All language subtitles for FBI International S03E03 Magpie 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,695 --> 00:00:45,828 All: Cheers to 16! 2 00:00:57,187 --> 00:00:59,122 Emily, hey. 3 00:00:59,146 --> 00:01:00,688 - Emily! - Oh! Thank you. 4 00:01:00,712 --> 00:01:02,168 - Happy birthday! - Thank you for coming. 5 00:01:02,192 --> 00:01:04,301 You didn't have to get me a present. 6 00:01:04,325 --> 00:01:06,631 Everyone! 7 00:01:07,893 --> 00:01:10,437 - All: ♪ Happy birthday... - Cake time. 8 00:01:10,461 --> 00:01:13,092 All: ♪ To you - Aww. 9 00:01:13,116 --> 00:01:18,184 All: ♪ Happy birthday to you 10 00:01:18,208 --> 00:01:21,448 ♪ Happy birthday 11 00:01:21,472 --> 00:01:25,235 ♪ Dear Emily - Thank you. 12 00:01:25,259 --> 00:01:31,259 All: ♪ Happy birthday to you 13 00:01:40,448 --> 00:01:42,730 Emily's mom was supposed to give a speech, 14 00:01:42,754 --> 00:01:44,428 but nobody can find her. 15 00:01:44,452 --> 00:01:46,560 I've noticed at least half of this family need babysitters. 16 00:01:46,584 --> 00:01:49,259 Well, this will set us back another half hour. 17 00:01:49,283 --> 00:01:51,502 Do me a favor. Check her lav. 18 00:01:56,203 --> 00:01:57,571 No. 19 00:01:57,595 --> 00:01:58,790 Dead air. 20 00:01:58,814 --> 00:02:00,052 Maybe she's out of range. 21 00:02:00,076 --> 00:02:01,401 Where'd we lose her? 22 00:02:01,425 --> 00:02:03,751 Let me check. 23 00:02:03,775 --> 00:02:06,300 Looks like 15 minutes ago, during the fireworks. 24 00:02:07,605 --> 00:02:09,433 I can see her waveforms here. 25 00:02:12,958 --> 00:02:15,135 Sounds like she's by the water. 26 00:02:22,229 --> 00:02:24,729 Are you crazy? 27 00:02:24,753 --> 00:02:26,034 You can't be here. 28 00:02:26,058 --> 00:02:27,210 I had to see you. 29 00:02:27,234 --> 00:02:29,168 If my mom catches you, after last time... 30 00:02:29,192 --> 00:02:30,256 Oh, she only barks. 31 00:02:30,280 --> 00:02:33,041 She won't bite. 32 00:02:33,065 --> 00:02:34,173 I want her to like you, Théo. 33 00:02:34,197 --> 00:02:35,827 Give it time, eh? 34 00:02:35,851 --> 00:02:38,171 If I'm wrong, then we have to run away and join the circus. 35 00:02:40,725 --> 00:02:42,988 Oh. 36 00:02:49,299 --> 00:02:52,868 Happy birthday, ma chérie. 37 00:02:58,656 --> 00:03:01,505 There's a lot of interference, but... 38 00:03:01,529 --> 00:03:03,313 I think she was talking to someone. 39 00:03:05,054 --> 00:03:07,032 What the hell was that? 40 00:03:07,056 --> 00:03:08,797 I don't know. 41 00:03:17,153 --> 00:03:18,478 Em. 42 00:03:18,502 --> 00:03:22,047 Go, go. You have to get out of here. 43 00:03:22,071 --> 00:03:24,552 Em, have you seen your mom? 44 00:03:28,077 --> 00:03:29,185 Oh, my God. 45 00:03:29,209 --> 00:03:33,276 Mom? Mom? 46 00:03:33,300 --> 00:03:35,321 Help! 47 00:03:35,345 --> 00:03:37,018 Somebody help us! 48 00:03:37,042 --> 00:03:38,542 Someone help! 49 00:03:38,566 --> 00:03:39,871 Mom! 50 00:03:55,713 --> 00:03:57,996 I had an interesting dream last night. 51 00:03:58,020 --> 00:03:59,563 Oh, yeah? 52 00:03:59,587 --> 00:04:01,763 Mild, medium, or spicy? 53 00:04:03,199 --> 00:04:05,810 Actually, it was your wedding day. 54 00:04:07,508 --> 00:04:09,553 You mean you had a nightmare. 55 00:04:10,772 --> 00:04:12,140 It just made me realize that we actually 56 00:04:12,164 --> 00:04:13,838 never had the conversation. 57 00:04:13,862 --> 00:04:15,274 And did we need to? 58 00:04:15,298 --> 00:04:17,058 It's not like we were ever really official that way. 59 00:04:17,082 --> 00:04:18,408 I know. We weren't. 60 00:04:18,432 --> 00:04:19,931 But still... 61 00:04:19,955 --> 00:04:23,630 And plus, you know, Raines saved my life. 62 00:04:23,654 --> 00:04:26,546 And I wouldn't want to do that to the guy. 63 00:04:26,570 --> 00:04:29,027 - Do what? - Take his girl. 64 00:04:29,051 --> 00:04:31,464 I mean, you two have a thing, obviously. 65 00:04:31,488 --> 00:04:32,552 That's a cheap shot, Damian. 66 00:04:32,576 --> 00:04:34,032 Hey, it's not a bad thing. 67 00:04:34,056 --> 00:04:35,033 It's just what it is. 68 00:04:35,057 --> 00:04:37,209 - I get it. - You know, next time, 69 00:04:37,233 --> 00:04:40,976 just say, "I am hurt you cooled things off, Cam." 70 00:04:42,325 --> 00:04:44,109 The case. 71 00:04:52,117 --> 00:04:54,922 All right, an American woman was shot and killed 72 00:04:54,946 --> 00:04:56,533 at her home in Monaco last night. 73 00:04:56,557 --> 00:04:58,274 Smitty, the floor is yours. 74 00:04:58,298 --> 00:05:01,015 Victim's name is Diane Lambert, 75 00:05:01,039 --> 00:05:04,062 one of Forbes's top 100 wealthiest worldwide. 76 00:05:04,086 --> 00:05:06,064 She was a former beauty queen turned model 77 00:05:06,088 --> 00:05:07,500 from Omaha, Nebraska. 78 00:05:07,524 --> 00:05:09,720 Met her Prince Charming at a fashion show in Paris, 79 00:05:09,744 --> 00:05:11,678 got hitched, moved to the French Riviera, 80 00:05:11,702 --> 00:05:13,289 and had a kid with him. 81 00:05:13,313 --> 00:05:14,986 Now, her husband wasn't just rich. 82 00:05:15,010 --> 00:05:16,901 Pierre Lambert controlled almost half 83 00:05:16,925 --> 00:05:18,337 of Monaco's real estate. 84 00:05:18,361 --> 00:05:20,252 We're talking billions tucked away in a tax haven. 85 00:05:20,276 --> 00:05:22,341 The Lambert name is basically royalty. 86 00:05:22,365 --> 00:05:23,647 And when he died a few years back, 87 00:05:23,671 --> 00:05:25,126 he left Diane the keys to the kingdom. 88 00:05:25,150 --> 00:05:26,563 Full control of the estate. 89 00:05:26,587 --> 00:05:28,434 Now, speaking of kingdom, Monaco's royal family 90 00:05:28,458 --> 00:05:29,740 was close with the Lamberts. 91 00:05:29,764 --> 00:05:31,611 Local PD is opening their arms to us. 92 00:05:31,635 --> 00:05:33,744 All parties want this case in the black. 93 00:05:33,768 --> 00:05:35,398 Given the scope of Diane's business 94 00:05:35,422 --> 00:05:37,356 and her serious net worth, 95 00:05:37,380 --> 00:05:39,619 we have a lot of potential motives, 96 00:05:39,643 --> 00:05:41,360 and a lot of potential suspects. 97 00:05:41,384 --> 00:05:43,231 You said Diane also had a kid? 98 00:05:43,255 --> 00:05:45,364 A teenage daughter, Emily. 99 00:05:45,388 --> 00:05:47,410 It was her sweet 16 party last night. 100 00:05:47,434 --> 00:05:50,238 - She found her mother's body. - Brutal. 101 00:05:50,262 --> 00:05:51,631 Any witnesses at this blowout? 102 00:05:51,655 --> 00:05:53,154 Nobody's come forward, 103 00:05:53,178 --> 00:05:55,156 but the family did hire videographers for the event... 104 00:05:55,180 --> 00:05:58,421 Jake Hill and Spencer Clark, U.S. citizens. 105 00:05:58,445 --> 00:05:59,465 These two claim to have a recording 106 00:05:59,489 --> 00:06:00,771 of Diane's final moments, 107 00:06:00,795 --> 00:06:02,163 captured through a wireless mic. 108 00:06:02,187 --> 00:06:03,339 OK, Powell, you and Smitty team up, 109 00:06:03,363 --> 00:06:04,644 pay them a visit. 110 00:06:04,668 --> 00:06:06,472 Raines, since you're cleared for field work, 111 00:06:06,496 --> 00:06:08,561 it's you and Vo. 112 00:06:08,585 --> 00:06:10,544 Band's back together. 113 00:06:12,589 --> 00:06:14,393 What are you thinking? 114 00:06:14,417 --> 00:06:15,699 Losing your mom when you're that young... 115 00:06:15,723 --> 00:06:17,788 - I can't imagine. - Mm-hmm. 116 00:06:17,812 --> 00:06:19,355 Hey, you're not rolling with us? 117 00:06:19,379 --> 00:06:21,400 Uh, no. Trial prep. 118 00:06:21,424 --> 00:06:23,271 Yusuf Sydin is going in front of a grand jury. 119 00:06:23,295 --> 00:06:25,186 I'm making sure I cross every T, 120 00:06:25,210 --> 00:06:27,058 so he never sees the sun again. 121 00:06:27,082 --> 00:06:29,345 What are you doing? Go stretch those legs. 122 00:06:44,012 --> 00:06:47,339 The open secret is that many powerful people 123 00:06:47,363 --> 00:06:50,864 hide their money in Monaco, and they do it using property. 124 00:06:50,888 --> 00:06:52,692 If Diane crossed the wrong person... 125 00:06:52,716 --> 00:06:53,780 You think this could have been 126 00:06:53,804 --> 00:06:55,216 a professional hit on her? 127 00:06:55,240 --> 00:06:56,696 We can't rule it out yet. 128 00:06:56,720 --> 00:06:59,525 Everyone from, uh, oligarchs to drug lords 129 00:06:59,549 --> 00:07:01,179 have a reason to own here. 130 00:07:01,203 --> 00:07:02,746 I guess Diane being the gatekeeper, 131 00:07:02,770 --> 00:07:04,008 that gets you some enemies. 132 00:07:04,032 --> 00:07:05,879 What about the fact that she was an outsider? 133 00:07:05,903 --> 00:07:07,533 An American? 134 00:07:07,557 --> 00:07:09,100 They've nicknamed this place the billionaire's playground. 135 00:07:09,124 --> 00:07:11,885 It's not your nationality that matters here. 136 00:07:11,909 --> 00:07:15,236 Besides, over the years, she's given more to this community 137 00:07:15,260 --> 00:07:16,586 than anyone else I know. 138 00:07:16,610 --> 00:07:18,979 Forensics bagged three shell casings left behind. 139 00:07:19,003 --> 00:07:20,198 9 mil. 140 00:07:20,222 --> 00:07:22,069 Nobody heard a thing over the fireworks. 141 00:07:22,093 --> 00:07:23,419 Notice anything? 142 00:07:23,443 --> 00:07:24,637 Three shell casings, 143 00:07:24,661 --> 00:07:26,596 but only two bullet wounds on the victim. 144 00:07:26,620 --> 00:07:27,640 Shooter missed once. 145 00:07:27,664 --> 00:07:29,207 Could have been nerves. 146 00:07:29,231 --> 00:07:31,557 Even ballistics show a lack of precision on the wounds. 147 00:07:31,581 --> 00:07:33,037 Yeah, plus they left the shell casings. 148 00:07:33,061 --> 00:07:35,866 So maybe it's not a professional hit after all. 149 00:07:35,890 --> 00:07:38,477 We also found partial shoe prints here. 150 00:07:38,501 --> 00:07:41,349 Um, the spacing and orientation tells us 151 00:07:41,373 --> 00:07:43,003 that somebody ran that way. 152 00:07:43,027 --> 00:07:45,092 Fled the scene, hopped a couple of gates, 153 00:07:45,116 --> 00:07:47,747 and slipped out the back, where there was no security. 154 00:07:47,771 --> 00:07:49,880 Monaco has a robust CCTV network, 155 00:07:49,904 --> 00:07:52,448 and more police per person than anywhere else in the world. 156 00:07:52,472 --> 00:07:54,275 But here on private property, 157 00:07:54,299 --> 00:07:56,539 it's one big blind spot. 158 00:07:56,563 --> 00:07:58,565 Question is whether the perp knew that. 159 00:08:00,349 --> 00:08:03,023 Madame Lambert's daughter and the American friend 160 00:08:03,047 --> 00:08:04,677 are ready for you. 161 00:08:04,701 --> 00:08:08,289 I'll speak with Emily while you grab Melissa's statement. 162 00:08:08,313 --> 00:08:09,769 I may live 5,000 miles away, 163 00:08:09,793 --> 00:08:12,337 but we have always been as tight as ticks. 164 00:08:12,361 --> 00:08:13,947 Diane was like my sister. 165 00:08:13,971 --> 00:08:16,080 How did Diane seem to you last night? 166 00:08:16,104 --> 00:08:18,256 Anything off about her behavior? 167 00:08:18,280 --> 00:08:20,301 Since middle school, I can count on one hand 168 00:08:20,325 --> 00:08:22,173 the number of times I've seen her nervous. 169 00:08:22,197 --> 00:08:24,305 Totally fearless. 170 00:08:24,329 --> 00:08:26,046 But she was anxious last night. 171 00:08:26,070 --> 00:08:28,527 - You could tell? - No, she told me so. 172 00:08:28,551 --> 00:08:29,789 Diane had this big toast planned 173 00:08:29,813 --> 00:08:31,312 right after the cake-cutting. 174 00:08:31,336 --> 00:08:33,445 She was even dodging her brother-in-law all evening. 175 00:08:33,469 --> 00:08:34,925 Why is that? 176 00:08:34,949 --> 00:08:36,840 Well, you know how families can be. 177 00:08:36,864 --> 00:08:39,059 And those two were known to butt heads. 178 00:08:39,083 --> 00:08:41,845 But the point is, 179 00:08:41,869 --> 00:08:44,698 she didn't want anything to spoil Emily's night. 180 00:08:53,228 --> 00:08:55,336 Emily? 181 00:08:55,360 --> 00:08:57,817 I'm Special Agent Cameron Vo. 182 00:08:57,841 --> 00:09:00,540 I'm so sorry for your loss. 183 00:09:08,591 --> 00:09:11,178 I know how hard this is. 184 00:09:11,202 --> 00:09:13,006 But if it's OK with you, 185 00:09:13,030 --> 00:09:14,660 I'd like to ask you just a few... 186 00:09:14,684 --> 00:09:16,575 It's my fault. 187 00:09:16,599 --> 00:09:21,275 I thought less bodyguards meant... 188 00:09:21,299 --> 00:09:23,495 I just wanted all the guests to be comfortable. 189 00:09:23,519 --> 00:09:26,193 It was your sweet 16. I would feel the same way. 190 00:09:26,217 --> 00:09:29,960 I just wanted to feel like a normal girl for a night. 191 00:09:31,745 --> 00:09:33,660 I screwed up so bad. 192 00:09:36,140 --> 00:09:39,555 You can't keep blaming yourself, Emily. 193 00:09:39,579 --> 00:09:42,166 But you can help shed some light. 194 00:09:42,190 --> 00:09:45,038 There were 100-some people here last night? 195 00:09:45,062 --> 00:09:48,065 Was there anyone you didn't recognize? 196 00:09:49,632 --> 00:09:51,741 I made sure every person was vetted. 197 00:09:51,765 --> 00:09:54,245 You can't show up to these parties uninvited. 198 00:10:00,600 --> 00:10:04,318 Before the party, 199 00:10:04,342 --> 00:10:07,844 she and I got into it. 200 00:10:07,868 --> 00:10:10,914 I just can't believe our last conversation was a fight. 201 00:10:13,656 --> 00:10:17,070 Seems stupid, but 202 00:10:17,094 --> 00:10:19,159 sometimes it just 203 00:10:19,183 --> 00:10:22,752 felt like she hated all my choices. 204 00:10:34,372 --> 00:10:35,915 How is this helpful? 205 00:10:35,939 --> 00:10:39,005 Uh, they had lighting installations at the party. 206 00:10:39,029 --> 00:10:41,965 RFID messes up the transmitter, but wait for it. 207 00:10:41,989 --> 00:10:43,294 You're the worst thing that... 208 00:10:45,166 --> 00:10:47,405 What's the time stamp on those gunshots? 209 00:10:47,429 --> 00:10:48,754 9:36 PM. 210 00:10:48,778 --> 00:10:50,321 And she was chatting to the perp for what? 211 00:10:50,345 --> 00:10:52,758 - Two minutes. - 20 quid says she knew him. 212 00:10:52,782 --> 00:10:55,935 They wandered away from the crowd. 213 00:10:55,959 --> 00:10:57,763 Any chance you boys brought a drone? 214 00:10:57,787 --> 00:11:00,113 Bird's eye of the whole party 215 00:11:00,137 --> 00:11:01,811 would come in pretty clutch right about now. 216 00:11:01,835 --> 00:11:02,769 We should have had a drone, but the airline 217 00:11:02,793 --> 00:11:04,248 lost it on our layover. 218 00:11:04,272 --> 00:11:07,991 Gear's not cheap, so I e-tag everything these days. 219 00:11:08,015 --> 00:11:11,081 There she is, all alone at Heathrow. 220 00:11:11,105 --> 00:11:12,386 Whatever you captured last night, 221 00:11:12,410 --> 00:11:14,693 we need it uploaded to our team in Budapest. 222 00:11:14,717 --> 00:11:17,198 Every kilobyte, got it? 223 00:11:22,899 --> 00:11:24,660 What's going on with you and Powell? 224 00:11:24,684 --> 00:11:26,313 It's over. 225 00:11:26,337 --> 00:11:28,315 Ancient history. 226 00:11:28,339 --> 00:11:29,645 Got it. 227 00:11:45,226 --> 00:11:47,726 Armand Lambert, Agents Vo and Raines with the FBI. 228 00:11:47,750 --> 00:11:48,771 Can we have a word? 229 00:11:48,795 --> 00:11:50,903 No need for badges. 230 00:11:50,927 --> 00:11:54,211 And uh, I have already, uh, spoken to my friends 231 00:11:54,235 --> 00:11:56,387 at the police about last night. 232 00:11:56,411 --> 00:11:58,563 We're not the police, but we'd like your perspective 233 00:11:58,587 --> 00:11:59,912 on some things. 234 00:11:59,936 --> 00:12:01,740 We know your sister-in-law oversaw 235 00:12:01,764 --> 00:12:03,437 the majority of properties. 236 00:12:03,461 --> 00:12:05,831 Were you aware of any friction on the business front? 237 00:12:05,855 --> 00:12:08,921 Only Diane, uh, knew the answer to that. 238 00:12:08,945 --> 00:12:11,489 After Pierre died, she took charge of the day-to-day. 239 00:12:11,513 --> 00:12:13,012 And you were OK with that? 240 00:12:13,036 --> 00:12:14,971 There's a little more fun to be had 241 00:12:14,995 --> 00:12:17,887 when you're, uh, not working. 242 00:12:17,911 --> 00:12:19,715 'Cause racing cars the next day is a normal way 243 00:12:19,739 --> 00:12:21,891 to mourn a loved one. 244 00:12:21,915 --> 00:12:25,329 Grieving isn't a competition, agent. 245 00:12:25,353 --> 00:12:26,809 But with a billion-dollar empire 246 00:12:26,833 --> 00:12:28,158 tied to your name, 247 00:12:28,182 --> 00:12:31,204 taking a back seat probably wasn't easy. 248 00:12:31,228 --> 00:12:33,076 I see what this is. 249 00:12:33,100 --> 00:12:36,427 You assume the brother-in-law is plotting for the throne. 250 00:12:36,451 --> 00:12:38,037 But I'm not interested in the company, 251 00:12:38,061 --> 00:12:40,953 I have my, uh, charity work to keep me busy. 252 00:12:40,977 --> 00:12:43,042 Even if you stayed clear, it seems you and Diane 253 00:12:43,066 --> 00:12:45,088 - had your differences. - Oh, of course. 254 00:12:45,112 --> 00:12:47,568 We are two stubborn people with ideas. 255 00:12:47,592 --> 00:12:50,833 So what happens to all the money now that Diane is gone? 256 00:12:50,857 --> 00:12:52,399 That's what the lawyers are for. 257 00:12:52,423 --> 00:12:54,314 Given the killer's escape route, 258 00:12:54,338 --> 00:12:56,621 it's possible that they knew the property. 259 00:12:56,645 --> 00:12:58,797 So if the family had any bad blood, 260 00:12:58,821 --> 00:13:00,780 now's the time to speak up. 261 00:13:02,912 --> 00:13:05,064 Eh, I have no stomach for gossip. 262 00:13:05,088 --> 00:13:07,980 But I did learn that Diane's longtime, 263 00:13:08,004 --> 00:13:10,896 uh, chauffeur was terminated recently. 264 00:13:10,920 --> 00:13:11,941 How'd he take that? 265 00:13:11,965 --> 00:13:13,246 Not my business. 266 00:13:13,270 --> 00:13:16,946 But this same driver was with Diane for 10 years. 267 00:13:16,970 --> 00:13:19,383 Diane's always taken care of the people around her. 268 00:13:19,407 --> 00:13:22,802 He must have really crossed a line. 269 00:13:42,604 --> 00:13:44,669 I was here last night. 270 00:13:44,693 --> 00:13:46,149 High rollers table. 271 00:13:46,173 --> 00:13:47,803 The cameras can prove it. 272 00:13:47,827 --> 00:13:49,282 I never miss a shift. 273 00:13:49,306 --> 00:13:51,197 Well, you haven't missed a shift in only two weeks, 274 00:13:51,221 --> 00:13:53,330 because it seems like you had a different job before that. 275 00:13:53,354 --> 00:13:55,767 So what happened? 276 00:13:55,791 --> 00:13:57,856 It ran its course. 277 00:13:57,880 --> 00:14:00,163 The Lamberts also own this casino. 278 00:14:00,187 --> 00:14:01,904 So let me get this straight. 279 00:14:01,928 --> 00:14:03,601 Diane fires you, 280 00:14:03,625 --> 00:14:05,603 then helps you land another job through their company? 281 00:14:05,627 --> 00:14:07,997 No, it wasn't Ms. Lambert who gave me this job. 282 00:14:08,021 --> 00:14:09,912 It was Emily. 283 00:14:09,936 --> 00:14:12,697 She felt guilty. 284 00:14:12,721 --> 00:14:16,570 Because you got fired? 285 00:14:16,594 --> 00:14:18,137 Diane had a good heart. 286 00:14:18,161 --> 00:14:19,617 We want to make sure whoever did this 287 00:14:19,641 --> 00:14:21,184 doesn't get away with it. 288 00:14:21,208 --> 00:14:23,577 Come on. Talk to us, Saleem. 289 00:14:23,601 --> 00:14:27,016 A month ago, I drove Emily across the border to Nice. 290 00:14:27,040 --> 00:14:29,018 She said she was going to a friend's house 291 00:14:29,042 --> 00:14:32,151 for a school project, but she lied. 292 00:14:32,175 --> 00:14:34,675 It was to see a boy, 293 00:14:34,699 --> 00:14:36,397 Théo Lavigne. 294 00:14:38,007 --> 00:14:40,420 He's a few years older. 295 00:14:40,444 --> 00:14:43,032 When you realized it was a cover story, what happened? 296 00:14:43,056 --> 00:14:44,903 I confronted Emily, of course. 297 00:14:44,927 --> 00:14:47,166 But she begged me to keep it a secret. 298 00:14:47,190 --> 00:14:48,864 Oh, so you lied for Emily. 299 00:14:48,888 --> 00:14:50,909 And it made no difference. 300 00:14:50,933 --> 00:14:52,911 Ms. Lambert found out the truth, 301 00:14:52,935 --> 00:14:55,696 and 10 years of loyalty just disappeared. 302 00:14:55,720 --> 00:14:57,089 I failed her. 303 00:14:57,113 --> 00:14:59,962 Emily's boyfriend wasn't on the guest list. 304 00:14:59,986 --> 00:15:02,007 That's because he's not part of that world. 305 00:15:02,031 --> 00:15:04,009 Théo has no silver spoon. 306 00:15:04,033 --> 00:15:05,924 If people like him want something in life, 307 00:15:05,948 --> 00:15:07,273 they take it. 308 00:15:07,297 --> 00:15:09,101 That rubbed Diane a certain way? 309 00:15:09,125 --> 00:15:10,668 I don't know. 310 00:15:10,692 --> 00:15:13,323 Emily has had a few boyfriends, 311 00:15:13,347 --> 00:15:16,979 but Ms. Lambert was never that protective. 312 00:15:17,003 --> 00:15:19,135 There was just something about that boy. 313 00:15:22,747 --> 00:15:23,899 Hey. 314 00:15:23,923 --> 00:15:25,465 We've been combing through emails 315 00:15:25,489 --> 00:15:27,293 and digitizing Diane's belongings. 316 00:15:27,317 --> 00:15:28,381 Piecing together her private life 317 00:15:28,405 --> 00:15:30,514 might help zero in on our suspects. 318 00:15:30,538 --> 00:15:31,689 OK, we can run that 319 00:15:31,713 --> 00:15:33,386 against the party footage from last night. 320 00:15:33,410 --> 00:15:35,258 Yeah, about that... we're still missing that evidence. 321 00:15:35,282 --> 00:15:36,737 Video guys never sent it over. 322 00:15:36,761 --> 00:15:37,913 Did you try calling? 323 00:15:37,937 --> 00:15:40,765 No answer. 324 00:15:46,946 --> 00:15:50,906 FBI. Anybody home? 325 00:15:57,913 --> 00:16:00,002 Jake! Spencer! 326 00:16:07,009 --> 00:16:08,726 It's clear. 327 00:16:08,750 --> 00:16:09,838 Clear. 328 00:16:14,974 --> 00:16:17,604 It's Jake. I can't take your call right now. 329 00:16:17,628 --> 00:16:19,955 Just leave a message, and I will try to get back to you. 330 00:16:19,979 --> 00:16:22,261 Phone's off. Bags are missing. 331 00:16:22,285 --> 00:16:25,158 Looks like they left in a hurry. 332 00:16:28,900 --> 00:16:31,033 Or somebody got to them. 333 00:16:36,952 --> 00:16:38,451 We'll find them. 334 00:16:38,475 --> 00:16:42,020 Eight pieces of luggage ain't exactly low profile. 335 00:16:42,044 --> 00:16:43,848 The drone at Heathrow. 336 00:16:43,872 --> 00:16:45,806 These lads e-tagged their bags. 337 00:16:45,830 --> 00:16:47,571 That means they're traceable. 338 00:16:51,662 --> 00:16:53,838 Bags are at the marina. They're on the move. 339 00:17:09,811 --> 00:17:10,962 There. 12 o'clock. 340 00:17:10,986 --> 00:17:12,770 They're trying to bail. Go! Go! 341 00:17:19,429 --> 00:17:21,016 Boys, 342 00:17:21,040 --> 00:17:22,930 I thought we had a deal. 343 00:17:22,954 --> 00:17:23,845 If you're looking for the footage, 344 00:17:23,869 --> 00:17:25,281 we don't have it anymore. 345 00:17:25,305 --> 00:17:26,412 And you're just catching a ferry 346 00:17:26,436 --> 00:17:27,848 out of town for no reason? 347 00:17:27,872 --> 00:17:29,067 We're innocent. 348 00:17:29,091 --> 00:17:30,764 - You can't detain us. - Try us. 349 00:17:30,788 --> 00:17:31,723 Start talking. 350 00:17:31,747 --> 00:17:34,072 OK, OK. 351 00:17:34,096 --> 00:17:36,248 Look, 352 00:17:36,272 --> 00:17:39,034 the Lamberts are the richest clients we've ever had. 353 00:17:39,058 --> 00:17:41,949 You book a gig like this, it comes with some conditions. 354 00:17:41,973 --> 00:17:44,256 Airtight contracts, NDAs, embargoes. 355 00:17:44,280 --> 00:17:46,345 Legally, that footage isn't even ours. 356 00:17:46,369 --> 00:17:48,478 - The family owns it. - They took the files from you? 357 00:17:48,502 --> 00:17:50,480 Technically we, uh... we gave it to them. 358 00:17:50,504 --> 00:17:52,047 They threatened us with legal action 359 00:17:52,071 --> 00:17:53,874 if we shared the footage with anyone, 360 00:17:53,898 --> 00:17:57,008 including the FBI. 361 00:17:57,032 --> 00:17:58,183 We had no choice. 362 00:17:58,207 --> 00:18:00,209 All right. Forget the NDA. 363 00:18:02,255 --> 00:18:04,648 Tell me exactly who wanted the drives. 364 00:18:11,786 --> 00:18:13,416 So our victim's brother-in-law 365 00:18:13,440 --> 00:18:15,113 went out of his way to poach Jake and Spencer 366 00:18:15,137 --> 00:18:16,593 for their footage. 367 00:18:16,617 --> 00:18:19,552 Current theory is that it somehow implicates him 368 00:18:19,576 --> 00:18:21,337 in Diane's murder. 369 00:18:21,361 --> 00:18:22,773 He has the motive. 370 00:18:22,797 --> 00:18:24,514 Armand lost out on literally billions 371 00:18:24,538 --> 00:18:26,429 when the empire was willed to Diane. 372 00:18:26,453 --> 00:18:28,648 If there's evidence on those drives, 373 00:18:28,672 --> 00:18:30,607 we need them back in one piece. 374 00:18:30,631 --> 00:18:32,652 Armand has lawyered up, but we will get to him. 375 00:18:32,676 --> 00:18:35,133 You two just stay on Emily's boyfriend in the meantime. 376 00:18:35,157 --> 00:18:37,004 Everybody is still a suspect. 377 00:18:37,028 --> 00:18:38,397 Just got to his flat. 378 00:18:38,421 --> 00:18:40,138 Bye. 379 00:18:40,162 --> 00:18:42,097 - Hey, Forrester. - Yeah? 380 00:18:42,121 --> 00:18:44,751 We just pulled a copy of Jake's carnet from customs. 381 00:18:44,775 --> 00:18:46,710 Now, DHS requires each piece of gear 382 00:18:46,734 --> 00:18:48,625 they're carrying to be itemized. 383 00:18:48,649 --> 00:18:51,802 Everything from serial numbers to MSRP. 384 00:18:51,826 --> 00:18:53,195 Get this. 385 00:18:53,219 --> 00:18:54,413 The hard drives they bought came with six months 386 00:18:54,437 --> 00:18:55,980 of free cloud storage. 387 00:18:56,004 --> 00:18:57,242 Whether these guys know it or not, 388 00:18:57,266 --> 00:18:58,722 their footage is backed up online. 389 00:18:58,746 --> 00:19:00,724 - And you can get to it? - No question. 390 00:19:00,748 --> 00:19:02,813 But it's veering into grey hat territory. 391 00:19:02,837 --> 00:19:05,076 We need that evidence to stay admissible, right? 392 00:19:05,100 --> 00:19:07,383 That cloud account belongs to a U.S. citizen, 393 00:19:07,407 --> 00:19:09,559 which means I can push a warrant through. 394 00:19:09,583 --> 00:19:11,324 Music to my ears. 395 00:19:13,195 --> 00:19:14,781 All right, Cinderella. 396 00:19:14,805 --> 00:19:17,001 The gravel on your kicks puts you at the scene last night. 397 00:19:17,025 --> 00:19:20,483 Yes, I went to the house to see Emily. 398 00:19:20,507 --> 00:19:22,180 You had to sneak past security. 399 00:19:22,204 --> 00:19:24,400 Round trip. Through the back. 400 00:19:24,424 --> 00:19:25,705 So? 401 00:19:25,729 --> 00:19:27,664 I do it all the time, eh? 402 00:19:27,688 --> 00:19:30,014 Hey, man. Let me step it out for you. 403 00:19:30,038 --> 00:19:31,929 You ran from a homicide, 404 00:19:31,953 --> 00:19:33,887 in a place where you weren't supposed to be, 405 00:19:33,911 --> 00:19:35,454 where nobody else saw what you were doing... 406 00:19:35,478 --> 00:19:38,196 Somebody did see me. 407 00:19:38,220 --> 00:19:40,024 After the fireworks finished, and I was waiting for Emily, 408 00:19:40,048 --> 00:19:42,853 I saw a man. 409 00:19:42,877 --> 00:19:45,769 I thought maybe it was a guest having a smoke. 410 00:19:45,793 --> 00:19:47,708 Him? 411 00:19:49,536 --> 00:19:51,340 I'm not sure. 412 00:19:51,364 --> 00:19:53,429 It was too dark, and I stayed back. 413 00:19:53,453 --> 00:19:55,063 I was trying not to get caught. 414 00:19:59,459 --> 00:20:03,245 No, no, no, no, no! Don't shoot, please! 415 00:20:05,378 --> 00:20:08,816 Come on out. Take a seat, Emily. 416 00:20:12,950 --> 00:20:14,885 Théo is the only one looking out for me. 417 00:20:14,909 --> 00:20:16,495 It'd be nice if you'd cut him some slack. 418 00:20:16,519 --> 00:20:17,888 You lied to me. 419 00:20:17,912 --> 00:20:19,455 You told me everyone at the party was invited. 420 00:20:19,479 --> 00:20:22,675 I just knew how it would look otherwise. 421 00:20:22,699 --> 00:20:25,833 I loved my mom, but she could be wrong about people. 422 00:20:27,443 --> 00:20:29,706 Is my uncle a suspect? 423 00:20:34,581 --> 00:20:35,819 Théo thinks that... 424 00:20:35,843 --> 00:20:37,429 Because the FBI doesn't have ties to Monaco, 425 00:20:37,453 --> 00:20:38,778 we might actually have the balls 426 00:20:38,802 --> 00:20:40,064 to look into your family. 427 00:20:41,065 --> 00:20:43,372 Help us turn some stones over. 428 00:20:47,115 --> 00:20:48,832 Uncle Armand was never happy with how the estate 429 00:20:48,856 --> 00:20:51,095 was structured after Dad died. 430 00:20:51,119 --> 00:20:52,879 That tracks. 431 00:20:52,903 --> 00:20:54,881 If I were you, 432 00:20:54,905 --> 00:20:57,057 I would dive into some of his charity work. 433 00:20:57,081 --> 00:21:00,147 He's been stuck sitting at the kids' table. 434 00:21:00,171 --> 00:21:02,391 There's a saying here... 435 00:21:04,480 --> 00:21:06,656 Appetite comes with eating. 436 00:21:10,094 --> 00:21:12,464 We have statements of a weekly allowance 437 00:21:12,488 --> 00:21:14,292 that Diane oversaw for you. 438 00:21:14,316 --> 00:21:15,772 And downplay it all you want, 439 00:21:15,796 --> 00:21:17,600 but we know it made your blood boil. 440 00:21:17,624 --> 00:21:19,776 Your brother kept you on a tight leash. 441 00:21:19,800 --> 00:21:21,256 Diane didn't change that. 442 00:21:21,280 --> 00:21:23,997 Which is why you've been stuck doing laps on the track, 443 00:21:24,021 --> 00:21:27,305 while real business is handled. 444 00:21:27,329 --> 00:21:29,220 Two Americans are gonna testify 445 00:21:29,244 --> 00:21:31,570 that you threatened them to conceal video evidence 446 00:21:31,594 --> 00:21:33,050 from the night of Diane's murder. 447 00:21:33,074 --> 00:21:34,530 My client didn't kill anyone... 448 00:21:34,554 --> 00:21:36,880 His family member was murdered. 449 00:21:36,904 --> 00:21:38,185 And instead of helping us, 450 00:21:38,209 --> 00:21:39,752 Armand blocked a federal investigation, 451 00:21:39,776 --> 00:21:43,147 because you have something to hide. 452 00:21:43,171 --> 00:21:46,237 Maybe we should look into the Reveur Foundation. 453 00:21:46,261 --> 00:21:48,500 Got an analyst at HQ with a real thirst 454 00:21:48,524 --> 00:21:50,197 for forensic accounting. 455 00:21:50,221 --> 00:21:51,353 He lives for it. 456 00:21:54,617 --> 00:21:56,813 Give us the room. 457 00:21:56,837 --> 00:21:59,361 Pardon? 458 00:22:11,417 --> 00:22:13,656 How much do you know? 459 00:22:13,680 --> 00:22:15,527 That you've been using your family property 460 00:22:15,551 --> 00:22:17,442 to launder for the Corsican mob. 461 00:22:17,466 --> 00:22:20,663 And you've been using your philanthropic arm as a front. 462 00:22:20,687 --> 00:22:23,230 Diane controlled everything but Reveur. 463 00:22:23,254 --> 00:22:26,277 A charity you run becomes a side hustle, 464 00:22:26,301 --> 00:22:27,670 so you can skim a little. 465 00:22:27,694 --> 00:22:29,498 I imagine using your family business this way 466 00:22:29,522 --> 00:22:32,196 directly violates the terms of your brother's will. 467 00:22:32,220 --> 00:22:34,894 Did Diane find that out? Is that why she had to go? 468 00:22:34,918 --> 00:22:37,530 I told you, I didn't kill her. 469 00:22:42,926 --> 00:22:46,558 I am guilty of one phone call. 470 00:22:46,582 --> 00:22:48,299 I thought there was privacy. 471 00:22:48,323 --> 00:22:50,867 At one point, I saw the cameraman filming me. 472 00:22:50,891 --> 00:22:52,695 He had a microphone, 473 00:22:52,719 --> 00:22:57,047 and uh, this was a business call, 474 00:22:57,071 --> 00:23:01,356 you see, for the Reveur Foundation. 475 00:23:01,380 --> 00:23:02,922 That's why you wanted the footage? 476 00:23:02,946 --> 00:23:04,489 I had to see how much was taped. 477 00:23:04,513 --> 00:23:05,795 Because you are right. 478 00:23:05,819 --> 00:23:08,232 If I violated the will, 479 00:23:08,256 --> 00:23:09,712 I get nothing. 480 00:23:09,736 --> 00:23:11,975 So with Diane gone, the money gets redistributed, 481 00:23:11,999 --> 00:23:15,065 and you buried the footage to protect your future cut. 482 00:23:15,089 --> 00:23:18,547 I have been patient for my time in the sun. 483 00:23:18,571 --> 00:23:23,508 Yes, I am protecting my future cut. 484 00:23:23,532 --> 00:23:25,447 What else would you do for the money? 485 00:23:32,236 --> 00:23:33,910 Hey. Tate backdoored into. 486 00:23:33,934 --> 00:23:36,478 Jake's cloud account and got the footage. 487 00:23:36,502 --> 00:23:40,220 Ernesto and Kyle went through six different cameras 488 00:23:40,244 --> 00:23:42,266 from the night of... you're not gonna like this. 489 00:23:42,290 --> 00:23:44,268 We matched that time code across the footage. 490 00:23:44,292 --> 00:23:48,446 At 9:36 PM, Armand is in the crowd watching the fireworks. 491 00:23:48,470 --> 00:23:51,952 He couldn't have shot Diane. He was nowhere near her. 492 00:23:57,827 --> 00:23:59,283 What about a hired gun? 493 00:23:59,307 --> 00:24:01,241 I mean, Armand is tied up to the Corsican OC. 494 00:24:01,265 --> 00:24:03,113 Maybe it was just a sloppy hit job. 495 00:24:03,137 --> 00:24:04,984 Except the microphone audio shows 496 00:24:05,008 --> 00:24:06,856 Diane chatting to her killer for several minutes. 497 00:24:06,880 --> 00:24:08,901 Whoever it was, she knew him. 498 00:24:08,925 --> 00:24:10,294 I think we have something. 499 00:24:10,318 --> 00:24:11,904 I'll call you back. 500 00:24:11,928 --> 00:24:13,776 We ran the bad audio through a series of clean-up tools, 501 00:24:13,800 --> 00:24:15,473 open source and proprietary. 502 00:24:15,497 --> 00:24:17,519 It's not perfect, but, 503 00:24:17,543 --> 00:24:20,609 but we're done. 504 00:24:20,633 --> 00:24:22,828 How it has to be. 505 00:24:22,852 --> 00:24:23,960 Florence. 506 00:24:23,984 --> 00:24:25,744 - Who is she talking to? - Unclear. 507 00:24:25,768 --> 00:24:27,616 But I also did a pass with OTD's 508 00:24:27,640 --> 00:24:29,313 machine-learning software. 509 00:24:29,337 --> 00:24:32,272 It isolates human frequencies to make a voice copy, 510 00:24:32,296 --> 00:24:35,580 and now we get this. 511 00:24:35,604 --> 00:24:37,016 How it has to be. 512 00:24:37,040 --> 00:24:38,757 Forget about... Florence. 513 00:24:38,781 --> 00:24:39,758 Long time ago. 514 00:24:39,782 --> 00:24:41,107 Magpie. 515 00:24:41,131 --> 00:24:42,631 30 seconds before the gunshots. 516 00:24:42,655 --> 00:24:44,633 That is the voice of Diane's killer. 517 00:24:44,657 --> 00:24:46,330 Play it again. 518 00:24:46,354 --> 00:24:48,071 Magpie. 519 00:24:48,095 --> 00:24:50,880 What the hell is Magpie? 520 00:25:00,411 --> 00:25:02,564 How it has to be. 521 00:25:02,588 --> 00:25:04,217 Florence. 522 00:25:04,241 --> 00:25:05,871 Magpie. 523 00:25:05,895 --> 00:25:07,960 So before Diane was killed, 524 00:25:07,984 --> 00:25:11,442 her mic picks up the word "Magpie" from our perp. 525 00:25:11,466 --> 00:25:12,704 Some kind of code word? 526 00:25:12,728 --> 00:25:15,054 There's also mention of Florence. 527 00:25:15,078 --> 00:25:16,229 Florence could be a person. 528 00:25:16,253 --> 00:25:17,666 Lamberts do business all over Europe. 529 00:25:17,690 --> 00:25:19,232 Italy's in the cards. 530 00:25:19,256 --> 00:25:20,538 Maybe a real estate deal there that went bad. 531 00:25:20,562 --> 00:25:22,888 No. Tate apparently checked for all those. 532 00:25:22,912 --> 00:25:25,412 They're dead ends. 533 00:25:25,436 --> 00:25:27,066 What's got your goat? 534 00:25:27,090 --> 00:25:28,546 Just wrapping my head around it. 535 00:25:28,570 --> 00:25:30,505 Diane lived in Monaco for 17 years, 536 00:25:30,529 --> 00:25:33,183 but hung on to all these ties from her hometown. 537 00:25:39,973 --> 00:25:42,628 You can take the girl out of Nebraska, but... 538 00:25:46,240 --> 00:25:49,393 Boom. 539 00:25:49,417 --> 00:25:51,438 Forget about Florence. 540 00:25:51,462 --> 00:25:56,443 Florence is a sodding suburb of Omaha, Nebraska. 541 00:25:56,467 --> 00:25:59,296 Diane's killer knew her from back home. 542 00:26:03,866 --> 00:26:06,802 We should forget about... Florence. 543 00:26:06,826 --> 00:26:08,673 Magpie. 544 00:26:08,697 --> 00:26:10,196 Magpie. 545 00:26:10,220 --> 00:26:11,589 Magpie was a pet name. 546 00:26:11,613 --> 00:26:15,680 Um, back in 10th grade, Diane dated this guy. 547 00:26:15,704 --> 00:26:17,682 Connor. 548 00:26:17,706 --> 00:26:19,902 - Connor Boyd. - Another student? 549 00:26:19,926 --> 00:26:22,557 Yeah, but a few years older, from a school across town. 550 00:26:22,581 --> 00:26:24,733 Charming at first, I guess, but he was a total loser. 551 00:26:24,757 --> 00:26:26,517 Connor was the one who first entered Diane 552 00:26:26,541 --> 00:26:27,953 in the local pageant. 553 00:26:27,977 --> 00:26:30,129 And when she won, that jerk took all the prize money. 554 00:26:30,153 --> 00:26:31,088 The same pageant that kick started 555 00:26:31,112 --> 00:26:32,305 her modeling career. 556 00:26:32,329 --> 00:26:33,959 And after that he was more like a pimp 557 00:26:33,983 --> 00:26:36,309 than her boyfriend, trying to control everything, 558 00:26:36,333 --> 00:26:38,094 her money, her looks. 559 00:26:38,118 --> 00:26:41,619 Before she was even comfortable in front of a camera, 560 00:26:41,643 --> 00:26:43,273 he took some photos of her. 561 00:26:43,297 --> 00:26:44,970 Practice, he called it. 562 00:26:44,994 --> 00:26:46,493 What kind of photos? 563 00:26:46,517 --> 00:26:49,975 The kind of photos she never wanted to bring up again. 564 00:26:49,999 --> 00:26:51,498 Even to her best friend. 565 00:26:51,522 --> 00:26:52,630 Look, as far as I know, 566 00:26:52,654 --> 00:26:54,458 those shots never saw the light of day. 567 00:26:54,482 --> 00:26:56,373 The kind of photos someone could use as leverage 568 00:26:56,397 --> 00:26:59,332 against a high-profile socialite? 569 00:26:59,356 --> 00:27:00,836 Oh, my God. 570 00:27:06,799 --> 00:27:09,821 Connor Boyd, Nebraska born and bred. 571 00:27:09,845 --> 00:27:11,823 No criminal record, but his financial history shows 572 00:27:11,847 --> 00:27:13,738 he's got a bunch of failed businesses in the U.S. 573 00:27:13,762 --> 00:27:16,001 Mounting debt, credit problems, no job. 574 00:27:16,025 --> 00:27:17,916 Tracks with Melissa's story. 575 00:27:17,940 --> 00:27:20,310 Boyd latched onto Diane hoping for a meal ticket. 576 00:27:20,334 --> 00:27:22,399 He's managed multiple trips to Monaco. 577 00:27:22,423 --> 00:27:24,662 First a few months after Diane moved there, 578 00:27:24,686 --> 00:27:27,447 twice after her husband died, then there's now. 579 00:27:27,471 --> 00:27:29,536 It looks like most of those visits 580 00:27:29,560 --> 00:27:31,016 coincided with Diane pulling funds 581 00:27:31,040 --> 00:27:32,583 from her Monégasque bank. 582 00:27:32,607 --> 00:27:33,889 Every time this creep shows his face, 583 00:27:33,913 --> 00:27:35,238 he hits her up for cash. 584 00:27:35,262 --> 00:27:36,892 Melissa said Boyd took some lewd photos of Diane 585 00:27:36,916 --> 00:27:38,284 when they were younger. 586 00:27:38,308 --> 00:27:40,373 Turns out he's been threatening to release them. 587 00:27:40,397 --> 00:27:41,940 Diane purged her emails, but we found 588 00:27:41,964 --> 00:27:43,202 their exchanges on Boyd's end. 589 00:27:43,226 --> 00:27:44,639 He'd been blackmailing her for years. 590 00:27:44,663 --> 00:27:46,336 Any time he needed a payday, 591 00:27:46,360 --> 00:27:47,467 he threatened to leak those images. 592 00:27:47,491 --> 00:27:48,773 But on his latest trip, 593 00:27:48,797 --> 00:27:50,209 there was no withdrawal from Diane. 594 00:27:50,233 --> 00:27:51,384 Makes sense. 595 00:27:51,408 --> 00:27:52,385 The final chunk of her inheritance 596 00:27:52,409 --> 00:27:53,952 was released last month. 597 00:27:53,976 --> 00:27:55,824 Those photos surfacing any sooner would have smeared her. 598 00:27:55,848 --> 00:27:57,782 But once her finances were locked in, she cut him off. 599 00:27:57,806 --> 00:27:59,131 Mm. 600 00:27:59,155 --> 00:28:00,785 Diane finally put her foot down. 601 00:28:00,809 --> 00:28:02,004 Boyd snapped. 602 00:28:02,028 --> 00:28:03,440 We have a BOLO on his rental. 603 00:28:03,464 --> 00:28:05,442 GPS is a no-go, and his phone is off. 604 00:28:05,466 --> 00:28:08,251 But only way to track him is make, model, and plates. 605 00:28:19,785 --> 00:28:21,980 We've been charting Boyd's car with CCTV 606 00:28:22,004 --> 00:28:23,634 going back the past 72 hours. 607 00:28:23,658 --> 00:28:25,114 His sedan was near the Lambert estate 608 00:28:25,138 --> 00:28:26,072 the night Diane was killed. 609 00:28:26,096 --> 00:28:27,420 And two nights before, 610 00:28:27,444 --> 00:28:28,857 Boyd drove through the same neighborhood. 611 00:28:28,881 --> 00:28:31,100 We think he was casing the area to plan his escape. 612 00:28:32,754 --> 00:28:35,515 We reached out to law enforcement in Nice, 613 00:28:35,539 --> 00:28:37,735 and they confirmed a vehicle sighting earlier today. 614 00:28:37,759 --> 00:28:40,695 This is CCTV from a bank in the Vernier District 615 00:28:40,719 --> 00:28:42,697 - a few hours ago. - We were just there. 616 00:28:42,721 --> 00:28:44,568 That's the street Théo lives on. 617 00:28:44,592 --> 00:28:45,917 Wait, have you been in touch with the family? 618 00:28:45,941 --> 00:28:48,596 Everyone but Emily. She hasn't rung us back. 619 00:28:50,250 --> 00:28:52,750 - Théo, are you at home? - Uh, yes. 620 00:28:52,774 --> 00:28:55,057 - Is Emily with you? - No, she took the train home. 621 00:28:55,081 --> 00:28:56,232 Did she walk to the station? 622 00:28:56,256 --> 00:28:57,537 Yes, like she always does. 623 00:28:57,561 --> 00:28:59,626 It's like a 20-minute train to Monaco, 624 00:28:59,650 --> 00:29:01,759 but I haven't heard from her in over an hour. 625 00:29:01,783 --> 00:29:03,065 Emily's phone... can we ping her location? 626 00:29:03,089 --> 00:29:04,719 I thought I was overreacting, 627 00:29:04,743 --> 00:29:05,937 but I understand maybe I'm not. 628 00:29:05,961 --> 00:29:07,199 Maybe I should go and look for her. 629 00:29:07,223 --> 00:29:09,114 Just stay put for now. We're on it. 630 00:29:09,138 --> 00:29:10,594 Confirmed a signal. 631 00:29:10,618 --> 00:29:13,423 Emily appears to be within 30 meters of a cell tower 632 00:29:13,447 --> 00:29:14,641 near the shopping promenade. 633 00:29:14,665 --> 00:29:17,277 I'll pull CCTV closest to that area. 634 00:29:20,149 --> 00:29:21,977 That's Boyd's car. 635 00:29:36,949 --> 00:29:38,665 Boyd has barricaded himself with Emily 636 00:29:38,689 --> 00:29:41,668 inside that confectionery shop. 637 00:29:41,692 --> 00:29:45,044 This is now officially a hostage situation. 638 00:29:58,274 --> 00:30:00,818 Store owner says Boyd arrived as he was closing up shop. 639 00:30:00,842 --> 00:30:02,167 He barely escaped himself. 640 00:30:02,191 --> 00:30:03,560 He confirms the hostage is Emily. 641 00:30:03,584 --> 00:30:05,867 We've cleared the area, blocked traffic. 642 00:30:05,891 --> 00:30:08,043 I have snipers on standby, 643 00:30:08,067 --> 00:30:09,696 but we don't have a clear shot. 644 00:30:09,720 --> 00:30:11,655 What's his endgame? 645 00:30:11,679 --> 00:30:14,527 Maybe he figures Emily is his last chance at a payout. 646 00:30:14,551 --> 00:30:17,095 Or he's looking to torch everything Diane ever loved. 647 00:30:17,119 --> 00:30:18,967 We need to find a way to communicate. 648 00:30:18,991 --> 00:30:20,185 Agreed. 649 00:30:20,209 --> 00:30:22,535 If we can get this burner inside... 650 00:30:22,559 --> 00:30:24,866 I got you. 651 00:30:38,662 --> 00:30:40,926 Connor? 652 00:30:44,451 --> 00:30:46,932 Just leaving you a phone so we can talk. 653 00:31:06,647 --> 00:31:08,886 Yeah? 654 00:31:08,910 --> 00:31:10,888 Connor, my name is Cameron Vo. 655 00:31:10,912 --> 00:31:12,890 I'm a special agent with the FBI. 656 00:31:12,914 --> 00:31:14,761 Tell the cops, tell all of your people 657 00:31:14,785 --> 00:31:16,328 stay the hell back, or you're gonna have a mess 658 00:31:16,352 --> 00:31:18,243 to clean up in here. 659 00:31:18,267 --> 00:31:19,418 We don't want anybody hurt. 660 00:31:19,442 --> 00:31:20,942 Let's figure out how to resolve this 661 00:31:20,966 --> 00:31:23,335 and get everyone out safely. 662 00:31:23,359 --> 00:31:24,597 Can I talk to Emily? 663 00:31:24,621 --> 00:31:25,990 I'd like to make sure she's OK. 664 00:31:26,014 --> 00:31:28,688 Keep listening to me and the girl won't suffer. 665 00:31:28,712 --> 00:31:30,192 Connor, I... 666 00:31:34,805 --> 00:31:37,436 There was a case in Charleston a few years back, 667 00:31:37,460 --> 00:31:39,177 ended with a standoff in a clinic. 668 00:31:39,201 --> 00:31:40,570 Sick hostages inside. 669 00:31:40,594 --> 00:31:43,399 HRT negotiated to deliver medication to the victims 670 00:31:43,423 --> 00:31:45,053 and smuggled a weapon inside. 671 00:31:45,077 --> 00:31:46,924 They took the threat out that way. 672 00:31:46,948 --> 00:31:48,883 What if Emily needs her insulin, 673 00:31:48,907 --> 00:31:50,885 and we go in to administer? 674 00:31:50,909 --> 00:31:52,321 But she's not diabetic. 675 00:31:52,345 --> 00:31:54,105 Boyd doesn't know that. 676 00:31:54,129 --> 00:31:56,064 OK, but how do we tip off Emily 677 00:31:56,088 --> 00:31:58,109 to play along with the ruse? 678 00:31:58,133 --> 00:31:59,284 We tell her in French. 679 00:31:59,308 --> 00:32:01,069 And if Boyd speaks French? 680 00:32:01,093 --> 00:32:04,661 That dude definitely doesn't speak French. 681 00:32:13,105 --> 00:32:14,497 What are they saying? 682 00:32:16,586 --> 00:32:19,981 They're just telling me to stay calm. 683 00:32:35,866 --> 00:32:37,192 You go in with this med bag. 684 00:32:37,216 --> 00:32:39,977 Inside is a syringe loaded with a saline solution, 685 00:32:40,001 --> 00:32:41,500 harmless to Emily. 686 00:32:41,524 --> 00:32:43,720 There's a partition in the bag where we've concealed 687 00:32:43,744 --> 00:32:45,200 a lightweight subcompact. 688 00:32:45,224 --> 00:32:48,638 So if you see an opportunity to neutralize, take it. 689 00:32:48,662 --> 00:32:50,901 Your button cam will give us eyes and ears inside. 690 00:32:50,925 --> 00:32:52,555 Just got the floor plan. 691 00:32:52,579 --> 00:32:54,687 Electrical and adjacent structures as well. 692 00:32:54,711 --> 00:32:55,756 Let's throw it to Tate. 693 00:32:58,019 --> 00:32:59,779 Anything goes sideways in there, 694 00:32:59,803 --> 00:33:01,042 you say the word 695 00:33:01,066 --> 00:33:02,937 and I'll be the first one through that door. 696 00:33:06,158 --> 00:33:07,657 Connor. 697 00:33:07,681 --> 00:33:09,964 Get me a plane out of here and 200 grand in cash. 698 00:33:09,988 --> 00:33:11,182 I can take care of that for you, 699 00:33:11,206 --> 00:33:12,705 but first I've got to take care of Emily. 700 00:33:12,729 --> 00:33:13,837 She's fine. 701 00:33:13,861 --> 00:33:15,360 No, she needs medicine, Connor. 702 00:33:15,384 --> 00:33:16,535 We need to get her insulin, 703 00:33:16,559 --> 00:33:19,234 and we're up against the clock here. 704 00:33:19,258 --> 00:33:21,236 Look, I can bring it over, administer it. 705 00:33:21,260 --> 00:33:22,498 And you let me do that, we will get you 706 00:33:22,522 --> 00:33:24,630 the money and safe passage. 707 00:33:24,654 --> 00:33:26,743 The girl is innocent in all of this. 708 00:33:32,662 --> 00:33:33,900 Fine. 709 00:33:33,924 --> 00:33:35,056 Just you. 710 00:34:02,736 --> 00:34:04,520 Connor? 711 00:34:09,134 --> 00:34:11,310 I'm here, alone. 712 00:34:14,922 --> 00:34:16,358 Let me see your hands. 713 00:34:18,056 --> 00:34:19,250 Turn around. 714 00:34:19,274 --> 00:34:21,146 Lift up your coat. 715 00:34:23,844 --> 00:34:24,908 Is the needle in there? 716 00:34:24,932 --> 00:34:26,760 Let's see. 717 00:34:29,154 --> 00:34:30,522 It's just insulin. 718 00:34:30,546 --> 00:34:31,784 - Ditch the bag. - Connor. 719 00:34:31,808 --> 00:34:32,829 I said toss it! 720 00:34:32,853 --> 00:34:35,701 OK. All right. 721 00:34:35,725 --> 00:34:37,442 No problem. 722 00:34:37,466 --> 00:34:39,618 - He made her. - No. 723 00:34:39,642 --> 00:34:41,992 But that gun's not gonna save her anymore. 724 00:34:51,001 --> 00:34:53,569 Let's go. 725 00:34:55,267 --> 00:34:57,767 Hurry up. Give her the shot. 726 00:34:57,791 --> 00:34:59,595 - Are you all right? - Don't talk to her. 727 00:34:59,619 --> 00:35:00,553 I'm just trying not to hurt the girl. 728 00:35:00,577 --> 00:35:02,076 Oh, she can take it. 729 00:35:02,100 --> 00:35:04,382 Her mother is the queen of hurting people. 730 00:35:04,406 --> 00:35:05,949 She put me through hell for years. 731 00:35:05,973 --> 00:35:07,603 I'm really sorry about that, Connor. 732 00:35:07,627 --> 00:35:08,952 I mean, after all you've done for her, 733 00:35:08,976 --> 00:35:11,128 seems to me Diane's been ungrateful... 734 00:35:11,152 --> 00:35:12,782 Shut up! 735 00:35:12,806 --> 00:35:14,436 Don't try and work me. 736 00:35:14,460 --> 00:35:16,481 You don't even know. 737 00:35:16,505 --> 00:35:18,135 I was just a doormat to her. 738 00:35:18,159 --> 00:35:20,398 OK. Back up. Back up. 739 00:35:20,422 --> 00:35:21,704 Easy. 740 00:35:21,728 --> 00:35:24,010 You're in control. 741 00:35:24,034 --> 00:35:27,144 You know what I learned from one of her closest friends? 742 00:35:27,168 --> 00:35:28,798 That Diane became bitter, 743 00:35:28,822 --> 00:35:30,104 and she was in a loveless marriage 744 00:35:30,128 --> 00:35:31,235 here in Monaco. 745 00:35:31,259 --> 00:35:33,281 Yeah, we had plans for the future. 746 00:35:33,305 --> 00:35:35,631 And she just threw it all away. 747 00:35:35,655 --> 00:35:36,546 Yeah, she wasn't thinking straight, 748 00:35:36,570 --> 00:35:37,589 and we know that. 749 00:35:37,613 --> 00:35:38,851 I made her who she was. 750 00:35:38,875 --> 00:35:40,418 She gets rich, and what do I get? 751 00:35:40,442 --> 00:35:42,116 Where's my piece? 752 00:35:42,140 --> 00:35:43,987 Vo's got him talking, but this guy's a mess. 753 00:35:44,011 --> 00:35:45,858 - How much longer? - Almost there. 754 00:35:45,882 --> 00:35:47,991 Diane was weak. 755 00:35:48,015 --> 00:35:50,733 She let everyone around her turn her against me. 756 00:35:50,757 --> 00:35:52,996 It's just not fair. 757 00:35:53,020 --> 00:35:54,737 But you know, the girl that you're holding, 758 00:35:54,761 --> 00:35:56,695 she has a boyfriend too, and their relationship, 759 00:35:56,719 --> 00:35:57,957 it is misunderstood. 760 00:35:57,981 --> 00:35:59,742 Her family, they just don't get it, 761 00:35:59,766 --> 00:36:01,396 and they wrote him off without a fair shot. 762 00:36:01,420 --> 00:36:04,181 And if you think about it, it is just like you and Diane. 763 00:36:04,205 --> 00:36:06,836 Yeah, except Diane got brainwashed 764 00:36:06,860 --> 00:36:09,317 by money and this fake lifestyle. 765 00:36:09,341 --> 00:36:11,188 People make mistakes, Connor. 766 00:36:11,212 --> 00:36:14,017 And now Emily, she's trying to follow her heart 767 00:36:14,041 --> 00:36:15,758 in a way that her mother couldn't. 768 00:36:15,782 --> 00:36:17,368 And she wants something real. 769 00:36:17,392 --> 00:36:18,587 Doesn't she deserve that? 770 00:36:18,611 --> 00:36:21,242 What about what I deserve, huh? 771 00:36:21,266 --> 00:36:23,200 She's losing him. 772 00:36:23,224 --> 00:36:24,984 Nobody gives a damn about Connor! 773 00:36:25,008 --> 00:36:26,508 Good to go. Standing by. 774 00:36:26,532 --> 00:36:28,186 Patch it through. 775 00:36:30,405 --> 00:36:32,905 Is it recording? 776 00:36:32,929 --> 00:36:36,213 We're here tonight to celebrate the love of my life, 777 00:36:36,237 --> 00:36:38,172 my daughter Emily. 778 00:36:38,196 --> 00:36:40,217 Most moms want to raise their kids 779 00:36:40,241 --> 00:36:41,958 to be strong-willed, 780 00:36:41,982 --> 00:36:45,483 outspoken, and ready to self-advocate. 781 00:36:45,507 --> 00:36:47,529 Problem is, then you end up with a teenager 782 00:36:47,553 --> 00:36:50,053 who's headstrong, 783 00:36:50,077 --> 00:36:52,186 opinionated, and self-assured. 784 00:36:52,210 --> 00:36:55,276 But this is the beauty of Emily. 785 00:36:55,300 --> 00:36:59,802 And I've honestly never been prouder. 786 00:36:59,826 --> 00:37:01,717 I've had my share of struggles. 787 00:37:01,741 --> 00:37:03,719 - You don't know struggle. - And I've... 788 00:37:03,743 --> 00:37:06,678 You get everything on a platter. 789 00:37:06,702 --> 00:37:09,072 You strung me along. 790 00:37:09,096 --> 00:37:11,727 You took away years. You ruined my life. 791 00:37:11,751 --> 00:37:14,667 You did this! It's on you! 792 00:37:28,985 --> 00:37:31,423 Police! 793 00:37:35,296 --> 00:37:36,665 Hey, hey! 794 00:37:36,689 --> 00:37:37,820 Freeze! 795 00:37:42,825 --> 00:37:45,239 I got you. I got you. You're safe. 796 00:37:45,263 --> 00:37:46,718 You're safe. 797 00:37:46,742 --> 00:37:48,764 It's over. 798 00:37:48,788 --> 00:37:51,834 - You OK? - Yeah. 799 00:37:55,360 --> 00:37:57,710 It's OK. It's OK. 800 00:38:12,420 --> 00:38:14,093 My mother always told me, 801 00:38:14,117 --> 00:38:15,791 when love stops being served, 802 00:38:15,815 --> 00:38:17,227 get up from the table. 803 00:38:17,251 --> 00:38:19,142 Hmm. 804 00:38:19,166 --> 00:38:22,232 Easier said than done, sometimes. 805 00:38:22,256 --> 00:38:24,756 Not always. 806 00:38:24,780 --> 00:38:28,456 You're doing a hell of a job, Amanda. 807 00:38:28,480 --> 00:38:32,634 Look, when the team gets back, just know... 808 00:38:32,658 --> 00:38:35,811 I'm buying the first round. 809 00:38:35,835 --> 00:38:38,316 That reminds me. 810 00:38:39,969 --> 00:38:42,557 Heard rumblings about a secret spirits drawer 811 00:38:42,581 --> 00:38:44,341 at the old off-site. 812 00:38:44,365 --> 00:38:47,063 I'm always looking for ways to better utilize the space here. 813 00:38:49,065 --> 00:38:51,914 For medicinal purposes, of course. 814 00:38:51,938 --> 00:38:54,699 Did I mention you're exceeding all my expectations? 815 00:38:54,723 --> 00:38:57,049 What do we cheers to? 816 00:38:57,073 --> 00:38:58,486 Uh, I don't know. 817 00:38:58,510 --> 00:38:59,704 It's your moment. 818 00:38:59,728 --> 00:39:01,315 Ah, I don't do well in the limelight. 819 00:39:01,339 --> 00:39:03,752 OK, let me ask you this, then. 820 00:39:03,776 --> 00:39:06,082 What's the most important thing to you? 821 00:39:08,084 --> 00:39:10,846 My daughter, Lili. 822 00:39:10,870 --> 00:39:12,480 To Lili, then. 823 00:39:26,886 --> 00:39:28,516 Do we know what's gonna happen to Emily? 824 00:39:28,540 --> 00:39:31,388 Well, she's still two years from adulthood in Monaco. 825 00:39:31,412 --> 00:39:33,434 Lieutenant Dupont said she'll work on a solution 826 00:39:33,458 --> 00:39:34,652 with a guardianship judge. 827 00:39:34,676 --> 00:39:36,611 Most likely, Emily's inheritance 828 00:39:36,635 --> 00:39:38,395 will stay in a trust for now, 829 00:39:38,419 --> 00:39:40,745 and she'll have an executor of her choosing 830 00:39:40,769 --> 00:39:42,399 until she's of age. 831 00:39:42,423 --> 00:39:43,903 She'll have options. 832 00:39:48,516 --> 00:39:52,235 I can see why Diane was such a mama bear with Emily. 833 00:39:52,259 --> 00:39:55,412 Trying to spare her the Connor Boyd experience. 834 00:39:55,436 --> 00:39:58,221 Emily! 835 00:39:59,919 --> 00:40:01,200 Maybe she was wrong. 836 00:40:01,224 --> 00:40:04,290 Maybe Théo is exactly what Emily needed. 837 00:40:04,314 --> 00:40:06,423 Because that 838 00:40:06,447 --> 00:40:08,014 that's real. 839 00:40:10,016 --> 00:40:12,690 You crushed it tonight. 840 00:40:12,714 --> 00:40:15,021 - So proud of you, Cam. - Thank you. 841 00:40:18,938 --> 00:40:20,742 You good? Do you need anything? 842 00:40:20,766 --> 00:40:22,724 I'm great. Teamwork. 60712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.