Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,603 --> 00:00:39,691
Da-dum.
2
00:00:53,488 --> 00:01:01,191
♪ Oh, I'm your dad ♪
3
00:01:01,365 --> 00:01:03,193
♪ I'm your dad ♪
4
00:01:03,367 --> 00:01:05,152
♪ I'm your dad ♪
5
00:01:05,326 --> 00:01:06,892
♪ I'm your dad ♪
6
00:01:07,067 --> 00:01:09,156
♪ Call me daddy ♪
7
00:01:09,330 --> 00:01:11,158
♪ Feed me food
while I watch sports ♪
8
00:01:11,332 --> 00:01:13,029
♪ In my man cave
made for sports ♪
9
00:01:13,203 --> 00:01:15,031
♪ Whores in my porn,
porn in my sports ♪
10
00:01:15,205 --> 00:01:17,555
♪ Whores and porn and
whores all in my sports ♪
11
00:01:17,729 --> 00:01:20,254
♪ Fucking sports ♪
12
00:01:20,428 --> 00:01:22,038
♪ Fucking sports ♪
13
00:01:23,605 --> 00:01:25,259
♪ 'Cause I'm your dad ♪
14
00:01:25,433 --> 00:01:27,609
♪ I'm your dad ♪
15
00:01:27,783 --> 00:01:29,654
♪ I'm your dad ♪
16
00:01:29,828 --> 00:01:31,613
♪ Call me daddy ♪
17
00:01:31,787 --> 00:01:33,919
♪ Suck my dick
in my fast car ♪
18
00:01:34,094 --> 00:01:35,747
♪ Fuck me fast
in my fast car ♪
19
00:01:35,921 --> 00:01:37,706
♪ Fast car,
fast car, NASCAR ♪
20
00:01:37,880 --> 00:01:39,664
♪ I park my car
then fuck my car ♪
21
00:01:39,838 --> 00:01:43,059
♪ Oh, I fuck my car ♪
22
00:01:43,233 --> 00:01:44,669
♪ I fuck my car ♪
23
00:01:57,073 --> 00:01:58,901
I gotta pee.
24
00:02:00,207 --> 00:02:02,296
Oh! We'll
find a garage or something.
25
00:02:02,426 --> 00:02:04,820
No, just... just pull over.
26
00:03:00,571 --> 00:03:03,400
♪ I'm your dad ♪
27
00:03:03,574 --> 00:03:05,489
♪ I'm your dad ♪
28
00:03:07,535 --> 00:03:09,058
♪ Oh, I'm your dad ♪
29
00:03:09,232 --> 00:03:11,016
♪ Oh, I'm your dad ♪
30
00:03:11,191 --> 00:03:12,844
♪ I'm your dad ♪
31
00:03:13,018 --> 00:03:16,065
♪ Call me Daddy ♪
32
00:03:22,158 --> 00:03:24,421
♪ I'm your dad ♪
33
00:03:35,171 --> 00:03:36,259
Tip it out.
34
00:03:51,187 --> 00:03:54,582
I'm just curious, what...
what was your plan back there?
35
00:03:55,974 --> 00:03:57,411
I don't know.
36
00:03:58,673 --> 00:04:00,370
I mean, if I hadn't
chased after to you,
37
00:04:00,501 --> 00:04:02,677
what would you have...
what would you have done?
38
00:04:03,591 --> 00:04:06,115
I didn't think that far ahead,
to be honest.
39
00:04:07,899 --> 00:04:09,771
You're pretty
outta shape though.
40
00:04:10,815 --> 00:04:12,556
Hey...
41
00:04:14,297 --> 00:04:18,606
I could never keep up
with you, Turbo.
42
00:04:24,438 --> 00:04:26,744
You must be hungry.
Are you hungry?
43
00:04:28,659 --> 00:04:30,574
I'm hungry.
44
00:05:20,058 --> 00:05:25,629
Um... I'll take two of these.
45
00:05:29,894 --> 00:05:31,853
You got ID?
46
00:05:31,983 --> 00:05:34,812
Oh, they're, um,
they're for him.
47
00:05:39,991 --> 00:05:42,037
Just get a pack of 27s.
48
00:06:13,590 --> 00:06:15,113
Could you just
put this together?
49
00:06:19,291 --> 00:06:21,903
Mm.
50
00:06:28,257 --> 00:06:32,914
Mm... want a bite?
51
00:06:33,044 --> 00:06:34,437
I'm vegan.
52
00:06:35,656 --> 00:06:38,136
You're vegan? Since when?
53
00:06:38,267 --> 00:06:40,574
Since I was 15.
54
00:06:40,704 --> 00:06:41,966
Oh!
55
00:06:49,452 --> 00:06:53,064
You know they bring drugs into the
country using animals, don't you?
56
00:06:53,804 --> 00:06:57,329
They literally shove
the cocaine up their asses.
57
00:06:57,460 --> 00:07:01,377
That's so interesting,
but I don't really do cocaine, so.
58
00:07:01,508 --> 00:07:05,250
Oh, yeah. You're more of a
benzos and opioids sort of girl.
59
00:07:07,383 --> 00:07:10,691
- What a relief.
- Benzos.
60
00:07:35,150 --> 00:07:37,282
Line drive right field.
61
00:07:37,457 --> 00:07:40,808
Caught the no-hitter
for Rufus.
62
00:07:41,330 --> 00:07:44,246
No hits retired.
63
00:07:44,420 --> 00:07:47,771
Just the 8th time
in the modern era.
64
00:07:47,902 --> 00:07:50,382
- You only got candies?
- Hm.
65
00:07:50,513 --> 00:07:52,472
Okay. Well, we'll go to
a proper restaurant
66
00:07:52,602 --> 00:07:53,995
before we get to the motel.
67
00:07:54,125 --> 00:07:56,476
- Motel?
- Yeah.
68
00:07:57,477 --> 00:08:00,131
It's... it's like a 14 hour
drive to get to Santa Fe.
69
00:08:05,397 --> 00:08:08,009
And what kind of art
does this guy even do?
70
00:08:08,139 --> 00:08:11,186
Um, all sorts, I think.
71
00:08:12,666 --> 00:08:14,755
He is the guy... he is the...
72
00:08:14,885 --> 00:08:17,366
Remember that chef with the...
the metal plate in his head?
73
00:08:17,497 --> 00:08:18,393
What?
74
00:08:18,393 --> 00:08:22,066
He... From that breakfast café
you used to like the, um...
75
00:08:22,197 --> 00:08:25,069
Cool Cat's Cafe and they had those
amazing chocolate chip pancakes.
76
00:08:25,200 --> 00:08:26,897
Well, it's his brother.
77
00:08:27,028 --> 00:08:28,986
That... that's the house
that we're going to.
78
00:08:30,727 --> 00:08:33,687
Anyway, I thought it would be a...
You know, hey, it's a destination
79
00:08:33,817 --> 00:08:36,690
and we could go and hang out
there for a couple of days
80
00:08:36,820 --> 00:08:39,214
and then, um,
maybe you could tour a studio
81
00:08:39,344 --> 00:08:43,871
and, you know, you'd be inspired
to start painting again, maybe.
82
00:08:44,001 --> 00:08:45,220
And then we'll go back.
83
00:08:46,526 --> 00:08:48,397
Why do you care if I paint?
84
00:09:20,168 --> 00:09:21,952
Can you pull over?
85
00:09:22,083 --> 00:09:23,606
No, I'm not running
through the desert again.
86
00:09:23,737 --> 00:09:24,955
- I'm sorry.
- No, I'm serious.
87
00:09:25,086 --> 00:09:26,740
I'm serious.
Please pull over.
88
00:10:13,830 --> 00:10:14,918
You okay?
89
00:10:18,705 --> 00:10:22,796
I know... I know this feeling.
90
00:10:22,926 --> 00:10:25,407
I know how badly
you're hurting.
91
00:10:25,537 --> 00:10:27,931
You know I've been there, so.
92
00:10:29,890 --> 00:10:32,283
The last thing you need
from me is a lecture.
93
00:10:32,414 --> 00:10:34,503
But your mommy told me that...
94
00:10:36,636 --> 00:10:39,160
That your face turned blue.
95
00:10:39,290 --> 00:10:40,727
I mean, do you
know what that means?
96
00:10:40,857 --> 00:10:43,599
This... this is serious,
you know?
97
00:10:57,482 --> 00:10:59,441
Sweetheart?
98
00:11:00,181 --> 00:11:04,794
Uh... very good. Very good.
99
00:11:14,848 --> 00:11:19,635
What, are you trying to enter some kind
of lung cancer competition or something?
100
00:11:29,514 --> 00:11:32,169
- Can't get it to work, huh?
- Fuck sake!
101
00:11:32,300 --> 00:11:34,432
Hey, not the truck.
Don't kick the truck.
102
00:11:39,133 --> 00:11:41,178
That's a shame you can't
get that cigarette lit.
103
00:11:48,751 --> 00:11:50,057
Oh, shit.
104
00:11:54,583 --> 00:11:55,889
Oh.
105
00:11:58,282 --> 00:12:00,415
What?
106
00:12:03,113 --> 00:12:04,506
Great.
107
00:12:15,735 --> 00:12:19,173
Ah... God.
108
00:12:24,569 --> 00:12:27,398
Now, come on. Fuck.
109
00:12:46,417 --> 00:12:48,768
You don't happen to have a
screwdriver with you, do you?
110
00:12:52,597 --> 00:12:55,252
You've gotta be
fucking kidding me.
111
00:13:11,225 --> 00:13:14,445
You can blame your mom
for your overactive bladder.
112
00:13:15,359 --> 00:13:19,015
When you were potty training, she used to
give you like an M&M every time you went,
113
00:13:19,146 --> 00:13:21,104
and I swear to God
you went 50 times a day.
114
00:13:23,411 --> 00:13:25,456
The sweet tooth
you've got from me.
115
00:13:26,588 --> 00:13:28,068
Oh!
116
00:13:30,461 --> 00:13:31,680
Is that all?
117
00:13:31,811 --> 00:13:33,116
Hm?
118
00:13:33,247 --> 00:13:34,901
Is that all I got from you?
119
00:14:24,820 --> 00:14:27,257
Somebody ordered a stripper?
120
00:14:27,388 --> 00:14:29,085
I'm just messing.
121
00:14:29,956 --> 00:14:32,088
And it's not
just your star sign,
122
00:14:32,219 --> 00:14:34,612
I can guess anyone's age too.
123
00:14:34,743 --> 00:14:36,876
It's a gift I've had
since I was a girl.
124
00:14:37,006 --> 00:14:39,661
I guessed everyone
in my town. Yeah.
125
00:14:39,791 --> 00:14:42,098
The paper reported on it
back in '64,
126
00:14:42,229 --> 00:14:44,666
got my picture taken
and everything.
127
00:14:44,796 --> 00:14:47,930
I was the biggest thing
to happen here since that UFO.
128
00:14:48,888 --> 00:14:52,326
- There was a UFO sighted here?
- Oh hell yes, there was.
129
00:14:52,456 --> 00:14:55,155
There's all kinds
of crazy extraterrestrial shit
130
00:14:55,285 --> 00:14:57,113
that goes on in these areas.
131
00:14:58,941 --> 00:15:03,511
All righty.
I'm gonna guess now, okay?
132
00:15:03,641 --> 00:15:09,256
Okay. Hm... let's see.
133
00:15:11,562 --> 00:15:15,001
Libra, 25.
134
00:15:16,654 --> 00:15:18,830
Sagittarius.
135
00:15:18,961 --> 00:15:21,703
Hm. 37.
136
00:15:22,922 --> 00:15:27,491
Close. Close. I'm a Libra,
but I'm 20.
137
00:15:27,622 --> 00:15:31,713
And he's an Aries and he's 47.
138
00:15:33,019 --> 00:15:36,022
Shit! I was close.
I was close.
139
00:15:36,152 --> 00:15:38,024
- You got very close.
- But you know what?
140
00:15:38,154 --> 00:15:41,462
I practice
ancient Vedic astrology,
141
00:15:41,592 --> 00:15:44,508
I don't go in for
that Western hipster shit.
142
00:15:44,639 --> 00:15:47,250
They don't even take into
account the wobble of the earth
143
00:15:47,381 --> 00:15:49,513
and I think that's where
the disconnect happens.
144
00:15:49,644 --> 00:15:51,341
Right. Right.
That makes sense.
145
00:15:52,516 --> 00:15:54,518
47?
146
00:15:55,519 --> 00:15:58,435
Ain't no judgment here.
I mean, love is love, man.
147
00:15:58,566 --> 00:16:03,092
You know, my parents
were together for 72 years.
148
00:16:03,223 --> 00:16:05,834
They died when
they were 90 years old
149
00:16:05,965 --> 00:16:07,705
within seconds of each other.
150
00:16:07,836 --> 00:16:10,491
Oh, there's something
beautiful about that.
151
00:16:10,621 --> 00:16:14,930
Mama died first 'cause she was sitting
on the front of the motorcycle
152
00:16:15,061 --> 00:16:16,584
and took most of the impact
153
00:16:16,714 --> 00:16:18,586
and Daddy got flung off
the back.
154
00:16:18,716 --> 00:16:19,979
I'm sorry.
155
00:16:21,371 --> 00:16:22,677
Oh, man!
156
00:16:22,807 --> 00:16:24,331
Yeah, sorry about that.
157
00:16:24,461 --> 00:16:28,726
Yeah, that was bad. Oh, well.
158
00:16:36,691 --> 00:16:40,086
Hey, do you two mind
if we make a quick pit stop?
159
00:16:40,216 --> 00:16:43,132
Oh, well the thing is we're on
a bit of a tight schedule.
160
00:16:43,263 --> 00:16:45,047
We need to push on,
really, I'm afraid.
161
00:16:45,178 --> 00:16:46,570
Are we?
162
00:16:46,701 --> 00:16:49,051
It'll only take me a second.
163
00:16:49,182 --> 00:16:52,054
Can you do me a favor and reach in
the back there and grab that package?
164
00:16:55,536 --> 00:16:57,103
Okay.
165
00:16:57,233 --> 00:17:01,150
She's a beaut, ain't she?
166
00:17:01,281 --> 00:17:03,805
Oh, don't worry. The bullets
are in the birthday card.
167
00:17:03,935 --> 00:17:05,981
- Okay.
- It's the gift for my nephew.
168
00:17:07,548 --> 00:17:08,984
Right.
169
00:17:09,854 --> 00:17:15,860
Hey, you know... my brother has been
working on cars his whole life.
170
00:17:15,991 --> 00:17:19,386
I bet he could fix her up
for ya and it would only...
171
00:17:19,516 --> 00:17:22,258
It'd be cheaper and a...
and a lot faster...
172
00:17:22,389 --> 00:17:24,043
Than the joint
that I'd have to take you.
173
00:17:24,173 --> 00:17:25,609
Well, I should
probably just go to...
174
00:17:25,740 --> 00:17:27,263
No! I'm telling you,
175
00:17:27,394 --> 00:17:30,266
his garage
is a car mechanic's heaven.
176
00:17:30,397 --> 00:17:31,000
Okay.
177
00:17:31,247 --> 00:17:33,400
- Works for me.
- Okay. Thanks.
178
00:17:33,530 --> 00:17:35,576
My nephew is gonna love it!
179
00:17:35,706 --> 00:17:38,535
Yeah, that's a beauty.
That's a lovely gun.
180
00:17:40,885 --> 00:17:43,105
No, it's not loaded.
It's not loaded, right?
181
00:17:43,236 --> 00:17:47,066
Are you deaf? I said the bullets
were in the birthday card!
182
00:17:57,554 --> 00:17:59,774
Now...
183
00:17:59,904 --> 00:18:05,823
don't make direct eye contact
with anyone.
184
00:18:13,353 --> 00:18:14,658
Come on.
185
00:18:32,067 --> 00:18:33,982
Don't you think
it's a bit ironic?
186
00:18:34,113 --> 00:18:35,201
What?
187
00:18:37,028 --> 00:18:39,901
Well, you know, you take me
on this trip to what?
188
00:18:40,031 --> 00:18:43,296
Keep me out of danger and then we
end up in a truck with a stranger
189
00:18:43,426 --> 00:18:45,211
and a gun
in the middle of nowhere.
190
00:18:51,652 --> 00:18:54,481
I'm not...
I'm not just taking you
191
00:18:54,611 --> 00:18:56,352
to keep you out of danger,
all right?
192
00:18:56,483 --> 00:18:58,833
I'm happy to be with you,
you know?
193
00:18:58,963 --> 00:19:00,791
Hi, how you doing?
194
00:19:00,922 --> 00:19:02,184
Hello.
195
00:19:02,315 --> 00:19:03,751
- Hello.
- How are you?
196
00:19:03,881 --> 00:19:05,492
- Hey.
- Good to meet you.
197
00:19:05,622 --> 00:19:07,058
Nice to meet you.
198
00:19:07,189 --> 00:19:09,931
trucker.
199
00:19:10,061 --> 00:19:12,673
Yeah. It's
an old '80s, uh, Sierra.
200
00:19:12,803 --> 00:19:16,894
We got from the.
201
00:19:27,340 --> 00:19:29,472
There we go.
202
00:19:29,603 --> 00:19:32,345
You said you wanted...
203
00:19:32,475 --> 00:19:35,783
What do you want?
Said you wanted a little puppy?
204
00:19:35,913 --> 00:19:40,527
I bet you can't get my nose.
I bet you can't get my nose!
205
00:19:40,657 --> 00:19:45,706
You want a dog or what?
Here. Just one...
206
00:19:45,836 --> 00:19:50,754
one at a time. One at a time. One at a time.
One at a time. Hold on. Hold on, hold on.
207
00:19:52,321 --> 00:19:55,194
Hold on. Hold on, hold on.
You gotta let me make it first, dude.
208
00:19:55,324 --> 00:19:57,544
You gotta let me
make it first.
209
00:19:57,674 --> 00:20:01,983
Stop, stop, stop, stop!
210
00:20:02,113 --> 00:20:03,941
My birthday is coming up.
211
00:20:04,072 --> 00:20:06,379
Yeah?
212
00:20:06,509 --> 00:20:09,295
My, uh, aunt makes me do this
every year, so.
213
00:20:10,209 --> 00:20:12,036
All right,
all right, all right.
214
00:20:13,299 --> 00:20:15,518
Can I get you anything?
Like a...
215
00:20:16,650 --> 00:20:19,653
You want a burger or like a...
I think we got some salad...
216
00:20:19,783 --> 00:20:21,307
- I'll take a beer.
- Or something.
217
00:20:22,351 --> 00:20:24,135
We can get you
back on the road tonight.
218
00:20:24,266 --> 00:20:25,746
I got quite a bit
of tools in my garage.
219
00:20:25,876 --> 00:20:27,617
Oh, great. Okay.
220
00:20:27,748 --> 00:20:30,185
- Yeah. A GNC. Collect classic, huh?
- Yeah.
221
00:20:30,316 --> 00:20:33,057
A friend of mine had
one of these beautiful trucks.
222
00:20:33,188 --> 00:20:35,799
- Oh, he did?
- Yeah. And tells me about it.
223
00:20:35,930 --> 00:20:38,498
- Yeah.
- We went on the road trip, yeah, together,
224
00:20:38,628 --> 00:20:39,934
and they sure performed good.
225
00:20:40,064 --> 00:20:41,892
- Oh, that's cool.
- Yeah.
226
00:20:42,023 --> 00:20:44,243
Well, we just need to get it
down off the, uh, tow truck.
227
00:20:44,373 --> 00:20:46,593
I don't know how to do that.
Is Elsie...
228
00:20:46,723 --> 00:20:48,247
Is she a relation
of yours, Elsie?
229
00:20:48,377 --> 00:20:49,683
She's a sister-in-law of mine.
230
00:20:49,813 --> 00:20:51,206
- Okay.
- Yeah.
231
00:20:51,337 --> 00:20:53,077
- Elsie?
- and the cars,
232
00:20:53,208 --> 00:20:57,647
Man, nice truck. Nice GMC.
233
00:20:57,778 --> 00:20:59,780
- Yeah, yeah.
- Yeah. Beautiful.
234
00:21:02,348 --> 00:21:08,397
Welcome to mi casa.
235
00:21:10,660 --> 00:21:12,662
Yeah.
236
00:21:16,231 --> 00:21:20,496
There you go. So you paint?
237
00:21:20,627 --> 00:21:23,499
- Hm.
- That's cool. That's cool.
238
00:21:23,630 --> 00:21:25,284
I paint a little bit
myself actually.
239
00:21:25,414 --> 00:21:26,937
Mm?
240
00:21:27,068 --> 00:21:31,551
Yeah. Well,
I mean, graffiti. All right.
241
00:21:31,681 --> 00:21:33,509
Yeah. Me and my boys
actually just, uh,
242
00:21:33,640 --> 00:21:36,947
tag the old Dollar General
and said,
243
00:21:37,078 --> 00:21:40,299
"Anarchy is democracy
taken seriously."
244
00:21:41,691 --> 00:21:43,519
- Nice.
- Pew!
245
00:21:43,650 --> 00:21:46,957
Real big and it's kind of dumb,
but whatever.
246
00:21:53,964 --> 00:21:56,576
So, uh,
what do you paint?
247
00:21:56,706 --> 00:22:00,144
Oh, I don't really
paint much anymore.
248
00:22:00,275 --> 00:22:02,321
What? Why not?
249
00:22:04,235 --> 00:22:06,977
Just ran out of inspiration,
I guess.
250
00:22:07,108 --> 00:22:08,588
That's fucking bullshit!
251
00:22:11,939 --> 00:22:14,463
Just saying like, that's...
252
00:22:14,594 --> 00:22:17,727
You should keep
fucking painting.
253
00:22:19,990 --> 00:22:25,822
I actually make music for inspiration.
Play you something.
254
00:22:31,045 --> 00:22:34,048
♪ Yeah, yeah ♪
255
00:22:34,222 --> 00:22:37,530
♪ Yeah, we just met
and I don't even know you ♪
256
00:22:37,704 --> 00:22:40,750
♪ But I think you're cute and
I really want to know you ♪
257
00:22:40,924 --> 00:22:45,189
♪ Shit, yeah, uh ♪
258
00:22:45,364 --> 00:22:48,018
♪ Life is just a crazy turn of
events if you think about it ♪
259
00:22:48,192 --> 00:22:50,673
♪ Oh, my God, am I on
this fucking planet? ♪
260
00:22:50,847 --> 00:22:53,110
- ♪ I don't know, fuck, shit, I'm trying... ♪
- Hey, can I...
261
00:22:53,241 --> 00:22:54,677
- Hm?
- Can I use the...
262
00:22:54,808 --> 00:22:56,375
Uh, do you have
a bathroom I could use?
263
00:22:56,505 --> 00:22:59,726
Yeah. Yeah.
Right down the hall. Pew!
264
00:23:01,684 --> 00:23:03,991
That was...
That was really good though.
265
00:23:04,121 --> 00:23:06,080
- Thank you.
- Yeah.
266
00:24:05,400 --> 00:24:07,184
Wanna take some shots?
267
00:24:10,318 --> 00:24:13,321
Ooh, nice.
268
00:24:23,853 --> 00:24:26,726
Oh, fucking hell!
269
00:24:26,856 --> 00:24:28,728
Dick.
270
00:24:31,687 --> 00:24:35,604
A beautiful color.
Why... why this sticker?
271
00:24:35,735 --> 00:24:37,867
Well, that's
the name of my business?
272
00:24:37,998 --> 00:24:40,348
You know, I have a land...
I got a landscape company.
273
00:24:40,479 --> 00:24:41,697
It's just a little one.
274
00:24:41,828 --> 00:24:43,351
Yeah.
275
00:24:43,656 --> 00:24:46,441
I think that truck looks
a whole lot better without it.
276
00:24:46,572 --> 00:24:49,139
Yeah.
277
00:24:58,932 --> 00:25:00,368
Cheers.
278
00:25:07,462 --> 00:25:08,681
Whoo.
279
00:25:08,811 --> 00:25:10,291
You want another one?
280
00:25:10,421 --> 00:25:12,511
Yeah.
281
00:25:16,776 --> 00:25:19,300
Ah!
282
00:25:19,430 --> 00:25:21,171
I like your house.
283
00:25:22,085 --> 00:25:25,132
Oh, yeah.
What? You wanna move in?
284
00:25:25,262 --> 00:25:28,439
Yeah, sure. Why not?
285
00:25:32,008 --> 00:25:35,403
So like, what do you?
286
00:25:35,534 --> 00:25:38,101
Do you like to model
or something?
287
00:25:38,232 --> 00:25:40,713
No, I'm just kidding. No, um,
seriously, are you a model?
288
00:25:40,843 --> 00:25:41,931
Just tell me.
289
00:25:42,802 --> 00:25:44,673
Pass. Next question.
290
00:25:45,979 --> 00:25:48,242
All right.
291
00:25:48,372 --> 00:25:49,591
Okay.
292
00:25:52,638 --> 00:25:54,465
Are you single?
293
00:25:54,596 --> 00:25:56,685
Pass! Next question.
- Oh, geez.
294
00:25:59,819 --> 00:26:02,169
Are you fucking with me?
295
00:26:02,299 --> 00:26:04,519
Pass. Next question.
- Okay.
296
00:26:04,650 --> 00:26:06,390
Okay.
297
00:26:13,876 --> 00:26:15,574
So...
298
00:26:19,839 --> 00:26:22,189
Be honest.
Do you think I'm sexy?
299
00:26:23,538 --> 00:26:26,323
Pass. Next question.
300
00:26:28,325 --> 00:26:30,414
Is that
your boyfriend outside?
301
00:26:30,545 --> 00:26:33,374
God, no! Why does
everyone keep assuming that?
302
00:26:33,504 --> 00:26:36,246
Oh. Oh, no. Oh, hey.
303
00:26:36,377 --> 00:26:39,075
- Oh, okay. Let's go. Now!
- We're just having a conversation.
304
00:26:39,206 --> 00:26:40,686
- Excuse me?
- We're leaving.
305
00:26:40,816 --> 00:26:42,165
I've fixed the truck.
Let's go.
306
00:26:42,296 --> 00:26:44,080
- I'm not going with you.
- Yes you are!
307
00:26:44,211 --> 00:26:45,952
No, I'll get my own ride
back to the city!
308
00:26:46,082 --> 00:26:47,736
I can give you a ride
if you want.
309
00:26:47,867 --> 00:26:49,738
- He'll give me a ride.
- I'm not leaving you here.
310
00:26:49,869 --> 00:26:51,827
- I'm not going with you!
- Relax, dude. All right.
311
00:26:51,958 --> 00:26:54,047
Look, why don't you just mind
your own fucking business?
312
00:26:54,177 --> 00:26:56,049
Hey, don't speak to him
like that. It's his house.
313
00:26:56,179 --> 00:26:57,877
You can't speak to me
like that. You're in my house.
314
00:26:58,007 --> 00:27:00,140
You're used to serving
underage girls in your house?
315
00:27:00,270 --> 00:27:02,621
- God, Dad!
- Underage? What do you mean?
316
00:27:02,751 --> 00:27:05,101
Yeah, she's not 21.
317
00:27:05,232 --> 00:27:09,236
- Okay. I didn't know that.
-12 hours ago! 12 hours ago, you OD'ed
318
00:27:09,366 --> 00:27:11,368
and here you are fucking drunk
and God knows what.
319
00:27:11,499 --> 00:27:13,501
I'm not drunk!
320
00:27:13,632 --> 00:27:17,766
Okay. Okay, look.
I'm on parole right now, kind of, so like...
321
00:27:17,897 --> 00:27:19,594
Well, we weren't
even drinking, so.
322
00:27:19,725 --> 00:27:21,204
- That's not true.
- Oh, stop!
323
00:27:21,335 --> 00:27:22,945
You know, you had one beer
and two shots.
324
00:27:23,076 --> 00:27:24,425
Stop talking. Stop talking.
325
00:27:24,555 --> 00:27:27,167
Whoa. Hey, nope. No.
326
00:27:27,297 --> 00:27:28,603
Fucking dick ass!
327
00:27:30,039 --> 00:27:32,302
Why did you even
come this morning?
328
00:27:32,433 --> 00:27:34,565
- Because I'm your father!
- Since when?
329
00:27:34,696 --> 00:27:37,177
Fuck. God.
330
00:27:44,750 --> 00:27:47,796
. Thank you.
331
00:27:56,022 --> 00:27:59,068
Amos.
332
00:27:59,199 --> 00:28:02,115
I got something
I'd like you to have.
333
00:28:02,245 --> 00:28:03,899
Oh, that's not...
You're very kind. We...
334
00:28:04,030 --> 00:28:06,989
No. I insist. I insist. Okay.
335
00:28:07,120 --> 00:28:08,425
Okay. Yeah. Thanks.
336
00:28:11,428 --> 00:28:13,692
All right, brother.
This is my son
337
00:28:13,822 --> 00:28:15,258
- and we'd like you to have...
- Oh, hi.
338
00:28:15,389 --> 00:28:16,477
A gift for you.
339
00:28:16,607 --> 00:28:18,218
Nice to meet you.
340
00:28:18,348 --> 00:28:20,394
But this is too much.
We... we don't need...
341
00:28:20,524 --> 00:28:22,744
Uh, Brother.
It's my pleasure to help you.
342
00:28:22,875 --> 00:28:24,920
Well, thank you so much
and thanks for...
343
00:28:25,051 --> 00:28:26,705
- Yeah.
- Your help with the truck.
344
00:28:26,835 --> 00:28:28,576
And thanks for the pumpkin.
345
00:28:28,707 --> 00:28:31,971
Yeah. You can put it in here.
There you go. Okay.
346
00:28:32,101 --> 00:28:33,712
Thanks, guys.
347
00:28:33,842 --> 00:28:35,452
Safe travel. Take care.
348
00:28:51,947 --> 00:28:54,210
How much
did you have to drink?
349
00:29:02,044 --> 00:29:04,046
Hello?
350
00:29:04,177 --> 00:29:08,268
Oh, no jokes for me now? Okay.
351
00:29:10,749 --> 00:29:14,274
You have no idea
how lucky you are to be alive.
352
00:29:19,496 --> 00:29:21,803
Turbo!
353
00:30:21,558 --> 00:30:23,996
Oh, fuck no!
I'm not going in there.
354
00:30:24,126 --> 00:30:25,432
I don't even believe in God.
355
00:30:26,128 --> 00:30:28,217
That's an AA meeting.
356
00:30:28,348 --> 00:30:30,959
Yeah, I know. They try to turn
you into some Jesus freak.
357
00:30:31,090 --> 00:30:32,874
- I'm not going.
- No, they don't.
358
00:30:33,005 --> 00:30:35,050
I think it would do us both
good to go to the meeting.
359
00:30:35,181 --> 00:30:39,098
Us? No, I'm good.
360
00:30:39,228 --> 00:30:41,491
You go ahead to your culty
little group meeting.
361
00:30:41,622 --> 00:30:44,494
Look, if you don't like it,
362
00:30:44,625 --> 00:30:48,020
then, you know, we can leave
early. We don't have to...
363
00:30:48,150 --> 00:30:49,891
But I haven't been
to a meeting for a while
364
00:30:50,022 --> 00:30:52,459
and I think it would
be good for both of us.
365
00:30:52,589 --> 00:30:54,983
If I go in, will you
take me back to San Diego?
366
00:30:55,114 --> 00:30:58,334
- Why would you wanna go back to San Diego?
- Because it's my home.
367
00:30:58,465 --> 00:31:00,989
Yeah, but you don't really
have a home there just now.
368
00:31:01,120 --> 00:31:02,686
I... I have options.
369
00:31:02,817 --> 00:31:04,906
It really
doesn't seem like you do.
370
00:31:05,037 --> 00:31:06,821
Well, you
really don't know me,
371
00:31:06,952 --> 00:31:11,173
so I don't see how you would
have any concept of that.
372
00:31:11,304 --> 00:31:14,089
Well, I would
like to get to know you.
373
00:31:14,220 --> 00:31:17,049
That's why I'm here and I would like
to think there's a hint of a chance
374
00:31:17,179 --> 00:31:19,138
that you'd like
to get to know me too.
375
00:31:19,268 --> 00:31:21,270
No, thank you.
376
00:31:25,361 --> 00:31:28,060
When you woke up in the
hospital room this morning,
377
00:31:28,190 --> 00:31:29,626
did that feel good?
378
00:31:31,063 --> 00:31:34,196
Look, I know you don't...
You don't want to hear it from me,
379
00:31:34,327 --> 00:31:38,809
but trust me that this path
you're on, it's not worth it.
380
00:31:38,940 --> 00:31:41,682
Why would I ever trust you?
381
00:31:41,812 --> 00:31:47,514
Oh. Oh, okay. Okay.
382
00:31:47,644 --> 00:31:49,168
Go ahead then.
383
00:32:43,309 --> 00:32:47,530
Uh, it's... it's really fun,
isn't it?
384
00:32:47,661 --> 00:32:49,793
I mean, it wouldn't be
so hard to stop
385
00:32:49,924 --> 00:32:51,665
if it wasn't fun, right?
386
00:32:51,795 --> 00:32:54,624
Getting high and, uh,
drinking and partying.
387
00:32:54,755 --> 00:33:00,065
I mean, it's...
it's fun until it's not.
388
00:33:00,195 --> 00:33:06,854
And then... things started
to slip away, slowly at first.
389
00:33:06,985 --> 00:33:10,423
My life started to
slip away from me, um...
390
00:33:11,554 --> 00:33:13,556
and then all of a sudden it...
391
00:33:13,687 --> 00:33:15,950
it just turned to shit
really quick, and um...
392
00:33:17,865 --> 00:33:20,346
I... I don't like
to think back to then.
393
00:33:20,476 --> 00:33:23,653
I... I wish that it didn't have
to have been a part of my story,
394
00:33:23,784 --> 00:33:25,568
but it is. And uh...
395
00:33:27,570 --> 00:33:29,964
I was, um...
396
00:33:30,095 --> 00:33:32,227
Well, I was acting
like a child, but...
397
00:33:32,358 --> 00:33:36,971
but I had a child and, uh,
398
00:33:37,102 --> 00:33:40,844
I just guess I didn't
really know what it meant
399
00:33:40,975 --> 00:33:42,411
to be a father.
400
00:33:45,675 --> 00:33:48,200
I remember this one time,
I was coming home.
401
00:33:48,330 --> 00:33:49,723
Uh, the sun was coming up
402
00:33:49,853 --> 00:33:51,768
and I was
walking out of a blackout.
403
00:33:51,899 --> 00:33:54,293
I had no idea
where I was, had...
404
00:33:54,423 --> 00:33:56,121
Had been, or I had
no idea who I'd been with
405
00:33:56,251 --> 00:33:57,513
or what I'd been up to.
406
00:33:58,253 --> 00:34:02,344
But I came into
the house and, um...
407
00:34:02,475 --> 00:34:05,043
my now ex-wife
was with my little girl
408
00:34:05,173 --> 00:34:08,046
and she was only four or five.
409
00:34:08,176 --> 00:34:10,439
And I can never forget
the way that she looked at me.
410
00:34:10,570 --> 00:34:14,008
That... That she
was trying to figure out
411
00:34:14,139 --> 00:34:16,315
what was wrong with me,
but, uh, but at the same time,
412
00:34:16,445 --> 00:34:20,101
she was, um... she was
frightened of me, you know?
413
00:34:21,233 --> 00:34:23,800
I was a stranger to her.
414
00:34:28,718 --> 00:34:30,894
But even though that
kind of thing would happen,
415
00:34:31,025 --> 00:34:33,984
and even though I didn't want
to drink anymore, I hated it.
416
00:34:34,115 --> 00:34:37,466
I... I... I'd hated the way my
life felt, to live that way.
417
00:34:37,597 --> 00:34:41,122
I couldn't stop. I tried all...
418
00:34:41,253 --> 00:34:44,343
Probably all the things we all did.
You know, like cutting down or,
419
00:34:44,473 --> 00:34:46,910
"I'll only drink on
a Thursday and a Friday,"
420
00:34:47,041 --> 00:34:49,478
and I'd drink all day Thursday
and all day Friday, you know?
421
00:34:49,609 --> 00:34:53,787
I just couldn't
stop. I couldn't do it.
422
00:34:53,917 --> 00:34:56,268
And, uh, it just
sort of led me to the point
423
00:34:56,398 --> 00:34:59,749
where I... I think I felt
like if I run away, you know,
424
00:34:59,880 --> 00:35:04,841
if I like blow my life up,
then I'll stop.
425
00:35:45,099 --> 00:35:47,884
So you are religious now?
426
00:35:48,015 --> 00:35:51,410
No. Not particularly. No.
427
00:35:52,280 --> 00:35:56,371
I do like the idea of something
greater than ourselves.
428
00:35:56,502 --> 00:35:59,635
You know,
like a higher power. I...
429
00:36:01,115 --> 00:36:03,030
I've been
waiting to tell you...
430
00:36:03,161 --> 00:36:06,555
Hi, I see two new faces.
Glad you could join us.
431
00:36:06,686 --> 00:36:08,688
Thank you for having us.
- Hey, Shiloh.
432
00:36:08,818 --> 00:36:09,950
Hi.
433
00:36:11,299 --> 00:36:13,432
Is this your first meeting?
434
00:36:13,562 --> 00:36:14,694
Yeah.
435
00:36:15,564 --> 00:36:18,480
Do you have any questions?
436
00:36:19,655 --> 00:36:21,179
Not really.
437
00:36:23,572 --> 00:36:25,487
Do you
want to join the program?
438
00:36:25,618 --> 00:36:26,880
No.
439
00:36:27,010 --> 00:36:29,143
What brought you
in here today?
440
00:36:29,839 --> 00:36:31,014
He did.
441
00:36:31,145 --> 00:36:34,061
Oh.
442
00:36:34,192 --> 00:36:35,758
Well, no one
can want this for you.
443
00:36:35,889 --> 00:36:37,978
You better want this
for yourself.
444
00:36:38,108 --> 00:36:40,328
Right.
445
00:36:41,721 --> 00:36:43,288
What do you want?
446
00:36:44,071 --> 00:36:45,768
Honestly?
447
00:36:50,077 --> 00:36:53,776
Thank you. All right.
448
00:37:03,090 --> 00:37:04,831
Aren't you hungry?
449
00:37:04,961 --> 00:37:06,789
I thought I was.
450
00:37:15,798 --> 00:37:21,587
I really hate those meetings.
The public speaking. I just...
451
00:37:21,717 --> 00:37:23,241
I just could never do that.
452
00:37:23,371 --> 00:37:24,851
Oh, yeah?
453
00:37:24,981 --> 00:37:26,940
Yeah. Just talking
to everyone like that.
454
00:37:28,158 --> 00:37:32,206
Well, I wasn't talking to everyone.
I was talking to you.
455
00:37:39,039 --> 00:37:41,781
So, how did
you sell me to him?
456
00:37:42,216 --> 00:37:43,739
I'm sorry?
457
00:37:43,870 --> 00:37:45,872
Your friend.
What was your pitch?
458
00:37:46,002 --> 00:37:47,917
"Hey, man. I know I haven't
seen you in a decade,
459
00:37:48,048 --> 00:37:49,528
but my daughter just OD'ed
460
00:37:49,658 --> 00:37:51,181
and I have no idea
what to do with her.
461
00:37:51,312 --> 00:37:53,314
Anyway, see you tomorrow.
Hide your booze."
462
00:38:02,889 --> 00:38:06,196
You know, I'm really
not addicted to this stuff.
463
00:38:08,808 --> 00:38:11,637
Like, I... I don't
need it all the time.
464
00:38:13,160 --> 00:38:14,640
Then stop.
465
00:38:14,770 --> 00:38:16,250
Well, I...
466
00:38:16,381 --> 00:38:18,339
I don't really see why
467
00:38:18,470 --> 00:38:20,080
I would if it's not...
468
00:38:20,210 --> 00:38:22,038
I should take this.
Sorry. I'm really sorry.
469
00:38:22,169 --> 00:38:23,301
I'll be right back.
470
00:38:49,414 --> 00:38:54,549
Ho, ho, ho. Ho, ho, ho.
471
00:39:35,416 --> 00:39:37,331
Oh.
472
00:40:14,107 --> 00:40:16,283
I don't think that was yours.
473
00:40:16,414 --> 00:40:18,677
- Excuse me?
- Don't play dumb.
474
00:40:18,807 --> 00:40:21,723
Oh. Um, well,
I just assumed that
475
00:40:21,854 --> 00:40:24,160
no one would
come back for it, so.
476
00:40:27,903 --> 00:40:29,209
Yeah.
477
00:40:31,472 --> 00:40:35,041
No, well, 30 days?
Is that the minimum?
478
00:40:37,217 --> 00:40:38,523
Okay.
479
00:40:42,788 --> 00:40:45,399
No, no, no, no.
Outpatient. That...
480
00:40:45,530 --> 00:40:48,707
It won't work for us. Well, she needs...
she needs to... to stay there.
481
00:40:50,360 --> 00:40:52,450
I'm gonna need to see some ID.
482
00:40:53,886 --> 00:40:56,758
I, uh,
I don't have it on me.
483
00:40:56,889 --> 00:40:59,848
Okay. I'm just gonna have to
talk to your father about this.
484
00:40:59,979 --> 00:41:03,417
No, no, no, no. Please,
please don't do that. Um...
485
00:41:19,041 --> 00:41:21,827
Um, should we get going?
486
00:41:21,957 --> 00:41:24,090
Yeah. You okay?
487
00:41:24,220 --> 00:41:25,613
Yeah. Yep.
488
00:41:35,318 --> 00:41:38,670
Could we get this
in a box, please? To go?
489
00:41:38,800 --> 00:41:39,932
Thanks.
490
00:42:05,610 --> 00:42:09,352
You're jamming with the hottest
disc jockey... disc jockey.
491
00:42:12,312 --> 00:42:16,142
Oh, wait a minute.
Oh, come on!
492
00:42:19,058 --> 00:42:22,452
♪ Ooh ♪
493
00:42:22,627 --> 00:42:25,586
♪ Uh, uh, ah ♪
494
00:42:27,893 --> 00:42:32,593
♪ Closed off from love,
I didn't need the pain ♪
495
00:42:32,767 --> 00:42:37,337
♪ Once or twice was enough
and it was all in vain ♪
496
00:42:37,511 --> 00:42:44,431
♪ Time starts to pass,
before you know it, you're frozen, ooh ♪
497
00:42:46,041 --> 00:42:50,611
♪ But something happened for
the very first time with you ♪
498
00:42:50,785 --> 00:42:55,398
♪ My heart melts into the ground,
found something true ♪
499
00:42:55,573 --> 00:43:00,795
♪ And everyone's looking 'round,
thinking I'm going crazy ♪
500
00:43:00,926 --> 00:43:02,144
Come on!
501
00:43:02,318 --> 00:43:05,104
♪ Oh ♪
Come on!
502
00:43:05,278 --> 00:43:07,106
♪ But I don't care
what they say ♪
503
00:43:07,280 --> 00:43:09,761
♪ I'm in love with you ♪
504
00:43:09,935 --> 00:43:13,591
♪ They try to pull me away,
but they don't know the truth ♪
505
00:43:13,765 --> 00:43:20,206
♪ My heart's crippled by the
vein that I keep on closing ♪
506
00:43:20,380 --> 00:43:23,383
♪ Ooh, you cut me open
and I ♪
507
00:43:23,557 --> 00:43:27,866
♪ Keep bleeding, and I keep,
keep bleeding love ♪
508
00:43:28,040 --> 00:43:32,348
♪ I keep bleeding,
I keep, keep bleeding love ♪
509
00:43:32,522 --> 00:43:37,527
♪ I keep bleeding,
keep, keep bleeding love ♪
510
00:43:39,399 --> 00:43:41,401
♪ You cut me open ♪
511
00:43:41,575 --> 00:43:46,014
♪ Oh yeah ♪
512
00:43:46,188 --> 00:43:51,106
♪ Trying hard not to hear,
but they talk so loud ♪
513
00:43:51,280 --> 00:43:55,850
♪ Their piercing sounds fill my ears,
try to fill me with doubt ♪
514
00:43:56,024 --> 00:44:01,595
♪ Yet I know that their goal
is to keep me from falling ♪
515
00:44:01,769 --> 00:44:04,772
♪ Hey, oh ♪
516
00:44:04,946 --> 00:44:07,035
♪ But I don't care
what they say ♪
517
00:44:07,209 --> 00:44:09,385
♪ I'm in love with you ♪
518
00:44:09,559 --> 00:44:11,605
♪ They try to pull me away ♪
519
00:44:11,779 --> 00:44:14,390
♪ But they don't know
the truth ♪
520
00:44:14,564 --> 00:44:19,961
♪ My heart's crippled by the
vein that I keep on closing ♪
521
00:44:20,135 --> 00:44:23,748
♪ Ooh, you cut me open
and I ♪
522
00:44:25,358 --> 00:44:26,838
♪ Oh... ♪
523
00:44:26,968 --> 00:44:29,884
Oh, sorry. Hello.
524
00:44:31,669 --> 00:44:36,021
Oh, hello, my love. Yeah, yeah, yeah.
Of course. Hello, wee man.
525
00:44:36,151 --> 00:44:37,892
What did you do today?
526
00:44:39,285 --> 00:44:42,201
Oh, that's...
You will have to show me when I get home.
527
00:44:43,637 --> 00:44:46,161
What book are you gonna read
with Mommy tonight?
528
00:44:47,815 --> 00:44:49,643
Oh, yeah, that's a good one.
529
00:44:49,774 --> 00:44:53,212
All right, my wee man.
I love you so much. I...
530
00:44:53,342 --> 00:44:55,344
Yeah. Bigger than
the whole universe.
531
00:44:57,825 --> 00:44:59,827
All right.
Thank you, my darling.
532
00:44:59,958 --> 00:45:04,136
Yep. Yeah, yeah. It's cool.
Yep. Great. I'll call...
533
00:45:04,266 --> 00:45:07,052
I'll call you. I'll call you
when we get there.
534
00:45:07,182 --> 00:45:08,618
All right, my darling. Bye.
535
00:45:13,145 --> 00:45:15,669
They'd really like
to meet you, you know?
536
00:45:17,062 --> 00:45:19,281
I'd really like to pee.
537
00:45:44,002 --> 00:45:45,438
Ow.
538
00:45:55,187 --> 00:45:56,492
Do you want me
to pull over again?
539
00:45:56,623 --> 00:45:57,755
No, I'm fine.
540
00:46:02,063 --> 00:46:03,935
Throws it down
the center field.
541
00:46:04,109 --> 00:46:06,285
And then,.
542
00:46:07,939 --> 00:46:10,942
Oh, that's right.
The Pads are playing the Braves tonight.
543
00:46:11,072 --> 00:46:13,118
- Okay.
- Do you remember that game we went to
544
00:46:13,248 --> 00:46:15,207
when the Cowboy hit
the homer and you caught it?
545
00:46:15,337 --> 00:46:17,165
Like it... it...
it literally came down
546
00:46:17,296 --> 00:46:19,385
into your little hands.
Do you remember?
547
00:46:19,515 --> 00:46:21,517
- Nope.
- Yes, you do, Turbo.
548
00:46:21,648 --> 00:46:23,519
We had an amazing time
that time.
549
00:46:23,650 --> 00:46:26,174
Can you stop calling me that?
550
00:46:40,710 --> 00:46:42,800
I wanted to, um...
551
00:46:44,192 --> 00:46:45,715
You okay?
552
00:46:45,846 --> 00:46:47,282
Yeah, I'm fine.
553
00:46:49,458 --> 00:46:52,940
Yeah. I just, I felt
like I... I... I should, uh...
554
00:46:53,071 --> 00:46:54,855
What's happening?
555
00:46:54,986 --> 00:46:57,597
I don't know.
I got stung or something.
556
00:46:57,727 --> 00:47:00,208
What? Let me have a look.
557
00:47:00,339 --> 00:47:04,996
God! No, it's...
it's down there. Okay? I...
558
00:47:05,126 --> 00:47:06,562
What do you mean down there?
559
00:47:06,693 --> 00:47:08,956
I mean, I was peeing
560
00:47:09,087 --> 00:47:13,700
and I don't know if something
got in up there. Whatever it...
561
00:47:13,831 --> 00:47:17,573
Oh, my God. Is it...
is it burning? Is it swollen?
562
00:47:17,704 --> 00:47:20,011
I don't know. Dad,
I'm not gonna... I can't...
563
00:47:20,141 --> 00:47:22,927
Well, what?
You have to have these things checked out
564
00:47:23,057 --> 00:47:26,713
because there's all kinds of... There... there
could have been a, like, a poisonous insect,
565
00:47:26,844 --> 00:47:29,803
or it could have been a snake.
Did you see a snake?
566
00:47:29,934 --> 00:47:32,980
Jesus Christ, Dad!
Stop freaking me out!
567
00:47:33,111 --> 00:47:34,764
Well, did you see
something like a snake?
568
00:47:34,895 --> 00:47:36,114
How are you feeling?
569
00:47:36,244 --> 00:47:37,855
- I... I...
- Oh, my God!
570
00:47:37,985 --> 00:47:39,639
Like I'm gonna die now.
571
00:47:39,769 --> 00:47:41,771
Okay. I'm gonna find
if there's us a, um,
572
00:47:41,902 --> 00:47:43,295
a pharmacy, okay?
573
00:47:43,425 --> 00:47:45,210
- Don't panic.
- But don't...
574
00:47:45,340 --> 00:47:47,516
But I wasn't until you told me
that there could...
575
00:47:47,647 --> 00:47:49,214
There's poisonous stuff
out there.
576
00:47:49,344 --> 00:47:50,998
There is
poisonous stuff out there.
577
00:47:51,129 --> 00:47:53,174
I'm sure it wasn't that,
but we can't be too careful.
578
00:47:53,305 --> 00:47:55,655
- Oh, God! Am I gonna be okay?
- Pharmacy near me.
579
00:47:55,785 --> 00:47:57,091
Am I gonna be okay?
580
00:47:57,222 --> 00:47:58,701
- Shit.
- Dad.
581
00:47:58,832 --> 00:48:02,314
Pharmacy near me.
Oh, come on!
582
00:48:02,444 --> 00:48:04,664
- Oh, God.
- Pharmacy near me.
583
00:48:04,794 --> 00:48:06,535
- This is how I go.
- Eight miles.
584
00:48:06,666 --> 00:48:08,146
- Dad, I...
- Okay. This is not how you go.
585
00:48:08,276 --> 00:48:09,408
Don't be silly.
586
00:48:13,760 --> 00:48:15,893
- Okay.
- It looks closed.
587
00:48:16,023 --> 00:48:18,112
I know, but there
might be someone inside.
588
00:48:18,243 --> 00:48:19,548
Let me see.
589
00:48:36,130 --> 00:48:38,437
Fuck!
590
00:48:42,310 --> 00:48:44,095
Shit!
591
00:48:54,148 --> 00:48:55,802
Fuck's sake!
592
00:48:55,933 --> 00:48:57,673
Hi.
593
00:48:57,804 --> 00:48:59,675
Oh, hi.
594
00:49:01,677 --> 00:49:04,942
Do... do you know of
another pharmacy nearby?
595
00:49:05,072 --> 00:49:07,205
I need to get this
one thing for my daughter.
596
00:49:07,335 --> 00:49:10,251
And this one's shut
and all of these seem shut.
597
00:49:10,686 --> 00:49:12,732
No, sorry.
598
00:49:12,862 --> 00:49:14,342
- God damn.
- I don't.
599
00:49:14,473 --> 00:49:16,214
You're not
from 'round here, huh?
600
00:49:16,344 --> 00:49:18,912
Uh, no.
601
00:49:19,043 --> 00:49:24,048
Yeah, everything closes
around here at seven sharp,
602
00:49:24,178 --> 00:49:25,745
except for me.
603
00:49:25,875 --> 00:49:27,877
What do you do after that?
I mean, what do...
604
00:49:28,008 --> 00:49:30,576
I... I just need this...
Look, this is shut, that's shut.
605
00:49:30,706 --> 00:49:32,926
This one's like nine miles,
but that's shut.
606
00:49:33,057 --> 00:49:35,276
Like you seem stressed.
607
00:49:35,407 --> 00:49:36,886
Oh, I... I am stressed.
608
00:49:37,017 --> 00:49:38,497
I could relax you.
609
00:49:40,542 --> 00:49:44,633
Oh. Um, no,
that's not necessary.
610
00:49:44,764 --> 00:49:46,331
- Are you sure?
- Yeah.
611
00:49:46,461 --> 00:49:47,941
I could be really fun.
612
00:49:48,072 --> 00:49:49,812
No, no, I'm sure.
I just... I need a...
613
00:49:49,943 --> 00:49:51,684
I need a doctor or a pharmacy.
614
00:49:53,294 --> 00:49:56,341
So, that's what I'm looking for.
Uh, good night.
615
00:49:56,471 --> 00:50:00,301
Well, um, I'm no doctor,
but I can take a look.
616
00:50:06,264 --> 00:50:08,266
Maybe you could have a look.
617
00:50:09,136 --> 00:50:12,487
I... I would just need you
to look at my daughter's um...
618
00:50:12,618 --> 00:50:14,968
her lady area.
619
00:50:15,099 --> 00:50:17,144
She had... She got bitten
620
00:50:17,275 --> 00:50:18,928
- Oh.
- By, uh, something.
621
00:50:19,059 --> 00:50:21,192
Well, she was peeing
at the side of the road
622
00:50:21,322 --> 00:50:23,933
and she got bitten by...
I don't know if it was a snake or a...
623
00:50:24,064 --> 00:50:26,110
So that's my worry,
is that it was a snake.
624
00:50:26,240 --> 00:50:29,200
She won't let me look.
So, if you would look.
625
00:50:34,118 --> 00:50:36,729
Hey, darling. Um.
626
00:50:36,859 --> 00:50:40,080
This kind lady's offered
to a look at your bite.
627
00:50:44,650 --> 00:50:46,826
What? No.
628
00:50:47,696 --> 00:50:51,004
Well, she's sort
of like a professional person.
629
00:50:51,135 --> 00:50:52,266
Yeah, I know that.
630
00:50:57,010 --> 00:50:59,143
Yeah.
631
00:50:59,273 --> 00:51:03,408
Yeah. That's a spider bite.
It's not too bad though.
632
00:51:04,235 --> 00:51:07,194
I would say it was either
a wolf spider or tarantula.
633
00:51:07,325 --> 00:51:08,674
Tarantula?
634
00:51:08,804 --> 00:51:10,371
Relax.
635
00:51:10,502 --> 00:51:13,461
They get a worse rep
than is warranted for.
636
00:51:13,592 --> 00:51:16,334
Contrary to public belief,
tarantula bites are not deadly.
637
00:51:16,464 --> 00:51:17,900
It's more like a bee sting.
638
00:51:18,771 --> 00:51:23,210
How do you know
all of this stuff?
639
00:51:23,341 --> 00:51:27,606
Um, my dad was
a park ranger, so.
640
00:51:27,736 --> 00:51:29,477
Oh, that's cool.
641
00:51:31,740 --> 00:51:33,873
- I...
- Oh! Oh.
642
00:51:34,003 --> 00:51:35,396
She's gonna be just fine.
643
00:51:35,527 --> 00:51:36,963
Oh, great. Thank you so much.
644
00:51:37,094 --> 00:51:39,705
- Told her to ice it.
- Right. Okay.
645
00:51:39,835 --> 00:51:41,794
Yeah. I'm no stranger
to having my pants down
646
00:51:41,924 --> 00:51:43,926
on the size of these roads.
Gotta be careful.
647
00:51:44,927 --> 00:51:46,538
What do I owe you?
648
00:51:47,321 --> 00:51:49,018
Uh, you guys headed North?
649
00:51:57,636 --> 00:51:59,638
Ooh, pancakes.
650
00:52:00,856 --> 00:52:02,771
I love me some pancakes.
651
00:52:02,902 --> 00:52:05,122
- Help yourself.
- Thank you.
652
00:52:05,252 --> 00:52:06,862
So do you live around here?
653
00:52:06,993 --> 00:52:09,082
Er, yeah. I was...
654
00:52:09,952 --> 00:52:11,824
I've lived here
my whole life pretty much.
655
00:52:11,954 --> 00:52:13,565
- Oh, really?
- Mm-hmm.
656
00:52:13,695 --> 00:52:17,656
Mm, and I'm saving up
to move to New York.
657
00:52:18,657 --> 00:52:20,137
What's in New York?
658
00:52:21,138 --> 00:52:22,878
I'm gonna be on Broadway.
659
00:52:23,009 --> 00:52:24,489
- Cool.
- Mm-hmm.
660
00:52:24,619 --> 00:52:26,752
Wow.
661
00:52:27,013 --> 00:52:30,321
Yep, I got some plays
that I'm gonna sell,
662
00:52:30,451 --> 00:52:32,105
and then I'm gonna
be a famous actress.
663
00:52:32,410 --> 00:52:34,063
It's so cool you wrote a play.
664
00:52:34,194 --> 00:52:35,761
Several plays actually.
665
00:52:37,415 --> 00:52:39,156
- That's funny.
- Are you in school?
666
00:52:39,547 --> 00:52:43,551
Uh, no, no,
I, I was, but not anymore.
667
00:52:43,682 --> 00:52:47,294
Cool.
I never really liked school.
668
00:52:49,818 --> 00:52:52,343
What did you study or...
669
00:52:52,865 --> 00:52:54,345
Uh, painting.
670
00:52:55,172 --> 00:52:57,696
- But what kind of painting?
- I mean, I don't...
671
00:52:57,826 --> 00:52:59,263
I just don't really
paint anymore.
672
00:52:59,393 --> 00:53:01,613
She's an amazing artist.
673
00:53:01,743 --> 00:53:03,745
- Amazing.
- I was okay.
674
00:53:03,876 --> 00:53:06,008
No, no. Look, let me show you.
675
00:53:06,139 --> 00:53:07,836
- What are you doing?
- I've got...
676
00:53:07,967 --> 00:53:10,622
Here, if you
scroll through that,
677
00:53:10,752 --> 00:53:12,754
you'll see that
she's really got a gift.
678
00:53:12,885 --> 00:53:14,669
- Oh, wow.
- Right?
679
00:53:15,409 --> 00:53:17,411
- Beautiful.
- This...
680
00:53:18,151 --> 00:53:21,415
- I like these, oh.
- That's all her.
681
00:53:22,024 --> 00:53:23,939
- Goodness, wow.
- Yeah.
682
00:53:25,289 --> 00:53:27,769
- Unique.
- This is so cool.
683
00:53:28,117 --> 00:53:30,511
Why did you stop?
Look at this one...
684
00:53:30,642 --> 00:53:34,950
Mm? As, like, the background
on one of my sets on Broadway.
685
00:53:35,516 --> 00:53:36,747
- You got it...
- You know?
686
00:53:36,747 --> 00:53:38,737
It's all yours.
687
00:53:38,867 --> 00:53:40,652
And then, um,
688
00:53:40,782 --> 00:53:43,045
I'll have you come on
opening night, sit front row.
689
00:53:44,482 --> 00:53:47,311
They'll ask me, "How did you,
690
00:53:47,441 --> 00:53:50,531
this incredible
playwright/actress,
691
00:53:50,662 --> 00:53:53,012
meet this phenomenal painter?"
692
00:53:53,142 --> 00:53:55,057
I'll tell them that
I stared directly
693
00:53:55,188 --> 00:53:56,972
into your pussy years ago,
694
00:53:57,103 --> 00:53:58,887
without ever even knowing
your name.
695
00:54:00,193 --> 00:54:02,761
Uh... oh, you know,
696
00:54:02,891 --> 00:54:05,285
can you... Right here is good.
697
00:54:05,416 --> 00:54:06,765
- Oh, really? Okay.
- Yeah.
698
00:54:08,288 --> 00:54:10,072
This is great.
Thank you...
699
00:54:10,203 --> 00:54:12,292
No, thank you
for your help. Thank you.
700
00:54:12,423 --> 00:54:16,557
For the ride, and, um,
you should get some ice on that bite.
701
00:54:17,079 --> 00:54:18,820
Yeah, will do.
702
00:54:18,951 --> 00:54:20,605
I will see you
in New York city.
703
00:54:20,735 --> 00:54:22,346
- Okay.
- See ya there.
704
00:54:22,476 --> 00:54:23,999
Take care of yourself.
705
00:54:29,788 --> 00:54:32,269
She took the pumpkin.
706
00:55:56,701 --> 00:55:59,617
You know,
back there at the church
707
00:55:59,747 --> 00:56:01,749
when you were around
all the candles,
708
00:56:01,880 --> 00:56:03,621
I had this idea
for a portrait.
709
00:56:03,751 --> 00:56:05,318
I didn't know
you did portraits.
710
00:56:06,101 --> 00:56:08,626
I didn't.
711
00:56:08,756 --> 00:56:10,367
Well, what was your idea?
712
00:56:11,193 --> 00:56:14,806
You were just surrounded
by all these strange,
713
00:56:14,936 --> 00:56:16,242
religious knickknacks,
714
00:56:16,373 --> 00:56:18,723
and you had this
really intense,
715
00:56:18,853 --> 00:56:21,290
red glow from the candles
716
00:56:21,421 --> 00:56:23,075
reflecting all over your face.
717
00:56:23,641 --> 00:56:27,340
Just contrasting with this
really icy blue around you.
718
00:56:27,471 --> 00:56:29,908
- Oh, I looked like a demon.
- No.
719
00:56:31,953 --> 00:56:35,827
Happy. Just looked happy.
720
00:56:53,192 --> 00:56:55,063
Wow, look at the lighthouse.
721
00:57:00,634 --> 00:57:02,244
Okay.
722
00:57:03,898 --> 00:57:05,204
All right.
723
00:57:22,003 --> 00:57:23,788
Oh, I'm gonna take a dip.
724
00:57:23,918 --> 00:57:26,399
No, no, no, the pool area
is closed, it says.
725
00:57:26,530 --> 00:57:28,619
Yeah, well, the temperature's
perfect, so...
726
00:57:29,663 --> 00:57:31,360
Okay, enjoy yourself.
727
00:57:32,057 --> 00:57:34,146
What, are you afraid
of getting in trouble?
728
00:57:35,060 --> 00:57:36,844
No I'm just tired.
I wanna go to the room.
729
00:57:36,975 --> 00:57:38,237
Do you want me
to just take your bag?
730
00:57:38,367 --> 00:57:39,717
- Yeah.
- Okay.
731
00:57:41,196 --> 00:57:42,589
Have a nice swim.
732
00:57:43,460 --> 00:57:46,288
What, are you
all grown up now?
733
00:57:47,246 --> 00:57:50,031
I remember you
used to be way more fun.
734
00:57:51,729 --> 00:57:53,121
Oh, shut up.
735
00:58:18,103 --> 00:58:19,757
And here we are at the game.
736
00:58:19,887 --> 00:58:21,672
Whose team
are you cheering for?
737
00:58:21,802 --> 00:58:23,717
- Our team!
- Yes!
738
00:58:23,848 --> 00:58:25,327
- And are they doing well?
- Yeah.
739
00:58:26,938 --> 00:58:28,722
- Augh!
- Ah!
740
00:58:28,853 --> 00:58:30,898
- Come on.
- Come on!
741
00:58:38,297 --> 00:58:39,777
Whoa!
742
00:58:39,907 --> 00:58:41,474
Whoo!
743
00:58:56,707 --> 00:58:58,447
Oh, my God.
744
00:58:58,578 --> 00:59:00,580
You scared the shit out of me.
745
00:59:00,711 --> 00:59:03,191
- My God, it is really nice.
- I told you.
746
00:59:03,322 --> 00:59:04,758
- Oh, my God, what is that?
- What?
747
00:59:04,889 --> 00:59:06,891
- Ah, there's a cockroach.
- Oh, no, no.
748
00:59:07,021 --> 00:59:09,807
- It's okay, the chlorine will kill it.
- No, no! Ah!
749
00:59:09,937 --> 00:59:11,243
- Oh, my God.
- What?
750
00:59:11,373 --> 00:59:13,158
It's in your hair.
751
00:59:13,288 --> 00:59:17,336
Ah! Turbo!
752
00:59:17,466 --> 00:59:20,339
- Turbo! Turbo!
- Turbo!
753
00:59:21,340 --> 00:59:25,562
Turbo! She got it! Look!
754
00:59:30,828 --> 00:59:32,960
Ah! Stop it!
755
00:59:33,091 --> 00:59:36,660
Whoa! Stop it!
756
00:59:36,790 --> 00:59:39,837
Excuse me!
Can you not read?
757
00:59:40,402 --> 00:59:42,230
- Oh, sorry.
- Sorry, sir.
758
00:59:44,276 --> 00:59:47,671
Sorry, sorry, sorry.
We didn't see that, but...
759
00:59:47,801 --> 00:59:49,542
we thought maybe, uh...
760
00:59:49,673 --> 00:59:50,978
Get out.
761
00:59:52,458 --> 00:59:54,286
This is a serious violation.
762
00:59:54,416 --> 00:59:55,896
- Sorry.
- I'm sorry about that.
763
00:59:56,027 --> 00:59:57,550
- Sorry, sir.
- Take your time.
764
00:59:57,681 --> 01:00:00,074
- We will get out.
- We'll get out.
765
01:00:00,205 --> 01:00:02,555
- Yeah.
- Sorry, Sir.
766
01:00:18,919 --> 01:00:20,355
What ya doing?
767
01:00:20,486 --> 01:00:22,662
Oh, just looking
for something.
768
01:00:22,793 --> 01:00:25,143
How's your bite?
769
01:00:25,273 --> 01:00:28,276
- A little itchy.
- Oh.
770
01:00:28,407 --> 01:00:30,888
Oh, I'll get you some ice.
There's a machine outside.
771
01:00:31,149 --> 01:00:32,933
- Oh, yeah.
- Okay.
772
01:00:33,325 --> 01:00:35,022
Thanks.
773
01:02:59,906 --> 01:03:01,299
Cute.
774
01:03:12,310 --> 01:03:13,528
Hello?
775
01:03:14,181 --> 01:03:15,922
- Hi.
- Hi.
776
01:03:17,184 --> 01:03:19,360
- Uh, hi, uh...
- Hi.
777
01:03:19,491 --> 01:03:21,449
Uh, Sorry my, uh,
778
01:03:21,580 --> 01:03:24,496
my dad ran out just to
get some ice but, um...
779
01:03:25,192 --> 01:03:26,890
Oh, no problem. Yeah.
780
01:03:27,064 --> 01:03:29,327
- Hi. Hi.
- Hi.
781
01:03:30,458 --> 01:03:32,373
So, you made it to the motel?
782
01:03:32,504 --> 01:03:35,289
Yep, yep, we, uh...
we did.
783
01:03:36,160 --> 01:03:38,075
Good, that's, that's great.
784
01:03:38,249 --> 01:03:40,251
I was just, I just wanted
to check and make sure.
785
01:03:41,034 --> 01:03:43,123
I can get him
to call you right back.
786
01:03:43,297 --> 01:03:45,169
Oh, no. No need.
787
01:03:45,343 --> 01:03:47,258
I don't want to interrupt
your time together.
788
01:03:48,737 --> 01:03:51,653
Um, so how are you?
789
01:03:51,784 --> 01:03:53,655
I'm good, I'm... I'm great.
790
01:03:53,917 --> 01:03:55,962
Oh, great. Oh, good.
791
01:03:56,136 --> 01:03:58,530
I'm,
I'm so glad to hear that.
792
01:03:59,226 --> 01:04:02,490
And how's the motel?
793
01:04:02,621 --> 01:04:04,971
It's really nice. Really nice.
794
01:04:05,102 --> 01:04:06,625
I mean, I...
795
01:04:06,755 --> 01:04:08,801
I wouldn't shine
a black light in here, but...
796
01:04:08,975 --> 01:04:11,804
Yeah. Yeah, better not.
797
01:04:12,196 --> 01:04:16,374
No... Um, well...
798
01:04:17,288 --> 01:04:21,161
Anyway, I just...
I want to say,
799
01:04:21,335 --> 01:04:23,555
and I know it's not my place,
800
01:04:23,729 --> 01:04:27,472
and I hope
I'm not crossing a line,
801
01:04:27,646 --> 01:04:32,303
but I think
it's very brave of you,
802
01:04:32,477 --> 01:04:34,218
going to rehab.
803
01:04:40,702 --> 01:04:44,097
Yeah! Uh, totally.
804
01:04:45,577 --> 01:04:47,535
Yeah, um...
805
01:04:47,709 --> 01:04:50,756
I hope to finally
meet you afterwards,
806
01:04:50,930 --> 01:04:53,498
if that's something
that you'd like?
807
01:04:54,629 --> 01:04:56,631
No, yeah, uh, after...
808
01:04:59,547 --> 01:05:03,029
Okay, well, good night.
809
01:05:03,160 --> 01:05:04,639
Night.
810
01:05:24,355 --> 01:05:25,922
Got your ice.
811
01:05:27,445 --> 01:05:29,273
I couldn't remember
if you're, uh...
812
01:05:30,361 --> 01:05:33,103
a Reese's person
or a Snickers person,
813
01:05:33,233 --> 01:05:35,932
so I, I got both,
and some chips.
814
01:05:36,976 --> 01:05:39,413
Some Cokes.
815
01:05:39,544 --> 01:05:41,589
You're gonna have to wrap
this ice in a towel though,
816
01:05:41,720 --> 01:05:42,851
before you uh...
817
01:05:44,244 --> 01:05:46,029
Are you in the bathroom?
Are you okay?
818
01:05:49,554 --> 01:05:51,251
Spoke to your new wife.
819
01:05:53,950 --> 01:05:55,342
You spoke with her?
820
01:05:56,343 --> 01:05:57,649
Yep.
821
01:05:58,867 --> 01:06:01,000
She wanted to tell me
how proud she was of me
822
01:06:01,131 --> 01:06:02,480
for going to rehab.
823
01:06:03,002 --> 01:06:04,873
Wonder who she got that from?
824
01:06:05,874 --> 01:06:08,703
Do you want to come out?
We can talk about it?
825
01:06:08,834 --> 01:06:10,749
I really didn't know
that your painter friend
826
01:06:10,879 --> 01:06:12,751
also ran a rehab center.
827
01:06:13,926 --> 01:06:16,624
I was gonna...
I tried to tell you... Ah...
828
01:06:16,755 --> 01:06:18,670
Just come out.
829
01:06:18,800 --> 01:06:21,107
I didn't know really how to
deal with all this, you know?
830
01:06:22,761 --> 01:06:26,112
Fuck. I can't believe this.
What the fuck am I doing here?
831
01:06:26,243 --> 01:06:29,637
Look, when your mom called me, she was
so terrified, and I was terrified too.
832
01:06:29,768 --> 01:06:31,988
Oh, and you thought
you could just kidnap me?
833
01:06:32,118 --> 01:06:33,815
No. You're an addict.
834
01:06:33,946 --> 01:06:36,949
Oh, jeez,
don't put your shit on me.
835
01:06:37,080 --> 01:06:39,604
Okay? I'm not like you, Dad.
836
01:06:39,778 --> 01:06:41,910
Everybody does drugs.
Everybody drinks.
837
01:06:42,041 --> 01:06:43,869
Not everybody
OD's at 6:00 in the morning
838
01:06:44,000 --> 01:06:45,697
and wakes up in a hospital.
839
01:06:45,827 --> 01:06:48,265
Oh, so I make one little
mistake, and all of a sudden,
840
01:06:48,395 --> 01:06:50,136
what, you think you
can be my parent again?
841
01:06:50,267 --> 01:06:52,051
No, you don't get to call it
a little mistake.
842
01:06:52,182 --> 01:06:54,097
A little mistake is like not
setting your alarm
843
01:06:54,227 --> 01:06:56,055
or something.
Your heart stopped!
844
01:06:57,274 --> 01:06:58,971
You almost died!
845
01:07:07,240 --> 01:07:09,286
And so what if I did, huh?
846
01:07:09,416 --> 01:07:11,636
What do you care?
You've never cared.
847
01:07:11,766 --> 01:07:14,291
Mom doesn't care.
I don't fucking care.
848
01:07:14,421 --> 01:07:16,206
What are you talking about?
849
01:07:16,336 --> 01:07:18,599
Well, of course we care.
What do you mean?
850
01:07:19,383 --> 01:07:21,211
I care for you more
than I can even...
851
01:07:21,689 --> 01:07:23,865
I care more than
I can even express to you, I...
852
01:07:26,303 --> 01:07:28,348
When, when my little boy
was born,
853
01:07:28,479 --> 01:07:30,611
all I wanted was
for him to know you.
854
01:07:30,742 --> 01:07:32,744
So you could
do things together
855
01:07:32,874 --> 01:07:34,746
and protect each other,
856
01:07:34,876 --> 01:07:37,227
and be there for each other
and experience life together.
857
01:07:37,357 --> 01:07:39,316
- Oh, my God, of course.
- What?
858
01:07:39,533 --> 01:07:41,318
Your new fucking baby.
859
01:07:41,448 --> 01:07:43,494
Your new fucking life,
your new fucking wife.
860
01:07:43,885 --> 01:07:45,583
Look, all right...
861
01:07:45,713 --> 01:07:49,108
No, you're just a phony fuck,
okay.
862
01:07:49,239 --> 01:07:51,763
I don't know you.
I don't want to know you.
863
01:07:51,893 --> 01:07:53,156
- Okay, let's calm down.
- No.
864
01:07:53,286 --> 01:07:55,158
- Let's calm down.
- Calm down?
865
01:07:56,246 --> 01:07:58,335
What, all of a sudden
you get to tell me
866
01:07:58,465 --> 01:08:00,554
to calm down because
you're my parent again?
867
01:08:00,946 --> 01:08:02,556
You're not my parent.
868
01:08:02,687 --> 01:08:04,602
You've never
been there for me, Dad.
869
01:08:04,732 --> 01:08:06,691
You fucking left.
870
01:08:06,821 --> 01:08:10,477
You left me.
You left us, okay?
871
01:08:10,608 --> 01:08:12,175
You made that decision.
872
01:08:12,305 --> 01:08:15,091
And now you're trying to make
it all nice
873
01:08:15,221 --> 01:08:18,790
for your new fucking wife,
and your new fucking baby,
874
01:08:18,920 --> 01:08:21,532
so in hopes
that maybe she doesn't see
875
01:08:21,662 --> 01:08:24,883
what a fucking, fucking
piece of shit you really are.
876
01:08:25,013 --> 01:08:27,320
- That's not fair.
- Oh, it's not fair, is it?
877
01:08:27,451 --> 01:08:28,852
What are you gonna
joke your way out of this?
878
01:08:28,852 --> 01:08:30,584
No, you're a fucking asshole.
879
01:08:30,715 --> 01:08:33,196
You're trying to kill yourself.
You're gonna kill yourself!
880
01:08:33,413 --> 01:08:35,633
Guess who I fucking
learned that from?
881
01:08:35,763 --> 01:08:38,331
- Oh, fucks sake.
- Oh, yeah.
882
01:08:38,462 --> 01:08:40,246
No, it's too much
for you now, isn't it?
883
01:08:40,377 --> 01:08:42,118
- Yeah.
- Yeah, just fucking go,
884
01:08:42,248 --> 01:08:44,555
like you always do.
Just fucking go.
885
01:08:45,164 --> 01:08:49,081
Like you always fucking do.
886
01:08:49,212 --> 01:08:51,257
What the fuck.
887
01:09:19,851 --> 01:09:22,375
Just messing around
when this guy went crazy.
888
01:09:22,549 --> 01:09:24,856
- What happened to your face?
- Yeah, he kicked off on me.
889
01:09:25,030 --> 01:09:26,858
Don't you think
it's kind of cute?
890
01:09:27,032 --> 01:09:29,904
No. What is wrong with you?
891
01:09:30,644 --> 01:09:32,733
What's wrong with you?
You can't say you want to
892
01:09:32,907 --> 01:09:34,996
stop drinking, and you're
going out every night.
893
01:09:49,185 --> 01:09:50,708
Hey, Turbo.
894
01:10:05,723 --> 01:10:08,116
She didn't know.
What the hell?
895
01:10:08,682 --> 01:10:11,468
Oh, shit.
Oh, my God, I'm so sorry.
896
01:10:11,598 --> 01:10:13,513
No, it's not your fault,
I should've, um...
897
01:10:13,644 --> 01:10:15,646
Well, I should've told her.
I should've told her.
898
01:10:15,820 --> 01:10:17,865
Okay, well,
what's, what's going on now?
899
01:10:18,039 --> 01:10:19,302
What's... what's happening?
900
01:10:19,432 --> 01:10:21,173
She's so angry
with me and I...
901
01:10:21,304 --> 01:10:23,131
I can't even
speak to her like...
902
01:10:23,262 --> 01:10:24,916
Now, I know what I would
like to have said,
903
01:10:25,046 --> 01:10:26,700
but in the moment,
I'm just like...
904
01:10:26,831 --> 01:10:29,964
I get frozen and I can't
think of what to say and...
905
01:10:30,138 --> 01:10:32,576
Yeah, of course.
She's gonna be angry, okay?
906
01:10:32,750 --> 01:10:34,317
She's gonna push back.
907
01:10:34,491 --> 01:10:37,494
She's struggling
with a serious addiction.
908
01:10:37,624 --> 01:10:39,365
Yeah, I know,
but it's more than that.
909
01:10:39,496 --> 01:10:41,062
Like, I haven't, I haven't,
910
01:10:41,193 --> 01:10:43,195
I haven't seen her
or spoken to her in ages,
911
01:10:43,326 --> 01:10:46,633
and she thinks it's because
I, I don't try,
912
01:10:46,764 --> 01:10:49,070
or that I didn't want to
and...
913
01:10:49,201 --> 01:10:51,029
Well, maybe I didn't.
914
01:10:55,860 --> 01:10:57,949
I understand. I understand.
915
01:10:58,079 --> 01:11:01,561
I know, but... I don't think
you really know what it was...
916
01:11:01,692 --> 01:11:04,869
What I was like.
It was, I was bad.
917
01:11:04,999 --> 01:11:06,653
I was, like,
a terrible father.
918
01:11:06,784 --> 01:11:08,612
And, uh...
919
01:11:08,742 --> 01:11:11,005
spending time with her now
is just bringing it all back,
920
01:11:11,136 --> 01:11:12,616
you know, and I...
I hate it.
921
01:11:12,746 --> 01:11:14,705
I fucking hate who I was then.
922
01:11:14,879 --> 01:11:17,403
Yeah, but you're not
that person anymore.
923
01:11:17,577 --> 01:11:19,275
- You're not.
- I know but she...
924
01:11:19,405 --> 01:11:22,408
She thinks that I am.
925
01:12:35,786 --> 01:12:37,788
Shit.
926
01:12:42,706 --> 01:12:44,534
Come on, come on,
come on, come on.
927
01:12:46,144 --> 01:12:48,712
Come on, come on, come on,
come on, come on.
928
01:12:48,842 --> 01:12:50,496
Come on!
929
01:12:51,932 --> 01:12:53,238
Fuck.
930
01:13:46,900 --> 01:13:49,381
Hey, man. Sorry.
931
01:13:49,947 --> 01:13:52,123
Um, um.
932
01:13:52,253 --> 01:13:54,386
I'm just wondering if, um...
933
01:13:56,083 --> 01:13:57,955
Do you know
where I can get high?
934
01:14:37,690 --> 01:14:41,433
Um, I didn't know girls
still got into cars with...
935
01:14:41,564 --> 01:14:44,001
with strange...
I'm not strange, but...
936
01:14:44,131 --> 01:14:47,134
you know,
you know what I'm saying. Um.
937
01:14:58,450 --> 01:14:59,756
Oh, excuse me.
938
01:14:59,886 --> 01:15:01,975
Did a young girl
or a woman come in here?
939
01:15:02,106 --> 01:15:04,456
Maybe about 5'8", brown hair?
She's 20 years old.
940
01:15:04,587 --> 01:15:06,371
She was wearing
a brown sweater.
941
01:15:07,111 --> 01:15:09,461
- I wish.
- Oh... okay, thanks.
942
01:15:19,384 --> 01:15:21,212
Yeah, I mean,
if it's been a while,
943
01:15:21,342 --> 01:15:24,041
like, I'll just,
I'll just get sort of, like,
944
01:15:24,171 --> 01:15:26,434
scratchy eyes
and, like, a runny nose,
945
01:15:26,565 --> 01:15:28,045
and maybe some hives.
946
01:15:28,175 --> 01:15:31,178
I just figured
it's worth it, you know?
947
01:15:31,309 --> 01:15:33,180
Because, like, cats,
they're just...
948
01:15:33,746 --> 01:15:35,835
...fucking adorable.
949
01:15:41,188 --> 01:15:43,930
Yeah, um...
Uh, just...
950
01:15:44,061 --> 01:15:46,542
no, you, uh, yeah,
wait here for a second.
951
01:16:24,928 --> 01:16:26,364
Fuck.
952
01:16:29,454 --> 01:16:31,891
Rain, rain go away, right?
953
01:16:33,371 --> 01:16:35,895
Man. Ladies first.
954
01:16:50,170 --> 01:16:54,087
Hey, you, you sit down
wherever you want.
955
01:16:59,136 --> 01:17:01,704
I ask you to get some milk
and cigarettes,
956
01:17:01,834 --> 01:17:03,531
and you bring back
a whole ass girl.
957
01:17:04,532 --> 01:17:06,752
- I'm an overachiever.
- You want a soda?
958
01:17:07,405 --> 01:17:09,668
Uh, sure.
959
01:17:13,977 --> 01:17:18,242
- So what do you want?
- Oh, hey... Um, baby.
960
01:17:18,372 --> 01:17:21,462
Um, where are your manners?
She, she's our guest.
961
01:17:21,593 --> 01:17:24,596
She just got here, let's,
let's have our manner hat on.
962
01:17:28,731 --> 01:17:30,210
I was just making sure
she knows
963
01:17:30,341 --> 01:17:32,038
she's not
getting any freebies.
964
01:17:32,169 --> 01:17:34,606
- She's not getting any freebies.
- Okay.
965
01:17:34,737 --> 01:17:36,347
- She knows.
- Okay.
966
01:17:36,652 --> 01:17:38,610
Now why don't you
be a good little girl
967
01:17:38,741 --> 01:17:40,003
and get that globe?
968
01:17:40,133 --> 01:17:41,395
Who am I, the butler?
969
01:17:41,918 --> 01:17:43,659
Just get it.
970
01:17:47,575 --> 01:17:49,490
She's not always such a cunt.
971
01:17:49,621 --> 01:17:53,190
Oh, that's okay.
972
01:17:53,320 --> 01:17:56,846
Um... you like music?
973
01:17:58,151 --> 01:17:59,675
- Yeah.
- Yeah.
974
01:18:07,857 --> 01:18:10,424
So... where you from?
975
01:18:11,077 --> 01:18:13,732
- Uh, San Diego.
- I see.
976
01:18:14,298 --> 01:18:17,040
And, um, they don't tell girls
in San Diego
977
01:18:17,170 --> 01:18:18,694
not to get into cars
with strangers?
978
01:18:18,824 --> 01:18:21,566
That's what I said.
Great minds.
979
01:18:22,175 --> 01:18:26,397
Um, yeah, she's lucky.
She could've...
980
01:18:26,527 --> 01:18:30,227
ended up with a real...
weirdo.
981
01:18:33,578 --> 01:18:37,582
Uh... what is it?
982
01:18:38,496 --> 01:18:41,717
I don't know!
983
01:18:42,630 --> 01:18:45,242
- Is it coke?
- You tell me?
984
01:18:45,372 --> 01:18:47,331
Yeah, yeah.
985
01:18:52,728 --> 01:18:55,600
♪ I am the one ♪
986
01:18:58,037 --> 01:18:59,735
♪ I am the one ♪
987
01:19:01,998 --> 01:19:04,391
Oh, don't hog it all, babe.
Come on.
988
01:19:08,004 --> 01:19:10,136
- Whoa, yeah!
- Oh, yeah.
989
01:19:10,267 --> 01:19:11,834
Oh, yeah.
990
01:19:11,964 --> 01:19:14,924
Put some pep in that step.
991
01:19:15,054 --> 01:19:17,143
Come dance with me.
992
01:19:17,274 --> 01:19:20,277
- Oh, no, I'm okay.
- Oh, come on.
993
01:19:26,413 --> 01:19:28,285
Hey, do you think
I could get another one?
994
01:19:28,415 --> 01:19:30,940
Oh, I knew I liked you.
995
01:19:31,375 --> 01:19:33,072
♪ Before we go ♪
996
01:19:33,246 --> 01:19:35,074
♪ I am the one ♪
997
01:19:38,686 --> 01:19:40,645
♪ I am the one ♪
998
01:19:45,998 --> 01:19:47,826
I'm sorry everyone.
I'm sorry to bother you.
999
01:19:47,957 --> 01:19:51,047
I'm just trying to find my
daughter. We, we became, uh...
1000
01:19:51,177 --> 01:19:53,266
I wondered if maybe
she came in here earlier.
1001
01:19:53,397 --> 01:19:54,746
She's 20 years old.
1002
01:19:54,877 --> 01:19:56,704
She's got brown hair,
about this high.
1003
01:19:56,835 --> 01:19:59,403
She's a sweet girl.
She's quite, she's quite funny.
1004
01:19:59,533 --> 01:20:01,535
Has anyone seen her in here?
1005
01:20:01,666 --> 01:20:03,929
She might be a bit upset, uh...
1006
01:20:04,756 --> 01:20:06,627
No?
She might have come in here.
1007
01:20:06,758 --> 01:20:09,195
We had a bit of an argument,
but...
1008
01:20:10,066 --> 01:20:11,807
Do you think
she maybe came in earlier?
1009
01:20:11,981 --> 01:20:13,852
♪ Time starts to pass ♪
1010
01:20:14,026 --> 01:20:17,160
♪ Before you know it
you're frozen ♪
1011
01:20:21,381 --> 01:20:23,035
♪ But something happened ♪
1012
01:20:23,209 --> 01:20:26,212
♪ For the very first time
with you ♪
1013
01:20:26,386 --> 01:20:29,215
♪ My heart melts
into the ground ♪
1014
01:20:29,389 --> 01:20:31,652
♪ I found something true ♪
1015
01:20:31,827 --> 01:20:34,525
♪ And everyone's
looking 'round, ♪
1016
01:20:34,699 --> 01:20:37,702
♪ Thinking I'm crazy ♪
1017
01:20:42,185 --> 01:20:46,406
♪ I don't care what they say
I'm in love with you ♪
1018
01:20:46,580 --> 01:20:49,583
♪ They try to pull me away ♪
1019
01:20:49,757 --> 01:20:51,803
♪ But they don't know
the truth ♪
1020
01:20:51,977 --> 01:20:54,501
♪ My heart's crippled
by the vein ♪
1021
01:20:54,675 --> 01:20:57,591
♪ That keeps on closing ♪
1022
01:20:59,115 --> 01:21:01,944
♪ You cut me open and I ♪
1023
01:21:02,118 --> 01:21:05,382
♪ Keep bleeding,
keep, keep... ♪
1024
01:21:10,343 --> 01:21:12,955
Hey, so where are you staying?
1025
01:21:13,085 --> 01:21:14,695
Huh?
1026
01:21:14,826 --> 01:21:18,134
Would you shut up?
Be nice.
1027
01:21:18,264 --> 01:21:20,658
I'm just saying.
1028
01:21:20,788 --> 01:21:23,748
I haven't even seen one
dollar, heard one thank you.
1029
01:21:24,009 --> 01:21:25,793
Thank you.
1030
01:21:25,924 --> 01:21:27,447
She's gonna pay.
1031
01:21:30,276 --> 01:21:32,975
She's gonna pay.
1032
01:21:33,105 --> 01:21:35,673
She's gonna pay,
ain't that right?
1033
01:21:36,152 --> 01:21:39,111
Do you have a bathroom
I could use?
1034
01:22:44,176 --> 01:22:45,699
Oh, hell no.
1035
01:22:45,830 --> 01:22:49,007
Nah, you ain't getting off
that easy.
1036
01:22:52,750 --> 01:22:54,621
Oh, for fucks sakes.
1037
01:22:58,538 --> 01:23:01,280
You'll be fine.
1038
01:23:05,719 --> 01:23:08,418
Well...
1039
01:23:08,548 --> 01:23:12,422
Cash, grass or ass.
Nobody rides for free.
1040
01:23:17,253 --> 01:23:19,298
Have a nice day.
Go on.
1041
01:24:18,401 --> 01:24:22,057
Hello, honey?
Hello?
1042
01:24:22,274 --> 01:24:25,147
Hello!
Oh, oh!
1043
01:24:25,277 --> 01:24:27,018
Oh thank goodness
you're alive.
1044
01:24:39,030 --> 01:24:41,772
- What's wrong with her?
- Shh. Mhm-hmm.
1045
01:24:44,514 --> 01:24:46,385
How did you get there, honey?
1046
01:24:49,345 --> 01:24:50,911
Do you know what day it is?
1047
01:24:52,565 --> 01:24:54,524
Oh, dear...
1048
01:24:54,654 --> 01:24:56,613
Maybe we should call
an ambulance.
1049
01:24:56,830 --> 01:24:59,616
No, no.
No, please don't do that.
1050
01:25:02,575 --> 01:25:04,403
I... I was camping,
1051
01:25:04,534 --> 01:25:08,755
and I... I went to pee,
and I think I fell, so...
1052
01:25:13,456 --> 01:25:15,980
Are you sure there
isn't anybody we can call?
1053
01:25:16,111 --> 01:25:17,895
Maybe your mom?
1054
01:25:25,816 --> 01:25:27,600
Pretty fun.
1055
01:25:27,731 --> 01:25:29,646
- What do you think?
- Cool.
1056
01:25:29,776 --> 01:25:31,038
Would not last in space.
1057
01:25:31,213 --> 01:25:33,258
- Mom?
- Are you okay?
1058
01:25:33,432 --> 01:25:35,739
- Your dad called me. Where are you now?
- Yeah, I'm okay.
1059
01:25:35,869 --> 01:25:37,784
I'm physically okay.
I just, um...
1060
01:25:39,612 --> 01:25:41,310
I just lost...
1061
01:25:41,440 --> 01:25:43,834
I just went for a walk
after our fight
1062
01:25:43,964 --> 01:25:47,142
and couldn't find my keys,
so I slept by, by the pool.
1063
01:25:47,272 --> 01:25:50,145
I'm just borrowing someone's phone,
staying at the motel?
1064
01:25:52,234 --> 01:25:54,540
I'm, I'm really okay,
I just...
1065
01:25:56,716 --> 01:25:59,110
Mom, I just,
I just want to come home.
1066
01:26:03,419 --> 01:26:05,725
I know I fucked up, okay,
but please...
1067
01:26:09,816 --> 01:26:11,296
Mom say something.
1068
01:26:11,470 --> 01:26:12,993
You need to talk to your dad.
1069
01:26:13,124 --> 01:26:14,560
You're such a hypocrite!
1070
01:26:14,734 --> 01:26:16,606
- Because...
- No, I don't get it.
1071
01:26:16,736 --> 01:26:18,912
I don't get
why you still want him around
1072
01:26:19,043 --> 01:26:20,958
after everything
he's put us through,
1073
01:26:21,088 --> 01:26:23,787
after everything he's done to you,
why don't you hate him?
1074
01:26:48,333 --> 01:26:50,205
Hello?
1075
01:26:50,379 --> 01:26:52,163
Dad?
1076
01:28:59,421 --> 01:29:01,423
What are we doing?
1077
01:29:01,553 --> 01:29:04,295
Well, I just assumed
you'd need to... pee.
1078
01:30:17,368 --> 01:30:18,935
Turbo...
1079
01:30:19,109 --> 01:30:21,459
don't be too embarrassed
by your old dad's diary.
1080
01:30:23,635 --> 01:30:25,637
You are like me...
1081
01:30:30,163 --> 01:30:31,730
...but better.
1082
01:30:36,692 --> 01:30:38,476
But I love you more.
1083
01:30:39,999 --> 01:30:41,479
Dad.
1084
01:32:25,061 --> 01:32:26,453
Here.
1085
01:32:28,891 --> 01:32:30,501
Okay.
1086
01:32:42,600 --> 01:32:45,168
That's it.
Yeah, you got it.
1087
01:32:45,298 --> 01:32:47,126
Just, now put
your arm up on the...
1088
01:32:47,518 --> 01:32:49,607
That's it, slouch down a bit.
1089
01:32:50,434 --> 01:32:52,305
Yeah.
Now you're looking cool.
1090
01:32:56,266 --> 01:32:58,964
Ah, yeah.
1091
01:32:59,095 --> 01:33:02,402
Good song.
1092
01:33:02,577 --> 01:33:04,883
♪ The world
isn't big enough ♪
1093
01:33:05,014 --> 01:33:09,584
♪ To keep me away from you ♪
1094
01:33:09,758 --> 01:33:12,587
♪ Far from you ♪
1095
01:33:15,111 --> 01:33:19,594
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1096
01:33:22,727 --> 01:33:25,991
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1097
01:33:26,122 --> 01:33:27,689
So where we headed?
1098
01:33:28,080 --> 01:33:29,473
What do you mean?
1099
01:33:29,604 --> 01:33:30,953
Well, you're the driver now.
1100
01:33:32,868 --> 01:33:34,173
Yeah right.
1101
01:33:35,566 --> 01:33:37,220
No, where do you want to go?
1102
01:33:38,264 --> 01:33:40,745
I feel like this
is some kind of trap.
1103
01:33:44,227 --> 01:33:45,794
It's your decision.
1104
01:33:47,578 --> 01:33:49,449
We can turn
around and go home.
1105
01:33:51,103 --> 01:33:52,975
We can do that or...
1106
01:33:55,064 --> 01:34:00,983
♪ You'll find home
in a one night bed ♪
1107
01:34:02,985 --> 01:34:06,075
♪ Sunsets, full moons ♪
1108
01:34:06,249 --> 01:34:08,686
♪ Don't turn you on ♪
1109
01:34:11,210 --> 01:34:16,085
♪ Like an untied dog
You just had to run ♪
1110
01:34:19,218 --> 01:34:21,220
♪ Like a lonely Seabird ♪
1111
01:34:21,394 --> 01:34:25,224
♪ You've been away from land
too long ♪
1112
01:35:01,391 --> 01:35:05,569
Um, don't you have to
sign me in or something?
1113
01:35:05,961 --> 01:35:08,093
No, it's all you.
1114
01:35:09,486 --> 01:35:13,490
- Okay.
- Okay?
1115
01:35:13,620 --> 01:35:16,275
- I'll see you in a few weeks.
- Yeah, you will.
1116
01:35:19,409 --> 01:35:20,932
I...
1117
01:35:24,762 --> 01:35:26,677
I know...
1118
01:35:48,699 --> 01:35:50,309
Hi.
1119
01:35:51,876 --> 01:35:55,967
Welcome, and congrats on the first
step to your journey of recovery.
1120
01:35:56,098 --> 01:35:58,143
You've already
done the hardest part,
1121
01:35:58,274 --> 01:35:59,710
which is walking
through the door.
1122
01:35:59,841 --> 01:36:01,973
You should
be so proud of yourself.
1123
01:36:02,147 --> 01:36:05,760
♪ Even though I tell myself
That road is closed ♪
1124
01:36:07,979 --> 01:36:10,373
♪ Listen, lonely Seabird ♪
1125
01:36:10,547 --> 01:36:15,073
♪ You've been away
from land too long ♪
1126
01:36:15,247 --> 01:36:18,903
♪ Aw, too long ♪
1127
01:36:21,297 --> 01:36:24,126
♪ This world isn't
big enough ♪
1128
01:36:24,300 --> 01:36:28,260
♪ To keep me away from you ♪
1129
01:36:29,392 --> 01:36:32,177
♪ Oh, from you ♪
1130
01:36:34,614 --> 01:36:39,054
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1131
01:36:42,100 --> 01:36:46,670
♪ Seabird, Seabird
Fly home ♪
1132
01:36:49,847 --> 01:36:52,023
♪ Like a lonely Seabird ♪
1133
01:36:52,197 --> 01:36:56,898
♪ You've been away from land
too long ♪
1134
01:36:58,029 --> 01:37:00,640
♪ Oh, too long ♪
1135
01:37:00,815 --> 01:37:03,339
♪ Little Seabird ♪
1136
01:37:03,513 --> 01:37:07,430
♪ Seabird, Seabird
Fly home ♪
1137
01:37:07,604 --> 01:37:10,912
♪ Like a lonely bird ♪
1138
01:37:11,086 --> 01:37:15,307
♪ Seabird, Seabird
Fly home ♪
1139
01:37:18,441 --> 01:37:22,924
♪ Seabird, Seabird
Fly home ♪
1140
01:37:48,993 --> 01:37:53,606
♪ There's a road
I know I must go ♪
1141
01:37:56,392 --> 01:38:01,484
♪ Even though I tell myself
the road is closed ♪
1142
01:38:01,658 --> 01:38:06,576
♪ Listen, lonely Seabird ♪
1143
01:38:06,750 --> 01:38:11,233
♪ You've been away from land
too long ♪
1144
01:38:11,407 --> 01:38:16,455
♪ Oh, too long ♪
1145
01:38:16,629 --> 01:38:22,505
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1146
01:38:25,029 --> 01:38:30,687
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1147
01:38:32,689 --> 01:38:35,257
♪ Like a lonely Seabird ♪
1148
01:38:35,431 --> 01:38:40,262
♪ You've been away from land
too long ♪
1149
01:38:40,436 --> 01:38:44,527
♪ Oh, too long ♪
1150
01:38:46,616 --> 01:38:52,100
♪ I don't listen to the news
no more ♪
1151
01:38:53,579 --> 01:39:00,586
♪ Like an unwound clock
you just don't seem to care ♪
1152
01:39:00,760 --> 01:39:04,199
♪ This world
isn't big enough ♪
1153
01:39:04,373 --> 01:39:08,203
♪ To keep me away from you ♪
1154
01:39:09,378 --> 01:39:13,338
♪ Oh, from you ♪
1155
01:39:14,165 --> 01:39:19,649
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1156
01:39:22,086 --> 01:39:27,004
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1157
01:39:30,181 --> 01:39:32,531
♪ Suddenly you're with me ♪
1158
01:39:33,358 --> 01:39:36,709
♪ I turn
and you're not there ♪
1159
01:39:36,883 --> 01:39:40,278
♪ Like a ghost,
you haunt me ♪
1160
01:39:40,452 --> 01:39:46,981
♪ You find warmth
in a one-night bed ♪
1161
01:39:54,162 --> 01:40:00,777
♪ Sunsets, full moons
don't turn you on ♪
1162
01:40:02,344 --> 01:40:07,653
♪ Like an untied dog,
you just had to run ♪
1163
01:40:09,394 --> 01:40:12,441
♪ Like a lonely Seabird ♪
1164
01:40:12,615 --> 01:40:16,880
♪ You've been away from land
too long ♪
1165
01:40:17,054 --> 01:40:21,189
♪ Oh, too long ♪
1166
01:40:21,363 --> 01:40:22,929
♪ So long, Seabird ♪
1167
01:40:23,104 --> 01:40:27,108
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1168
01:40:30,763 --> 01:40:35,638
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
1169
01:40:38,249 --> 01:40:43,689
♪ Seabird, Seabird,
Fly home ♪
84426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.