Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,358 --> 00:00:39,331
- Hey, Teddi.
- There you are.
2
00:00:39,708 --> 00:00:41,268
Velma was starting to worry.
3
00:00:41,375 --> 00:00:43,710
- Reception's been spotty.
- It's Colter.
4
00:00:43,880 --> 00:00:45,472
Too spotty to return our texts?
5
00:00:45,493 --> 00:00:46,872
Did you tell him about the Cobra?
6
00:00:46,913 --> 00:00:48,001
Here you go.
7
00:00:48,031 --> 00:00:50,067
Sent you a job. Stolen car.
8
00:00:50,197 --> 00:00:51,938
Looks pretty straightforward
and a big payout.
9
00:00:52,069 --> 00:00:54,158
Cascade, Idaho.
Vintage Shelby Cobra.
10
00:00:54,179 --> 00:00:55,287
$20,000 cash reward.
11
00:00:55,308 --> 00:00:56,766
So you do get our texts,
12
00:00:56,787 --> 00:00:58,553
you just choose not
to answer them. Good to know.
13
00:00:58,684 --> 00:01:00,860
We need to be aware
if you're taking on a reward
14
00:01:00,991 --> 00:01:02,557
so we can pull background for you,
15
00:01:02,688 --> 00:01:03,819
put together the research.
16
00:01:03,840 --> 00:01:04,958
Hey, Colter.
17
00:01:05,004 --> 00:01:08,037
Word on the street is,
Billie is circling the job.
18
00:01:08,058 --> 00:01:08,935
Great.
19
00:01:08,962 --> 00:01:10,411
Thought you might
need a little motivation.
20
00:01:10,445 --> 00:01:12,480
Motivated. I'm gonna grab a quick bite.
21
00:01:12,611 --> 00:01:15,135
I should be in Cascade by 2:30.
22
00:01:23,031 --> 00:01:25,704
_
23
00:01:33,035 --> 00:01:34,384
Can I get you anything else, hon?
24
00:01:34,514 --> 00:01:36,342
Just the check.
Sort of in a hurry.
25
00:01:36,473 --> 00:01:38,640
- Work or fun?
- Work.
26
00:01:38,836 --> 00:01:40,250
You know what they say about that.
27
00:01:40,289 --> 00:01:41,768
What the hell is she doing?
28
00:01:45,830 --> 00:01:47,963
Kira's still handing out them flyers.
29
00:01:48,651 --> 00:01:50,922
Some people just don't get
the damn memo.
30
00:01:53,142 --> 00:01:55,365
- Something wrong?
- Hope not.
31
00:01:57,507 --> 00:01:58,943
I wouldn't get involved.
32
00:01:58,964 --> 00:02:00,705
Kira, get over here.
33
00:02:03,398 --> 00:02:04,544
Too late.
34
00:02:07,504 --> 00:02:09,593
You need to quit with these.
35
00:02:09,636 --> 00:02:12,674
You're upsetting people
with this garbage. She's gone.
36
00:02:12,818 --> 00:02:14,472
There a problem?
37
00:02:14,990 --> 00:02:17,253
Mind your own business, friend.
38
00:02:17,383 --> 00:02:18,732
Look, it's okay.
39
00:02:18,777 --> 00:02:21,301
I-I don't want any trouble.
40
00:02:21,518 --> 00:02:24,187
Hey, hey! Where are you going?
Don't turn your back on me.
41
00:02:25,348 --> 00:02:27,916
Hey, man, no need to throw things.
42
00:02:31,485 --> 00:02:33,399
Told you to leave it.
43
00:02:33,437 --> 00:02:34,699
Odds are, if you were gonna pull that,
44
00:02:34,720 --> 00:02:36,073
you would've done it already.
45
00:02:41,103 --> 00:02:42,363
That yours?
46
00:02:52,542 --> 00:02:53,920
You shouldn't have done that.
47
00:02:54,013 --> 00:02:56,155
Me and the boys will
help you put the spare on.
48
00:02:56,422 --> 00:02:58,381
Make sure you leave
and don't come back.
49
00:02:58,511 --> 00:03:00,138
Put the knife away.
50
00:03:00,383 --> 00:03:01,688
Sure thing.
51
00:03:01,819 --> 00:03:03,281
No, stop.
52
00:03:04,562 --> 00:03:05,737
Please stop.
53
00:03:08,845 --> 00:03:10,357
No, stop!
54
00:03:17,815 --> 00:03:19,801
Enough. Enough.
55
00:03:20,729 --> 00:03:22,339
Enough.
56
00:03:44,358 --> 00:03:49,275
www.subtitulamos.tv
57
00:03:51,390 --> 00:03:53,131
Just about ready.
58
00:03:59,996 --> 00:04:01,472
Something wrong?
59
00:04:02,532 --> 00:04:04,903
You've got quite an interesting
collection of scars.
60
00:04:05,511 --> 00:04:06,797
Yeah. It's...
61
00:04:06,927 --> 00:04:09,060
You know, me and my brother,
dumb kid stuff, you know.
62
00:04:09,131 --> 00:04:10,426
- Kid stuff?
- Yeah.
63
00:04:10,460 --> 00:04:12,252
- Okay.
- I plead the Fifth.
64
00:04:13,118 --> 00:04:14,424
Got it.
65
00:04:14,481 --> 00:04:15,874
Messed-up childhood.
66
00:04:15,933 --> 00:04:18,633
Been there, done that,
do not like to talk about it.
67
00:04:19,070 --> 00:04:22,595
Any other past
medical issues, Mr. Shaw?
68
00:04:22,686 --> 00:04:24,306
It's Colter, and...
69
00:04:25,010 --> 00:04:26,717
No. No. Healthy as a horse.
70
00:04:26,743 --> 00:04:28,210
Well, it's gonna be seven stitches,
71
00:04:28,340 --> 00:04:30,299
a little bit deeper than I expected.
72
00:04:30,365 --> 00:04:32,292
Last chance to take me up
on local anesthetic.
73
00:04:32,432 --> 00:04:34,303
No. No, I'm good. Thanks.
74
00:04:34,433 --> 00:04:36,348
And you're one of
those "pain is good" types.
75
00:04:36,479 --> 00:04:38,872
No. Not at all. It's just,
when it comes to recovery,
76
00:04:38,893 --> 00:04:41,232
there's a five percent gain of
function on superficial wounds
77
00:04:41,259 --> 00:04:43,181
that are treated
without local anesthetic.
78
00:04:43,860 --> 00:04:45,357
Or you just like pain.
79
00:04:45,474 --> 00:04:46,620
Little jab.
80
00:04:50,119 --> 00:04:51,990
- What do you do?
- I'm a rewardist.
81
00:04:52,234 --> 00:04:53,496
What is that?
82
00:04:53,626 --> 00:04:55,802
Well, when, rewards are posted
83
00:04:55,933 --> 00:04:58,196
for missing people or objects,
I go get 'em.
84
00:04:58,347 --> 00:05:00,566
Well, that sounds made-up.
85
00:05:01,674 --> 00:05:02,719
It is not.
86
00:05:04,768 --> 00:05:06,248
And you're here on a job?
87
00:05:06,378 --> 00:05:09,642
I wasn't, but I'm starting
to think I might be.
88
00:05:09,710 --> 00:05:11,811
Hold still, last one.
89
00:05:13,899 --> 00:05:14,770
Okay.
90
00:05:14,853 --> 00:05:15,898
- Yeah?
- Yep.
91
00:05:22,378 --> 00:05:24,989
You know, speaking of which...
92
00:05:26,964 --> 00:05:28,966
What do you know about her?
93
00:05:31,039 --> 00:05:32,752
Um, just what everybody knows.
94
00:05:32,883 --> 00:05:34,155
A bit of a nomad.
95
00:05:34,182 --> 00:05:36,930
Traveling from town to town,
living in her van.
96
00:05:37,061 --> 00:05:39,099
A little bit like you,
from the sounds of it.
97
00:05:39,379 --> 00:05:41,383
Our little lake town is popular
98
00:05:41,423 --> 00:05:43,681
with these van life folks.
99
00:05:43,728 --> 00:05:46,346
So Mia was here
and then she moved along.
100
00:05:46,810 --> 00:05:49,291
Except her sister thinks
that something happened to her.
101
00:05:50,308 --> 00:05:52,547
So Kira posts these flyers around town,
102
00:05:52,574 --> 00:05:54,710
but some folks don't like that
either, because it gives the impression
103
00:05:54,731 --> 00:05:56,515
that something bad
might have happened here.
104
00:05:56,646 --> 00:05:59,508
That's not exactly the image
that you want to give
105
00:05:59,718 --> 00:06:02,404
to tourists and second-home buyers.
106
00:06:02,447 --> 00:06:03,448
What do you think?
107
00:06:04,044 --> 00:06:05,872
I think she...
108
00:06:08,701 --> 00:06:11,672
I think I would be careful
if I were you.
109
00:06:11,759 --> 00:06:13,183
People don't like strangers
110
00:06:13,204 --> 00:06:14,838
asking a lot of questions.
111
00:06:16,737 --> 00:06:18,128
Good to know.
112
00:06:20,547 --> 00:06:21,671
Thank you.
113
00:06:22,538 --> 00:06:24,108
You're welcome.
114
00:06:32,875 --> 00:06:34,180
Hey. Hey.
115
00:06:34,338 --> 00:06:36,227
- Kira.
- Colter Shaw.
116
00:06:36,587 --> 00:06:37,796
Are you all right?
117
00:06:37,817 --> 00:06:39,780
I feel terrible that
you got hurt because of me.
118
00:06:39,801 --> 00:06:41,560
No, I'm fine. That guy needed a lesson.
119
00:06:41,691 --> 00:06:42,866
Not the first time.
120
00:06:42,996 --> 00:06:44,824
So, it has to do with this?
121
00:06:44,955 --> 00:06:46,565
My sister?
122
00:06:46,696 --> 00:06:48,408
I'm pretty sure it does.
123
00:06:53,442 --> 00:06:55,531
- Mr. Shaw.
- Yeah.
124
00:06:56,253 --> 00:06:58,882
You seeing a need for
this dispute to go any further?
125
00:06:59,012 --> 00:07:00,042
No.
126
00:07:00,115 --> 00:07:01,728
No, I think we both got
our message across.
127
00:07:01,776 --> 00:07:02,986
No, no reason for charges.
128
00:07:03,052 --> 00:07:04,192
Good, good.
129
00:07:04,322 --> 00:07:05,884
Less paperwork for me.
130
00:07:06,257 --> 00:07:08,095
And so you don't get
the wrong impression
131
00:07:08,225 --> 00:07:10,018
of our little town,
I had your tire repaired.
132
00:07:10,054 --> 00:07:10,913
Thank you.
133
00:07:10,953 --> 00:07:12,877
Hope this didn't delay
your travels too much.
134
00:07:12,904 --> 00:07:14,397
Where'd you say
you were on your way to?
135
00:07:14,515 --> 00:07:15,536
I didn't.
136
00:07:18,136 --> 00:07:20,565
Listen, Kira.
It's, it's been three months.
137
00:07:20,707 --> 00:07:22,776
There's nothing to suggest
your sister stayed in town.
138
00:07:22,797 --> 00:07:24,277
She simply moved on,
139
00:07:24,473 --> 00:07:26,112
like she tended to do,
140
00:07:26,192 --> 00:07:28,292
like she did a dozen times before.
141
00:07:28,336 --> 00:07:30,084
I know that's not
what you want to hear,
142
00:07:30,177 --> 00:07:31,610
but it's the truth.
143
00:07:32,297 --> 00:07:34,297
I'll keep that in mind, Sheriff.
144
00:07:34,570 --> 00:07:36,659
Maybe it's best you moved on, too.
145
00:07:37,109 --> 00:07:39,590
Safe travels,
Mr. Shaw.
146
00:07:43,279 --> 00:07:45,320
Have a wonderful day, Sheriff.
147
00:07:48,975 --> 00:07:50,368
Jackass.
148
00:07:52,602 --> 00:07:53,864
Make you a cup of coffee?
149
00:07:54,633 --> 00:07:55,895
Sure.
150
00:08:02,554 --> 00:08:04,513
Be careful with that, it's hot.
151
00:08:05,818 --> 00:08:06,847
Tucumcari.
152
00:08:07,314 --> 00:08:09,027
Was there on a job once.
153
00:08:09,048 --> 00:08:10,533
Missing hydrologist.
154
00:08:10,578 --> 00:08:11,716
Did you find him?
155
00:08:11,750 --> 00:08:13,993
- The hydrologist?
- I did.
156
00:08:16,002 --> 00:08:17,439
Tell me about your sister.
157
00:08:17,460 --> 00:08:18,896
She was a drifter.
158
00:08:19,136 --> 00:08:21,443
Going from town to town.
159
00:08:21,573 --> 00:08:23,836
Backcountry skiing, rock climbing.
160
00:08:23,967 --> 00:08:26,796
Living out of a gross old van.
161
00:08:27,279 --> 00:08:29,455
I kept telling her to stop running.
162
00:08:29,644 --> 00:08:30,885
What was she running from?
163
00:08:30,922 --> 00:08:33,316
Our childhood was...
164
00:08:34,459 --> 00:08:36,306
how shall I say...
165
00:08:37,235 --> 00:08:38,367
intense.
166
00:08:38,926 --> 00:08:40,446
A mess.
167
00:08:40,603 --> 00:08:42,605
We both dealt with it differently.
168
00:08:42,626 --> 00:08:44,411
Know something about that.
169
00:08:44,857 --> 00:08:46,163
Go on.
170
00:08:46,294 --> 00:08:48,710
She ran off and became
an adrenaline junkie,
171
00:08:48,810 --> 00:08:50,613
and I went to law school.
172
00:08:50,717 --> 00:08:52,626
Why are you so sure she didn't just...
173
00:08:52,973 --> 00:08:54,584
"move on" like the sheriff said?
174
00:08:54,780 --> 00:08:56,086
Well, the last time we spoke,
175
00:08:56,216 --> 00:08:57,696
she said she was going to Moab.
176
00:08:57,827 --> 00:08:59,698
I checked, she wasn't there,
177
00:08:59,829 --> 00:09:02,041
and there was no sign of her
in between, nothing.
178
00:09:02,440 --> 00:09:04,224
This is the last place anyone saw her.
179
00:09:04,421 --> 00:09:06,945
You check her socials?
Bank cards?
180
00:09:07,010 --> 00:09:08,925
It's hard for someone to just up
and disappear these days.
181
00:09:09,055 --> 00:09:10,842
Yeah. Nothing.
182
00:09:16,434 --> 00:09:19,045
What do you think happened to her?
183
00:09:20,168 --> 00:09:22,474
Maybe she went somewhere
she shouldn't have.
184
00:09:22,797 --> 00:09:24,528
Shot her mouth off to the wrong guy.
185
00:09:24,549 --> 00:09:25,590
I don't know.
186
00:09:25,624 --> 00:09:27,765
Like my new friend back at the diner?
187
00:09:28,305 --> 00:09:29,620
Tom Tozer.
188
00:09:29,686 --> 00:09:31,254
He seemed pretty upset
about the flyers.
189
00:09:31,293 --> 00:09:33,686
Yeah. I think he knows something
about Mia's disappearance.
190
00:09:34,211 --> 00:09:36,561
He and his buddies, they
work for the Winslow family.
191
00:09:36,692 --> 00:09:38,009
Tell me about them.
192
00:09:38,051 --> 00:09:40,497
They're trying to turn
the place into a resort town.
193
00:09:41,199 --> 00:09:44,000
lakefront developments,
vacation condos.
194
00:09:46,223 --> 00:09:47,833
Can you help me?
195
00:09:47,964 --> 00:09:49,574
It is what I do.
196
00:09:50,923 --> 00:09:53,561
The reward is $5,000.
It's not much.
197
00:09:53,587 --> 00:09:55,421
I collect only in success.
198
00:09:56,886 --> 00:09:59,766
I'll do everything I can to find
out what happened to your sister.
199
00:10:00,626 --> 00:10:02,493
But I need you to know,
in cases like this,
200
00:10:02,514 --> 00:10:04,981
because she hasn't made contact
in so long,
201
00:10:05,111 --> 00:10:08,441
the odds of what I would call
a good outcome...
202
00:10:09,727 --> 00:10:11,444
they're not favorable.
203
00:10:12,423 --> 00:10:14,207
You mean dead.
204
00:10:15,992 --> 00:10:17,776
I've made peace with that.
205
00:10:17,797 --> 00:10:19,487
If I can't have Mia back,
206
00:10:19,685 --> 00:10:21,412
at least I'll have the truth.
207
00:10:25,469 --> 00:10:27,670
Do you know where she was
last living in her van?
208
00:10:27,733 --> 00:10:30,910
Yeah, this piece of
land that the Winslows own.
209
00:11:15,066 --> 00:11:16,416
_
210
00:11:35,201 --> 00:11:36,986
Bobby Exley, after hours.
211
00:11:37,408 --> 00:11:38,562
What?
212
00:11:38,583 --> 00:11:40,685
Friday after 6:00.
Surge rates apply.
213
00:11:40,816 --> 00:11:41,993
Like Uber.
214
00:11:42,022 --> 00:11:43,660
I'm a growing business, Colter.
215
00:11:43,753 --> 00:11:45,492
Beep. Means you're surging.
216
00:11:45,739 --> 00:11:48,228
Mia Stine, Springland, Idaho.
217
00:11:48,257 --> 00:11:50,565
22. Sister says she's
been living out of a van.
218
00:11:50,695 --> 00:11:52,412
Disappeared three months ago.
219
00:11:52,452 --> 00:11:54,090
Oof. No, I don't like vans,
220
00:11:54,153 --> 00:11:55,279
let alone live in one.
221
00:11:55,461 --> 00:11:57,267
I got a Sleep Number,
222
00:11:57,397 --> 00:11:59,182
blackout shades, and an ionizer.
223
00:11:59,312 --> 00:12:00,879
Sleep like a king.
224
00:12:01,404 --> 00:12:03,754
Looking for an '84 passenger van.
225
00:12:04,970 --> 00:12:07,727
I see the flyer here
with the license plate number.
226
00:12:08,104 --> 00:12:10,846
I just sent you a photo
of an IMEI number off the back
227
00:12:10,876 --> 00:12:12,899
of a game camera.
Take a look, will you?
228
00:12:14,937 --> 00:12:16,982
Something's up.
I'll call you back.
229
00:12:17,113 --> 00:12:19,158
You gonna make me come
in there and get you?
230
00:12:30,798 --> 00:12:32,520
You ain't too smart, are you?
231
00:12:32,760 --> 00:12:34,588
You should've left town already.
232
00:12:34,609 --> 00:12:36,377
I'd be gone if you hadn't stabbed me.
233
00:12:36,398 --> 00:12:38,283
Well, could do a hell
of a lot worse now.
234
00:12:38,526 --> 00:12:40,353
You're trespassing on private land.
235
00:12:40,484 --> 00:12:42,293
Stand Your Ground law applies.
236
00:12:43,182 --> 00:12:44,749
So, the Winslows put you in charge
237
00:12:44,880 --> 00:12:46,577
of threatening anybody who trespasses?
238
00:12:46,788 --> 00:12:48,044
Like Mia Stine?
239
00:12:48,090 --> 00:12:49,702
I don't know what Kira told you,
240
00:12:49,962 --> 00:12:51,321
but her sister's trouble.
241
00:12:51,779 --> 00:12:53,192
If you go poking around,
242
00:12:53,323 --> 00:12:55,233
folks aren't going to
like that very much.
243
00:12:56,631 --> 00:12:58,633
Yeah. Yeah, I got that already.
244
00:13:01,157 --> 00:13:03,853
Look, man, I just came out here
to try to get some answers for Kira.
245
00:13:03,899 --> 00:13:05,335
Okay? Now, I'm not sure
that's an offense
246
00:13:05,465 --> 00:13:07,328
that merits you shooting me.
247
00:13:08,794 --> 00:13:11,165
What are you, some kind of PI?
248
00:13:11,248 --> 00:13:13,642
No, no, no.
I collect reward money.
249
00:13:14,498 --> 00:13:17,261
Kira's offered a reward for
information about her sister.
250
00:13:17,320 --> 00:13:18,907
She's been missing a few months.
251
00:13:18,934 --> 00:13:20,536
You really think you can find her?
252
00:13:20,613 --> 00:13:21,689
I don't know.
253
00:13:21,975 --> 00:13:24,012
What do you have against
this missing girl, anyway?
254
00:13:24,263 --> 00:13:27,348
It's not just her,
it's all these van life dopes.
255
00:13:28,069 --> 00:13:30,027
They park their vans, throw a party,
256
00:13:30,048 --> 00:13:31,826
make a mess on company land.
257
00:13:31,883 --> 00:13:33,288
My job is to move 'em off.
258
00:13:33,980 --> 00:13:35,974
- What'd you do?
- Nothing.
259
00:13:36,351 --> 00:13:38,977
Well, maybe we exchanged
a few words. But that's all.
260
00:13:39,380 --> 00:13:41,763
So, then-then why get so worked up over
261
00:13:41,893 --> 00:13:44,113
Kira posting flyers about her sister?
262
00:13:44,243 --> 00:13:45,710
Look, I got a wife and kids.
263
00:13:45,731 --> 00:13:47,377
How do you think it makes them feel,
264
00:13:47,507 --> 00:13:48,742
Kira's asking folks in town
265
00:13:48,769 --> 00:13:51,033
if I had something to do
with her sister disappearing?
266
00:13:51,090 --> 00:13:52,175
I get that.
267
00:13:52,218 --> 00:13:53,601
You know, crazy thing is,
268
00:13:53,731 --> 00:13:55,690
Mia made such a big deal about her van.
269
00:13:56,294 --> 00:13:58,823
Half the time she wasn't even in it.
270
00:13:58,873 --> 00:13:59,917
What do you mean?
271
00:13:59,955 --> 00:14:02,895
Well, I came down here a
few times to try and negotiate.
272
00:14:03,368 --> 00:14:04,481
It turns out
273
00:14:05,078 --> 00:14:06,862
she wasn't sleeping there.
274
00:14:08,681 --> 00:14:10,168
Where was she sleeping?
275
00:14:10,398 --> 00:14:12,617
Hell if I know.
276
00:14:13,838 --> 00:14:15,840
Hey, Colter.
277
00:14:15,971 --> 00:14:17,233
Where are you?
278
00:14:17,363 --> 00:14:18,451
Still in Springland.
279
00:14:18,582 --> 00:14:20,889
I bet Velma you'd still be there.
280
00:14:21,019 --> 00:14:22,795
Even though you should be in Cascade
281
00:14:22,822 --> 00:14:25,733
looking for a stolen car
with a $20,000 reward.
282
00:14:25,799 --> 00:14:27,547
I need you to look into someone for me.
283
00:14:27,678 --> 00:14:29,419
It's a missing woman
by the name of Mia Stine.
284
00:14:30,068 --> 00:14:31,505
Part of a van life group.
285
00:14:34,020 --> 00:14:35,904
All right. Hey.
286
00:14:36,034 --> 00:14:37,501
I might have something.
287
00:14:37,583 --> 00:14:38,802
Rock climbing.
288
00:14:38,841 --> 00:14:41,126
There's some cute photos
on this website.
289
00:14:41,257 --> 00:14:42,867
I'll send them.
290
00:14:43,051 --> 00:14:45,096
There is a guy with her.
291
00:14:45,284 --> 00:14:46,633
He's labeled...
292
00:14:46,654 --> 00:14:47,858
"Gecko."
293
00:14:48,094 --> 00:14:49,400
It's not "labeling."
294
00:14:49,421 --> 00:14:51,160
When it's online,
they call it "tagging."
295
00:14:51,267 --> 00:14:52,529
Sorry.
296
00:14:52,780 --> 00:14:54,768
Hey, Velma, where was this photo taken?
297
00:15:01,712 --> 00:15:03,975
Going for a double figure eight knot.
298
00:15:04,106 --> 00:15:05,822
- Yeah.
- Yeah.
299
00:15:06,904 --> 00:15:08,153
Here you go.
300
00:15:08,284 --> 00:15:09,851
- Thanks.
- Sure.
301
00:15:11,243 --> 00:15:14,606
Hey, you know a, a climber up
here, goes by the name of Gecko?
302
00:15:15,040 --> 00:15:16,988
Yeah, I know Gecko.
303
00:15:17,119 --> 00:15:18,903
Right up there.
304
00:15:23,560 --> 00:15:24,735
Thanks.
305
00:15:29,131 --> 00:15:30,741
Gecko!
306
00:15:31,101 --> 00:15:32,395
What's up?
307
00:15:32,525 --> 00:15:34,440
I need to talk to you about Mia Stine.
308
00:15:38,793 --> 00:15:40,142
What about?
309
00:15:40,225 --> 00:15:41,352
Well,
310
00:15:42,189 --> 00:15:44,105
was hoping you'd come down.
311
00:15:45,615 --> 00:15:47,192
Nah, man,
312
00:15:47,323 --> 00:15:48,832
you come up.
313
00:16:06,559 --> 00:16:09,084
I know, eating alone. Don't judge.
314
00:16:09,214 --> 00:16:10,825
I do it more often than not myself.
315
00:16:11,142 --> 00:16:12,404
How did you find me?
316
00:16:12,457 --> 00:16:13,937
Trade secret.
317
00:16:13,958 --> 00:16:15,873
I need a favor.
318
00:16:16,004 --> 00:16:17,941
Okay, as long as it doesn't involve
319
00:16:17,962 --> 00:16:19,543
taking out your stitches early.
320
00:16:19,911 --> 00:16:20,956
No.
321
00:16:21,400 --> 00:16:22,793
You...
322
00:16:25,753 --> 00:16:27,537
you know who that is?
323
00:16:29,320 --> 00:16:30,758
That's Matt Winslow.
324
00:16:30,888 --> 00:16:32,200
Winslow?
325
00:16:32,790 --> 00:16:34,410
As in Winslow Resorts?
326
00:16:35,370 --> 00:16:38,921
You think Matt Winslow had something
to do with Mia's disappearance?
327
00:16:40,141 --> 00:16:41,446
I know they were together.
328
00:16:41,503 --> 00:16:42,983
In what capacity, I don't know.
329
00:16:44,821 --> 00:16:47,670
Well, I know he had
some troubles over the years.
330
00:16:48,375 --> 00:16:50,821
Um, fights and shoplifting, I think.
331
00:16:50,952 --> 00:16:53,258
Um, I remember my old boss saying that
332
00:16:53,383 --> 00:16:57,300
his mom was always worried
about something or another,
333
00:16:57,556 --> 00:17:00,770
and his father telling him
that he had to toughen up.
334
00:17:02,790 --> 00:17:04,550
I shouldn't even be
telling you that much.
335
00:17:04,617 --> 00:17:05,880
Okay, sorry.
336
00:17:06,010 --> 00:17:07,697
I can get the rest
from his criminal history.
337
00:17:07,718 --> 00:17:09,526
Nope, there won't be much.
338
00:17:09,679 --> 00:17:11,711
His dad employs half the town,
339
00:17:11,842 --> 00:17:14,279
so charges usually get dropped.
340
00:17:14,410 --> 00:17:15,803
Nobody from around here
341
00:17:15,856 --> 00:17:17,587
wants to go after the Winslows,
342
00:17:17,717 --> 00:17:19,626
least of all the sheriff.
343
00:17:19,647 --> 00:17:21,809
Well, it's a good thing
I'm not from around here.
344
00:17:22,423 --> 00:17:24,338
Where are you from?
345
00:17:24,359 --> 00:17:25,856
Place you never heard of.
346
00:17:25,987 --> 00:17:28,384
Echo Ridge, Sierra National Forest.
347
00:17:28,818 --> 00:17:30,556
Sounds, remote.
348
00:17:30,577 --> 00:17:33,094
You could say that, yeah. Yeah.
349
00:17:33,908 --> 00:17:35,779
Well, thanks for the info, Doc.
350
00:17:35,823 --> 00:17:36,998
It's Beth.
351
00:17:37,645 --> 00:17:40,972
And Colter from Echo Ridge
352
00:17:41,006 --> 00:17:43,656
in the Sierra National Forest...
353
00:17:44,294 --> 00:17:46,557
you owe me a drink.
354
00:17:47,269 --> 00:17:48,836
I'll see what I can do.
355
00:18:12,970 --> 00:18:14,276
Yeah?
356
00:18:14,313 --> 00:18:15,775
My name's Colter Shaw.
357
00:18:15,906 --> 00:18:18,822
I'm looking for
a Matt Winslow, aka Gecko.
358
00:18:22,434 --> 00:18:24,443
Come on, Matt, you're going to
have to talk to me at some point.
359
00:18:24,490 --> 00:18:25,810
Might as well be now.
360
00:18:40,191 --> 00:18:42,269
No, we're not doing this again.
361
00:18:42,431 --> 00:18:44,206
The disappearing?
362
00:18:58,272 --> 00:18:59,577
What do you want?
363
00:19:00,864 --> 00:19:02,605
Mia's sister Kira,
364
00:19:02,735 --> 00:19:04,528
she's got a few questions about
what happened to her sister.
365
00:19:04,555 --> 00:19:05,651
And I wish I knew.
366
00:19:05,706 --> 00:19:08,176
Well, if you don't know, why'd
you bail on me at the rock wall?
367
00:19:12,170 --> 00:19:13,324
Nobody in this town
368
00:19:13,355 --> 00:19:15,360
seems to want to talk about
what happened to Mia.
369
00:19:15,491 --> 00:19:16,811
And I really don't know
what to tell you.
370
00:19:16,942 --> 00:19:18,186
Well, the truth would be nice.
371
00:19:18,316 --> 00:19:19,969
Is she important to you?
372
00:19:23,017 --> 00:19:24,105
Yeah.
373
00:19:24,622 --> 00:19:26,885
- You in a relationship?
- We were.
374
00:19:27,804 --> 00:19:29,501
Look, man, I really
don't want to talk about this.
375
00:19:29,566 --> 00:19:31,067
No one does.
376
00:19:31,764 --> 00:19:34,376
If you ever really cared
about her, Matt,
377
00:19:34,452 --> 00:19:37,218
look, all I'm trying to do is
find out what happened to her.
378
00:19:38,684 --> 00:19:40,224
She left.
379
00:19:41,513 --> 00:19:43,689
Okay? One minute we're talking
about hitting the road together.
380
00:19:43,820 --> 00:19:45,496
Next she tells me
she wants to go it alone.
381
00:19:45,864 --> 00:19:46,996
You ask her why?
382
00:19:47,144 --> 00:19:48,390
She didn't give me the chance.
383
00:19:48,821 --> 00:19:50,898
Just left a note and then, poof,
384
00:19:51,440 --> 00:19:52,440
ghosted me.
385
00:19:54,657 --> 00:19:56,876
- How'd she feel about this town?
- I don't know.
386
00:19:57,007 --> 00:19:59,444
I guess she kind of just
saw it for what it was.
387
00:19:59,575 --> 00:20:02,465
Plus, she had a lot of opinions,
wasn't afraid to share 'em.
388
00:20:02,518 --> 00:20:03,562
It was actually...
389
00:20:04,232 --> 00:20:05,955
It was one of the things
I dug about her.
390
00:20:07,865 --> 00:20:10,381
Though it didn't make her
too popular with some folks.
391
00:20:10,414 --> 00:20:12,718
So she was tired of being hassled
392
00:20:12,762 --> 00:20:14,088
and she skipped.
393
00:20:14,525 --> 00:20:15,525
I get it.
394
00:20:18,583 --> 00:20:19,976
You still have that note?
395
00:20:20,924 --> 00:20:23,034
- _
- I told you, man. That's it.
396
00:20:23,621 --> 00:20:24,759
Such a Mia move.
397
00:20:25,088 --> 00:20:26,254
She liked drama.
398
00:20:26,384 --> 00:20:28,852
Big gestures, fighting
for what she believed in.
399
00:20:29,039 --> 00:20:30,780
Did she have a temper?
400
00:20:30,910 --> 00:20:32,912
Yeah, that's one way of putting it.
401
00:20:37,843 --> 00:20:39,405
Parents.
402
00:20:46,634 --> 00:20:47,678
Hey, Matt.
403
00:20:49,337 --> 00:20:51,063
- What's going on?
- Hey, Dad.
404
00:20:51,331 --> 00:20:52,201
Who's this?
405
00:20:52,408 --> 00:20:53,801
Name's Colter Shaw.
406
00:20:54,587 --> 00:20:56,458
I heard about you,
Mr. Shaw.
407
00:20:56,698 --> 00:20:59,266
I was just asking your son here
a few questions about Mia Stine.
408
00:20:59,287 --> 00:21:01,028
The girl who went missing?
409
00:21:01,158 --> 00:21:03,334
Why would you be asking
our son about her?
410
00:21:03,465 --> 00:21:05,222
It's not a big deal, Mom.
411
00:21:05,378 --> 00:21:07,565
Hung out a bit. Hit
Deaver's wall a few times.
412
00:21:07,581 --> 00:21:08,581
Just casual.
413
00:21:08,644 --> 00:21:11,146
Mr. Shaw, I'd advise you
to speak to Sheriff Gale.
414
00:21:11,277 --> 00:21:12,430
We've met.
415
00:21:12,561 --> 00:21:14,927
Then you know
what sort of crowd she ran with.
416
00:21:15,567 --> 00:21:18,106
I just wanted to see if Matt knew
anything about her disappearance.
417
00:21:19,959 --> 00:21:21,809
He obviously doesn't.
418
00:21:22,077 --> 00:21:25,297
Look, a-as I'm sure
Sheriff Gale told you,
419
00:21:25,848 --> 00:21:28,981
her sister's just trying
to cause trouble.
420
00:21:29,012 --> 00:21:30,666
Thanks for the info, Matt.
421
00:21:38,641 --> 00:21:41,068
Anything we can give Colter
on Matt Winslow?
422
00:21:41,198 --> 00:21:43,862
Actually, I had my friend Lou
run a background check.
423
00:21:43,992 --> 00:21:46,247
Lou from the pet shelter?
424
00:21:46,377 --> 00:21:48,205
He does background checks
for adoptions.
425
00:21:48,263 --> 00:21:51,788
Great. Is Matt Winslow
a worthy pet foster candidate?
426
00:21:51,991 --> 00:21:54,429
That I can't say.
He's had a few minor arrests.
427
00:21:54,559 --> 00:21:57,301
However, I checked
the local court dockets.
428
00:21:57,432 --> 00:22:01,026
Winslow Resorts has been
involved in a lot of lawsuits.
429
00:22:01,156 --> 00:22:02,437
What kind of suits?
430
00:22:02,934 --> 00:22:05,394
That I can't tell.
The complaints aren't online.
431
00:22:06,700 --> 00:22:08,739
But I do know a legal genius
that we could send
432
00:22:08,792 --> 00:22:09,873
to the county courthouse.
433
00:22:10,003 --> 00:22:11,272
Assuming she's in the area, that is.
434
00:22:11,512 --> 00:22:14,144
Reenie Greene. You read my mind.
435
00:22:14,802 --> 00:22:16,212
But Colter...
436
00:22:16,235 --> 00:22:18,546
Can swallow his pride and trust me.
437
00:22:20,726 --> 00:22:23,235
Matt Winslow's been holding
onto that letter for months.
438
00:22:23,275 --> 00:22:25,046
She ever mention anything about him?
439
00:22:25,126 --> 00:22:26,417
- No.
- No?
440
00:22:26,874 --> 00:22:29,137
This is a page from
her climbing journal, but...
441
00:22:32,193 --> 00:22:33,881
that is not her handwriting.
442
00:22:33,940 --> 00:22:35,085
Take a look.
443
00:22:36,166 --> 00:22:37,606
No, it's not.
444
00:22:38,908 --> 00:22:40,214
Excuse me.
445
00:22:41,650 --> 00:22:43,260
Bobby. Good news?
446
00:22:43,391 --> 00:22:45,132
Think I found Mia's van.
447
00:22:45,262 --> 00:22:47,569
Now you're speaking
my language. Where?
448
00:22:47,705 --> 00:22:50,143
Turns out the I.D. on that
game camera you snagged,
449
00:22:50,267 --> 00:22:51,921
not the only one.
450
00:22:52,051 --> 00:22:54,590
Winslows have them networked
all over their properties.
451
00:22:54,663 --> 00:22:56,294
Yup. Got a decent look
452
00:22:56,341 --> 00:22:58,275
at the perimeter,
but I think I got her van
453
00:22:58,406 --> 00:22:59,987
going to one
of the Winslows' properties
454
00:23:00,008 --> 00:23:01,849
right around the time
of her disappearance.
455
00:23:01,915 --> 00:23:04,151
Funny thing is, never came back out.
456
00:23:04,281 --> 00:23:07,303
Sending you the location... now.
457
00:23:07,324 --> 00:23:09,391
- Nice work.
- You know, it was actually kind of fun.
458
00:23:09,451 --> 00:23:11,942
The cams use what we call
IoT connectivity tech.
459
00:23:11,963 --> 00:23:14,002
You tap into the matrix,
460
00:23:14,075 --> 00:23:17,164
which not everybody can handle,
let alone navigate.
461
00:23:17,294 --> 00:23:19,930
You know, one of these days,
I'm a lay the observer effect on you.
462
00:23:19,951 --> 00:23:20,954
Can't wait.
463
00:23:20,993 --> 00:23:22,647
We're living in a simulation, C.
464
00:23:22,778 --> 00:23:24,005
Better get used to it now.
465
00:23:24,032 --> 00:23:25,868
So, I got to go, got to go, Bobby.
466
00:23:30,881 --> 00:23:33,928
Mia's van was found
on Winslow family land.
467
00:23:38,315 --> 00:23:40,970
- Let's get you home.
- No, I'm coming.
468
00:23:41,100 --> 00:23:43,328
I can tell you immediately
if it's her van
469
00:23:43,964 --> 00:23:45,660
or her body.
470
00:23:49,674 --> 00:23:51,609
There's no talking you
out of this, is there?
471
00:23:51,882 --> 00:23:53,243
No.
472
00:23:54,679 --> 00:23:55,811
Okay.
473
00:24:11,030 --> 00:24:14,221
All right, the van entered
from here, which means...
474
00:24:19,905 --> 00:24:20,950
What is it?
475
00:24:20,995 --> 00:24:22,673
Camera. Stay close. They got cameras.
476
00:24:22,870 --> 00:24:23,870
Okay.
477
00:24:28,844 --> 00:24:29,932
That's it.
478
00:24:31,238 --> 00:24:32,717
Can you do this?
479
00:24:33,979 --> 00:24:35,184
Yeah.
480
00:24:35,654 --> 00:24:37,017
I'm good.
481
00:24:38,389 --> 00:24:40,435
Looks like it's been here a while.
482
00:24:51,378 --> 00:24:54,120
That's definitely her van.
483
00:25:07,012 --> 00:25:08,057
Get down!
484
00:25:08,187 --> 00:25:09,188
Get down.
485
00:25:09,319 --> 00:25:11,135
Just breathe.
486
00:25:11,339 --> 00:25:13,679
Need to look at me.
Just breathe.
487
00:25:16,848 --> 00:25:17,893
My God.
488
00:25:19,290 --> 00:25:20,594
We're gonna run for it.
489
00:25:20,637 --> 00:25:22,271
What? Are you crazy?
490
00:25:22,463 --> 00:25:24,152
Odds are, if they wanted to kill us,
491
00:25:24,192 --> 00:25:25,649
- we'd be dead already.
- How do you know that?
492
00:25:25,729 --> 00:25:27,078
Just trust me.
493
00:25:29,315 --> 00:25:30,352
See that shed?
494
00:25:30,678 --> 00:25:31,588
- Yeah.
- Great.
495
00:25:31,642 --> 00:25:32,906
That's where we're going.
496
00:25:32,936 --> 00:25:34,048
- On three.
- Okay.
497
00:25:34,304 --> 00:25:36,193
Ready. One. Two.
498
00:25:36,282 --> 00:25:37,286
Three. Let's go.
499
00:25:37,440 --> 00:25:38,721
Run, run.
500
00:25:38,798 --> 00:25:40,122
Run. Run, run, run.
501
00:25:41,906 --> 00:25:43,830
- Hey, come on.
- My arm.
502
00:25:43,910 --> 00:25:45,355
I got you, come on.
503
00:25:49,499 --> 00:25:50,577
Yeah.
504
00:25:51,883 --> 00:25:53,051
You okay?
505
00:25:54,592 --> 00:25:56,293
- Is it bad?
- Here.
506
00:25:56,902 --> 00:25:59,251
- Here we go, come on.
- Okay.
507
00:26:19,389 --> 00:26:22,000
We're good. We weren't followed.
508
00:26:22,445 --> 00:26:24,043
Who the hell was shooting at us?
509
00:26:25,446 --> 00:26:28,369
Someone doesn't want us looking
into your sister's disappearance.
510
00:26:28,629 --> 00:26:31,053
Loosen that for me, will
you? Let me see the cut.
511
00:26:31,183 --> 00:26:32,402
Mia...
512
00:26:32,533 --> 00:26:34,361
The van.
513
00:26:41,405 --> 00:26:43,103
Hold that for me.
514
00:26:44,066 --> 00:26:46,590
All right, you can move that.
515
00:26:51,179 --> 00:26:52,876
When I saw the van...
516
00:26:53,654 --> 00:26:55,786
part of me was still
holding on to hope.
517
00:26:58,385 --> 00:27:00,822
I loved my sister,
518
00:27:00,952 --> 00:27:02,650
but I never told her.
519
00:27:04,695 --> 00:27:07,812
All I did was tell her that
she was wasting her life.
520
00:27:08,574 --> 00:27:11,011
Shouldn't run from her problems.
521
00:27:15,140 --> 00:27:16,683
I know that kind of regret.
522
00:27:18,461 --> 00:27:20,289
Does it ever go away?
523
00:27:23,018 --> 00:27:24,628
No.
524
00:27:27,094 --> 00:27:28,922
But...
525
00:27:29,585 --> 00:27:31,241
but you learn to keep it with you
526
00:27:31,322 --> 00:27:33,672
as a reminder of what
that person meant to you.
527
00:27:35,598 --> 00:27:37,208
Good, bad, it...
528
00:27:37,411 --> 00:27:38,947
it doesn't matter.
529
00:27:39,430 --> 00:27:40,993
They helped make you.
530
00:27:41,329 --> 00:27:42,938
I like that.
531
00:27:46,504 --> 00:27:48,121
All right...
532
00:27:48,870 --> 00:27:50,355
I'm gonna take the sheriff
out to the van,
533
00:27:50,405 --> 00:27:51,729
see if we can salvage any evidence.
534
00:27:51,860 --> 00:27:54,214
While I do that, you're gonna
see a doctor about that cut, okay?
535
00:27:55,803 --> 00:27:56,804
Okay.
536
00:28:00,554 --> 00:28:02,164
I don't know, around here,
537
00:28:02,187 --> 00:28:04,966
landowners are within their
rights to shoot at trespassers.
538
00:28:05,025 --> 00:28:06,565
Right over here.
539
00:28:09,499 --> 00:28:11,414
What the hell?
540
00:28:11,545 --> 00:28:13,808
Don't know what kind of game
you're playing at, Mr. Shaw.
541
00:28:13,938 --> 00:28:16,201
- Somebody moved it.
- Maybe Bigfoot moved it.
542
00:28:16,332 --> 00:28:18,552
Somebody shot at us to scare us off.
543
00:28:18,682 --> 00:28:20,815
Like I said, seeing as how
you were trespassing,
544
00:28:20,945 --> 00:28:23,034
you're lucky the Winslows
don't press charges.
545
00:28:23,165 --> 00:28:24,694
Now, you're gonna
get back in your truck,
546
00:28:24,737 --> 00:28:26,111
and you're gonna leave this town.
547
00:28:26,132 --> 00:28:27,578
You did your best for that girl,
548
00:28:27,809 --> 00:28:29,291
but her sister's long gone,
549
00:28:29,388 --> 00:28:31,793
and I expect you to be long gone, too.
550
00:28:44,055 --> 00:28:46,481
Dude, it's the middle of the night.
You think I work all the damn time?
551
00:28:46,592 --> 00:28:47,976
I'm sorry. You sleeping?
552
00:28:48,091 --> 00:28:49,179
I'm at work.
553
00:28:50,077 --> 00:28:52,453
Are you still hooked up to that
network of game cameras?
554
00:28:52,517 --> 00:28:54,794
- Ones that found the van for us?
- I can be.
555
00:28:54,941 --> 00:28:57,204
Good. I need you
to find out who moved it.
556
00:29:01,290 --> 00:29:02,944
Bobby, I got to go.
557
00:29:16,218 --> 00:29:19,003
Really, Colter?
Put that thing away.
558
00:29:19,134 --> 00:29:21,049
- Reenie, what the hell?
- A man dumb enough
559
00:29:21,164 --> 00:29:23,036
to hide a key in the same place
for three years
560
00:29:23,107 --> 00:29:25,055
shouldn't even be allowed
to carry one of those.
561
00:29:32,669 --> 00:29:35,106
You know, it takes most people days
562
00:29:35,237 --> 00:29:36,731
to get this much information.
563
00:29:36,861 --> 00:29:38,719
So you're lucky that I was close by.
564
00:29:38,849 --> 00:29:40,783
I trust that Teddi explained to you
565
00:29:40,814 --> 00:29:42,169
that I was already in the area
566
00:29:42,300 --> 00:29:44,125
taking a deposition on another case.
567
00:29:44,255 --> 00:29:45,772
You know, the kind that
568
00:29:45,903 --> 00:29:47,597
pays me what I'm worth.
569
00:29:47,917 --> 00:29:49,440
I appreciate you, Reenie.
570
00:29:49,461 --> 00:29:51,942
Aw. Appreciate and admire?
571
00:29:54,390 --> 00:29:55,913
What is all this?
572
00:29:56,509 --> 00:29:57,520
All right,
573
00:29:57,651 --> 00:30:00,735
this is about two dozen lawsuits.
574
00:30:00,865 --> 00:30:02,441
Some settled, some active.
575
00:30:02,572 --> 00:30:05,401
Someone told you how everyone's
scared of the Winslows, right?
576
00:30:05,532 --> 00:30:08,879
Yeah. The Winslows
sue people for trespassing,
577
00:30:09,010 --> 00:30:11,888
for property damage, breach
of contract, you name it.
578
00:30:11,961 --> 00:30:13,603
- Okay, so?
- So,
579
00:30:13,680 --> 00:30:15,653
this one's different.
580
00:30:16,180 --> 00:30:18,374
For once, it's the Winslows
getting sued.
581
00:30:18,505 --> 00:30:20,456
A case brought by Nathaniel Orcutt.
582
00:30:20,587 --> 00:30:23,187
They wanted to buy his
lakefront parcel, he said no.
583
00:30:23,317 --> 00:30:25,016
Then, crazy coincidence,
584
00:30:25,146 --> 00:30:26,941
his barn burns down.
585
00:30:27,180 --> 00:30:29,792
The county declined to bring
charges, so Mr. Orcutt
586
00:30:29,813 --> 00:30:31,864
sued the Winslow family
for civil harassment
587
00:30:31,994 --> 00:30:34,018
- and property damages.
- He win?
588
00:30:34,100 --> 00:30:35,562
Didn't get the chance.
589
00:30:35,583 --> 00:30:37,344
Three weeks after filing suit,
590
00:30:37,924 --> 00:30:39,693
Mr. Orcutt died.
591
00:30:39,917 --> 00:30:42,679
- No cause of death.
- No, there is not.
592
00:30:42,717 --> 00:30:44,134
And look here.
593
00:30:45,307 --> 00:30:47,292
Orcutt's lawyer was
required to disclose
594
00:30:47,423 --> 00:30:49,267
the witnesses he intended to call.
595
00:30:49,778 --> 00:30:51,084
Anything look familiar?
596
00:30:52,270 --> 00:30:54,490
Mia Stine was gonna testify
against the Winslows?
597
00:30:54,621 --> 00:30:56,691
It's what we call
circumstantial evidence.
598
00:30:56,756 --> 00:30:58,131
We're gonna need more.
599
00:30:59,713 --> 00:31:01,889
Something from Bobby.
600
00:31:05,700 --> 00:31:07,322
Will this work?
601
00:31:07,688 --> 00:31:09,117
Yeah? Okay.
602
00:31:09,807 --> 00:31:11,246
All right.
603
00:31:11,836 --> 00:31:13,011
Wait, where are you going?
604
00:31:13,711 --> 00:31:16,070
Think I'll have another conversation
with Matt Winslow.
605
00:31:16,178 --> 00:31:18,543
Not without your lawyer.
606
00:31:27,349 --> 00:31:28,879
You again.
607
00:31:30,165 --> 00:31:32,354
- And who the hell is this?
- I'm a lawyer.
608
00:31:32,484 --> 00:31:34,612
People usually pay me for counsel,
609
00:31:34,639 --> 00:31:36,664
but I'll give you this one for free...
610
00:31:36,898 --> 00:31:38,291
You're screwed.
611
00:31:38,884 --> 00:31:40,407
Dude, I told you everything I know,
612
00:31:40,428 --> 00:31:42,082
- so why don't we just...?
- No, I don't think that you did.
613
00:31:44,192 --> 00:31:46,324
Mia Stine never left this town.
614
00:31:46,565 --> 00:31:48,436
- That's not true.
- We found her van.
615
00:31:48,457 --> 00:31:50,111
On Winslow property.
616
00:31:51,788 --> 00:31:53,702
You didn't know, did you?
617
00:31:53,723 --> 00:31:56,726
Mia was preparing to testify
against your father's company.
618
00:31:56,747 --> 00:31:59,042
- I can't talk about this.
- Why not?
619
00:32:02,320 --> 00:32:05,132
Matt, I'm gonna really need
you to concentrate here.
620
00:32:05,692 --> 00:32:07,302
It's over.
621
00:32:07,432 --> 00:32:10,131
If you ever cared about Mia,
you tell the truth now.
622
00:32:10,927 --> 00:32:12,842
Do right by her.
623
00:32:16,861 --> 00:32:18,689
I told her I...
624
00:32:18,710 --> 00:32:20,392
You told her, told her what?
625
00:32:23,579 --> 00:32:25,363
You told her what
your father was up to?
626
00:32:25,494 --> 00:32:28,511
Intimidating landowners,
burning down buildings,
627
00:32:28,642 --> 00:32:30,326
snatching up land
for his lakefront empire?
628
00:32:30,457 --> 00:32:32,544
Yeah, and I couldn't stand it anymore.
629
00:32:32,668 --> 00:32:34,994
I wanted her to see
that I wasn't like him.
630
00:32:35,026 --> 00:32:36,620
And why is that?
631
00:32:38,115 --> 00:32:40,492
You were helping your family
do these things, right?
632
00:32:40,623 --> 00:32:43,817
Mia found out, asked you to
say something, take a stand?
633
00:32:46,926 --> 00:32:48,623
She just wouldn't drop it.
634
00:32:48,757 --> 00:32:50,411
It's my fault, isn't it?
635
00:32:50,432 --> 00:32:52,610
I shouldn't have said anything.
636
00:32:52,631 --> 00:32:54,472
I should've just lied to her.
637
00:32:57,414 --> 00:32:59,588
You burned down
Nathaniel Orcutt's place?
638
00:32:59,755 --> 00:33:01,479
- No, I didn't.
- No?
639
00:33:01,835 --> 00:33:04,566
But I was there when it
happened, and I knew it was wrong.
640
00:33:10,017 --> 00:33:11,192
Who did it?
641
00:33:14,021 --> 00:33:15,952
Come on, dude. Matt.
642
00:33:16,814 --> 00:33:18,425
Give me a name.
643
00:33:23,030 --> 00:33:24,205
Tony.
644
00:33:24,574 --> 00:33:27,425
Works for my parents... driver,
645
00:33:27,556 --> 00:33:28,851
does other things.
646
00:33:29,044 --> 00:33:30,525
You told Mia this?
647
00:33:33,224 --> 00:33:34,487
I loved her.
648
00:33:35,956 --> 00:33:37,784
I told her that we could
get out of here together,
649
00:33:37,914 --> 00:33:38,828
just hit the road,
650
00:33:38,959 --> 00:33:40,395
just be done with all of this crap.
651
00:33:40,425 --> 00:33:41,731
But let me guess.
652
00:33:41,809 --> 00:33:43,641
She went and told
Mr. Orcutt instead?
653
00:33:43,790 --> 00:33:46,488
She promised to him
that she would testify
654
00:33:46,618 --> 00:33:48,748
to everything that she knew, and
she wanted me to do the same.
655
00:33:48,861 --> 00:33:50,732
Me, I was too scared of my dad.
656
00:33:50,753 --> 00:33:52,198
Mia wasn't scared, though.
657
00:33:52,252 --> 00:33:53,490
She was never scared of anything.
658
00:33:54,361 --> 00:33:56,125
That's it?
That's what happened?
659
00:33:56,146 --> 00:33:58,503
She just, all of the sudden, out
of the blue broke up with you?
660
00:33:58,863 --> 00:34:00,545
- You believe that?
- It's what happened.
661
00:34:00,676 --> 00:34:02,438
I think she was disgusted
that I wouldn't
662
00:34:02,485 --> 00:34:04,223
stand up to them, so she bailed.
663
00:34:04,283 --> 00:34:05,280
Come on, man.
664
00:34:05,399 --> 00:34:06,767
You're smarter than that.
665
00:34:07,088 --> 00:34:09,046
Somebody else wrote the note.
666
00:34:14,034 --> 00:34:15,212
- No.
- No?
667
00:34:15,343 --> 00:34:17,288
No. No, my dad wouldn't do that.
668
00:34:17,348 --> 00:34:18,949
My dad wouldn't have gotten her killed.
669
00:34:18,993 --> 00:34:20,957
No? All right, well...
670
00:34:21,401 --> 00:34:23,499
take a look at that.
671
00:34:23,568 --> 00:34:25,614
Who does that look like?
672
00:34:25,744 --> 00:34:28,626
'Cause, to me, that looks
like Tony in the woods
673
00:34:28,944 --> 00:34:31,860
moving Mia's van.
674
00:34:33,242 --> 00:34:35,115
Why is he doing that?
675
00:34:37,134 --> 00:34:38,552
There you go, run away.
676
00:34:38,576 --> 00:34:40,588
Hide behind your parents, like
you have your whole entire life.
677
00:34:40,668 --> 00:34:41,543
That's great.
678
00:34:41,673 --> 00:34:43,745
Course, the only problem
with that, Matt,
679
00:34:43,893 --> 00:34:46,376
is that sick feeling
in your gut right now,
680
00:34:46,826 --> 00:34:48,420
that's not going anywhere.
681
00:34:49,246 --> 00:34:51,074
Not until the truth comes out.
682
00:35:12,791 --> 00:35:14,097
Tony.
683
00:35:25,239 --> 00:35:27,371
Thought Sheriff Gale
told you to leave town.
684
00:35:27,502 --> 00:35:29,999
Yeah, he did, but I couldn't
leave without finishing the job.
685
00:35:30,132 --> 00:35:32,115
Not sure what you're
trying to pull here, Shaw.
686
00:35:32,246 --> 00:35:34,602
- What is this, Matt?
- I'll take care of it, Charlotte.
687
00:35:34,708 --> 00:35:36,851
Tony, if you wouldn't mind
escorting these folks
688
00:35:36,981 --> 00:35:38,784
off our property
while I call the sheriff.
689
00:35:38,915 --> 00:35:40,216
I already called him.
690
00:35:40,276 --> 00:35:42,169
Matt, get over here now.
691
00:35:43,541 --> 00:35:44,923
Let him go.
692
00:35:44,944 --> 00:35:45,955
Tony, right?
693
00:35:46,086 --> 00:35:48,784
You should've killed me
at the van, Tony.
694
00:35:49,148 --> 00:35:51,759
What was the plan? Scare us off,
get rid of the van,
695
00:35:52,076 --> 00:35:53,730
have the sheriff chase us out of town?
696
00:35:54,321 --> 00:35:56,323
I have no idea
what you're talking about.
697
00:35:56,755 --> 00:35:58,264
The van, Tony.
698
00:35:58,302 --> 00:36:00,230
The one you just removed
from the property.
699
00:36:00,361 --> 00:36:02,358
- Did you kill Mia? Why?
- Easy, easy, easy.
700
00:36:02,465 --> 00:36:03,553
That's enough.
701
00:36:06,897 --> 00:36:08,464
Get out of here.
702
00:36:08,715 --> 00:36:10,377
What did you tell him to do?
703
00:36:10,877 --> 00:36:13,213
No one killed Mia.
704
00:36:13,635 --> 00:36:17,117
All we did was firmly
request that she move along.
705
00:36:17,334 --> 00:36:19,995
- Yeah, but she never moved along,
did she? - That's enough, Shaw.
706
00:36:20,019 --> 00:36:23,072
You had Mia killed because she found
out what your boys did to Mr. Orcutt.
707
00:36:23,202 --> 00:36:24,930
That's after they burned down his barn.
708
00:36:24,970 --> 00:36:26,082
She was a witness.
709
00:36:26,240 --> 00:36:28,137
She could have brought down
your whole situation,
710
00:36:28,184 --> 00:36:29,735
so you couldn't let her live.
711
00:36:29,812 --> 00:36:31,696
Is this some kind of joke?
712
00:36:32,127 --> 00:36:33,825
All we did
713
00:36:33,916 --> 00:36:35,671
was get her to leave town.
714
00:36:36,921 --> 00:36:38,371
- Right, honey?
- Yes.
715
00:36:39,779 --> 00:36:40,959
But, again,
716
00:36:40,999 --> 00:36:43,091
- she didn't leave, did she?
- I have no idea what she did.
717
00:36:43,122 --> 00:36:45,067
So, her van just magically
appeared on your property?
718
00:36:45,152 --> 00:36:46,162
You're lying,
719
00:36:46,183 --> 00:36:47,580
both of you.
720
00:36:54,088 --> 00:36:55,611
He's not.
721
00:37:02,015 --> 00:37:03,146
Mom?
722
00:37:05,091 --> 00:37:07,517
Charlotte? What did you do?
723
00:37:08,866 --> 00:37:11,046
You owe your son the truth.
724
00:37:11,798 --> 00:37:13,854
You couldn't have him
running off with Mia,
725
00:37:13,905 --> 00:37:15,638
not after she found out
what your family does
726
00:37:15,659 --> 00:37:16,937
to people that get in the way.
727
00:37:17,004 --> 00:37:19,913
So, what, you just got rid of her?
728
00:37:20,319 --> 00:37:21,920
And then you lied to your son.
729
00:37:23,239 --> 00:37:25,886
I was only trying to tell him, warn him
730
00:37:26,140 --> 00:37:28,709
what she was going
to do if she kept talking.
731
00:37:28,950 --> 00:37:31,416
So you got Tony to make sure
she couldn't talk?
732
00:37:34,965 --> 00:37:36,377
Why?
733
00:37:36,855 --> 00:37:39,031
- Don't say anything.
- Mom.
734
00:37:42,143 --> 00:37:44,450
This girl wouldn't stop.
735
00:37:44,704 --> 00:37:46,681
She wouldn't leave.
736
00:37:46,855 --> 00:37:49,309
I tried and tried to make her see,
737
00:37:49,332 --> 00:37:50,311
but she wouldn't.
738
00:37:50,344 --> 00:37:51,811
So you killed her?
739
00:38:16,480 --> 00:38:17,525
Hey, Teddi.
740
00:38:18,400 --> 00:38:19,532
The hell is that sound?
741
00:38:19,662 --> 00:38:22,535
A pottery wheel, which I'm trying
742
00:38:23,125 --> 00:38:26,221
so Velma will leave me alone
and we can return it.
743
00:38:27,722 --> 00:38:29,193
What's next?
744
00:38:29,324 --> 00:38:31,979
Well, we're looking into a few things.
745
00:38:32,115 --> 00:38:34,466
Up in Bozeman,
there's a teenage runaway.
746
00:38:34,495 --> 00:38:36,709
Hey, Teddi, give the man a rest.
747
00:38:38,183 --> 00:38:39,445
That's, Reenie.
748
00:38:39,498 --> 00:38:40,581
I should probably say goodbye.
749
00:38:40,602 --> 00:38:42,213
Yeah, you should.
750
00:38:47,473 --> 00:38:48,517
Hey.
751
00:38:48,648 --> 00:38:51,346
By the way, I'll be filing a civil suit
752
00:38:51,477 --> 00:38:53,348
on behalf of Nathaniel Orcutt's
next of kin,
753
00:38:53,388 --> 00:38:54,928
so you can help me out with that.
754
00:38:54,981 --> 00:38:56,543
Sure. Sure.
755
00:38:56,743 --> 00:38:58,005
Good job on this.
756
00:38:58,135 --> 00:38:59,789
Mia's body was recovered
757
00:38:59,920 --> 00:39:01,704
on one of the Winslows'
other properties.
758
00:39:01,835 --> 00:39:02,836
I owe you one.
759
00:39:02,966 --> 00:39:04,971
I'll add it to your very long tab.
760
00:39:06,457 --> 00:39:07,730
Almost forgot,
761
00:39:07,796 --> 00:39:09,909
I got a weird call... some guy Russell
762
00:39:09,930 --> 00:39:11,067
says he knows you.
763
00:39:11,100 --> 00:39:12,802
I have no idea why
he'd call me or how he even
764
00:39:12,824 --> 00:39:15,239
- got my number, but...
- Block the number.
765
00:39:15,370 --> 00:39:17,981
You can't just tell me to do that
766
00:39:18,112 --> 00:39:20,316
'cause you forget I have skills.
767
00:39:20,399 --> 00:39:21,629
I'm nosy,
768
00:39:22,269 --> 00:39:24,838
so better you tell me now who this is,
769
00:39:24,912 --> 00:39:27,349
and don't say a telemarketer.
770
00:39:29,253 --> 00:39:30,907
Russell's my brother.
771
00:39:31,038 --> 00:39:33,301
We haven't spoken in 20 years.
772
00:39:34,433 --> 00:39:35,782
And?
773
00:39:39,273 --> 00:39:41,776
He killed our father
and then he disappeared.
774
00:39:42,989 --> 00:39:44,832
Wow. Okay.
775
00:39:45,182 --> 00:39:46,967
Not sure what
I'm supposed to do with that.
776
00:39:47,097 --> 00:39:49,056
- Nothing.
- Nothing? He's calling me.
777
00:39:49,186 --> 00:39:51,306
Reenie, block the number.
778
00:39:51,798 --> 00:39:54,142
If you need my help, just ask.
779
00:39:57,106 --> 00:39:59,021
No, it's something
I got to do on my own.
780
00:40:02,025 --> 00:40:03,679
Okay.
781
00:40:06,922 --> 00:40:08,443
Got to go.
782
00:40:41,584 --> 00:40:42,803
Thank you.
783
00:40:43,371 --> 00:40:44,633
Thank you.
784
00:40:46,892 --> 00:40:48,763
What are you gonna do with Mia's van?
785
00:40:50,001 --> 00:40:51,437
I don't know yet.
786
00:40:51,581 --> 00:40:53,686
I think you should fix it up.
787
00:40:55,601 --> 00:40:57,037
Maybe I will.
788
00:41:01,737 --> 00:41:03,760
Thank you for helping me find her.
789
00:41:07,510 --> 00:41:10,802
There's a million things
I wish I could say to her.
790
00:41:11,878 --> 00:41:13,445
There always is.
791
00:41:28,354 --> 00:41:33,334
www.subtitulamos.tv
55357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.