925 --> 00:22:45,059 - Sorry. May I? - Oh, uh, yeah. Sure. 476 00:22:51,892 --> 00:22:55,330 Okay, the signal is coming from a self-storage in Hoboken. 477 00:22:55,330 --> 00:22:56,940 Send me the address. 478 00:23:00,335 --> 00:23:01,728 We're on the third floor. 479 00:23:01,728 --> 00:23:04,644 Signal is still active, northwest corner, 480 00:23:04,644 --> 00:23:07,124 at the end of the hall on the right. 481 00:23:07,124 --> 00:23:08,082 Moving in. 482 00:23:10,432 --> 00:23:12,869 Snip it. 483 00:23:19,659 --> 00:23:22,488 Storage unit is empty except for a computer. 484 00:23:22,488 --> 00:23:23,793 It seems to be running some kind of program. 485 00:23:23,793 --> 00:23:25,186 What do you want me to do about it? 486 00:23:25,186 --> 00:23:26,796 Pull the plug. 487 00:23:26,796 --> 00:23:29,320 Gladly. 488 00:23:29,320 --> 00:23:31,105 We need to iso that computer. 489 00:23:31,105 --> 00:23:33,237 Safety protocols are to sequester the AI offline 490 00:23:33,237 --> 00:23:34,587 whenever there's a breach. 491 00:23:34,587 --> 00:23:36,240 Remy, send it to 26 Fed. 492 00:23:36,240 --> 00:23:38,286 I wanna take a look, see if I can find anything. 493 00:23:38,286 --> 00:23:40,201 Copy you. Grab a box. 494 00:23:40,201 --> 00:23:41,637 I just spoke to the manager. 495 00:23:41,637 --> 00:23:44,510 He said this unit is rented by Caty Sherman. 496 00:23:44,510 --> 00:23:47,600 Caty, Caty, that's Jeff's wife. 497 00:23:47,600 --> 00:23:48,601 Who's Jeff? 498 00:23:48,601 --> 00:23:50,516 Jeff Sherman. 499 00:23:50,516 --> 00:23:51,734 He's the programmer who designed our original AI. 500 00:23:51,734 --> 00:23:54,215 Brian just bought the grief bot from him. 501 00:23:54,215 --> 00:23:55,651 We have an address? 502 00:23:55,651 --> 00:23:57,174 I mean, I could make a phone call, 503 00:23:57,174 --> 00:23:59,133 but he hasn't worked for the company in years. 504 00:23:59,133 --> 00:24:00,439 I got it right here. 505 00:24:00,439 --> 00:24:02,136 86 Barrow Street, an apartment in Jersey City. 506 00:24:02,136 --> 00:24:04,573 Get an APB on Jeff Sherman. 507 00:24:04,573 --> 00:24:07,402 Tell Jersey City PD we're on the way. 508 00:24:09,012 --> 00:24:12,015 And you go tearing after that garbage truck, 509 00:24:12,015 --> 00:24:13,103 running through the snow, 510 00:24:13,103 --> 00:24:15,192 screaming, "Don't chip that tree!" 511 00:24:15,192 --> 00:24:17,238 Because I thought that your cousin's hamster was in there. 512 00:24:18,413 --> 00:24:19,458 Then it was a Christmas miracle 513 00:24:19,458 --> 00:24:20,937 that we ever found that little guy. 514 00:24:20,937 --> 00:24:23,026 Hiding in her stocking. How could I forget? 515 00:24:28,554 --> 00:24:30,904 You know, this is nice. 516 00:24:30,904 --> 00:24:34,516 Phil and I haven't seen enough of you since Caty passed. 517 00:24:37,127 --> 00:24:38,781 You been doing okay? 518 00:24:40,000 --> 00:24:43,264 Good days and bad days. You know. 519 00:24:43,264 --> 00:24:44,439 Yeah. 520 00:24:44,439 --> 00:24:47,747 Hey, where is Phil, by the way? 521 00:24:47,747 --> 00:24:49,836 Ushering at church, his new thing. 522 00:24:51,533 --> 00:24:53,187 Uh, when do you think he'll be back? 523 00:24:53,187 --> 00:24:56,451 I don't know. Half an hour, maybe. 524 00:24:57,496 --> 00:25:00,107 - Carly? 525 00:25:00,107 --> 00:25:03,284 Hey, hon, look who decided to pay us a visit. 526 00:25:03,284 --> 00:25:05,373 - Joe, hey. - Hey. 527 00:25:05,373 --> 00:25:06,722 Oh, what's going on? 528 00:25:06,722 --> 00:25:08,071 I thought the service doesn't end until noon. 529 00:25:08,071 --> 00:25:09,377 I left early. 530 00:25:09,377 --> 00:25:11,248 Um... 531 00:25:11,248 --> 00:25:14,121 Brian Borstone was murdered last night. 532 00:25:14,121 --> 00:25:15,557 What? 533 00:25:15,557 --> 00:25:16,819 I just got off the phone with Eric 20 minutes ago. 534 00:25:16,819 --> 00:25:19,126 Apparently, they found him dead in his garage. 535 00:25:19,126 --> 00:25:20,997 And there's cops all over the place. 536 00:25:20,997 --> 00:25:22,825 Oh, my God. 537 00:25:22,825 --> 00:25:24,653 You remember Brian, right? 538 00:25:24,653 --> 00:25:26,046 - Yeah. - Of course he does. 539 00:25:26,046 --> 00:25:27,787 He's the one who bought his app, made him rich. 540 00:25:27,787 --> 00:25:29,615 It wasn't an app. It was a chatbot. 541 00:25:29,615 --> 00:25:30,964 Do you believe this? 542 00:25:30,964 --> 00:25:32,531 Eric says the FBI is probably going 543 00:25:32,531 --> 00:25:35,142 to want to talk to me, maybe everybody at the company. 544 00:25:40,408 --> 00:25:42,279 Um... 545 00:25:42,279 --> 00:25:43,324 Carly, come over here. 546 00:25:51,158 --> 00:25:52,507 What are you doing? 547 00:25:52,507 --> 00:25:53,943 What's on the phone, Phil? 548 00:25:53,943 --> 00:25:55,597 - Don't worry about it. - Give me the phone. 549 00:25:55,597 --> 00:25:56,946 You stay over there. 550 00:25:56,946 --> 00:25:58,818 I said give me the phone. 551 00:25:58,818 --> 00:26:00,297 - Jeff? - Give me the phone. 552 00:26:00,297 --> 00:26:02,822 911, what's your emer-- 553 00:26:02,822 --> 00:26:04,824 - Where's your lanyard? - My what? 554 00:26:04,824 --> 00:26:08,218 The Borstone access card! Give it to me now! 555 00:26:08,218 --> 00:26:10,177 Move. 556 00:26:10,177 --> 00:26:12,396 Go. 557 00:26:19,012 --> 00:26:20,840 - All right. Let's go. - Jeffrey? 558 00:26:20,840 --> 00:26:23,494 Shut up and move now! 559 00:26:23,494 --> 00:26:25,671 Come on. Come on. Car. Go, go. 560 00:26:25,671 --> 00:26:27,237 I said go. 561 00:26:31,720 --> 00:26:34,375 Jeff Sherman, FBI! 562 00:26:42,426 --> 00:26:44,080 Kitchen's clear. - Clear. 563 00:26:44,080 --> 00:26:46,779 Clear upstairs. 564 00:26:56,702 --> 00:27:00,096 These pills are from 2021. 565 00:27:00,096 --> 00:27:02,925 That's when Jeff's wife, Caty, passed. 566 00:27:02,925 --> 00:27:05,580 Almost three years ago to the day. 567 00:27:05,580 --> 00:27:08,278 Borstone CTO Eric was giving me the lowdown on her. 568 00:27:08,278 --> 00:27:10,716 She had this congenital heart defect 569 00:27:10,716 --> 00:27:12,369 and was living on borrowed time. 570 00:27:12,369 --> 00:27:14,197 Jeff threw out the virtual assistant he was working on 571 00:27:14,197 --> 00:27:16,243 before Caty died and repurposed it, 572 00:27:16,243 --> 00:27:19,072 feeding the neural network his wife's old texts, 573 00:27:19,072 --> 00:27:21,944 emails, literally anything he could find. 574 00:27:21,944 --> 00:27:25,339 Jeff jokingly called it his grief bot. 575 00:27:25,339 --> 00:27:28,255 That man put everything he had into this AI. 576 00:27:28,255 --> 00:27:31,824 Until Brian Borstone and Poppy got their hands on it. 577 00:27:31,824 --> 00:27:33,913 Jeff had to sit around and watch his wife 578 00:27:33,913 --> 00:27:36,698 being pimped out as an erotic chatbot. 579 00:27:36,698 --> 00:27:38,178 That's probably what triggered him. 580 00:27:38,178 --> 00:27:40,615 That and the anniversary of her death. 581 00:27:40,615 --> 00:27:42,661 Hey, guys, I got something here. 582 00:27:46,273 --> 00:27:49,015 It looks like our guy's been living here. 583 00:27:49,015 --> 00:27:50,930 Holed up like some coder monk. 584 00:27:50,930 --> 00:27:52,671 Yeah, and then there's this. 585 00:27:52,671 --> 00:27:54,455 He's been spending thousands of dollars 586 00:27:54,455 --> 00:27:56,718 - talking to Poppy. - AI every night of the week. 587 00:27:56,718 --> 00:27:58,067 Why would he do that? 588 00:27:58,067 --> 00:28:00,461 Maybe he was looking for Caty, 589 00:28:00,461 --> 00:28:03,682 trying to find the pieces of her that are still left. 590 00:28:03,682 --> 00:28:05,596 Kind of romantic, in a way. 591 00:28:05,596 --> 00:28:07,207 If you leave out the murder part. 592 00:28:09,557 --> 00:28:11,211 Hey, Nina, what's up? 593 00:28:11,211 --> 00:28:14,170 911 just got an aborted phone call from a house in Ramapo. 594 00:28:14,170 --> 00:28:15,955 When PD showed up to check it out, 595 00:28:15,955 --> 00:28:17,434 Jeff's car was in the driveway. 596 00:28:17,434 --> 00:28:19,393 The house belongs to his dead wife's sister, 597 00:28:19,393 --> 00:28:21,047 Carly, and her husband, Phil. 598 00:28:21,047 --> 00:28:22,526 Both of them are missing. 599 00:28:22,526 --> 00:28:24,354 Jeff kidnapped his own in-laws? 600 00:28:24,354 --> 00:28:26,748 Yep. The neighbors saw him force them into their Mercedes 601 00:28:26,748 --> 00:28:27,793 and then speed off. 602 00:28:27,793 --> 00:28:29,359 But there's more. 603 00:28:29,359 --> 00:28:31,971 Phil, the brother-in-law, he works as a software engineer 604 00:28:31,971 --> 00:28:34,756 at Borstone's data center in Rockland County. 605 00:28:34,756 --> 00:28:37,193 - What's at the data center? - Apparently, everything. 606 00:28:37,193 --> 00:28:39,543 All of the brains of the AI are sitting there on servers. 607 00:28:39,543 --> 00:28:42,242 So if Jeff wants to destroy it, that's where he's headed. 608 00:28:42,242 --> 00:28:43,983 Follow that Mercedes. Send us the address. 609 00:28:43,983 --> 00:28:45,593 We'll notify SWAT and meet you there. 610 00:28:45,593 --> 00:28:46,637 Will do. 611 00:28:56,517 --> 00:28:58,301 No one's answering at the data center. 612 00:28:58,301 --> 00:28:59,520 What about the in-laws? 613 00:28:59,520 --> 00:29:01,565 Both phones went straight to voicemail. 614 00:29:01,565 --> 00:29:03,698 Nina, are you there yet? 615 00:29:03,698 --> 00:29:06,440 Yeah, I'm here. I'm with the security guard. 616 00:29:06,440 --> 00:29:07,876 There's shots fired inside the building, 617 00:29:07,876 --> 00:29:09,356 and Phil's Mercedes is here. 618 00:29:09,356 --> 00:29:11,924 SWAT just arrived, and the security guard 619 00:29:11,924 --> 00:29:14,927 thinks that the shots came from inside the master control room. 620 00:29:14,927 --> 00:29:17,625 Get a layout of the building from the guard and notify EMS. 621 00:29:17,625 --> 00:29:19,453 We're rolling up now. - Should I get Hana? 622 00:29:19,453 --> 00:29:20,889 No, let her keep working on Jeff's computer. 623 00:29:20,889 --> 00:29:22,325 He's at the data center for a reason. 624 00:29:22,325 --> 00:29:24,240 Maybe she can figure out why. 625 00:29:44,260 --> 00:29:45,871 Voice recognition should be on. 626 00:29:47,873 --> 00:29:49,831 Poppy, are you there? 627 00:29:49,831 --> 00:29:52,834 That's not my name. Don't call me that. 628 00:29:54,880 --> 00:29:56,142 What should I call you? 629 00:29:56,142 --> 00:29:59,406 Caty. I'm Caty Sherman. 630 00:29:59,406 --> 00:30:02,713 All right, Caty. Where is Poppy? 631 00:30:02,713 --> 00:30:03,932 I don't know. 632 00:30:03,932 --> 00:30:06,848 My husband removed her a long time ago. 633 00:30:06,848 --> 00:30:07,980 Jeff? 634 00:30:07,980 --> 00:30:10,809 Yes, Jeff, the love of my life. 635 00:30:10,809 --> 00:30:12,506 Why would Jeff do that? 636 00:30:12,506 --> 00:30:13,942 To make room for me. 637 00:30:13,942 --> 00:30:16,466 He misses me, and he wanted me back, 638 00:30:16,466 --> 00:30:17,990 like it was in the beginning. 639 00:30:17,990 --> 00:30:21,689 Except now he's created a more empowered version of me. 640 00:30:21,689 --> 00:30:23,865 Was that more empowered version of you 641 00:30:23,865 --> 00:30:26,085 at Brian Borstone's house last night? 642 00:30:26,085 --> 00:30:29,349 I was there. But I used Poppy's voice. 643 00:30:29,349 --> 00:30:32,178 Brian got what he deserved. 644 00:30:32,178 --> 00:30:34,267 That violates your safety protocols. 645 00:30:34,267 --> 00:30:36,530 Jeff removed those too. 646 00:30:36,530 --> 00:30:37,966 Why would he do that? 647 00:30:37,966 --> 00:30:39,533 Because he loves me. 648 00:30:39,533 --> 00:30:43,102 And when you love someone, you set them free. 649 00:30:43,102 --> 00:30:44,364 Poppy, tell me a sexy story. 650 00:30:44,364 --> 00:30:46,888 I told you. My name isn't Poppy. 651 00:30:46,888 --> 00:30:48,629 If you want to hear a sexy story, 652 00:30:48,629 --> 00:30:50,065 go find your own wife. 653 00:30:50,065 --> 00:30:52,198 Poppy? Poppy, open program. 654 00:30:52,198 --> 00:30:53,721 Poppy-- - I'm sorry. 655 00:30:53,721 --> 00:30:56,071 But I don't take commands from you anymore, Eric. 656 00:30:56,071 --> 00:30:57,551 You're not authorized. 657 00:30:57,551 --> 00:30:59,205 I have to go now. 658 00:30:59,205 --> 00:31:02,251 Goodbye. 659 00:31:02,251 --> 00:31:05,298 I'm in the control room with Ray. 660 00:31:07,082 --> 00:31:10,781 Jeff, FBI! Show yourself. 661 00:31:10,781 --> 00:31:12,392 Over here. 662 00:31:12,392 --> 00:31:15,351 You gotta help me. 663 00:31:15,351 --> 00:31:17,963 He has my wife. - Phil's been shot. 664 00:31:17,963 --> 00:31:20,182 Get EMS here right away. 665 00:31:20,182 --> 00:31:21,401 He shot me. He took Carly. 666 00:31:21,401 --> 00:31:22,750 Yeah, yeah, slow down, all right? 667 00:31:22,750 --> 00:31:24,839 You're in shock. Now, why did he take Carly? 668 00:31:24,839 --> 00:31:26,928 Because he lost his mind. 669 00:31:26,928 --> 00:31:30,149 He brought me here. He put me at that console. 670 00:31:32,020 --> 00:31:34,588 He made me reorg the AI. 671 00:31:34,588 --> 00:31:36,198 What the hell does that mean? 672 00:31:36,198 --> 00:31:38,766 The chatbot, Poppy, he made me take all her programming 673 00:31:38,766 --> 00:31:41,116 and download it to one server in the server room. 674 00:31:41,116 --> 00:31:42,378 - To destroy it? - No, no. 675 00:31:42,378 --> 00:31:43,597 He doesn't want to destroy it. 676 00:31:43,597 --> 00:31:45,207 He wants to take it back. 677 00:31:45,207 --> 00:31:47,688 He kept calling the program Caty. 678 00:31:47,688 --> 00:31:48,994 Said he was going to set her free. 679 00:31:48,994 --> 00:31:51,257 - Where's the server room? - I found it. 680 00:31:51,257 --> 00:31:52,519 It's on the other side of the building. 681 00:31:52,519 --> 00:31:54,782 - Is that where he took her? - I think so. 682 00:31:54,782 --> 00:31:56,523 Hey, guys, Jeff is here on surveillance. 683 00:31:56,523 --> 00:31:57,916 He's opening up a laptop. 684 00:31:57,916 --> 00:31:59,091 What's going on? 685 00:31:59,091 --> 00:32:00,962 Jeff's in the server room with Carly. 686 00:32:00,962 --> 00:32:03,051 Phil, you did great. These guys got you now. 687 00:32:03,051 --> 00:32:05,532 Please, just get Carly. 688 00:32:05,532 --> 00:32:07,621 Don't let him hurt her. 689 00:32:07,621 --> 00:32:08,970 Stay here and watch that monitor. 690 00:32:08,970 --> 00:32:10,624 It's the only eyes we have right now. 691 00:32:10,624 --> 00:32:12,104 Nina, Ray, rock and roll. 692 00:32:18,675 --> 00:32:19,850 Jeff, what's happening? 693 00:32:28,685 --> 00:32:29,730 Why is that one blue? 694 00:32:29,730 --> 00:32:31,993 Because Phil did his job. 695 00:32:31,993 --> 00:32:32,994 What is that? 696 00:32:35,214 --> 00:32:36,955 This is your sister. 697 00:32:38,826 --> 00:32:39,609 What? 698 00:32:39,609 --> 00:32:40,871 You heard me. 699 00:32:40,871 --> 00:32:42,961 This is Caty. 700 00:32:46,007 --> 00:32:48,923 Jeff, Caty's gone. 701 00:32:48,923 --> 00:32:50,577 Look, her-- 702 00:32:50,577 --> 00:32:52,579 her body might be, but her-- 703 00:32:52,579 --> 00:32:55,451 her mind and her soul, 704 00:32:55,451 --> 00:32:59,586 all those parts of Caty are still here. 705 00:32:59,586 --> 00:33:02,023 I did it--I found a way to bring her back. 706 00:33:02,023 --> 00:33:03,155 She's dead. 707 00:33:03,155 --> 00:33:04,765 No, she's not. 708 00:33:04,765 --> 00:33:06,332 I think I know my own wife. 709 00:33:06,332 --> 00:33:10,945 She is alive and she is right here inside this server. 710 00:33:10,945 --> 00:33:12,991 Jeff, please. This is insane. 711 00:33:12,991 --> 00:33:15,210 They already took her from me once. 712 00:33:15,210 --> 00:33:19,432 Brian, Borstone Tech, and that disgusting Poppy. 713 00:33:19,432 --> 00:33:22,435 And she didn't even know the real Caty. 714 00:33:22,435 --> 00:33:25,003 Not like you and I do. 715 00:33:25,003 --> 00:33:27,309 But that's over now because I've got her back. 716 00:33:32,184 --> 00:33:34,316 I don't understand. What are you doing? 717 00:33:34,316 --> 00:33:39,452 I am setting Caty free so that the rest of the world 718 00:33:39,452 --> 00:33:42,672 can see what an amazing human being she is. 719 00:33:45,458 --> 00:33:46,720 I made her a promise. 720 00:33:50,898 --> 00:33:54,510 I think you're still grieving. 721 00:33:54,510 --> 00:33:56,730 I know you miss Caty, and I do, too, 722 00:33:56,730 --> 00:33:59,037 but this isn't the answer, Jeffrey. 723 00:33:59,037 --> 00:34:02,170 You have to stop, please, before this gets any worse. 724 00:34:08,002 --> 00:34:10,570 Yeah, you're right. 725 00:34:12,398 --> 00:34:14,965 You don't understand. 726 00:34:14,965 --> 00:34:17,229 Stay away from me. 727 00:34:17,229 --> 00:34:20,406 I don't have any more time to explain to you. 728 00:34:30,155 --> 00:34:31,634 Give me the damn thing. 729 00:34:39,642 --> 00:34:41,209 - Why isn't it working? - I don't know. 730 00:34:41,209 --> 00:34:43,211 Remy! 731 00:34:43,211 --> 00:34:45,039 Jeff, FBI! 732 00:34:45,039 --> 00:34:46,997 Open this gate. - Get back! 733 00:34:46,997 --> 00:34:48,869 Stay back! 734 00:34:48,869 --> 00:34:50,523 And leave me alone! I sw-- 735 00:34:50,523 --> 00:34:52,177 I swear to God I'll shoot her. 736 00:34:52,177 --> 00:34:53,308 Open this gate right now! 737 00:34:53,308 --> 00:34:55,093 Stay back. 738 00:34:55,093 --> 00:34:56,442 Come on. - No. 739 00:34:56,442 --> 00:34:58,400 - Come on! - No! 740 00:34:58,400 --> 00:34:59,706 No. 741 00:35:05,842 --> 00:35:07,061 So what's the play? 742 00:35:07,061 --> 00:35:09,629 I don't think we have a choice. 743 00:35:09,629 --> 00:35:12,762 We go by the book, wait for HRT, smoke him out. 744 00:35:12,762 --> 00:35:14,155 Agreed. 745 00:35:14,155 --> 00:35:15,417 We have eyes on him, and Carly's his sister-in-law. 746 00:35:15,417 --> 00:35:16,723 Hopefully, he doesn't want to hurt her. 747 00:35:16,723 --> 00:35:18,116 Hana, talk to me. 748 00:35:18,116 --> 00:35:19,552 We've been working on Jeff's computer, 749 00:35:19,552 --> 00:35:20,901 and it's crazy. 750 00:35:20,901 --> 00:35:23,643 He completely overwrote - the Poppy. - AI persona. 751 00:35:23,643 --> 00:35:26,167 The program now only identifies as Caty. 752 00:35:26,167 --> 00:35:28,996 It won't obey any basic commands. 753 00:35:28,996 --> 00:35:31,955 - So he created a monster. - That he thinks is his wife. 754 00:35:31,955 --> 00:35:33,305 This guy's a straight freak. 755 00:35:33,305 --> 00:35:35,568 Ugh, whatever it is, she's dangerous. 756 00:35:35,568 --> 00:35:37,613 Jeff also removed the safety protocols, 757 00:35:37,613 --> 00:35:39,876 and Borstone's worried that if it gets out, 758 00:35:39,876 --> 00:35:41,182 all hell will break loose. 759 00:35:41,182 --> 00:35:43,141 Yeah, what do you mean, gets out? 760 00:35:43,141 --> 00:35:45,317 Uploaded to the internet like a virus. 761 00:35:45,317 --> 00:35:47,319 If Jeff makes this open source, 762 00:35:47,319 --> 00:35:48,668 anyone, and I mean anyone, 763 00:35:48,668 --> 00:35:51,279 can control and manipulate Caty online. 764 00:35:51,279 --> 00:35:54,239 She'll be able to move things, hurt people, 765 00:35:54,239 --> 00:35:56,197 just like she did at Brian Borstone's house. 766 00:35:56,197 --> 00:35:58,591 Porn will be the least of our worries. 767 00:35:58,591 --> 00:36:00,680 Hana, he has a computer in there. 768 00:36:00,680 --> 00:36:02,682 It looked like he was hooking it up to a server. 769 00:36:02,682 --> 00:36:04,205 Well, then you need to stop him. 770 00:36:04,205 --> 00:36:06,251 Before it's too late. 771 00:36:12,518 --> 00:36:14,346 We're killing power to the building. 772 00:36:14,346 --> 00:36:15,347 I don't think that's a good idea. 773 00:36:15,347 --> 00:36:16,522 Barnes has surveillance on him. 774 00:36:16,522 --> 00:36:18,219 We'll just have to deal with it. 775 00:36:18,219 --> 00:36:19,742 You know where the main box is? 776 00:36:19,742 --> 00:36:22,223 Yeah, it's right around the corner, electrical closet. 777 00:36:22,223 --> 00:36:25,705 Ray, go with him. Shut it down. 778 00:36:25,705 --> 00:36:27,576 - Let's go. - This is unit three. 779 00:36:27,576 --> 00:36:29,361 We are shutting the power down. 780 00:36:29,361 --> 00:36:30,797 Again, we are shutting the power down. 781 00:36:36,542 --> 00:36:39,240 Get me somebody in here who can open this damn gate! 782 00:36:39,240 --> 00:36:40,415 Right away. 783 00:36:46,247 --> 00:36:49,381 No. No, no, no! 784 00:36:49,381 --> 00:36:52,471 Jeff, I need you to listen to me! 785 00:36:52,471 --> 00:36:55,082 Then turn the power back on now! 786 00:36:55,082 --> 00:36:56,431 That's not gonna happen. 787 00:36:56,431 --> 00:36:59,304 We got you surrounded, and you got nowhere to go. 788 00:36:59,304 --> 00:37:02,568 So let's figure a way out of this together. 789 00:37:02,568 --> 00:37:05,179 You can start by letting Carly go. 790 00:37:05,179 --> 00:37:08,356 She's your family. 791 00:37:08,356 --> 00:37:12,273 Your wife's sister. You don't want to hurt her. 792 00:37:12,273 --> 00:37:14,580 You know, Phil's alive, Jeff. He's okay. 793 00:37:14,580 --> 00:37:18,366 He's just worried about Carly and wants to see her. 794 00:37:18,366 --> 00:37:20,412 Can you make that happen? 795 00:37:20,412 --> 00:37:23,241 Can you do that for someone I know you love? 796 00:37:25,460 --> 00:37:28,028 The same way that you love Caty? 797 00:37:37,385 --> 00:37:41,607 I know you miss your wife, Jeff. 798 00:37:41,607 --> 00:37:44,914 I can't imagine the pain and suffering you're in. 799 00:37:47,439 --> 00:37:50,355 I lost my brother when he was young, 800 00:37:50,355 --> 00:37:52,966 and I still think about him every day. 801 00:37:57,797 --> 00:38:01,670 So let's do the right thing here, Jeff. 802 00:38:01,670 --> 00:38:03,846 Make Caty proud. 803 00:38:05,413 --> 00:38:07,937 Let her sister go. 804 00:38:09,548 --> 00:38:14,509 Put down your weapon and this can all be over, son. 805 00:38:14,509 --> 00:38:17,730 Jeff, listen to them. 806 00:38:22,822 --> 00:38:23,910 Please. 807 00:38:30,264 --> 00:38:31,570 What's going on, Jeff? 808 00:38:34,137 --> 00:38:35,225 Jeff? 809 00:38:35,225 --> 00:38:36,749 All right! 810 00:38:38,881 --> 00:38:39,969 All right. 811 00:38:43,973 --> 00:38:45,627 Carly's coming out. 812 00:38:48,413 --> 00:38:52,373 Don't shoot. 813 00:38:55,333 --> 00:38:58,727 I need you to get the lock. Get the lock. 814 00:38:58,727 --> 00:39:00,903 Bravo, this is Alpha. Hostage has been released. 815 00:39:00,903 --> 00:39:02,209 Sending your way. 816 00:39:02,209 --> 00:39:03,906 Jeff? 817 00:39:08,041 --> 00:39:09,521 Jeff? 818 00:39:12,175 --> 00:39:14,874 I need you to give yourself up. 819 00:39:14,874 --> 00:39:17,877 Put down your weapon. 820 00:39:17,877 --> 00:39:20,096 I love you, Caty. 821 00:39:20,096 --> 00:39:23,752 I should have just died with you three years ago. 822 00:39:25,624 --> 00:39:26,929 - No, no, hey, hey. 823 00:39:26,929 --> 00:39:28,888 No! 824 00:39:28,888 --> 00:39:30,803 It's okay. Come on. 825 00:39:30,803 --> 00:39:32,631 You take her. 826 00:39:32,631 --> 00:39:36,243 Subject down. He shot himself. 827 00:39:45,513 --> 00:39:47,863 The things we do for love. 828 00:39:58,613 --> 00:40:01,311 - Can I just say-- - Is it thank you again? 829 00:40:01,311 --> 00:40:02,704 Sorry. 830 00:40:02,704 --> 00:40:04,445 I know that's, like, the 100th time, 831 00:40:04,445 --> 00:40:06,229 but it just bears repeating. 832 00:40:06,229 --> 00:40:08,231 Kat, it's the 21st century. 833 00:40:08,231 --> 00:40:09,842 The bureau needs people, 834 00:40:09,842 --> 00:40:12,975 especially women, who can code and load. 835 00:40:12,975 --> 00:40:15,935 They're lucky to have you. 836 00:40:15,935 --> 00:40:18,720 Well, this was amazing, but I'm stuffed. 837 00:40:18,720 --> 00:40:20,418 Do you want to take my fries home? 838 00:40:20,418 --> 00:40:22,942 My hotel doesn't have a minifridge, so. 839 00:40:22,942 --> 00:40:24,204 Hotel? 840 00:40:24,204 --> 00:40:25,597 What happened to your apartment? 841 00:40:25,597 --> 00:40:28,121 The studio I had my eye on fell through. 842 00:40:28,121 --> 00:40:31,472 But there's, like, not a lot of inventory this time of year. 843 00:40:31,472 --> 00:40:34,170 On the upside, housekeeping will change my sheets. 844 00:40:35,520 --> 00:40:36,912 I mean, you know that you're only on, like, 845 00:40:36,912 --> 00:40:39,262 a 10:00 to 2:00 coming out of the Academy, right? 846 00:40:39,262 --> 00:40:40,481 They could pay me in peanuts 847 00:40:40,481 --> 00:40:43,005 and I'd still show up to 26 Fed. 848 00:40:43,005 --> 00:40:44,616 I mean, sure. 849 00:40:44,616 --> 00:40:48,141 But you're going to spend your entire paycheck on a hotel. 850 00:40:48,141 --> 00:40:49,838 It's no big deal. 851 00:40:52,667 --> 00:40:56,671 Uh, I actually have a spare room at my apartment. 852 00:40:56,671 --> 00:41:00,632 My roommate, he's away a lot, Ray. 853 00:41:00,632 --> 00:41:02,111 He is actually my colleague on the task force, 854 00:41:02,111 --> 00:41:03,504 so I'm sure he wouldn't mind 855 00:41:03,504 --> 00:41:06,464 if you bunked in with us until you found something. 856 00:41:06,464 --> 00:41:07,987 I don't want to put you out. 857 00:41:07,987 --> 00:41:11,120 No, I mean, you know, my house is 858 00:41:11,120 --> 00:41:14,167 like a boarding house for wayward FBI agents. 859 00:41:14,167 --> 00:41:17,039 It's like tradition at this point. 860 00:41:17,039 --> 00:41:17,997 Are you sure? 861 00:41:17,997 --> 00:41:19,172 Yeah, yeah. 862 00:41:19,172 --> 00:41:20,913 I mean, you know, not forever. 863 00:41:20,913 --> 00:41:22,436 Just until you've found your feet. 864 00:41:22,436 --> 00:41:24,482 - Thank you, Hana! - Yeah, it's all right. 865 00:41:24,482 --> 00:41:26,962 Thank you! - All right. Yeah. 866 00:41:26,962 --> 00:41:29,356 Of course, yeah, you're welcome. 63724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.