Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,285 --> 00:00:38,872
G3 on standby Gate 2.
Inmate 641 approaching.
2
00:00:41,541 --> 00:00:43,168
Requesting approval to open Gate 2.
3
00:00:45,295 --> 00:00:48,173
Request approved
for 641 at Gate 2.
4
00:00:48,923 --> 00:00:50,592
Copy. Opening Gate 2.
5
00:01:30,423 --> 00:01:31,966
Long trip into the city.
6
00:01:41,851 --> 00:01:43,061
I owe you.
7
00:01:43,061 --> 00:01:46,106
So if there's anything
that you need from me,
8
00:01:46,690 --> 00:01:47,524
I'm here.
9
00:01:50,860 --> 00:01:52,112
You know what would help?
10
00:01:53,738 --> 00:01:56,074
If I never saw your fucking face again.
11
00:02:26,354 --> 00:02:28,314
Nobody knew why
some people had powers,
12
00:02:28,314 --> 00:02:30,984
but as long as they were
effective workers, it didn't matter.
13
00:02:30,984 --> 00:02:33,361
This was a time
when the usefulness of those skills
14
00:02:33,361 --> 00:02:34,988
outweighed the potential danger.
15
00:02:36,281 --> 00:02:38,241
This is automation.
16
00:02:38,241 --> 00:02:40,410
Today's way of manufacturing.
17
00:02:40,410 --> 00:02:43,329
Over time,
those with power were no longer in demand.
18
00:02:43,329 --> 00:02:44,956
Machines could do what they could do.
19
00:02:44,956 --> 00:02:47,625
Hundreds are out of work.
More layoffs are expected.
20
00:02:47,625 --> 00:02:50,128
Suspect is a 32-year-old Pyro.
21
00:02:50,128 --> 00:02:52,255
If you've got power, you're a weapon.
22
00:02:52,255 --> 00:02:55,842
Recent figures show that
the use of the street drug known as Psyke
23
00:02:55,842 --> 00:02:57,302
has spiked in Lincoln City.
24
00:02:57,302 --> 00:02:59,888
- What effect did it have?
- I like the high.
25
00:02:59,888 --> 00:03:02,307
- It's a Psyke epidemic.
- Psyke can be deadly.
26
00:03:02,307 --> 00:03:04,100
The main ingredient in Psyke,
27
00:03:04,100 --> 00:03:06,144
spinal fluid
extracted from individuals with power.
28
00:03:06,144 --> 00:03:08,646
Crime is reaching
record levels in the city.
29
00:03:08,646 --> 00:03:11,941
A deadly clash on 3rd Street
between police and powered criminals
30
00:03:11,941 --> 00:03:13,276
has left four officers dead.
31
00:03:13,276 --> 00:03:16,112
Battering ram busting down doors here
32
00:03:16,112 --> 00:03:17,864
at this apartment complex
in Monument Hill.
33
00:03:17,864 --> 00:03:21,242
They're called Guardians,
LCPD's new robotic officers.
34
00:03:21,242 --> 00:03:26,081
...transferred $4.3 billion
in military equipment to local police.
35
00:03:26,081 --> 00:03:29,084
How are we supposed to live
knowing we're being watched all the time?
36
00:03:29,084 --> 00:03:31,378
- Possible Code 8.
- Y'all see that ?
37
00:03:31,378 --> 00:03:34,422
Why does everybody think
our officers are out killing people?
38
00:03:34,422 --> 00:03:37,050
These automated deaths
by Guardians has got to stop.
39
00:03:37,050 --> 00:03:40,011
Wanna talk about reform? You can sit
at the table and talk about reform.
40
00:03:40,011 --> 00:03:41,680
A friendlier approach to policing.
41
00:03:41,680 --> 00:03:44,849
The LCPD plans to reduce
the number of deployed Guardians
42
00:03:44,849 --> 00:03:47,977
in favor of new nonlethal robotic canines.
43
00:03:47,977 --> 00:03:49,729
Lethal force is way down.
44
00:03:49,729 --> 00:03:52,399
-This is a chance for change.
- We need our community safe.
45
00:03:52,399 --> 00:03:55,276
The latest budget
includes funding for 200 new K9 units.
46
00:03:55,276 --> 00:03:57,612
These dogs are designed
to withstand anything.
47
00:03:57,612 --> 00:03:59,447
...lives of the people of this city better.
48
00:03:59,447 --> 00:04:02,158
Welcome to Lincoln City,
where everyone can feel safe.
49
00:04:25,682 --> 00:04:28,018
[dispatcher speaks
through static on radio] ... for support.
50
00:04:28,018 --> 00:04:31,771
Looking for a white sedan
last seen leaving Monument Hill Towers.
51
00:04:31,771 --> 00:04:33,940
Suspects in vehicle possibly armed.
52
00:04:35,066 --> 00:04:37,569
- Alpha 6 responding.
- Pavani.
53
00:04:38,987 --> 00:04:40,030
Eat that after dinner.
54
00:04:40,697 --> 00:04:41,573
Don't do it.
55
00:04:42,073 --> 00:04:43,491
Come on.
56
00:04:43,491 --> 00:04:47,579
Oh, jeez.
You know you should be inside by dark.
57
00:04:49,831 --> 00:04:50,749
There you go.
58
00:04:51,249 --> 00:04:53,460
Now, we put the butter side down first.
59
00:04:54,127 --> 00:04:55,545
No, not like that.
60
00:04:55,545 --> 00:04:57,839
See, if you put it like this,
61
00:04:57,839 --> 00:05:00,050
the cheese melts
down the side of the bread.
62
00:05:00,050 --> 00:05:02,177
- I like it like that.
- I know you do.
63
00:05:03,845 --> 00:05:06,014
- All right, flip it.
- Okay.
64
00:05:07,974 --> 00:05:10,310
What was that?
65
00:05:11,019 --> 00:05:13,396
Want grilled cheese
with your ketchup?
66
00:05:13,396 --> 00:05:14,314
Yeah.
67
00:05:14,981 --> 00:05:16,524
It's my grilled cheese.
68
00:05:19,194 --> 00:05:20,028
So you, um...
69
00:05:20,904 --> 00:05:22,530
You need to study for that test?
70
00:05:23,406 --> 00:05:25,492
It was yesterday. I got an A.
71
00:05:25,492 --> 00:05:27,911
Oh yeah? No big deal, huh?
72
00:05:30,372 --> 00:05:32,582
So, what about the special program
you got into?
73
00:05:32,582 --> 00:05:33,458
It's good.
74
00:05:35,752 --> 00:05:38,630
They're just...
asking us to buy books for it.
75
00:05:40,048 --> 00:05:41,675
They don't give 'em to you?
76
00:05:41,675 --> 00:05:42,634
Not anymore.
77
00:05:44,761 --> 00:05:47,347
- It's not a big deal. I can skip it.
- No, no. No!
78
00:05:53,186 --> 00:05:55,188
I'll take care of the money. Okay?
79
00:05:56,314 --> 00:05:58,149
You just keep banging out those A's.
80
00:06:02,028 --> 00:06:05,115
["No Continues "
by NTS, Bronze, Roshin playing]
81
00:06:08,493 --> 00:06:11,913
All right, everybody.
Check out what Piper can do.
82
00:06:11,913 --> 00:06:14,416
โช You're climbing the mountain... โช
83
00:06:14,416 --> 00:06:16,835
- Let's see what you got, Piper.
84
00:06:16,835 --> 00:06:18,211
She doesn't bite.
85
00:06:18,211 --> 00:06:19,921
โช I ain't gonna stop โช
86
00:06:19,921 --> 00:06:21,756
โช To find my baby โช
87
00:06:21,756 --> 00:06:23,299
โช To find her now โช
88
00:06:23,299 --> 00:06:24,968
Should we wait till the cops leave?
89
00:06:24,968 --> 00:06:27,679
โช You got no chance but to slow me down โช
90
00:06:27,679 --> 00:06:28,847
No.
91
00:06:31,349 --> 00:06:32,475
โช Yeah โช
92
00:06:33,101 --> 00:06:34,185
โช Yo โช
93
00:06:35,353 --> 00:06:38,314
โช Bones of steel
Heart of gold on an iron horse โช
94
00:06:38,314 --> 00:06:41,317
โช You couldn't metal with my metal
With the brightest torch โช
95
00:06:41,317 --> 00:06:44,404
โช Blue flames turn to greenish
In my Coppertone โช
96
00:06:44,404 --> 00:06:47,282
โช Peeling in and out of traffic
When it's stop and go โช
97
00:06:47,282 --> 00:06:50,118
โช I locked and load
Then I fire, stop, drop, and roll โช
98
00:06:50,118 --> 00:06:53,329
โช Pick a jawn
And then I pop it like I'm Karl Malone โช
99
00:06:53,329 --> 00:06:55,540
โช Tame Impala out of the speakers
In the face... โช
100
00:06:55,540 --> 00:06:58,752
The reduction in complaints
against the department is important,
101
00:06:58,752 --> 00:07:02,047
especially given the history
here in this community.
102
00:07:02,047 --> 00:07:04,674
But do you think
this change is sustainable?
103
00:07:06,676 --> 00:07:07,510
I mean...
104
00:07:08,011 --> 00:07:13,308
Listen, we're proud of the results, okay?
But this is about more than just... stats.
105
00:07:13,308 --> 00:07:15,977
Okay? This is a story about what happens
106
00:07:15,977 --> 00:07:19,564
when good officers are given
the right tools to succeed at their jobs.
107
00:07:19,564 --> 00:07:23,234
It's a story that could be
at the forefront of the youngest candidate
108
00:07:23,234 --> 00:07:24,694
running for union president?
109
00:07:26,279 --> 00:07:28,782
Um, you know what?
I appreciate your time, Nadine.
110
00:07:28,782 --> 00:07:30,867
Thank you for coming out now. Okay?
111
00:07:32,619 --> 00:07:35,246
Make sure to pick up a T-shirt, okay?
112
00:07:35,246 --> 00:07:36,414
Everyone grab one.
113
00:07:36,414 --> 00:07:38,625
- We've got extras for your friends...
114
00:07:38,625 --> 00:07:40,835
...your family, your favorite people.
115
00:07:41,378 --> 00:07:42,671
Tarak.
116
00:07:42,671 --> 00:07:43,713
He's here.
117
00:07:45,173 --> 00:07:47,050
- You sold everything?
- Yeah, this morning.
118
00:07:47,050 --> 00:07:48,218
Good.
119
00:07:49,761 --> 00:07:51,638
- Okay, let's go.
- Hurry up.
120
00:07:53,348 --> 00:07:55,266
Who wants to win
some prizes, huh?
121
00:07:55,266 --> 00:07:57,560
- Okay, I love the turnout.
122
00:07:58,103 --> 00:07:59,813
Yeah. Come on.
123
00:08:00,397 --> 00:08:01,523
- Okay.
- Thanks.
124
00:08:04,526 --> 00:08:06,736
Hey. Hey, I wanna show you something.
125
00:08:06,736 --> 00:08:07,654
Okay.
126
00:08:08,196 --> 00:08:10,115
Look at you. Getting better.
127
00:08:10,115 --> 00:08:12,951
Yeah. I'm ready to move up.
I could do more than just run bags.
128
00:08:12,951 --> 00:08:16,371
You're a good runner. All right?
There's value--
129
00:08:16,371 --> 00:08:18,707
Running's fine for these other kids, man.
130
00:08:18,707 --> 00:08:20,291
It's just me and my sister.
131
00:08:20,291 --> 00:08:22,085
Look. Just give me a chance--
132
00:08:24,546 --> 00:08:27,007
- Take the fucking hint.
133
00:08:29,592 --> 00:08:30,552
Help him up.
134
00:08:31,219 --> 00:08:32,220
You okay?
135
00:08:33,179 --> 00:08:34,764
Yeah, I'm fine. I'm fine.
136
00:08:36,641 --> 00:08:37,892
Come on, get up.
137
00:08:45,984 --> 00:08:49,946
You know, I grew up not too far from here,
just a few blocks down that way.
138
00:08:50,613 --> 00:08:52,532
Growing up, we faced some tough times.
139
00:08:53,491 --> 00:08:55,368
Had some tough times with the police.
140
00:08:55,952 --> 00:08:59,039
So I want you to know
that I'm not coming here as an outsider.
141
00:08:59,539 --> 00:09:00,415
I'm here
142
00:09:01,041 --> 00:09:02,208
because I'm one of you.
143
00:09:03,710 --> 00:09:05,253
We all want the same thing.
144
00:09:05,253 --> 00:09:07,547
We all want
a safe neighborhood to grow up.
145
00:09:08,048 --> 00:09:13,303
And, um, clearly...
the Guardians were never the answer.
146
00:09:14,804 --> 00:09:16,181
Well, we've listened.
147
00:09:16,181 --> 00:09:17,640
And we've made changes.
148
00:09:19,517 --> 00:09:21,644
But for the fun part. Officer Stillman.
149
00:09:21,644 --> 00:09:23,980
Let's get a round of applause
for Officer Stillman
150
00:09:23,980 --> 00:09:25,482
making all the burgers.
151
00:09:25,482 --> 00:09:28,735
- Best chef in town, isn't he?
152
00:09:29,319 --> 00:09:33,031
Now I want you to see what happens
when a K9 perceives a threat.
153
00:09:33,656 --> 00:09:35,325
Go ahead and take that Taser out.
154
00:09:36,701 --> 00:09:39,079
- All right. Point it.
155
00:09:39,079 --> 00:09:42,165
He's worried, but he doesn't need to be.
You got this.
156
00:09:44,000 --> 00:09:46,503
- Ooh.
157
00:09:47,545 --> 00:09:49,464
Jeez. Mm, that must have hurt.
158
00:09:49,964 --> 00:09:53,134
But these things are only built to detain.
159
00:09:53,134 --> 00:09:54,928
Okay? Never to harm. Never.
160
00:09:55,428 --> 00:09:57,555
If you encounter one of these dogs,
161
00:09:57,555 --> 00:09:59,974
and you're doing something
you probably shouldn't be doing,
162
00:09:59,974 --> 00:10:02,310
there's no need to be afraid. Stillman.
163
00:10:03,269 --> 00:10:04,688
Just put your hands up.
164
00:10:06,773 --> 00:10:09,192
- And the dog will stand down.
165
00:10:09,192 --> 00:10:10,652
So, once more,
166
00:10:10,652 --> 00:10:12,529
if you just put your hands up...
167
00:10:15,073 --> 00:10:16,282
they won't hurt you.
168
00:10:17,575 --> 00:10:19,327
A round of applause for Officer Stillman.
169
00:10:19,327 --> 00:10:20,662
- Good job, buddy.
170
00:10:20,662 --> 00:10:22,664
And a round of applause for Piper.
171
00:10:22,664 --> 00:10:25,625
Feel free to come up,
take a few photos with the kids.
172
00:10:25,625 --> 00:10:27,127
I promise she won't bite.
173
00:10:27,127 --> 00:10:29,254
Everyone enjoy their time. All right?
174
00:11:04,831 --> 00:11:05,832
Pickup's in ten.
175
00:11:07,167 --> 00:11:08,793
It's criminal what they tax us.
176
00:11:08,793 --> 00:11:11,129
Well, it's the cost of doing business.
Come on.
177
00:11:11,671 --> 00:11:13,298
- Yeah.
178
00:12:26,496 --> 00:12:28,998
Imagine how far
we can get with this money.
179
00:13:22,469 --> 00:13:24,471
Alpha 7,
you still in Zone 4?
180
00:13:26,723 --> 00:13:29,059
What the fuck happened here?
181
00:13:36,441 --> 00:13:37,609
What's going on?
182
00:13:39,694 --> 00:13:40,779
Bag's gone.
183
00:13:44,574 --> 00:13:46,159
Hey, boss, you see this?
184
00:13:50,705 --> 00:13:52,707
One of his boys must have flipped.
185
00:13:53,708 --> 00:13:57,379
I don't give a shit.
Garrett still needs to pay his share.
186
00:13:57,879 --> 00:13:58,797
Put a call out.
187
00:14:07,347 --> 00:14:08,181
Tarak?
188
00:14:22,987 --> 00:14:23,988
What the fuck?
189
00:14:24,489 --> 00:14:26,408
Hey! Hey, stop!
190
00:14:26,408 --> 00:14:27,575
- Stop!
- Got him.
191
00:14:27,575 --> 00:14:29,244
No, no, no, no. K9.
192
00:14:34,082 --> 00:14:35,667
Yeah. Fucking little shit.
193
00:18:41,329 --> 00:18:43,415
- No.
194
00:18:43,415 --> 00:18:44,708
Please.
195
00:18:48,044 --> 00:18:51,423
Please. Please. Please.
196
00:18:53,091 --> 00:18:53,925
Please.
197
00:18:54,801 --> 00:18:55,677
Please.
198
00:19:03,643 --> 00:19:05,353
No. No, please. Please.
199
00:19:09,024 --> 00:19:09,899
Please.
200
00:19:11,234 --> 00:19:12,152
Please.
201
00:20:22,722 --> 00:20:23,598
Tarak!
202
00:20:49,040 --> 00:20:49,833
Connor.
203
00:20:51,543 --> 00:20:52,377
Wake up.
204
00:20:53,795 --> 00:20:56,297
- Connor.
205
00:20:56,297 --> 00:21:01,011
...increased considerably
over the last 18 months in Lincoln City
206
00:21:01,011 --> 00:21:04,139
with no signs of slowing down
anytime soon.
207
00:21:04,139 --> 00:21:07,517
The LCPD is pointing
to the influx of Psyke farms
208
00:21:07,517 --> 00:21:10,979
in downtown Lincoln,
with some powered people...
209
00:22:03,615 --> 00:22:05,408
You gotta put up
one of those little signs.
210
00:22:05,408 --> 00:22:06,659
I almost slipped.
211
00:22:13,875 --> 00:22:15,835
So, explain it to me.
212
00:22:15,835 --> 00:22:20,298
You go and do five years
while your boy Garrett builds an empire,
213
00:22:21,007 --> 00:22:23,593
and then you come back
214
00:22:23,593 --> 00:22:27,430
to mop the floors at a community center.
215
00:22:28,473 --> 00:22:31,017
If you're trying to get to Garrett,
I don't work for him anymore.
216
00:22:31,601 --> 00:22:32,435
Clearly.
217
00:22:34,229 --> 00:22:36,064
But that's not who I'm after.
218
00:22:39,359 --> 00:22:40,485
I just wanna talk.
219
00:22:43,822 --> 00:22:47,450
Hey, look, I know you took the fall
for some other people,
220
00:22:47,450 --> 00:22:51,955
and I know how things ended with your mom.
221
00:22:51,955 --> 00:22:54,290
You really suck
at this whole good-cop thing.
222
00:22:56,251 --> 00:22:57,836
Where is Park anyway?
223
00:22:58,420 --> 00:23:00,046
Climbed the ladder, leave you behind?
224
00:23:03,550 --> 00:23:04,467
Hang onto this.
225
00:23:07,012 --> 00:23:08,972
A lot's changed since you've been gone.
226
00:23:27,198 --> 00:23:28,616
Is he bothering you?
227
00:23:28,616 --> 00:23:30,410
No. He's an old friend.
228
00:23:31,494 --> 00:23:34,831
Put the mop away.
Who are you cleaning for, huh?
229
00:23:34,831 --> 00:23:37,208
I still gotta do the carpets
and the garbage.
230
00:23:37,208 --> 00:23:40,420
What garbage? Nobody comes here anymore.
231
00:23:40,420 --> 00:23:41,379
Mina,
232
00:23:42,339 --> 00:23:44,341
I'm just happy doing what I'm doing.
233
00:23:47,302 --> 00:23:50,680
I remember when
you used to come here to play.
234
00:23:51,348 --> 00:23:54,351
Mud and crayons and glitter everywhere.
235
00:23:55,101 --> 00:23:56,227
Ah. Mm.
236
00:23:57,437 --> 00:23:59,397
Take some food home. Mm?
237
00:24:00,106 --> 00:24:00,940
Yeah.
238
00:24:01,524 --> 00:24:02,984
You're so skinny.
239
00:24:27,634 --> 00:24:28,927
Good morning, Sergeant.
240
00:24:47,529 --> 00:24:48,363
Out.
241
00:24:59,499 --> 00:25:02,293
- How's my girl doing?
- Doing a lot better now.
242
00:25:02,293 --> 00:25:03,586
What happened?
243
00:25:03,586 --> 00:25:06,339
I honestly don't know.
I've never seen anything like this.
244
00:25:07,340 --> 00:25:09,759
But I was able to salvage this.
245
00:25:14,180 --> 00:25:15,932
Can an Electric do that?
246
00:25:16,808 --> 00:25:18,268
Not the way these are built.
247
00:25:19,853 --> 00:25:22,355
We've already got units looking for her.
We'll find her.
248
00:25:48,173 --> 00:25:49,007
Shit.
249
00:25:50,467 --> 00:25:51,301
Um...
250
00:25:54,679 --> 00:25:56,222
Hey, are you okay?
251
00:25:57,849 --> 00:26:00,268
Okay. I just-- I'm not gonna hurt you.
252
00:26:00,894 --> 00:26:02,771
Jesus Christ, calm down.
253
00:26:02,771 --> 00:26:05,273
Everything's fine. I'm not gonna hurt you.
254
00:26:05,940 --> 00:26:06,775
Okay.
255
00:26:07,567 --> 00:26:08,651
I'm not coming in.
256
00:26:09,361 --> 00:26:10,445
I'm not coming in.
257
00:26:11,446 --> 00:26:13,782
I didn't know where to go, so I came here.
258
00:26:13,782 --> 00:26:17,410
Oh, no, no.
You did the right thing coming to me.
259
00:26:18,370 --> 00:26:20,955
I'm going to talk to Connor
for a sec, okay?
260
00:26:24,501 --> 00:26:25,335
Well?
261
00:26:25,335 --> 00:26:27,629
Her brother Tarak died last night.
262
00:26:27,629 --> 00:26:30,840
- A police dog killed him.
- No, they don't kill people.
263
00:26:30,840 --> 00:26:34,052
It put a needle in him,
then it came after Pavani.
264
00:26:34,052 --> 00:26:36,429
- Somehow, she got away.
- Why was it chasing him?
265
00:26:36,429 --> 00:26:38,139
- I don't know.
- What was in the needle?
266
00:26:38,139 --> 00:26:39,974
- I don't know.
- Well, how did she get away?
267
00:26:39,974 --> 00:26:41,935
Stop asking questions.
268
00:26:43,228 --> 00:26:44,979
We need to find solutions.
269
00:26:44,979 --> 00:26:47,023
- Police. Open up!
270
00:26:51,403 --> 00:26:52,529
Police!
271
00:26:55,949 --> 00:26:57,575
Get her out of here.
272
00:26:57,575 --> 00:26:59,828
Go. Go.
273
00:27:02,205 --> 00:27:03,123
Police!
274
00:27:04,624 --> 00:27:05,417
Yes?
275
00:27:05,417 --> 00:27:07,961
Ma'am, are you the operator
of this establishment?
276
00:27:07,961 --> 00:27:09,713
- Yes.
- It's the police.
277
00:27:09,713 --> 00:27:11,840
We have to get you out of here. Come on.
278
00:27:13,091 --> 00:27:14,801
May I come in and take a look around?
279
00:27:15,635 --> 00:27:19,139
- We're closed. We open at 11:00.
- It says on the door you open at 9:00.
280
00:27:19,723 --> 00:27:24,227
We're gonna figure this out, okay?
But right now, you have to come with me.
281
00:27:26,521 --> 00:27:29,524
...so today we open at 11:00.
282
00:27:29,524 --> 00:27:31,735
I'm just gonna be a couple minutes inside.
283
00:27:31,735 --> 00:27:34,029
I promise
I'll be out of your hair in no time.
284
00:27:34,029 --> 00:27:36,573
- I'm sorry, but you'll have to come back.
- Okay.
285
00:27:36,573 --> 00:27:38,324
Is there someone inside?
286
00:27:38,825 --> 00:27:41,202
Yes, me. Now, goodbye.
287
00:27:45,081 --> 00:27:48,209
- I'm gonna have to ask you to move back.
- Are you trying to scare me?
288
00:27:48,209 --> 00:27:49,669
I'm just doing my job.
289
00:27:52,213 --> 00:27:53,089
Fuck. Shit.
290
00:27:55,216 --> 00:27:57,302
Come on. Go, go, go, go, go, go.
291
00:28:28,458 --> 00:28:32,087
Look at us,
just chitchatting in front of everybody.
292
00:28:33,713 --> 00:28:35,757
There was an overdose last night.
293
00:28:35,757 --> 00:28:37,676
Makes sense to talk
to the local Psyke dealers.
294
00:28:37,676 --> 00:28:38,802
Overdose?
295
00:28:40,303 --> 00:28:42,263
Didn't have to go down like that.
296
00:28:43,098 --> 00:28:45,141
Garrett, there are rules to this,
you know that.
297
00:28:45,141 --> 00:28:48,436
When it's my people,
and it's my territory,
298
00:28:49,104 --> 00:28:50,855
it's my fucking business.
299
00:28:50,855 --> 00:28:54,109
If that girl talks,
there is no business for anyone.
300
00:28:54,109 --> 00:28:57,278
That's a confused kid's word
against the entire LCPD.
301
00:28:58,113 --> 00:29:00,240
Witnesses always talk, okay?
302
00:29:01,825 --> 00:29:04,703
Stay quiet for a little bit,
but eventually, they tell a parent,
303
00:29:04,703 --> 00:29:06,371
a teacher, a friend.
304
00:29:07,205 --> 00:29:08,665
In this case, a janitor.
305
00:29:10,166 --> 00:29:11,793
Connor Reed. You know him.
306
00:29:13,920 --> 00:29:15,005
Back the fuck off.
307
00:29:16,756 --> 00:29:18,091
We just wanna talk to him.
308
00:29:18,591 --> 00:29:19,426
That's all.
309
00:29:25,015 --> 00:29:26,641
Close the door behind you.
310
00:29:28,727 --> 00:29:31,187
...collision under the Fountain View Bridge.
311
00:29:31,187 --> 00:29:34,733
Expect significant delays
as you move southbound this afternoon.
312
00:29:35,900 --> 00:29:38,278
We have reports
of a domestic disturbance,
313
00:29:38,278 --> 00:29:41,656
all involving a Class 3 Pyro
in East Lincoln last night.
314
00:29:41,656 --> 00:29:44,200
Police say when they arrived
on the scene at 11:15,
315
00:29:44,200 --> 00:29:48,538
the individual had set fire to his car
following a dispute with his wife.
316
00:29:48,538 --> 00:29:50,707
Just-- Put that down, okay?
317
00:29:50,707 --> 00:29:53,418
...deployed on the scene
were able to extinguish the fire
318
00:29:53,418 --> 00:29:56,421
and detain the Pyro
without any further damage.
319
00:29:57,297 --> 00:29:58,298
I'm hungry.
320
00:29:58,298 --> 00:30:01,051
...the incident unharmed,
though the Pyro will be charged...
321
00:30:01,051 --> 00:30:02,761
Uh, there's food in the fridge.
322
00:30:02,761 --> 00:30:04,095
...with safety violations.
323
00:30:05,722 --> 00:30:06,639
The LCPD...
324
00:30:06,639 --> 00:30:07,599
Fuck.
325
00:30:10,101 --> 00:30:11,770
You don't have any food.
326
00:30:13,646 --> 00:30:15,023
There's just mustard.
327
00:30:16,066 --> 00:30:17,984
Well, I'll need to go shopping.
328
00:30:21,946 --> 00:30:26,368
Until we find a place for you to stay...
you can't really leave the apartment.
329
00:30:26,368 --> 00:30:28,495
In our next story, police filed a report
330
00:30:28,495 --> 00:30:32,332
about a missing girl, Pavani Gilani,
from the Towers in Monument Hill.
331
00:30:32,332 --> 00:30:36,836
Pavani's brother, Tarak, was found dead
of a Psyke overdose last night.
332
00:30:37,420 --> 00:30:39,589
We're devastated
by the situation.
333
00:30:39,589 --> 00:30:43,093
We're in touch with community leaders
as to how best to support them.
334
00:30:43,093 --> 00:30:46,721
Right now, our top priority
is locating the victim's sister, Pavani,
335
00:30:46,721 --> 00:30:48,640
who's been gone since last night.
336
00:30:48,640 --> 00:30:51,059
Psyke abuse
was the cause of death here, but...
337
00:30:51,059 --> 00:30:53,353
- That's not true.
- ...we're very concerned for Pavani.
338
00:30:53,353 --> 00:30:54,270
He's lying.
339
00:30:55,146 --> 00:30:57,649
The victim has ties with the Psyke trade.
340
00:30:57,649 --> 00:31:02,070
And oftentimes, these debts are moved on
from one family member to another.
341
00:31:02,987 --> 00:31:05,198
Pavani is out there somewhere.
342
00:31:05,198 --> 00:31:08,910
We implore anyone who has any information
regarding her whereabouts...
343
00:31:08,910 --> 00:31:09,828
Turn it off.
344
00:31:10,995 --> 00:31:12,831
- Turn it off.
- Okay. All right. Okay.
345
00:31:12,831 --> 00:31:13,832
Turn it off!
346
00:31:13,832 --> 00:31:15,500
Stop yelling. I'm turning it off.
347
00:31:17,377 --> 00:31:19,462
- Why won't it turn off?
- I don't--
348
00:31:20,714 --> 00:31:22,882
- I'm trying. It's not turning off.
- Turn it off!
349
00:31:22,882 --> 00:31:24,217
Okay. Pav.
350
00:31:26,761 --> 00:31:27,887
Pav. Okay.
351
00:31:27,887 --> 00:31:30,557
- Okay. Okay. Okay.
352
00:31:30,557 --> 00:31:31,683
Calm down.
353
00:31:34,019 --> 00:31:34,853
It's okay.
354
00:31:37,230 --> 00:31:38,064
Pav.
355
00:31:39,149 --> 00:31:41,067
What did you say your power was?
356
00:31:41,067 --> 00:31:41,985
Shh.
357
00:31:44,612 --> 00:31:45,780
Listen.
358
00:31:45,780 --> 00:31:46,698
What?
359
00:31:47,532 --> 00:31:48,366
They're here.
360
00:31:48,366 --> 00:31:49,951
...119 Riverside.
361
00:31:49,951 --> 00:31:51,536
You have eyes on Alpha 10?
362
00:31:51,536 --> 00:31:53,288
Confirming Alpha 10
on the ground.
363
00:31:53,288 --> 00:31:56,875
Suspect is a Class 5 Electric
last seen with the missing person,
364
00:31:56,875 --> 00:31:58,126
14-year-old girl.
365
00:31:58,126 --> 00:32:00,462
Alpha 10
confirmed the location with K9.
366
00:32:00,462 --> 00:32:02,797
Guardians on standby
for deployment.
367
00:32:16,728 --> 00:32:17,812
Everything's fine.
368
00:32:18,480 --> 00:32:19,606
Just a wellness check.
369
00:32:21,900 --> 00:32:23,902
Two Guardians ready to deploy.
370
00:32:36,289 --> 00:32:37,374
Excuse me, ma'am.
371
00:32:42,253 --> 00:32:43,546
- Ready.
- Go.
372
00:32:46,424 --> 00:32:47,801
- Police.
- Go, go, go!
373
00:32:48,510 --> 00:32:50,261
Connor, are you there?
374
00:32:50,261 --> 00:32:51,221
Clear.
375
00:32:51,221 --> 00:32:53,473
Come on. Let's go. Let's go.
376
00:32:59,854 --> 00:33:01,398
Come on. Let's go.
377
00:33:40,270 --> 00:33:41,146
Come on.
378
00:33:41,146 --> 00:33:43,565
Attention, this is the LCPD.
379
00:33:43,565 --> 00:33:46,776
You are under arrest
for assaulting a Guardian.
380
00:33:47,444 --> 00:33:48,862
Get on the ground.
381
00:33:48,862 --> 00:33:50,864
I'm losing lock on target.
382
00:33:50,864 --> 00:33:52,907
I repeat, get on the ground...
383
00:33:52,907 --> 00:33:53,992
Go.
384
00:33:55,660 --> 00:33:57,495
Suspects are fleeing on foot.
385
00:33:57,495 --> 00:33:58,747
We can't track them.
386
00:34:18,558 --> 00:34:19,684
Where are we going?
387
00:34:23,855 --> 00:34:26,191
- How did they even find us?
- I don't know.
388
00:34:26,691 --> 00:34:29,569
- Where are we going?
- Pav. Jesus Christ.
389
00:34:29,569 --> 00:34:31,363
We're getting away from here.
390
00:34:35,283 --> 00:34:37,327
You don't know what you're doing.
391
00:34:37,327 --> 00:34:40,497
Yeah, well... I'm all you got, okay?
392
00:34:45,960 --> 00:34:47,253
We need help.
393
00:35:05,271 --> 00:35:08,024
["I Feel So Good" by The Hearts
playing over speakers]
394
00:35:22,372 --> 00:35:23,832
Coffee, hon?
395
00:35:23,832 --> 00:35:25,875
Yes, please, Camille.
And a refill for my friend.
396
00:35:25,875 --> 00:35:29,462
Okay. Anything to nibble on?
Best pumpkin pie in Lincoln.
397
00:35:33,091 --> 00:35:34,718
Just the coffee. Thank you.
398
00:35:34,718 --> 00:35:35,635
Okay.
399
00:35:36,428 --> 00:35:37,387
He speaks.
400
00:35:40,724 --> 00:35:42,517
You said you owed me
401
00:35:42,517 --> 00:35:44,144
for the time I did inside.
402
00:35:44,978 --> 00:35:46,938
Still do. You're here to collect?
403
00:35:48,314 --> 00:35:50,400
I have to get someone
out of the city tonight.
404
00:35:50,400 --> 00:35:52,193
- Who's that?
- A friend.
405
00:35:52,193 --> 00:35:53,737
Does this friend have a name?
406
00:35:53,737 --> 00:35:57,782
She'll need a new ID, cash,
safe place to stay. You do that for me...
407
00:35:59,701 --> 00:36:00,535
we're even.
408
00:36:04,122 --> 00:36:06,166
Do you remember the last time we spoke?
409
00:36:07,500 --> 00:36:11,963
You told me, in no uncertain terms,
"Go fuck yourself."
410
00:36:13,590 --> 00:36:17,177
Look, I'll help you.
I just-- Quick question first.
411
00:36:17,927 --> 00:36:23,099
What is it about me
that you find so detestable
412
00:36:23,099 --> 00:36:26,019
that you would choose this pathetic life
413
00:36:26,019 --> 00:36:28,605
over all the things
that I could offer you?
414
00:36:32,150 --> 00:36:37,697
I think you're a parasite who will take
any opportunity to get ahead.
415
00:36:38,656 --> 00:36:40,909
Doesn't matter
who gets hurt along the way.
416
00:36:40,909 --> 00:36:42,619
And you try to act
417
00:36:42,619 --> 00:36:44,996
like you're looking out
for people like us,
418
00:36:45,538 --> 00:36:47,374
but that's bullshit.
419
00:36:48,166 --> 00:36:49,167
And you know it.
420
00:36:56,007 --> 00:36:59,594
Hey, Camille. I actually will take
a slice of that pumpkin pie, please.
421
00:36:59,594 --> 00:37:00,679
All right.
422
00:37:01,930 --> 00:37:04,140
Let's talk some more
about your friend, Pavani,
423
00:37:04,140 --> 00:37:06,059
who's eating the waffles over there.
424
00:37:08,812 --> 00:37:11,481
Hey, Connor, calm down.
425
00:37:11,481 --> 00:37:13,650
I know what she saw last night.
426
00:37:13,650 --> 00:37:17,153
She's very lucky
to have a one-in-a-million power
427
00:37:17,821 --> 00:37:19,781
to be able to shut down that dog.
428
00:37:21,950 --> 00:37:23,326
She's a Transducer.
429
00:37:24,661 --> 00:37:25,954
How do you know all this?
430
00:37:25,954 --> 00:37:29,249
Because her brother interrupted
a very important exchange
431
00:37:29,249 --> 00:37:31,042
between my team...
432
00:37:32,419 --> 00:37:33,712
and an ally of mine.
433
00:37:33,712 --> 00:37:34,963
Who?
434
00:37:34,963 --> 00:37:36,923
Lincoln City Police Department.
435
00:37:38,675 --> 00:37:40,218
- There you go.
- Thank you.
436
00:37:40,218 --> 00:37:41,970
- Enjoy.
- Thank you. I will.
437
00:37:41,970 --> 00:37:43,263
You're very welcome.
438
00:37:43,263 --> 00:37:48,435
I am nothing if not a sucker for sweets.
439
00:37:48,935 --> 00:37:49,894
Garrett.
440
00:37:51,563 --> 00:37:53,189
What the fuck are you into?
441
00:37:53,189 --> 00:37:55,442
I made a deal with a cop.
442
00:37:56,735 --> 00:38:00,071
He gets a cut. We get to operate freely.
443
00:38:00,572 --> 00:38:03,742
We get to make Psyke more humanely.
444
00:38:03,742 --> 00:38:06,119
We pay the donors properly.
We give back to the community.
445
00:38:06,119 --> 00:38:08,413
- It works. Don't shake your fucking head.
- It works?
446
00:38:08,413 --> 00:38:11,249
- It works.
- Her brother's dead because of you. Okay?
447
00:38:11,249 --> 00:38:13,793
She's a kid. She has nobody.
It doesn't fucking work.
448
00:38:13,793 --> 00:38:16,129
Maybe think for a second
about who you're talking to.
449
00:38:16,129 --> 00:38:17,047
Fuck you.
450
00:38:17,047 --> 00:38:19,215
["Forever and a Day"
playing over speakers]
451
00:38:19,215 --> 00:38:20,967
Pav's gonna come work for me.
452
00:38:21,593 --> 00:38:24,304
And I'm gonna give her
everything that she needs.
453
00:38:24,971 --> 00:38:27,390
Our problem is the memory of her brother.
454
00:38:28,600 --> 00:38:30,810
She needs to forget
what happened last night.
455
00:38:31,895 --> 00:38:33,271
You wanna erase the memory?
456
00:38:33,271 --> 00:38:35,398
Yeah, 'cause I wanna keep her alive.
457
00:38:37,776 --> 00:38:38,693
We can do it.
458
00:38:40,487 --> 00:38:41,738
We can take care of her.
459
00:38:44,866 --> 00:38:47,035
Or, you know, we... just kill her.
460
00:38:48,328 --> 00:38:50,288
I like this alternative better.
461
00:39:00,090 --> 00:39:01,341
Let me talk to her.
462
00:39:01,341 --> 00:39:03,677
Connor, if you try to run,
I'm gonna kill you.
463
00:39:09,432 --> 00:39:11,643
Pav, it's just one memory.
464
00:39:13,103 --> 00:39:15,397
Then the cops will leave us alone, okay?
465
00:39:19,567 --> 00:39:21,277
- Pav.
- I'm not going.
466
00:39:25,699 --> 00:39:27,701
We don't really have a choice.
467
00:39:37,210 --> 00:39:38,420
Will you come with me?
468
00:39:46,011 --> 00:39:49,681
Hey, Pav. I'm Garrett.
I'm gonna have you ride up here with me.
469
00:40:05,655 --> 00:40:07,991
Pav, do you know how Psyke is made?
470
00:40:10,910 --> 00:40:12,328
He asked you a question.
471
00:40:15,957 --> 00:40:17,083
Spine fluid.
472
00:40:18,335 --> 00:40:19,377
From powered people.
473
00:40:19,377 --> 00:40:23,006
That's right.
And for a long time, when it was made,
474
00:40:23,006 --> 00:40:25,425
people like you and me were exploited.
475
00:40:26,176 --> 00:40:29,596
- Do you know what that means?
- I'm 14, not 5.
476
00:40:29,596 --> 00:40:31,639
Okay. Excuse me.
477
00:40:32,182 --> 00:40:35,894
Well, we're trying to make it
so that it's not that way anymore.
478
00:40:37,729 --> 00:40:39,397
First step in doing that is
479
00:40:40,982 --> 00:40:44,152
all of us sticking together
like one big family.
480
00:40:46,154 --> 00:40:48,365
I'd like you to be a part of that family.
481
00:40:56,831 --> 00:40:59,626
["Circles" by Drezus, Dakota Bear
playing over speakers, distorted]
482
00:40:59,626 --> 00:41:02,087
โช ...24 hours
Someone go get on their neck โช
483
00:41:02,087 --> 00:41:03,880
โช Someone go teach them respect... โช
484
00:41:43,920 --> 00:41:44,838
It's all there.
485
00:41:53,513 --> 00:41:54,764
You must be Pavani.
486
00:41:57,600 --> 00:41:58,476
Come with me.
487
00:42:31,009 --> 00:42:32,761
Please, sit.
488
00:42:43,688 --> 00:42:46,024
This is my daughter, Tamera.
489
00:42:46,816 --> 00:42:48,526
She's special, just like you.
490
00:42:56,868 --> 00:42:58,119
Hold out your hands.
491
00:43:13,134 --> 00:43:14,969
- No, no, no.
492
00:43:15,470 --> 00:43:16,429
Don't pull away.
493
00:43:17,472 --> 00:43:19,766
Or you won't get to see what she can do.
494
00:43:30,568 --> 00:43:31,569
Think of him.
495
00:43:33,363 --> 00:43:34,197
Tarak.
496
00:43:34,864 --> 00:43:36,032
That's right.
497
00:43:37,033 --> 00:43:37,909
Your brother.
498
00:43:39,494 --> 00:43:40,745
Picture his face.
499
00:43:42,247 --> 00:43:43,456
Hear his voice.
500
00:43:45,000 --> 00:43:46,251
His laugh.
501
00:43:47,043 --> 00:43:50,088
Come on, Pav.
What are you waiting for? Make a wish.
502
00:43:50,964 --> 00:43:52,132
Pav, make a wish.
503
00:43:59,639 --> 00:44:00,682
Good girl.
504
00:44:02,225 --> 00:44:03,059
Now,
505
00:44:04,102 --> 00:44:06,396
think about the night he died.
506
00:44:15,321 --> 00:44:17,782
No! Tarak!
507
00:44:19,409 --> 00:44:20,285
Stop!
508
00:44:27,959 --> 00:44:29,336
Perfect.
509
00:44:30,128 --> 00:44:31,880
- That's enough.
- We're not finished.
510
00:44:31,880 --> 00:44:33,965
- You got what you need.
- Memories have roots.
511
00:44:33,965 --> 00:44:37,761
If even one lingers,
the others can grow back in time.
512
00:44:37,761 --> 00:44:39,721
- You can't take everything.
- It's all connected.
513
00:44:39,721 --> 00:44:43,767
- You serious? What the fuck, Garrett?
- Calm down, please.
514
00:44:43,767 --> 00:44:45,477
She's gonna forget her brother!
515
00:44:45,477 --> 00:44:48,229
- That's the point.
- Be quiet. She needs to focus.
516
00:44:48,229 --> 00:44:50,732
Get her out of the chair! Pav, wake up!
517
00:44:56,571 --> 00:44:58,531
- Pav!
- That's it.
518
00:44:58,531 --> 00:45:01,743
Relax. Show her more.
519
00:45:01,743 --> 00:45:03,495
You have to--
520
00:45:03,495 --> 00:45:04,704
Are you okay?
521
00:45:05,830 --> 00:45:06,706
What's wrong?
522
00:45:09,084 --> 00:45:10,669
Let them flow.
523
00:45:10,669 --> 00:45:11,628
Ready?
524
00:45:12,962 --> 00:45:14,339
Pav, turn the TV off.
525
00:45:15,215 --> 00:45:17,050
Hey, it's getting late, Pav.
526
00:45:17,050 --> 00:45:18,093
Teeth.
527
00:45:18,093 --> 00:45:19,427
Further back now.
528
00:45:19,969 --> 00:45:21,596
As far as you can go.
529
00:45:22,889 --> 00:45:24,349
Fist bump.
530
00:45:28,228 --> 00:45:29,771
Just let her in.
531
00:45:33,608 --> 00:45:34,818
Pav.
532
00:45:37,445 --> 00:45:38,446
Can you see it?
533
00:45:41,116 --> 00:45:42,242
Cool, right?
534
00:45:56,631 --> 00:45:57,882
Pav...
535
00:45:59,175 --> 00:46:00,010
Let her in.
536
00:46:00,010 --> 00:46:01,928
No one can do what you can.
537
00:46:01,928 --> 00:46:02,846
Let her in!
538
00:46:02,846 --> 00:46:05,348
You're special.
Be home before dark. Special...
539
00:46:05,974 --> 00:46:07,225
Let her in!
540
00:46:07,225 --> 00:46:09,019
Happy birthday.
Come on, make a wish.
541
00:47:27,222 --> 00:47:28,306
He's fucking dead.
542
00:47:43,988 --> 00:47:45,198
Mina.
543
00:47:46,700 --> 00:47:49,619
I need to borrow your car, okay?
We have to go right now.
544
00:48:13,059 --> 00:48:13,935
D9 here.
545
00:48:13,935 --> 00:48:17,397
Just got a hit on a flagged vehicle
heading east on Lincoln Parkway.
546
00:48:21,693 --> 00:48:24,654
I think I have something.
Your friend from the community center?
547
00:48:24,654 --> 00:48:27,323
She's leaving the city.
She could be with the girl.
548
00:48:27,323 --> 00:48:28,616
Yeah, she could be.
549
00:48:29,325 --> 00:48:32,037
Hey, eyes on me. Coffee break.
550
00:48:32,996 --> 00:48:33,830
Go ahead.
551
00:48:40,795 --> 00:48:43,048
How long can we take a drone off-grid?
552
00:48:43,048 --> 00:48:44,549
Ten minutes, tops.
553
00:48:45,050 --> 00:48:48,178
Right. Do it.
And send Garrett their position.
554
00:49:01,274 --> 00:49:02,359
Pav, I'm sorry.
555
00:49:04,069 --> 00:49:06,196
I never should have taken you there.
556
00:49:07,322 --> 00:49:08,406
He's my brother.
557
00:49:10,075 --> 00:49:11,201
I already lost him,
558
00:49:11,201 --> 00:49:13,745
and you were gonna let them
take him away forever.
559
00:49:20,043 --> 00:49:21,795
This one can be stupid.
560
00:49:21,795 --> 00:49:23,755
But I knew the woman who raised him.
561
00:49:23,755 --> 00:49:25,423
He'll take good care of you.
562
00:49:25,423 --> 00:49:26,549
Right, Connor?
563
00:49:35,016 --> 00:49:37,894
]
564
00:50:18,601 --> 00:50:19,477
What the fu--?
565
00:50:19,477 --> 00:50:21,271
Back up, back up, back up.
566
00:50:22,814 --> 00:50:23,982
Shit.
567
00:50:23,982 --> 00:50:25,066
It's fine. Right.
568
00:50:25,066 --> 00:50:26,067
Go, go, go. Go.
569
00:50:28,361 --> 00:50:30,572
- Shit.
570
00:50:33,658 --> 00:50:35,702
- Come on, come on.
- Oh, damn.
571
00:50:38,747 --> 00:50:39,706
Got 'em.
572
00:50:40,832 --> 00:50:41,791
Should I engage?
573
00:50:43,460 --> 00:50:45,545
We'll see how Garrett handles this.
574
00:50:46,963 --> 00:50:48,882
Come on. Damn it.
575
00:50:53,887 --> 00:50:55,555
Get out of the fucking car!
576
00:51:12,697 --> 00:51:14,657
How much time
before someone sees what we're doing?
577
00:51:14,657 --> 00:51:15,909
Four minutes.
578
00:51:20,205 --> 00:51:23,375
- So much for taking care of your own.
- You put me in a fucking corner.
579
00:51:23,375 --> 00:51:25,293
Where you have to kill
a little girl?
580
00:51:26,544 --> 00:51:28,838
You're a pawn, Garrett, for a cop.
581
00:51:28,838 --> 00:51:31,925
You don't know shit.
Everything that I have, I built.
582
00:51:31,925 --> 00:51:36,137
How long before he takes it?
Killing us isn't gonna stop what's coming.
583
00:51:36,137 --> 00:51:38,473
Connor, get out of my way.
584
00:51:40,850 --> 00:51:41,893
Tick, tick, tick.
585
00:51:44,479 --> 00:51:45,355
Get out of my way!
586
00:51:46,648 --> 00:51:47,482
No.
587
00:51:48,441 --> 00:51:49,943
You really wanna do this?
588
00:51:50,652 --> 00:51:51,820
You kill me first.
589
00:51:53,571 --> 00:51:55,323
Come on, man. Let's finish this.
590
00:52:10,088 --> 00:52:13,550
[sinister music intensifies,
stops abruptly]
591
00:52:27,313 --> 00:52:29,774
- No!
592
00:52:32,152 --> 00:52:33,361
- Go.
593
00:52:33,361 --> 00:52:35,363
- Mina.
- Mina!
594
00:52:45,373 --> 00:52:46,541
- Mina.
- Mina.
595
00:52:46,541 --> 00:52:48,126
I'm okay. I'm okay.
596
00:52:52,714 --> 00:52:54,049
- Thick skin.
- Oh my God.
597
00:52:59,137 --> 00:53:01,014
No. Maev. No.
598
00:53:01,014 --> 00:53:02,599
- Maev. Hey! Maev!
599
00:53:04,559 --> 00:53:06,019
Shit! Fuck!
600
00:53:09,022 --> 00:53:10,815
Goddamn it.
601
00:53:13,735 --> 00:53:15,403
How much time
left on that drone?
602
00:53:15,403 --> 00:53:17,364
- Maybe two minutes.
- Fuck.
603
00:53:17,364 --> 00:53:19,449
You keep going. Gotta get them all.
604
00:53:29,584 --> 00:53:31,294
Connor, we need to get to my car.
605
00:53:31,294 --> 00:53:33,171
We're not going anywhere with you.
606
00:53:33,171 --> 00:53:35,090
No choice. We need to work together.
607
00:53:35,090 --> 00:53:36,800
We step out, we're dead.
608
00:53:37,717 --> 00:53:38,635
He's right.
609
00:53:38,635 --> 00:53:42,847
You have to get her out of here.
When I say go, you two get to the car.
610
00:53:43,348 --> 00:53:44,265
Mina.
611
00:53:44,265 --> 00:53:45,475
What about you?
612
00:53:45,475 --> 00:53:47,644
I'll be okay. Just stick with Connor.
613
00:53:47,644 --> 00:53:49,104
Mina, don't.
614
00:53:49,104 --> 00:53:52,065
- Don't do this.
- You better take good care of her.
615
00:53:52,065 --> 00:53:53,525
Okay. Go!
616
00:53:53,525 --> 00:53:54,693
- Mina!
- Go. Run!
617
00:53:56,361 --> 00:53:57,821
- Mina!
- Come on!
618
00:54:08,915 --> 00:54:10,500
- Get down.
619
00:54:12,877 --> 00:54:16,548
- Mina!
620
00:54:47,746 --> 00:54:50,123
Homicide en route
to Industrial Drive.
621
00:54:50,123 --> 00:54:52,876
We have three bodies. All power-enabled.
622
00:54:52,876 --> 00:54:54,044
Scene is secure.
623
00:54:54,044 --> 00:54:58,298
Requesting a perimeter from Industrial
to Lincoln Parkway immediately.
624
00:55:09,934 --> 00:55:12,854
I can have an ambulance here
in five minutes.
625
00:55:12,854 --> 00:55:13,772
Yeah.
626
00:55:14,564 --> 00:55:18,526
All you need to do
is tell me where your friends went.
627
00:55:22,655 --> 00:55:24,282
- What's that?
628
00:55:24,282 --> 00:55:26,409
- Huh?
629
00:55:28,787 --> 00:55:30,121
- What's that?
630
00:55:51,643 --> 00:55:52,477
Come on.
631
00:56:05,699 --> 00:56:07,575
Where the fuck are we?
632
00:56:10,954 --> 00:56:12,372
Just keep driving.
633
00:56:17,961 --> 00:56:19,421
Pav, you okay?
634
00:56:41,109 --> 00:56:42,736
Stop here.
635
00:56:45,864 --> 00:56:47,282
What is this place?
636
00:57:13,641 --> 00:57:15,727
Connor, I need your help with this.
637
00:57:15,727 --> 00:57:16,644
Fuck you.
638
00:57:16,644 --> 00:57:19,230
I'm not gonna be much help to you
with a bullet in my shoulder.
639
00:57:19,230 --> 00:57:22,275
Who gives a shit? We're here 'cause of you
and the people you partnered with.
640
00:57:22,275 --> 00:57:24,486
Everything I did, I did for the Towers.
641
00:57:24,486 --> 00:57:26,863
Are you fucking kidding me?
You did it to get rich.
642
00:57:26,863 --> 00:57:28,239
- Get out of my face!
- Lying!
643
00:57:28,239 --> 00:57:30,450
- Stop. Stop! Stop!
644
00:57:35,497 --> 00:57:36,498
Let's help him.
645
00:57:41,961 --> 00:57:42,879
Pretty please.
646
00:57:44,047 --> 00:57:45,382
Ah, okay.
647
00:57:50,637 --> 00:57:52,138
Help a guy out.
648
00:57:53,682 --> 00:57:54,683
Ah!
649
00:58:03,316 --> 00:58:04,150
Fuck.
650
00:58:08,530 --> 00:58:10,699
- Oh...
- Okay. Yeah.
651
00:58:12,951 --> 00:58:13,993
Christ.
652
00:58:31,428 --> 00:58:32,470
You grew up here?
653
00:58:44,941 --> 00:58:46,317
Are those your friends?
654
00:58:50,321 --> 00:58:51,573
My brothers.
655
00:58:53,616 --> 00:58:54,743
Where are they now?
656
00:58:59,873 --> 00:59:00,874
It's just me now.
657
00:59:22,187 --> 00:59:23,063
A little dry.
658
00:59:31,112 --> 00:59:31,946
Pav...
659
00:59:33,698 --> 00:59:35,825
I gotta figure out where we're going next.
660
00:59:42,040 --> 00:59:42,874
I think...
661
00:59:44,209 --> 00:59:45,710
I think we head to the border.
662
00:59:47,337 --> 00:59:49,547
- We find a truck to take us over.
- No.
663
00:59:50,632 --> 00:59:52,842
He'll chase us down
just like he did Tarak.
664
00:59:53,343 --> 00:59:54,761
I'm not running anymore.
665
01:00:11,111 --> 01:00:13,321
Look, I know what it's like
to lose someone.
666
01:00:13,822 --> 01:00:15,031
It hurts.
667
01:00:17,409 --> 01:00:19,244
But you can't always make it better.
668
01:00:23,373 --> 01:00:25,417
- You can't just give up.
- I'm... I'm not.
669
01:00:27,127 --> 01:00:28,795
I'm trying to keep you safe.
670
01:00:30,422 --> 01:00:31,673
You have to trust me.
671
01:00:32,257 --> 01:00:33,591
I do trust you.
672
01:00:35,468 --> 01:00:37,303
You're the only one who can help me.
673
01:00:44,894 --> 01:00:47,981
D5 out in Zone 17.
Still no sign of the vehicle.
674
01:00:47,981 --> 01:00:49,983
We'll do another sweep to confirm.
675
01:00:49,983 --> 01:00:53,695
Copy 5.
Head into Zone 18 once you're done there.
676
01:01:30,690 --> 01:01:31,566
Rough night?
677
01:01:33,860 --> 01:01:35,153
I don't care about me.
678
01:01:35,153 --> 01:01:37,030
I'll testify,
I'll do whatever time I have to,
679
01:01:37,030 --> 01:01:38,782
as long as King goes down
680
01:01:38,782 --> 01:01:41,034
and Pav gets
the protection that she needs.
681
01:01:41,034 --> 01:01:42,327
I can't guarantee that.
682
01:01:42,327 --> 01:01:43,286
Why not?
683
01:01:44,537 --> 01:01:47,999
Look, we're not the first ones
to try and take down this guy.
684
01:01:47,999 --> 01:01:52,337
He's got the DEA, chief of police,
all backing his run at the union.
685
01:01:52,337 --> 01:01:55,507
He climbed the ladder fast
and picked up a lot of favors on the way.
686
01:01:55,507 --> 01:01:56,466
Okay.
687
01:01:56,966 --> 01:02:00,553
- So we go higher.
- To who? Lowest crime rate in six years.
688
01:02:01,054 --> 01:02:05,308
As long as King is a PR asset,
nobody's going against him.
689
01:02:05,892 --> 01:02:08,186
My former partner
learned that the hard way.
690
01:02:10,355 --> 01:02:12,691
So how do we stop him from being an asset?
691
01:02:17,278 --> 01:02:19,197
By showing everyone what he did.
692
01:02:21,908 --> 01:02:23,076
It all has to come out.
693
01:02:23,076 --> 01:02:25,829
What he did to Tarak, Mina, anybody else.
694
01:02:28,289 --> 01:02:29,916
What about those dogs?
695
01:02:30,542 --> 01:02:31,793
What about them?
696
01:02:31,793 --> 01:02:33,378
They record what happens.
697
01:02:33,878 --> 01:02:36,715
I could feel it when the dog came at me.
It's how they learn.
698
01:02:36,715 --> 01:02:39,134
Can we get one of them
from the precinct?
699
01:02:39,134 --> 01:02:40,719
You won't get within a mile.
700
01:02:41,594 --> 01:02:42,429
But...
701
01:02:43,972 --> 01:02:46,766
King does keep
his personal unit at his house.
702
01:02:46,766 --> 01:02:48,601
Then why don't we just kill him?
703
01:02:48,601 --> 01:02:50,270
Take the dog.
704
01:02:50,270 --> 01:02:52,689
Okay, I'm gonna pretend
I didn't hear that.
705
01:02:52,689 --> 01:02:55,066
There's a lot of heat now.
What happens when you kill a cop?
706
01:02:55,066 --> 01:02:57,277
Even if we manage to get the dog,
707
01:02:57,777 --> 01:02:58,611
what then?
708
01:02:59,112 --> 01:03:01,156
How do we get out whatever's on it?
709
01:03:01,156 --> 01:03:02,365
Pav can do it.
710
01:03:05,410 --> 01:03:06,286
Yeah?
711
01:03:07,579 --> 01:03:08,580
No.
712
01:03:12,792 --> 01:03:14,711
Just give me something to transfer it to.
713
01:03:15,295 --> 01:03:16,629
I've got it at the Towers.
714
01:03:17,130 --> 01:03:18,340
We can do it there.
715
01:03:21,051 --> 01:03:22,010
I can do this.
716
01:03:31,394 --> 01:03:33,855
You know,
I've always liked that jacket.
717
01:03:39,652 --> 01:03:42,238
- Hit it.
718
01:03:47,202 --> 01:03:48,286
Found those for you.
719
01:03:52,374 --> 01:03:53,208
Really?
720
01:03:53,792 --> 01:03:56,711
- We need you to look smarter.
- Just get in the car.
721
01:04:05,970 --> 01:04:08,306
Jesus Christ.
How much you paying this guy?
722
01:04:08,807 --> 01:04:11,017
I'm not the only one he's working with.
723
01:04:13,561 --> 01:04:16,106
Look, we get in,
we get the dog, we get out.
724
01:04:16,106 --> 01:04:17,899
Nobody gets hurt, right?
725
01:04:18,608 --> 01:04:19,859
Heard that before.
726
01:04:22,737 --> 01:04:24,280
This is so fucking stupid.
727
01:04:28,201 --> 01:04:29,703
- Hello.
- Hi.
728
01:04:29,703 --> 01:04:31,746
We're union reps from the LPA.
729
01:04:31,746 --> 01:04:35,291
We're here to meet Sergeant Kingston
to discuss a possible endorsement.
730
01:04:35,959 --> 01:04:38,128
Oh. Wow, that's great.
731
01:04:38,128 --> 01:04:39,713
He's actually not home yet.
732
01:04:39,713 --> 01:04:42,090
Are we early?
You're always making us early.
733
01:04:42,090 --> 01:04:44,259
Do you think
that maybe we could wait inside?
734
01:04:44,259 --> 01:04:47,220
โช Yeah, I'ma ride with my people
Till I die โช
735
01:04:47,220 --> 01:04:49,472
โช We are not the same
No, we are not alike โช
736
01:04:49,472 --> 01:04:52,100
โช Flying through the lane
And I'm feeling like a kite โช
737
01:04:52,100 --> 01:04:53,852
- โช Fly! โช
- โช I'm surprised that you... โช
738
01:04:53,852 --> 01:04:56,396
Sorry about the mess.
Cleaners haven't been here for a while,
739
01:04:56,396 --> 01:04:58,231
and there's always too much to do.
740
01:04:58,231 --> 01:05:01,026
- Always something.
741
01:05:01,651 --> 01:05:06,197
["King's Court"
playing indistinctly over speakers]
742
01:05:34,184 --> 01:05:38,063
Hey. Why didn't you tell me
guests were coming over?
743
01:05:38,938 --> 01:05:40,065
The union reps.
744
01:05:40,065 --> 01:05:41,483
Mm. Right.
745
01:05:41,483 --> 01:05:43,943
I'm... I'm so sorry about that. I...
746
01:05:43,943 --> 01:05:45,862
Yeah, long day. Where they at?
747
01:05:45,862 --> 01:05:47,572
- In the living room.
- How do I look?
748
01:05:47,572 --> 01:05:49,366
- You look good.
- Yeah, I look good.
749
01:05:51,326 --> 01:05:55,080
Sergeant, we're early.
Better than not showing up at all, right?
750
01:05:55,914 --> 01:05:59,334
Your wife, she was regaling us
with stories from your honeymoon.
751
01:05:59,834 --> 01:06:04,339
We'll... we'll...
we'll... we'll keep your secrets.
752
01:06:05,965 --> 01:06:07,050
I appreciate that.
753
01:06:07,717 --> 01:06:09,219
How can I help you guys?
754
01:06:09,219 --> 01:06:12,305
Uh, well, we just wanted
to dig into your campaign.
755
01:06:13,473 --> 01:06:14,808
My campaign.
756
01:06:14,808 --> 01:06:16,393
For union president.
757
01:06:17,435 --> 01:06:19,312
What do you wanna know?
758
01:06:34,911 --> 01:06:38,331
Well, you seem to be doing
very well with the powered community.
759
01:06:39,374 --> 01:06:40,792
What's the trick there?
760
01:06:41,751 --> 01:06:44,087
I just try to treat them
like they're people.
761
01:06:44,087 --> 01:06:45,964
Just like you, me.
762
01:06:46,464 --> 01:06:47,757
Just like you and me.
763
01:06:48,383 --> 01:06:49,217
Yeah.
764
01:07:01,271 --> 01:07:02,313
Sergeant.
765
01:07:02,313 --> 01:07:04,607
I just got an alert from your K9.
What's going on?
766
01:07:05,692 --> 01:07:06,526
Are you there?
767
01:07:06,526 --> 01:07:09,112
He barely got any support
from the department
768
01:07:09,112 --> 01:07:11,072
after he was attacked by that Pyro.
769
01:07:11,072 --> 01:07:12,824
Something had to change.
770
01:07:13,324 --> 01:07:15,243
That's how you got that scar?
771
01:07:15,243 --> 01:07:17,579
- Yeah. Yeah, it is.
772
01:07:24,544 --> 01:07:27,047
I keep telling him
he shouldn't hide it,
773
01:07:27,047 --> 01:07:29,132
especially for the campaign.
774
01:07:29,132 --> 01:07:31,051
Officers respect him for it.
775
01:07:31,051 --> 01:07:32,344
Yes, they do.
776
01:07:32,344 --> 01:07:33,553
We certainly do.
777
01:07:36,514 --> 01:07:37,766
No answer.
778
01:07:37,766 --> 01:07:38,850
I'll send a unit.
779
01:07:43,521 --> 01:07:45,273
Come on, unlock.
780
01:07:47,317 --> 01:07:48,360
Unlock.
781
01:07:52,906 --> 01:07:54,240
Try his house.
782
01:07:57,535 --> 01:08:00,622
That is probably Emily looking for a ride.
783
01:08:00,622 --> 01:08:01,581
Excuse me.
784
01:08:02,082 --> 01:08:03,291
Where's the bathroom?
785
01:08:03,291 --> 01:08:05,210
- Oh, just over here.
- Thank you.
786
01:08:09,631 --> 01:08:11,049
Alpha 13, what's your ETA?
787
01:08:11,049 --> 01:08:14,135
Turning down Rosewood now.
Three minutes from the sergeant's house.
788
01:08:14,135 --> 01:08:15,845
Hey, what the hell's going on?
789
01:08:15,845 --> 01:08:19,349
I can't do it. It's not working.
They keep calling him. They're gonna come.
790
01:08:19,349 --> 01:08:22,060
- We'll get caught. We have to leave.
- Stop. Okay, calm down.
791
01:08:22,060 --> 01:08:24,646
Look at me. You can do this.
792
01:08:30,318 --> 01:08:33,029
That knife's not gonna do you any good.
793
01:08:33,988 --> 01:08:36,199
You crossed a line, Garrett.
794
01:08:36,199 --> 01:08:39,035
There are rules to this.
You remember that, right?
795
01:08:39,035 --> 01:08:41,413
Yeah? What'd you think
was gonna happen coming here?
796
01:08:41,413 --> 01:08:43,790
- What'd I think was gonna happen?
- Yeah.
797
01:08:44,791 --> 01:08:46,626
It's probably already happened.
798
01:08:58,805 --> 01:09:01,349
- I fucking knew it.
799
01:09:01,349 --> 01:09:02,434
What the fuck?
800
01:09:03,810 --> 01:09:09,065
Here's the thing about people
like you who hide their powers.
801
01:09:09,065 --> 01:09:12,777
Eventually, you forget how to use them.
802
01:09:17,449 --> 01:09:19,868
Hey, I'm not going anywhere. Okay?
803
01:09:22,704 --> 01:09:24,330
Just try and make it sleep.
804
01:09:31,212 --> 01:09:33,131
I don't need to ask you why.
805
01:09:34,341 --> 01:09:36,593
- I see your house.
806
01:09:36,593 --> 01:09:37,969
I see your wife. She's pretty.
807
01:09:38,678 --> 01:09:39,679
Does she know?
808
01:09:40,972 --> 01:09:42,098
You gonna tell her?
809
01:09:42,682 --> 01:09:44,601
- You gonna tell your daughter?
- Don't you dare.
810
01:09:44,601 --> 01:09:47,896
You gave up your powers
to become one of them.
811
01:09:51,483 --> 01:09:52,359
Waste.
812
01:09:56,654 --> 01:09:57,697
And what about you?
813
01:09:59,783 --> 01:10:00,867
Man of the people.
814
01:10:02,243 --> 01:10:04,746
At least I know when I'm pretending.
815
01:10:07,332 --> 01:10:09,709
Hey, he said it was urgent.
816
01:10:10,210 --> 01:10:11,711
Something about your K9.
817
01:10:13,171 --> 01:10:14,005
Huh.
818
01:10:14,506 --> 01:10:19,010
Well, Sergeant, I think
we're gonna do big things together.
819
01:10:22,472 --> 01:10:26,226
I hope your dog's okay.
Thank you very much. It was lovely.
820
01:10:26,226 --> 01:10:27,769
Nice meeting you.
821
01:10:30,188 --> 01:10:31,022
Hey.
822
01:10:31,606 --> 01:10:34,526
- You okay?
- Yeah. I'll tell you about it over dinner.
823
01:10:34,526 --> 01:10:35,694
Hey.
824
01:10:36,194 --> 01:10:37,195
I think you got it.
825
01:10:38,321 --> 01:10:39,614
I love you. I love you.
826
01:10:57,632 --> 01:10:59,592
I can't believe that shit worked.
827
01:10:59,592 --> 01:11:01,886
- Garrett, you got anything?
- Skies are clear.
828
01:11:02,387 --> 01:11:04,222
Good. Your guys, they'll be ready?
829
01:11:04,222 --> 01:11:05,140
Yeah.
830
01:11:05,640 --> 01:11:07,809
- Garrett.
- Connor, they'll be ready.
831
01:11:10,186 --> 01:11:12,522
Okay. Pav, what do you see?
832
01:11:18,069 --> 01:11:19,070
I see everything.
833
01:11:42,302 --> 01:11:44,804
Got a hit on your K9.
They just pulled into the Towers.
834
01:11:44,804 --> 01:11:46,723
How do you wanna play this?
Wanna go in heavy?
835
01:11:46,723 --> 01:11:48,600
No. Only men on our payroll.
836
01:11:48,600 --> 01:11:50,268
No Guardians, no lethal force.
837
01:11:51,394 --> 01:11:52,270
Gear them up.
838
01:11:52,812 --> 01:11:53,688
Copy. Nonlethals.
839
01:11:56,566 --> 01:11:57,734
All right, let's move!
840
01:11:58,234 --> 01:11:59,486
We're gearing up.
841
01:12:36,106 --> 01:12:37,857
Put the dog down, Connor.
842
01:12:38,358 --> 01:12:40,568
You gotta be kidding me.
843
01:12:41,945 --> 01:12:43,071
I don't understand.
844
01:12:45,031 --> 01:12:46,282
Where's the computer?
845
01:12:48,868 --> 01:12:50,995
Fuck you.
846
01:12:58,670 --> 01:13:01,256
A lot of people
depend on this place, Connor.
847
01:13:02,590 --> 01:13:04,300
We know what's on the dog.
848
01:13:06,761 --> 01:13:08,013
If I control that,
849
01:13:09,180 --> 01:13:10,724
then I can control King.
850
01:13:11,975 --> 01:13:14,185
And we can run this place
the way that we wanna run it.
851
01:13:15,103 --> 01:13:16,980
No more cops
breathing down our neck.
852
01:13:16,980 --> 01:13:21,985
Oh my God. Do you actually hear the shit
that is coming out of your mouth?
853
01:13:30,744 --> 01:13:32,328
I trusted you!
854
01:13:34,497 --> 01:13:35,373
I'm sorry.
855
01:13:36,249 --> 01:13:38,168
This is bigger than your brother.
856
01:13:39,836 --> 01:13:41,421
Guard that with your life.
857
01:13:43,298 --> 01:13:47,635
Pulling up to the Towers now.
Riot control ready and standing by.
858
01:13:55,643 --> 01:13:57,687
There's a lot of eyes on us, boss.
859
01:13:58,605 --> 01:13:59,439
Yeah.
860
01:13:59,939 --> 01:14:02,067
Tell the boys to keep it tight. No bodies.
861
01:14:02,609 --> 01:14:04,944
- You know what we're here for.
- Copy that.
862
01:14:04,944 --> 01:14:08,573
All right, everybody on this channel,
listen up. Switch to nonlethals.
863
01:14:08,573 --> 01:14:11,409
Do not shoot, do not engage.
Stay nonlethal.
864
01:14:14,454 --> 01:14:15,830
Brought your pet.
865
01:14:15,830 --> 01:14:17,332
Left the head upstairs.
866
01:14:17,791 --> 01:14:19,209
Got all the data.
867
01:14:20,001 --> 01:14:21,211
The important shit.
868
01:14:23,296 --> 01:14:24,381
It stays up there.
869
01:14:25,840 --> 01:14:26,925
That so?
870
01:14:26,925 --> 01:14:29,052
Yeah. We know what's on there.
871
01:14:30,387 --> 01:14:32,639
You know what happens if it comes out.
872
01:14:36,267 --> 01:14:39,020
- What do you want, Garrett?
- I want a new deal.
873
01:14:40,146 --> 01:14:42,315
We're gonna cut your share in half.
874
01:14:43,900 --> 01:14:45,026
Half?
875
01:14:45,026 --> 01:14:46,194
Half.
876
01:14:47,362 --> 01:14:48,238
Turn around,
877
01:14:49,239 --> 01:14:52,117
go high-five your buddies,
get in your fucking clown cars,
878
01:14:52,117 --> 01:14:53,827
and get the fuck out of here.
879
01:14:55,954 --> 01:14:57,163
It's my people.
880
01:14:58,748 --> 01:14:59,791
It's my business.
881
01:15:00,959 --> 01:15:05,005
And if any of you so much
as look at any of us the wrong way,
882
01:15:05,005 --> 01:15:07,048
and that includes Connor and Pav,
883
01:15:08,466 --> 01:15:09,342
all this...
884
01:15:11,594 --> 01:15:13,096
all of it gets exposed.
885
01:15:16,474 --> 01:15:17,434
That's the deal.
886
01:15:26,276 --> 01:15:28,570
- That's not gonna work for me.
887
01:15:39,539 --> 01:15:44,044
You wanna know what power
I don't need to hide?
888
01:15:44,627 --> 01:15:47,964
Cops, judges, politicians.
889
01:15:48,590 --> 01:15:50,925
The whole fucking system.
890
01:15:52,677 --> 01:15:54,637
That's what you never understood.
891
01:15:56,931 --> 01:16:00,518
- Line up. Move.
892
01:16:04,022 --> 01:16:05,231
Why is he letting them in?
893
01:16:07,192 --> 01:16:10,070
We tear this place apart
till we find that head.
894
01:16:10,779 --> 01:16:11,780
Move it!
895
01:16:13,114 --> 01:16:14,115
Put a dog on him.
896
01:16:16,785 --> 01:16:18,244
I want you to see this.
897
01:16:20,705 --> 01:16:23,166
Riot control entering the Tower now.
898
01:16:25,794 --> 01:16:28,088
They're coming in.
899
01:16:30,256 --> 01:16:31,257
Give me the head.
900
01:16:31,257 --> 01:16:32,509
Stay back.
901
01:16:36,971 --> 01:16:38,723
Clear the hall! Move!
902
01:16:38,723 --> 01:16:41,017
They're coming up here right now.
903
01:16:41,601 --> 01:16:45,146
You don't wanna be holding that
when they get here. Give it to me.
904
01:16:45,146 --> 01:16:47,065
Connor, look.
905
01:16:56,616 --> 01:16:59,160
- What do you think you're doing?
- Get back.
906
01:17:02,455 --> 01:17:04,124
We can still fix this.
907
01:17:04,124 --> 01:17:05,583
The plan can still work.
908
01:17:08,670 --> 01:17:10,797
Officer, why have police
locked down the Tower?
909
01:17:10,797 --> 01:17:12,215
- Get back.
- Don't touch me.
910
01:17:23,184 --> 01:17:26,312
You are out of time. Let me help you.
911
01:17:27,480 --> 01:17:29,524
Trust us. Please.
912
01:17:34,446 --> 01:17:35,572
Come on.
913
01:17:39,951 --> 01:17:41,286
Get behind me.
914
01:17:45,707 --> 01:17:47,709
Move, move, move! Line up!
915
01:18:29,209 --> 01:18:30,043
Yeah.
916
01:18:38,385 --> 01:18:39,344
Oh, shit.
917
01:18:49,979 --> 01:18:51,398
Hold your rounds!
918
01:18:52,440 --> 01:18:53,274
Aah! Put it out!
919
01:18:53,274 --> 01:18:54,401
Get up!
920
01:19:14,546 --> 01:19:15,463
Go!
921
01:19:47,787 --> 01:19:48,788
Here.
922
01:20:14,105 --> 01:20:16,274
Shots fired at Monument Hill Towers.
923
01:20:16,274 --> 01:20:17,817
- Request--
- Shots fired.
924
01:20:17,817 --> 01:20:19,861
Everyone get back. Get the door. Move.
925
01:20:19,861 --> 01:20:21,988
Everyone back. Get the fuck back.
926
01:20:24,741 --> 01:20:25,575
Come on.
927
01:20:36,628 --> 01:20:38,129
Run. Run. Go, go, go.
928
01:20:50,975 --> 01:20:52,102
Pav, go!
929
01:20:57,232 --> 01:20:58,316
Go.
930
01:21:22,674 --> 01:21:23,508
Shit.
931
01:23:36,516 --> 01:23:37,767
No.
932
01:23:37,767 --> 01:23:38,768
No, no, no.
933
01:23:38,768 --> 01:23:40,687
Hey, hey, hey, hey, hey.
934
01:23:40,687 --> 01:23:41,604
It's okay.
935
01:23:44,649 --> 01:23:46,484
Shit. Shit.
936
01:23:50,280 --> 01:23:53,241
You're gonna... you're gonna be okay.
Okay? We're gonna...
937
01:23:58,538 --> 01:24:01,041
Keep going.
938
01:24:08,298 --> 01:24:10,175
Okay. We're gonna do this. Come on.
939
01:24:11,009 --> 01:24:11,968
Come on.
940
01:24:22,062 --> 01:24:24,689
I will kill every single one of you!
941
01:24:25,815 --> 01:24:28,401
Stop resisting! Let's go.
942
01:24:34,282 --> 01:24:36,242
Stop moving!
Get on the ground!
943
01:24:39,537 --> 01:24:42,290
Stop. I said down on the ground now!
944
01:25:22,288 --> 01:25:23,123
Camera.
945
01:25:27,127 --> 01:25:28,336
We need the camera.
946
01:25:30,255 --> 01:25:31,256
Attack.
947
01:25:38,430 --> 01:25:42,559
Drop your fucking hand now!
Drop it! Drop your hand!
948
01:25:47,939 --> 01:25:50,150
Drop your fucking hand,
or I'll shoot!
949
01:25:50,150 --> 01:25:51,943
Stand down. Stand the fuck down.
950
01:25:51,943 --> 01:25:53,236
Everybody stands down.
951
01:26:07,792 --> 01:26:10,128
Okay. Just stay with me, okay?
952
01:26:12,005 --> 01:26:12,881
Stay with me.
953
01:26:40,325 --> 01:26:45,121
I'm here because I'm one of you.
Do we have complete control over it?
954
01:26:45,121 --> 01:26:46,664
Total control, sir.
955
01:26:49,834 --> 01:26:52,253
The Guardians were never the answer.
956
01:27:01,638 --> 01:27:04,516
These things are only built to detain,
957
01:27:05,266 --> 01:27:06,184
never to harm.
958
01:27:10,355 --> 01:27:12,065
Shoot them!
959
01:27:16,319 --> 01:27:19,114
But we've listened.
We've made changes.
960
01:27:20,198 --> 01:27:21,408
We've made changes.
961
01:27:27,080 --> 01:27:28,081
Fuck this!
962
01:27:40,260 --> 01:27:41,094
Fuck!
963
01:27:46,016 --> 01:27:47,851
There's no need to be afraid.
964
01:27:48,476 --> 01:27:50,353
If you just put your hands up ...
965
01:27:51,980 --> 01:27:52,897
they won't hurt you.
966
01:27:57,318 --> 01:27:59,654
Get down right now! Get the fuck down!
967
01:27:59,654 --> 01:28:01,823
- On the ground right now!
- Fuck you!
968
01:28:01,823 --> 01:28:03,241
Get down on the ground!
969
01:28:12,792 --> 01:28:13,960
You did it, Pav.
970
01:28:15,211 --> 01:28:16,212
You did it.
971
01:28:28,266 --> 01:28:29,142
Pa--
972
01:29:50,348 --> 01:29:52,851
- Okay, let's go.
973
01:30:27,260 --> 01:30:28,261
What do you think?
974
01:30:31,806 --> 01:30:33,058
Mina would have loved it.
975
01:30:42,192 --> 01:30:45,111
Sergeant Kingston,
once considered a rising star
976
01:30:45,111 --> 01:30:46,237
in this department,
977
01:30:46,237 --> 01:30:49,324
has been outed
as the architect of a corruption scheme
978
01:30:49,324 --> 01:30:51,201
in downtown Lincoln.
979
01:30:51,201 --> 01:30:54,287
The attorney general is conducting
a thorough investigation
980
01:30:54,287 --> 01:30:55,914
into the K9 program
981
01:30:55,914 --> 01:31:00,001
and said she believes
the corruption runs even deeper.
982
01:31:00,502 --> 01:31:03,546
In an effort to help
those impacted by this crime,
983
01:31:03,546 --> 01:31:06,257
city council is expected to pass a bill
984
01:31:06,257 --> 01:31:10,011
which will release millions of dollars
into the Monument Hill community
985
01:31:10,011 --> 01:31:13,598
and restrict the use of police robotics
in the neighborhood.
986
01:31:14,099 --> 01:31:17,936
Critics of this bill
are pointing to recent reports
987
01:31:17,936 --> 01:31:20,855
of an increase of Psyke
flowing into Lincoln City
988
01:31:20,855 --> 01:31:22,691
from an unknown source.
989
01:31:23,441 --> 01:31:27,153
Reporting live outside the courthouse,
it's back inside to the newsroom.
69784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.