Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,124 --> 00:00:05,886
Bu sıkıcı memur hayatından kurtulup bize katılırsanız,
2
00:00:05,887 --> 00:00:09,188
şu anki maaşınızın tam 10 katını kazanacaksınız.
3
00:00:09,189 --> 00:00:10,668
Ben bir cumhuriyet savcısıyım.
4
00:00:10,669 --> 00:00:12,589
Sadece adalet için çalışıyorum.
5
00:00:12,590 --> 00:00:14,290
Melike Demirbaş, 20 yaşında.
6
00:00:14,291 --> 00:00:16,511
Başına sert bir cisim vurularak öldürülmüş.
7
00:00:16,512 --> 00:00:18,893
Teslim olacaksın. Teslim olmasın lan!
8
00:00:18,894 --> 00:00:19,973
İçeri gir, bütün hayatının geri
9
00:00:19,974 --> 00:00:21,514
kalanını içeride mi çürütlüyorsun bana?
10
00:00:22,454 --> 00:00:23,215
Başka ihtimal yok.
11
00:00:24,876 --> 00:00:27,197
Aslında bir ihtimal daha var.
12
00:00:31,362 --> 00:00:31,722
Zeyno!
13
00:00:33,123 --> 00:00:34,283
Sen ne yaptın?
14
00:00:34,284 --> 00:00:35,223
Sen ne yaptın?
15
00:00:36,864 --> 00:00:37,884
Utanıyorum senden!
16
00:00:43,365 --> 00:00:43,846
Egemen oğlum...
17
00:00:44,866 --> 00:00:47,067
...hangimiz öldük şimdi? Sen mi?
18
00:00:48,287 --> 00:00:48,547
Ben mi?
1172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.