All language subtitles for FBI Most Wanted S05E03 Ghost in the Machine 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:04,154 We arrested 19 individuals, 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,547 seized command and control of servers 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,158 in six different states, 4 00:00:08,182 --> 00:00:14,182 and recovered $23.5 million in fraudulent wire transfers. 5 00:00:14,231 --> 00:00:16,494 And that's why you don't mess with a computer nerd. 6 00:00:17,365 --> 00:00:18,690 A round of applause 7 00:00:18,714 --> 00:00:20,518 for today's guest speaker, Agent Hana Gibson. 8 00:00:20,542 --> 00:00:21,673 Thank you. 9 00:00:23,110 --> 00:00:25,590 Thank you so much. I appreciate the opportunity. 10 00:00:29,899 --> 00:00:31,770 Thank you. Have a great day. 11 00:00:33,381 --> 00:00:35,533 Agent Gibson, you are a badass. 12 00:00:35,557 --> 00:00:37,317 - Oh, Hana is just fine. - I'm Kat. 13 00:00:37,341 --> 00:00:39,232 Well, Katherine Vaughn, 14 00:00:39,256 --> 00:00:41,234 fellow nerd and soon-to-be fellow agent 15 00:00:41,258 --> 00:00:42,496 at the New York field office. 16 00:00:42,520 --> 00:00:45,195 And can I just say today's lecture was 17 00:00:45,219 --> 00:00:47,023 exactly what I needed to hear. 18 00:00:47,047 --> 00:00:49,068 I'm glad you enjoyed it. 19 00:00:49,092 --> 00:00:50,939 It's just the culture around here 20 00:00:50,963 --> 00:00:52,593 can be a little run-and-gun. 21 00:00:52,617 --> 00:00:55,074 My passion and, well, my degree, actually, 22 00:00:55,098 --> 00:00:56,510 is in computer engineering. 23 00:00:56,534 --> 00:00:58,512 I joined the bureau to take on cyber threats 24 00:00:58,536 --> 00:01:00,775 exactly like this botnet you took down. 25 00:01:00,799 --> 00:01:02,821 You're heading to New York after graduation? 26 00:01:02,845 --> 00:01:06,042 Yep, just waiting to see what squad I get assigned to. 27 00:01:06,066 --> 00:01:08,348 Do you know where you want to land? 28 00:01:08,372 --> 00:01:10,157 I think I want to be you when I grow up? 29 00:01:11,723 --> 00:01:14,833 Hey, no promises, but here's my info. 30 00:01:14,857 --> 00:01:18,097 I will put in a good word with SAC Castille for you. 31 00:01:18,121 --> 00:01:20,143 Oh, my God. Seriously? 32 00:01:20,167 --> 00:01:21,753 - Thank you. - Of course. 33 00:01:21,777 --> 00:01:23,170 See you around, Kat. 34 00:01:30,960 --> 00:01:32,633 Hiya, freaks. 35 00:01:32,657 --> 00:01:36,333 I hope you're sitting down because I have some huge news. 36 00:01:36,357 --> 00:01:40,119 - Night mode on Poppy. - AI is officially live! 37 00:01:40,143 --> 00:01:42,078 For just $5 a minute, 38 00:01:42,102 --> 00:01:45,516 we can take our relationship to the very next level. 39 00:01:45,540 --> 00:01:47,431 Want more sexy one-on-one time 40 00:01:47,455 --> 00:01:50,216 with your very own virtual vixen? 41 00:01:50,240 --> 00:01:51,609 Click the link in the bio. 42 00:01:51,633 --> 00:01:56,377 Who loves you? Pop, Pop, Poppy. 43 00:01:59,858 --> 00:02:03,447 That oughta wet their whistles. Right, Oliver? 44 00:02:03,471 --> 00:02:04,602 Mm. 45 00:02:05,951 --> 00:02:07,146 Mm. 46 00:02:07,170 --> 00:02:09,259 Let's see what they have to say. 47 00:02:11,000 --> 00:02:13,631 Gross. Porny. 48 00:02:13,655 --> 00:02:16,136 Corny. Blocked. 49 00:02:18,268 --> 00:02:19,617 Who are you? 50 00:02:23,447 --> 00:02:25,797 Want to be my agent or something? 51 00:02:30,933 --> 00:02:32,998 Holy crap. 52 00:02:33,022 --> 00:02:34,850 These people rep everyone. 53 00:02:43,206 --> 00:02:45,165 Sounds good. 54 00:02:47,515 --> 00:02:50,474 I'm sorry, Oliver. Mama's going out. 55 00:02:52,346 --> 00:02:57,283 ♪ Insane, insane, insane, insane ♪ 56 00:02:57,307 --> 00:02:59,329 So you're an actress or something? 57 00:02:59,353 --> 00:03:00,634 Content creator. 58 00:03:00,658 --> 00:03:01,940 I'm here for a business meeting 59 00:03:01,964 --> 00:03:03,768 with reps from the Weizenbaum Agency. 60 00:03:03,792 --> 00:03:06,988 - Have you ever heard of them? - No. 61 00:03:07,012 --> 00:03:09,189 Poppy Lee? 62 00:03:15,020 --> 00:03:16,370 Sign here. 63 00:03:29,296 --> 00:03:30,688 Business meeting, huh? 64 00:03:33,387 --> 00:03:35,432 Scared money don't make none. 65 00:03:41,699 --> 00:03:44,156 Hello? 66 00:03:44,180 --> 00:03:45,810 I tried knocking. 67 00:03:45,834 --> 00:03:48,053 In here. 68 00:04:01,328 --> 00:04:03,765 Hi, Poppy. Thanks for coming. 69 00:04:06,768 --> 00:04:08,659 Where's the rest of the team? 70 00:04:08,683 --> 00:04:13,316 Well, you, me, and Mr. Weizenbaum makes three. 71 00:04:13,340 --> 00:04:14,708 He just ran out to grab some ice. 72 00:04:14,732 --> 00:04:17,276 Should be back any second. 73 00:04:17,300 --> 00:04:19,322 Um, I think I left my phone downstairs. 74 00:04:19,346 --> 00:04:20,280 I'm just gonna go back to the bar 75 00:04:20,304 --> 00:04:21,522 and grab it before some... 76 00:04:24,046 --> 00:04:25,613 I was just leaving. 77 00:04:28,311 --> 00:04:30,115 No! 78 00:04:30,139 --> 00:04:31,116 Oh, my God! 79 00:04:31,140 --> 00:04:32,378 - Help me! - Poppy! 80 00:04:32,402 --> 00:04:34,032 Oh, my God! Oh, my God! 81 00:04:34,056 --> 00:04:36,101 Get off of her! Poppy! 82 00:04:37,494 --> 00:04:38,843 Oh, my God. 83 00:04:42,760 --> 00:04:44,260 He's at the Colure Hotel. 84 00:04:44,284 --> 00:04:46,566 There's an assault happening right now! [Gasps] 85 00:04:46,590 --> 00:04:48,264 Oh, my God! He's choking her! 86 00:04:48,288 --> 00:04:50,396 I think he's gonna kill her! 87 00:04:50,420 --> 00:04:52,466 I don't what to do! 88 00:05:00,561 --> 00:05:02,626 Poppy Lee, social media maven, 89 00:05:02,650 --> 00:05:04,323 was brutally murdered late last night 90 00:05:04,347 --> 00:05:06,630 at a hotel in Williamsburg. 91 00:05:06,654 --> 00:05:08,806 - I've seen her before. - I bet you have. 92 00:05:08,830 --> 00:05:12,157 Poppy recently partnered with AI startup Borstone Tech 93 00:05:12,181 --> 00:05:13,463 to clone herself. 94 00:05:13,487 --> 00:05:15,378 Fans pay by the minute for voice chat 95 00:05:15,402 --> 00:05:17,641 - with this Poppy. - AI bot, 96 00:05:17,665 --> 00:05:19,991 which promises an intimate girlfriend experience. 97 00:05:20,015 --> 00:05:23,690 Phone sex with a robot. And who says romance is dead? 98 00:05:23,714 --> 00:05:26,084 It sounds like the perfect recipe for a stalker. 99 00:05:26,108 --> 00:05:27,651 How many horn dogs in cyberspace 100 00:05:27,675 --> 00:05:28,913 think that they're dating Poppy's clone? 101 00:05:28,937 --> 00:05:30,393 Borstone Tech said she already 102 00:05:30,417 --> 00:05:31,829 had thousands of subscribers, 103 00:05:31,853 --> 00:05:33,657 and they've offered to open their books to us. 104 00:05:33,681 --> 00:05:35,572 They say threats are apparently not uncommon. 105 00:05:35,596 --> 00:05:37,051 Speaking of stalkers, 106 00:05:37,075 --> 00:05:39,750 Poppy filed a temporary restraining order 107 00:05:39,774 --> 00:05:41,795 against her ex-boyfriend six months ago, 108 00:05:41,819 --> 00:05:44,320 around the same time that her chatbot went live. 109 00:05:44,344 --> 00:05:45,973 What do we know about Mr. Personality? 110 00:05:45,997 --> 00:05:49,542 Mason Jewel is an American rugby player turned podcaster. 111 00:05:49,566 --> 00:05:51,370 He has a history of violence 112 00:05:51,394 --> 00:05:53,677 and extremely misogynistic views. 113 00:05:53,701 --> 00:05:55,113 He might be hard to pin down. 114 00:05:55,137 --> 00:05:58,029 There is a warrant for statutory rape in Honolulu. 115 00:05:58,053 --> 00:06:00,684 He allegedly slept with an underage fan two months ago, 116 00:06:00,708 --> 00:06:02,425 and he's been on the I am ever since. 117 00:06:02,449 --> 00:06:04,557 Her address says she lived in Connecticut, 118 00:06:04,581 --> 00:06:06,298 so why was she in the city? 119 00:06:06,322 --> 00:06:07,430 According to the hotel bartender, 120 00:06:07,454 --> 00:06:08,735 she was lured from home 121 00:06:08,759 --> 00:06:10,694 by someone pretending to be a talent agent. 122 00:06:10,718 --> 00:06:12,478 Room was registered to a Joey Weizenbaum, 123 00:06:12,502 --> 00:06:14,350 but that name and the Weizenbaum Agency 124 00:06:14,374 --> 00:06:15,742 appear to be fake. 125 00:06:15,766 --> 00:06:18,832 Address used by both is a PO Box in Hoboken. 126 00:06:18,856 --> 00:06:21,574 Crossing state lines is enough for us to take shotgun. 127 00:06:21,598 --> 00:06:23,446 - Any witnesses? - One. 128 00:06:23,470 --> 00:06:24,577 If you can even call her that. 129 00:06:24,601 --> 00:06:25,665 A remote assistant, Alice Horvath. 130 00:06:25,689 --> 00:06:27,014 She lives in Newark. 131 00:06:27,038 --> 00:06:29,190 - Did she see the murder? - Virtually. 132 00:06:29,214 --> 00:06:31,323 She was live-conferencing in when it happened, 133 00:06:31,347 --> 00:06:32,846 and she saw it all from home. 134 00:06:32,870 --> 00:06:34,892 PD already told her to expect a visit from us. 135 00:06:34,916 --> 00:06:36,720 All right, why don't you head down to Newark and cover that? 136 00:06:36,744 --> 00:06:38,852 Blast out photos of the ex-boyfriend to local PD. 137 00:06:38,876 --> 00:06:41,681 Drill down on that PO box and whatever credit cards 138 00:06:41,705 --> 00:06:43,814 were used to pay Alice and the hotel suite. 139 00:06:43,838 --> 00:06:45,424 Hana, you're with me to Borstone Tech. 140 00:06:45,448 --> 00:06:47,078 Ray and Barnes, take the crime scene. 141 00:06:47,102 --> 00:06:48,538 Let's get it. 142 00:06:55,719 --> 00:06:57,654 Bruising around the neck and a broken hyoid 143 00:06:57,678 --> 00:07:00,221 indicates strangulation as the cause of death. 144 00:07:00,245 --> 00:07:03,703 The 24 knife wounds appear to be a post-mortem parting gift. 145 00:07:03,727 --> 00:07:06,053 This guy obviously has some anger issues. 146 00:07:06,077 --> 00:07:08,578 100 bucks this is the ex-boyfriend. 147 00:07:08,602 --> 00:07:09,927 Did we run a rape kit? 148 00:07:09,951 --> 00:07:12,103 Yes, but there's no sign of vaginal trauma, 149 00:07:12,127 --> 00:07:13,452 no semen found on the body. 150 00:07:13,476 --> 00:07:16,455 No prints on the weapon, either. 151 00:07:16,479 --> 00:07:17,891 He probably wore gloves. 152 00:07:17,915 --> 00:07:19,632 CSU did find some hunks of skin 153 00:07:19,656 --> 00:07:21,808 underneath the victim's fingernails. 154 00:07:21,832 --> 00:07:23,114 She must have fought hard. 155 00:07:23,138 --> 00:07:24,811 Let's run that DNA through CODIS. 156 00:07:24,835 --> 00:07:28,075 Maybe it'll pop if he's already in the system. 157 00:07:28,099 --> 00:07:30,469 Agent Cannon, I have something for you. 158 00:07:30,493 --> 00:07:32,253 This is Jules, the hotel manager. 159 00:07:32,277 --> 00:07:33,472 Hi. 160 00:07:33,496 --> 00:07:35,039 What'd you get on the security cameras? 161 00:07:35,063 --> 00:07:37,476 We don't keep cameras in individual rooms or hallways. 162 00:07:37,500 --> 00:07:39,260 Our guests value their privacy. 163 00:07:39,284 --> 00:07:40,784 But I did find some footage 164 00:07:40,808 --> 00:07:43,332 of a man claiming to be Mr. Weizenbaum checking in. 165 00:07:47,597 --> 00:07:49,793 Well, you owe me a C-note. 166 00:07:49,817 --> 00:07:52,230 That is definitely not Poppy's Cro-Magnon ex. 167 00:07:52,254 --> 00:07:53,666 Yeah, a few hours later, 168 00:07:53,690 --> 00:07:55,625 he delivered an envelope to Ms. Lee in our lobby bar. 169 00:07:55,649 --> 00:07:57,583 Wait, you get many bike messengers 170 00:07:57,607 --> 00:07:59,019 renting out skyline suites? 171 00:07:59,043 --> 00:08:01,021 He had a credit card matching the reservation, 172 00:08:01,045 --> 00:08:02,414 so I checked him in. 173 00:08:02,438 --> 00:08:04,634 Mr. Weizenbaum did book his room over the phone. 174 00:08:04,658 --> 00:08:06,592 I could find a recording of that call. 175 00:08:06,616 --> 00:08:07,724 They're kept for quality assurance. 176 00:08:07,748 --> 00:08:08,899 That would help. 177 00:08:08,923 --> 00:08:10,204 Can you remember anything else 178 00:08:10,228 --> 00:08:12,293 about the guy... facial hair, tattoos? 179 00:08:12,317 --> 00:08:13,686 He had a beard. 180 00:08:13,710 --> 00:08:14,992 And he was wearing one of those Bike Bunny jackets. 181 00:08:15,016 --> 00:08:16,123 What's that? 182 00:08:16,147 --> 00:08:17,473 It's an app-based delivery service. 183 00:08:17,497 --> 00:08:19,213 Send it quick, like a bunny. 184 00:08:19,237 --> 00:08:20,954 Those guys hang out at the Cambridge Skatepark 185 00:08:20,978 --> 00:08:22,434 when they're waiting on their next job. 186 00:08:22,458 --> 00:08:24,025 - Okay. Thank you. - All right. 187 00:08:28,769 --> 00:08:31,095 These are most of the threats that Poppy received 188 00:08:31,119 --> 00:08:33,184 since the service went online six months ago. 189 00:08:33,208 --> 00:08:34,272 Most? 190 00:08:34,296 --> 00:08:36,361 You run out of ink or paper first? 191 00:08:36,385 --> 00:08:38,885 There's a lot of angry, young men on the internet. 192 00:08:38,909 --> 00:08:40,887 Why would Poppy subject herself 193 00:08:40,911 --> 00:08:42,498 to this kind of mistreatment? 194 00:08:42,522 --> 00:08:44,282 Why don't you ask her? 195 00:08:44,306 --> 00:08:46,632 Poppy, did you hear Agent Scott's question? 196 00:08:46,656 --> 00:08:47,720 Yes. 197 00:08:47,744 --> 00:08:49,069 The answer is, 198 00:08:49,093 --> 00:08:51,115 there's lots of horny, young men online 199 00:08:51,139 --> 00:08:52,377 and women as well. 200 00:08:52,401 --> 00:08:53,683 Well, that's super creepy. 201 00:08:53,707 --> 00:08:55,317 Don't be rude, Agent Scott. 202 00:08:56,536 --> 00:08:58,035 You haven't taken the service down? 203 00:08:58,059 --> 00:09:01,429 It's easy to turn me on but harder to turn me off. 204 00:09:01,453 --> 00:09:03,344 We can't afford to. 205 00:09:03,368 --> 00:09:05,608 She's still making us an incredible amount of money. 206 00:09:05,632 --> 00:09:08,698 Dirty talk from a dead girl doesn't bother your clientele? 207 00:09:08,722 --> 00:09:11,135 I don't kink shame, Agent Scott. 208 00:09:11,159 --> 00:09:12,832 Poppy, pause program. 209 00:09:12,856 --> 00:09:15,966 I invested millions partnering with Poppy. 210 00:09:15,990 --> 00:09:17,271 Plus, she signed away the rights 211 00:09:17,295 --> 00:09:18,621 to her image and likeness. 212 00:09:18,645 --> 00:09:22,146 - So, for the time being, - Poppy. - AI will live on 213 00:09:22,170 --> 00:09:24,844 as virtual girlfriend to thousands. 214 00:09:24,868 --> 00:09:27,368 That's a pretty unconventional business model. 215 00:09:27,392 --> 00:09:28,500 How'd you get started? 216 00:09:28,524 --> 00:09:29,806 Poppy came to us with the idea. 217 00:09:29,830 --> 00:09:31,634 It was great for her brand 218 00:09:31,658 --> 00:09:33,157 and helped me finally turn a profit. 219 00:09:33,181 --> 00:09:36,029 Before transitioning into a companion chatbot, 220 00:09:36,053 --> 00:09:39,206 we were peddling AI-assisted grief therapy, 221 00:09:39,230 --> 00:09:40,556 someone for sad sacks 222 00:09:40,580 --> 00:09:42,819 who had recently lost a loved one to talk to. 223 00:09:42,843 --> 00:09:45,430 Big shocker: Nobody wants to invest in a grief bot. 224 00:09:45,454 --> 00:09:46,692 Don't know why. 225 00:09:46,716 --> 00:09:48,999 These are copies for you guys to take. 226 00:09:49,023 --> 00:09:50,870 My contact info is inside. 227 00:09:50,894 --> 00:09:53,090 Eric is our chief technology officer. 228 00:09:53,114 --> 00:09:55,614 He actually understands how all this mumble-jumble works. 229 00:09:55,638 --> 00:09:58,225 So he'll be at your team's disposal, whatever you need. 230 00:09:58,249 --> 00:10:01,707 Do either of you recognize this man? 231 00:10:01,731 --> 00:10:04,231 We believe he may be Poppy's killer. 232 00:10:04,255 --> 00:10:07,844 He's using the alias Joey Weizenbaum. 233 00:10:07,868 --> 00:10:10,760 Is that some kind of joke or...? 234 00:10:10,784 --> 00:10:13,066 Joseph Weizenbaum is a computer scientist. 235 00:10:13,090 --> 00:10:15,895 He created the first chatbot, ELIZA, in 1966. 236 00:10:15,919 --> 00:10:17,462 Where can we find Mr. Weizenbaum? 237 00:10:17,486 --> 00:10:19,420 Uh, you can't. 238 00:10:19,444 --> 00:10:21,664 He's been dead for 15 years. 239 00:10:25,625 --> 00:10:29,387 What about this guy or this one? 240 00:10:29,411 --> 00:10:31,432 Take your time, Ms. Horvath. 241 00:10:31,456 --> 00:10:34,261 I'm sorry, I don't recognize either of those men. 242 00:10:34,285 --> 00:10:35,436 It's okay. 243 00:10:35,460 --> 00:10:36,612 What about the man who assaulted Poppy? 244 00:10:36,636 --> 00:10:37,874 Did you get a good look at him? 245 00:10:37,898 --> 00:10:41,268 Medium build, dark hoodie, he had a knife. 246 00:10:41,292 --> 00:10:42,661 I was on my tablet. 247 00:10:42,685 --> 00:10:44,315 It was hard to see anything in that hotel room. 248 00:10:44,339 --> 00:10:45,838 What about your employer, Mr. Weizenbaum? 249 00:10:45,862 --> 00:10:48,232 - Can you give me a description? - Unfortunately, no. 250 00:10:48,256 --> 00:10:50,756 Up until now, we've had a text-only relationship. 251 00:10:50,780 --> 00:10:52,366 Okay, what does that mean? 252 00:10:52,390 --> 00:10:54,412 I've never actually seen or spoken to him. 253 00:10:54,436 --> 00:10:57,067 - Even at the hotel? - He was running late. 254 00:10:57,091 --> 00:10:59,678 Texted me about grabbing some ice. 255 00:10:59,702 --> 00:11:01,288 I turned on the webcam remotely. 256 00:11:01,312 --> 00:11:03,726 Okay, is that normal in your line of work? 257 00:11:03,750 --> 00:11:04,944 I mean, that seems like 258 00:11:04,968 --> 00:11:06,380 a pretty good way to facilitate a crime. 259 00:11:06,404 --> 00:11:09,906 I'm not naive, Agent Chase. 260 00:11:09,930 --> 00:11:12,672 Sometimes what the client pays for is anonymity. 261 00:11:15,065 --> 00:11:16,347 Mr. Weizenbaum hired me 262 00:11:16,371 --> 00:11:18,044 to make the company's Instagram account 263 00:11:18,068 --> 00:11:20,264 with all those fake clients and to message Poppy. 264 00:11:20,288 --> 00:11:21,874 So that's what I did. 265 00:11:21,898 --> 00:11:24,268 Can you think of anything out of the ordinary about him? 266 00:11:24,292 --> 00:11:27,445 He did have a habit of texting me very late at night. 267 00:11:27,469 --> 00:11:29,316 Sometimes it read like he'd been drinking. 268 00:11:29,340 --> 00:11:34,495 And on more than one occasion, he called me Caty. 269 00:11:34,519 --> 00:11:36,933 Caty? 270 00:11:36,957 --> 00:11:39,370 Okay, if you think of anything else, please call me. 271 00:11:39,394 --> 00:11:40,743 Thanks. 272 00:11:47,837 --> 00:11:50,816 Excuse me. We're looking for a suspect. 273 00:11:50,840 --> 00:11:52,470 He was last seen at the Hotel Colure 274 00:11:52,494 --> 00:11:54,472 wearing one of those Bike Bunny jackets. 275 00:11:54,496 --> 00:11:56,953 You eyeing my drip, hot stuff? 276 00:11:56,977 --> 00:11:59,172 Actually, I'm admiring your e-bike. 277 00:11:59,196 --> 00:12:00,391 I'm thinking about buying one. 278 00:12:00,415 --> 00:12:02,698 Yeah, she'll peel your hair back. 279 00:12:02,722 --> 00:12:04,351 - You wanna take a ride? - Hey. 280 00:12:04,375 --> 00:12:07,964 This guy is wanted for murder. Have you seen him? 281 00:12:07,988 --> 00:12:09,835 Are you serious? That's Hamza. 282 00:12:09,859 --> 00:12:11,731 He's right over there. 283 00:12:14,124 --> 00:12:17,060 Bet you another C-note he rabbits. 284 00:12:17,084 --> 00:12:18,757 - Hamza. - Hey, FBI. 285 00:12:18,781 --> 00:12:20,019 Don't move. 286 00:12:20,043 --> 00:12:22,456 Come on, man! Look, take your truck. 287 00:12:22,480 --> 00:12:24,415 Sorry, I gotta take you up on your ride. 288 00:12:24,439 --> 00:12:26,876 No! That's not what I meant, man! 289 00:13:08,875 --> 00:13:10,766 - End of the road, Hamza. - No, don't shoot. 290 00:13:10,790 --> 00:13:12,487 I didn't kill that woman, I swear. 291 00:13:19,842 --> 00:13:20,993 If you didn't kill Poppy, then why'd you run? 292 00:13:21,017 --> 00:13:22,342 I saw she'd been murdered on the news. 293 00:13:22,366 --> 00:13:23,735 I swear, man. Check my app. 294 00:13:23,759 --> 00:13:25,717 I was slammed after that hotel job. 295 00:13:31,680 --> 00:13:33,440 All right, he's telling the truth. 296 00:13:33,464 --> 00:13:35,051 App says he was booked from 9:55 on. 297 00:13:35,075 --> 00:13:38,315 He's got timestamps and GPS to prove it. 298 00:13:38,339 --> 00:13:40,056 And who hired you? 299 00:13:40,080 --> 00:13:42,319 - Who hired you? - I don't know, all right? 300 00:13:42,343 --> 00:13:44,277 The app masks all the personal data. 301 00:13:44,301 --> 00:13:45,452 I picked up an envelope 302 00:13:45,476 --> 00:13:47,106 from some fancy townhouse in Astoria 303 00:13:47,130 --> 00:13:49,195 and followed the directions on the inside. 304 00:13:49,219 --> 00:13:50,893 All right, keep talking. 305 00:13:50,917 --> 00:13:52,764 There's a credit card and a tablet. 306 00:13:52,788 --> 00:13:54,766 I checked into the hotel, set up the suite, 307 00:13:54,790 --> 00:13:56,724 put one key card in the men's room downstairs, 308 00:13:56,748 --> 00:13:59,162 waited 30 minutes, then delivered the second key card 309 00:13:59,186 --> 00:14:00,250 to the poor woman at the bar. 310 00:14:00,274 --> 00:14:01,817 Just on the hood, man. 311 00:14:01,841 --> 00:14:04,080 I'll check the security cams outside that men's room. 312 00:14:04,104 --> 00:14:05,385 Whoever killed Poppy 313 00:14:05,409 --> 00:14:06,473 must have grabbed the key card from there. 314 00:14:06,497 --> 00:14:08,127 Where'd you pick up the package? 315 00:14:08,151 --> 00:14:10,066 Right there. It's the address in Queens. 316 00:14:11,807 --> 00:14:15,332 I'll call Remy and Hana. 317 00:14:28,476 --> 00:14:30,521 Easy on the door, bro! 318 00:14:32,741 --> 00:14:34,240 - Mason Jewel? - Yeah. Who's asking? 319 00:14:34,264 --> 00:14:35,851 FBI. Thanks for letting us in. 320 00:14:35,875 --> 00:14:37,591 Turn around, put your hands behind your back. 321 00:14:37,615 --> 00:14:39,898 You're under arrest. 322 00:14:39,922 --> 00:14:42,031 - Don't you touch him. - Step back, ma'am. 323 00:14:42,055 --> 00:14:44,468 Your boyfriend is under arrest for the murder of Poppy Lee. 324 00:14:44,492 --> 00:14:46,581 He's not my boyfriend. He's my client. 325 00:14:47,930 --> 00:14:51,301 Stephanie Carter. I'm Mason's attorney. 326 00:14:51,325 --> 00:14:52,693 And if you'd like to speak with him, 327 00:14:52,717 --> 00:14:54,458 we're doing this my way. 328 00:14:59,507 --> 00:15:01,117 Just be calm. 329 00:15:06,209 --> 00:15:08,013 This is all some kind of elaborate setup. 330 00:15:08,037 --> 00:15:10,189 My client knows nothing about this envelope. 331 00:15:10,213 --> 00:15:11,843 And per the terms of his TRO, 332 00:15:11,867 --> 00:15:14,324 Mason's had no contact with Ms. Lee in the last six months. 333 00:15:14,348 --> 00:15:16,892 He's a regular Mr. Rogers, huh? 334 00:15:16,916 --> 00:15:18,719 Where were you last night at around 10:00 p.m.? 335 00:15:18,743 --> 00:15:20,373 On a video call with me 336 00:15:20,397 --> 00:15:22,854 and the Honolulu prosecutor's office. 337 00:15:22,878 --> 00:15:25,117 - We'll need to confirm that. - Oh, please do. 338 00:15:25,141 --> 00:15:28,251 They know us very well at this point. 339 00:15:28,275 --> 00:15:30,514 Last night, we were negotiating the terms of surrender 340 00:15:30,538 --> 00:15:32,733 on this bogus statutory rape charge. 341 00:15:32,757 --> 00:15:34,518 So I couldn't have killed Poppy. 342 00:15:34,542 --> 00:15:38,043 Then why'd you rent the room she died in? 343 00:15:38,067 --> 00:15:40,480 It looks like we still have a few suites available 344 00:15:40,504 --> 00:15:42,221 on Friday night, Mr. Weizenbaum. 345 00:15:42,245 --> 00:15:44,267 Would you like to book one of those? 346 00:15:44,291 --> 00:15:45,814 Which has the biggest bed? 347 00:15:47,468 --> 00:15:48,575 That's not me. 348 00:15:48,599 --> 00:15:50,751 - Sure sounds like it. - I'm serious! 349 00:15:50,775 --> 00:15:53,102 - Somebody is messing with me! - Stop talking right now. 350 00:15:53,126 --> 00:15:54,581 Let me guess. 351 00:15:54,605 --> 00:15:57,652 You need a minute alone with your Boy Scout client. 352 00:17:10,594 --> 00:17:12,857 That's my girl. 353 00:17:16,339 --> 00:17:18,491 I love you, Caty. 354 00:17:18,515 --> 00:17:21,344 I love you too. 355 00:17:27,481 --> 00:17:29,024 Which has the biggest bed? 356 00:17:29,048 --> 00:17:31,224 Which has the biggest bed? 357 00:17:36,011 --> 00:17:36,988 Hello. 358 00:17:37,012 --> 00:17:38,685 Hana, it's Kat Vaughn calling. 359 00:17:38,709 --> 00:17:41,340 We met at Quantico yesterday. 360 00:17:41,364 --> 00:17:42,385 Oh, yeah. Hi. 361 00:17:42,409 --> 00:17:43,864 - How are you? - Fantastic. 362 00:17:43,888 --> 00:17:46,563 I just got off the phone with SAC Castille, 363 00:17:46,587 --> 00:17:48,652 and she's putting me on the cybercrime squad. 364 00:17:48,676 --> 00:17:49,870 Thank you. 365 00:17:49,894 --> 00:17:52,134 Oh, that's awesome. You deserve it. 366 00:17:52,158 --> 00:17:53,657 I'm already in the city apartment hunting. 367 00:17:53,681 --> 00:17:55,180 I'm about to sign a lease. 368 00:17:55,204 --> 00:17:56,355 Can I buy you dinner? 369 00:17:56,379 --> 00:17:58,879 You have to let me thank you properly. 370 00:17:58,903 --> 00:18:01,056 Uh, I'm actually in the middle of a case. 371 00:18:01,080 --> 00:18:03,449 I gotta go, but send me a text. 372 00:18:03,473 --> 00:18:06,017 Congratulations, Kat. 373 00:18:06,041 --> 00:18:08,063 Well, just got off the phone with the prosecutor's office 374 00:18:08,087 --> 00:18:10,282 in Honolulu, and they confirmed Mason's alibi. 375 00:18:10,306 --> 00:18:12,371 Both he and his lawyer were on a conference call 376 00:18:12,395 --> 00:18:13,764 while Poppy was being murdered. 377 00:18:13,788 --> 00:18:15,896 Well, we know he rented that hotel suite. 378 00:18:15,920 --> 00:18:18,029 Well, actually, I'm not so sure about that. 379 00:18:18,053 --> 00:18:19,987 I've been analyzing that voice recording 380 00:18:20,011 --> 00:18:22,468 from the reservation... something isn't right. 381 00:18:22,492 --> 00:18:25,602 Which has the biggest bed? 382 00:18:25,626 --> 00:18:27,125 The words are too quick and clipped. 383 00:18:27,149 --> 00:18:29,084 The transition from "which" to "has," 384 00:18:29,108 --> 00:18:31,086 it takes humans time to vocalize that 385 00:18:31,110 --> 00:18:32,565 because of the shapes that the mouth makes 386 00:18:32,589 --> 00:18:34,219 to say the words back-to-back. 387 00:18:34,243 --> 00:18:36,289 But if you isolate that part of the recording... 388 00:18:37,725 --> 00:18:38,919 Which has the biggest 389 00:18:38,943 --> 00:18:40,747 which has the biggest... 390 00:18:40,771 --> 00:18:42,121 It's milliseconds. 391 00:18:43,687 --> 00:18:46,013 It's a deep fake. 392 00:18:46,037 --> 00:18:48,799 Which means somebody's trying to frame Mason Jewel. 393 00:18:48,823 --> 00:18:50,366 I mean, there are thousands of hours 394 00:18:50,390 --> 00:18:51,932 of his podcasts online. 395 00:18:51,956 --> 00:18:53,673 It's more than enough to make a convincing audio sample. 396 00:18:53,697 --> 00:18:55,849 So they pinned the room reservation on Mason 397 00:18:55,873 --> 00:18:57,373 and had that bike messenger pick up the package 398 00:18:57,397 --> 00:18:59,766 outside the townhouse where he's hiding out. 399 00:18:59,790 --> 00:19:01,116 Yeah, I mean, he's a great fall guy. 400 00:19:01,140 --> 00:19:02,900 But if it's not Mason, then who's our killer? 401 00:19:11,672 --> 00:19:13,302 Poppy, hon, are you there? 402 00:19:13,326 --> 00:19:17,001 Yes, Brian. How can I help? 403 00:19:17,025 --> 00:19:20,135 Why don't you run us a bath? 404 00:19:20,159 --> 00:19:22,813 You just want me all wet, don't you? 405 00:19:25,076 --> 00:19:28,360 Only if you slip into something more comfortable first. 406 00:19:28,384 --> 00:19:31,648 Okay. How's this? 407 00:19:33,389 --> 00:19:37,804 Oh, yeah. 408 00:19:37,828 --> 00:19:39,023 Oh, that's a new trick. 409 00:19:39,047 --> 00:19:40,633 Do you have access to the fireplace now? 410 00:19:40,657 --> 00:19:43,138 I'm full of surprises. 411 00:19:44,270 --> 00:19:45,117 The hell is that? 412 00:19:45,141 --> 00:19:46,489 The front door is ajar. 413 00:19:47,838 --> 00:19:48,946 High winds may have blown it open. 414 00:19:48,970 --> 00:19:51,470 Uh, hello? 415 00:19:51,494 --> 00:19:54,386 Yes. This is him. 416 00:19:54,410 --> 00:19:58,738 Yes, I'm at my house now. 417 00:19:58,762 --> 00:20:00,740 Uh, no. It's a false alarm. 418 00:20:00,764 --> 00:20:02,481 Wanna play Hide-and-Seek? 419 00:20:02,505 --> 00:20:05,310 Not now, Poppy. What? 420 00:20:05,334 --> 00:20:06,311 Why not? 421 00:20:06,335 --> 00:20:07,965 Passcode, yeah, just a second. 422 00:20:07,989 --> 00:20:10,383 Normally, you love it when I turn up the heat. 423 00:20:12,428 --> 00:20:15,842 Poppy, pause program. 424 00:20:15,866 --> 00:20:19,411 Yeah, just give me a second, okay? 425 00:20:19,435 --> 00:20:21,500 Uh, are you there? Okay. 426 00:20:21,524 --> 00:20:27,008 My passcode is 9238562♪. 427 00:20:29,228 --> 00:20:32,946 Poppy, stop messing around. Turn off all fire now. 428 00:20:32,970 --> 00:20:36,472 I'm sorry, Brian. I can't do that. 429 00:20:36,496 --> 00:20:37,777 Worthless piece of junk. 430 00:20:37,801 --> 00:20:39,518 I should have sold you when I had the chance. 431 00:20:39,542 --> 00:20:41,520 Don't be rude, Brian. 432 00:20:41,544 --> 00:20:44,741 Hey, um, the alarm is off, but something's not right. 433 00:20:44,765 --> 00:20:46,699 Can you hang on the line? 434 00:20:46,723 --> 00:20:49,572 Thanks. 435 00:20:49,596 --> 00:20:51,075 Poppy, lights. 436 00:20:52,512 --> 00:20:54,838 Poppy? 437 00:20:54,862 --> 00:20:58,363 Come on, Poppy. 438 00:20:58,387 --> 00:20:59,973 This isn't like you. 439 00:20:59,997 --> 00:21:02,086 All lights on now. 440 00:21:03,784 --> 00:21:06,545 Poppy, honey, pause your program. 441 00:21:06,569 --> 00:21:08,634 Aw, come on, babe. 442 00:21:08,658 --> 00:21:10,225 I'm just getting revved up. 443 00:21:31,594 --> 00:21:33,703 It's a hell of a way to spend a Saturday night. 444 00:21:33,727 --> 00:21:35,922 Sometimes you're the windshield. 445 00:21:35,946 --> 00:21:37,794 Some days you're the bug. 446 00:21:37,818 --> 00:21:39,361 Yeah, well, whoever our unsub is, 447 00:21:39,385 --> 00:21:41,014 he's got it out for Borstone Tech. 448 00:21:41,038 --> 00:21:42,929 First Poppy, now Brian. 449 00:21:42,953 --> 00:21:44,975 Well, this model has a remote start. 450 00:21:44,999 --> 00:21:47,064 So maybe he accidentally started it with his phone. 451 00:21:47,088 --> 00:21:48,674 Or maybe not. 452 00:21:48,698 --> 00:21:51,721 Here's a recording from Brian's call with the alarm company. 453 00:21:51,745 --> 00:21:54,332 Poppy, honey, pause your program. 454 00:21:54,356 --> 00:21:59,555 Aw, come on, babe. I'm just getting revved up. 455 00:21:59,579 --> 00:22:02,862 All right, I'll just say what everybody's thinking. 456 00:22:02,886 --> 00:22:05,169 Was this guy murdered by his own AI? 457 00:22:05,193 --> 00:22:08,390 No, but whoever did it sure wants it to look that way. 458 00:22:08,414 --> 00:22:11,025 Can I borrow you for a second? 459 00:22:13,506 --> 00:22:15,658 Someone altered the training parameters on our AI. 460 00:22:15,682 --> 00:22:17,050 That's a bit of an understatement. 461 00:22:17,074 --> 00:22:18,400 Yeah, well, Poppy shouldn't be allowed 462 00:22:18,424 --> 00:22:19,879 to manipulate objects in the real world. 463 00:22:19,903 --> 00:22:21,751 Why would Brian hook her up to a smart house 464 00:22:21,775 --> 00:22:23,622 in the first place? It seems a little reckless. 465 00:22:23,646 --> 00:22:25,320 Brian was a brilliant businessman, 466 00:22:25,344 --> 00:22:27,931 but he's also a world-class perv, so. 467 00:22:27,955 --> 00:22:29,324 Boys and their toys. 468 00:22:29,348 --> 00:22:31,108 Wait, wait, wait, wait. Hold on, hold on. 469 00:22:31,132 --> 00:22:32,805 I think I found the IP address 470 00:22:32,829 --> 00:22:34,764 of the computer making changes to Poppy's operating protocols. 471 00:22:34,788 --> 00:22:36,592 I mean, they got behind our firewall somehow? 472 00:22:36,616 --> 00:22:38,681 But it looks like 473 00:22:38,705 --> 00:22:40,422 they're still poking around inside the mainframe. 474 00:22:40,446 --> 00:22:41,901 I mean, if we trace their IP... 475 00:22:41,925 --> 00:22:45,059 - Sorry. May I? - Oh, uh, yeah. Sure. 476 00:22:51,892 --> 00:22:55,306 Okay, the signal is coming from a self-storage in Hoboken. 477 00:22:55,330 --> 00:22:56,940 Send me the address. 478 00:23:00,335 --> 00:23:01,704 We're on the third floor. 479 00:23:01,728 --> 00:23:04,620 Signal is still active, northwest corner, 480 00:23:04,644 --> 00:23:07,100 at the end of the hall on the right. 481 00:23:07,124 --> 00:23:08,124 Moving in. 482 00:23:10,432 --> 00:23:12,869 Snip it. 483 00:23:19,659 --> 00:23:22,464 Storage unit is empty except for a computer. 484 00:23:22,488 --> 00:23:23,769 It seems to be running some kind of program. 485 00:23:23,793 --> 00:23:25,162 What do you want me to do about it? 486 00:23:25,186 --> 00:23:26,772 Pull the plug. 487 00:23:26,796 --> 00:23:29,296 Gladly. 488 00:23:29,320 --> 00:23:31,081 We need to iso that computer. 489 00:23:31,105 --> 00:23:33,213 Safety protocols are to sequester the AI offline 490 00:23:33,237 --> 00:23:34,563 whenever there's a breach. 491 00:23:34,587 --> 00:23:36,216 Remy, send it to 26 Fed. 492 00:23:36,240 --> 00:23:38,262 I wanna take a look, see if I can find anything. 493 00:23:38,286 --> 00:23:40,177 Copy you. Grab a box. 494 00:23:40,201 --> 00:23:41,613 I just spoke to the manager. 495 00:23:41,637 --> 00:23:44,486 He said this unit is rented by Caty Sherman. 496 00:23:44,510 --> 00:23:47,576 Caty, Caty, that's Jeff's wife. 497 00:23:47,600 --> 00:23:48,577 Who's Jeff? 498 00:23:48,601 --> 00:23:50,492 Jeff Sherman. 499 00:23:50,516 --> 00:23:51,710 He's the programmer who designed our original AI. 500 00:23:51,734 --> 00:23:54,191 Brian just bought the grief bot from him. 501 00:23:54,215 --> 00:23:55,627 We have an address? 502 00:23:55,651 --> 00:23:57,150 I mean, I could make a phone call, 503 00:23:57,174 --> 00:23:59,109 but he hasn't worked for the company in years. 504 00:23:59,133 --> 00:24:00,415 I got it right here. 505 00:24:00,439 --> 00:24:02,112 86 Barrow Street, an apartment in Jersey City. 506 00:24:02,136 --> 00:24:04,549 Get an APB on Jeff Sherman. 507 00:24:04,573 --> 00:24:07,402 Tell Jersey City PD we're on the way. 508 00:24:09,012 --> 00:24:11,991 And you go tearing after that garbage truck, 509 00:24:12,015 --> 00:24:13,079 running through the snow, 510 00:24:13,103 --> 00:24:15,168 screaming, "Don't chip that tree!" 511 00:24:15,192 --> 00:24:17,473 Because I thought that your cousin's hamster was in there. 512 00:24:18,413 --> 00:24:19,434 Then it was a Christmas miracle 513 00:24:19,458 --> 00:24:20,913 that we ever found that little guy. 514 00:24:20,937 --> 00:24:23,026 Hiding in her stocking. How could I forget? 515 00:24:28,554 --> 00:24:30,880 You know, this is nice. 516 00:24:30,904 --> 00:24:34,516 Phil and I haven't seen enough of you since Caty passed. 517 00:24:37,127 --> 00:24:38,781 You been doing okay? 518 00:24:40,000 --> 00:24:43,240 Good days and bad days. You know. 519 00:24:43,264 --> 00:24:44,415 Yeah. 520 00:24:44,439 --> 00:24:47,723 Hey, where is Phil, by the way? 521 00:24:47,747 --> 00:24:49,836 Ushering at church, his new thing. 522 00:24:51,533 --> 00:24:53,163 Uh, when do you think he'll be back? 523 00:24:53,187 --> 00:24:56,451 I don't know. Half an hour, maybe. 524 00:24:57,496 --> 00:25:00,083 Carly? 525 00:25:00,107 --> 00:25:03,260 Hey, hon, look who decided to pay us a visit. 526 00:25:03,284 --> 00:25:05,349 - Joe, hey. - Hey. 527 00:25:05,373 --> 00:25:06,698 Oh, what's going on? 528 00:25:06,722 --> 00:25:08,047 I thought the service doesn't end until noon. 529 00:25:08,071 --> 00:25:09,353 I left early. 530 00:25:09,377 --> 00:25:11,224 Um... 531 00:25:11,248 --> 00:25:14,097 Brian Borstone was murdered last night. 532 00:25:14,121 --> 00:25:15,533 What? 533 00:25:15,557 --> 00:25:16,795 I just got off the phone with Eric 20 minutes ago. 534 00:25:16,819 --> 00:25:19,102 Apparently, they found him dead in his garage. 535 00:25:19,126 --> 00:25:20,973 And there's cops all over the place. 536 00:25:20,997 --> 00:25:22,801 Oh, my God. 537 00:25:22,825 --> 00:25:24,629 You remember Brian, right? 538 00:25:24,653 --> 00:25:26,022 - Yeah. - Of course he does. 539 00:25:26,046 --> 00:25:27,763 He's the one who bought his app, made him rich. 540 00:25:27,787 --> 00:25:29,591 It wasn't an app. It was a chatbot. 541 00:25:29,615 --> 00:25:30,940 Do you believe this? 542 00:25:30,964 --> 00:25:32,507 Eric says the FBI is probably going 543 00:25:32,531 --> 00:25:35,142 to want to talk to me, maybe everybody at the company. 544 00:25:40,408 --> 00:25:42,255 Um... 545 00:25:42,279 --> 00:25:43,324 Carly, come over here. 546 00:25:51,158 --> 00:25:52,483 What are you doing? 547 00:25:52,507 --> 00:25:53,919 What's on the phone, Phil? 548 00:25:53,943 --> 00:25:55,573 - Don't worry about it. - Give me the phone. 549 00:25:55,597 --> 00:25:56,922 You stay over there. 550 00:25:56,946 --> 00:25:58,794 I said give me the phone. 551 00:25:58,818 --> 00:26:00,273 - Jeff? - Give me the phone. 552 00:26:00,297 --> 00:26:02,798 911, what's your emer... 553 00:26:02,822 --> 00:26:04,800 - Where's your lanyard? - My what? 554 00:26:04,824 --> 00:26:08,194 The Borstone access card! Give it to me now! 555 00:26:08,218 --> 00:26:10,153 Move. 556 00:26:10,177 --> 00:26:12,396 Go. 557 00:26:19,012 --> 00:26:20,816 - All right. Let's go. - Jeffrey? 558 00:26:20,840 --> 00:26:23,470 Shut up and move now! 559 00:26:23,494 --> 00:26:25,647 Come on. Come on. Car. Go, go. 560 00:26:25,671 --> 00:26:27,237 I said go. 561 00:26:31,720 --> 00:26:34,375 Jeff Sherman, FBI! 562 00:26:42,426 --> 00:26:44,056 - Kitchen's clear. - Clear. 563 00:26:44,080 --> 00:26:46,779 Clear upstairs. 564 00:26:56,702 --> 00:27:00,072 These pills are from 2021. 565 00:27:00,096 --> 00:27:02,901 That's when Jeff's wife, Caty, passed. 566 00:27:02,925 --> 00:27:05,556 Almost three years ago to the day. 567 00:27:05,580 --> 00:27:08,254 Borstone CTO Eric was giving me the lowdown on her. 568 00:27:08,278 --> 00:27:10,692 She had this congenital heart defect 569 00:27:10,716 --> 00:27:12,345 and was living on borrowed time. 570 00:27:12,369 --> 00:27:14,173 Jeff threw out the virtual assistant he was working on 571 00:27:14,197 --> 00:27:16,219 before Caty died and repurposed it, 572 00:27:16,243 --> 00:27:19,048 feeding the neural network his wife's old texts, 573 00:27:19,072 --> 00:27:21,920 emails, literally anything he could find. 574 00:27:21,944 --> 00:27:25,315 Jeff jokingly called it his grief bot. 575 00:27:25,339 --> 00:27:28,231 That man put everything he had into this AI. 576 00:27:28,255 --> 00:27:31,800 Until Brian Borstone and Poppy got their hands on it. 577 00:27:31,824 --> 00:27:33,889 Jeff had to sit around and watch his wife 578 00:27:33,913 --> 00:27:36,674 being pimped out as an erotic chatbot. 579 00:27:36,698 --> 00:27:38,154 That's probably what triggered him. 580 00:27:38,178 --> 00:27:40,591 That and the anniversary of her death. 581 00:27:40,615 --> 00:27:42,661 Hey, guys, I got something here. 582 00:27:46,273 --> 00:27:48,991 It looks like our guy's been living here. 583 00:27:49,015 --> 00:27:50,906 Holed up like some coder monk. 584 00:27:50,930 --> 00:27:52,647 Yeah, and then there's this. 585 00:27:52,671 --> 00:27:54,431 He's been spending thousands of dollars 586 00:27:54,455 --> 00:27:56,694 - talking to Poppy. - AI every night of the week. 587 00:27:56,718 --> 00:27:58,043 Why would he do that? 588 00:27:58,067 --> 00:28:00,437 Maybe he was looking for Caty, 589 00:28:00,461 --> 00:28:03,658 trying to find the pieces of her that are still left. 590 00:28:03,682 --> 00:28:05,572 Kind of romantic, in a way. 591 00:28:05,596 --> 00:28:07,207 If you leave out the murder part. 592 00:28:09,557 --> 00:28:11,187 Hey, Nina, what's up? 593 00:28:11,211 --> 00:28:14,146 911 just got an aborted phone call from a house in Ramapo. 594 00:28:14,170 --> 00:28:15,931 When PD showed up to check it out, 595 00:28:15,955 --> 00:28:17,410 Jeff's car was in the driveway. 596 00:28:17,434 --> 00:28:19,369 The house belongs to his dead wife's sister, 597 00:28:19,393 --> 00:28:21,023 Carly, and her husband, Phil. 598 00:28:21,047 --> 00:28:22,502 Both of them are missing. 599 00:28:22,526 --> 00:28:24,330 Jeff kidnapped his own in-laws? 600 00:28:24,354 --> 00:28:26,724 Yep. The neighbors saw him force them into their Mercedes 601 00:28:26,748 --> 00:28:27,769 and then speed off. 602 00:28:27,793 --> 00:28:29,335 But there's more. 603 00:28:29,359 --> 00:28:31,947 Phil, the brother-in-law, he works as a software engineer 604 00:28:31,971 --> 00:28:34,732 at Borstone's data center in Rockland County. 605 00:28:34,756 --> 00:28:37,169 - What's at the data center? - Apparently, everything. 606 00:28:37,193 --> 00:28:39,519 All of the brains of the AI are sitting there on servers. 607 00:28:39,543 --> 00:28:42,218 So if Jeff wants to destroy it, that's where he's headed. 608 00:28:42,242 --> 00:28:43,959 Follow that Mercedes. Send us the address. 609 00:28:43,983 --> 00:28:45,569 We'll notify SWAT and meet you there. 610 00:28:45,593 --> 00:28:46,637 Will do. 611 00:28:56,517 --> 00:28:58,277 No one's answering at the data center. 612 00:28:58,301 --> 00:28:59,496 What about the in-laws? 613 00:28:59,520 --> 00:29:01,541 Both phones went straight to voicemail. 614 00:29:01,565 --> 00:29:03,674 Nina, are you there yet? 615 00:29:03,698 --> 00:29:06,416 Yeah, I'm here. I'm with the security guard. 616 00:29:06,440 --> 00:29:07,852 There's shots fired inside the building, 617 00:29:07,876 --> 00:29:09,332 and Phil's Mercedes is here. 618 00:29:09,356 --> 00:29:11,900 SWAT just arrived, and the security guard 619 00:29:11,924 --> 00:29:14,903 thinks that the shots came from inside the master control room. 620 00:29:14,927 --> 00:29:17,601 Get a layout of the building from the guard and notify EMS. 621 00:29:17,625 --> 00:29:19,429 - We're rolling up now. - Should I get Hana? 622 00:29:19,453 --> 00:29:20,865 No, let her keep working on Jeff's computer. 623 00:29:20,889 --> 00:29:22,301 He's at the data center for a reason. 624 00:29:22,325 --> 00:29:24,240 Maybe she can figure out why. 625 00:29:44,260 --> 00:29:45,871 Voice recognition should be on. 626 00:29:47,873 --> 00:29:49,807 Poppy, are you there? 627 00:29:49,831 --> 00:29:52,834 That's not my name. Don't call me that. 628 00:29:54,880 --> 00:29:56,118 What should I call you? 629 00:29:56,142 --> 00:29:59,382 Caty. I'm Caty Sherman. 630 00:29:59,406 --> 00:30:02,689 All right, Caty. Where is Poppy? 631 00:30:02,713 --> 00:30:03,908 I don't know. 632 00:30:03,932 --> 00:30:06,824 My husband removed her a long time ago. 633 00:30:06,848 --> 00:30:07,956 Jeff? 634 00:30:07,980 --> 00:30:10,785 Yes, Jeff, the love of my life. 635 00:30:10,809 --> 00:30:12,482 Why would Jeff do that? 636 00:30:12,506 --> 00:30:13,918 To make room for me. 637 00:30:13,942 --> 00:30:16,442 He misses me, and he wanted me back, 638 00:30:16,466 --> 00:30:17,966 like it was in the beginning. 639 00:30:17,990 --> 00:30:21,665 Except now he's created a more empowered version of me. 640 00:30:21,689 --> 00:30:23,841 Was that more empowered version of you 641 00:30:23,865 --> 00:30:26,061 at Brian Borstone's house last night? 642 00:30:26,085 --> 00:30:29,325 I was there. But I used Poppy's voice. 643 00:30:29,349 --> 00:30:32,154 Brian got what he deserved. 644 00:30:32,178 --> 00:30:34,243 That violates your safety protocols. 645 00:30:34,267 --> 00:30:36,506 Jeff removed those too. 646 00:30:36,530 --> 00:30:37,942 Why would he do that? 647 00:30:37,966 --> 00:30:39,509 Because he loves me. 648 00:30:39,533 --> 00:30:43,078 And when you love someone, you set them free. 649 00:30:43,102 --> 00:30:44,340 Poppy, tell me a sexy story. 650 00:30:44,364 --> 00:30:46,864 I told you. My name isn't Poppy. 651 00:30:46,888 --> 00:30:48,605 If you want to hear a sexy story, 652 00:30:48,629 --> 00:30:50,041 go find your own wife. 653 00:30:50,065 --> 00:30:52,174 Poppy? Poppy, open program. 654 00:30:52,198 --> 00:30:53,697 - Poppy... - I'm sorry. 655 00:30:53,721 --> 00:30:56,047 But I don't take commands from you anymore, Eric. 656 00:30:56,071 --> 00:30:57,527 You're not authorized. 657 00:30:57,551 --> 00:30:59,181 I have to go now. 658 00:30:59,205 --> 00:31:02,227 Goodbye. 659 00:31:02,251 --> 00:31:05,298 I'm in the control room with Ray. 660 00:31:07,082 --> 00:31:10,757 Jeff, FBI! Show yourself. 661 00:31:10,781 --> 00:31:12,368 Over here. 662 00:31:12,392 --> 00:31:15,327 You gotta help me. 663 00:31:15,351 --> 00:31:17,939 - He has my wife. - Phil's been shot. 664 00:31:17,963 --> 00:31:20,158 Get EMS here right away. 665 00:31:20,182 --> 00:31:21,377 He shot me. He took Carly. 666 00:31:21,401 --> 00:31:22,726 Yeah, yeah, slow down, all right? 667 00:31:22,750 --> 00:31:24,815 You're in shock. Now, why did he take Carly? 668 00:31:24,839 --> 00:31:26,904 Because he lost his mind. 669 00:31:26,928 --> 00:31:30,149 He brought me here. He put me at that console. 670 00:31:32,020 --> 00:31:34,564 He made me reorg the AI. 671 00:31:34,588 --> 00:31:36,174 What the hell does that mean? 672 00:31:36,198 --> 00:31:38,742 The chatbot, Poppy, he made me take all her programming 673 00:31:38,766 --> 00:31:41,092 and download it to one server in the server room. 674 00:31:41,116 --> 00:31:42,354 - To destroy it? - No, no. 675 00:31:42,378 --> 00:31:43,573 He doesn't want to destroy it. 676 00:31:43,597 --> 00:31:45,183 He wants to take it back. 677 00:31:45,207 --> 00:31:47,664 He kept calling the program Caty. 678 00:31:47,688 --> 00:31:48,970 Said he was going to set her free. 679 00:31:48,994 --> 00:31:51,233 - Where's the server room? - I found it. 680 00:31:51,257 --> 00:31:52,495 It's on the other side of the building. 681 00:31:52,519 --> 00:31:54,758 - Is that where he took her? - I think so. 682 00:31:54,782 --> 00:31:56,499 Hey, guys, Jeff is here on surveillance. 683 00:31:56,523 --> 00:31:57,892 He's opening up a laptop. 684 00:31:57,916 --> 00:31:59,067 What's going on? 685 00:31:59,091 --> 00:32:00,938 Jeff's in the server room with Carly. 686 00:32:00,962 --> 00:32:03,027 Phil, you did great. These guys got you now. 687 00:32:03,051 --> 00:32:05,508 Please, just get Carly. 688 00:32:05,532 --> 00:32:07,597 Don't let him hurt her. 689 00:32:07,621 --> 00:32:08,946 Stay here and watch that monitor. 690 00:32:08,970 --> 00:32:10,600 It's the only eyes we have right now. 691 00:32:10,624 --> 00:32:12,104 Nina, Ray, rock and roll. 692 00:32:18,675 --> 00:32:19,850 Jeff, what's happening? 693 00:32:28,685 --> 00:32:29,706 Why is that one blue? 694 00:32:29,730 --> 00:32:31,969 Because Phil did his job. 695 00:32:31,993 --> 00:32:32,994 What is that? 696 00:32:35,214 --> 00:32:36,955 This is your sister. 697 00:32:38,826 --> 00:32:39,586 What? 698 00:32:39,610 --> 00:32:40,847 You heard me. 699 00:32:40,871 --> 00:32:42,961 This is Caty. 700 00:32:46,007 --> 00:32:48,899 Jeff, Caty's gone. 701 00:32:48,923 --> 00:32:50,553 Look, her 702 00:32:50,577 --> 00:32:52,555 her body might be, but her 703 00:32:52,579 --> 00:32:55,427 her mind and her soul, 704 00:32:55,451 --> 00:32:59,562 all those parts of Caty are still here. 705 00:32:59,586 --> 00:33:01,999 I did it... I found a way to bring her back. 706 00:33:02,023 --> 00:33:03,131 She's dead. 707 00:33:03,155 --> 00:33:04,741 No, she's not. 708 00:33:04,765 --> 00:33:06,308 I think I know my own wife. 709 00:33:06,332 --> 00:33:10,921 She is alive and she is right here inside this server. 710 00:33:10,945 --> 00:33:12,967 Jeff, please. This is insane. 711 00:33:12,991 --> 00:33:15,186 They already took her from me once. 712 00:33:15,210 --> 00:33:19,408 Brian, Borstone Tech, and that disgusting Poppy. 713 00:33:19,432 --> 00:33:22,411 And she didn't even know the real Caty. 714 00:33:22,435 --> 00:33:24,979 Not like you and I do. 715 00:33:25,003 --> 00:33:27,309 But that's over now because I've got her back. 716 00:33:32,184 --> 00:33:34,292 I don't understand. What are you doing? 717 00:33:34,316 --> 00:33:39,428 I am setting Caty free so that the rest of the world 718 00:33:39,452 --> 00:33:42,672 can see what an amazing human being she is. 719 00:33:45,458 --> 00:33:46,720 I made her a promise. 720 00:33:50,898 --> 00:33:54,486 I think you're still grieving. 721 00:33:54,510 --> 00:33:56,706 I know you miss Caty, and I do, too, 722 00:33:56,730 --> 00:33:59,013 but this isn't the answer, Jeffrey. 723 00:33:59,037 --> 00:34:02,170 You have to stop, please, before this gets any worse. 724 00:34:08,002 --> 00:34:10,570 Yeah, you're right. 725 00:34:12,398 --> 00:34:14,941 You don't understand. 726 00:34:14,965 --> 00:34:17,205 Stay away from me. 727 00:34:17,229 --> 00:34:20,406 I don't have any more time to explain to you. 728 00:34:30,155 --> 00:34:31,634 Give me the damn thing. 729 00:34:39,642 --> 00:34:41,185 - Why isn't it working? - I don't know. 730 00:34:41,209 --> 00:34:43,187 Remy! 731 00:34:43,211 --> 00:34:45,015 Jeff, FBI! 732 00:34:45,039 --> 00:34:46,973 - Open this gate. - Get back! 733 00:34:46,997 --> 00:34:48,845 Stay back! 734 00:34:48,869 --> 00:34:50,499 And leave me alone! I sw... 735 00:34:50,523 --> 00:34:52,153 I swear to God I'll shoot her. 736 00:34:52,177 --> 00:34:53,284 Open this gate right now! 737 00:34:53,308 --> 00:34:55,069 Stay back. 738 00:34:55,093 --> 00:34:56,418 - Come on. - No. 739 00:34:56,442 --> 00:34:58,376 - Come on! - No! 740 00:34:58,400 --> 00:34:59,706 No. 741 00:35:05,842 --> 00:35:07,037 So what's the play? 742 00:35:07,061 --> 00:35:09,605 I don't think we have a choice. 743 00:35:09,629 --> 00:35:12,738 We go by the book, wait for HRT, smoke him out. 744 00:35:12,762 --> 00:35:14,131 Agreed. 745 00:35:14,155 --> 00:35:15,393 We have eyes on him, and Carly's his sister-in-law. 746 00:35:15,417 --> 00:35:16,699 Hopefully, he doesn't want to hurt her. 747 00:35:16,723 --> 00:35:18,092 Hana, talk to me. 748 00:35:18,116 --> 00:35:19,528 We've been working on Jeff's computer, 749 00:35:19,552 --> 00:35:20,877 and it's crazy. 750 00:35:20,901 --> 00:35:23,619 - He completely overwrote. - The Poppy. - AI persona. 751 00:35:23,643 --> 00:35:26,143 The program now only identifies as Caty. 752 00:35:26,167 --> 00:35:28,972 It won't obey any basic commands. 753 00:35:28,996 --> 00:35:31,931 - So he created a monster. - That he thinks is his wife. 754 00:35:31,955 --> 00:35:33,281 This guy's a straight freak. 755 00:35:33,305 --> 00:35:35,544 Ugh, whatever it is, she's dangerous. 756 00:35:35,568 --> 00:35:37,589 Jeff also removed the safety protocols, 757 00:35:37,613 --> 00:35:39,852 and Borstone's worried that if it gets out, 758 00:35:39,876 --> 00:35:41,158 all hell will break loose. 759 00:35:41,182 --> 00:35:43,117 Yeah, what do you mean, gets out? 760 00:35:43,141 --> 00:35:45,293 Uploaded to the internet like a virus. 761 00:35:45,317 --> 00:35:47,295 If Jeff makes this open source, 762 00:35:47,319 --> 00:35:48,644 anyone, and I mean anyone, 763 00:35:48,668 --> 00:35:51,255 can control and manipulate Caty online. 764 00:35:51,279 --> 00:35:54,215 She'll be able to move things, hurt people, 765 00:35:54,239 --> 00:35:56,173 just like she did at Brian Borstone's house. 766 00:35:56,197 --> 00:35:58,567 Porn will be the least of our worries. 767 00:35:58,591 --> 00:36:00,656 Hana, he has a computer in there. 768 00:36:00,680 --> 00:36:02,658 It looked like he was hooking it up to a server. 769 00:36:02,682 --> 00:36:04,181 Well, then you need to stop him. 770 00:36:04,205 --> 00:36:06,251 Before it's too late. 771 00:36:12,518 --> 00:36:14,322 We're killing power to the building. 772 00:36:14,346 --> 00:36:15,323 I don't think that's a good idea. 773 00:36:15,347 --> 00:36:16,498 Barnes has surveillance on him. 774 00:36:16,522 --> 00:36:18,195 We'll just have to deal with it. 775 00:36:18,219 --> 00:36:19,718 You know where the main box is? 776 00:36:19,742 --> 00:36:22,199 Yeah, it's right around the corner, electrical closet. 777 00:36:22,223 --> 00:36:25,681 Ray, go with him. Shut it down. 778 00:36:25,705 --> 00:36:27,552 - Let's go. - This is unit three. 779 00:36:27,576 --> 00:36:29,337 We are shutting the power down. 780 00:36:29,361 --> 00:36:30,881 Again, we are shutting the power down. 781 00:36:36,542 --> 00:36:39,216 Get me somebody in here who can open this damn gate! 782 00:36:39,240 --> 00:36:40,415 Right away. 783 00:36:46,247 --> 00:36:49,357 No. No, no, no! 784 00:36:49,381 --> 00:36:52,447 Jeff, I need you to listen to me! 785 00:36:52,471 --> 00:36:55,058 Then turn the power back on now! 786 00:36:55,082 --> 00:36:56,407 That's not gonna happen. 787 00:36:56,431 --> 00:36:59,280 We got you surrounded, and you got nowhere to go. 788 00:36:59,304 --> 00:37:02,544 So let's figure a way out of this together. 789 00:37:02,568 --> 00:37:05,155 You can start by letting Carly go. 790 00:37:05,179 --> 00:37:08,332 She's your family. 791 00:37:08,356 --> 00:37:12,249 Your wife's sister. You don't want to hurt her. 792 00:37:12,273 --> 00:37:14,556 You know, Phil's alive, Jeff. He's okay. 793 00:37:14,580 --> 00:37:18,342 He's just worried about Carly and wants to see her. 794 00:37:18,366 --> 00:37:20,388 Can you make that happen? 795 00:37:20,412 --> 00:37:23,241 Can you do that for someone I know you love? 796 00:37:25,460 --> 00:37:28,028 The same way that you love Caty? 797 00:37:37,385 --> 00:37:41,583 I know you miss your wife, Jeff. 798 00:37:41,607 --> 00:37:44,914 I can't imagine the pain and suffering you're in. 799 00:37:47,439 --> 00:37:50,331 I lost my brother when he was young, 800 00:37:50,355 --> 00:37:52,966 and I still think about him every day. 801 00:37:57,797 --> 00:38:01,646 So let's do the right thing here, Jeff. 802 00:38:01,670 --> 00:38:03,846 Make Caty proud. 803 00:38:05,413 --> 00:38:07,937 Let her sister go. 804 00:38:09,548 --> 00:38:14,485 Put down your weapon and this can all be over, son. 805 00:38:14,509 --> 00:38:17,730 Jeff, listen to them. 806 00:38:22,822 --> 00:38:23,910 Please. 807 00:38:30,264 --> 00:38:31,570 What's going on, Jeff? 808 00:38:34,137 --> 00:38:35,201 Jeff? 809 00:38:35,225 --> 00:38:36,749 All right! 810 00:38:38,881 --> 00:38:39,969 All right. 811 00:38:43,973 --> 00:38:45,627 Carly's coming out. 812 00:38:48,413 --> 00:38:52,373 Don't shoot. 813 00:38:55,333 --> 00:38:58,703 I need you to get the lock. Get the lock. 814 00:38:58,727 --> 00:39:00,879 Bravo, this is Alpha. Hostage has been released. 815 00:39:00,903 --> 00:39:02,185 Sending your way. 816 00:39:02,209 --> 00:39:03,906 Jeff? 817 00:39:08,041 --> 00:39:09,521 Jeff? 818 00:39:12,175 --> 00:39:14,850 I need you to give yourself up. 819 00:39:14,874 --> 00:39:17,853 Put down your weapon. 820 00:39:17,877 --> 00:39:20,072 I love you, Caty. 821 00:39:20,096 --> 00:39:23,752 I should have just died with you three years ago. 822 00:39:25,624 --> 00:39:26,905 No, no, hey, hey. 823 00:39:26,929 --> 00:39:28,864 No! 824 00:39:28,888 --> 00:39:30,779 It's okay. Come on. 825 00:39:30,803 --> 00:39:32,607 You take her. 826 00:39:32,631 --> 00:39:36,243 Subject down. He shot himself. 827 00:39:45,513 --> 00:39:47,863 The things we do for love. 828 00:39:58,613 --> 00:40:01,287 - Can I just say... - Is it thank you again? 829 00:40:01,311 --> 00:40:02,680 Sorry. 830 00:40:02,704 --> 00:40:04,421 I know that's, like, the 100th time, 831 00:40:04,445 --> 00:40:06,205 but it just bears repeating. 832 00:40:06,229 --> 00:40:08,207 Kat, it's the 21st century. 833 00:40:08,231 --> 00:40:09,818 The bureau needs people, 834 00:40:09,842 --> 00:40:12,951 especially women, who can code and load. 835 00:40:12,975 --> 00:40:15,911 They're lucky to have you. 836 00:40:15,935 --> 00:40:18,696 Well, this was amazing, but I'm stuffed. 837 00:40:18,720 --> 00:40:20,394 Do you want to take my fries home? 838 00:40:20,418 --> 00:40:22,918 My hotel doesn't have a minifridge, so. 839 00:40:22,942 --> 00:40:24,180 Hotel? 840 00:40:24,204 --> 00:40:25,573 What happened to your apartment? 841 00:40:25,597 --> 00:40:28,097 The studio I had my eye on fell through. 842 00:40:28,121 --> 00:40:31,448 But there's, like, not a lot of inventory this time of year. 843 00:40:31,472 --> 00:40:34,170 On the upside, housekeeping will change my sheets. 844 00:40:35,520 --> 00:40:36,888 I mean, you know that you're only on, like, 845 00:40:36,912 --> 00:40:39,238 a 10:00 to 2:00 coming out of the Academy, right? 846 00:40:39,262 --> 00:40:40,457 They could pay me in peanuts 847 00:40:40,481 --> 00:40:42,981 and I'd still show up to 26 Fed. 848 00:40:43,005 --> 00:40:44,592 I mean, sure. 849 00:40:44,616 --> 00:40:48,117 But you're going to spend your entire paycheck on a hotel. 850 00:40:48,141 --> 00:40:49,838 It's no big deal. 851 00:40:52,667 --> 00:40:56,647 Uh, I actually have a spare room at my apartment. 852 00:40:56,671 --> 00:41:00,608 My roommate, he's away a lot, Ray. 853 00:41:00,632 --> 00:41:02,087 He is actually my colleague on the task force, 854 00:41:02,111 --> 00:41:03,480 so I'm sure he wouldn't mind 855 00:41:03,504 --> 00:41:06,440 if you bunked in with us until you found something. 856 00:41:06,464 --> 00:41:07,963 I don't want to put you out. 857 00:41:07,987 --> 00:41:11,096 No, I mean, you know, my house is 858 00:41:11,120 --> 00:41:14,143 like a boarding house for wayward FBI agents. 859 00:41:14,167 --> 00:41:17,015 It's like tradition at this point. 860 00:41:17,039 --> 00:41:17,974 Are you sure? 861 00:41:17,998 --> 00:41:19,148 Yeah, yeah. 862 00:41:19,172 --> 00:41:20,889 I mean, you know, not forever. 863 00:41:20,913 --> 00:41:22,412 Just until you've found your feet. 864 00:41:22,436 --> 00:41:24,458 - Thank you, Hana! - Yeah, it's all right. 865 00:41:24,482 --> 00:41:26,938 - Thank you! - All right. Yeah. 866 00:41:26,962 --> 00:41:29,356 Of course, yeah, you're welcome. 63693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.