Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,276
We arrested 19 individuals,
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,576
seized command
and control of servers
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,316
in six different states,
4
00:00:08,340 --> 00:00:14,256
and recovered $23.5 million
in fraudulent wire transfers.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,486
And that's why you don't
mess with a computer nerd.
6
00:00:17,610 --> 00:00:18,856
A round of applause
7
00:00:18,880 --> 00:00:20,596
for today's guest speaker,
agent Hana Gibson.
8
00:00:20,620 --> 00:00:21,696
Thank you.
9
00:00:23,150 --> 00:00:25,720
Thank you so much. I
appreciate the opportunity.
10
00:00:29,920 --> 00:00:31,960
Thank you. Have a great day.
11
00:00:33,500 --> 00:00:35,736
Agent Gibson, you are a badass.
12
00:00:35,760 --> 00:00:37,506
- Hana is just fine.
- I'm Kat.
13
00:00:37,530 --> 00:00:39,306
Well, Katherine Vaughn,
14
00:00:39,330 --> 00:00:41,416
fellow nerd and
soon-to-be fellow agent
15
00:00:41,440 --> 00:00:42,646
at the New York field office.
16
00:00:42,670 --> 00:00:45,346
And can I just say
today's lecture was
17
00:00:45,370 --> 00:00:47,116
exactly what I needed to hear.
18
00:00:47,140 --> 00:00:49,156
I'm glad you enjoyed it.
19
00:00:49,180 --> 00:00:51,026
It's just the
culture around here
20
00:00:51,050 --> 00:00:52,726
can be a little run-and-gun.
21
00:00:52,750 --> 00:00:55,156
My passion and, well,
my degree, actually,
22
00:00:55,180 --> 00:00:56,626
is in computer engineering.
23
00:00:56,650 --> 00:00:58,696
I joined the bureau to
take on cyber threats
24
00:00:58,720 --> 00:01:00,966
exactly like this
botnet you took down.
25
00:01:00,990 --> 00:01:02,966
You're heading to New
York after graduation?
26
00:01:02,990 --> 00:01:06,036
Yep, just waiting to see
what squad I get assigned to.
27
00:01:06,060 --> 00:01:08,436
Do you know where
you want to land?
28
00:01:08,460 --> 00:01:10,346
I think I want to be
you when I grow up?
29
00:01:11,900 --> 00:01:14,976
Hey, no promises,
but here's my info.
30
00:01:15,000 --> 00:01:18,216
I will put in a good word
with sac castille for you.
31
00:01:18,240 --> 00:01:20,256
My god. Seriously?
32
00:01:20,280 --> 00:01:21,816
- Thank you.
- Of course.
33
00:01:21,840 --> 00:01:23,356
See you around, Kat.
34
00:01:31,090 --> 00:01:32,726
Hiya, freaks.
35
00:01:32,750 --> 00:01:36,396
I hope you're sitting down
because I have some huge news.
36
00:01:36,420 --> 00:01:40,306
Night mode on poppy.
Ai is officially live!
37
00:01:40,330 --> 00:01:42,306
For just $5 a minute,
38
00:01:42,330 --> 00:01:45,706
we can take our relationship
to the very next level.
39
00:01:45,730 --> 00:01:47,576
Want more sexy one-on-one time
40
00:01:47,600 --> 00:01:50,346
with your very
own virtual Vixen?
41
00:01:50,370 --> 00:01:51,846
Click the link in the bio.
42
00:01:51,870 --> 00:01:56,556
Who loves you? Pop, pop, poppy.
43
00:01:59,980 --> 00:02:03,526
That ought a wet their
whistles. Right, Oliver?
44
00:02:07,290 --> 00:02:09,290
Let's see what they have to say.
45
00:02:11,030 --> 00:02:13,676
Gross. Porny.
46
00:02:13,700 --> 00:02:16,176
Corny. Blocked.
47
00:02:18,470 --> 00:02:19,700
Who are you?
48
00:02:23,510 --> 00:02:25,940
Want to be my
agent or something?
49
00:02:30,980 --> 00:02:33,056
Holy crap.
50
00:02:33,080 --> 00:02:34,956
These people rep everyone.
51
00:02:43,290 --> 00:02:45,160
Sounds good.
52
00:02:47,630 --> 00:02:50,646
I'm sorry, Oliver.
Mama's going out.
53
00:02:57,440 --> 00:02:59,516
So you're an
actress or something?
54
00:02:59,540 --> 00:03:00,856
Content creator.
55
00:03:00,880 --> 00:03:02,086
I'm here for a business meeting
56
00:03:02,110 --> 00:03:03,956
with reps from the
weizenbaum agency.
57
00:03:03,980 --> 00:03:07,096
- Have you ever heard of them?
- No.
58
00:03:07,120 --> 00:03:09,256
Poppy Lee?
59
00:03:15,090 --> 00:03:16,390
Sign here.
60
00:03:29,470 --> 00:03:30,770
Business meeting?
61
00:03:33,510 --> 00:03:35,510
Scared money don't make none.
62
00:03:41,720 --> 00:03:44,266
Hello?
63
00:03:44,290 --> 00:03:45,866
I tried knocking.
64
00:03:45,890 --> 00:03:48,136
In here.
65
00:04:01,340 --> 00:04:03,910
Hi, poppy. Thanks for coming.
66
00:04:06,980 --> 00:04:08,716
Where's the rest of the team?
67
00:04:08,740 --> 00:04:13,386
Well, you, me, and
Mr. Weizenbaum makes three.
68
00:04:13,410 --> 00:04:14,956
He just ran out
to grab some ice.
69
00:04:14,980 --> 00:04:17,326
Should be back any second.
70
00:04:17,350 --> 00:04:19,396
Um, I think I left my
phone downstairs.
71
00:04:19,420 --> 00:04:20,396
I'm just gonna
go back to the bar
72
00:04:20,420 --> 00:04:21,696
and grab it before some.
73
00:04:24,090 --> 00:04:25,660
I was just leaving.
74
00:04:28,400 --> 00:04:30,206
No!
75
00:04:30,230 --> 00:04:31,206
My god!
76
00:04:31,230 --> 00:04:32,546
- Help me!
- Poppy!
77
00:04:32,570 --> 00:04:34,076
My god! My god!
78
00:04:34,100 --> 00:04:36,176
Get off of her! Poppy!
79
00:04:37,710 --> 00:04:38,886
My god.
80
00:04:43,010 --> 00:04:44,426
He's at the colure hotel.
81
00:04:44,450 --> 00:04:46,756
There's an assault
happening right now!
82
00:04:46,780 --> 00:04:48,326
My god! He's choking her!
83
00:04:48,350 --> 00:04:50,596
I think he's gonna kill her!
84
00:04:50,620 --> 00:04:52,666
I don't what to do!
85
00:05:00,630 --> 00:05:02,776
Poppy Lee, social media maven,
86
00:05:02,800 --> 00:05:04,446
was brutally
murdered late last night
87
00:05:04,470 --> 00:05:06,776
at a hotel in williamsburg.
88
00:05:06,800 --> 00:05:08,916
- I've seen her before.
- I bet you have.
89
00:05:08,940 --> 00:05:12,286
Poppy recently partnered
with ai startup borstone tech
90
00:05:12,310 --> 00:05:13,586
to clone herself.
91
00:05:13,610 --> 00:05:15,556
Fans pay by the
minute for voice chat
92
00:05:15,580 --> 00:05:17,756
with this poppy. Ai bot,
93
00:05:17,780 --> 00:05:20,126
which promises an
intimate girlfriend experience.
94
00:05:20,150 --> 00:05:23,796
Phone sex with a robot. And
who says romance is dead?
95
00:05:23,820 --> 00:05:26,096
It sounds like the perfect
recipe for a stalker.
96
00:05:26,120 --> 00:05:27,796
How many horn dogs in cyberspace
97
00:05:27,820 --> 00:05:29,136
think that they're
dating poppy's clone?
98
00:05:29,160 --> 00:05:30,506
Borstone tech said she already
99
00:05:30,530 --> 00:05:31,966
had thousands of subscribers,
100
00:05:31,990 --> 00:05:33,806
and they've offered to
open their books to us.
101
00:05:33,830 --> 00:05:35,776
They say threats are
apparently not uncommon.
102
00:05:35,800 --> 00:05:37,246
Speaking of stalkers,
103
00:05:37,270 --> 00:05:39,906
poppy filed a temporary
restraining order
104
00:05:39,930 --> 00:05:41,876
against her ex-boyfriend
six months ago,
105
00:05:41,900 --> 00:05:44,316
around the same time
that her chatbot went live.
106
00:05:44,340 --> 00:05:46,046
What do we know
about Mr. Personality?
107
00:05:46,070 --> 00:05:49,716
Mason Jewel is an American
rugby player turned podcaster.
108
00:05:49,740 --> 00:05:51,426
He has a history of violence
109
00:05:51,450 --> 00:05:53,896
and extremely
misogynistic views.
110
00:05:53,920 --> 00:05:55,256
He might be hard to pin down.
111
00:05:55,280 --> 00:05:58,166
There is a warrant for
statutory rape in Honolulu.
112
00:05:58,190 --> 00:06:00,836
He allegedly slept with an
underage fan two months ago,
113
00:06:00,860 --> 00:06:02,466
and he's been on
the I am ever since.
114
00:06:02,490 --> 00:06:04,706
Her address says she
lived in Connecticut,
115
00:06:04,730 --> 00:06:06,306
so why was she in the city?
116
00:06:06,330 --> 00:06:07,536
According to the
hotel bartender,
117
00:06:07,560 --> 00:06:08,836
she was lured from home
118
00:06:08,860 --> 00:06:10,806
by someone pretending
to be a talent agent.
119
00:06:10,830 --> 00:06:12,576
Room was registered
to a Joey weizenbaum,
120
00:06:12,600 --> 00:06:14,446
but that name and the
weizenbaum agency
121
00:06:14,470 --> 00:06:15,846
appear to be fake.
122
00:06:15,870 --> 00:06:18,916
Address used by both
is a po box in hoboken.
123
00:06:18,940 --> 00:06:21,756
Crossing state lines is
enough for us to take shotgun.
124
00:06:21,780 --> 00:06:23,586
- Any witnesses?
- One.
125
00:06:23,610 --> 00:06:24,686
If you can even call her that.
126
00:06:24,710 --> 00:06:25,856
A remote assistant,
Alice horvath.
127
00:06:25,880 --> 00:06:27,196
She lives in Newark.
128
00:06:27,220 --> 00:06:29,396
- Did she see the murder?
- Virtually.
129
00:06:29,420 --> 00:06:31,366
She was live-conferencing
in when it happened,
130
00:06:31,390 --> 00:06:32,966
and she saw it all from home.
131
00:06:32,990 --> 00:06:34,966
Pd already told her to
expect a visit from us.
132
00:06:34,990 --> 00:06:36,836
All right, why don't you head
down to Newark and cover that?
133
00:06:36,860 --> 00:06:39,006
Blast out photos of the
ex-boyfriend to local pd.
134
00:06:39,030 --> 00:06:41,736
Drill down on that po box
and whatever credit cards
135
00:06:41,760 --> 00:06:43,976
were used to pay
Alice and the hotel suite.
136
00:06:44,000 --> 00:06:45,506
Hana, you're with
me to borstone tech.
137
00:06:45,530 --> 00:06:47,176
Ray and Barnes,
take the crime scene.
138
00:06:47,200 --> 00:06:48,676
Let's get it.
139
00:06:55,810 --> 00:06:57,726
Bruising around the
neck and a broken hyoid
140
00:06:57,750 --> 00:07:00,326
indicates strangulation
as the cause of death.
141
00:07:00,350 --> 00:07:03,826
The 24 knife wounds appear
to be a post-mortem parting gift.
142
00:07:03,850 --> 00:07:06,226
This guy obviously
has some anger issues.
143
00:07:06,250 --> 00:07:08,766
100 bucks this is
the ex-boyfriend.
144
00:07:08,790 --> 00:07:10,066
Did we run a rape kit?
145
00:07:10,090 --> 00:07:12,106
Yes, but there's no
sign of vaginal trauma,
146
00:07:12,130 --> 00:07:13,536
no semen found on the body.
147
00:07:13,560 --> 00:07:16,576
No prints on the weapon, either.
148
00:07:16,600 --> 00:07:18,076
He probably wore gloves.
149
00:07:18,100 --> 00:07:19,746
Csu did find some hunks of skin
150
00:07:19,770 --> 00:07:22,016
underneath the
victim's fingernails.
151
00:07:22,040 --> 00:07:23,346
She must have fought hard.
152
00:07:23,370 --> 00:07:24,916
Let's run that
DNA through codis.
153
00:07:24,940 --> 00:07:28,256
Maybe it'll pop if he's
already in the system.
154
00:07:28,280 --> 00:07:30,586
Agent Cannon, I have
something for you.
155
00:07:30,610 --> 00:07:32,426
This is Jules, the
hotel manager.
156
00:07:32,450 --> 00:07:33,526
Hi.
157
00:07:33,550 --> 00:07:35,026
What'd you get on
the security cameras?
158
00:07:35,050 --> 00:07:37,566
We don't keep cameras in
individual rooms or hallways.
159
00:07:37,590 --> 00:07:39,296
Our guests value their privacy.
160
00:07:39,320 --> 00:07:40,866
But I did find some footage
161
00:07:40,890 --> 00:07:43,436
of a man claiming to be
Mr. Weizenbaum checking in.
162
00:07:47,800 --> 00:07:49,906
Well, you owe me a c-note.
163
00:07:49,930 --> 00:07:52,276
That is definitely not
poppy's cro-magnon ex.
164
00:07:52,300 --> 00:07:53,606
Yeah, a few hours later,
165
00:07:53,630 --> 00:07:55,746
he delivered an envelope
to Ms. Lee in our lobby bar.
166
00:07:55,770 --> 00:07:57,786
Wait, you get many
bike messengers
167
00:07:57,810 --> 00:07:59,186
renting out skyline suites?
168
00:07:59,210 --> 00:08:01,056
He had a credit card
matching the reservation,
169
00:08:01,080 --> 00:08:02,456
so I checked him in.
170
00:08:02,480 --> 00:08:04,756
Mr. Weizenbaum did book
his room over the phone.
171
00:08:04,780 --> 00:08:06,656
I could find a
recording of that call.
172
00:08:06,680 --> 00:08:07,956
They're kept for
quality assurance.
173
00:08:07,980 --> 00:08:09,056
That would help.
174
00:08:09,080 --> 00:08:10,426
Can you remember anything else
175
00:08:10,450 --> 00:08:12,326
about the guy...
facial hair, tattoos?
176
00:08:12,350 --> 00:08:13,626
He had a beard.
177
00:08:13,650 --> 00:08:15,066
And he was wearing one
of those bike bunny jackets.
178
00:08:15,090 --> 00:08:16,236
What's that?
179
00:08:16,260 --> 00:08:17,566
It's an app-based
delivery service.
180
00:08:17,590 --> 00:08:19,366
Send it quick, like a bunny.
181
00:08:19,390 --> 00:08:21,076
Those guys hang out at
the Cambridge skatepark
182
00:08:21,100 --> 00:08:22,476
when they're waiting
on their next job.
183
00:08:22,500 --> 00:08:24,046
- Okay. Thank you.
- All right.
184
00:08:28,800 --> 00:08:31,246
These are most of the
threats that poppy received
185
00:08:31,270 --> 00:08:33,316
since the service went
online six months ago.
186
00:08:33,340 --> 00:08:34,416
Most?
187
00:08:34,440 --> 00:08:36,516
You run out of
ink or paper first?
188
00:08:36,540 --> 00:08:39,026
There's a lot of angry,
young men on the Internet.
189
00:08:39,050 --> 00:08:41,096
Why would poppy subject herself
190
00:08:41,120 --> 00:08:42,626
to this kind of mistreatment?
191
00:08:42,650 --> 00:08:44,466
Why don't you ask her?
192
00:08:44,490 --> 00:08:46,866
Poppy, did you hear
agent Scott's question?
193
00:08:46,890 --> 00:08:47,936
Yes.
194
00:08:47,960 --> 00:08:49,196
The answer is,
195
00:08:49,220 --> 00:08:51,136
there's lots of horny,
young men online
196
00:08:51,160 --> 00:08:52,436
and women as well.
197
00:08:52,460 --> 00:08:53,836
Well, that's super creepy.
198
00:08:53,860 --> 00:08:55,376
Don't be rude, agent Scott.
199
00:08:56,560 --> 00:08:58,106
You haven't taken
the service down?
200
00:08:58,130 --> 00:09:01,446
It's easy to turn me on
but harder to turn me off.
201
00:09:01,470 --> 00:09:03,516
We can't afford to.
202
00:09:03,540 --> 00:09:05,846
She's still making us an
incredible amount of money.
203
00:09:05,870 --> 00:09:08,786
Dirty talk from a dead girl
doesn't bother your clientele?
204
00:09:08,810 --> 00:09:11,286
I don't kink shame, agent Scott.
205
00:09:11,310 --> 00:09:12,956
Poppy, pause program.
206
00:09:12,980 --> 00:09:16,126
I invested millions
partnering with poppy.
207
00:09:16,150 --> 00:09:17,326
Plus, she signed away the rights
208
00:09:17,350 --> 00:09:18,626
to her image and likeness.
209
00:09:18,650 --> 00:09:22,336
So, for the time being,
poppy. Ai will live on
210
00:09:22,360 --> 00:09:24,966
as virtual girlfriend
to thousands.
211
00:09:24,990 --> 00:09:27,436
That's a pretty
unconventional business model.
212
00:09:27,460 --> 00:09:28,506
How'd you get started?
213
00:09:28,530 --> 00:09:30,006
Poppy came to us with the idea.
214
00:09:30,030 --> 00:09:31,706
It was great for her brand
215
00:09:31,730 --> 00:09:33,306
and helped me
finally turn a profit.
216
00:09:33,330 --> 00:09:36,146
Before transitioning
into a companion chatbot,
217
00:09:36,170 --> 00:09:39,216
we were peddling
ai-assisted grief therapy,
218
00:09:39,240 --> 00:09:40,546
someone for sad sacks
219
00:09:40,570 --> 00:09:42,886
who had recently lost
a loved one to talk to.
220
00:09:42,910 --> 00:09:45,556
Nobody wants to
invest in a grief bot.
221
00:09:45,580 --> 00:09:46,756
Don't know why.
222
00:09:46,780 --> 00:09:49,226
These are copies
for you guys to take.
223
00:09:49,250 --> 00:09:50,926
My contact info is inside.
224
00:09:50,950 --> 00:09:53,196
Eric is our chief
technology officer.
225
00:09:53,220 --> 00:09:55,836
He actually understands how
all this mumble-jumble works.
226
00:09:55,860 --> 00:09:58,406
So he'll be at your team's
disposal, whatever you need.
227
00:09:58,430 --> 00:10:01,836
Do either of you
recognize this man?
228
00:10:01,860 --> 00:10:04,406
We believe he may
be poppy's killer.
229
00:10:04,430 --> 00:10:07,976
He's using the alias
Joey weizenbaum.
230
00:10:08,000 --> 00:10:10,886
Is that some kind of joke or...?
231
00:10:10,910 --> 00:10:13,146
Joseph weizenbaum
is a computer scientist.
232
00:10:13,170 --> 00:10:16,056
He created the first
chatbot, Eliza, in 1966.
233
00:10:16,080 --> 00:10:17,586
Where can we find
Mr. Weizenbaum?
234
00:10:17,610 --> 00:10:19,486
You can't.
235
00:10:19,510 --> 00:10:21,856
He's been dead for 15 years.
236
00:10:25,690 --> 00:10:29,436
What about this guy or this one?
237
00:10:29,460 --> 00:10:31,606
Take your time, Ms. Horvath.
238
00:10:31,630 --> 00:10:34,336
I'm sorry, I don't recognize
either of those men.
239
00:10:34,360 --> 00:10:35,506
It's okay.
240
00:10:35,530 --> 00:10:36,636
What about the man
who assaulted poppy?
241
00:10:36,660 --> 00:10:37,946
Did you get a good look at him?
242
00:10:37,970 --> 00:10:41,316
Medium build, dark
hoodie, he had a knife.
243
00:10:41,340 --> 00:10:42,646
I was on my tablet.
244
00:10:42,670 --> 00:10:44,486
It was hard to see
anything in that hotel room.
245
00:10:44,510 --> 00:10:45,886
What about your
employer, Mr. Weizenbaum?
246
00:10:45,910 --> 00:10:48,316
- Can you give me a description?
- Unfortunately, no.
247
00:10:48,340 --> 00:10:50,956
Up until now, we've had
a text-only relationship.
248
00:10:50,980 --> 00:10:52,556
Okay, what does that mean?
249
00:10:52,580 --> 00:10:54,596
I've never actually
seen or spoken to him.
250
00:10:54,620 --> 00:10:57,226
- Even at the hotel?
- He was running late.
251
00:10:57,250 --> 00:10:59,796
Texted me about
grabbing some ice.
252
00:10:59,820 --> 00:11:01,466
I turned on the
web cam remotely.
253
00:11:01,490 --> 00:11:03,836
Okay, is that normal
in your line of work?
254
00:11:03,860 --> 00:11:05,006
I mean, that seems like
255
00:11:05,030 --> 00:11:06,606
a pretty good way
to facilitate a crime.
256
00:11:06,630 --> 00:11:09,976
I'm not naive, agent chase.
257
00:11:10,000 --> 00:11:12,670
Sometimes what the
client pays for is anonymity.
258
00:11:15,270 --> 00:11:16,546
Mr. Weizenbaum hired me
259
00:11:16,570 --> 00:11:18,116
to make the company's
Instagram account
260
00:11:18,140 --> 00:11:20,286
with all those fake clients
and to message poppy.
261
00:11:20,310 --> 00:11:21,816
So that's what I did.
262
00:11:21,840 --> 00:11:24,386
Can you think of anything
out of the ordinary about him?
263
00:11:24,410 --> 00:11:27,626
He did have a habit of
texting me very late at night.
264
00:11:27,650 --> 00:11:29,456
Sometimes it read
like he'd been drinking.
265
00:11:29,480 --> 00:11:34,596
And on more than one
occasion, he called me caty.
266
00:11:34,620 --> 00:11:36,966
Caty?
267
00:11:36,990 --> 00:11:39,506
Okay, if you think of
anything else, please call me.
268
00:11:39,530 --> 00:11:40,876
Thanks.
269
00:11:47,900 --> 00:11:50,946
Excuse me. We're
looking for a suspect.
270
00:11:50,970 --> 00:11:52,686
He was last seen
at the hotel colure
271
00:11:52,710 --> 00:11:54,656
wearing one of those
bike bunny jackets.
272
00:11:54,680 --> 00:11:57,056
You eyeing my drip, hot stuff?
273
00:11:57,080 --> 00:11:59,356
Actually, I'm
admiring your e-bike.
274
00:11:59,380 --> 00:12:00,556
I'm thinking about buying one.
275
00:12:00,580 --> 00:12:02,726
Yeah, she'll peel
your hair back.
276
00:12:02,750 --> 00:12:04,526
- You wanna take a ride?
- Hey.
277
00:12:04,550 --> 00:12:08,066
This guy is wanted for
murder. Have you seen him?
278
00:12:08,090 --> 00:12:09,996
Are you serious? That's Hamza.
279
00:12:10,020 --> 00:12:11,760
He's right over there.
280
00:12:14,230 --> 00:12:17,276
Bet you another
c-note he rabbits.
281
00:12:17,300 --> 00:12:18,976
- Hamza.
- Hey, FBI.
282
00:12:19,000 --> 00:12:20,176
Don't move.
283
00:12:20,200 --> 00:12:22,646
Come on, man!
Look, take your truck.
284
00:12:22,670 --> 00:12:24,646
Sorry, I gotta take
you up on your ride.
285
00:12:24,670 --> 00:12:27,016
No! That's not
what I meant, man!
286
00:13:08,880 --> 00:13:10,866
- End of the road, Hamza.
- No, don't shoot.
287
00:13:10,890 --> 00:13:12,566
I didn't kill that
woman, I swear.
288
00:13:21,430 --> 00:13:22,606
If you didn't kill poppy,
then why'd you run?
289
00:13:22,630 --> 00:13:23,936
I saw she'd been
murdered on the news.
290
00:13:23,960 --> 00:13:25,346
I swear, man. Check my app.
291
00:13:25,370 --> 00:13:27,406
I was slammed
after that hotel job.
292
00:13:33,310 --> 00:13:35,016
All right, he's
telling the truth.
293
00:13:35,040 --> 00:13:36,786
App says he was
booked from 9:55 on.
294
00:13:36,810 --> 00:13:39,956
He's got timestamps
and GPS to prove it.
295
00:13:39,980 --> 00:13:41,756
And who hired you?
296
00:13:41,780 --> 00:13:43,896
- Who hired you?
- I don't know, all right?
297
00:13:43,920 --> 00:13:45,896
The app masks all
the personal data.
298
00:13:45,920 --> 00:13:47,066
I picked up an envelope
299
00:13:47,090 --> 00:13:48,836
from some fancy
townhouse in astoria
300
00:13:48,860 --> 00:13:50,796
and followed the
directions on the inside.
301
00:13:50,820 --> 00:13:52,566
All right, keep talking.
302
00:13:52,590 --> 00:13:54,406
There's a credit
card and a tablet.
303
00:13:54,430 --> 00:13:56,336
I checked into the
hotel, set up the suite,
304
00:13:56,360 --> 00:13:58,276
put one key card in the
men's room downstairs,
305
00:13:58,300 --> 00:14:00,746
waited 30 minutes, then
delivered the second key card
306
00:14:00,770 --> 00:14:01,846
to the poor woman at the bar.
307
00:14:01,870 --> 00:14:03,346
Just on the hood, man.
308
00:14:03,370 --> 00:14:05,646
I'll check the security cams
outside that men's room.
309
00:14:05,670 --> 00:14:06,916
Whoever killed poppy
310
00:14:06,940 --> 00:14:08,016
must have grabbed
the key card from there.
311
00:14:08,040 --> 00:14:09,816
Where'd you pick up the package?
312
00:14:09,840 --> 00:14:11,750
Right there. It's the
address in queens.
313
00:14:13,450 --> 00:14:16,996
I'll call Remy and Hana.
314
00:14:30,130 --> 00:14:32,030
Easy on the door, bro!
315
00:14:34,270 --> 00:14:35,816
- Mason Jewel?
- Yeah. Who's asking?
316
00:14:35,840 --> 00:14:37,476
FBI. Thanks for letting us in.
317
00:14:37,500 --> 00:14:39,286
Turn around, put your
hands behind your back.
318
00:14:39,310 --> 00:14:41,586
You're under arrest.
319
00:14:41,610 --> 00:14:43,686
- Don't you touch him.
- Step back, ma'am.
320
00:14:43,710 --> 00:14:46,026
Your boyfriend is under arrest
for the murder of poppy Lee.
321
00:14:46,050 --> 00:14:48,080
He's not my boyfriend.
He's my client.
322
00:14:49,550 --> 00:14:52,826
Stephanie Carter.
I'm Mason's attorney.
323
00:14:52,850 --> 00:14:54,396
And if you'd like
to speak with him,
324
00:14:54,420 --> 00:14:56,136
we're doing this my way.
325
00:15:01,100 --> 00:15:02,800
Just be calm.
326
00:15:07,900 --> 00:15:09,716
This is all some kind
of elaborate setup.
327
00:15:09,740 --> 00:15:11,716
My client knows nothing
about this envelope.
328
00:15:11,740 --> 00:15:13,246
And per the terms of his tro,
329
00:15:13,270 --> 00:15:15,856
Mason's had no contact with
Ms. Lee in the last six months.
330
00:15:15,880 --> 00:15:18,456
He's a regular Mr. Rogers,
331
00:15:18,480 --> 00:15:20,456
where were you last
night at around 10:00 P.M.?
332
00:15:20,480 --> 00:15:21,956
On a video call with me
333
00:15:21,980 --> 00:15:24,466
and the Honolulu
prosecutor's office.
334
00:15:24,490 --> 00:15:26,866
- We'll need to confirm that.
- Please do.
335
00:15:26,890 --> 00:15:29,966
They know us very
well at this point.
336
00:15:29,990 --> 00:15:32,066
Last night, we were negotiating
the terms of surrender
337
00:15:32,090 --> 00:15:34,376
on this bogus
statutory rape charge.
338
00:15:34,400 --> 00:15:36,036
So I couldn't have killed poppy.
339
00:15:36,060 --> 00:15:39,646
Then why'd you rent
the room she died in?
340
00:15:39,670 --> 00:15:42,046
It looks like we still have
a few suites available
341
00:15:42,070 --> 00:15:43,916
on Friday night, Mr. Weizenbaum.
342
00:15:43,940 --> 00:15:45,846
Would you like to
book one of those?
343
00:15:45,870 --> 00:15:47,370
Which has the biggest bed?
344
00:15:49,080 --> 00:15:50,186
That's not me.
345
00:15:50,210 --> 00:15:52,286
- Sure sounds like it.
- I'm serious!
346
00:15:52,310 --> 00:15:54,696
- Somebody is messing with me!
- Stop talking right now.
347
00:15:54,720 --> 00:15:56,096
Let me guess.
348
00:15:56,120 --> 00:15:59,296
You need a minute alone
with your boy scout client.
349
00:17:12,130 --> 00:17:14,536
That's my girl.
350
00:17:17,900 --> 00:17:20,106
I love you, caty.
351
00:17:20,130 --> 00:17:22,916
I love you too.
352
00:17:29,180 --> 00:17:32,786
Which has the biggest bed?
353
00:17:37,520 --> 00:17:38,596
Hello.
354
00:17:38,620 --> 00:17:40,296
Hana, it's Kat Vaughn calling.
355
00:17:40,320 --> 00:17:42,936
We met at Quantico yesterday.
356
00:17:42,960 --> 00:17:43,936
Yeah. Hi.
357
00:17:43,960 --> 00:17:45,506
- How are you?
- Fantastic.
358
00:17:45,530 --> 00:17:48,106
I just got off the
phone with sac castille,
359
00:17:48,130 --> 00:17:50,336
and she's putting me
on the cybercrime squad.
360
00:17:50,360 --> 00:17:51,506
Thank you.
361
00:17:51,530 --> 00:17:53,806
- That's awesome.
- You deserve it.
362
00:17:53,830 --> 00:17:55,246
I'm already in the
city apartment hunting.
363
00:17:55,270 --> 00:17:56,716
I'm about to sign a lease.
364
00:17:56,740 --> 00:17:57,916
Can I buy you dinner?
365
00:17:57,940 --> 00:18:00,516
You have to let me
thank you properly.
366
00:18:00,540 --> 00:18:02,656
I'm actually in the
middle of a case.
367
00:18:02,680 --> 00:18:05,056
I gotta go, but send me a text.
368
00:18:05,080 --> 00:18:07,556
Congratulations, Kat.
369
00:18:07,580 --> 00:18:09,696
Well, just got off the phone
with the prosecutor's office
370
00:18:09,720 --> 00:18:11,996
in Honolulu, and they
confirmed Mason's alibi.
371
00:18:12,020 --> 00:18:13,896
Both he and his lawyer
were on a conference call
372
00:18:13,920 --> 00:18:15,336
while poppy was being murdered.
373
00:18:15,360 --> 00:18:17,496
Well, we know he
rented that hotel suite.
374
00:18:17,520 --> 00:18:19,606
Well, actually, I'm
not so sure about that.
375
00:18:19,630 --> 00:18:21,576
I've been analyzing
that voice recording
376
00:18:21,600 --> 00:18:24,206
from the reservation...
Something isn't right.
377
00:18:24,230 --> 00:18:27,176
Which has the biggest bed?
378
00:18:27,200 --> 00:18:28,816
The words are too
quick and clipped.
379
00:18:28,840 --> 00:18:30,716
The transition from
"which" to "has,"
380
00:18:30,740 --> 00:18:32,686
it takes humans
time to vocalize that
381
00:18:32,710 --> 00:18:34,146
because of the shapes
that the mouth makes
382
00:18:34,170 --> 00:18:35,886
to say the words back-to-back.
383
00:18:35,910 --> 00:18:37,980
But if you isolate that
part of the recording...
384
00:18:39,280 --> 00:18:42,396
- Which has the biggest...
- Which has the biggest...
385
00:18:42,420 --> 00:18:43,720
It's milliseconds.
386
00:18:45,350 --> 00:18:47,566
It's a deep fake.
387
00:18:47,590 --> 00:18:50,366
Which means somebody's
trying to frame Mason Jewel.
388
00:18:50,390 --> 00:18:51,936
I mean, there are
thousands of hours
389
00:18:51,960 --> 00:18:53,406
of his podcasts online.
390
00:18:53,430 --> 00:18:55,206
It's more than enough to make
a convincing audio sample.
391
00:18:55,230 --> 00:18:57,376
So they pinned the room
reservation on Mason
392
00:18:57,400 --> 00:18:59,076
and had that bike messenger
pick up the package
393
00:18:59,100 --> 00:19:01,316
outside the townhouse
where he's hiding out.
394
00:19:01,340 --> 00:19:02,616
Yeah, I mean,
he's a great fall guy.
395
00:19:02,640 --> 00:19:04,586
But if it's not Mason,
then who's our killer?
396
00:19:13,180 --> 00:19:15,056
Poppy, hon, are you there?
397
00:19:15,080 --> 00:19:18,666
Yes, Brian. How can I help?
398
00:19:18,690 --> 00:19:21,766
Why don't you run us a bath?
399
00:19:21,790 --> 00:19:24,396
You just want me
all wet, don't you?
400
00:19:26,630 --> 00:19:30,106
Only if you slip into something
more comfortable first.
401
00:19:30,130 --> 00:19:33,246
Okay. How's this?
402
00:19:34,970 --> 00:19:39,446
Yeah.
403
00:19:39,470 --> 00:19:40,646
That's a new trick.
404
00:19:40,670 --> 00:19:42,286
Do you have access
to the fireplace now?
405
00:19:42,310 --> 00:19:44,786
I'm full of surprises.
406
00:19:45,810 --> 00:19:46,786
The hell is that?
407
00:19:46,810 --> 00:19:48,096
The front door is ajar.
408
00:19:49,350 --> 00:19:50,556
High winds may
have blown it open.
409
00:19:50,580 --> 00:19:53,096
Hello?
410
00:19:53,120 --> 00:19:55,966
Yes. This is him.
411
00:19:55,990 --> 00:20:00,336
Yes, I'm at my house now.
412
00:20:00,360 --> 00:20:02,336
No. It's a false alarm.
413
00:20:02,360 --> 00:20:04,106
Wanna play hide-and-seek?
414
00:20:04,130 --> 00:20:06,876
Not now, poppy. What?
415
00:20:06,900 --> 00:20:08,016
Why not?
416
00:20:08,040 --> 00:20:09,516
Passcode, yeah, just a second.
417
00:20:09,540 --> 00:20:11,986
Normally, you love it
when I turn up the heat.
418
00:20:14,010 --> 00:20:17,386
Poppy, pause program.
419
00:20:17,410 --> 00:20:20,986
Yeah, just give
me a second, okay?
420
00:20:21,010 --> 00:20:23,126
Are you there? Okay.
421
00:20:23,150 --> 00:20:28,696
My passcode is 9238562โช.
422
00:20:30,820 --> 00:20:34,506
Poppy, stop messing
around. Turn off all fire now.
423
00:20:34,530 --> 00:20:38,046
I'm sorry, Brian.
I can't do that.
424
00:20:38,070 --> 00:20:39,276
Worthless piece of junk.
425
00:20:39,300 --> 00:20:41,106
I should have sold you
when I had the chance.
426
00:20:41,130 --> 00:20:43,176
Don't be rude, Brian.
427
00:20:43,200 --> 00:20:46,386
Hey, um, the alarm is off,
but something's not right.
428
00:20:46,410 --> 00:20:48,356
Can you hang on the line?
429
00:20:48,380 --> 00:20:51,216
Thanks.
430
00:20:51,240 --> 00:20:52,726
Poppy, lights.
431
00:20:54,150 --> 00:20:56,456
Poppy?
432
00:20:56,480 --> 00:20:59,926
Come on, poppy.
433
00:20:59,950 --> 00:21:01,666
This isn't like you.
434
00:21:01,690 --> 00:21:03,620
All lights on now.
435
00:21:05,290 --> 00:21:08,176
Poppy, honey,
pause your program.
436
00:21:08,200 --> 00:21:10,206
Aw, come on, babe.
437
00:21:10,230 --> 00:21:11,800
I'm just getting revved up.
438
00:21:34,720 --> 00:21:36,936
It's a hell of a way to
spend a Saturday night.
439
00:21:36,960 --> 00:21:39,066
Sometimes you're the windshield.
440
00:21:39,090 --> 00:21:41,036
Some days you're the bug.
441
00:21:41,060 --> 00:21:42,576
Yeah, well, whoever
our unsub is,
442
00:21:42,600 --> 00:21:44,136
he's got it out
for borstone tech.
443
00:21:44,160 --> 00:21:46,206
First poppy, now Brian.
444
00:21:46,230 --> 00:21:48,246
Well, this model
has a remote start.
445
00:21:48,270 --> 00:21:50,276
So maybe he accidentally
started it with his phone.
446
00:21:50,300 --> 00:21:51,816
Or maybe not.
447
00:21:51,840 --> 00:21:54,986
Here's a recording from Brian's
call with the alarm company.
448
00:21:55,010 --> 00:21:57,616
Poppy, honey,
pause your program.
449
00:21:57,640 --> 00:22:02,626
- Aw, come on, babe.
- I'm just getting revved up.
450
00:22:02,650 --> 00:22:06,126
All right, I'll just say
what everybody's thinking.
451
00:22:06,150 --> 00:22:08,436
Was this guy
murdered by his own ai?
452
00:22:08,460 --> 00:22:11,606
No, but whoever did it sure
wants it to look that way.
453
00:22:11,630 --> 00:22:14,136
Can I borrow you for a second?
454
00:22:16,630 --> 00:22:18,876
Someone altered the
training parameters on our ai.
455
00:22:18,900 --> 00:22:20,346
That's a bit of an
understatement.
456
00:22:20,370 --> 00:22:21,546
Yeah, well, poppy
shouldn't be allowed
457
00:22:21,570 --> 00:22:23,116
to manipulate objects
in the real world.
458
00:22:23,140 --> 00:22:24,946
Why would Brian hook
her up to a smart house
459
00:22:24,970 --> 00:22:26,846
in the first place? It
seems a little reckless.
460
00:22:26,870 --> 00:22:28,386
Brian was a brilliant
businessman,
461
00:22:28,410 --> 00:22:31,056
but he's also a
world-class perv, so.
462
00:22:31,080 --> 00:22:32,386
Boys and their toys.
463
00:22:32,410 --> 00:22:34,186
Wait, wait, wait,
wait. Hold on, hold on.
464
00:22:34,210 --> 00:22:35,756
I think I found the ip address
465
00:22:35,780 --> 00:22:37,996
of the computer making changes
to poppy's operating protocols.
466
00:22:38,020 --> 00:22:39,926
I mean, they got behind
our firewall somehow?
467
00:22:39,950 --> 00:22:41,836
But it looks like...
468
00:22:41,860 --> 00:22:43,666
They're still poking around
inside the mainframe.
469
00:22:43,690 --> 00:22:45,166
I mean, if we trace their ip...
470
00:22:45,190 --> 00:22:48,206
- Sorry. May I?
- Yeah. Sure.
471
00:22:55,040 --> 00:22:58,486
Okay, the signal is coming
from a self-storage in hoboken.
472
00:22:58,510 --> 00:23:00,170
Send me the address.
473
00:23:03,480 --> 00:23:04,856
We're on the third floor.
474
00:23:04,880 --> 00:23:07,756
Signal is still active,
northwest corner,
475
00:23:07,780 --> 00:23:10,256
at the end of the
hall on the right.
476
00:23:10,280 --> 00:23:11,320
Moving in.
477
00:23:13,690 --> 00:23:15,996
Snip it.
478
00:23:22,860 --> 00:23:25,606
Storage unit is empty
except for a computer.
479
00:23:25,630 --> 00:23:26,946
It seems to be running
some kind of program.
480
00:23:26,970 --> 00:23:28,376
What do you want
me to do about it?
481
00:23:28,400 --> 00:23:29,916
Pull the plug.
482
00:23:29,940 --> 00:23:32,386
Gladly.
483
00:23:32,410 --> 00:23:34,286
We need to iso that computer.
484
00:23:34,310 --> 00:23:36,356
Safety protocols are to
sequester the ai offline
485
00:23:36,380 --> 00:23:37,816
whenever there's a breach.
486
00:23:37,840 --> 00:23:39,486
Remy, send it to 26 fed.
487
00:23:39,510 --> 00:23:41,426
I wanna take a look,
see if I can find anything.
488
00:23:41,450 --> 00:23:43,326
Copy you. Grab a box.
489
00:23:43,350 --> 00:23:44,766
I just spoke to the manager.
490
00:23:44,790 --> 00:23:47,696
He said this unit is
rented by caty sherman.
491
00:23:47,720 --> 00:23:50,896
Caty, caty, that's Jeff's wife.
492
00:23:50,920 --> 00:23:51,906
Who's Jeff?
493
00:23:51,930 --> 00:23:53,606
Jeff sherman.
494
00:23:53,630 --> 00:23:54,936
He's the programmer who
designed our original ai.
495
00:23:54,960 --> 00:23:57,376
Brian just bought
the grief bot from him.
496
00:23:57,400 --> 00:23:58,846
We have an address?
497
00:23:58,870 --> 00:24:00,406
I mean, I could
make a phone call,
498
00:24:00,430 --> 00:24:02,246
but he hasn't worked
for the company in years.
499
00:24:02,270 --> 00:24:03,516
I got it right here.
500
00:24:03,540 --> 00:24:05,216
86 barrow street, an
apartment in Jersey city.
501
00:24:05,240 --> 00:24:07,746
Get an apb on Jeff sherman.
502
00:24:07,770 --> 00:24:10,556
Tell Jersey city pd
we're on the way.
503
00:24:12,250 --> 00:24:15,096
And you go tearing
after that garbage truck,
504
00:24:15,120 --> 00:24:16,326
running through the snow,
505
00:24:16,350 --> 00:24:18,326
screaming, "don't
chip that tree!"
506
00:24:18,350 --> 00:24:20,750
Because I thought that your
cousin's hamster was in there.
507
00:24:21,520 --> 00:24:22,566
Then it was a Christmas miracle
508
00:24:22,590 --> 00:24:24,136
that we ever
found that little guy.
509
00:24:24,160 --> 00:24:26,136
- Hiding in her stocking.
- How could I forget?
510
00:24:31,830 --> 00:24:34,076
You know, this is nice.
511
00:24:34,100 --> 00:24:37,640
Phil and I haven't seen
enough of you since caty passed.
512
00:24:40,240 --> 00:24:41,940
You been doing okay?
513
00:24:43,240 --> 00:24:46,456
Good days and
bad days. You know.
514
00:24:46,480 --> 00:24:47,556
Yeah.
515
00:24:47,580 --> 00:24:50,956
Hey, where is Phil, by the way?
516
00:24:50,980 --> 00:24:52,926
Ushering at church,
his new thing.
517
00:24:54,690 --> 00:24:56,466
When do you think he'll be back?
518
00:24:56,490 --> 00:24:59,666
I don't know. Half
an hour, maybe.
519
00:25:00,690 --> 00:25:03,276
Carly?
520
00:25:03,300 --> 00:25:06,406
Hey, hon, look who
decided to pay us a visit.
521
00:25:06,430 --> 00:25:08,516
- Joe, hey.
- Hey.
522
00:25:08,540 --> 00:25:09,846
What's going on?
523
00:25:09,870 --> 00:25:11,176
I thought the service
doesn't end until noon.
524
00:25:11,200 --> 00:25:12,546
I left early.
525
00:25:12,570 --> 00:25:17,216
Um... Brian borstone
was murdered last night.
526
00:25:17,240 --> 00:25:18,686
What?
527
00:25:18,710 --> 00:25:19,986
I just got off the phone
with Eric 20 minutes ago.
528
00:25:20,010 --> 00:25:22,356
Apparently, they found
him dead in his garage.
529
00:25:22,380 --> 00:25:24,126
And there's cops
all over the place.
530
00:25:24,150 --> 00:25:26,066
My god.
531
00:25:26,090 --> 00:25:27,866
You remember Brian, right?
532
00:25:27,890 --> 00:25:29,196
- Yeah.
- Of course he does.
533
00:25:29,220 --> 00:25:30,966
He's the one who bought
his app, made him rich.
534
00:25:30,990 --> 00:25:32,866
It wasn't an app.
It was a chatbot.
535
00:25:32,890 --> 00:25:34,206
Do you believe this?
536
00:25:34,230 --> 00:25:35,806
Eric says the FBI
is probably going
537
00:25:35,830 --> 00:25:38,206
to want to talk to me, maybe
everybody at the company.
538
00:25:43,640 --> 00:25:46,446
Um... Carly, come over here.
539
00:25:54,210 --> 00:25:55,626
What are you doing?
540
00:25:55,650 --> 00:25:57,126
What's on the phone, Phil?
541
00:25:57,150 --> 00:25:58,826
- Don't worry about it.
- Give me the phone.
542
00:25:58,850 --> 00:26:00,226
You stay over there.
543
00:26:00,250 --> 00:26:02,036
I said give me the phone.
544
00:26:02,060 --> 00:26:03,366
- Jeff?
- Give me the phone.
545
00:26:03,390 --> 00:26:06,006
911, what's your emer...
546
00:26:06,030 --> 00:26:07,966
- Where's your lanyard?
- My what?
547
00:26:07,990 --> 00:26:11,406
The borstone access
card! Give it to me now!
548
00:26:11,430 --> 00:26:13,376
Move.
549
00:26:13,400 --> 00:26:15,546
Go.
550
00:26:22,280 --> 00:26:24,086
- All right. Let's go.
- Jeffrey?
551
00:26:24,110 --> 00:26:26,586
Shut up and move now!
552
00:26:26,610 --> 00:26:28,956
Come on. Come on. Car. Go, go.
553
00:26:28,980 --> 00:26:30,480
I said go.
554
00:26:34,960 --> 00:26:37,536
Jeff sherman, FBI!
555
00:26:45,570 --> 00:26:47,206
- Kitchen's clear.
- Clear.
556
00:26:47,230 --> 00:26:50,016
Clear upstairs.
557
00:26:59,980 --> 00:27:03,226
These pills are from 2021.
558
00:27:03,250 --> 00:27:06,126
That's when Jeff's
wife, caty, passed.
559
00:27:06,150 --> 00:27:08,796
Almost three years
ago to the day.
560
00:27:08,820 --> 00:27:11,566
Borstone CTO Eric was
giving me the lowdown on her.
561
00:27:11,590 --> 00:27:13,836
She had this
congenital heart defect
562
00:27:13,860 --> 00:27:15,576
and was living on borrowed time.
563
00:27:15,600 --> 00:27:17,476
Jeff threw out the virtual
assistant he was working on
564
00:27:17,500 --> 00:27:19,406
before caty died
and repurposed it,
565
00:27:19,430 --> 00:27:22,276
feeding the neural
network his wife's old texts,
566
00:27:22,300 --> 00:27:25,146
emails, literally
anything he could find.
567
00:27:25,170 --> 00:27:28,586
Jeff jokingly called
it his grief bot.
568
00:27:28,610 --> 00:27:31,416
That man put everything
he had into this ai.
569
00:27:31,440 --> 00:27:34,996
Until Brian borstone and
poppy got their hands on it.
570
00:27:35,020 --> 00:27:37,126
Jeff had to sit around
and watch his wife
571
00:27:37,150 --> 00:27:39,796
being pimped out
as an erotic chatbot.
572
00:27:39,820 --> 00:27:41,366
That's probably
what triggered him.
573
00:27:41,390 --> 00:27:43,666
That and the
anniversary of her death.
574
00:27:43,690 --> 00:27:45,730
Hey, guys, I got something here.
575
00:27:49,500 --> 00:27:52,246
It looks like our
guy's been living here.
576
00:27:52,270 --> 00:27:54,176
Holed up like some coder monk.
577
00:27:54,200 --> 00:27:55,746
Yeah, and then there's this.
578
00:27:55,770 --> 00:27:57,676
He's been spending
thousands of dollars
579
00:27:57,700 --> 00:27:59,916
talking to poppy. Ai
every night of the week.
580
00:27:59,940 --> 00:28:01,286
Why would he do that?
581
00:28:01,310 --> 00:28:03,586
Maybe he was looking for caty,
582
00:28:03,610 --> 00:28:06,856
trying to find the pieces
of her that are still left.
583
00:28:06,880 --> 00:28:08,656
Kind of romantic, in a way.
584
00:28:08,680 --> 00:28:10,296
If you leave out
the murder part.
585
00:28:12,720 --> 00:28:14,266
Hey, Nina, what's up?
586
00:28:14,290 --> 00:28:17,396
911 just got an aborted phone
call from a house in ramapo.
587
00:28:17,420 --> 00:28:19,206
When pd showed
up to check it out,
588
00:28:19,230 --> 00:28:20,666
Jeff's car was in the driveway.
589
00:28:20,690 --> 00:28:22,476
The house belongs to
his dead wife's sister,
590
00:28:22,500 --> 00:28:24,306
Carly, and her husband, Phil.
591
00:28:24,330 --> 00:28:25,646
Both of them are missing.
592
00:28:25,670 --> 00:28:27,506
Jeff kidnapped his own in-laws?
593
00:28:27,530 --> 00:28:29,916
Yep. The neighbors saw him
force them into their Mercedes
594
00:28:29,940 --> 00:28:31,046
and then speed off.
595
00:28:31,070 --> 00:28:32,486
But there's more.
596
00:28:32,510 --> 00:28:35,086
Phil, the brother-in-law, he
works as a software engineer
597
00:28:35,110 --> 00:28:38,056
at borstone's data
center in Rockland county.
598
00:28:38,080 --> 00:28:40,356
- What's at the data center?
- Apparently, everything.
599
00:28:40,380 --> 00:28:42,756
All of the brains of the ai
are sitting there on servers.
600
00:28:42,780 --> 00:28:45,426
So if Jeff wants to destroy
it, that's where he's headed.
601
00:28:45,450 --> 00:28:47,196
- Follow that Mercedes.
- Send us the address.
602
00:28:47,220 --> 00:28:48,796
We'll notify SWAT
and meet you there.
603
00:28:48,820 --> 00:28:49,820
Will do.
604
00:29:01,200 --> 00:29:03,016
No one's answering
at the data center.
605
00:29:03,040 --> 00:29:04,216
What about the in-laws?
606
00:29:04,240 --> 00:29:06,386
Both phones went
straight to voicemail.
607
00:29:06,410 --> 00:29:08,456
Nina, are you there yet?
608
00:29:08,480 --> 00:29:11,156
Yeah, I'm here. I'm
with the security guard.
609
00:29:11,180 --> 00:29:12,556
There's shots fired
inside the building,
610
00:29:12,580 --> 00:29:14,056
and Phil's Mercedes is here.
611
00:29:14,080 --> 00:29:16,696
SWAT just arrived,
and the security guard
612
00:29:16,720 --> 00:29:19,666
thinks that the shots came from
inside the master control room.
613
00:29:19,690 --> 00:29:22,366
Get a layout of the building
from the guard and notify ems.
614
00:29:22,390 --> 00:29:24,166
- We're rolling up now.
- Should I get Hana?
615
00:29:24,190 --> 00:29:25,736
No, let her keep working
on Jeff's computer.
616
00:29:25,760 --> 00:29:27,066
He's at the data
center for a reason.
617
00:29:27,090 --> 00:29:29,006
Maybe she can figure out why.
618
00:29:48,920 --> 00:29:50,720
Voice recognition should be on.
619
00:29:52,520 --> 00:29:54,526
Poppy, are you there?
620
00:29:54,550 --> 00:29:57,620
That's not my name.
Don't call me that.
621
00:29:59,560 --> 00:30:00,836
What should I call you?
622
00:30:00,860 --> 00:30:04,106
Caty. I'm caty sherman.
623
00:30:04,130 --> 00:30:07,346
All right, caty. Where is poppy?
624
00:30:07,370 --> 00:30:08,576
I don't know.
625
00:30:08,600 --> 00:30:11,576
My husband removed
her a long time ago.
626
00:30:11,600 --> 00:30:12,786
Jeff?
627
00:30:12,810 --> 00:30:15,416
Yes, Jeff, the love of my life.
628
00:30:15,440 --> 00:30:17,286
Why would Jeff do that?
629
00:30:17,310 --> 00:30:18,756
To make room for me.
630
00:30:18,780 --> 00:30:21,226
He misses me, and
he wanted me back,
631
00:30:21,250 --> 00:30:22,726
like it was in the beginning.
632
00:30:22,750 --> 00:30:26,466
Except now he's created a
more empowered version of me.
633
00:30:26,490 --> 00:30:28,666
Was that more
empowered version of you
634
00:30:28,690 --> 00:30:30,896
at Brian borstone's
house last night?
635
00:30:30,920 --> 00:30:34,066
I was there. But I
used poppy's voice.
636
00:30:34,090 --> 00:30:36,806
Brian got what he deserved.
637
00:30:36,830 --> 00:30:38,976
That violates your
safety protocols.
638
00:30:39,000 --> 00:30:41,306
Jeff removed those too.
639
00:30:41,330 --> 00:30:42,646
Why would he do that?
640
00:30:42,670 --> 00:30:44,146
Because he loves me.
641
00:30:44,170 --> 00:30:47,786
And when you love
someone, you set them free.
642
00:30:47,810 --> 00:30:49,016
Poppy, tell me a sexy story.
643
00:30:49,040 --> 00:30:51,686
I told you. My name isn't poppy.
644
00:30:51,710 --> 00:30:53,456
If you want to
hear a sexy story,
645
00:30:53,480 --> 00:30:54,756
go find your own wife.
646
00:30:54,780 --> 00:30:56,926
Poppy? Poppy, open program.
647
00:30:56,950 --> 00:30:58,396
- Poppy...
- I'm sorry.
648
00:30:58,420 --> 00:31:00,796
But I don't take commands
from you anymore, Eric.
649
00:31:00,820 --> 00:31:02,336
You're not authorized.
650
00:31:02,360 --> 00:31:03,996
I have to go now.
651
00:31:04,020 --> 00:31:06,936
Goodbye.
652
00:31:06,960 --> 00:31:09,960
I'm in the control
room with ray.
653
00:31:11,760 --> 00:31:15,446
Jeff, FBI! Show yourself.
654
00:31:15,470 --> 00:31:17,146
Over here.
655
00:31:17,170 --> 00:31:20,016
You gotta help me.
656
00:31:20,040 --> 00:31:22,656
- He has my wife.
- Phil's been shot.
657
00:31:22,680 --> 00:31:24,856
Get ems here right away.
658
00:31:24,880 --> 00:31:26,056
He shot me. He took Carly.
659
00:31:26,080 --> 00:31:27,486
Yeah, yeah, slow
down, all right?
660
00:31:27,510 --> 00:31:29,626
You're in shock. Now,
why did he take Carly?
661
00:31:29,650 --> 00:31:31,656
Because he lost his mind.
662
00:31:31,680 --> 00:31:34,896
He brought me here.
He put me at that console.
663
00:31:36,720 --> 00:31:39,366
He made me reorg the ai.
664
00:31:39,390 --> 00:31:40,866
What the hell does that mean?
665
00:31:40,890 --> 00:31:43,406
The chatbot, poppy, he made
me take all her programming
666
00:31:43,430 --> 00:31:45,846
and download it to one
server in the server room.
667
00:31:45,870 --> 00:31:47,076
- To destroy it?
- No, no.
668
00:31:47,100 --> 00:31:48,406
He doesn't want to destroy it.
669
00:31:48,430 --> 00:31:49,876
He wants to take it back.
670
00:31:49,900 --> 00:31:52,486
He kept calling
the program caty.
671
00:31:52,510 --> 00:31:53,816
Said he was going
to set her free.
672
00:31:53,840 --> 00:31:55,956
- Where's the server room?
- I found it.
673
00:31:55,980 --> 00:31:57,186
It's on the other
side of the building.
674
00:31:57,210 --> 00:31:59,526
- Is that where he took her?
- I think so.
675
00:31:59,550 --> 00:32:01,326
Hey, guys, Jeff is
here on surveillance.
676
00:32:01,350 --> 00:32:02,526
He's opening up a laptop.
677
00:32:02,550 --> 00:32:03,896
What's going on?
678
00:32:03,920 --> 00:32:05,796
Jeff's in the server
room with Carly.
679
00:32:05,820 --> 00:32:07,726
Phil, you did great.
These guys got you now.
680
00:32:07,750 --> 00:32:10,336
Please, just get Carly.
681
00:32:10,360 --> 00:32:12,366
Don't let him hurt her.
682
00:32:12,390 --> 00:32:13,836
Stay here and
watch that monitor.
683
00:32:13,860 --> 00:32:15,476
It's the only eyes
we have right now.
684
00:32:15,500 --> 00:32:16,876
Nina, ray, rock and roll.
685
00:32:23,540 --> 00:32:24,570
Jeff, what's happening?
686
00:32:33,450 --> 00:32:34,526
Why is that one blue?
687
00:32:34,550 --> 00:32:36,726
Because Phil did his job.
688
00:32:36,750 --> 00:32:37,780
What is that?
689
00:32:39,920 --> 00:32:41,690
This is your sister.
690
00:32:43,460 --> 00:32:44,436
What?
691
00:32:44,460 --> 00:32:45,466
You heard me.
692
00:32:45,490 --> 00:32:47,760
This is caty.
693
00:32:50,600 --> 00:32:53,576
Jeff, caty's gone.
694
00:32:53,600 --> 00:32:57,376
Look, her... her body
might be, but her...
695
00:32:57,400 --> 00:33:00,086
Her mind and her soul,
696
00:33:00,110 --> 00:33:04,256
all those parts of
caty are still here.
697
00:33:04,280 --> 00:33:06,756
I did iti found a way
to bring her back.
698
00:33:06,780 --> 00:33:07,886
She's dead.
699
00:33:07,910 --> 00:33:09,556
No, she's not.
700
00:33:09,580 --> 00:33:11,196
I think I know my own wife.
701
00:33:11,220 --> 00:33:15,736
She is alive and she is
right here inside this server.
702
00:33:15,760 --> 00:33:17,766
Jeff, please. This is insane.
703
00:33:17,790 --> 00:33:20,036
They already took
her from me once.
704
00:33:20,060 --> 00:33:24,106
Brian, borstone tech,
and that disgusting poppy.
705
00:33:24,130 --> 00:33:27,206
And she didn't even
know the real caty.
706
00:33:27,230 --> 00:33:29,676
Not like you and I do.
707
00:33:29,700 --> 00:33:32,016
But that's over now
because I've got her back.
708
00:33:37,040 --> 00:33:39,156
I don't understand.
What are you doing?
709
00:33:39,180 --> 00:33:44,096
I am setting caty free so
that the rest of the world
710
00:33:44,120 --> 00:33:47,350
can see what an amazing
human being she is.
711
00:33:50,190 --> 00:33:51,390
I made her a promise.
712
00:33:55,630 --> 00:33:59,176
I think you're still grieving.
713
00:33:59,200 --> 00:34:01,476
I know you miss
caty, and I do, too,
714
00:34:01,500 --> 00:34:03,646
but this isn't the
answer, Jeffrey.
715
00:34:03,670 --> 00:34:07,010
You have to stop, please,
before this gets any worse.
716
00:34:12,650 --> 00:34:15,326
Yeah, you're right.
717
00:34:17,120 --> 00:34:19,596
You don't understand.
718
00:34:19,620 --> 00:34:22,096
Stay away from me.
719
00:34:22,120 --> 00:34:25,166
I don't have any more
time to explain to you.
720
00:34:34,770 --> 00:34:36,416
Give me the damn thing.
721
00:34:44,340 --> 00:34:45,926
- Why isn't it working?
- I don't know.
722
00:34:45,950 --> 00:34:47,926
Remy!
723
00:34:47,950 --> 00:34:49,856
Jeff, FBI!
724
00:34:49,880 --> 00:34:51,656
- Open this gate.
- Get back!
725
00:34:51,680 --> 00:34:53,596
Stay back!
726
00:34:53,620 --> 00:34:55,226
And leave me alone! I sw
727
00:34:55,250 --> 00:34:56,836
I swear to god I'll shoot her.
728
00:34:56,860 --> 00:34:58,066
Open this gate right now!
729
00:34:58,090 --> 00:34:59,736
Stay back.
730
00:34:59,760 --> 00:35:01,106
- Come on.
- No.
731
00:35:01,130 --> 00:35:03,176
- Come on!
- No!
732
00:35:03,200 --> 00:35:04,400
No.
733
00:35:11,970 --> 00:35:13,216
So what's the play?
734
00:35:13,240 --> 00:35:15,886
I don't think we have a choice.
735
00:35:15,910 --> 00:35:18,886
We go by the book, wait
for hrt, smoke him out.
736
00:35:18,910 --> 00:35:20,286
Agreed.
737
00:35:20,310 --> 00:35:21,626
We have eyes on him,
and Carly's his sister-in-law.
738
00:35:21,650 --> 00:35:22,856
Hopefully, he doesn't
want to hurt her.
739
00:35:22,880 --> 00:35:24,196
Hana, talk to me.
740
00:35:24,220 --> 00:35:25,696
We've been working
on Jeff's computer,
741
00:35:25,720 --> 00:35:27,126
and it's crazy.
742
00:35:27,150 --> 00:35:29,896
He completely overwrote
the poppy. Ai persona.
743
00:35:29,920 --> 00:35:32,366
The program now
only identifies as caty.
744
00:35:32,390 --> 00:35:35,236
It won't obey any
basic commands.
745
00:35:35,260 --> 00:35:38,076
- So he created a monster.
- That he thinks is his wife.
746
00:35:38,100 --> 00:35:39,446
This guy's a straight freak.
747
00:35:39,470 --> 00:35:41,846
Whatever it is, she's dangerous.
748
00:35:41,870 --> 00:35:43,846
Jeff also removed
the safety protocols,
749
00:35:43,870 --> 00:35:46,046
and borstone's
worried that if it gets out,
750
00:35:46,070 --> 00:35:47,346
all hell will break loose.
751
00:35:47,370 --> 00:35:49,216
Yeah, what do
you mean, gets out?
752
00:35:49,240 --> 00:35:51,556
Uploaded to the
Internet like a virus.
753
00:35:51,580 --> 00:35:53,586
If Jeff makes this open source,
754
00:35:53,610 --> 00:35:54,926
anyone, and I mean anyone,
755
00:35:54,950 --> 00:35:57,426
can control and
manipulate caty online.
756
00:35:57,450 --> 00:36:00,426
She'll be able to move
things, hurt people,
757
00:36:00,450 --> 00:36:02,296
just like she did at
Brian borstone's house.
758
00:36:02,320 --> 00:36:04,866
Porn will be the
least of our worries.
759
00:36:04,890 --> 00:36:06,866
Hana, he has a
computer in there.
760
00:36:06,890 --> 00:36:08,936
It looked like he was
hooking it up to a server.
761
00:36:08,960 --> 00:36:10,376
Well, then you need to stop him.
762
00:36:10,400 --> 00:36:12,546
Before it's too late.
763
00:36:18,800 --> 00:36:20,546
We're killing power
to the building.
764
00:36:20,570 --> 00:36:21,586
I don't think
that's a good idea.
765
00:36:21,610 --> 00:36:22,786
Barnes has surveillance on him.
766
00:36:22,810 --> 00:36:24,456
We'll just have to deal with it.
767
00:36:24,480 --> 00:36:25,856
You know where the main box is?
768
00:36:25,880 --> 00:36:28,426
Yeah, it's right around
the corner, electrical closet.
769
00:36:28,450 --> 00:36:31,956
Ray, go with him. Shut it down.
770
00:36:31,980 --> 00:36:33,866
- Let's go.
- This is unit three.
771
00:36:33,890 --> 00:36:35,566
We are shutting the power down.
772
00:36:35,590 --> 00:36:37,110
Again, we are shutting
the power down.
773
00:36:42,760 --> 00:36:45,506
Get me somebody in here
who can open this damn gate!
774
00:36:45,530 --> 00:36:46,570
Right away.
775
00:36:52,540 --> 00:36:55,616
No. No, no, no!
776
00:36:55,640 --> 00:36:58,686
Jeff, I need you
to listen to me!
777
00:36:58,710 --> 00:37:01,256
Then turn the power back on now!
778
00:37:01,280 --> 00:37:02,596
That's not gonna happen.
779
00:37:02,620 --> 00:37:05,456
We got you surrounded,
and you got nowhere to go.
780
00:37:05,480 --> 00:37:08,796
So let's figure a way
out of this together.
781
00:37:08,820 --> 00:37:11,396
You can start by
letting Carly go.
782
00:37:11,420 --> 00:37:14,506
She's your family.
783
00:37:14,530 --> 00:37:18,436
Your wife's sister. You
don't want to hurt her.
784
00:37:18,460 --> 00:37:20,776
You know, Phil's
alive, Jeff. He's okay.
785
00:37:20,800 --> 00:37:24,616
He's just worried about
Carly and wants to see her.
786
00:37:24,640 --> 00:37:26,586
Can you make that happen?
787
00:37:26,610 --> 00:37:29,380
Can you do that for
someone I know you love?
788
00:37:31,640 --> 00:37:34,256
The same way that you love caty?
789
00:37:43,590 --> 00:37:47,836
I know you miss your wife, Jeff.
790
00:37:47,860 --> 00:37:51,200
I can't imagine the pain
and suffering you're in.
791
00:37:53,600 --> 00:37:56,546
I lost my brother
when he was young,
792
00:37:56,570 --> 00:37:59,146
and I still think
about him every day.
793
00:38:04,010 --> 00:38:07,826
So let's do the
right thing here, Jeff.
794
00:38:07,850 --> 00:38:10,080
Make caty proud.
795
00:38:11,680 --> 00:38:14,220
Let her sister go.
796
00:38:15,690 --> 00:38:20,806
Put down your weapon
and this can all be over, son.
797
00:38:20,830 --> 00:38:23,876
Jeff, listen to them.
798
00:38:29,040 --> 00:38:30,200
Please.
799
00:38:36,440 --> 00:38:37,780
What's going on, Jeff?
800
00:38:40,310 --> 00:38:41,456
Jeff?
801
00:38:41,480 --> 00:38:42,980
All right!
802
00:38:44,980 --> 00:38:46,250
All right.
803
00:38:50,120 --> 00:38:51,820
Carly's coming out.
804
00:38:54,660 --> 00:38:58,606
Don't shoot.
805
00:39:01,430 --> 00:39:04,916
I need you to get
the lock. Get the lock.
806
00:39:04,940 --> 00:39:07,046
- Bravo, this is Alpha.
- Hostage has been released.
807
00:39:07,070 --> 00:39:08,446
Sending your way.
808
00:39:08,470 --> 00:39:10,180
Jeff?
809
00:39:14,210 --> 00:39:15,680
Jeff?
810
00:39:18,280 --> 00:39:20,966
I need you to give yourself up.
811
00:39:20,990 --> 00:39:23,966
Put down your weapon.
812
00:39:23,990 --> 00:39:26,406
I love you, caty.
813
00:39:26,430 --> 00:39:29,906
I should have just died
with you three years ago.
814
00:39:31,930 --> 00:39:33,146
No, no, hey, hey.
815
00:39:33,170 --> 00:39:34,976
No!
816
00:39:35,000 --> 00:39:36,946
It's okay. Come on.
817
00:39:36,970 --> 00:39:38,876
You take her.
818
00:39:38,900 --> 00:39:42,486
Subject down. He shot himself.
819
00:39:51,780 --> 00:39:54,090
The things we do for love.
820
00:40:04,830 --> 00:40:07,506
- Can I just say...
- Is it thank you again?
821
00:40:07,530 --> 00:40:08,946
Sorry.
822
00:40:08,970 --> 00:40:10,616
I know that's, like,
the 100th time,
823
00:40:10,640 --> 00:40:12,346
but it just bears repeating.
824
00:40:12,370 --> 00:40:14,416
Kat, it's the 21st century.
825
00:40:14,440 --> 00:40:16,086
The bureau needs people,
826
00:40:16,110 --> 00:40:19,086
especially women,
who can code and load.
827
00:40:19,110 --> 00:40:22,186
They're lucky to have you.
828
00:40:22,210 --> 00:40:24,956
Well, this was
amazing, but I'm stuffed.
829
00:40:24,980 --> 00:40:26,526
Do you want to
take my fries home?
830
00:40:26,550 --> 00:40:29,166
My hotel doesn't
have a minifridge, so.
831
00:40:29,190 --> 00:40:30,296
Hotel?
832
00:40:30,320 --> 00:40:31,766
What happened to your apartment?
833
00:40:31,790 --> 00:40:34,336
The studio I had my
eye on fell through.
834
00:40:34,360 --> 00:40:37,606
But there's, like, not a lot
of inventory this time of year.
835
00:40:37,630 --> 00:40:40,376
On the upside, housekeeping
will change my sheets.
836
00:40:41,700 --> 00:40:43,016
I mean, you know
that you're only on, like,
837
00:40:43,040 --> 00:40:45,376
a 10:00 to 2:00 coming
out of the academy, right?
838
00:40:45,400 --> 00:40:46,686
They could pay me in peanuts
839
00:40:46,710 --> 00:40:49,186
and I'd still show up to 26 fed.
840
00:40:49,210 --> 00:40:50,686
I mean, sure.
841
00:40:50,710 --> 00:40:54,256
But you're going to spend
your entire paycheck on a hotel.
842
00:40:54,280 --> 00:40:56,050
It's no big deal.
843
00:40:58,750 --> 00:41:02,896
I actually have a spare
room at my apartment.
844
00:41:02,920 --> 00:41:06,766
My roommate,
he's away a lot, ray.
845
00:41:06,790 --> 00:41:08,236
He is actually my
colleague on the task force,
846
00:41:08,260 --> 00:41:09,576
so I'm sure he wouldn't mind
847
00:41:09,600 --> 00:41:12,606
if you bunked in with us
until you found something.
848
00:41:12,630 --> 00:41:14,246
I don't want to put you out.
849
00:41:14,270 --> 00:41:17,376
No, I mean, you
know, my house is
850
00:41:17,400 --> 00:41:20,416
like a boarding house
for wayward FBI agents.
851
00:41:20,440 --> 00:41:23,186
It's like tradition
at this point.
852
00:41:23,210 --> 00:41:24,186
Are you sure?
853
00:41:24,210 --> 00:41:25,316
Yeah, yeah.
854
00:41:25,340 --> 00:41:27,186
I mean, you know, not forever.
855
00:41:27,210 --> 00:41:28,526
Just until you've
found your feet.
856
00:41:28,550 --> 00:41:30,556
- Thank you, Hana!
- Yeah, it's all right.
857
00:41:30,580 --> 00:41:33,266
- Thank you!
- All right. Yeah.
858
00:41:33,290 --> 00:41:35,526
Of course, yeah, you're welcome.
62524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.