All language subtitles for Code.8.Part.II.2024.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,285 --> 00:00:38,872 G3 on standby Gate 2. Inmate 641 approaching. 2 00:00:41,541 --> 00:00:43,168 Requesting approval to open Gate 2. 3 00:00:45,295 --> 00:00:48,173 Request approved for 641 at Gate 2. 4 00:00:48,923 --> 00:00:50,592 Copy. Opening Gate 2. 5 00:01:30,423 --> 00:01:31,966 Long trip into the city. 6 00:01:41,851 --> 00:01:43,061 I owe you. 7 00:01:43,061 --> 00:01:46,106 So if there's anything that you need from me, 8 00:01:46,690 --> 00:01:47,524 I'm here. 9 00:01:50,860 --> 00:01:52,112 You know what would help? 10 00:01:53,738 --> 00:01:56,074 If I never saw your fucking face again. 11 00:02:26,354 --> 00:02:28,314 Nobody knew why some people had powers, 12 00:02:28,314 --> 00:02:30,984 but as long as they were effective workers, it didn't matter. 13 00:02:30,984 --> 00:02:33,361 This was a time when the usefulness of those skills 14 00:02:33,361 --> 00:02:34,988 outweighed the potential danger. 15 00:02:36,281 --> 00:02:38,241 This is automation. 16 00:02:38,241 --> 00:02:40,410 Today's way of manufacturing. 17 00:02:40,410 --> 00:02:43,329 Over time, those with power were no longer in demand. 18 00:02:43,329 --> 00:02:44,956 Machines could do what they could do. 19 00:02:44,956 --> 00:02:47,625 Hundreds are out of work. More layoffs are expected. 20 00:02:47,625 --> 00:02:50,128 Suspect is a 32-year-old Pyro. 21 00:02:50,128 --> 00:02:52,255 If you've got power, you're a weapon. 22 00:02:52,255 --> 00:02:55,842 Recent figures show that the use of the street drug known as Psyke 23 00:02:55,842 --> 00:02:57,302 has spiked in Lincoln City. 24 00:02:57,302 --> 00:02:59,888 - What effect did it have? - I like the high. 25 00:02:59,888 --> 00:03:02,307 - It's a Psyke epidemic. - Psyke can be deadly. 26 00:03:02,307 --> 00:03:04,100 The main ingredient in Psyke, 27 00:03:04,100 --> 00:03:06,144 spinal fluid extracted from individuals with power. 28 00:03:06,144 --> 00:03:08,646 Crime is reaching record levels in the city. 29 00:03:08,646 --> 00:03:11,941 A deadly clash on 3rd Street between police and powered criminals 30 00:03:11,941 --> 00:03:13,276 has left four officers dead. 31 00:03:13,276 --> 00:03:16,112 Battering ram busting down doors here 32 00:03:16,112 --> 00:03:17,864 at this apartment complex in Monument Hill. 33 00:03:17,864 --> 00:03:21,242 They're called Guardians, LCPD's new robotic officers. 34 00:03:21,242 --> 00:03:26,081 ...transferred $4.3 billion in military equipment to local police. 35 00:03:26,081 --> 00:03:29,084 How are we supposed to live knowing we're being watched all the time? 36 00:03:29,084 --> 00:03:31,378 - Possible Code 8. - Y'all see that ? 37 00:03:31,378 --> 00:03:34,422 Why does everybody think our officers are out killing people? 38 00:03:34,422 --> 00:03:37,050 These automated deaths by Guardians has got to stop. 39 00:03:37,050 --> 00:03:40,011 Wanna talk about reform? You can sit at the table and talk about reform. 40 00:03:40,011 --> 00:03:41,680 A friendlier approach to policing. 41 00:03:41,680 --> 00:03:44,849 The LCPD plans to reduce the number of deployed Guardians 42 00:03:44,849 --> 00:03:47,977 in favor of new nonlethal robotic canines. 43 00:03:47,977 --> 00:03:49,729 Lethal force is way down. 44 00:03:49,729 --> 00:03:52,399 -This is a chance for change. - We need our community safe. 45 00:03:52,399 --> 00:03:55,276 The latest budget includes funding for 200 new K9 units. 46 00:03:55,276 --> 00:03:57,612 These dogs are designed to withstand anything. 47 00:03:57,612 --> 00:03:59,447 ...lives of the people of this city better. 48 00:03:59,447 --> 00:04:02,158 Welcome to Lincoln City, where everyone can feel safe. 49 00:04:25,682 --> 00:04:28,018 [dispatcher speaks through static on radio] ... for support. 50 00:04:28,018 --> 00:04:31,771 Looking for a white sedan last seen leaving Monument Hill Towers. 51 00:04:31,771 --> 00:04:33,940 Suspects in vehicle possibly armed. 52 00:04:35,066 --> 00:04:37,569 - Alpha 6 responding. - Pavani. 53 00:04:38,987 --> 00:04:40,030 Eat that after dinner. 54 00:04:40,697 --> 00:04:41,573 Don't do it. 55 00:04:42,073 --> 00:04:43,491 Come on. 56 00:04:43,491 --> 00:04:47,579 Oh, jeez. You know you should be inside by dark. 57 00:04:49,831 --> 00:04:50,749 There you go. 58 00:04:51,249 --> 00:04:53,460 Now, we put the butter side down first. 59 00:04:54,127 --> 00:04:55,545 No, not like that. 60 00:04:55,545 --> 00:04:57,839 See, if you put it like this, 61 00:04:57,839 --> 00:05:00,050 the cheese melts down the side of the bread. 62 00:05:00,050 --> 00:05:02,177 - I like it like that. - I know you do. 63 00:05:03,845 --> 00:05:06,014 - All right, flip it. - Okay. 64 00:05:07,974 --> 00:05:10,310 What was that? 65 00:05:11,019 --> 00:05:13,396 Want grilled cheese with your ketchup? 66 00:05:13,396 --> 00:05:14,314 Yeah. 67 00:05:14,981 --> 00:05:16,524 It's my grilled cheese. 68 00:05:19,194 --> 00:05:20,028 So you, um... 69 00:05:20,904 --> 00:05:22,530 You need to study for that test? 70 00:05:23,406 --> 00:05:25,492 It was yesterday. I got an A. 71 00:05:25,492 --> 00:05:27,911 Oh yeah? No big deal, huh? 72 00:05:30,372 --> 00:05:32,582 So, what about the special program you got into? 73 00:05:32,582 --> 00:05:33,458 It's good. 74 00:05:35,752 --> 00:05:38,630 They're just... asking us to buy books for it. 75 00:05:40,048 --> 00:05:41,675 They don't give 'em to you? 76 00:05:41,675 --> 00:05:42,634 Not anymore. 77 00:05:44,761 --> 00:05:47,347 - It's not a big deal. I can skip it. - No, no. No! 78 00:05:53,186 --> 00:05:55,188 I'll take care of the money. Okay? 79 00:05:56,314 --> 00:05:58,149 You just keep banging out those A's. 80 00:06:02,028 --> 00:06:05,115 ["No Continues " by NTS, Bronze, Roshin playing] 81 00:06:08,493 --> 00:06:11,913 All right, everybody. Check out what Piper can do. 82 00:06:11,913 --> 00:06:14,416 โ™ช You're climbing the mountain... โ™ช 83 00:06:14,416 --> 00:06:16,835 - Let's see what you got, Piper. 84 00:06:16,835 --> 00:06:18,211 She doesn't bite. 85 00:06:18,211 --> 00:06:19,921 โ™ช I ain't gonna stop โ™ช 86 00:06:19,921 --> 00:06:21,756 โ™ช To find my baby โ™ช 87 00:06:21,756 --> 00:06:23,299 โ™ช To find her now โ™ช 88 00:06:23,299 --> 00:06:24,968 Should we wait till the cops leave? 89 00:06:24,968 --> 00:06:27,679 โ™ช You got no chance but to slow me down โ™ช 90 00:06:27,679 --> 00:06:28,847 No. 91 00:06:31,349 --> 00:06:32,475 โ™ช Yeah โ™ช 92 00:06:33,101 --> 00:06:34,185 โ™ช Yo โ™ช 93 00:06:35,353 --> 00:06:38,314 โ™ช Bones of steel Heart of gold on an iron horse โ™ช 94 00:06:38,314 --> 00:06:41,317 โ™ช You couldn't metal with my metal With the brightest torch โ™ช 95 00:06:41,317 --> 00:06:44,404 โ™ช Blue flames turn to greenish In my Coppertone โ™ช 96 00:06:44,404 --> 00:06:47,282 โ™ช Peeling in and out of traffic When it's stop and go โ™ช 97 00:06:47,282 --> 00:06:50,118 โ™ช I locked and load Then I fire, stop, drop, and roll โ™ช 98 00:06:50,118 --> 00:06:53,329 โ™ช Pick a jawn And then I pop it like I'm Karl Malone โ™ช 99 00:06:53,329 --> 00:06:55,540 โ™ช Tame Impala out of the speakers In the face... โ™ช 100 00:06:55,540 --> 00:06:58,752 The reduction in complaints against the department is important, 101 00:06:58,752 --> 00:07:02,047 especially given the history here in this community. 102 00:07:02,047 --> 00:07:04,674 But do you think this change is sustainable? 103 00:07:06,676 --> 00:07:07,510 I mean... 104 00:07:08,011 --> 00:07:13,308 Listen, we're proud of the results, okay? But this is about more than just... stats. 105 00:07:13,308 --> 00:07:15,977 Okay? This is a story about what happens 106 00:07:15,977 --> 00:07:19,564 when good officers are given the right tools to succeed at their jobs. 107 00:07:19,564 --> 00:07:23,234 It's a story that could be at the forefront of the youngest candidate 108 00:07:23,234 --> 00:07:24,694 running for union president? 109 00:07:26,279 --> 00:07:28,782 Um, you know what? I appreciate your time, Nadine. 110 00:07:28,782 --> 00:07:30,867 Thank you for coming out now. Okay? 111 00:07:32,619 --> 00:07:35,246 Make sure to pick up a T-shirt, okay? 112 00:07:35,246 --> 00:07:36,414 Everyone grab one. 113 00:07:36,414 --> 00:07:38,625 - We've got extras for your friends... 114 00:07:38,625 --> 00:07:40,835 ...your family, your favorite people. 115 00:07:41,378 --> 00:07:42,671 Tarak. 116 00:07:42,671 --> 00:07:43,713 He's here. 117 00:07:45,173 --> 00:07:47,050 - You sold everything? - Yeah, this morning. 118 00:07:47,050 --> 00:07:48,218 Good. 119 00:07:49,761 --> 00:07:51,638 - Okay, let's go. - Hurry up. 120 00:07:53,348 --> 00:07:55,266 Who wants to win some prizes, huh? 121 00:07:55,266 --> 00:07:57,560 - Okay, I love the turnout. 122 00:07:58,103 --> 00:07:59,813 Yeah. Come on. 123 00:08:00,397 --> 00:08:01,523 - Okay. - Thanks. 124 00:08:04,526 --> 00:08:06,736 Hey. Hey, I wanna show you something. 125 00:08:06,736 --> 00:08:07,654 Okay. 126 00:08:08,196 --> 00:08:10,115 Look at you. Getting better. 127 00:08:10,115 --> 00:08:12,951 Yeah. I'm ready to move up. I could do more than just run bags. 128 00:08:12,951 --> 00:08:16,371 You're a good runner. All right? There's value-- 129 00:08:16,371 --> 00:08:18,707 Running's fine for these other kids, man. 130 00:08:18,707 --> 00:08:20,291 It's just me and my sister. 131 00:08:20,291 --> 00:08:22,085 Look. Just give me a chance-- 132 00:08:24,546 --> 00:08:27,007 - Take the fucking hint. 133 00:08:29,592 --> 00:08:30,552 Help him up. 134 00:08:31,219 --> 00:08:32,220 You okay? 135 00:08:33,179 --> 00:08:34,764 Yeah, I'm fine. I'm fine. 136 00:08:36,641 --> 00:08:37,892 Come on, get up. 137 00:08:45,984 --> 00:08:49,946 You know, I grew up not too far from here, just a few blocks down that way. 138 00:08:50,613 --> 00:08:52,532 Growing up, we faced some tough times. 139 00:08:53,491 --> 00:08:55,368 Had some tough times with the police. 140 00:08:55,952 --> 00:08:59,039 So I want you to know that I'm not coming here as an outsider. 141 00:08:59,539 --> 00:09:00,415 I'm here 142 00:09:01,041 --> 00:09:02,208 because I'm one of you. 143 00:09:03,710 --> 00:09:05,253 We all want the same thing. 144 00:09:05,253 --> 00:09:07,547 We all want a safe neighborhood to grow up. 145 00:09:08,048 --> 00:09:13,303 And, um, clearly... the Guardians were never the answer. 146 00:09:14,804 --> 00:09:16,181 Well, we've listened. 147 00:09:16,181 --> 00:09:17,640 And we've made changes. 148 00:09:19,517 --> 00:09:21,644 But for the fun part. Officer Stillman. 149 00:09:21,644 --> 00:09:23,980 Let's get a round of applause for Officer Stillman 150 00:09:23,980 --> 00:09:25,482 making all the burgers. 151 00:09:25,482 --> 00:09:28,735 - Best chef in town, isn't he? 152 00:09:29,319 --> 00:09:33,031 Now I want you to see what happens when a K9 perceives a threat. 153 00:09:33,656 --> 00:09:35,325 Go ahead and take that Taser out. 154 00:09:36,701 --> 00:09:39,079 - All right. Point it. 155 00:09:39,079 --> 00:09:42,165 He's worried, but he doesn't need to be. You got this. 156 00:09:44,000 --> 00:09:46,503 - Ooh. 157 00:09:47,545 --> 00:09:49,464 Jeez. Mm, that must have hurt. 158 00:09:49,964 --> 00:09:53,134 But these things are only built to detain. 159 00:09:53,134 --> 00:09:54,928 Okay? Never to harm. Never. 160 00:09:55,428 --> 00:09:57,555 If you encounter one of these dogs, 161 00:09:57,555 --> 00:09:59,974 and you're doing something you probably shouldn't be doing, 162 00:09:59,974 --> 00:10:02,310 there's no need to be afraid. Stillman. 163 00:10:03,269 --> 00:10:04,688 Just put your hands up. 164 00:10:06,773 --> 00:10:09,192 - And the dog will stand down. 165 00:10:09,192 --> 00:10:10,652 So, once more, 166 00:10:10,652 --> 00:10:12,529 if you just put your hands up... 167 00:10:15,073 --> 00:10:16,282 they won't hurt you. 168 00:10:17,575 --> 00:10:19,327 A round of applause for Officer Stillman. 169 00:10:19,327 --> 00:10:20,662 - Good job, buddy. 170 00:10:20,662 --> 00:10:22,664 And a round of applause for Piper. 171 00:10:22,664 --> 00:10:25,625 Feel free to come up, take a few photos with the kids. 172 00:10:25,625 --> 00:10:27,127 I promise she won't bite. 173 00:10:27,127 --> 00:10:29,254 Everyone enjoy their time. All right? 174 00:11:04,831 --> 00:11:05,832 Pickup's in ten. 175 00:11:07,167 --> 00:11:08,793 It's criminal what they tax us. 176 00:11:08,793 --> 00:11:11,129 Well, it's the cost of doing business. Come on. 177 00:11:11,671 --> 00:11:13,298 - Yeah. 178 00:12:26,496 --> 00:12:28,998 Imagine how far we can get with this money. 179 00:13:22,469 --> 00:13:24,471 Alpha 7, you still in Zone 4? 180 00:13:26,723 --> 00:13:29,059 What the fuck happened here? 181 00:13:36,441 --> 00:13:37,609 What's going on? 182 00:13:39,694 --> 00:13:40,779 Bag's gone. 183 00:13:44,574 --> 00:13:46,159 Hey, boss, you see this? 184 00:13:50,705 --> 00:13:52,707 One of his boys must have flipped. 185 00:13:53,708 --> 00:13:57,379 I don't give a shit. Garrett still needs to pay his share. 186 00:13:57,879 --> 00:13:58,797 Put a call out. 187 00:14:07,347 --> 00:14:08,181 Tarak? 188 00:14:22,987 --> 00:14:23,988 What the fuck? 189 00:14:24,489 --> 00:14:26,408 Hey! Hey, stop! 190 00:14:26,408 --> 00:14:27,575 - Stop! - Got him. 191 00:14:27,575 --> 00:14:29,244 No, no, no, no. K9. 192 00:14:34,082 --> 00:14:35,667 Yeah. Fucking little shit. 193 00:18:41,329 --> 00:18:43,415 - No. 194 00:18:43,415 --> 00:18:44,708 Please. 195 00:18:48,044 --> 00:18:51,423 Please. Please. Please. 196 00:18:53,091 --> 00:18:53,925 Please. 197 00:18:54,801 --> 00:18:55,677 Please. 198 00:19:03,643 --> 00:19:05,353 No. No, please. Please. 199 00:19:09,024 --> 00:19:09,899 Please. 200 00:19:11,234 --> 00:19:12,152 Please. 201 00:20:22,722 --> 00:20:23,598 Tarak! 202 00:20:49,040 --> 00:20:49,833 Connor. 203 00:20:51,543 --> 00:20:52,377 Wake up. 204 00:20:53,795 --> 00:20:56,297 - Connor. 205 00:20:56,297 --> 00:21:01,011 ...increased considerably over the last 18 months in Lincoln City 206 00:21:01,011 --> 00:21:04,139 with no signs of slowing down anytime soon. 207 00:21:04,139 --> 00:21:07,517 The LCPD is pointing to the influx of Psyke farms 208 00:21:07,517 --> 00:21:10,979 in downtown Lincoln, with some powered people... 209 00:22:03,615 --> 00:22:05,408 You gotta put up one of those little signs. 210 00:22:05,408 --> 00:22:06,659 I almost slipped. 211 00:22:13,875 --> 00:22:15,835 So, explain it to me. 212 00:22:15,835 --> 00:22:20,298 You go and do five years while your boy Garrett builds an empire, 213 00:22:21,007 --> 00:22:23,593 and then you come back 214 00:22:23,593 --> 00:22:27,430 to mop the floors at a community center. 215 00:22:28,473 --> 00:22:31,017 If you're trying to get to Garrett, I don't work for him anymore. 216 00:22:31,601 --> 00:22:32,435 Clearly. 217 00:22:34,229 --> 00:22:36,064 But that's not who I'm after. 218 00:22:39,359 --> 00:22:40,485 I just wanna talk. 219 00:22:43,822 --> 00:22:47,450 Hey, look, I know you took the fall for some other people, 220 00:22:47,450 --> 00:22:51,955 and I know how things ended with your mom. 221 00:22:51,955 --> 00:22:54,290 You really suck at this whole good-cop thing. 222 00:22:56,251 --> 00:22:57,836 Where is Park anyway? 223 00:22:58,420 --> 00:23:00,046 Climbed the ladder, leave you behind? 224 00:23:03,550 --> 00:23:04,467 Hang onto this. 225 00:23:07,012 --> 00:23:08,972 A lot's changed since you've been gone. 226 00:23:27,198 --> 00:23:28,616 Is he bothering you? 227 00:23:28,616 --> 00:23:30,410 No. He's an old friend. 228 00:23:31,494 --> 00:23:34,831 Put the mop away. Who are you cleaning for, huh? 229 00:23:34,831 --> 00:23:37,208 I still gotta do the carpets and the garbage. 230 00:23:37,208 --> 00:23:40,420 What garbage? Nobody comes here anymore. 231 00:23:40,420 --> 00:23:41,379 Mina, 232 00:23:42,339 --> 00:23:44,341 I'm just happy doing what I'm doing. 233 00:23:47,302 --> 00:23:50,680 I remember when you used to come here to play. 234 00:23:51,348 --> 00:23:54,351 Mud and crayons and glitter everywhere. 235 00:23:55,101 --> 00:23:56,227 Ah. Mm. 236 00:23:57,437 --> 00:23:59,397 Take some food home. Mm? 237 00:24:00,106 --> 00:24:00,940 Yeah. 238 00:24:01,524 --> 00:24:02,984 You're so skinny. 239 00:24:27,634 --> 00:24:28,927 Good morning, Sergeant. 240 00:24:47,529 --> 00:24:48,363 Out. 241 00:24:59,499 --> 00:25:02,293 - How's my girl doing? - Doing a lot better now. 242 00:25:02,293 --> 00:25:03,586 What happened? 243 00:25:03,586 --> 00:25:06,339 I honestly don't know. I've never seen anything like this. 244 00:25:07,340 --> 00:25:09,759 But I was able to salvage this. 245 00:25:14,180 --> 00:25:15,932 Can an Electric do that? 246 00:25:16,808 --> 00:25:18,268 Not the way these are built. 247 00:25:19,853 --> 00:25:22,355 We've already got units looking for her. We'll find her. 248 00:25:48,173 --> 00:25:49,007 Shit. 249 00:25:50,467 --> 00:25:51,301 Um... 250 00:25:54,679 --> 00:25:56,222 Hey, are you okay? 251 00:25:57,849 --> 00:26:00,268 Okay. I just-- I'm not gonna hurt you. 252 00:26:00,894 --> 00:26:02,771 Jesus Christ, calm down. 253 00:26:02,771 --> 00:26:05,273 Everything's fine. I'm not gonna hurt you. 254 00:26:05,940 --> 00:26:06,775 Okay. 255 00:26:07,567 --> 00:26:08,651 I'm not coming in. 256 00:26:09,361 --> 00:26:10,445 I'm not coming in. 257 00:26:11,446 --> 00:26:13,782 I didn't know where to go, so I came here. 258 00:26:13,782 --> 00:26:17,410 Oh, no, no. You did the right thing coming to me. 259 00:26:18,370 --> 00:26:20,955 I'm going to talk to Connor for a sec, okay? 260 00:26:24,501 --> 00:26:25,335 Well? 261 00:26:25,335 --> 00:26:27,629 Her brother Tarak died last night. 262 00:26:27,629 --> 00:26:30,840 - A police dog killed him. - No, they don't kill people. 263 00:26:30,840 --> 00:26:34,052 It put a needle in him, then it came after Pavani. 264 00:26:34,052 --> 00:26:36,429 - Somehow, she got away. - Why was it chasing him? 265 00:26:36,429 --> 00:26:38,139 - I don't know. - What was in the needle? 266 00:26:38,139 --> 00:26:39,974 - I don't know. - Well, how did she get away? 267 00:26:39,974 --> 00:26:41,935 Stop asking questions. 268 00:26:43,228 --> 00:26:44,979 We need to find solutions. 269 00:26:44,979 --> 00:26:47,023 - Police. Open up! 270 00:26:51,403 --> 00:26:52,529 Police! 271 00:26:55,949 --> 00:26:57,575 Get her out of here. 272 00:26:57,575 --> 00:26:59,828 Go. Go. 273 00:27:02,205 --> 00:27:03,123 Police! 274 00:27:04,624 --> 00:27:05,417 Yes? 275 00:27:05,417 --> 00:27:07,961 Ma'am, are you the operator of this establishment? 276 00:27:07,961 --> 00:27:09,713 - Yes. - It's the police. 277 00:27:09,713 --> 00:27:11,840 We have to get you out of here. Come on. 278 00:27:13,091 --> 00:27:14,801 May I come in and take a look around? 279 00:27:15,635 --> 00:27:19,139 - We're closed. We open at 11:00. - It says on the door you open at 9:00. 280 00:27:19,723 --> 00:27:24,227 We're gonna figure this out, okay? But right now, you have to come with me. 281 00:27:26,521 --> 00:27:29,524 ...so today we open at 11:00. 282 00:27:29,524 --> 00:27:31,735 I'm just gonna be a couple minutes inside. 283 00:27:31,735 --> 00:27:34,029 I promise I'll be out of your hair in no time. 284 00:27:34,029 --> 00:27:36,573 - I'm sorry, but you'll have to come back. - Okay. 285 00:27:36,573 --> 00:27:38,324 Is there someone inside? 286 00:27:38,825 --> 00:27:41,202 Yes, me. Now, goodbye. 287 00:27:45,081 --> 00:27:48,209 - I'm gonna have to ask you to move back. - Are you trying to scare me? 288 00:27:48,209 --> 00:27:49,669 I'm just doing my job. 289 00:27:52,213 --> 00:27:53,089 Fuck. Shit. 290 00:27:55,216 --> 00:27:57,302 Come on. Go, go, go, go, go, go. 291 00:28:28,458 --> 00:28:32,087 Look at us, just chitchatting in front of everybody. 292 00:28:33,713 --> 00:28:35,757 There was an overdose last night. 293 00:28:35,757 --> 00:28:37,676 Makes sense to talk to the local Psyke dealers. 294 00:28:37,676 --> 00:28:38,802 Overdose? 295 00:28:40,303 --> 00:28:42,263 Didn't have to go down like that. 296 00:28:43,098 --> 00:28:45,141 Garrett, there are rules to this, you know that. 297 00:28:45,141 --> 00:28:48,436 When it's my people, and it's my territory, 298 00:28:49,104 --> 00:28:50,855 it's my fucking business. 299 00:28:50,855 --> 00:28:54,109 If that girl talks, there is no business for anyone. 300 00:28:54,109 --> 00:28:57,278 That's a confused kid's word against the entire LCPD. 301 00:28:58,113 --> 00:29:00,240 Witnesses always talk, okay? 302 00:29:01,825 --> 00:29:04,703 Stay quiet for a little bit, but eventually, they tell a parent, 303 00:29:04,703 --> 00:29:06,371 a teacher, a friend. 304 00:29:07,205 --> 00:29:08,665 In this case, a janitor. 305 00:29:10,166 --> 00:29:11,793 Connor Reed. You know him. 306 00:29:13,920 --> 00:29:15,005 Back the fuck off. 307 00:29:16,756 --> 00:29:18,091 We just wanna talk to him. 308 00:29:18,591 --> 00:29:19,426 That's all. 309 00:29:25,015 --> 00:29:26,641 Close the door behind you. 310 00:29:28,727 --> 00:29:31,187 ...collision under the Fountain View Bridge. 311 00:29:31,187 --> 00:29:34,733 Expect significant delays as you move southbound this afternoon. 312 00:29:35,900 --> 00:29:38,278 We have reports of a domestic disturbance, 313 00:29:38,278 --> 00:29:41,656 all involving a Class 3 Pyro in East Lincoln last night. 314 00:29:41,656 --> 00:29:44,200 Police say when they arrived on the scene at 11:15, 315 00:29:44,200 --> 00:29:48,538 the individual had set fire to his car following a dispute with his wife. 316 00:29:48,538 --> 00:29:50,707 Just-- Put that down, okay? 317 00:29:50,707 --> 00:29:53,418 ...deployed on the scene were able to extinguish the fire 318 00:29:53,418 --> 00:29:56,421 and detain the Pyro without any further damage. 319 00:29:57,297 --> 00:29:58,298 I'm hungry. 320 00:29:58,298 --> 00:30:01,051 ...the incident unharmed, though the Pyro will be charged... 321 00:30:01,051 --> 00:30:02,761 Uh, there's food in the fridge. 322 00:30:02,761 --> 00:30:04,095 ...with safety violations. 323 00:30:05,722 --> 00:30:06,639 The LCPD... 324 00:30:06,639 --> 00:30:07,599 Fuck. 325 00:30:10,101 --> 00:30:11,770 You don't have any food. 326 00:30:13,646 --> 00:30:15,023 There's just mustard. 327 00:30:16,066 --> 00:30:17,984 Well, I'll need to go shopping. 328 00:30:21,946 --> 00:30:26,368 Until we find a place for you to stay... you can't really leave the apartment. 329 00:30:26,368 --> 00:30:28,495 In our next story, police filed a report 330 00:30:28,495 --> 00:30:32,332 about a missing girl, Pavani Gilani, from the Towers in Monument Hill. 331 00:30:32,332 --> 00:30:36,836 Pavani's brother, Tarak, was found dead of a Psyke overdose last night. 332 00:30:37,420 --> 00:30:39,589 We're devastated by the situation. 333 00:30:39,589 --> 00:30:43,093 We're in touch with community leaders as to how best to support them. 334 00:30:43,093 --> 00:30:46,721 Right now, our top priority is locating the victim's sister, Pavani, 335 00:30:46,721 --> 00:30:48,640 who's been gone since last night. 336 00:30:48,640 --> 00:30:51,059 Psyke abuse was the cause of death here, but... 337 00:30:51,059 --> 00:30:53,353 - That's not true. - ...we're very concerned for Pavani. 338 00:30:53,353 --> 00:30:54,270 He's lying. 339 00:30:55,146 --> 00:30:57,649 The victim has ties with the Psyke trade. 340 00:30:57,649 --> 00:31:02,070 And oftentimes, these debts are moved on from one family member to another. 341 00:31:02,987 --> 00:31:05,198 Pavani is out there somewhere. 342 00:31:05,198 --> 00:31:08,910 We implore anyone who has any information regarding her whereabouts... 343 00:31:08,910 --> 00:31:09,828 Turn it off. 344 00:31:10,995 --> 00:31:12,831 - Turn it off. - Okay. All right. Okay. 345 00:31:12,831 --> 00:31:13,832 Turn it off! 346 00:31:13,832 --> 00:31:15,500 Stop yelling. I'm turning it off. 347 00:31:17,377 --> 00:31:19,462 - Why won't it turn off? - I don't-- 348 00:31:20,714 --> 00:31:22,882 - I'm trying. It's not turning off. - Turn it off! 349 00:31:22,882 --> 00:31:24,217 Okay. Pav. 350 00:31:26,761 --> 00:31:27,887 Pav. Okay. 351 00:31:27,887 --> 00:31:30,557 - Okay. Okay. Okay. 352 00:31:30,557 --> 00:31:31,683 Calm down. 353 00:31:34,019 --> 00:31:34,853 It's okay. 354 00:31:37,230 --> 00:31:38,064 Pav. 355 00:31:39,149 --> 00:31:41,067 What did you say your power was? 356 00:31:41,067 --> 00:31:41,985 Shh. 357 00:31:44,612 --> 00:31:45,780 Listen. 358 00:31:45,780 --> 00:31:46,698 What? 359 00:31:47,532 --> 00:31:48,366 They're here. 360 00:31:48,366 --> 00:31:49,951 ...119 Riverside. 361 00:31:49,951 --> 00:31:51,536 You have eyes on Alpha 10? 362 00:31:51,536 --> 00:31:53,288 Confirming Alpha 10 on the ground. 363 00:31:53,288 --> 00:31:56,875 Suspect is a Class 5 Electric last seen with the missing person, 364 00:31:56,875 --> 00:31:58,126 14-year-old girl. 365 00:31:58,126 --> 00:32:00,462 Alpha 10 confirmed the location with K9. 366 00:32:00,462 --> 00:32:02,797 Guardians on standby for deployment. 367 00:32:16,728 --> 00:32:17,812 Everything's fine. 368 00:32:18,480 --> 00:32:19,606 Just a wellness check. 369 00:32:21,900 --> 00:32:23,902 Two Guardians ready to deploy. 370 00:32:36,289 --> 00:32:37,374 Excuse me, ma'am. 371 00:32:42,253 --> 00:32:43,546 - Ready. - Go. 372 00:32:46,424 --> 00:32:47,801 - Police. - Go, go, go! 373 00:32:48,510 --> 00:32:50,261 Connor, are you there? 374 00:32:50,261 --> 00:32:51,221 Clear. 375 00:32:51,221 --> 00:32:53,473 Come on. Let's go. Let's go. 376 00:32:59,854 --> 00:33:01,398 Come on. Let's go. 377 00:33:40,270 --> 00:33:41,146 Come on. 378 00:33:41,146 --> 00:33:43,565 Attention, this is the LCPD. 379 00:33:43,565 --> 00:33:46,776 You are under arrest for assaulting a Guardian. 380 00:33:47,444 --> 00:33:48,862 Get on the ground. 381 00:33:48,862 --> 00:33:50,864 I'm losing lock on target. 382 00:33:50,864 --> 00:33:52,907 I repeat, get on the ground... 383 00:33:52,907 --> 00:33:53,992 Go. 384 00:33:55,660 --> 00:33:57,495 Suspects are fleeing on foot. 385 00:33:57,495 --> 00:33:58,747 We can't track them. 386 00:34:18,558 --> 00:34:19,684 Where are we going? 387 00:34:23,855 --> 00:34:26,191 - How did they even find us? - I don't know. 388 00:34:26,691 --> 00:34:29,569 - Where are we going? - Pav. Jesus Christ. 389 00:34:29,569 --> 00:34:31,363 We're getting away from here. 390 00:34:35,283 --> 00:34:37,327 You don't know what you're doing. 391 00:34:37,327 --> 00:34:40,497 Yeah, well... I'm all you got, okay? 392 00:34:45,960 --> 00:34:47,253 We need help. 393 00:35:05,271 --> 00:35:08,024 ["I Feel So Good" by The Hearts playing over speakers] 394 00:35:22,372 --> 00:35:23,832 Coffee, hon? 395 00:35:23,832 --> 00:35:25,875 Yes, please, Camille. And a refill for my friend. 396 00:35:25,875 --> 00:35:29,462 Okay. Anything to nibble on? Best pumpkin pie in Lincoln. 397 00:35:33,091 --> 00:35:34,718 Just the coffee. Thank you. 398 00:35:34,718 --> 00:35:35,635 Okay. 399 00:35:36,428 --> 00:35:37,387 He speaks. 400 00:35:40,724 --> 00:35:42,517 You said you owed me 401 00:35:42,517 --> 00:35:44,144 for the time I did inside. 402 00:35:44,978 --> 00:35:46,938 Still do. You're here to collect? 403 00:35:48,314 --> 00:35:50,400 I have to get someone out of the city tonight. 404 00:35:50,400 --> 00:35:52,193 - Who's that? - A friend. 405 00:35:52,193 --> 00:35:53,737 Does this friend have a name? 406 00:35:53,737 --> 00:35:57,782 She'll need a new ID, cash, safe place to stay. You do that for me... 407 00:35:59,701 --> 00:36:00,535 we're even. 408 00:36:04,122 --> 00:36:06,166 Do you remember the last time we spoke? 409 00:36:07,500 --> 00:36:11,963 You told me, in no uncertain terms, "Go fuck yourself." 410 00:36:13,590 --> 00:36:17,177 Look, I'll help you. I just-- Quick question first. 411 00:36:17,927 --> 00:36:23,099 What is it about me that you find so detestable 412 00:36:23,099 --> 00:36:26,019 that you would choose this pathetic life 413 00:36:26,019 --> 00:36:28,605 over all the things that I could offer you? 414 00:36:32,150 --> 00:36:37,697 I think you're a parasite who will take any opportunity to get ahead. 415 00:36:38,656 --> 00:36:40,909 Doesn't matter who gets hurt along the way. 416 00:36:40,909 --> 00:36:42,619 And you try to act 417 00:36:42,619 --> 00:36:44,996 like you're looking out for people like us, 418 00:36:45,538 --> 00:36:47,374 but that's bullshit. 419 00:36:48,166 --> 00:36:49,167 And you know it. 420 00:36:56,007 --> 00:36:59,594 Hey, Camille. I actually will take a slice of that pumpkin pie, please. 421 00:36:59,594 --> 00:37:00,679 All right. 422 00:37:01,930 --> 00:37:04,140 Let's talk some more about your friend, Pavani, 423 00:37:04,140 --> 00:37:06,059 who's eating the waffles over there. 424 00:37:08,812 --> 00:37:11,481 Hey, Connor, calm down. 425 00:37:11,481 --> 00:37:13,650 I know what she saw last night. 426 00:37:13,650 --> 00:37:17,153 She's very lucky to have a one-in-a-million power 427 00:37:17,821 --> 00:37:19,781 to be able to shut down that dog. 428 00:37:21,950 --> 00:37:23,326 She's a Transducer. 429 00:37:24,661 --> 00:37:25,954 How do you know all this? 430 00:37:25,954 --> 00:37:29,249 Because her brother interrupted a very important exchange 431 00:37:29,249 --> 00:37:31,042 between my team... 432 00:37:32,419 --> 00:37:33,712 and an ally of mine. 433 00:37:33,712 --> 00:37:34,963 Who? 434 00:37:34,963 --> 00:37:36,923 Lincoln City Police Department. 435 00:37:38,675 --> 00:37:40,218 - There you go. - Thank you. 436 00:37:40,218 --> 00:37:41,970 - Enjoy. - Thank you. I will. 437 00:37:41,970 --> 00:37:43,263 You're very welcome. 438 00:37:43,263 --> 00:37:48,435 I am nothing if not a sucker for sweets. 439 00:37:48,935 --> 00:37:49,894 Garrett. 440 00:37:51,563 --> 00:37:53,189 What the fuck are you into? 441 00:37:53,189 --> 00:37:55,442 I made a deal with a cop. 442 00:37:56,735 --> 00:38:00,071 He gets a cut. We get to operate freely. 443 00:38:00,572 --> 00:38:03,742 We get to make Psyke more humanely. 444 00:38:03,742 --> 00:38:06,119 We pay the donors properly. We give back to the community. 445 00:38:06,119 --> 00:38:08,413 - It works. Don't shake your fucking head. - It works? 446 00:38:08,413 --> 00:38:11,249 - It works. - Her brother's dead because of you. Okay? 447 00:38:11,249 --> 00:38:13,793 She's a kid. She has nobody. It doesn't fucking work. 448 00:38:13,793 --> 00:38:16,129 Maybe think for a second about who you're talking to. 449 00:38:16,129 --> 00:38:17,047 Fuck you. 450 00:38:17,047 --> 00:38:19,215 ["Forever and a Day" playing over speakers] 451 00:38:19,215 --> 00:38:20,967 Pav's gonna come work for me. 452 00:38:21,593 --> 00:38:24,304 And I'm gonna give her everything that she needs. 453 00:38:24,971 --> 00:38:27,390 Our problem is the memory of her brother. 454 00:38:28,600 --> 00:38:30,810 She needs to forget what happened last night. 455 00:38:31,895 --> 00:38:33,271 You wanna erase the memory? 456 00:38:33,271 --> 00:38:35,398 Yeah, 'cause I wanna keep her alive. 457 00:38:37,776 --> 00:38:38,693 We can do it. 458 00:38:40,487 --> 00:38:41,738 We can take care of her. 459 00:38:44,866 --> 00:38:47,035 Or, you know, we... just kill her. 460 00:38:48,328 --> 00:38:50,288 I like this alternative better. 461 00:39:00,090 --> 00:39:01,341 Let me talk to her. 462 00:39:01,341 --> 00:39:03,677 Connor, if you try to run, I'm gonna kill you. 463 00:39:09,432 --> 00:39:11,643 Pav, it's just one memory. 464 00:39:13,103 --> 00:39:15,397 Then the cops will leave us alone, okay? 465 00:39:19,567 --> 00:39:21,277 - Pav. - I'm not going. 466 00:39:25,699 --> 00:39:27,701 We don't really have a choice. 467 00:39:37,210 --> 00:39:38,420 Will you come with me? 468 00:39:46,011 --> 00:39:49,681 Hey, Pav. I'm Garrett. I'm gonna have you ride up here with me. 469 00:40:05,655 --> 00:40:07,991 Pav, do you know how Psyke is made? 470 00:40:10,910 --> 00:40:12,328 He asked you a question. 471 00:40:15,957 --> 00:40:17,083 Spine fluid. 472 00:40:18,335 --> 00:40:19,377 From powered people. 473 00:40:19,377 --> 00:40:23,006 That's right. And for a long time, when it was made, 474 00:40:23,006 --> 00:40:25,425 people like you and me were exploited. 475 00:40:26,176 --> 00:40:29,596 - Do you know what that means? - I'm 14, not 5. 476 00:40:29,596 --> 00:40:31,639 Okay. Excuse me. 477 00:40:32,182 --> 00:40:35,894 Well, we're trying to make it so that it's not that way anymore. 478 00:40:37,729 --> 00:40:39,397 First step in doing that is 479 00:40:40,982 --> 00:40:44,152 all of us sticking together like one big family. 480 00:40:46,154 --> 00:40:48,365 I'd like you to be a part of that family. 481 00:40:56,831 --> 00:40:59,626 ["Circles" by Drezus, Dakota Bear playing over speakers, distorted] 482 00:40:59,626 --> 00:41:02,087 โ™ช ...24 hours Someone go get on their neck โ™ช 483 00:41:02,087 --> 00:41:03,880 โ™ช Someone go teach them respect... โ™ช 484 00:41:43,920 --> 00:41:44,838 It's all there. 485 00:41:53,513 --> 00:41:54,764 You must be Pavani. 486 00:41:57,600 --> 00:41:58,476 Come with me. 487 00:42:31,009 --> 00:42:32,761 Please, sit. 488 00:42:43,688 --> 00:42:46,024 This is my daughter, Tamera. 489 00:42:46,816 --> 00:42:48,526 She's special, just like you. 490 00:42:56,868 --> 00:42:58,119 Hold out your hands. 491 00:43:13,134 --> 00:43:14,969 - No, no, no. 492 00:43:15,470 --> 00:43:16,429 Don't pull away. 493 00:43:17,472 --> 00:43:19,766 Or you won't get to see what she can do. 494 00:43:30,568 --> 00:43:31,569 Think of him. 495 00:43:33,363 --> 00:43:34,197 Tarak. 496 00:43:34,864 --> 00:43:36,032 That's right. 497 00:43:37,033 --> 00:43:37,909 Your brother. 498 00:43:39,494 --> 00:43:40,745 Picture his face. 499 00:43:42,247 --> 00:43:43,456 Hear his voice. 500 00:43:45,000 --> 00:43:46,251 His laugh. 501 00:43:47,043 --> 00:43:50,088 Come on, Pav. What are you waiting for? Make a wish. 502 00:43:50,964 --> 00:43:52,132 Pav, make a wish. 503 00:43:59,639 --> 00:44:00,682 Good girl. 504 00:44:02,225 --> 00:44:03,059 Now, 505 00:44:04,102 --> 00:44:06,396 think about the night he died. 506 00:44:15,321 --> 00:44:17,782 No! Tarak! 507 00:44:19,409 --> 00:44:20,285 Stop! 508 00:44:27,959 --> 00:44:29,336 Perfect. 509 00:44:30,128 --> 00:44:31,880 - That's enough. - We're not finished. 510 00:44:31,880 --> 00:44:33,965 - You got what you need. - Memories have roots. 511 00:44:33,965 --> 00:44:37,761 If even one lingers, the others can grow back in time. 512 00:44:37,761 --> 00:44:39,721 - You can't take everything. - It's all connected. 513 00:44:39,721 --> 00:44:43,767 - You serious? What the fuck, Garrett? - Calm down, please. 514 00:44:43,767 --> 00:44:45,477 She's gonna forget her brother! 515 00:44:45,477 --> 00:44:48,229 - That's the point. - Be quiet. She needs to focus. 516 00:44:48,229 --> 00:44:50,732 Get her out of the chair! Pav, wake up! 517 00:44:56,571 --> 00:44:58,531 - Pav! - That's it. 518 00:44:58,531 --> 00:45:01,743 Relax. Show her more. 519 00:45:01,743 --> 00:45:03,495 You have to-- 520 00:45:03,495 --> 00:45:04,704 Are you okay? 521 00:45:05,830 --> 00:45:06,706 What's wrong? 522 00:45:09,084 --> 00:45:10,669 Let them flow. 523 00:45:10,669 --> 00:45:11,628 Ready? 524 00:45:12,962 --> 00:45:14,339 Pav, turn the TV off. 525 00:45:15,215 --> 00:45:17,050 Hey, it's getting late, Pav. 526 00:45:17,050 --> 00:45:18,093 Teeth. 527 00:45:18,093 --> 00:45:19,427 Further back now. 528 00:45:19,969 --> 00:45:21,596 As far as you can go. 529 00:45:22,889 --> 00:45:24,349 Fist bump. 530 00:45:28,228 --> 00:45:29,771 Just let her in. 531 00:45:33,608 --> 00:45:34,818 Pav. 532 00:45:37,445 --> 00:45:38,446 Can you see it? 533 00:45:41,116 --> 00:45:42,242 Cool, right? 534 00:45:56,631 --> 00:45:57,882 Pav... 535 00:45:59,175 --> 00:46:00,010 Let her in. 536 00:46:00,010 --> 00:46:01,928 No one can do what you can. 537 00:46:01,928 --> 00:46:02,846 Let her in! 538 00:46:02,846 --> 00:46:05,348 You're special. Be home before dark. Special... 539 00:46:05,974 --> 00:46:07,225 Let her in! 540 00:46:07,225 --> 00:46:09,019 Happy birthday. Come on, make a wish. 541 00:47:27,222 --> 00:47:28,306 He's fucking dead. 542 00:47:43,988 --> 00:47:45,198 Mina. 543 00:47:46,700 --> 00:47:49,619 I need to borrow your car, okay? We have to go right now. 544 00:48:13,059 --> 00:48:13,935 D9 here. 545 00:48:13,935 --> 00:48:17,397 Just got a hit on a flagged vehicle heading east on Lincoln Parkway. 546 00:48:21,693 --> 00:48:24,654 I think I have something. Your friend from the community center? 547 00:48:24,654 --> 00:48:27,323 She's leaving the city. She could be with the girl. 548 00:48:27,323 --> 00:48:28,616 Yeah, she could be. 549 00:48:29,325 --> 00:48:32,037 Hey, eyes on me. Coffee break. 550 00:48:32,996 --> 00:48:33,830 Go ahead. 551 00:48:40,795 --> 00:48:43,048 How long can we take a drone off-grid? 552 00:48:43,048 --> 00:48:44,549 Ten minutes, tops. 553 00:48:45,050 --> 00:48:48,178 Right. Do it. And send Garrett their position. 554 00:49:01,274 --> 00:49:02,359 Pav, I'm sorry. 555 00:49:04,069 --> 00:49:06,196 I never should have taken you there. 556 00:49:07,322 --> 00:49:08,406 He's my brother. 557 00:49:10,075 --> 00:49:11,201 I already lost him, 558 00:49:11,201 --> 00:49:13,745 and you were gonna let them take him away forever. 559 00:49:20,043 --> 00:49:21,795 This one can be stupid. 560 00:49:21,795 --> 00:49:23,755 But I knew the woman who raised him. 561 00:49:23,755 --> 00:49:25,423 He'll take good care of you. 562 00:49:25,423 --> 00:49:26,549 Right, Connor? 563 00:49:35,016 --> 00:49:37,894 ] 564 00:50:18,601 --> 00:50:19,477 What the fu--? 565 00:50:19,477 --> 00:50:21,271 Back up, back up, back up. 566 00:50:22,814 --> 00:50:23,982 Shit. 567 00:50:23,982 --> 00:50:25,066 It's fine. Right. 568 00:50:25,066 --> 00:50:26,067 Go, go, go. Go. 569 00:50:28,361 --> 00:50:30,572 - Shit. 570 00:50:33,658 --> 00:50:35,702 - Come on, come on. - Oh, damn. 571 00:50:38,747 --> 00:50:39,706 Got 'em. 572 00:50:40,832 --> 00:50:41,791 Should I engage? 573 00:50:43,460 --> 00:50:45,545 We'll see how Garrett handles this. 574 00:50:46,963 --> 00:50:48,882 Come on. Damn it. 575 00:50:53,887 --> 00:50:55,555 Get out of the fucking car! 576 00:51:12,697 --> 00:51:14,657 How much time before someone sees what we're doing? 577 00:51:14,657 --> 00:51:15,909 Four minutes. 578 00:51:20,205 --> 00:51:23,375 - So much for taking care of your own. - You put me in a fucking corner. 579 00:51:23,375 --> 00:51:25,293 Where you have to kill a little girl? 580 00:51:26,544 --> 00:51:28,838 You're a pawn, Garrett, for a cop. 581 00:51:28,838 --> 00:51:31,925 You don't know shit. Everything that I have, I built. 582 00:51:31,925 --> 00:51:36,137 How long before he takes it? Killing us isn't gonna stop what's coming. 583 00:51:36,137 --> 00:51:38,473 Connor, get out of my way. 584 00:51:40,850 --> 00:51:41,893 Tick, tick, tick. 585 00:51:44,479 --> 00:51:45,355 Get out of my way! 586 00:51:46,648 --> 00:51:47,482 No. 587 00:51:48,441 --> 00:51:49,943 You really wanna do this? 588 00:51:50,652 --> 00:51:51,820 You kill me first. 589 00:51:53,571 --> 00:51:55,323 Come on, man. Let's finish this. 590 00:52:10,088 --> 00:52:13,550 [sinister music intensifies, stops abruptly] 591 00:52:27,313 --> 00:52:29,774 - No! 592 00:52:32,152 --> 00:52:33,361 - Go. 593 00:52:33,361 --> 00:52:35,363 - Mina. - Mina! 594 00:52:45,373 --> 00:52:46,541 - Mina. - Mina. 595 00:52:46,541 --> 00:52:48,126 I'm okay. I'm okay. 596 00:52:52,714 --> 00:52:54,049 - Thick skin. - Oh my God. 597 00:52:59,137 --> 00:53:01,014 No. Maev. No. 598 00:53:01,014 --> 00:53:02,599 - Maev. Hey! Maev! 599 00:53:04,559 --> 00:53:06,019 Shit! Fuck! 600 00:53:09,022 --> 00:53:10,815 Goddamn it. 601 00:53:13,735 --> 00:53:15,403 How much time left on that drone? 602 00:53:15,403 --> 00:53:17,364 - Maybe two minutes. - Fuck. 603 00:53:17,364 --> 00:53:19,449 You keep going. Gotta get them all. 604 00:53:29,584 --> 00:53:31,294 Connor, we need to get to my car. 605 00:53:31,294 --> 00:53:33,171 We're not going anywhere with you. 606 00:53:33,171 --> 00:53:35,090 No choice. We need to work together. 607 00:53:35,090 --> 00:53:36,800 We step out, we're dead. 608 00:53:37,717 --> 00:53:38,635 He's right. 609 00:53:38,635 --> 00:53:42,847 You have to get her out of here. When I say go, you two get to the car. 610 00:53:43,348 --> 00:53:44,265 Mina. 611 00:53:44,265 --> 00:53:45,475 What about you? 612 00:53:45,475 --> 00:53:47,644 I'll be okay. Just stick with Connor. 613 00:53:47,644 --> 00:53:49,104 Mina, don't. 614 00:53:49,104 --> 00:53:52,065 - Don't do this. - You better take good care of her. 615 00:53:52,065 --> 00:53:53,525 Okay. Go! 616 00:53:53,525 --> 00:53:54,693 - Mina! - Go. Run! 617 00:53:56,361 --> 00:53:57,821 - Mina! - Come on! 618 00:54:08,915 --> 00:54:10,500 - Get down. 619 00:54:12,877 --> 00:54:16,548 - Mina! 620 00:54:47,746 --> 00:54:50,123 Homicide en route to Industrial Drive. 621 00:54:50,123 --> 00:54:52,876 We have three bodies. All power-enabled. 622 00:54:52,876 --> 00:54:54,044 Scene is secure. 623 00:54:54,044 --> 00:54:58,298 Requesting a perimeter from Industrial to Lincoln Parkway immediately. 624 00:55:09,934 --> 00:55:12,854 I can have an ambulance here in five minutes. 625 00:55:12,854 --> 00:55:13,772 Yeah. 626 00:55:14,564 --> 00:55:18,526 All you need to do is tell me where your friends went. 627 00:55:22,655 --> 00:55:24,282 - What's that? 628 00:55:24,282 --> 00:55:26,409 - Huh? 629 00:55:28,787 --> 00:55:30,121 - What's that? 630 00:55:51,643 --> 00:55:52,477 Come on. 631 00:56:05,699 --> 00:56:07,575 Where the fuck are we? 632 00:56:10,954 --> 00:56:12,372 Just keep driving. 633 00:56:17,961 --> 00:56:19,421 Pav, you okay? 634 00:56:41,109 --> 00:56:42,736 Stop here. 635 00:56:45,864 --> 00:56:47,282 What is this place? 636 00:57:13,641 --> 00:57:15,727 Connor, I need your help with this. 637 00:57:15,727 --> 00:57:16,644 Fuck you. 638 00:57:16,644 --> 00:57:19,230 I'm not gonna be much help to you with a bullet in my shoulder. 639 00:57:19,230 --> 00:57:22,275 Who gives a shit? We're here 'cause of you and the people you partnered with. 640 00:57:22,275 --> 00:57:24,486 Everything I did, I did for the Towers. 641 00:57:24,486 --> 00:57:26,863 Are you fucking kidding me? You did it to get rich. 642 00:57:26,863 --> 00:57:28,239 - Get out of my face! - Lying! 643 00:57:28,239 --> 00:57:30,450 - Stop. Stop! Stop! 644 00:57:35,497 --> 00:57:36,498 Let's help him. 645 00:57:41,961 --> 00:57:42,879 Pretty please. 646 00:57:44,047 --> 00:57:45,382 Ah, okay. 647 00:57:50,637 --> 00:57:52,138 Help a guy out. 648 00:57:53,682 --> 00:57:54,683 Ah! 649 00:58:03,316 --> 00:58:04,150 Fuck. 650 00:58:08,530 --> 00:58:10,699 - Oh... - Okay. Yeah. 651 00:58:12,951 --> 00:58:13,993 Christ. 652 00:58:31,428 --> 00:58:32,470 You grew up here? 653 00:58:44,941 --> 00:58:46,317 Are those your friends? 654 00:58:50,321 --> 00:58:51,573 My brothers. 655 00:58:53,616 --> 00:58:54,743 Where are they now? 656 00:58:59,873 --> 00:59:00,874 It's just me now. 657 00:59:22,187 --> 00:59:23,063 A little dry. 658 00:59:31,112 --> 00:59:31,946 Pav... 659 00:59:33,698 --> 00:59:35,825 I gotta figure out where we're going next. 660 00:59:42,040 --> 00:59:42,874 I think... 661 00:59:44,209 --> 00:59:45,710 I think we head to the border. 662 00:59:47,337 --> 00:59:49,547 - We find a truck to take us over. - No. 663 00:59:50,632 --> 00:59:52,842 He'll chase us down just like he did Tarak. 664 00:59:53,343 --> 00:59:54,761 I'm not running anymore. 665 01:00:11,111 --> 01:00:13,321 Look, I know what it's like to lose someone. 666 01:00:13,822 --> 01:00:15,031 It hurts. 667 01:00:17,409 --> 01:00:19,244 But you can't always make it better. 668 01:00:23,373 --> 01:00:25,417 - You can't just give up. - I'm... I'm not. 669 01:00:27,127 --> 01:00:28,795 I'm trying to keep you safe. 670 01:00:30,422 --> 01:00:31,673 You have to trust me. 671 01:00:32,257 --> 01:00:33,591 I do trust you. 672 01:00:35,468 --> 01:00:37,303 You're the only one who can help me. 673 01:00:44,894 --> 01:00:47,981 D5 out in Zone 17. Still no sign of the vehicle. 674 01:00:47,981 --> 01:00:49,983 We'll do another sweep to confirm. 675 01:00:49,983 --> 01:00:53,695 Copy 5. Head into Zone 18 once you're done there. 676 01:01:30,690 --> 01:01:31,566 Rough night? 677 01:01:33,860 --> 01:01:35,153 I don't care about me. 678 01:01:35,153 --> 01:01:37,030 I'll testify, I'll do whatever time I have to, 679 01:01:37,030 --> 01:01:38,782 as long as King goes down 680 01:01:38,782 --> 01:01:41,034 and Pav gets the protection that she needs. 681 01:01:41,034 --> 01:01:42,327 I can't guarantee that. 682 01:01:42,327 --> 01:01:43,286 Why not? 683 01:01:44,537 --> 01:01:47,999 Look, we're not the first ones to try and take down this guy. 684 01:01:47,999 --> 01:01:52,337 He's got the DEA, chief of police, all backing his run at the union. 685 01:01:52,337 --> 01:01:55,507 He climbed the ladder fast and picked up a lot of favors on the way. 686 01:01:55,507 --> 01:01:56,466 Okay. 687 01:01:56,966 --> 01:02:00,553 - So we go higher. - To who? Lowest crime rate in six years. 688 01:02:01,054 --> 01:02:05,308 As long as King is a PR asset, nobody's going against him. 689 01:02:05,892 --> 01:02:08,186 My former partner learned that the hard way. 690 01:02:10,355 --> 01:02:12,691 So how do we stop him from being an asset? 691 01:02:17,278 --> 01:02:19,197 By showing everyone what he did. 692 01:02:21,908 --> 01:02:23,076 It all has to come out. 693 01:02:23,076 --> 01:02:25,829 What he did to Tarak, Mina, anybody else. 694 01:02:28,289 --> 01:02:29,916 What about those dogs? 695 01:02:30,542 --> 01:02:31,793 What about them? 696 01:02:31,793 --> 01:02:33,378 They record what happens. 697 01:02:33,878 --> 01:02:36,715 I could feel it when the dog came at me. It's how they learn. 698 01:02:36,715 --> 01:02:39,134 Can we get one of them from the precinct? 699 01:02:39,134 --> 01:02:40,719 You won't get within a mile. 700 01:02:41,594 --> 01:02:42,429 But... 701 01:02:43,972 --> 01:02:46,766 King does keep his personal unit at his house. 702 01:02:46,766 --> 01:02:48,601 Then why don't we just kill him? 703 01:02:48,601 --> 01:02:50,270 Take the dog. 704 01:02:50,270 --> 01:02:52,689 Okay, I'm gonna pretend I didn't hear that. 705 01:02:52,689 --> 01:02:55,066 There's a lot of heat now. What happens when you kill a cop? 706 01:02:55,066 --> 01:02:57,277 Even if we manage to get the dog, 707 01:02:57,777 --> 01:02:58,611 what then? 708 01:02:59,112 --> 01:03:01,156 How do we get out whatever's on it? 709 01:03:01,156 --> 01:03:02,365 Pav can do it. 710 01:03:05,410 --> 01:03:06,286 Yeah? 711 01:03:07,579 --> 01:03:08,580 No. 712 01:03:12,792 --> 01:03:14,711 Just give me something to transfer it to. 713 01:03:15,295 --> 01:03:16,629 I've got it at the Towers. 714 01:03:17,130 --> 01:03:18,340 We can do it there. 715 01:03:21,051 --> 01:03:22,010 I can do this. 716 01:03:31,394 --> 01:03:33,855 You know, I've always liked that jacket. 717 01:03:39,652 --> 01:03:42,238 - Hit it. 718 01:03:47,202 --> 01:03:48,286 Found those for you. 719 01:03:52,374 --> 01:03:53,208 Really? 720 01:03:53,792 --> 01:03:56,711 - We need you to look smarter. - Just get in the car. 721 01:04:05,970 --> 01:04:08,306 Jesus Christ. How much you paying this guy? 722 01:04:08,807 --> 01:04:11,017 I'm not the only one he's working with. 723 01:04:13,561 --> 01:04:16,106 Look, we get in, we get the dog, we get out. 724 01:04:16,106 --> 01:04:17,899 Nobody gets hurt, right? 725 01:04:18,608 --> 01:04:19,859 Heard that before. 726 01:04:22,737 --> 01:04:24,280 This is so fucking stupid. 727 01:04:28,201 --> 01:04:29,703 - Hello. - Hi. 728 01:04:29,703 --> 01:04:31,746 We're union reps from the LPA. 729 01:04:31,746 --> 01:04:35,291 We're here to meet Sergeant Kingston to discuss a possible endorsement. 730 01:04:35,959 --> 01:04:38,128 Oh. Wow, that's great. 731 01:04:38,128 --> 01:04:39,713 He's actually not home yet. 732 01:04:39,713 --> 01:04:42,090 Are we early? You're always making us early. 733 01:04:42,090 --> 01:04:44,259 Do you think that maybe we could wait inside? 734 01:04:44,259 --> 01:04:47,220 โ™ช Yeah, I'ma ride with my people Till I die โ™ช 735 01:04:47,220 --> 01:04:49,472 โ™ช We are not the same No, we are not alike โ™ช 736 01:04:49,472 --> 01:04:52,100 โ™ช Flying through the lane And I'm feeling like a kite โ™ช 737 01:04:52,100 --> 01:04:53,852 - โ™ช Fly! โ™ช - โ™ช I'm surprised that you... โ™ช 738 01:04:53,852 --> 01:04:56,396 Sorry about the mess. Cleaners haven't been here for a while, 739 01:04:56,396 --> 01:04:58,231 and there's always too much to do. 740 01:04:58,231 --> 01:05:01,026 - Always something. 741 01:05:01,651 --> 01:05:06,197 ["King's Court" playing indistinctly over speakers] 742 01:05:34,184 --> 01:05:38,063 Hey. Why didn't you tell me guests were coming over? 743 01:05:38,938 --> 01:05:40,065 The union reps. 744 01:05:40,065 --> 01:05:41,483 Mm. Right. 745 01:05:41,483 --> 01:05:43,943 I'm... I'm so sorry about that. I... 746 01:05:43,943 --> 01:05:45,862 Yeah, long day. Where they at? 747 01:05:45,862 --> 01:05:47,572 - In the living room. - How do I look? 748 01:05:47,572 --> 01:05:49,366 - You look good. - Yeah, I look good. 749 01:05:51,326 --> 01:05:55,080 Sergeant, we're early. Better than not showing up at all, right? 750 01:05:55,914 --> 01:05:59,334 Your wife, she was regaling us with stories from your honeymoon. 751 01:05:59,834 --> 01:06:04,339 We'll... we'll... we'll... we'll keep your secrets. 752 01:06:05,965 --> 01:06:07,050 I appreciate that. 753 01:06:07,717 --> 01:06:09,219 How can I help you guys? 754 01:06:09,219 --> 01:06:12,305 Uh, well, we just wanted to dig into your campaign. 755 01:06:13,473 --> 01:06:14,808 My campaign. 756 01:06:14,808 --> 01:06:16,393 For union president. 757 01:06:17,435 --> 01:06:19,312 What do you wanna know? 758 01:06:34,911 --> 01:06:38,331 Well, you seem to be doing very well with the powered community. 759 01:06:39,374 --> 01:06:40,792 What's the trick there? 760 01:06:41,751 --> 01:06:44,087 I just try to treat them like they're people. 761 01:06:44,087 --> 01:06:45,964 Just like you, me. 762 01:06:46,464 --> 01:06:47,757 Just like you and me. 763 01:06:48,383 --> 01:06:49,217 Yeah. 764 01:07:01,271 --> 01:07:02,313 Sergeant. 765 01:07:02,313 --> 01:07:04,607 I just got an alert from your K9. What's going on? 766 01:07:05,692 --> 01:07:06,526 Are you there? 767 01:07:06,526 --> 01:07:09,112 He barely got any support from the department 768 01:07:09,112 --> 01:07:11,072 after he was attacked by that Pyro. 769 01:07:11,072 --> 01:07:12,824 Something had to change. 770 01:07:13,324 --> 01:07:15,243 That's how you got that scar? 771 01:07:15,243 --> 01:07:17,579 - Yeah. Yeah, it is. 772 01:07:24,544 --> 01:07:27,047 I keep telling him he shouldn't hide it, 773 01:07:27,047 --> 01:07:29,132 especially for the campaign. 774 01:07:29,132 --> 01:07:31,051 Officers respect him for it. 775 01:07:31,051 --> 01:07:32,344 Yes, they do. 776 01:07:32,344 --> 01:07:33,553 We certainly do. 777 01:07:36,514 --> 01:07:37,766 No answer. 778 01:07:37,766 --> 01:07:38,850 I'll send a unit. 779 01:07:43,521 --> 01:07:45,273 Come on, unlock. 780 01:07:47,317 --> 01:07:48,360 Unlock. 781 01:07:52,906 --> 01:07:54,240 Try his house. 782 01:07:57,535 --> 01:08:00,622 That is probably Emily looking for a ride. 783 01:08:00,622 --> 01:08:01,581 Excuse me. 784 01:08:02,082 --> 01:08:03,291 Where's the bathroom? 785 01:08:03,291 --> 01:08:05,210 - Oh, just over here. - Thank you. 786 01:08:09,631 --> 01:08:11,049 Alpha 13, what's your ETA? 787 01:08:11,049 --> 01:08:14,135 Turning down Rosewood now. Three minutes from the sergeant's house. 788 01:08:14,135 --> 01:08:15,845 Hey, what the hell's going on? 789 01:08:15,845 --> 01:08:19,349 I can't do it. It's not working. They keep calling him. They're gonna come. 790 01:08:19,349 --> 01:08:22,060 - We'll get caught. We have to leave. - Stop. Okay, calm down. 791 01:08:22,060 --> 01:08:24,646 Look at me. You can do this. 792 01:08:30,318 --> 01:08:33,029 That knife's not gonna do you any good. 793 01:08:33,988 --> 01:08:36,199 You crossed a line, Garrett. 794 01:08:36,199 --> 01:08:39,035 There are rules to this. You remember that, right? 795 01:08:39,035 --> 01:08:41,413 Yeah? What'd you think was gonna happen coming here? 796 01:08:41,413 --> 01:08:43,790 - What'd I think was gonna happen? - Yeah. 797 01:08:44,791 --> 01:08:46,626 It's probably already happened. 798 01:08:58,805 --> 01:09:01,349 - I fucking knew it. 799 01:09:01,349 --> 01:09:02,434 What the fuck? 800 01:09:03,810 --> 01:09:09,065 Here's the thing about people like you who hide their powers. 801 01:09:09,065 --> 01:09:12,777 Eventually, you forget how to use them. 802 01:09:17,449 --> 01:09:19,868 Hey, I'm not going anywhere. Okay? 803 01:09:22,704 --> 01:09:24,330 Just try and make it sleep. 804 01:09:31,212 --> 01:09:33,131 I don't need to ask you why. 805 01:09:34,341 --> 01:09:36,593 - I see your house. 806 01:09:36,593 --> 01:09:37,969 I see your wife. She's pretty. 807 01:09:38,678 --> 01:09:39,679 Does she know? 808 01:09:40,972 --> 01:09:42,098 You gonna tell her? 809 01:09:42,682 --> 01:09:44,601 - You gonna tell your daughter? - Don't you dare. 810 01:09:44,601 --> 01:09:47,896 You gave up your powers to become one of them. 811 01:09:51,483 --> 01:09:52,359 Waste. 812 01:09:56,654 --> 01:09:57,697 And what about you? 813 01:09:59,783 --> 01:10:00,867 Man of the people. 814 01:10:02,243 --> 01:10:04,746 At least I know when I'm pretending. 815 01:10:07,332 --> 01:10:09,709 Hey, he said it was urgent. 816 01:10:10,210 --> 01:10:11,711 Something about your K9. 817 01:10:13,171 --> 01:10:14,005 Huh. 818 01:10:14,506 --> 01:10:19,010 Well, Sergeant, I think we're gonna do big things together. 819 01:10:22,472 --> 01:10:26,226 I hope your dog's okay. Thank you very much. It was lovely. 820 01:10:26,226 --> 01:10:27,769 Nice meeting you. 821 01:10:30,188 --> 01:10:31,022 Hey. 822 01:10:31,606 --> 01:10:34,526 - You okay? - Yeah. I'll tell you about it over dinner. 823 01:10:34,526 --> 01:10:35,694 Hey. 824 01:10:36,194 --> 01:10:37,195 I think you got it. 825 01:10:38,321 --> 01:10:39,614 I love you. I love you. 826 01:10:57,632 --> 01:10:59,592 I can't believe that shit worked. 827 01:10:59,592 --> 01:11:01,886 - Garrett, you got anything? - Skies are clear. 828 01:11:02,387 --> 01:11:04,222 Good. Your guys, they'll be ready? 829 01:11:04,222 --> 01:11:05,140 Yeah. 830 01:11:05,640 --> 01:11:07,809 - Garrett. - Connor, they'll be ready. 831 01:11:10,186 --> 01:11:12,522 Okay. Pav, what do you see? 832 01:11:18,069 --> 01:11:19,070 I see everything. 833 01:11:42,302 --> 01:11:44,804 Got a hit on your K9. They just pulled into the Towers. 834 01:11:44,804 --> 01:11:46,723 How do you wanna play this? Wanna go in heavy? 835 01:11:46,723 --> 01:11:48,600 No. Only men on our payroll. 836 01:11:48,600 --> 01:11:50,268 No Guardians, no lethal force. 837 01:11:51,394 --> 01:11:52,270 Gear them up. 838 01:11:52,812 --> 01:11:53,688 Copy. Nonlethals. 839 01:11:56,566 --> 01:11:57,734 All right, let's move! 840 01:11:58,234 --> 01:11:59,486 We're gearing up. 841 01:12:36,106 --> 01:12:37,857 Put the dog down, Connor. 842 01:12:38,358 --> 01:12:40,568 You gotta be kidding me. 843 01:12:41,945 --> 01:12:43,071 I don't understand. 844 01:12:45,031 --> 01:12:46,282 Where's the computer? 845 01:12:48,868 --> 01:12:50,995 Fuck you. 846 01:12:58,670 --> 01:13:01,256 A lot of people depend on this place, Connor. 847 01:13:02,590 --> 01:13:04,300 We know what's on the dog. 848 01:13:06,761 --> 01:13:08,013 If I control that, 849 01:13:09,180 --> 01:13:10,724 then I can control King. 850 01:13:11,975 --> 01:13:14,185 And we can run this place the way that we wanna run it. 851 01:13:15,103 --> 01:13:16,980 No more cops breathing down our neck. 852 01:13:16,980 --> 01:13:21,985 Oh my God. Do you actually hear the shit that is coming out of your mouth? 853 01:13:30,744 --> 01:13:32,328 I trusted you! 854 01:13:34,497 --> 01:13:35,373 I'm sorry. 855 01:13:36,249 --> 01:13:38,168 This is bigger than your brother. 856 01:13:39,836 --> 01:13:41,421 Guard that with your life. 857 01:13:43,298 --> 01:13:47,635 Pulling up to the Towers now. Riot control ready and standing by. 858 01:13:55,643 --> 01:13:57,687 There's a lot of eyes on us, boss. 859 01:13:58,605 --> 01:13:59,439 Yeah. 860 01:13:59,939 --> 01:14:02,067 Tell the boys to keep it tight. No bodies. 861 01:14:02,609 --> 01:14:04,944 - You know what we're here for. - Copy that. 862 01:14:04,944 --> 01:14:08,573 All right, everybody on this channel, listen up. Switch to nonlethals. 863 01:14:08,573 --> 01:14:11,409 Do not shoot, do not engage. Stay nonlethal. 864 01:14:14,454 --> 01:14:15,830 Brought your pet. 865 01:14:15,830 --> 01:14:17,332 Left the head upstairs. 866 01:14:17,791 --> 01:14:19,209 Got all the data. 867 01:14:20,001 --> 01:14:21,211 The important shit. 868 01:14:23,296 --> 01:14:24,381 It stays up there. 869 01:14:25,840 --> 01:14:26,925 That so? 870 01:14:26,925 --> 01:14:29,052 Yeah. We know what's on there. 871 01:14:30,387 --> 01:14:32,639 You know what happens if it comes out. 872 01:14:36,267 --> 01:14:39,020 - What do you want, Garrett? - I want a new deal. 873 01:14:40,146 --> 01:14:42,315 We're gonna cut your share in half. 874 01:14:43,900 --> 01:14:45,026 Half? 875 01:14:45,026 --> 01:14:46,194 Half. 876 01:14:47,362 --> 01:14:48,238 Turn around, 877 01:14:49,239 --> 01:14:52,117 go high-five your buddies, get in your fucking clown cars, 878 01:14:52,117 --> 01:14:53,827 and get the fuck out of here. 879 01:14:55,954 --> 01:14:57,163 It's my people. 880 01:14:58,748 --> 01:14:59,791 It's my business. 881 01:15:00,959 --> 01:15:05,005 And if any of you so much as look at any of us the wrong way, 882 01:15:05,005 --> 01:15:07,048 and that includes Connor and Pav, 883 01:15:08,466 --> 01:15:09,342 all this... 884 01:15:11,594 --> 01:15:13,096 all of it gets exposed. 885 01:15:16,474 --> 01:15:17,434 That's the deal. 886 01:15:26,276 --> 01:15:28,570 - That's not gonna work for me. 887 01:15:39,539 --> 01:15:44,044 You wanna know what power I don't need to hide? 888 01:15:44,627 --> 01:15:47,964 Cops, judges, politicians. 889 01:15:48,590 --> 01:15:50,925 The whole fucking system. 890 01:15:52,677 --> 01:15:54,637 That's what you never understood. 891 01:15:56,931 --> 01:16:00,518 - Line up. Move. 892 01:16:04,022 --> 01:16:05,231 Why is he letting them in? 893 01:16:07,192 --> 01:16:10,070 We tear this place apart till we find that head. 894 01:16:10,779 --> 01:16:11,780 Move it! 895 01:16:13,114 --> 01:16:14,115 Put a dog on him. 896 01:16:16,785 --> 01:16:18,244 I want you to see this. 897 01:16:20,705 --> 01:16:23,166 Riot control entering the Tower now. 898 01:16:25,794 --> 01:16:28,088 They're coming in. 899 01:16:30,256 --> 01:16:31,257 Give me the head. 900 01:16:31,257 --> 01:16:32,509 Stay back. 901 01:16:36,971 --> 01:16:38,723 Clear the hall! Move! 902 01:16:38,723 --> 01:16:41,017 They're coming up here right now. 903 01:16:41,601 --> 01:16:45,146 You don't wanna be holding that when they get here. Give it to me. 904 01:16:45,146 --> 01:16:47,065 Connor, look. 905 01:16:56,616 --> 01:16:59,160 - What do you think you're doing? - Get back. 906 01:17:02,455 --> 01:17:04,124 We can still fix this. 907 01:17:04,124 --> 01:17:05,583 The plan can still work. 908 01:17:08,670 --> 01:17:10,797 Officer, why have police locked down the Tower? 909 01:17:10,797 --> 01:17:12,215 - Get back. - Don't touch me. 910 01:17:23,184 --> 01:17:26,312 You are out of time. Let me help you. 911 01:17:27,480 --> 01:17:29,524 Trust us. Please. 912 01:17:34,446 --> 01:17:35,572 Come on. 913 01:17:39,951 --> 01:17:41,286 Get behind me. 914 01:17:45,707 --> 01:17:47,709 Move, move, move! Line up! 915 01:18:29,209 --> 01:18:30,043 Yeah. 916 01:18:38,385 --> 01:18:39,344 Oh, shit. 917 01:18:49,979 --> 01:18:51,398 Hold your rounds! 918 01:18:52,440 --> 01:18:53,274 Aah! Put it out! 919 01:18:53,274 --> 01:18:54,401 Get up! 920 01:19:14,546 --> 01:19:15,463 Go! 921 01:19:47,787 --> 01:19:48,788 Here. 922 01:20:14,105 --> 01:20:16,274 Shots fired at Monument Hill Towers. 923 01:20:16,274 --> 01:20:17,817 - Request-- - Shots fired. 924 01:20:17,817 --> 01:20:19,861 Everyone get back. Get the door. Move. 925 01:20:19,861 --> 01:20:21,988 Everyone back. Get the fuck back. 926 01:20:24,741 --> 01:20:25,575 Come on. 927 01:20:36,628 --> 01:20:38,129 Run. Run. Go, go, go. 928 01:20:50,975 --> 01:20:52,102 Pav, go! 929 01:20:57,232 --> 01:20:58,316 Go. 930 01:21:22,674 --> 01:21:23,508 Shit. 931 01:23:36,516 --> 01:23:37,767 No. 932 01:23:37,767 --> 01:23:38,768 No, no, no. 933 01:23:38,768 --> 01:23:40,687 Hey, hey, hey, hey, hey. 934 01:23:40,687 --> 01:23:41,604 It's okay. 935 01:23:44,649 --> 01:23:46,484 Shit. Shit. 936 01:23:50,280 --> 01:23:53,241 You're gonna... you're gonna be okay. Okay? We're gonna... 937 01:23:58,538 --> 01:24:01,041 Keep going. 938 01:24:08,298 --> 01:24:10,175 Okay. We're gonna do this. Come on. 939 01:24:11,009 --> 01:24:11,968 Come on. 940 01:24:22,062 --> 01:24:24,689 I will kill every single one of you! 941 01:24:25,815 --> 01:24:28,401 Stop resisting! Let's go. 942 01:24:34,282 --> 01:24:36,242 Stop moving! Get on the ground! 943 01:24:39,537 --> 01:24:42,290 Stop. I said down on the ground now! 944 01:25:22,288 --> 01:25:23,123 Camera. 945 01:25:27,127 --> 01:25:28,336 We need the camera. 946 01:25:30,255 --> 01:25:31,256 Attack. 947 01:25:38,430 --> 01:25:42,559 Drop your fucking hand now! Drop it! Drop your hand! 948 01:25:47,939 --> 01:25:50,150 Drop your fucking hand, or I'll shoot! 949 01:25:50,150 --> 01:25:51,943 Stand down. Stand the fuck down. 950 01:25:51,943 --> 01:25:53,236 Everybody stands down. 951 01:26:07,792 --> 01:26:10,128 Okay. Just stay with me, okay? 952 01:26:12,005 --> 01:26:12,881 Stay with me. 953 01:26:40,325 --> 01:26:45,121 I'm here because I'm one of you. Do we have complete control over it? 954 01:26:45,121 --> 01:26:46,664 Total control, sir. 955 01:26:49,834 --> 01:26:52,253 The Guardians were never the answer. 956 01:27:01,638 --> 01:27:04,516 These things are only built to detain, 957 01:27:05,266 --> 01:27:06,184 never to harm. 958 01:27:10,355 --> 01:27:12,065 Shoot them! 959 01:27:16,319 --> 01:27:19,114 But we've listened. We've made changes. 960 01:27:20,198 --> 01:27:21,408 We've made changes. 961 01:27:27,080 --> 01:27:28,081 Fuck this! 962 01:27:40,260 --> 01:27:41,094 Fuck! 963 01:27:46,016 --> 01:27:47,851 There's no need to be afraid. 964 01:27:48,476 --> 01:27:50,353 If you just put your hands up ... 965 01:27:51,980 --> 01:27:52,897 they won't hurt you. 966 01:27:57,318 --> 01:27:59,654 Get down right now! Get the fuck down! 967 01:27:59,654 --> 01:28:01,823 - On the ground right now! - Fuck you! 968 01:28:01,823 --> 01:28:03,241 Get down on the ground! 969 01:28:12,792 --> 01:28:13,960 You did it, Pav. 970 01:28:15,211 --> 01:28:16,212 You did it. 971 01:28:28,266 --> 01:28:29,142 Pa-- 972 01:29:50,348 --> 01:29:52,851 - Okay, let's go. 973 01:30:27,260 --> 01:30:28,261 What do you think? 974 01:30:31,806 --> 01:30:33,058 Mina would have loved it. 975 01:30:42,192 --> 01:30:45,111 Sergeant Kingston, once considered a rising star 976 01:30:45,111 --> 01:30:46,237 in this department, 977 01:30:46,237 --> 01:30:49,324 has been outed as the architect of a corruption scheme 978 01:30:49,324 --> 01:30:51,201 in downtown Lincoln. 979 01:30:51,201 --> 01:30:54,287 The attorney general is conducting a thorough investigation 980 01:30:54,287 --> 01:30:55,914 into the K9 program 981 01:30:55,914 --> 01:31:00,001 and said she believes the corruption runs even deeper. 982 01:31:00,502 --> 01:31:03,546 In an effort to help those impacted by this crime, 983 01:31:03,546 --> 01:31:06,257 city council is expected to pass a bill 984 01:31:06,257 --> 01:31:10,011 which will release millions of dollars into the Monument Hill community 985 01:31:10,011 --> 01:31:13,598 and restrict the use of police robotics in the neighborhood. 986 01:31:14,099 --> 01:31:17,936 Critics of this bill are pointing to recent reports 987 01:31:17,936 --> 01:31:20,855 of an increase of Psyke flowing into Lincoln City 988 01:31:20,855 --> 01:31:22,691 from an unknown source. 989 01:31:23,441 --> 01:31:27,153 Reporting live outside the courthouse, it's back inside to the newsroom. 69784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.