All language subtitles for [PureTaboo] Codi Vore - Husband Unleashed.ES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,233 --> 00:00:36,024 Gracias por la cena encantadora esta noche. 2 00:00:36,191 --> 00:00:37,607 Por supuesto, te lo mereces. 3 00:00:37,733 --> 00:00:39,899 Sabes que no tuviste que lavar los platos esta noche. 4 00:00:39,924 --> 00:00:42,399 Quiero decir, sé que lo haces todas las noches, pero... 5 00:00:42,691 --> 00:00:43,774 Yo quería ayudar. 6 00:00:43,941 --> 00:00:47,024 Quiero decir, me gusta hacer cosas para ti, y Cuidando de ti, así que... 7 00:00:47,233 --> 00:00:48,524 ¿Ah, de verdad? 8 00:00:48,733 --> 00:00:50,524 Oh, eres tan dulce. 9 00:00:52,191 --> 00:00:55,107 Um, estaba pensando, eh... 10 00:00:55,608 --> 00:00:59,565 este fin de semana tal vez podamos ir en una pequeña caminata y hacer un picnic? 11 00:00:59,733 --> 00:01:01,649 Ay, me encantaría. 12 00:01:03,583 --> 00:01:05,083 - Va a ser genial. - No puedo esperar. 13 00:01:06,900 --> 00:01:10,482 Y conozco la manera perfecta para terminar nuestra noche. 14 00:01:14,483 --> 00:01:16,649 Oh, eso se siente bien? 15 00:01:16,816 --> 00:01:19,274 Um, tal vez un poco... 16 00:01:19,525 --> 00:01:21,357 - ¿Si? - Sí, más duro. 17 00:01:31,191 --> 00:01:32,649 ¿Sabes qué? 18 00:01:32,900 --> 00:01:34,600 Mm, déjame probar, déjame intentar algo. 19 00:01:34,624 --> 00:01:35,732 Ah, vale. 20 00:01:45,483 --> 00:01:47,607 - ¿Sí? - Um, un poco más difícil. 21 00:01:47,691 --> 00:01:49,796 - Uh, más difícil? Bueno. - Sí, sí. 22 00:01:49,941 --> 00:01:51,982 - Agárralos, agárralos. - ¿Me gusta esto? 23 00:01:52,108 --> 00:01:55,440 Um, mm, tal vez, eh... 24 00:01:55,566 --> 00:01:57,149 - como-- Sí. - ¿Empujar? 25 00:02:00,233 --> 00:02:01,233 En realidad, ¿sabes qué? 26 00:02:01,257 --> 00:02:04,089 - Te subes, te subes. - Oh, sí, está bien. 27 00:02:20,983 --> 00:02:23,690 Um, tal vez intente poner su... 28 00:02:23,864 --> 00:02:26,774 mano debajo de la... parte superior, sí. 29 00:02:36,233 --> 00:02:39,315 ¿Sabes qué, Harry? Lo siento, no, esto no funciona. 30 00:02:43,191 --> 00:02:45,565 Eres el marido perfecto. 31 00:02:45,691 --> 00:02:48,940 Tú me cuidas, tú cuidas la casa, 32 00:02:49,233 --> 00:02:52,065 eres desinteresado, eres atento. 33 00:02:53,191 --> 00:02:55,982 No eres lo suficientemente asertivo para mí. 34 00:02:56,066 --> 00:02:58,149 - Yo-yo, realmente necesito que seas... - Lo siento. 35 00:02:58,358 --> 00:03:00,650 un hombre para mi. 36 00:03:01,441 --> 00:03:03,607 Yo-yo, bueno, quiero decir... 37 00:03:03,816 --> 00:03:05,524 Es solo que es tu... 38 00:03:06,025 --> 00:03:07,232 un defecto. 39 00:03:07,400 --> 00:03:09,982 Ser agresivo es... 40 00:03:10,191 --> 00:03:13,440 No lo soy, simplemente no es realmente mi... cosa. 41 00:03:13,650 --> 00:03:15,940 No está en mí, supongo que no hago eso. 42 00:03:16,108 --> 00:03:17,649 Así que realmente no sé cómo. 43 00:03:17,796 --> 00:03:22,440 Yo solo, siento que nos estamos perdiendo algo en este matrimonio y... 44 00:03:22,733 --> 00:03:25,357 si vamos a salvar esto.. 45 00:03:26,066 --> 00:03:27,899 tenemos que ir a consejería matrimonial. 46 00:03:30,233 --> 00:03:32,899 Siento que me falta algo. 47 00:03:32,924 --> 00:03:34,690 No me siento completa. 48 00:03:34,733 --> 00:03:36,428 ¿Podemos intentar algo más que asesoramiento? 49 00:03:36,453 --> 00:03:38,774 ¿Así que lo que? ¿No quieres que sea feliz? 50 00:03:38,900 --> 00:03:40,357 No por supuesto. 51 00:03:41,066 --> 00:03:42,208 Lo siento. 52 00:03:42,233 --> 00:03:45,315 Uh, por supuesto, te quiero para ser feliz, yo solo, eh. 53 00:03:45,608 --> 00:03:48,315 No hay nada más que nosotros ¿poder intentar? Yo solo, yo no... 54 00:03:49,608 --> 00:03:52,607 No sé, supongo que ser rudo 55 00:03:52,632 --> 00:03:55,964 o agresivo no es, yo no realmente sé cómo hacer eso. 56 00:04:05,108 --> 00:04:11,024 Si el asesoramiento es la única forma en que es te haré feliz, entonces... 57 00:04:11,483 --> 00:04:14,883 Puedo intentar ir a terapia contigo. 58 00:04:16,691 --> 00:04:18,024 ¿Harás eso por mí? 59 00:04:18,400 --> 00:04:20,149 Por supuesto, quiero hacerte feliz. 60 00:04:25,858 --> 00:04:27,982 No parezcas tan preocupado, Harry. 61 00:04:28,191 --> 00:04:30,982 Después de que nos ocupemos de esta única cosa. 62 00:04:31,275 --> 00:04:34,107 vas a ser el marido perfecto. 63 00:04:38,540 --> 00:04:43,440 MARIDO, DESATADO 64 00:04:44,584 --> 00:04:46,625 Muy bien, ven por este camino. 65 00:04:47,983 --> 00:04:49,732 Puedes seguir adelante y tomar asiento. 66 00:05:04,446 --> 00:05:10,875 Es maravilloso conocerlos a ambos, Sr. y Sra. Gonzales Waters. 67 00:05:10,900 --> 00:05:12,857 Es un placer conocerla, Dra. Greene. 68 00:05:13,066 --> 00:05:14,399 Gracias por entrar. 69 00:05:14,538 --> 00:05:19,238 ¿Crees que, solo para empezar, me puede decir tipo de la situación aquí? 70 00:05:19,475 --> 00:05:20,930 Bueno, um, 71 00:05:21,242 --> 00:05:25,087 la cosa es que él es el más marido perfecto que una mujer podría desear. 72 00:05:25,150 --> 00:05:27,826 Atento, desinteresado. 73 00:05:30,816 --> 00:05:35,107 La cosa es que solo deseo que él seria un poco mas... 74 00:05:35,400 --> 00:05:38,107 asertivo, por así decirlo. 75 00:05:39,400 --> 00:05:45,315 Sólo quiero que él tome más control en el dormitorio, si sabes a lo que me refiero. 76 00:05:45,483 --> 00:05:50,190 Oh, está bien, entonces estás buscando ¿Alguien más asertivo en el dormitorio? 77 00:05:50,215 --> 00:05:52,482 ¿Quizás no está satisfaciendo tus necesidades? 78 00:05:52,507 --> 00:05:55,881 De nuevo... marido perfecto. 79 00:05:56,150 --> 00:06:00,850 Pero nos faltan algunas cosas. 80 00:06:02,566 --> 00:06:06,690 ¿Por qué no me cuentan un poco? acerca de su rutina típica de la mañana? 81 00:06:07,204 --> 00:06:11,315 Bueno, um, ambos nos levantamos bastante temprano. 82 00:06:11,483 --> 00:06:14,440 Pero le gusta dejarme dormir, en un poco más de tiempo, así que... 83 00:06:14,775 --> 00:06:18,857 él comenzará con el desayuno, él preparará café, 84 00:06:19,025 --> 00:06:22,524 y él tendrá todo esto hecho a la hora de levantarme y ducharme. 85 00:06:24,400 --> 00:06:26,982 ¿Quieres contarnos sobre tu mañana, Harry? 86 00:06:28,150 --> 00:06:30,024 Ella ya lo dijo, um... 87 00:06:30,400 --> 00:06:33,940 me levanto como media hora antes de que ella lo haga. 88 00:06:33,965 --> 00:06:37,339 Um, solo para asegurarme de que ella tiene tiempo para dormir y descansar. 89 00:06:37,709 --> 00:06:39,916 Um, empiezo con el desayuno. 90 00:06:39,941 --> 00:06:42,774 Uh, a ella le gustan sus huevos una manera muy específica. 91 00:06:42,930 --> 00:06:44,500 Um, como un poco de líquido, 92 00:06:44,525 --> 00:06:47,399 no, ya sabes, sobre fácil, líquido con tostadas. 93 00:06:47,525 --> 00:06:50,982 Uh, a veces si se cocinan demasiado y tengo que como hacerlos dos veces. 94 00:06:51,007 --> 00:06:54,631 Siempre como esos y ella obtiene los líquidos que le gustan. 95 00:06:55,655 --> 00:06:58,107 Bueno, ¿cómo te gustan tus huevos? 96 00:06:58,483 --> 00:07:00,815 Oh, él los ama revueltos. 97 00:07:02,025 --> 00:07:04,649 Oh, um, le pregunté a Harry. 98 00:07:05,858 --> 00:07:10,074 Realmente no tengo una preferencia. Realmente no me molesta. 99 00:07:10,099 --> 00:07:13,732 Así que sé que es importante para ella, así que está bien, como quiero decir. 100 00:07:13,941 --> 00:07:16,732 Voy a poner esos juntos y haz eso por ella, entonces. 101 00:07:17,439 --> 00:07:18,652 Tan desinteresado. 102 00:07:19,483 --> 00:07:20,940 Interesante. 103 00:07:22,280 --> 00:07:24,815 Está bien, bueno, ustedes dos van a trabajar después ¿que? 104 00:07:24,839 --> 00:07:27,053 ¿Adonde van ustedes a trabajar? ¿Qué haces para vivir? 105 00:07:27,119 --> 00:07:32,013 Bueno, soy un agente de bienes raíces. Vendo casas millonarias. 106 00:07:32,400 --> 00:07:37,649 Yr-um, él es un abogado para, uh, um, para una firma. 107 00:07:40,941 --> 00:07:44,468 No al cien por cien. Entonces, trabajo en mitigación. 108 00:07:44,566 --> 00:07:50,024 Así que ayudo a las parejas a divorciarse, dividir bienes o negocios. 109 00:07:50,316 --> 00:07:52,024 Están pasando el mismo tipo de cosa. 110 00:07:52,115 --> 00:07:55,690 Um, básicamente solo tratando de ayudar la gente llega a un compromiso 111 00:07:55,715 --> 00:07:57,565 para que puedan llevarse bien. 112 00:07:57,590 --> 00:07:59,714 ¿Trabajas con parejas que se divorcian? 113 00:07:59,816 --> 00:08:00,816 Si. 114 00:08:00,936 --> 00:08:02,357 Es un poco lo que hago. 115 00:08:02,525 --> 00:08:04,671 - Sí. - Suena como un trabajo interesante, Harry. 116 00:08:05,191 --> 00:08:06,940 Es una buena manera de ayudar a la gente. 117 00:08:08,483 --> 00:08:10,976 Después de un largo día de hacer todo ese trabajo, 118 00:08:11,001 --> 00:08:12,464 ¿Qué hacen ustedes cuando llegan a casa? 119 00:08:12,489 --> 00:08:15,899 Bueno, llego a casa un poco antes que él 120 00:08:15,924 --> 00:08:19,065 y sabes de bienes raíces, puede ser tan estresante. 121 00:08:19,316 --> 00:08:24,065 Y, um, me gusta volver a casa, tal vez tomar un par de copas de vino. 122 00:08:24,291 --> 00:08:28,082 Siéntate, tal vez llame a una de mis chicas y tener una charla de chicas, ya sabes. 123 00:08:29,941 --> 00:08:31,539 Tan pronto como llega a casa, 124 00:08:31,563 --> 00:08:33,899 va derecho a hacer las tareas del hogar y lavar los platos, 125 00:08:33,924 --> 00:08:37,120 o haciendo las tareas y preparando la cena para nosotros. 126 00:08:38,233 --> 00:08:40,690 Harry, ¿quieres decirnos? 127 00:08:41,191 --> 00:08:42,857 Cuéntanos, usa tus palabras. 128 00:08:43,042 --> 00:08:46,541 Uh, está bien, algunos días pueden ser más largo que otros. 129 00:08:46,566 --> 00:08:50,857 Entonces, si llego tarde a veces, le traigo como vino o flores a-- 130 00:08:52,108 --> 00:08:55,982 Y luego, una vez que llego a casa, allí es por lo general algunas tareas que hacer. 131 00:08:56,108 --> 00:09:01,732 Um, algo de barrido, aspirado, quitar el polvo, ya sabes, solo cositas. 132 00:09:01,984 --> 00:09:04,483 Um, y luego, por supuesto, los platos del desayuno. 133 00:09:04,525 --> 00:09:08,315 Así que haré eso y luego obtendré Comenzó con la cena para los dos. 134 00:09:08,340 --> 00:09:10,666 para que podamos pasar ese tiempo juntos. 135 00:09:10,691 --> 00:09:12,916 Y luego no olvides los platos después de la cena. 136 00:09:12,941 --> 00:09:14,107 - Cierto. - Le gusta lavar los platos. 137 00:09:14,132 --> 00:09:16,031 Entonces él me da tiempo para prepárate para la cama. 138 00:09:16,066 --> 00:09:18,274 Sí, le digo que se relaje y descomprima, ya sabes. 139 00:09:20,334 --> 00:09:23,333 Así que parece que estás haciendo mucho trabajo y luego vuelves a casa 140 00:09:23,358 --> 00:09:24,940 y haciendo más trabajo. 141 00:09:24,965 --> 00:09:27,303 Parece... mucho. 142 00:09:27,650 --> 00:09:30,899 Supongo que podría ser mucho, un un poco de trabajo, pero quiero decir, 143 00:09:30,924 --> 00:09:34,315 es para ella y la amo, así que va a cuidar de ella. 144 00:09:34,400 --> 00:09:35,774 Entonces, es lo que hago. 145 00:09:35,858 --> 00:09:37,440 Una vez más, es tan desinteresado. 146 00:09:37,608 --> 00:09:39,399 ¿Es eso realmente lo que quieres hacer? 147 00:09:40,733 --> 00:09:43,649 Quiero hacerla feliz, así que sí. 148 00:09:43,816 --> 00:09:48,565 Bien, digamos que tuviste una varita magica y cuando llegas a casa del trabajo, 149 00:09:48,566 --> 00:09:51,399 puedes hacer lo que quieras, ya sabes, 150 00:09:51,525 --> 00:09:54,050 imagina que todos los platos están istos. ¿Qué, qué harías? 151 00:09:54,733 --> 00:09:59,440 Supongo que lo usaría para hacer seguro que las tareas y la cena están listas 152 00:09:59,465 --> 00:10:01,750 para que pudiéramos gastar más tiempo juntos. 153 00:10:01,775 --> 00:10:05,815 Pero que querrías hacer con tu tiempo libre, Harry? 154 00:10:06,233 --> 00:10:09,940 Um, está bien, um, lo siento, 155 00:10:09,941 --> 00:10:14,274 que tiene que ser esto hacer con nuestra vida sexual? 156 00:10:14,858 --> 00:10:18,274 Confía en mí, Meryl, esto es muy relevante y... 157 00:10:18,941 --> 00:10:21,565 creo que me d¡ cuenta cuál es el problema aquí. 158 00:10:22,733 --> 00:10:28,440 No es que Harry sea demasiado manso, es que tú, Meryl, eres demasiada controladora. 159 00:10:29,025 --> 00:10:31,440 - Eh, ¿perdón? - ¿Qué? 160 00:10:31,775 --> 00:10:36,149 Dices que quieres el marido perfecto, dices que es tan perfecto y grandioso, 161 00:10:36,174 --> 00:10:37,589 pero parece que... 162 00:10:38,066 --> 00:10:43,357 lo estás moldeando para que sea el esposo crees que es perfecto en lugar de solo... 163 00:10:43,650 --> 00:10:45,085 dejarlo ser quien es. 164 00:10:45,111 --> 00:10:46,875 Eso no es cierto. 165 00:10:46,900 --> 00:10:48,857 - Oh sí. - Lo dejo ser quien quiera. 166 00:10:48,882 --> 00:10:51,333 - Te dejo ser quien quieras ser. - Sí, sí. 167 00:10:51,358 --> 00:10:54,416 Es casi como si lo estuvieras castrando. 168 00:10:54,441 --> 00:11:00,149 ¿Castrado? Estas exagerando la situación aquí, ¿verdad? 169 00:11:01,358 --> 00:11:03,732 Quiero decir, tal vez solo quiere decir que... 170 00:11:04,400 --> 00:11:07,524 te gustan las cosas de cierta manera y... 171 00:11:07,748 --> 00:11:12,107 es muy particular Me refiero a tí gusta las cosas de cierta manera. 172 00:11:15,608 --> 00:11:16,982 Eso es lo que pensé. 173 00:11:17,275 --> 00:11:22,524 Entonces, para salvarte de esto esterilizar y ayudar a su relación 174 00:11:22,525 --> 00:11:24,107 y tu vida sexual fuera, 175 00:11:24,441 --> 00:11:28,349 tienes que dejar que Harry libere a la bestia. 176 00:11:29,816 --> 00:11:32,565 - Quiero decir, yo no-- - ¿Como hacemos eso? 177 00:11:33,233 --> 00:11:37,440 Bueno, tienes que dejar que Harry haga algo totalmente salvaje 178 00:11:37,566 --> 00:11:39,440 y usted necesita para no interferir. 179 00:11:41,275 --> 00:11:43,440 Creo que tengo la solución perfecta. 180 00:11:44,233 --> 00:11:50,232 Tú, Meryl, te vas a sentar y cuida a tu marido, Harry, 181 00:11:50,233 --> 00:11:55,024 ten sexo conmigo, tu consejero de orientación, en esta sala. 182 00:11:57,525 --> 00:11:58,894 - Sabes, no podemos. - ¿De qué está hablando? 183 00:11:58,919 --> 00:12:01,476 Oh, tienes, eso es una broma, ¿verdad? Quiero decir que no somos... 184 00:12:01,608 --> 00:12:06,982 Siento que estás retrocediendo en esto idea y creo que eso solo prueba que 185 00:12:07,066 --> 00:12:10,607 tenemos que hacer esto lo antes posible por el bien de su relación. 186 00:12:11,233 --> 00:12:12,899 - Es decir-- - Merly, 187 00:12:13,608 --> 00:12:17,911 Ahora, si realmente quieres más esposo audaz y asertivo, 188 00:12:18,150 --> 00:12:22,857 no puedes enloquecer cuando tiene un oportunidad de hacer algo verdaderamente audaz. 189 00:12:23,608 --> 00:12:28,982 Y Harry, si hablas en serio sobre complacer a tu esposa, 190 00:12:29,566 --> 00:12:31,190 Entonces necesitas confiar en mí. 191 00:12:31,290 --> 00:12:32,664 Yo soy el experto después de todo. 192 00:12:33,900 --> 00:12:37,690 - Quiero decir, bueno-- - Esto es indignante, ¿verdad? 193 00:12:37,941 --> 00:12:40,190 Bueno, quiero decir... 194 00:12:42,191 --> 00:12:44,982 Mira, sé que suena loco, pero... 195 00:12:46,275 --> 00:12:49,440 Quiero decir, ella es una profesional, así que... 196 00:12:49,733 --> 00:12:54,107 Así es. yo soy el profesional y esto salvará su matrimonio. 197 00:12:54,358 --> 00:12:57,607 No lo sé, tal vez ella lo sepa, de lo que ella está hablando. 198 00:12:57,858 --> 00:12:59,815 eh, quiero decir... 199 00:13:00,025 --> 00:13:03,774 si es lo que te va a ayudar ser feliz al final, entonces... 200 00:13:04,027 --> 00:13:06,649 Creo que tal vez debería intentarlo. 201 00:13:11,233 --> 00:13:14,732 Ya pareces mucho más confiado. 202 00:13:17,358 --> 00:13:18,899 - ¿Entonces? - Okey. 203 00:13:19,358 --> 00:13:21,399 Tal vez esto funcione. 204 00:13:23,108 --> 00:13:25,232 ¿Cómo damos este primer paso? 205 00:13:28,126 --> 00:13:31,250 No puedo tener sexo con tu esposo mientras te sentaste justo al lado de él así. 206 00:13:31,275 --> 00:13:32,482 Vamos. 207 00:13:32,733 --> 00:13:35,774 Sí, sí, toma asiento. 208 00:13:36,135 --> 00:13:39,690 Recuerda, eres no tengo el control de esta situación, ¿de acuerdo? 209 00:13:41,358 --> 00:13:43,149 Y tú, siéntate. 210 00:13:44,538 --> 00:13:47,871 Mira, sé que quieres besarme. 211 00:14:06,316 --> 00:14:07,857 Va a estar bien. 212 00:14:07,882 --> 00:14:10,845 Él va a ser exactamente el hombre que quieres que sea. 213 00:14:25,858 --> 00:14:27,857 Está bien. Tócalos. 214 00:14:55,358 --> 00:14:58,149 Creo que tienes mucha pasión, allá abajo en alguna parte. 215 00:14:58,174 --> 00:14:59,964 Solo tenemos que sacarlo de ti. 216 00:15:07,108 --> 00:15:08,315 Ponte de pie. 217 00:15:15,775 --> 00:15:17,607 Ahora, ¿por qué no te quitas esta camisa? 218 00:15:23,691 --> 00:15:24,815 Sea audaz. 219 00:15:24,941 --> 00:15:27,607 Ser asertivo. Tomar su sin camisa. 220 00:15:31,358 --> 00:15:34,899 Guau, has estado quejarse de esto? 221 00:15:36,066 --> 00:15:39,982 Quiero decir, ¡míralo, Jesucristo! 222 00:15:49,900 --> 00:15:52,107 Siento que ya se está abriendo. 223 00:15:53,691 --> 00:15:56,815 ¿Por qué no me muestras lo que es debajo de esos pantalones? 224 00:15:59,775 --> 00:16:01,524 Vamos, puedes hacerlo. 225 00:16:04,251 --> 00:16:05,875 - Oh, eh-- - ¿Por qué no lo ayudas? 226 00:16:05,900 --> 00:16:07,732 - Mm-hmm, ven aquí. - ¿Qué? 227 00:16:08,025 --> 00:16:09,357 Ayúdanos. 228 00:16:10,108 --> 00:16:11,108 Quieres... 229 00:16:11,858 --> 00:16:13,940 Quieres desatar tu marido, ¿no? 230 00:16:14,076 --> 00:16:16,741 Quieres que muestre su ¿potencial completo? Ven a ayudarlo? 231 00:16:19,733 --> 00:16:22,815 Además, necesito para ver esta polla. 232 00:16:39,400 --> 00:16:41,982 Mira, eso no estuvo tan mal, ¿verdad? 233 00:16:43,650 --> 00:16:45,815 No es tan malo, ¿verdad? 234 00:16:47,649 --> 00:16:49,049 ¿Por qué no me quitas la camisa? 235 00:16:52,775 --> 00:16:55,149 Sé que esto podría ser vergonzoso para ti, pero... 236 00:16:59,025 --> 00:17:00,732 Mira, tienes esto. 237 00:17:21,608 --> 00:17:23,524 Déjame ver una de estas manos. 238 00:17:26,193 --> 00:17:28,942 Oh, si, agárrame el trasero. 239 00:17:35,626 --> 00:17:38,583 La polla de tu marido va a estar dentro de mi coño pronto. 240 00:17:46,233 --> 00:17:48,815 Pero primero, estará en mi boca. 241 00:18:02,858 --> 00:18:04,815 Él ya estaba duro también. 242 00:18:06,400 --> 00:18:07,815 Mm, ¿listo para ir? 243 00:18:27,191 --> 00:18:32,107 Sé que es difícil de controlar tus impulsos controladores, 244 00:18:32,483 --> 00:18:34,399 pero solo necesito que seas... 245 00:18:35,191 --> 00:18:38,357 muy bien y déjalo hacer lo que tiene que hacer, ¿verdad? 246 00:18:44,042 --> 00:18:47,250 Y lo estás haciendo muy bien. Lo estás haciendo genial. 247 00:18:48,663 --> 00:18:52,329 Esto es solo para hacerte sentir bien y cómodo, ¿verdad? 248 00:19:04,191 --> 00:19:06,065 ¿Cómo te hace sentir eso, eh? 249 00:19:06,733 --> 00:19:08,940 Follándome la cara delante de tu esposa. 250 00:19:12,584 --> 00:19:15,000 Te hace sentir como un hombre, ¿sí? 251 00:19:19,691 --> 00:19:22,524 Sabes que mereces tener lo que quieres a veces, Harry. 252 00:19:56,441 --> 00:19:58,190 Ahora déjame quitarme esta blusa. 253 00:20:00,858 --> 00:20:03,524 - Es justo, ¿verdad? - Ah, sí. 254 00:20:21,941 --> 00:20:24,065 Vamos a clavar esa polla entre mis tetas, ¿verdad? 255 00:20:26,775 --> 00:20:29,024 - Nunca había hecho eso antes. - ¿Oh sí? 256 00:20:29,066 --> 00:20:32,065 ¿Si? nunca has follado las tetas de alguien asi? 257 00:20:32,108 --> 00:20:35,624 Tal vez sea porque no has estado con alguien con tetas lo suficientemente grandes. 258 00:21:48,775 --> 00:21:51,190 Oh, sí, ¿por qué no te sientas? 259 00:21:51,275 --> 00:21:52,440 Adelante, siéntate. 260 00:21:55,616 --> 00:21:57,616 Después de todo, estoy aquí para follarte, ¿verdad? 261 00:22:04,140 --> 00:22:05,431 Muy bien. [burlas] 262 00:22:22,858 --> 00:22:24,857 ¿Por qué no me tocas el culo? 263 00:22:35,233 --> 00:22:36,982 Oh, tócame. 264 00:22:45,150 --> 00:22:47,232 Sí, estás mejorando. 265 00:22:47,358 --> 00:22:49,149 Estás mejorando. 266 00:22:50,483 --> 00:22:52,232 ¿Eso te pone cachondo? 267 00:22:53,525 --> 00:22:55,149 ¿Quieres follarme? 268 00:22:56,566 --> 00:22:58,817 ¿Aunque lo vas a hacer frente a tu esposa? 269 00:22:59,106 --> 00:23:00,106 Sí. 270 00:23:00,441 --> 00:23:02,065 ¿Crees que vas a mirar? 271 00:23:02,489 --> 00:23:03,489 Creo en ti. 272 00:23:03,514 --> 00:23:05,688 Esto sera muy bueno para tú relación. 273 00:23:56,941 --> 00:23:58,482 Tienes una buena polla. 274 00:23:58,568 --> 00:24:00,609 - Sí, tienes una buena polla. - Gracias. 275 00:24:00,816 --> 00:24:02,690 Lo estás haciendo muy bien. 276 00:24:02,941 --> 00:24:05,649 Lo estás haciendo muy bien al dejar te paseo ahora mismo. 277 00:24:10,209 --> 00:24:11,833 Sí, ¿se siente bien? 278 00:24:11,858 --> 00:24:13,274 - ¿Se siente bien? - Si. 279 00:24:13,299 --> 00:24:15,190 Se siente bien mi coño alrededor de tu polla? 280 00:24:17,941 --> 00:24:20,815 Oh, se siente bien tener que quieres, eh? 281 00:24:21,525 --> 00:24:23,690 - ¿Se siente bien conseguir lo que quieres? - Si. 282 00:24:26,233 --> 00:24:28,107 No le estabas dando lo que quiere. 283 00:24:32,233 --> 00:24:35,379 Pero está bien porque vamos a convertirlo en un hombre ahora. 284 00:24:39,858 --> 00:24:41,565 ¿Por qué no empiezas a follarme? 285 00:24:41,778 --> 00:24:43,241 Sí, folíame por detrás. 286 00:24:43,364 --> 00:24:45,518 - Sí, sí, me lo das esta vez. - Okey. 287 00:24:56,376 --> 00:24:57,958 Sí, lo estás haciendo bien. 288 00:24:57,983 --> 00:25:00,232 Sí, sí, sigue adelante. 289 00:25:10,650 --> 00:25:11,650 Usa tu mano. 290 00:25:12,583 --> 00:25:13,583 Sí, agarra mi coño. 291 00:25:32,044 --> 00:25:33,875 Ahora fóllame como quieres follarme, sí. 292 00:25:57,584 --> 00:25:58,916 Ahora agarra mi teta. 293 00:26:02,275 --> 00:26:03,899 Agárralo, ponlo en tu boca, sí. 294 00:26:06,639 --> 00:26:09,152 Sí, déjate perder en él. 295 00:26:16,441 --> 00:26:19,274 Tienes el control, ¿verdad? 296 00:26:21,150 --> 00:26:22,899 Tu eres el hombre. 297 00:26:51,066 --> 00:26:52,819 - Oh, lo estás haciendo muy bien. - ¿Si? 298 00:26:56,358 --> 00:26:58,857 Oh, te vamos a hacer el marido perfecto, sí. 299 00:27:00,518 --> 00:27:02,513 Esto es algo de lo que querías de él, ¿verdad? 300 00:27:27,167 --> 00:27:29,416 Sí, deslizándose arriba y abajo sobre su polla. 301 00:27:30,292 --> 00:27:31,833 - Se siente bien, ¿verdad? - UH Huh. 302 00:27:31,858 --> 00:27:34,000 - ¿Se siente bien conseguir lo que quieres? - ¡Mierda! 303 00:27:38,358 --> 00:27:40,774 Te ves bien eligiendo esto, sí. 304 00:27:54,876 --> 00:27:56,291 Muévete aquí. 305 00:27:57,800 --> 00:27:59,524 - ¿Qué? - Establecer. 306 00:28:09,775 --> 00:28:11,721 Está bien, veo que estás mirando hacia otro lado, 307 00:28:11,745 --> 00:28:13,732 Voy a necesitar que mires, ¿de acuerdo? 308 00:28:14,275 --> 00:28:16,315 Entonces, aquí arriba. 309 00:28:19,316 --> 00:28:22,440 Necesitas saber- Él solo necesita saber que está a salvo... 310 00:28:22,691 --> 00:28:25,596 para perseguir exactamente lo que él quiere seguir, ¿de acuerdo? 311 00:28:47,316 --> 00:28:50,375 - Oh, eso se siente tan bien. - Sí, sí, sí. 312 00:28:50,400 --> 00:28:53,107 Sí, lo hace, esto se siente muy bien, sí. 313 00:28:55,358 --> 00:28:56,982 Sigue mirando, sí. 314 00:28:59,441 --> 00:29:01,565 Te gusta cuando ella mira? 315 00:29:01,733 --> 00:29:02,940 Quiero decir, 316 00:29:03,400 --> 00:29:05,524 - Si. - Se ve un poco incómoda. 317 00:29:06,441 --> 00:29:08,274 - Pero ella confía en ti, ¿ves? - ¿Si? 318 00:29:11,233 --> 00:29:13,107 Esto es para ella, sí. 319 00:29:13,191 --> 00:29:14,774 Sí, esto es para ella. 320 00:29:15,760 --> 00:29:17,513 Y mucho para mí. 321 00:29:54,525 --> 00:29:56,315 Me gusta cuando lo aprietas. 322 00:29:57,566 --> 00:29:58,940 Mirándome jugar con él. 323 00:30:00,191 --> 00:30:01,982 Eres bueno. 324 00:30:13,626 --> 00:30:15,416 - ¿Necesitas que me deslice un poco hacia atrás? - Sí. 325 00:30:15,441 --> 00:30:18,190 - Deslízate hacia atrás en tu polla. - Sí, sí. 326 00:30:24,001 --> 00:30:25,791 Oh, sí, agarra mi teta. 327 00:30:25,816 --> 00:30:27,232 Eso se siente tan bien. 328 00:30:33,001 --> 00:30:35,541 - Realmente me lo estás dando. - ¿Si? 329 00:30:35,566 --> 00:30:37,732 - ¿Te gusta eso? ¿Si? - Sí. 330 00:30:40,025 --> 00:30:41,565 Agarra mi garganta. 331 00:30:52,948 --> 00:30:54,474 - ¿Se siente bien? - Sí, sí. 332 00:30:54,506 --> 00:30:56,161 Se siente bien abrazarme como una pequeña zorra? 333 00:31:05,025 --> 00:31:07,024 Eso es lo que quieres, ¿verdad? 334 00:31:10,566 --> 00:31:12,399 Sigan buscando, príncipes, sí. 335 00:31:29,483 --> 00:31:31,107 - Lo estás haciendo muy bien. - ¿Oh sí? 336 00:32:02,476 --> 00:32:05,933 Ya ves, ya está, está ya lo está haciendo mucho mejor. 337 00:32:18,174 --> 00:32:19,465 - ¿Te gusta que? - Mm-hmm. 338 00:32:47,025 --> 00:32:49,899 Creo que te gusta follarme delante de tu mujer, ¿eh? 339 00:32:49,924 --> 00:32:51,125 - ¿Si? - Está ayudando. 340 00:32:53,477 --> 00:32:55,291 Oh, ¿podemos hacer otra posición? 341 00:32:55,316 --> 00:32:57,083 - ¿Sí? - Sí, ¿por qué no te levantas? 342 00:32:57,108 --> 00:32:58,274 Levantarse. 343 00:32:58,525 --> 00:33:00,149 Puedes pararte mientras yo me acuesto? 344 00:33:03,854 --> 00:33:06,603 - ¡Mierda! - ¿Quieres dármelo así? 345 00:33:15,191 --> 00:33:17,065 Oh, te pones encima de mí. 346 00:33:19,525 --> 00:33:21,149 - ¿UH Huh? - Mm-hmm. 347 00:33:27,941 --> 00:33:30,080 Oh, eres muy profundo en esta posición. 348 00:33:44,133 --> 00:33:45,199 Seguir mirando. 349 00:33:45,224 --> 00:33:46,932 Ah, no dejes de mirar. 350 00:34:21,983 --> 00:34:23,815 Ven aquí. Muy bien, ahí. 351 00:34:28,650 --> 00:34:31,232 Puedes empezar a contar Dime qué hacer si quieres. 352 00:34:38,900 --> 00:34:42,107 ¡Oh, sí! quiero que juegues con tus tetas. 353 00:34:54,900 --> 00:34:56,899 ¿No es esto lo que querías de tu marido? 354 00:34:57,983 --> 00:34:59,857 Quieres tomar el control, ¿eh? 355 00:35:01,025 --> 00:35:02,607 ¿Agarrarte, jugar con ellos? 356 00:35:03,983 --> 00:35:06,940 - Oh, mira, es un animal por dentro. - ¡Oh sí! 357 00:35:34,150 --> 00:35:36,065 Sí, sí, ven por aquí. 358 00:35:36,191 --> 00:35:38,291 - Ah, así. - Sí, eso es mejor. 359 00:35:38,316 --> 00:35:39,440 - Eso es mejor. - Sí. 360 00:35:46,647 --> 00:35:48,447 - ¿Por qué no golpeas este trasero? - Sí, sí. 361 00:35:48,472 --> 00:35:50,305 - Sí, sí. - ¿Quieres que lo golpee? 362 00:35:52,941 --> 00:35:55,190 Sí, nena, tú siempre querías que te azotara, ¿verdad? 363 00:36:24,108 --> 00:36:27,074 Ay, sigue, sigue, sigue. 364 00:36:48,941 --> 00:36:51,774 Tu pierna debe permanecer derecha ahí, quédate ahí. 365 00:37:05,441 --> 00:37:08,774 No he podido jugar con tetas como este antes. 366 00:37:16,608 --> 00:37:18,607 Chúpamelo, sí. 367 00:37:35,358 --> 00:37:37,000 ¿Qué? ¿Qué? 368 00:37:37,025 --> 00:37:39,857 ¿Es eso lo que te gusta? Ser capaz para controlar lo bien que se siente? 369 00:37:43,066 --> 00:37:46,399 - Él va a hacer que me corra, ¿sabes? - Sí, sí, sí. 370 00:37:46,552 --> 00:37:48,065 Mírame mientras hago que se corra. 371 00:38:13,650 --> 00:38:14,940 - ¡Mierda! - Juega con tus tetas. 372 00:38:15,983 --> 00:38:17,732 Sí, aprieta esas tetas. 373 00:38:40,525 --> 00:38:42,065 - ¿Quieres más? - Oh sí. 374 00:38:42,983 --> 00:38:45,690 - ¡Oh, sí! - Quiero probarlo, sí. 375 00:38:50,441 --> 00:38:52,649 Creo que te lo mereces. 376 00:38:59,608 --> 00:39:02,357 Vas a hacer que una chica se sienta muy bien, si. 377 00:39:16,691 --> 00:39:18,440 Mm, dile lo bien que se siente. 378 00:39:20,691 --> 00:39:23,274 Oh, Dios mío, su lengua está contra mi clítoris. 379 00:39:23,816 --> 00:39:25,399 Se siente tan bien. 380 00:39:28,822 --> 00:39:31,155 Oh, se está moviendo más rápido. 381 00:39:33,441 --> 00:39:36,065 Oh, ¿lo haces comer? sales a veces? ¿Si? 382 00:39:36,441 --> 00:39:38,065 Apuesto que lo haces. 383 00:39:38,150 --> 00:39:39,690 ¿Si? Bueno. 384 00:39:40,358 --> 00:39:42,899 Así es como se volvió tan bueno en esto. ¡Ay Dios mío! 385 00:40:08,108 --> 00:40:09,399 Te prometo que esto es- 386 00:40:12,775 --> 00:40:14,899 Oh Dios! Eso se siente muy bien. 387 00:40:15,025 --> 00:40:17,524 Olvidé lo que iba a hacer te digo. 388 00:40:43,941 --> 00:40:45,940 Esto se siente muy bien, sí. 389 00:40:48,150 --> 00:40:50,190 Esto se siente muy bien, sí. 390 00:40:50,538 --> 00:40:53,328 Él... él va a hacer que me corra de nuevo. 391 00:40:55,691 --> 00:40:57,440 Puedes decirle cuando te corres. 392 00:41:17,400 --> 00:41:20,024 Me estoy corriendo, me estoy corriendo de nuevo. 393 00:41:30,983 --> 00:41:32,524 ¿Sentirse bien? Mm-hmm? 394 00:41:33,691 --> 00:41:35,732 Oh, sí, ponte de rodillas. 395 00:41:35,816 --> 00:41:38,190 Ven aquí. Oh, sí, joder. 396 00:41:40,400 --> 00:41:41,649 Como eso. Aquí vamos. 397 00:41:42,066 --> 00:41:43,982 Muéstrale, muéstrale cómo chupar una polla. 398 00:41:53,108 --> 00:41:55,065 ¿Te gusta verla hacer eso? 399 00:41:55,108 --> 00:41:56,232 ¿Estás aprendiendo? 400 00:42:01,525 --> 00:42:04,107 Oh, sí, sí, haz eso, sí. 401 00:42:05,858 --> 00:42:08,024 Ella siempre salta mis bolas también. 402 00:42:09,233 --> 00:42:10,899 Lo haces más a menudo. 403 00:42:22,347 --> 00:42:25,471 Ahí vamos, ahí mismo, si si SI SI SI. 404 00:42:33,358 --> 00:42:35,774 Sigue, sigue, no te dije que pararas. 405 00:42:50,251 --> 00:42:52,458 Sí, mira cómo ella simplemente va por eso. 406 00:42:52,483 --> 00:42:55,232 Solo mete la cara ahí, sí, joder que sí. 407 00:42:58,107 --> 00:42:59,640 - Ni siquiera soy de garganta profunda. - Sí. 408 00:42:59,665 --> 00:43:01,997 Um, su esposo, eso sería ser incómodo para ti. 409 00:43:03,889 --> 00:43:05,930 Déjame follarte la cara, sosténlo justo ahí. 410 00:43:05,955 --> 00:43:07,355 Manos fuera, manos fuera. 411 00:43:07,380 --> 00:43:10,920 Allá vamos, sí, sí, sí, mírala, mírala, allá vamos. 412 00:43:15,650 --> 00:43:18,399 Eso es lo que quiero que hagas, quiero que te amordaces así. 413 00:43:30,941 --> 00:43:34,732 Oh, sí, ve hasta el final, sí. 414 00:43:36,150 --> 00:43:39,690 Lámelo, lámelo de abajo hacia arriba, ahí lo tienes, todo el camino hacia arriba. 415 00:43:42,983 --> 00:43:44,482 Ahora vuelve a tu coño. 416 00:43:44,691 --> 00:43:46,482 ¿Sí? ¿Es eso lo que quieres? 417 00:43:46,742 --> 00:43:49,450 Le pides que me permita para ponerlo en tu coño. 418 00:43:51,233 --> 00:43:53,565 Quieres que ponga su polla de nuevo en mi coño? 419 00:43:58,941 --> 00:44:00,649 - Ven aquí. - ¿Dónde me quieres? 420 00:44:04,191 --> 00:44:05,899 Asi es, vuelve a montar en él. 421 00:44:06,691 --> 00:44:07,940 Deberías ver. 422 00:44:24,191 --> 00:44:25,940 Eso se siente bien. 423 00:44:52,858 --> 00:44:54,732 - Oh, así, así, así. - ¿Si? 424 00:45:21,608 --> 00:45:24,065 Corre en mí así, sí. 425 00:45:29,251 --> 00:45:31,000 Oh, a la mierda, a la mierda, vamos. 426 00:45:31,025 --> 00:45:32,690 - Si, si, si. - Sí, sí, ahí lo tienes, vamos. 427 00:45:32,715 --> 00:45:34,548 - Vamos. - ¡Si! 428 00:45:36,150 --> 00:45:38,357 Sí, trabaja así. 429 00:45:51,775 --> 00:45:54,274 Sí, ahí vamos, todo el camino abajo, ahí vamos. 430 00:45:56,566 --> 00:45:58,232 - Oh, él está muy dentro de mí. - ¡Si! 431 00:46:03,275 --> 00:46:05,024 Esto es lo que querías, ¿verdad, bebé? 432 00:46:05,816 --> 00:46:07,440 Para que me folie a alguien así, ¿eh? 433 00:46:07,465 --> 00:46:08,798 Justo en frente de t¡. 434 00:46:09,775 --> 00:46:12,107 - ¡Oh sí! ¡Oh sí! - ¿No te gusta ahora? 435 00:46:12,900 --> 00:46:15,065 ¿No es lo que querías? ¿Mmm? 436 00:46:16,108 --> 00:46:18,232 Di que lo es. Di que esto es lo que quería. 437 00:46:18,542 --> 00:46:20,333 Te gusta mirarme con otra mujer? 438 00:46:20,358 --> 00:46:22,107 - ¿Sí? - Esto es lo que quería. 439 00:46:26,095 --> 00:46:27,844 - Aquí mismo, aquí mismo. - ¡Si! 440 00:46:31,900 --> 00:46:32,900 No mires hacia otro lado. 441 00:46:32,926 --> 00:46:35,024 - Mírala follar así. - Sí. 442 00:46:35,049 --> 00:46:37,149 Él es muy profundo. 443 00:46:37,233 --> 00:46:39,649 Sí, mírala ponerse jodido así. 444 00:46:39,674 --> 00:46:42,482 - Sí, sí, sí, sí. - Se siente muy bien. 445 00:46:42,847 --> 00:46:44,522 Oh, la polla de tu esposo se siente muy bien. 446 00:46:44,546 --> 00:46:45,546 ¡Sí! 447 00:46:56,775 --> 00:46:58,774 - Eso es bueno, sí. - Se siente tan bien. 448 00:47:07,233 --> 00:47:09,732 Oh, sí, muévete, sí, sí. 449 00:47:10,983 --> 00:47:12,982 Ahí tienes, folíame así, sí. 450 00:47:18,866 --> 00:47:21,198 - Me gustas todo dominante así ahora. - Sí, sí. 451 00:47:21,233 --> 00:47:22,232 - ¿Te gusta? - Si. 452 00:47:22,257 --> 00:47:23,482 - Dime que te gusta. - Me encanta. 453 00:47:23,507 --> 00:47:25,146 Sigue adelante. No dije que dejaras de joderme. 454 00:47:25,191 --> 00:47:27,024 - Sigue, dime que te gusta. - Si. 455 00:47:27,049 --> 00:47:28,690 ¿Dime que te gusta? 456 00:47:28,834 --> 00:47:31,208 - ¿Me gusta cuando eres dominante conmigo? - ¿Si? 457 00:47:31,233 --> 00:47:33,000 - ¿Yo usándote así? - Me gusta cuando tomas el control. 458 00:47:33,025 --> 00:47:36,274 - Cuando tomas lo que quieres. - Ahí lo tienes, sí. 459 00:47:40,191 --> 00:47:43,399 Sí, sacude esa polla así como así. 460 00:48:25,191 --> 00:48:26,565 Siéntelo muy dentro de allí. 461 00:48:26,590 --> 00:48:28,024 Es tan profundo. 462 00:48:28,049 --> 00:48:29,940 - Es tan profundo. - ¡Sí! 463 00:48:42,483 --> 00:48:45,774 Oh, sí, mira ese trasero. Tan jodidamente bien. 464 00:48:45,858 --> 00:48:47,399 ¿Quieres tomarlo por detrás? 465 00:48:48,441 --> 00:48:51,190 Quédate ahí, tú quédate ahí jodidamente. 466 00:48:56,441 --> 00:48:58,399 - Quieres follarme delante de ella? - ¡Oh si! 467 00:49:00,066 --> 00:49:02,232 - Allá vamos. - Sí es cierto. 468 00:49:03,816 --> 00:49:06,107 - Todo parte del proceso. - Si. 469 00:49:06,132 --> 00:49:08,190 - Sí, sí. - Mírala a la cara mientras me voy 470 00:49:08,215 --> 00:49:09,215 dentro de ella, 471 00:49:27,358 --> 00:49:31,065 Vas a tener una nueva marido cuando llegues a casa hoy. 472 00:49:35,858 --> 00:49:37,774 ¿Sí? ¿Te gusta que? 473 00:49:38,858 --> 00:49:39,899 Te estaba preguntando. 474 00:49:39,983 --> 00:49:42,024 - Sí lo hago. - No me importa lo que ella piense. 475 00:49:58,233 --> 00:50:00,774 - Oh, ahí vamos. - Oh, eso se siente bien. 476 00:50:00,799 --> 00:50:02,381 - ¿Sí? ¿Quieres más? - Si. 477 00:50:03,566 --> 00:50:04,857 Oh por favor. 478 00:50:14,209 --> 00:50:16,583 Él es más natural dominante y asertivo. 479 00:50:16,608 --> 00:50:19,190 no se que tu hizo para apagar esto. 480 00:50:41,400 --> 00:50:42,982 No lo aprietes de nuevo. 481 00:50:44,733 --> 00:50:46,315 Sí, es jodidamente profundo allí. 482 00:50:49,650 --> 00:50:51,524 Dios mío, eres tan profundo. 483 00:50:53,941 --> 00:50:57,065 Tienes una polla muy grande. 484 00:51:07,292 --> 00:51:09,208 - Quiero la corrida de tu marido. - Oh sí. 485 00:51:09,233 --> 00:51:10,815 - Mm-hmm, ¿sí? - Sí, ¿puedo? 486 00:51:11,070 --> 00:51:12,070 Puedo? 487 00:51:12,468 --> 00:51:15,175 - ¿Puedo tener tu semen? - ¿Dónde lo quieres? 488 00:51:17,316 --> 00:51:19,149 - Me refiero a-- - Pregunta capciosa. 489 00:51:19,174 --> 00:51:20,798 Lo estoy poniendo todo sobre tus tetas. 490 00:51:23,316 --> 00:51:25,607 Quiero que ella mire yo lo hago, sí. 491 00:51:27,923 --> 00:51:29,732 Quiero tomar el semen de tu marido. 492 00:51:44,566 --> 00:51:46,732 Oh, ahí mismo, ahí vamos. 493 00:51:54,025 --> 00:51:56,107 Ponte de rodillas, ponte de rodillas por mí. 494 00:51:56,132 --> 00:51:58,173 - Ponte de rodillas ahora mismo. - Si, si, si. 495 00:52:06,066 --> 00:52:07,940 Toma un sorbo, sí. 496 00:52:18,025 --> 00:52:20,149 Mira lo bien que limpia eso. 497 00:52:30,733 --> 00:52:32,524 - Oh-- - Lo hiciste muy bien. 498 00:52:34,347 --> 00:52:36,054 Entonces, entonces, Harry, 499 00:52:36,691 --> 00:52:37,899 ¿Cómo te sientes? 500 00:52:38,941 --> 00:52:40,690 ¿Por qué diablos estás tan nervioso? 501 00:52:40,816 --> 00:52:42,857 Me siento genial. 502 00:52:47,483 --> 00:52:50,815 Por cierto mientras estoy pensando en ese picnic no voy a hacer eso. 503 00:52:50,941 --> 00:52:53,274 Uh, voy a salir a la montañas con los chicos. 504 00:52:53,299 --> 00:52:55,191 Voy a acampar el fin de semana, así que... 505 00:52:55,233 --> 00:52:57,690 Lo cancelé antes pero...lo que sea. 506 00:52:58,733 --> 00:53:02,315 Pero yo estaba, yo estaba esperando a ese picnic. 507 00:53:02,358 --> 00:53:04,607 Eso es, eso no es lo que quise decir. 508 00:53:06,858 --> 00:53:08,565 Esto es exactamente lo que quisiste decir. 509 00:53:08,650 --> 00:53:11,857 Viniste aquí, me pediste un marido más asertivo. 510 00:53:12,108 --> 00:53:13,315 Aquí está él. 511 00:53:17,983 --> 00:53:19,348 Cuidado con lo que deseas. 41696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.