All language subtitles for YouTube The Ice Follies Of 1939 With Joan Crowford

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,825 --> 00:01:46,825 www.titlovi.com 2 00:01:49,825 --> 00:01:51,737 There's kind of a restless crowd out there tonight. 3 00:01:51,937 --> 00:01:54,153 A lot of them seem to have shiny noses. 4 00:01:55,061 --> 00:01:56,909 Shiny noses? Is that a theatrical term? 5 00:01:57,109 --> 00:01:58,701 You know, I mean, some of the crowd walked out. 6 00:01:58,901 --> 00:02:00,988 Look, we're playing the intermission, ain't we? 7 00:02:01,188 --> 00:02:04,390 Certainly the people want to go out for a smoke and powder their snozolas. 8 00:02:04,590 --> 00:02:06,826 Maybe it's us playing intermissions that I ain't used to. 9 00:02:07,026 --> 00:02:09,918 Look, as soon as we finish breaking in this new act, we'll get better spots. 10 00:02:10,118 --> 00:02:12,882 Now, you could have figured that out for yourself. You just use your brains. 11 00:02:13,082 --> 00:02:16,389 Well, you can't expect brains from a guy who plays the character like what. 12 00:02:16,939 --> 00:02:19,208 - Look him. - What's he worried about? 13 00:02:19,408 --> 00:02:21,043 Oh, don't give it a thought. 14 00:02:21,243 --> 00:02:22,903 Eight years I've been doing a two act with that guy and 15 00:02:23,103 --> 00:02:24,563 for eight years I gotta put up with his belly aching. 16 00:02:24,763 --> 00:02:26,784 Howdy, kids. Howdy. Nice going tonight. 17 00:02:26,984 --> 00:02:28,338 Hello, Mr. Barney. Did you really like us? 18 00:02:28,538 --> 00:02:30,546 It's a swell act. I never saw better. 19 00:02:30,746 --> 00:02:31,609 Me too? 20 00:02:31,809 --> 00:02:34,198 Now, who could complain about you? 21 00:02:34,398 --> 00:02:37,602 Lady with a figure like yours, with that voice and personality. 22 00:02:37,702 --> 00:02:39,162 Say, I hope they're paying you enough dough. 23 00:02:39,362 --> 00:02:41,623 You know, darling, if I hadn't met you first, he'd be the one. 24 00:02:41,823 --> 00:02:43,482 - Come in when you're dressed. - Okay. 25 00:02:45,037 --> 00:02:46,104 Mr. Barney. Can I pick him? 26 00:02:46,304 --> 00:02:49,525 - Is that 24 carat, isn't? - Yes, sir. 27 00:02:49,725 --> 00:02:52,934 That's a beautiful girl. She's got a lot of talent. 28 00:02:53,134 --> 00:02:55,299 You know, that girl was selling cigarettes in a rink 29 00:02:55,499 --> 00:02:57,239 out of Kansas City when I first met her. 30 00:02:57,439 --> 00:02:58,687 Happened to hear her sing here. 31 00:02:58,887 --> 00:03:01,290 Well, well, well, that certainly is wonderful. 32 00:03:01,490 --> 00:03:04,324 I was telling Mr. Maxwell. He's the boss, you know? 33 00:03:04,524 --> 00:03:06,529 I really never enjoyed an act more. 34 00:03:06,729 --> 00:03:10,825 Know, I think he's dead wrong about letting you out. 35 00:03:12,173 --> 00:03:14,118 Out? He's firing us. Why? 36 00:03:14,318 --> 00:03:18,036 Well, they say that a singer don't belong in an ice skating act. 37 00:03:18,236 --> 00:03:21,362 That skating is one form of entertainment and singing is another form. 38 00:03:21,562 --> 00:03:25,056 That you put the two of them together and they spell shiny noises. 39 00:03:26,210 --> 00:03:29,953 That's funny, you know, those are almost the exact words that they used. 40 00:03:30,153 --> 00:03:33,018 But, Larry, can they fire us? We've got a week's contract. 41 00:03:33,218 --> 00:03:34,270 Four more days to go. 42 00:03:34,670 --> 00:03:36,310 Ah, don't you worry about that. 43 00:03:36,510 --> 00:03:39,260 I like you folks so well that I've got it all fixed. 44 00:03:39,460 --> 00:03:41,949 Here you are. Salary for the full week. 45 00:03:42,896 --> 00:03:44,968 Well, as I said, I think they're making a mistake. 46 00:03:45,168 --> 00:03:46,339 So long, boys. 47 00:03:46,539 --> 00:03:48,448 All right, Nolan. Now let me tell you something, Mr. 48 00:03:48,648 --> 00:03:50,573 They're never going to do anything like this to us again. 49 00:03:50,773 --> 00:03:51,861 Well, no. Sure, why should that... 50 00:03:52,061 --> 00:03:54,226 Because we're going to be the sensation of the country, that's why. 51 00:03:54,426 --> 00:03:56,731 I'm going to do things on ice that have never been done before. 52 00:03:56,931 --> 00:03:58,151 I'm going to tell stories on ice. 53 00:03:58,351 --> 00:04:00,679 Stories especially written for singers and dancers and skaters. 54 00:04:00,879 --> 00:04:02,774 And you can tell that boss of yours that he'll 55 00:04:02,974 --> 00:04:04,879 begging on bended knees someday for my ice folly. 56 00:04:05,079 --> 00:04:06,708 Sure, I'll tell him. Good luck, boy. 57 00:04:06,908 --> 00:04:09,143 Let me know when you get it all set. 58 00:04:19,471 --> 00:04:22,220 - So you saw this coming? - Me? 59 00:04:22,420 --> 00:04:26,904 Oh? Well, I happen to look into my crystal ball. 60 00:04:27,104 --> 00:04:28,849 - The one that tells the future. - Yeah. 61 00:04:31,106 --> 00:04:33,829 Go ahead, tell me. You're right. I'm wrong. 62 00:04:34,029 --> 00:04:37,799 Oh, no. I never crow when another guy lays an egg. 63 00:04:39,472 --> 00:04:41,326 Well, I haven't laid an egg, pal. 64 00:04:42,409 --> 00:04:45,043 I'm right and they're wrong and you're wrong. 65 00:04:45,243 --> 00:04:47,268 And someday I'm going to show all of you. 66 00:04:47,468 --> 00:04:49,036 Because I've got ideas... 67 00:04:50,194 --> 00:04:52,808 - It's me. - Oh, come in. Honey. 68 00:04:55,921 --> 00:04:57,670 There's a nasty rumor going around that 69 00:04:57,870 --> 00:04:59,538 it takes women a long time to get dressed. 70 00:04:59,738 --> 00:05:00,978 Seeing you still in negligee. 71 00:05:01,178 --> 00:05:02,178 Yeah, quiet, honey. 72 00:05:04,417 --> 00:05:05,913 Go and get your bags packed, will you? 73 00:05:06,848 --> 00:05:08,144 Why, what's happened? 74 00:05:08,344 --> 00:05:10,091 I quit! 75 00:05:11,461 --> 00:05:12,645 You quit? 76 00:05:13,656 --> 00:05:16,091 When they like us so much? Why? 77 00:05:16,291 --> 00:05:20,208 I'm just sick of working in joints like this and getting paid off in peanuts. 78 00:05:20,408 --> 00:05:23,883 - Darling, you can eat peanuts. - Say, now, what is this mutiny? 79 00:05:24,083 --> 00:05:25,730 Who's running this show? 80 00:05:25,930 --> 00:05:27,620 You are, of course. But I thought... 81 00:05:27,820 --> 00:05:30,648 Yeah, well, just let's not have any back talk from the help. 82 00:05:31,993 --> 00:05:35,368 Well, that was a brilliant career I had. 83 00:05:36,653 --> 00:05:39,109 - A little short. - But, honey. 84 00:05:41,662 --> 00:05:44,020 Are you leave our lives in my hands, will you? 85 00:05:44,220 --> 00:05:46,222 A word of honor. I'll take good care. 86 00:05:46,422 --> 00:05:48,635 And stop giving me this what and where and 87 00:05:48,835 --> 00:05:51,101 what for business and just keep yessing, me. 88 00:05:51,301 --> 00:05:53,136 You won't regret it. 89 00:05:53,336 --> 00:05:56,548 All right, ask me something. 90 00:05:56,748 --> 00:05:58,645 You're crazy about me, aren't you? 91 00:05:59,640 --> 00:06:00,600 Yes. 92 00:06:00,800 --> 00:06:02,615 I'm the big shot in your life, ain't I? 93 00:06:03,745 --> 00:06:04,865 Yes. 94 00:06:05,065 --> 00:06:07,216 In all your life, did you ever meet anybody as 95 00:06:07,416 --> 00:06:10,092 handsome, as talented, as all around wonderful as I am? 96 00:06:10,292 --> 00:06:11,596 Oh, yes. 97 00:06:11,796 --> 00:06:13,599 That's a bad question. 98 00:06:14,617 --> 00:06:15,961 All right, now, keep giving with ahead. 99 00:06:16,161 --> 00:06:18,453 That's it. Keep it up while you're packing. Go on. 100 00:06:20,719 --> 00:06:24,975 Mr. Gable's car. Mr. Gable's car. 101 00:06:25,175 --> 00:06:27,966 - Where'd you park the car? - About a block down the street. 102 00:06:29,844 --> 00:06:31,724 Well, you two wait here. I'll go get it. 103 00:06:31,924 --> 00:06:32,924 Okay. 104 00:06:33,930 --> 00:06:37,315 - Miss Lloyd's car. - Want Peanuts, honey? 105 00:06:40,452 --> 00:06:44,756 Mr. Tracy's car. Mr. Tracy's car. 106 00:06:46,279 --> 00:06:47,614 Mr. Taylor's car. 107 00:06:47,814 --> 00:06:49,475 Not worrying? 108 00:06:51,131 --> 00:06:53,625 - No if you say not. - Well, just don't. 109 00:06:53,825 --> 00:06:56,802 Because someday we're going to have everything those people got. 110 00:06:57,002 --> 00:07:00,023 They're going to be calling out for our car when we come out of places, 111 00:07:00,223 --> 00:07:03,395 and they'll be staring at us and putting our pictures in the paper and everything. 112 00:07:03,595 --> 00:07:06,848 All that flush and glitter out there. You're going to have that, too, honey. 113 00:07:07,048 --> 00:07:08,409 Only more so. 114 00:07:09,364 --> 00:07:11,780 May I have mink coat, Mr. To keep out the cold winter wind? 115 00:07:11,980 --> 00:07:14,169 Yeah, sure you can. 116 00:07:14,369 --> 00:07:16,672 Another one to keep out the summer heat. 117 00:07:16,872 --> 00:07:21,115 - Diamonds and pearls. - Peanuts and popcorn. 118 00:07:22,154 --> 00:07:23,962 And peanuts and popcorn. 119 00:07:26,009 --> 00:07:28,177 Hey, cut out that noise and keep moving. 120 00:07:28,377 --> 00:07:30,203 What am I supposed to do? 121 00:07:30,403 --> 00:07:32,138 Play leaf frog with that car in front of me? 122 00:07:32,338 --> 00:07:33,818 I got people waiting over there. 123 00:07:34,562 --> 00:07:35,941 I said not to do that. 124 00:07:36,141 --> 00:07:38,610 All right, then you call them for me. 125 00:07:38,810 --> 00:07:40,211 Mr. Larry Hall's car. 126 00:07:44,785 --> 00:07:47,096 Mr. Larry Hall's car. 127 00:07:47,296 --> 00:07:50,243 I can't believe it. They're calling out our car. 128 00:07:50,443 --> 00:07:52,220 Well, do I or don't I? Keep my promises? 129 00:07:52,420 --> 00:07:55,331 Mr. Robert Young's car. 130 00:08:00,134 --> 00:08:03,168 - Mr. Tolliver's Car. - Mr. Tolliver's Car. 131 00:08:04,626 --> 00:08:06,005 - Good night, Roger. - Good night, Mr. Tolliver. 132 00:08:06,205 --> 00:08:07,501 - Good night, Roger. - Good night, Roger. 133 00:08:19,464 --> 00:08:22,215 Well, that's a dirty trick, sonny boy, hitting the guy from behind. 134 00:08:22,415 --> 00:08:24,208 You did my car about $10 worth of no good. 135 00:08:24,408 --> 00:08:25,724 Why didn't you move on? 136 00:08:25,924 --> 00:08:29,204 Listen, buddy, if I should start moving on to you, and I certainly got a yen, too. 137 00:08:29,404 --> 00:08:30,471 Let's not argue about this. 138 00:08:30,671 --> 00:08:32,804 If it's our fault, we'll take care of the damage here. 139 00:08:32,904 --> 00:08:36,502 Look me up and send me the bill. Henry. We're holding up the traffic here. 140 00:08:36,702 --> 00:08:40,477 Well, next time you get a chauffeur, why don't you try one that can drive? 141 00:08:43,880 --> 00:08:45,841 Well, fellas says he'll take care of the damage. 142 00:08:47,358 --> 00:08:51,519 Douglas Tolliver, producer, Monarch Studios, Hollywood. 143 00:08:51,719 --> 00:08:52,973 Big shot. 144 00:08:53,173 --> 00:08:55,381 Maybe we can circle for a couple of new fenders, too. 145 00:08:55,581 --> 00:08:57,024 We need them. 146 00:09:00,467 --> 00:09:02,653 Sam going to send off some telegrams after a while to 147 00:09:02,853 --> 00:09:04,786 ice rinks, asking if they can use a good act. 148 00:09:04,986 --> 00:09:06,587 Anybody object? 149 00:09:10,341 --> 00:09:13,245 I said I'm going to send off some telegrams. 150 00:09:16,733 --> 00:09:19,847 Oh, so you're going to send telegrams, Mr. Burgess? 151 00:09:20,047 --> 00:09:21,745 Yes, I am, Mr. Burgess. 152 00:09:21,945 --> 00:09:24,803 Well, I think that's a very good idea, Mr. Burgess. 153 00:09:25,003 --> 00:09:28,761 Oh, I get good ideas now and again, Mr. Burgess. 154 00:09:28,961 --> 00:09:30,608 What's the idea of talking to yourself? 155 00:09:30,808 --> 00:09:32,930 Well, that way somebody listens to me. 156 00:09:39,474 --> 00:09:41,124 Say, kids, I've been thinking. 157 00:09:41,324 --> 00:09:44,287 Maybe if we get a chance to send telegrams off to... 158 00:09:46,768 --> 00:09:48,447 I've been robbed. 159 00:09:51,127 --> 00:09:52,776 How are we going to break it to Eddie? 160 00:09:52,976 --> 00:09:54,879 Well, we'll be subtle about it. I'll show him the license. 161 00:09:56,529 --> 00:09:59,394 Fooling. I'm scared. Well, I mean worried. 162 00:09:59,594 --> 00:10:01,686 Oh, nice talk. A 3 hours old bride. 163 00:10:01,886 --> 00:10:04,025 - Suppose he doesn't like it? - We're over 21. 164 00:10:04,225 --> 00:10:05,181 He loves us both. 165 00:10:05,381 --> 00:10:08,341 - Yeah, but you've been pals a long time... - Wife. You're crazy. 166 00:10:08,541 --> 00:10:10,476 That's one of the reasons I married you. 167 00:10:10,676 --> 00:10:13,063 What chance do you think you would have had if I'd been all right mind. 168 00:10:13,263 --> 00:10:16,067 Now, that's enough lip from you. A little more lip. 169 00:10:16,954 --> 00:10:18,570 - Come on. - Oh, no. 170 00:10:19,425 --> 00:10:22,289 Bride's got to be lifted over the threshold. It's a very important custom. 171 00:10:22,489 --> 00:10:23,698 All right. Come on. 172 00:10:24,812 --> 00:10:27,436 Better not get used to this. Not going to happen again. 173 00:10:29,989 --> 00:10:31,205 There. 174 00:10:31,405 --> 00:10:33,423 Something else we got to have. Something old and something blue. 175 00:10:33,523 --> 00:10:35,901 Something old, something blue. There it is. 176 00:10:37,901 --> 00:10:39,518 Where have you two been all night? 177 00:10:39,718 --> 00:10:41,302 Guess that, pal. We got news for you. 178 00:10:41,502 --> 00:10:42,874 News for you, too. Answers to my wire. 179 00:10:43,074 --> 00:10:45,270 - Sorry, we have no dates open. - You hold them up. I'll tell him; 180 00:10:45,470 --> 00:10:48,882 - Eddie, we're married. - Cost me $4 to send you're. What? 181 00:10:49,082 --> 00:10:51,116 Married. Us. Yuma, Arizona, this morning. 182 00:10:51,983 --> 00:10:54,489 Yeah? Well, react. Come on. Give out. 183 00:10:54,689 --> 00:10:58,010 With many happy returns. Condolences. Congratulations. But say something. 184 00:10:58,210 --> 00:11:00,272 Sure. Excuse me. Congratulations. 185 00:11:00,472 --> 00:11:04,856 - That's better. You can even kiss the bride. County bride. - Just this once. 186 00:11:07,319 --> 00:11:10,119 Say. Ah, it's too bad about these guys. 187 00:11:10,319 --> 00:11:11,457 Would you wire Hodges? 188 00:11:11,657 --> 00:11:14,906 I figured to do it direct and save the agent's fee. 189 00:11:15,106 --> 00:11:16,309 Oh, no, I don't mean about a job. 190 00:11:16,509 --> 00:11:18,660 He knows people with dough. Dough to put up for my follies. 191 00:11:18,860 --> 00:11:21,203 I was only thinking of work. 192 00:11:21,403 --> 00:11:23,955 Oh, a small time guy. Bread and butter, and he's satisfied. 193 00:11:24,155 --> 00:11:26,736 Look, I'm a married man now. I got to buy a mink coat. 194 00:11:28,512 --> 00:11:29,739 Well, you ain't the type to wear mink. 195 00:11:29,939 --> 00:11:30,805 Now, if you said early... 196 00:11:31,005 --> 00:11:32,703 All right. I'll wire hodges myself. Be back. Now. 197 00:11:32,903 --> 00:11:35,262 Look. A face only near sight of mother could love. 198 00:11:42,171 --> 00:11:44,608 - Did you fly to Yuma? - Yes. 199 00:11:44,808 --> 00:11:47,772 Must be a nice trip. Me and Larry flying myself. 200 00:11:47,972 --> 00:11:49,741 Birds don't try to ride an automobile, so... 201 00:11:49,941 --> 00:11:51,293 - Eddie. - What? 202 00:11:51,493 --> 00:11:53,640 - Why don't you say it? - Say what? 203 00:11:53,840 --> 00:11:56,235 Trully you think about Larry and me getting married. 204 00:11:57,375 --> 00:11:58,863 What? I like it. 205 00:11:59,063 --> 00:12:01,922 - Say, I have coffee on... - Eddie, please. 206 00:12:02,122 --> 00:12:05,324 What? I like it. Only... 207 00:12:05,524 --> 00:12:06,663 Only what? 208 00:12:06,863 --> 00:12:09,743 How does a guy start? They cut my tongue. 209 00:12:09,943 --> 00:12:10,870 Not that hurt, either one of you. 210 00:12:11,070 --> 00:12:12,488 Eddie, I want to hear. 211 00:12:12,688 --> 00:12:17,208 Well, it's nothing, except that he used to be on ice Gable is on picture screens. 212 00:12:17,408 --> 00:12:18,973 Now He's last summer's straw hat. 213 00:12:19,173 --> 00:12:21,083 I thought I was going to be a help to him. 214 00:12:21,283 --> 00:12:22,846 And I'm not. 215 00:12:23,046 --> 00:12:25,182 I'm holding him back. Instead. 216 00:12:26,826 --> 00:12:28,714 He'll keep on getting fired. 217 00:12:29,846 --> 00:12:31,517 First he'll blame audiences. 218 00:12:32,785 --> 00:12:36,058 His position on bills. Anything and everything but me. 219 00:12:36,258 --> 00:12:39,063 Then he'll get to realize what's really holding him back. 220 00:12:40,436 --> 00:12:43,060 - Maybe he'll hate me then. - Snap out of it, kid. 221 00:12:43,260 --> 00:12:45,345 Just remember, I'm a sap. 222 00:12:45,545 --> 00:12:48,104 Half the time I don't know what I'm talking about. 223 00:12:59,374 --> 00:13:01,166 Tell Larry I'll be back. 224 00:13:02,623 --> 00:13:04,431 Hey, walking out won't solve anything. 225 00:13:04,631 --> 00:13:07,703 I'm not walking out. Bride's got to have a new dress. 226 00:13:07,903 --> 00:13:09,608 Everything happens so quickly. I'll be back. 227 00:13:13,325 --> 00:13:14,040 Yes, sir. 228 00:13:14,240 --> 00:13:16,006 Send in the second draft of Morality script. 229 00:13:16,206 --> 00:13:18,221 Yes, sir. He wants the second draft. 230 00:13:18,421 --> 00:13:22,044 Who? Did you say? Yes, yes. No, not Hanley. 231 00:13:22,244 --> 00:13:24,169 Mr. Tolliver doesn't think he's the type for Jim. 232 00:13:26,006 --> 00:13:27,325 Yes, Mr. Tolliver. 233 00:13:27,525 --> 00:13:29,716 I'm reading a script. I can't see anybody. 234 00:13:29,916 --> 00:13:32,378 - Tell to try again tomorrow morning. - Yes, sir. 235 00:13:32,578 --> 00:13:34,992 No use waiting. Mr. Tolliver isn't seeing anyone. 236 00:13:35,192 --> 00:13:37,227 But Effie. I've had my people here for 4 hours. 237 00:13:37,427 --> 00:13:38,027 Sorry. 238 00:13:38,227 --> 00:13:40,021 - Come on, girls, let's get out of here. - Please, I must see Mr. Tolliver. 239 00:13:40,221 --> 00:13:42,005 Honey, there ain't a chance. Not today. 240 00:13:42,205 --> 00:13:44,877 - It's very important. - I'm sorry. You heard what he said. 241 00:13:45,920 --> 00:13:48,300 - Yes, sir. - Bring your notebook. Come in, please. 242 00:13:48,500 --> 00:13:49,462 Yes, sir. 243 00:13:49,742 --> 00:13:53,282 Look, he wants to see me. He even gave me his card. 244 00:13:54,395 --> 00:13:56,634 - There. - He never does that. 245 00:13:56,834 --> 00:14:01,121 Well, I'll try. But honest, I doubt if you can get in today. 246 00:14:03,966 --> 00:14:08,550 Effie. Scene 14. I want Alice's speech changed. 247 00:14:08,750 --> 00:14:11,298 She'll be made stronger Put more emotion in it. 248 00:14:11,498 --> 00:14:13,067 There's a girl waiting outside, Mr. Tolliver. 249 00:14:13,267 --> 00:14:16,547 And scene 29. This manuscript has Lady Hilda talking like a teleman girl. 250 00:14:16,747 --> 00:14:19,749 She's supposed to be an English lady. I want her written that way. 251 00:14:19,949 --> 00:14:21,651 Yes? She says you gave her your card. 252 00:14:21,851 --> 00:14:24,649 - Who says I gave her what? - The girl that's outside, your card. 253 00:14:24,849 --> 00:14:26,337 My card? That's nonsense. Effie. 254 00:14:26,537 --> 00:14:28,342 - Yes, sir. - And scene 31. 255 00:14:28,542 --> 00:14:30,751 Frank speech. Change that to read. 256 00:14:30,951 --> 00:14:32,875 - How do you do, Mr. Tolliver? - How do you do? 257 00:14:36,054 --> 00:14:38,422 - Who is this - The girl that was waiting outside. 258 00:14:38,622 --> 00:14:40,293 A young woman. There must be some mistake. 259 00:14:40,493 --> 00:14:41,486 We have no appointment. 260 00:14:41,686 --> 00:14:43,575 What's more, I'm not engaging any talent today. 261 00:14:43,775 --> 00:14:46,125 I didn't come here for an engagement, Mr. Tolliver. 262 00:14:48,680 --> 00:14:49,769 What do you want? 263 00:14:49,969 --> 00:14:52,244 You bumped our car last night in front of the Ice Palace. 264 00:14:52,444 --> 00:14:56,208 The damage amounted to $10. I'd like that money, please. 265 00:14:56,408 --> 00:14:59,019 You might have mailed the bill to me. 266 00:14:59,219 --> 00:15:01,867 However, make out a check for this young lady. 267 00:15:03,115 --> 00:15:05,354 - What's your name, please? - Mary McKay. 268 00:15:07,178 --> 00:15:09,004 And I don't want a job in motion pictures. 269 00:15:12,729 --> 00:15:15,953 You must be often bothered by girls who want jobs in pictures. 270 00:15:16,153 --> 00:15:17,337 Quite often. 271 00:15:18,832 --> 00:15:22,641 Must be a relief to find someone that's entirely uninterested. 272 00:15:22,841 --> 00:15:24,509 It is indeed. 273 00:15:25,944 --> 00:15:29,199 - What did you say? - That I'm uninterested. 274 00:15:29,399 --> 00:15:31,657 Oh, is it? 275 00:15:31,857 --> 00:15:34,257 You feel superior to this sort of work? 276 00:15:34,457 --> 00:15:36,056 Perhaps I do. 277 00:15:36,256 --> 00:15:39,867 I would imagine that any young woman who's offered an 278 00:15:40,067 --> 00:15:42,352 opportunity in moving pictures would be very anxious to accept. 279 00:15:42,552 --> 00:15:44,786 But all I'm anxious to get is my check. 280 00:15:46,125 --> 00:15:48,011 You mean to tell me that if I offered you fame, 281 00:15:48,211 --> 00:15:50,100 fortune, glamour, you'd turn it down? 282 00:15:50,300 --> 00:15:51,696 Oh, yes. 283 00:15:52,688 --> 00:15:54,041 Mm hmm. 284 00:15:54,241 --> 00:15:58,992 You wouldn't be interested in the screen test? 285 00:16:00,537 --> 00:16:01,842 No, I wouldn't, Mr. Tolliver. 286 00:16:03,084 --> 00:16:04,518 Let me see your profile. 287 00:16:08,548 --> 00:16:09,783 Turn around. 288 00:16:13,907 --> 00:16:15,529 Walk a little. Walk. 289 00:16:19,480 --> 00:16:20,820 Yes, indeed. 290 00:16:22,768 --> 00:16:24,423 If I'm any judge at all. 291 00:16:29,639 --> 00:16:32,235 Young lady, I think you've got what it takes to make an actress. 292 00:16:33,718 --> 00:16:35,086 Have you ever had any acting experience? 293 00:16:35,286 --> 00:16:37,873 Yes, I had a job at the night skating ice. But we got fired last night because... 294 00:16:39,869 --> 00:16:41,933 Because I really can't skate very much. 295 00:16:42,133 --> 00:16:43,341 But I can sing. 296 00:16:43,541 --> 00:16:45,749 And if you think I have a chance in motion pictures, then I might... 297 00:16:45,949 --> 00:16:49,534 Well, I might consent to a screen test. 298 00:16:53,218 --> 00:16:55,895 I see. The check's ready? 299 00:16:59,338 --> 00:17:01,770 That was very clever, Miss McKay. 300 00:17:01,970 --> 00:17:03,551 And it almost worked. 301 00:17:04,950 --> 00:17:08,366 But I agree. You absolutely you don't want a job in moving pictures? 302 00:17:08,566 --> 00:17:10,139 I do, Mr. Tolliver. I was only kidding. 303 00:17:10,339 --> 00:17:11,707 You're not interested in this sort of work? 304 00:17:11,907 --> 00:17:13,037 I am. Indeed I am. 305 00:17:13,237 --> 00:17:14,550 I don't believe you should be forced to do it. 306 00:17:14,750 --> 00:17:16,317 - Oh, Mr. Tolliver. - Bye, bye. 307 00:17:17,451 --> 00:17:19,731 - Very interesting girl. - Yes, Mr. Tolliver. 308 00:17:19,931 --> 00:17:23,027 - Quite a personality, too. - Oh, yes, indeed, Mr. Tolliver. 309 00:17:23,227 --> 00:17:26,001 - Certain eagerness, which I like. - Yes, Mr. Tolliver. 310 00:17:26,201 --> 00:17:28,592 - What was her name again? - Mary McKay. 311 00:17:28,792 --> 00:17:31,956 You may got a stock contract, Effie, for Mary McKay. 312 00:17:32,156 --> 00:17:34,787 Usual starting salary and the usual options. 313 00:17:34,987 --> 00:17:36,667 Yes, Mr. Tolliver. 314 00:17:37,746 --> 00:17:41,530 - But we haven't got her address. - She'll be back. 315 00:17:44,641 --> 00:17:46,337 Come in, Miss McKay. 316 00:17:53,084 --> 00:17:54,144 Sit down, my dear. 317 00:17:54,344 --> 00:17:56,971 We'll have your contract ready For you in just a minute. 318 00:17:58,207 --> 00:17:59,701 Hey, you know, it's getting late. 319 00:17:59,901 --> 00:18:01,894 How long does it take to buy a dress anyway? 320 00:18:03,283 --> 00:18:04,449 Oh, well, you know how dames are. 321 00:18:04,649 --> 00:18:07,288 They get in one of those shops and takes a tow car to get them out. 322 00:18:07,488 --> 00:18:09,311 What's she using for money, though? 323 00:18:09,511 --> 00:18:11,077 As far as I know, she didn't have any with her. 324 00:18:12,299 --> 00:18:14,154 She's married now. She's probably charging. 325 00:18:18,504 --> 00:18:20,138 Larry, Eddie, look! 326 00:18:21,094 --> 00:18:21,990 - Read it. - What's it? 327 00:18:22,190 --> 00:18:23,190 Read. 328 00:18:24,731 --> 00:18:26,412 What's? A contract with Monarch Studio. 329 00:18:28,264 --> 00:18:30,494 - $75 a week to start. - Yeah. 330 00:18:30,694 --> 00:18:32,329 Seven year options going up to. 331 00:18:32,529 --> 00:18:35,325 It's a lie. There ain't that much dough in the world. 332 00:18:35,525 --> 00:18:37,186 Well, how do you like that? 333 00:18:38,237 --> 00:18:39,904 My wife are movie actress. 334 00:18:41,448 --> 00:18:43,945 - Larry, aren't you glad? - Oh, yeah, I guess so. 335 00:18:44,145 --> 00:18:45,337 I mean, it's all so sudden. 336 00:18:45,537 --> 00:18:47,744 I got to give me a chance to get my bearings here. 337 00:18:47,944 --> 00:18:50,588 - Well, I only did it because I wanted. - That's just what I'm getting at. 338 00:18:50,788 --> 00:18:52,084 Because why? 339 00:18:53,408 --> 00:18:54,960 Suppose I wouldn't be a burden to you. 340 00:18:55,881 --> 00:18:57,417 Look, now you can go ahead with your follies. 341 00:18:57,617 --> 00:18:59,602 Well, what makes you think you're a burden? 342 00:18:59,802 --> 00:19:01,844 Larry, how much money have we got left? 343 00:19:02,044 --> 00:19:03,865 Well, not much. 344 00:19:04,065 --> 00:19:06,106 There, you see? Now, I will be able to help. 345 00:19:06,306 --> 00:19:09,178 We can live on 40 of that 75. Then we'll be able 346 00:19:09,378 --> 00:19:10,458 to save something, and then you can have whatever... 347 00:19:10,658 --> 00:19:12,251 and then you can have whatever you need. 348 00:19:13,909 --> 00:19:17,732 Darling, it's not only for me, it's our money. 349 00:19:18,761 --> 00:19:20,032 Married people are supposed to share. 350 00:19:20,752 --> 00:19:23,303 Who's married? You two can't kid me. 351 00:19:23,503 --> 00:19:25,665 Says right here, not only she ain't married, 352 00:19:25,865 --> 00:19:28,224 but she can't do it unless the studio says okay. 353 00:19:29,348 --> 00:19:31,605 What's this? Wait a minute. I'm going to read this. 354 00:19:31,805 --> 00:19:33,310 What? Right here. 355 00:19:37,951 --> 00:19:39,618 "with his consent." 356 00:19:41,584 --> 00:19:43,759 I didn't even read it. 357 00:19:45,434 --> 00:19:47,338 All I saw was $75 a week. 358 00:19:48,992 --> 00:19:51,655 Look, darling, just skip it. 359 00:19:51,855 --> 00:19:53,370 Tomorrow I'll see them, we'll call the whole thing off. 360 00:19:53,570 --> 00:19:55,092 No, now, wait a minute. Wait a minute. 361 00:19:59,229 --> 00:20:01,426 They're pretty smart guys, these movie people, and then 362 00:20:01,626 --> 00:20:03,985 all of a sudden, a little girl comes along and outsmarts. 363 00:20:04,185 --> 00:20:06,094 No, no, you just tell them nothing. 364 00:20:06,294 --> 00:20:09,422 I think it's a swell idea. You getting to be a big shot, too. 365 00:20:09,622 --> 00:20:11,152 - Do you, Larry? - Well, yeah. 366 00:20:11,352 --> 00:20:13,094 I'd be an awful heel if I tried to stand in your way. 367 00:20:13,359 --> 00:20:16,012 Look, honey, I not only think this is okay, I think it's marvelous. 368 00:20:16,212 --> 00:20:19,497 - Oh, I'm so glad. Larry. - Yeah. 369 00:20:20,424 --> 00:20:22,856 It's a pretty good idea you're getting married to me, wouldn't it? 370 00:20:23,081 --> 00:20:26,990 - It was a wonderful idea. - It brought you luck. 371 00:20:28,537 --> 00:20:32,676 - It brought me you. - And it brought you a job. 372 00:20:33,919 --> 00:20:39,008 - Larry, your face all of a sudden... - No, it's just a sudden kind of face. 373 00:20:39,208 --> 00:20:40,688 It's like nothing on it. 374 00:20:44,723 --> 00:20:47,149 - Are you happy? - What else could I be? 375 00:20:47,349 --> 00:20:53,412 In one day, I signed two contracts with a studio and with a husband. 376 00:20:54,418 --> 00:20:58,217 Oh, darling, you know which job I love the best, don't you? 377 00:21:05,763 --> 00:21:07,651 Hey, my wife's run out on me. 378 00:21:09,052 --> 00:21:10,509 I get up and she's taking a powder. 379 00:21:10,709 --> 00:21:12,384 You caught her just in time. 380 00:21:13,389 --> 00:21:15,789 - Hey, wife. - Hey, yourself, you big tip. 381 00:21:16,964 --> 00:21:18,804 Well, how about collaborating on some breakfast? 382 00:21:19,004 --> 00:21:20,831 I'll juggle the eggs, Eddie, and burn the toast. 383 00:21:21,031 --> 00:21:22,081 You weaken the coffee, huh? 384 00:21:22,281 --> 00:21:24,031 I've already made the coffee, and it's not weak. 385 00:21:24,231 --> 00:21:26,875 If you want a breakfast, you come in here and get it. You, too, Eddie. 386 00:21:27,805 --> 00:21:30,980 - Oh, boy, breakfast. - Look at the worms, little early bird. 387 00:21:32,152 --> 00:21:33,853 Hey, why are you going this hour in the morning? 388 00:21:34,053 --> 00:21:37,545 Pardon me for finding you, but I'm about to become a poor working girl. 389 00:21:37,745 --> 00:21:38,573 Oh, yeah? 390 00:21:38,773 --> 00:21:40,363 In 30 minutes I've got to press these ruby 391 00:21:40,563 --> 00:21:42,343 lips against the famous puss of Melvin Rodney. 392 00:21:42,543 --> 00:21:46,188 No fooling. Isn't it wonderful of the studio to give me Rodney just for a test? 393 00:21:46,388 --> 00:21:48,083 I sell more than he deserves. 394 00:21:48,283 --> 00:21:49,611 Much too good for him. 395 00:21:49,811 --> 00:21:51,939 Thank you, my dear public. 396 00:21:53,142 --> 00:21:54,647 If this test is good and I get the part, 397 00:21:54,847 --> 00:21:56,766 I'll really be starting to go places. 398 00:21:56,866 --> 00:22:00,266 - Can I go long? - You'll be leading the way, darling. 399 00:22:01,974 --> 00:22:03,053 That's way wife to talk to her husband. 400 00:22:06,914 --> 00:22:08,398 Say, if you two Boy Scouts want to do your good 401 00:22:08,598 --> 00:22:10,339 deed for today, you might run over the scene with me. 402 00:22:10,439 --> 00:22:11,492 - Do you mind? - No. 403 00:22:11,692 --> 00:22:14,179 Look, darling, you take Frank that's Rodney's part. 404 00:22:14,379 --> 00:22:17,487 And Eddie, you be Lady Hilda. She's, you know, very high class. 405 00:22:17,687 --> 00:22:19,146 Oh, just my type. 406 00:22:20,265 --> 00:22:21,976 Look, darling, start up here at the top of the page 407 00:22:22,176 --> 00:22:24,096 where Lady Hilda comes in and catches Frank kissing Alice. 408 00:22:24,296 --> 00:22:25,959 Alice is me. You started. 409 00:22:26,159 --> 00:22:27,470 All right, Frank. 410 00:22:28,481 --> 00:22:32,177 Darling, darling, darling, I love you. All right, kisses her. 411 00:22:32,377 --> 00:22:34,253 We'll skip the kiss. Come on, Lady Hilda, that's where you come in. 412 00:22:34,453 --> 00:22:35,647 - Oh, me? - Yeah, right there. 413 00:22:37,027 --> 00:22:40,595 Oh, dear, I'm sorry. I didn't mean to intrude. Pray forgive me. Slobs. 414 00:22:42,009 --> 00:22:46,116 That? It says Sobs. Idiot. She sobs. 415 00:22:46,316 --> 00:22:48,171 Come on, give out with the sob. 416 00:22:50,368 --> 00:22:51,768 Very good. 417 00:22:52,986 --> 00:22:54,541 Please don't go, Lady Hilda. 418 00:22:54,741 --> 00:22:57,962 The time has come for us to speak the truth to each other. 419 00:22:59,621 --> 00:23:02,789 You tell her, Frank. Tell her what you've just told me. 420 00:23:04,040 --> 00:23:05,550 What? 421 00:23:05,750 --> 00:23:07,409 Tell her what you've just told me. 422 00:23:09,360 --> 00:23:12,539 "Tell her what you just told me". I love her. Hilda. I love her. 423 00:23:15,253 --> 00:23:17,848 No, no. I can't bear it. 424 00:23:18,048 --> 00:23:20,612 Oh, you two would better go back on ice. 425 00:23:20,812 --> 00:23:22,705 - You're great help. - Fired again. 426 00:23:22,905 --> 00:23:24,622 I was just getting my teeth into Lady Hilda. 427 00:23:24,822 --> 00:23:27,301 Oh, now it's too late. I have to take a cab. 428 00:23:27,501 --> 00:23:30,371 Hold your horse. I'll drive you over to the factory. 429 00:23:30,571 --> 00:23:32,803 - You got the key to the car, Eddie? - Yeah, I got right here. 430 00:23:34,397 --> 00:23:36,054 Just a minute, Dopey. That's my coat. 431 00:23:36,388 --> 00:23:38,486 Oh? Yeah! Where's mine? 432 00:23:38,686 --> 00:23:41,599 Does the shopper have to wear a tie He can go with his necklace. 433 00:23:41,799 --> 00:23:43,860 No, just as he is. That's the only reason I hired him. 434 00:23:44,060 --> 00:23:45,487 Because that beautiful. In a hurry darling. 435 00:23:45,687 --> 00:23:47,684 Okay. Say, I'm going to do the shopping while I'm out. 436 00:23:47,884 --> 00:23:49,692 What'd you like to have for dinner, Lady Hilda? 437 00:23:49,892 --> 00:23:54,015 Well, I'll have some terrafin, a bird under glass, a cold bottle. 438 00:23:54,215 --> 00:23:56,460 I got it. Corned beef and cabbage and beer. 439 00:24:17,320 --> 00:24:18,706 Wait, Miss McKay. 440 00:24:37,577 --> 00:24:39,211 I don't know. I don't know. 441 00:24:39,411 --> 00:24:43,080 - No, no, no. - No, no, no. 442 00:24:44,648 --> 00:24:47,251 Give me something simple human and honest. 443 00:24:47,451 --> 00:24:49,419 But it must be glamorous. Different. 444 00:24:49,619 --> 00:24:50,924 Startling. 445 00:24:51,124 --> 00:24:53,770 If that's not too tall in order for you. 446 00:24:53,970 --> 00:24:55,407 No, sir. 447 00:25:08,435 --> 00:25:10,111 Hi, Eddie! 448 00:25:10,311 --> 00:25:12,416 Hi, Eddie! 449 00:25:17,755 --> 00:25:19,247 Why women like to market gets me. 450 00:25:19,447 --> 00:25:21,843 I almost had to punch that vegetable guy on the nose. 451 00:25:22,043 --> 00:25:24,371 Will you tell me why the price of tomatoes should have gone up? 452 00:25:24,571 --> 00:25:26,259 I can't imagine since we quit working. 453 00:25:26,459 --> 00:25:28,030 Oh, that's a very funny joke. 454 00:25:28,230 --> 00:25:31,533 I decided on meatloaf for tonight and the babe likes it, too so. 455 00:25:31,733 --> 00:25:33,258 What are you all dressed up for? 456 00:25:33,458 --> 00:25:36,210 Larry, I hope you're going to take this in the right way. 457 00:25:36,410 --> 00:25:37,735 Take what? 458 00:25:38,986 --> 00:25:41,281 You better put them groceries down. Prices being what they are. 459 00:25:49,474 --> 00:25:51,274 But why? 460 00:25:51,474 --> 00:25:54,045 Kid, I'm blowing. I'm going back east. 461 00:25:54,245 --> 00:25:56,757 Over my dead body. 462 00:25:56,957 --> 00:25:58,557 I gotta go, Larry. 463 00:25:59,869 --> 00:26:01,750 - When you gotta go... - Oh, wait a minute. 464 00:26:03,450 --> 00:26:04,450 You're kidding? 465 00:26:05,893 --> 00:26:07,083 Why are you running out on me? 466 00:26:07,283 --> 00:26:11,349 Well, what's it for me to do around here? 467 00:26:11,549 --> 00:26:14,742 You're working on your folly stuff. Mary's got a job in pictures. 468 00:26:14,942 --> 00:26:17,636 I just sit around and twiddle my thumbs. 469 00:26:18,712 --> 00:26:20,206 Look, I got muscles in them 470 00:26:20,406 --> 00:26:23,174 like sandals from this last month. Just twiddling. 471 00:26:23,374 --> 00:26:25,729 Eddie, we've been together a lot of years. 472 00:26:27,285 --> 00:26:30,789 I figured it'd stay that way as long as they could freeze ice and we could skate on it. 473 00:26:30,989 --> 00:26:34,641 Well, they're still freezing ice, pal. Only we ain't skating on it. 474 00:26:34,841 --> 00:26:38,650 Well, we're planning for the future, Eddie. We're building big things. 475 00:26:38,850 --> 00:26:42,589 That's what you're doing. You don't need me for that. 476 00:26:51,085 --> 00:26:53,951 Eight years. It's been hall and Burgess. 477 00:26:54,151 --> 00:26:57,641 That's a big chunk out of a guy's lifetime. 478 00:26:59,101 --> 00:27:01,503 Well, you just can't cancel the whole thing out by saying, 479 00:27:01,703 --> 00:27:03,948 well, it's been nice up to now, but now it ain't so nice. 480 00:27:04,148 --> 00:27:05,181 I got other plans. 481 00:27:05,381 --> 00:27:07,374 But I ain't needed in this setup, kid. 482 00:27:07,574 --> 00:27:10,631 I'm just a fifth wheel. Well, what's it for me to do? 483 00:27:11,793 --> 00:27:14,257 - You're my partner. - Not anymore. 484 00:27:14,457 --> 00:27:17,306 Now I'm just a guy with whom you discuss the price of tomatoes. 485 00:27:19,158 --> 00:27:20,909 Hall without Burgess. 486 00:27:22,406 --> 00:27:25,070 Well, that just don't taste right in my mouth. 487 00:27:26,221 --> 00:27:27,796 Don't take it that way, Larry. 488 00:27:34,550 --> 00:27:36,462 You do all right without me. 489 00:27:36,662 --> 00:27:38,066 Yeah, yeah, sure. 490 00:27:39,098 --> 00:27:41,955 Guy don't die when he loses his right arm. 491 00:27:42,155 --> 00:27:44,497 He just learns how to do without it, that's all. 492 00:27:46,048 --> 00:27:48,647 Well, so long. 493 00:27:50,488 --> 00:27:51,824 Good luck, Eddie. 494 00:27:52,951 --> 00:27:56,058 - Say goodbye to Mary for me. - Yeah! Yeah! 495 00:28:34,107 --> 00:28:35,310 Is that you, Mary? 496 00:28:37,256 --> 00:28:38,983 I'm not sure. 497 00:28:39,183 --> 00:28:41,671 Make up your mind. Besides, you're late. 498 00:28:41,871 --> 00:28:43,569 Yes, I know. We had to work overtime. 499 00:28:44,947 --> 00:28:46,019 I couldn't get to a telephone. 500 00:28:46,219 --> 00:28:48,261 I cooked dinner three times. 501 00:28:48,461 --> 00:28:49,816 Come on in and get it. 502 00:28:51,148 --> 00:28:52,237 - Larry? - Yeah? 503 00:28:54,193 --> 00:28:55,996 You come in here, will you, just for a minute? 504 00:28:56,196 --> 00:28:58,756 Meatloaf's cremated and the spuds are... 505 00:29:04,435 --> 00:29:06,812 - What's the idea? - I got the part of Alice. 506 00:29:07,012 --> 00:29:10,109 They're talking of building it up and it may even go to be the lead. 507 00:29:13,208 --> 00:29:17,080 They said I needed glamour, so they gave it to me. 508 00:29:20,216 --> 00:29:22,737 One of the reasons I married is because I thought you had glamour. 509 00:29:22,937 --> 00:29:26,613 Well, not for pictures. So they said. 510 00:29:27,929 --> 00:29:29,616 They've changed my name too. 511 00:29:32,118 --> 00:29:34,479 I changed your name too? What is this, a game? 512 00:29:34,679 --> 00:29:37,936 Well, darling, they said for pictures that Mary McKay was kind of... 513 00:29:38,136 --> 00:29:42,722 well, anyway, they're calling me Sandra Lee. 514 00:29:45,102 --> 00:29:46,866 I think it's more high class. 515 00:29:51,352 --> 00:29:53,920 Larry, don't you like me this way? 516 00:29:59,625 --> 00:30:03,421 Look, I'm hungry. I don't react good in an empty stomach. Now, come on. 517 00:30:03,621 --> 00:30:04,897 We'll talk about it more after dinner. 518 00:30:12,861 --> 00:30:15,956 - You want me to help, dear? - It's all done. You just sit down. 519 00:30:28,541 --> 00:30:29,749 What is this? Eddie's night off? 520 00:30:29,949 --> 00:30:33,339 Eddie's night off? His week off. As a matter of fact, he's off for good. 521 00:30:35,889 --> 00:30:37,065 He said to say goodbye to you. 522 00:30:38,266 --> 00:30:42,172 - Why did he go? - His thumbs got muscle bound. 523 00:30:43,270 --> 00:30:44,911 - His what? - Well, let's drop it. 524 00:30:45,111 --> 00:30:46,562 He's gone. 525 00:30:47,785 --> 00:30:49,404 Get together again sometime, maybe. 526 00:30:49,604 --> 00:30:52,102 But to go suddenly like that, I just can't understand. 527 00:30:52,302 --> 00:30:53,340 Oh, drop it, will you? 528 00:31:00,388 --> 00:31:04,074 What's the matter? You're not eating. I don't blame you. The food's rotten. 529 00:31:04,274 --> 00:31:06,917 Here, eat your spinach. It'll build you up. 530 00:31:08,584 --> 00:31:10,121 Even more than the studio does. 531 00:31:12,661 --> 00:31:14,477 Thanks. I'm really not very hungry. 532 00:31:16,755 --> 00:31:19,171 - I think I'll just have some coffee. - No. Well, I'll get it for you. 533 00:31:22,228 --> 00:31:24,116 I cook my brains out and she settles for coffee. 534 00:31:28,564 --> 00:31:31,796 Maybe a great artist's temperament has to be nursed along, I suppose. 535 00:31:33,137 --> 00:31:34,688 Coffee coming up. 536 00:31:56,814 --> 00:31:58,868 Landmark. Get back. 537 00:31:59,214 --> 00:32:00,275 Excuse me, please. 538 00:32:00,475 --> 00:32:02,131 Henry the Trocadero. 539 00:32:04,561 --> 00:32:05,970 Get back! 540 00:32:06,170 --> 00:32:09,981 Go on! Get back! Get back! 541 00:32:18,170 --> 00:32:24,691 The star that shine above this night on ecstasy... 542 00:32:28,247 --> 00:32:29,759 I thought you'd be asleep, darling. 543 00:32:30,807 --> 00:32:32,622 But I'm glad you waited up for me. 544 00:32:32,822 --> 00:32:36,471 - Thought you were coming home early. - Oh, I couldn't. 545 00:32:36,671 --> 00:32:38,216 Oh, we were celebrating. 546 00:32:39,404 --> 00:32:41,157 Oh, I had such fun. 547 00:32:41,357 --> 00:32:44,431 Oh, no, Larry, don't be mad at me. 548 00:32:44,631 --> 00:32:48,519 Really. You mustn't be angry with me because I've got terrific news for... 549 00:32:54,148 --> 00:32:56,285 Aren't you a little not quite yourself? 550 00:32:58,007 --> 00:32:59,959 If you mean I'm tight, you're wrong. 551 00:33:00,159 --> 00:33:02,271 Because I'm cockeyed. 552 00:33:03,552 --> 00:33:05,568 You know what one drink does to me. 553 00:33:05,768 --> 00:33:07,545 Well, I've had more than one. 554 00:33:09,968 --> 00:33:12,400 Come on over here tonight. I want to talk to you. 555 00:33:16,552 --> 00:33:19,667 Larry, they're going to tear up my contract 556 00:33:19,867 --> 00:33:22,443 and give me a new one with so much more 557 00:33:22,643 --> 00:33:24,432 money that we're going to have to have to 558 00:33:24,745 --> 00:33:27,256 get a truck to carry to the bank for us. 559 00:33:27,456 --> 00:33:29,970 And they're going to put me in another picture right away. 560 00:33:30,170 --> 00:33:34,397 And they're going to put my name on the billboard above the title. 561 00:33:34,597 --> 00:33:37,064 Do you know what that means? Above? 562 00:33:37,264 --> 00:33:39,433 Yeah, I guess I know what that means. 563 00:33:39,633 --> 00:33:42,212 It means I'm going to be a star. 564 00:33:42,412 --> 00:33:46,063 A star, darling, you see that? 565 00:33:48,142 --> 00:33:50,069 Well, they lent me that for the preview. 566 00:33:51,403 --> 00:33:54,171 But after this, I'm going to own all my nice clothes. 567 00:33:54,371 --> 00:33:58,611 Oh, darling, isn't it bewildering? 568 00:33:59,971 --> 00:34:02,032 Yeah, I guess it is. 569 00:34:04,245 --> 00:34:06,092 We're going to have everything. 570 00:34:06,292 --> 00:34:08,287 I've got it all planned. 571 00:34:09,502 --> 00:34:13,686 I'm going to build you the biggest ice rink in the whole world. 572 00:34:16,033 --> 00:34:18,184 I'm going to get you the most beautiful costumes, 573 00:34:18,384 --> 00:34:19,936 and the biggest orchestra, 574 00:34:20,136 --> 00:34:24,601 and everything... your heart desires. 575 00:34:26,059 --> 00:34:27,227 How does that sound to you? 576 00:34:28,550 --> 00:34:29,814 Good enough. 577 00:34:31,283 --> 00:34:33,066 Of course, I'll sort of miss not having to cook anymore. 578 00:34:34,207 --> 00:34:35,207 That's silly. 579 00:34:35,407 --> 00:34:37,551 Suppose you'll be getting your own maid now. 580 00:34:37,751 --> 00:34:39,407 I won't be able to help you dress. 581 00:34:39,607 --> 00:34:42,487 And now it won't even be necessary for me to put on the follies. 582 00:34:42,687 --> 00:34:44,152 You'll be making enough dough for both of us. 583 00:34:44,352 --> 00:34:48,703 Oh, no! No. We must have your follies. 584 00:34:51,550 --> 00:34:54,190 Both of us rich, 585 00:34:54,390 --> 00:34:55,630 successful, 586 00:34:56,943 --> 00:34:59,814 way up on top. 587 00:35:03,367 --> 00:35:07,222 Hey, remember that night we got fired? 588 00:35:09,323 --> 00:35:12,052 The necklace of stars you promised me? 589 00:35:13,764 --> 00:35:15,948 Never got around to giving it to you, did I? 590 00:35:21,412 --> 00:35:22,810 I'm not... 591 00:35:53,122 --> 00:35:56,114 Oh, Larry. 592 00:35:57,630 --> 00:35:59,557 Ice water, please. 593 00:36:02,586 --> 00:36:05,351 Oh, I'm just not a drinking woman. 594 00:36:15,111 --> 00:36:16,278 Larry? 595 00:36:32,398 --> 00:36:34,990 "Men who live on women are called a nasty name. 596 00:36:36,235 --> 00:36:37,316 I wouldn't always be such a one. 597 00:36:38,613 --> 00:36:42,469 My follies are said and successful, 598 00:36:44,047 --> 00:36:46,298 and we're equal in all things. 599 00:36:47,361 --> 00:36:52,321 And we can come together again until then I came. 600 00:36:52,521 --> 00:36:54,169 Just local. 601 00:36:57,030 --> 00:37:00,494 I'm there in my numbers, Mort. I'm going to tell stories on ice. 602 00:37:00,694 --> 00:37:03,095 Stories especially written for singers and dancers and skaters. 603 00:37:03,295 --> 00:37:06,168 Now, if you've ever seen anything like those, I'll get off my skates 604 00:37:06,368 --> 00:37:09,456 and I'll take up a course in dishwasher or bottle blowing or something. 605 00:37:09,656 --> 00:37:13,462 - All right, tell me I'm crazy. - You are crazy. 606 00:37:13,662 --> 00:37:16,142 Like Ziegfeld was crazy. 607 00:37:16,342 --> 00:37:17,727 What, you mean you like it? 608 00:37:17,927 --> 00:37:19,386 Who wouldn't like it? 609 00:37:19,586 --> 00:37:21,457 When do you want to start rehearsing? 610 00:37:22,351 --> 00:37:24,807 I know just the people I want, I can get them right away. 611 00:37:25,007 --> 00:37:27,240 You get me a ring, we can start Monday. 612 00:37:27,440 --> 00:37:28,610 Okay. 613 00:37:28,810 --> 00:37:32,956 Now, for costumes, scenery, music. I got to lay down deposits. 614 00:37:33,925 --> 00:37:36,749 - Have you got any money? - Money? 615 00:37:37,778 --> 00:37:39,460 What are you talking about? 616 00:37:39,660 --> 00:37:41,940 It'll take plenty to put on the show. 617 00:37:42,140 --> 00:37:43,828 Well, if I had any money, the only reason 618 00:37:44,028 --> 00:37:45,798 I'd be here is to leave a couple of passes. 619 00:37:45,998 --> 00:37:47,619 You mean to say you're broke? 620 00:37:47,819 --> 00:37:50,371 You see that desk, those chairs? 621 00:37:50,571 --> 00:37:53,324 I hope they don't come for them before Monday because 622 00:37:53,524 --> 00:37:57,123 I'm expecting a client Saturday who don't like to sit on the floor. 623 00:38:00,359 --> 00:38:02,061 Okay, Mort. 624 00:38:04,059 --> 00:38:06,054 Is that Samson office still in this building? 625 00:38:07,233 --> 00:38:08,808 Is there a fire someplace, Larry? 626 00:38:09,008 --> 00:38:10,713 Well, you just said you don't have any dough. 627 00:38:10,913 --> 00:38:14,881 But I still got telephone numbers. My friend, sit down and be calm. 628 00:38:16,012 --> 00:38:17,877 While there's suckers, there's hope. 629 00:38:23,590 --> 00:38:26,590 Now, listen, sweetheart, that booking you got us in Paul River, 630 00:38:26,790 --> 00:38:28,763 they ain't got a rake, they got an ice cube. 631 00:38:28,963 --> 00:38:31,518 - Quiet. - How the thumbs work out, pal? 632 00:38:34,820 --> 00:38:36,448 Larry! 633 00:38:39,203 --> 00:38:40,684 Oh, why don't you let a guy know? 634 00:38:40,884 --> 00:38:43,119 Oh, I guess I didn't deserve it, ratting on you the way I did. 635 00:38:43,319 --> 00:38:46,343 Well, come on, say something before I cry like a hungry orphan. 636 00:38:46,543 --> 00:38:48,399 - Shut up. How are you? - Fine. 637 00:38:48,599 --> 00:38:50,495 What's the difference? How are you? How is Mary? 638 00:38:50,595 --> 00:38:53,579 - Is she with you? - I'm fine. Mary's fine. 639 00:38:53,779 --> 00:38:55,476 She's right in the middle of a picture, I know. 640 00:38:58,177 --> 00:38:59,690 Well, what are your plans? What do you say we... 641 00:38:59,890 --> 00:39:02,303 What do you say I go out and leave your boys alone? 642 00:39:02,503 --> 00:39:07,232 Oh, I'm sorry. Honey. I want you to meet Kitty Sherman. This is Larry Hall. 643 00:39:07,432 --> 00:39:08,343 - Hello. - Hello. 644 00:39:08,543 --> 00:39:10,288 Kitty and me are skating together. 645 00:39:10,488 --> 00:39:12,858 - I told you about him, remember? - Will you please shut up? 646 00:39:12,958 --> 00:39:15,452 I'm trying to talk. Oh. Hello, Mr. Pearson. 647 00:39:15,652 --> 00:39:19,327 Listen, Mr. Pearson, I've got a marvelous proposition for you. 648 00:39:19,427 --> 00:39:20,553 It's an ice skating show. 649 00:39:22,107 --> 00:39:24,404 It's the most sensational thing I've ever run up against. 650 00:39:24,504 --> 00:39:25,595 I can't begin to tell you. 651 00:39:25,795 --> 00:39:27,701 Nothing like it's ever even been attempted before. 652 00:39:27,901 --> 00:39:30,725 Well, maybe about 50 grand. 653 00:39:34,639 --> 00:39:36,544 Yes. Okay, Mr. Pearson. 654 00:39:36,744 --> 00:39:38,829 - All right, what was it? - Come. What was it? 655 00:39:39,029 --> 00:39:41,118 He's been speculating in the stock market. 656 00:39:44,236 --> 00:39:46,428 Somebody gave him a tip. You heard me. 657 00:39:46,628 --> 00:39:47,872 I asked him for 50 grand. 658 00:39:48,072 --> 00:39:50,273 He said if it's good, he'll put up the dough. 659 00:39:54,374 --> 00:39:56,582 - Eddie! - Boy! Oh boy! 660 00:39:57,886 --> 00:39:59,344 Mort, if you was a dame, I'd kiss you. 661 00:39:59,544 --> 00:40:01,777 Say, if I was a dame, I wouldn't be losing my frenetic. 662 00:40:01,877 --> 00:40:03,082 I'm going to send telegram to Mary. 663 00:40:03,252 --> 00:40:04,478 Hey, have pity on my bill. 664 00:40:04,678 --> 00:40:07,036 There's a telegraph office. Right down the stairs. 665 00:40:07,236 --> 00:40:09,514 Okay. All right, you two kids are in the show. 666 00:40:09,714 --> 00:40:12,157 Get a hold of the ship. Said brothers and Oscar Johnson. 667 00:40:12,357 --> 00:40:13,849 I'll be right back. 668 00:40:16,257 --> 00:40:18,291 Happy days. On here again. 669 00:40:21,958 --> 00:40:24,066 Hey, what's the matter with this phone? It's dead. 670 00:40:25,998 --> 00:40:29,981 You know that telephone company, they got a heart like an iceberg. 671 00:40:30,181 --> 00:40:32,095 How much could three months bill amount to? 672 00:40:32,295 --> 00:40:34,654 Would they go out of business because I couldn't pay? 673 00:40:35,161 --> 00:40:39,449 No, but in spite of that, they deliberately cut off my service. 674 00:40:41,177 --> 00:40:43,514 - Then who was you talking to? - Myself. 675 00:40:43,968 --> 00:40:45,249 Pretty convincing, wasn't I? 676 00:40:45,449 --> 00:40:48,953 - Say, I've hung around actors so long... - Why, you low down rat? 677 00:40:49,153 --> 00:40:52,485 - Raising that kid's hopes that's... - Now, listen, Eddie. 678 00:40:52,685 --> 00:40:54,351 He's got a terrific idea. 679 00:40:54,551 --> 00:40:56,564 I couldn't let it get away from me, could I? 680 00:40:56,764 --> 00:41:00,413 I got obligations. I'll get that go. Don't worry. 681 00:41:00,613 --> 00:41:02,173 A rink to rehearse. 682 00:41:02,373 --> 00:41:05,655 I'll get one if I have to make it with my old lady's ice box. 683 00:41:05,855 --> 00:41:07,595 Then I'll begin scouting around. 684 00:41:07,795 --> 00:41:11,931 I'll get that backing by telephone, telegraph or machine gun. 685 00:42:40,697 --> 00:42:43,556 Hey. Look at that house. And we turned away a thousand people. 686 00:42:43,756 --> 00:42:45,531 What's matter with that fire department anyway? 687 00:42:45,731 --> 00:42:47,197 Why can't we put seats in the aisles? 688 00:42:47,397 --> 00:42:49,240 Nobody's going to walk out during this show. 689 00:46:33,812 --> 00:46:35,315 All right, floodlight the whole arena. 690 00:46:35,515 --> 00:46:37,468 Bring up your lights full for Shipstead and Johnson. 691 00:46:39,374 --> 00:46:41,172 That's his stuff. Hold it on them now. 692 00:49:41,016 --> 00:49:42,564 All right, raise your branks. 693 00:49:42,764 --> 00:49:44,235 Fly your wigwams, blot out your sides. 694 00:49:44,435 --> 00:49:46,258 And send up a T-bone steak, medium rare. 695 00:53:42,822 --> 00:53:44,727 Now, just take it easy when we get another set. 696 00:53:44,927 --> 00:53:47,149 - Okay, boys, bring it up. Another set. - Bring script over here. 697 00:53:47,349 --> 00:53:49,328 - Yes, sir. - We're right over here. 698 00:53:51,811 --> 00:53:54,218 Especially delivery letter just come for you, Miss Lee. 699 00:53:54,418 --> 00:53:55,926 Oh, thank you. 700 00:53:57,074 --> 00:53:59,096 No, no, you stay out there. Leave me alone for a little while, will you? 701 00:53:59,296 --> 00:54:00,466 Yes, ma'am. 702 00:54:07,989 --> 00:54:10,405 "We open in New York on Thanksgiving day. 703 00:54:10,605 --> 00:54:12,078 So, here we are, darling, 704 00:54:12,278 --> 00:54:15,710 both of us on top, and there isn't anything in the world 705 00:54:15,910 --> 00:54:19,342 that can keep us apart from now on, all my love, Larry. 706 00:54:20,452 --> 00:54:22,259 - Alice? - Yes, Miss Lee. 707 00:54:22,459 --> 00:54:24,367 I've got see Mr. Talver right away. What's his number? 708 00:54:24,567 --> 00:54:25,980 365. 709 00:54:26,180 --> 00:54:29,004 - Three, six... Yes? - May I come in? 710 00:54:29,204 --> 00:54:30,984 Oh, Doug, I was just calling you. 711 00:54:31,184 --> 00:54:33,714 Yes, well, I just came down to the set to tell you... 712 00:54:33,914 --> 00:54:35,358 You got to do something for me. 713 00:54:35,558 --> 00:54:38,170 Now, you know I don't ask favors as a rule, but this you must do. 714 00:54:38,370 --> 00:54:40,533 You must fix it up for me. I want to go to New York. 715 00:54:40,733 --> 00:54:41,774 My dear, if you'll just listen... 716 00:54:41,974 --> 00:54:43,720 But I don't want this. And I want you to let me go, that's all. 717 00:54:43,920 --> 00:54:46,613 I want to be there next month, and I have a particular reason. 718 00:54:46,813 --> 00:54:47,813 But... 719 00:54:48,013 --> 00:54:49,871 No, that's not you saw giving that dough, look, you can't stop me. 720 00:54:50,227 --> 00:54:51,951 The studio can't stop me. I want to go to New York. 721 00:54:52,151 --> 00:54:53,911 Of course you're going to New York. 722 00:54:57,041 --> 00:54:58,092 You mean I'm going to New York? 723 00:54:58,292 --> 00:54:59,681 That's what I've been trying to tell you. 724 00:54:59,881 --> 00:55:02,741 The studio is planning a big personal appearance for the opening of your picture. 725 00:55:02,941 --> 00:55:05,868 - When? - Next month, thanksgiving Day. 726 00:55:06,068 --> 00:55:09,856 Oh, but that's the same Day, it doesn't matter. 727 00:55:10,056 --> 00:55:11,208 Doug, I was so happy. 728 00:55:12,803 --> 00:55:16,778 See here, why are you so anxious to go to New York? 729 00:55:18,093 --> 00:55:21,821 Well, to see the Statue of Liberty. I've never seen it. 730 00:55:36,393 --> 00:55:38,498 I break my neck trying to get to the airport in 731 00:55:38,698 --> 00:55:41,032 time and all I get is a flash of her left profile. 732 00:55:41,232 --> 00:55:43,781 That's the side that photographs best or something. 733 00:55:44,393 --> 00:55:45,625 What are you acting up for? 734 00:55:45,825 --> 00:55:47,505 Wasn't there a big crowd out there? 735 00:55:47,705 --> 00:55:50,804 You said yourself you couldn't get close to her at her fault. 736 00:55:51,004 --> 00:55:53,717 Well, she could at least have yelled at me. 737 00:55:55,138 --> 00:55:59,099 Listen, pal, why don't you go lay your head on the ice outside and cool off? 738 00:55:59,299 --> 00:56:00,708 You'll see her planning. 739 00:56:00,908 --> 00:56:03,669 I'm anxious to be with her, that's all. 740 00:56:03,869 --> 00:56:07,136 Hey, skater, they want you. They're hearsing outside, not in here. 741 00:56:07,336 --> 00:56:09,542 I'll break a leg, friend, but worry. 742 00:56:09,742 --> 00:56:13,052 We're in the dough, kid. We're doing all right. 743 00:56:14,978 --> 00:56:16,947 Hello? Who is this? 744 00:56:17,147 --> 00:56:19,363 I'd like to speak to Mr. Larry hall, please. 745 00:56:19,563 --> 00:56:22,191 Tell him it's someone who used to skate with him. 746 00:56:22,391 --> 00:56:25,311 Listen, sister, he's got all the skaters he needs. 747 00:56:25,511 --> 00:56:27,647 What kind of brains have you got anyway, sweetheart? 748 00:56:27,847 --> 00:56:30,847 He's opening tonight and here you are asking him fora job a couple 749 00:56:31,047 --> 00:56:33,894 of hours before try again next to you when he's doing a new show. 750 00:56:34,094 --> 00:56:35,161 Hey, who is that? 751 00:56:35,361 --> 00:56:36,585 Oh, some screw board Dame. 752 00:56:36,785 --> 00:56:39,281 Wants you to stop everything and put her in the show. 753 00:56:39,481 --> 00:56:40,979 Says she used to skate with you. 754 00:56:42,058 --> 00:56:46,062 Give me hello, Mary? Mary... 755 00:56:46,262 --> 00:56:48,389 Well, hold on a minute. Come on, beat it. 756 00:56:48,589 --> 00:56:49,346 - What? - Go on. Go on, beat it. 757 00:56:49,546 --> 00:56:50,748 How did I know is he? 758 00:56:50,948 --> 00:56:53,235 Mary. What? At last. 759 00:56:53,435 --> 00:56:56,266 I'm so sorry about this morning. But you saw how it was. 760 00:56:58,263 --> 00:57:01,391 Mr. Tolliver thought I was crazy. I cried all the way to the hotel. 761 00:57:01,591 --> 00:57:05,205 Well, I haven't been feeling so hot myself, but that's all right. 762 00:57:05,405 --> 00:57:09,019 Now, look, I gotta see you. Hi. You come over here, right? Huh? 763 00:57:09,219 --> 00:57:12,034 I can't because I'm giving a tea for the press. 764 00:57:12,234 --> 00:57:14,008 At least they call it a tea. 765 00:57:14,208 --> 00:57:16,845 Look, darling, can't you come over here? 766 00:57:17,045 --> 00:57:19,017 Can I have tea with the press? No. 767 00:57:19,217 --> 00:57:21,476 Can't you sneak away and meet me for dinner? 768 00:57:21,676 --> 00:57:25,744 Oh, darling, I can't, I've got to have dinner with the gang. 769 00:57:25,944 --> 00:57:29,383 Look, I don't care what happens. I don't care if they shoot me. 770 00:57:29,583 --> 00:57:31,690 - I'll get away somehow. - That's a baby. 771 00:57:31,890 --> 00:57:35,333 Now, look, all right, meet me at the you know, 772 00:57:35,533 --> 00:57:39,281 the 59th street entrance at the park in an hour. 773 00:57:39,481 --> 00:57:42,376 And go easy on the lipstick because you're going to get kissed. 774 00:58:06,411 --> 00:58:07,938 Hi, officer. 775 00:58:09,422 --> 00:58:11,525 Is that against the law? 776 00:58:11,725 --> 00:58:13,740 Well, I don't rightly remember. 777 00:58:13,940 --> 00:58:17,384 I'd run over and ask the sergeant. But don't go away. 778 00:58:17,584 --> 00:58:20,476 - Wait on that bench hut over there. - Okay. 779 00:58:22,113 --> 00:58:23,937 I may have to make a pinch. 780 00:58:32,836 --> 00:58:35,709 How about meeting after our shows so we can tell each other how good we are? 781 00:58:35,909 --> 00:58:37,439 Might even buy you a drink, maybe. 782 00:58:39,025 --> 00:58:42,089 No, I can't. They're giving me a big dinner after that opening tonight. 783 00:58:42,289 --> 00:58:44,521 You know, a big crowd and I got a broadcast and... 784 00:58:44,721 --> 00:58:47,783 Oh, well, all right. But tomorrow night you come to see my follies, huh? 785 00:58:47,983 --> 00:58:50,809 If you don't like them, I promise to punch you right in the there. 786 00:58:52,453 --> 00:58:53,742 What's the matter? 787 00:58:53,942 --> 00:58:57,176 Larry, I'm flying back to the coast tomorrow. 788 00:58:57,376 --> 00:59:00,608 I have to start a new picture right away. 789 00:59:04,188 --> 00:59:05,720 You mean that after all these months, 790 00:59:05,920 --> 00:59:08,156 all we get is a half an hour together on a park bench? 791 00:59:08,356 --> 00:59:10,929 Darling, I can't refuse to go back. 792 00:59:11,129 --> 00:59:15,634 Look, I'll be back here in six weeks. 793 00:59:15,834 --> 00:59:18,429 I started personal appearance to in Philadelphia then. 794 00:59:20,325 --> 00:59:22,773 That time, I sure, will be in Chicago. 795 00:59:22,973 --> 00:59:24,758 Now, wait a minute. Let's think it over. 796 00:59:25,830 --> 00:59:30,560 It's Philadelphia and Atlantic City and back to New York and then... 797 00:59:34,254 --> 00:59:35,254 Boston. 798 00:59:36,622 --> 00:59:38,151 There must be some way we can get together. 799 00:59:38,351 --> 00:59:39,907 We can't. 800 00:59:41,147 --> 00:59:44,676 It's no go. It doesn't make sense. 801 00:59:44,876 --> 00:59:47,770 What kind of a marriage is this anyway? You here, me there. 802 00:59:47,970 --> 00:59:50,092 Maybe if we try real hard, we'll get together 803 00:59:50,292 --> 00:59:52,258 fora half an hour half a dozen years from now. 804 00:59:52,458 --> 00:59:55,301 Not Larry, you're exaggerating. There must be some way. 805 00:59:55,501 --> 00:59:58,271 Seemed pretty simple when we were both nothing, didn't it? 806 00:59:58,471 --> 01:00:00,037 Didn't it? 807 01:00:00,237 --> 01:00:03,262 Yeah, we had it all figured out. 808 01:00:03,462 --> 01:00:04,968 Worked toward a happy ending. 809 01:00:05,168 --> 01:00:07,330 Will be a happy ending. There must be. 810 01:00:07,530 --> 01:00:11,567 We said when we were stars we'd hold on to each other. 811 01:00:11,767 --> 01:00:15,359 But we forgot one thing. Forgot one thing. 812 01:00:16,264 --> 01:00:18,419 - We didn't stop to study our astronomy. - Oh, Larry. 813 01:00:18,619 --> 01:00:20,346 Because if we had if we had, 814 01:00:20,546 --> 01:00:24,061 we'd have found out that stars are a million miles apart. 815 01:00:25,053 --> 01:00:26,653 They never touch. 816 01:00:28,418 --> 01:00:31,426 They live away from each other, cold and lonely... 817 01:00:33,909 --> 01:00:35,575 like we'll have to do. 818 01:00:37,612 --> 01:00:40,609 That may be astronomy, but it's not us. I won't have it that way. 819 01:00:40,809 --> 01:00:42,589 What are you going to do about it? 820 01:00:45,292 --> 01:00:51,982 - What can you do about it? - No. Anything. Something. 821 01:00:52,182 --> 01:00:54,438 - I'll arrange it with the studio. - Kidding yourself? 822 01:00:54,638 --> 01:00:57,030 You're kidding yourself, just like I've been kidding myself. 823 01:00:58,567 --> 01:01:01,782 I thought about this a long time ago, but I threw it out of my mind. 824 01:01:01,882 --> 01:01:04,795 I said to myself, we love each other, 825 01:01:06,180 --> 01:01:09,323 so it'll work out somehow. Well, it won't work out. 826 01:01:19,074 --> 01:01:20,623 It's getting late. 827 01:01:22,106 --> 01:01:23,562 Come on, let's go. 828 01:01:25,170 --> 01:01:28,290 The sergeant said it wasn't against the law unless they passed a new one overnight. 829 01:01:28,490 --> 01:01:30,370 They sometimes do that in this town. 830 01:01:30,570 --> 01:01:33,058 Well, he's wrong, officer. It was against the law. 831 01:01:33,258 --> 01:01:36,982 What we've done to each other is against every law of human nature. 832 01:01:57,327 --> 01:01:59,104 Ladies and gentlemen, we are about to bring you 833 01:01:59,304 --> 01:02:03,232 the brightest star of the cinema heavens, Sandra Lee. 834 01:02:03,432 --> 01:02:07,149 Following the triumphant premiere of her new motion picture, 835 01:02:07,349 --> 01:02:09,517 The Lady of Chance. Miss Lee is being fated 836 01:02:09,717 --> 01:02:11,734 tonight at a banquet given in her honor, 837 01:02:11,934 --> 01:02:14,364 during which she will personally address you. 838 01:02:14,564 --> 01:02:17,528 We take you now to the Trayonon room of the Hotel Francois. 839 01:02:39,359 --> 01:02:41,076 My friends, 840 01:02:44,036 --> 01:02:46,062 you may want to know the explanation of this cake. 841 01:02:47,211 --> 01:02:51,346 Well, it's not a birthday cake, and yet, in a way, it is. 842 01:02:52,438 --> 01:02:54,296 It's the birthday of Sandra Lee. 843 01:02:54,496 --> 01:02:57,845 And this cake symbolizes her first year in pictures. 844 01:02:58,045 --> 01:03:01,883 The story of Sandra Lee is the story of Cinderella. 845 01:03:02,083 --> 01:03:04,266 For in one short year, this girl has 846 01:03:04,466 --> 01:03:06,831 risen from nothing to become one of the 847 01:03:07,031 --> 01:03:11,716 most successful and beloved personalities in the entire picture industry. 848 01:03:11,916 --> 01:03:16,068 But I know you're all very anxious to hear from our star herself. 849 01:03:16,268 --> 01:03:19,179 So, ladies and gentlemen, it is my great pleasure to 850 01:03:19,379 --> 01:03:22,689 present to you our Hollywood Cinderella, Miss Sandra Lee. 851 01:03:33,132 --> 01:03:34,229 My dear friend, 852 01:03:34,429 --> 01:03:37,354 as I stand here, it all seems so unreal. 853 01:03:37,554 --> 01:03:40,986 You've all heard Mr. Tolliver say that Sandra Lee is 854 01:03:41,186 --> 01:03:44,147 another Cinderella, a Hollywood Cinderella. 855 01:03:45,091 --> 01:03:49,030 And you know what happened to Cinderella when the clock struck twelve? 856 01:03:50,070 --> 01:03:52,414 Her lovely clothes turned into a plain pinafore, 857 01:03:53,455 --> 01:03:57,785 her coach into a pumpkin and she ran back home. 858 01:03:59,340 --> 01:04:02,375 When I was a little girl, I used to cry at that part of the story. 859 01:04:04,011 --> 01:04:06,023 But I don't anymore. Because... 860 01:04:06,223 --> 01:04:09,454 Do you know, I've learned something? 861 01:04:11,083 --> 01:04:13,612 I've learned that she was glad to go home. 862 01:04:15,738 --> 01:04:19,714 I've learned that all the dancing, the music, the beautiful clothes and 863 01:04:19,914 --> 01:04:24,444 jewels were fun for a little while, but they didn't really mean a thing. 864 01:04:25,458 --> 01:04:30,186 I've learned that glass slippers are uncomfortable for everyday wear. 865 01:04:31,385 --> 01:04:35,304 And I don't really believe Cinderella loved the prince at the ball. 866 01:04:36,003 --> 01:04:42,018 But waiting for her at her own fireside was the man who really mattered. 867 01:04:45,338 --> 01:04:51,569 I'm so grateful to all of you, but I can't go on any longer. 868 01:04:54,333 --> 01:04:56,685 I'm not Sandra Lee. I never have been. 869 01:04:56,885 --> 01:04:58,390 Not for one little minute. 870 01:04:58,590 --> 01:05:03,628 Sandra Lee is as unreal, as untrue as Cinderella. 871 01:05:03,828 --> 01:05:08,177 I'm a woman in love with her husband and I want to make a home for him. 872 01:05:08,377 --> 01:05:11,901 A place to be happy. - Yeah! Mary! 873 01:05:15,810 --> 01:05:18,506 Come, come, my dear. You're nervous. 874 01:05:18,706 --> 01:05:21,267 - You can't mean what you're saying. - I mean every word of it. 875 01:05:21,467 --> 01:05:27,510 So please, please forget Sandra Lee. She was just a dream. 876 01:05:28,942 --> 01:05:30,927 And now she says, God bless you... 877 01:05:34,314 --> 01:05:35,818 And goodbye. 878 01:05:36,897 --> 01:05:41,433 Hey, pal. Pal. Hey, pal. Hey, did you hear Mary at the radio? 879 01:05:41,633 --> 01:05:43,734 Yeah. Yeah, and I gotta get to her and help me find my shoe, will you? 880 01:05:43,934 --> 01:05:45,872 - Okay. Which one? - Any shoe. 881 01:05:46,072 --> 01:05:48,649 Any shoe. Boy, let me tell you something. 882 01:05:48,849 --> 01:05:50,945 I don't deserve what she did for me tonight. You know that, don't you? 883 01:05:51,145 --> 01:05:53,257 Well, no guy deserves a really nice girl. 884 01:05:53,457 --> 01:05:55,273 Funny how we get them all the same. 885 01:05:56,626 --> 01:05:58,353 Hey, what'd you do with that shoe? Eat it. 886 01:05:58,553 --> 01:06:01,418 Yeah? Yeah. It's a little trick I learned when I was a polar explorer. 887 01:06:01,618 --> 01:06:04,696 You roll it up in breadcrumbs and then heat it over a slow fire. 888 01:06:04,896 --> 01:06:06,635 Come on, Eddie, get my shoe, will you? 889 01:06:06,835 --> 01:06:09,956 Why do you need two shoes anyway? Who do you think you are, Adolf, mind you. 890 01:06:11,384 --> 01:06:12,593 Where are you going? 891 01:06:15,567 --> 01:06:17,504 I'm just going to bed. 892 01:06:18,530 --> 01:06:19,970 Then you'll need this. 893 01:06:24,497 --> 01:06:26,472 Mr. Tolliver. This is my husband, Larry Hall. 894 01:06:26,672 --> 01:06:28,056 - Oh, how do you do? - How do you do, sir? 895 01:06:28,256 --> 01:06:31,522 And look here, Mr. Hall, we want to talk to you about... 896 01:06:33,335 --> 01:06:35,567 - Did you say Larry Hall? - Oh, yes. 897 01:06:36,791 --> 01:06:37,419 The man who... 898 01:06:37,619 --> 01:06:41,300 Produced The Ice Follies. Mr. Tolliver. Conceived, assembled, directed, everything. 899 01:06:41,500 --> 01:06:43,895 Well, well, well. Look here, young man. 900 01:06:44,095 --> 01:06:47,304 Oh, but he doesn't want a job in motion pictures, does? Oh, no. 901 01:06:47,504 --> 01:06:51,532 What is it? Does he feel superior to that kind of work? 902 01:06:52,587 --> 01:06:54,155 Perhaps he does. 903 01:06:54,355 --> 01:06:56,896 I should imagine if a man were given an opportunity to 904 01:06:57,096 --> 01:06:59,973 produce moving pictures, he'd be very anxious to accept it. 905 01:07:01,244 --> 01:07:03,620 All he's anxious for is to get his wife back. 906 01:07:03,820 --> 01:07:07,867 You mean to tell me if I offered him fame and fortune. He turned them all down. 907 01:07:08,067 --> 01:07:10,590 - No! - Oh, yes. 908 01:07:10,790 --> 01:07:13,020 That's incredible. That's incredible. 909 01:07:13,220 --> 01:07:18,017 With his ability and his brains, he might make a great career for himself. 910 01:07:18,217 --> 01:07:19,543 But he doesn't want that dough. 911 01:07:19,743 --> 01:07:22,886 Well, what is this? Somebody's crazy. 912 01:07:23,086 --> 01:07:24,436 Don't look at me. 913 01:07:24,636 --> 01:07:26,923 Well, my dear, I think this is going to work again. 914 01:07:27,123 --> 01:07:29,134 Sit down. Sit down. Mr. Hall, your wife and I will 915 01:07:29,334 --> 01:07:31,180 have your contract arrange in just a moment. 916 01:07:31,380 --> 01:07:33,683 Now, take it easy, Larry. Don't get excited. 917 01:07:33,883 --> 01:07:36,324 Excited? I know, don't get excited. Who's excited? 918 01:07:36,524 --> 01:07:38,039 Who's there? I'm not excited. 919 01:08:35,001 --> 01:08:36,362 It fits! 920 01:08:37,378 --> 01:08:38,692 It fits. 921 01:08:38,892 --> 01:08:40,762 It fits. 922 01:08:46,070 --> 01:08:47,733 We found the boat that fits the shoe 923 01:08:47,933 --> 01:08:49,821 - Spread the news about - It fits 924 01:08:50,021 --> 01:08:51,847 - stand right up and shout - It fits 925 01:08:52,047 --> 01:08:53,374 Beyond any shadow of a doubt 926 01:08:53,574 --> 01:08:55,343 - It fits! - It fits! 927 01:08:59,957 --> 01:09:00,957 Be quiet. 928 01:10:58,228 --> 01:11:03,334 Darling, you know I love you, but I should have made my entrance on skates. 929 01:11:03,534 --> 01:11:04,963 Honey, you know I love you. 930 01:11:05,163 --> 01:11:08,073 And that's why you didn't make your entrance on skates. 931 01:11:43,094 --> 01:11:44,542 Darling, where's my close up? 932 01:11:44,742 --> 01:11:45,742 Out. 933 01:15:07,056 --> 01:15:09,461 - What you think about, honey? - It's lovely. 934 01:15:09,661 --> 01:15:11,364 It's beautiful. 935 01:15:11,564 --> 01:15:15,510 - But it could have been better if with... - With your close-up? 936 01:15:15,710 --> 01:15:20,246 - No. With me on skates. - Oh, yeah. 937 01:18:14,827 --> 01:18:15,827 Doug. 938 01:18:16,027 --> 01:18:18,986 I'm think in my next picture I'm skate, don't you. 939 01:18:19,186 --> 01:18:21,139 No, no dear. 940 01:20:11,996 --> 01:20:13,440 Mary, I have a terrific idea. 941 01:20:13,640 --> 01:20:15,618 In your next picture why you don't skate? 942 01:20:16,750 --> 01:20:19,198 - Now Mary, would you... - Quiet. 943 01:20:36,115 --> 01:20:39,249 Stars that shine above this night 944 01:20:39,449 --> 01:20:41,519 of ecstasy 945 01:20:43,964 --> 01:20:49,764 It may be as old as the hill, but it's all wonderfully 946 01:20:51,490 --> 01:20:53,858 Refreshingly 947 01:21:18,209 --> 01:21:19,971 That was fun. 948 01:21:20,699 --> 01:21:22,927 Yes, sir, that's fun. 949 01:21:23,127 --> 01:21:25,367 You know, I still think I'd skate my next picture. 950 01:21:25,567 --> 01:21:27,070 Sure. 951 01:21:27,270 --> 01:21:29,142 What? 952 01:21:31,376 --> 01:21:33,387 Sorry mister. The show is off. 953 01:21:37,846 --> 01:21:41,327 Subtitles: Kilo 954 01:21:44,327 --> 01:21:48,327 Preuzeto sa www.titlovi.com 78329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.