All language subtitles for Stove.League.E34-E36.200208.HVIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,733 --> 00:00:07,502 (All characters, places, companies,) 2 00:00:07,502 --> 00:00:09,247 (and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:19,753 --> 00:00:21,297 Did something happen, Mr. Baek? 4 00:00:24,193 --> 00:00:27,838 If you glare like that, you'll end up in glasses like me. 5 00:00:28,463 --> 00:00:30,022 Although, I have no scientific proof. 6 00:00:30,022 --> 00:00:32,693 If you're going to act like this, just disband us at once. 7 00:00:32,693 --> 00:00:34,763 You make me sick. 8 00:00:34,763 --> 00:00:35,878 Mr. Baek. 9 00:00:36,462 --> 00:00:38,308 Let's talk with that door open. 10 00:00:38,973 --> 00:00:40,303 You acted like you're reasonable, 11 00:00:40,303 --> 00:00:43,142 and as if you had plans for everything. 12 00:00:43,142 --> 00:00:44,688 People should watch and see... 13 00:00:45,572 --> 00:00:47,418 how crazy you are. 14 00:00:49,742 --> 00:00:52,212 You're attacking me as if... 15 00:00:52,212 --> 00:00:54,027 the trade was for sure a wrong move. 16 00:00:55,053 --> 00:00:56,798 Can our team win the championship right now? 17 00:00:57,793 --> 00:00:59,198 Do experts think that way? 18 00:01:00,053 --> 00:01:02,698 We were fully capable of winning if you hadn't made that trade. 19 00:01:04,133 --> 00:01:06,362 If there weren't so many lunatics around me... 20 00:01:06,362 --> 00:01:08,478 who look down on other people's work and try to bring me down, 21 00:01:09,403 --> 00:01:11,148 we would've won a thousand times. 22 00:01:11,903 --> 00:01:13,247 You're talking casually to me like it's nothing. 23 00:01:13,672 --> 00:01:15,377 But, you're wrong. 24 00:01:15,442 --> 00:01:17,487 This isn't how you run a baseball team. 25 00:01:17,873 --> 00:01:20,387 We should prepare while looking into the future. 26 00:01:20,883 --> 00:01:23,312 How can you say that? 27 00:01:23,312 --> 00:01:25,827 Well, I have a mouth so I can say it. 28 00:01:27,452 --> 00:01:28,922 We concluded that the management strategy... 29 00:01:28,922 --> 00:01:31,952 that best fits our team is rebuilding. 30 00:01:31,952 --> 00:01:33,422 (Putting the focus on strengthening the team for the future) 31 00:01:33,422 --> 00:01:35,793 The head coach is the one in charge of the field, 32 00:01:35,793 --> 00:01:38,607 and I'm the one in charge of the front office. We both agreed. 33 00:01:39,162 --> 00:01:43,407 If you ask me why we didn't include you in the discussion... 34 00:01:44,472 --> 00:01:47,172 Well, having an extra side dish wouldn't change anything. 35 00:01:47,172 --> 00:01:50,047 Are you saying Song Il Kwon and Lee Chi Sang... 36 00:01:50,373 --> 00:01:52,247 will replace Kang Doo Ki? 37 00:01:53,073 --> 00:01:54,782 Their performances are poor even in the Futures League. 38 00:01:54,782 --> 00:01:56,687 Besides, they are in their early 30s. 39 00:01:57,582 --> 00:01:59,728 How can you call this a rebuilding strategy? 40 00:02:03,552 --> 00:02:05,627 "Extraordinary". 41 00:02:09,062 --> 00:02:10,237 How do you like that expression? 42 00:02:10,463 --> 00:02:13,307 "The swings of the two players..." 43 00:02:14,262 --> 00:02:15,438 "were extraordinary." 44 00:02:15,803 --> 00:02:17,873 With a line like that, we'd give a similar impact... 45 00:02:17,873 --> 00:02:22,047 as the presentations you make with all those numbers. 46 00:02:23,502 --> 00:02:25,017 Did you study natural sciences? 47 00:02:26,042 --> 00:02:27,218 I studied liberal arts. 48 00:02:29,843 --> 00:02:31,128 One of them is a pitcher. 49 00:02:32,083 --> 00:02:33,258 I said, 50 00:02:34,083 --> 00:02:36,598 - one of them is a pitcher. - Then, 51 00:02:37,493 --> 00:02:39,653 "one player's swings..." 52 00:02:39,653 --> 00:02:41,897 "and the other's pitches were extraordinary." 53 00:02:42,292 --> 00:02:43,438 Okay? 54 00:02:43,933 --> 00:02:47,008 Also, the thing with baseball is that you never know. 55 00:02:47,803 --> 00:02:50,107 Song something and Mr. Lee... 56 00:02:50,532 --> 00:02:52,373 What if they suddenly play well... 57 00:02:52,373 --> 00:02:54,173 and Kang Doo Ki starts playing poorly? 58 00:02:54,173 --> 00:02:55,378 What will you do then? 59 00:02:55,903 --> 00:02:58,188 Will you say the same thing even when the regional fans ask? 60 00:02:58,312 --> 00:03:00,718 That's what Mr. Yoon will say. 61 00:03:01,113 --> 00:03:03,418 We'll focus on the field now. 62 00:03:04,053 --> 00:03:06,857 Front office-centered baseball doesn't work in Korea. 63 00:03:07,252 --> 00:03:09,927 I decided to give my full support to Mr. Yoon. 64 00:03:11,252 --> 00:03:13,453 You're going to be leaving us soon. 65 00:03:13,453 --> 00:03:14,968 You should stop being so nosy. 66 00:03:15,493 --> 00:03:17,692 You trusted Mr. Yoon so much... 67 00:03:17,692 --> 00:03:20,577 that you renewed his contract for three years. Remember? 68 00:03:21,833 --> 00:03:24,647 If you have anything to say, go ahead. 69 00:03:27,903 --> 00:03:29,077 You have nothing to say, right? 70 00:03:31,442 --> 00:03:33,818 I won today's argument. 71 00:03:35,243 --> 00:03:37,658 I guess you'll get a rash when you go home today. 72 00:03:55,062 --> 00:03:57,307 (Episode 15) 73 00:04:03,812 --> 00:04:04,918 What happened? 74 00:04:08,213 --> 00:04:10,827 I guess we're not fated to play together. 75 00:04:11,083 --> 00:04:12,987 I'm asking why you got on their bad side. 76 00:04:14,752 --> 00:04:17,268 How could they trade you for them? 77 00:04:22,622 --> 00:04:25,607 Not many players get to play for the team they want. 78 00:04:26,763 --> 00:04:27,838 I just... 79 00:04:29,862 --> 00:04:31,547 have worse luck. 80 00:04:31,872 --> 00:04:33,047 Is it... 81 00:04:34,773 --> 00:04:35,918 Baek Seung Soo again? 82 00:04:37,003 --> 00:04:38,617 Do you still not know what he's like? 83 00:04:38,672 --> 00:04:40,288 Then which jerk was it? 84 00:04:43,982 --> 00:04:45,187 Lim Dong Gyu. 85 00:04:46,982 --> 00:04:49,028 Just hit home runs. 86 00:04:51,693 --> 00:04:53,668 Make hits. 87 00:04:53,862 --> 00:04:55,098 Run. 88 00:04:56,893 --> 00:04:58,338 That's all you need to do. 89 00:04:59,532 --> 00:05:01,107 Don't make me laugh. 90 00:05:58,722 --> 00:06:01,098 I promised you as soon as I joined... 91 00:06:01,523 --> 00:06:03,538 that I'd be criticized just three times. 92 00:06:04,563 --> 00:06:06,708 I couldn't even keep my promise. 93 00:06:08,232 --> 00:06:10,578 It's me who couldn't keep my promise. 94 00:06:12,232 --> 00:06:16,247 I know it wasn't your decision. 95 00:06:19,073 --> 00:06:21,817 - Again, I... - Mr. Baek. 96 00:06:22,742 --> 00:06:25,788 You're embracing and protecting... 97 00:06:26,083 --> 00:06:27,898 a lot of things already. 98 00:06:29,083 --> 00:06:31,228 I just happened to fall off... 99 00:06:31,523 --> 00:06:34,038 from there. 100 00:06:35,662 --> 00:06:37,867 Don't lose what you already have... 101 00:06:38,333 --> 00:06:40,677 in order to bring me back. 102 00:06:42,802 --> 00:06:45,677 You won't be able to protect everything in the future as well. 103 00:06:46,633 --> 00:06:49,348 You shouldn't suffer like this every time. 104 00:06:50,573 --> 00:06:52,218 Thank you... 105 00:06:53,172 --> 00:06:55,288 for letting me grow my dreams... 106 00:06:55,782 --> 00:06:57,357 at least for a while. 107 00:07:04,552 --> 00:07:08,737 (Again, New Dreams in 2020) 108 00:07:08,792 --> 00:07:13,708 (General Manager Baek Seung Soo) 109 00:07:16,263 --> 00:07:17,377 Come in. 110 00:07:27,242 --> 00:07:29,857 Are you really not going to ask Mr. Yoon? 111 00:07:30,583 --> 00:07:31,781 Why should I? 112 00:07:31,782 --> 00:07:34,252 Mr. Yoon gave his consent. 113 00:07:34,253 --> 00:07:35,997 That's not important. 114 00:07:36,182 --> 00:07:39,927 Mr. Kwon is going to do whatever he wants. 115 00:07:41,763 --> 00:07:44,838 Still, shouldn't you check Mr. Yoon's stance? 116 00:07:47,093 --> 00:07:50,307 Well, I don't want to. 117 00:07:52,073 --> 00:07:54,247 I'll do it on your behalf. 118 00:07:54,703 --> 00:07:58,418 There are things you can't do sometimes. 119 00:07:59,813 --> 00:08:01,557 But Mr. Baek, 120 00:08:02,412 --> 00:08:04,627 you shouldn't be distressed too long. 121 00:08:05,383 --> 00:08:08,857 Make it just for today. 122 00:08:25,972 --> 00:08:28,518 Did you really agree with it? 123 00:08:31,773 --> 00:08:35,018 Mr. Yoon, tell me. 124 00:08:37,553 --> 00:08:39,512 What is this about? 125 00:08:39,512 --> 00:08:42,222 Kang Doo Ki can't be replaced with any other player, 126 00:08:42,222 --> 00:08:45,067 so how could you trade him with two minor league players? 127 00:08:45,553 --> 00:08:47,437 I only used my authority... 128 00:08:49,793 --> 00:08:52,862 in organizing the team. Is there any problem with it? 129 00:08:52,862 --> 00:08:55,408 You know how hard Mr. Baek tried... 130 00:08:55,803 --> 00:08:58,778 to get you your authority back. 131 00:09:00,033 --> 00:09:03,148 If you at least had a word with him, 132 00:09:03,573 --> 00:09:06,543 I would've accepted whatever the result was, but... 133 00:09:06,543 --> 00:09:08,758 I don't need your understanding. 134 00:09:09,283 --> 00:09:11,358 Just resent me. 135 00:09:12,583 --> 00:09:14,727 Are you telling us... 136 00:09:15,152 --> 00:09:17,227 to resent you and give up on our dream? 137 00:09:17,823 --> 00:09:21,538 I thought we'd be able to win the championship for real. 138 00:09:21,622 --> 00:09:24,067 I know you felt it... 139 00:09:24,132 --> 00:09:25,668 during our practice game against the Vikings. 140 00:09:26,093 --> 00:09:27,977 It's the general manager's fault... 141 00:09:28,803 --> 00:09:31,608 that he re-appointed this incompetent head coach... 142 00:09:31,732 --> 00:09:33,707 without any experience of winning. 143 00:09:35,402 --> 00:09:36,947 Everyone is... 144 00:09:38,173 --> 00:09:40,217 saying what they don't mean today. 145 00:09:40,443 --> 00:09:43,187 It seems you agreed. 146 00:09:43,283 --> 00:09:46,128 And I'm sure that you agreed on it... 147 00:09:46,752 --> 00:09:48,758 for a shameful reason. 148 00:09:50,482 --> 00:09:52,927 I need to go patch this up. 149 00:09:56,928 --> 00:10:01,928 [VIU Ver] SBS E34 'Hot Stove League' "Mr. Kwon's Trade" -♥ Ruo Xi ♥- 150 00:10:06,333 --> 00:10:07,878 Goodness. 151 00:10:10,543 --> 00:10:11,612 Did you have dinner? 152 00:10:11,612 --> 00:10:13,148 Not yet. 153 00:10:13,573 --> 00:10:16,612 I felt too lazy to make dinner today, 154 00:10:16,612 --> 00:10:18,587 so I ordered some for you too. 155 00:10:18,913 --> 00:10:20,358 What did you order? 156 00:10:21,423 --> 00:10:24,567 Gosh, it's here. 157 00:10:24,622 --> 00:10:26,422 - Enjoy. - Thank you. 158 00:10:26,423 --> 00:10:28,738 It's here. 159 00:10:29,793 --> 00:10:30,937 Take this. 160 00:10:32,333 --> 00:10:34,538 Do they deliver hot dogs too? 161 00:10:35,063 --> 00:10:36,707 Is it because of the pain in your knees? 162 00:10:37,303 --> 00:10:39,278 It's around time I have it back. 163 00:10:39,472 --> 00:10:41,148 I didn't feel the pain for some time. 164 00:10:43,872 --> 00:10:45,488 Hey, watch this. 165 00:10:49,242 --> 00:10:52,482 Oh, I bought two pairs of socks for you on my way home earlier. 166 00:10:52,482 --> 00:10:53,783 I put them on your bed. 167 00:10:53,783 --> 00:10:56,183 You should've bought some more while you were at it. 168 00:10:56,183 --> 00:10:58,467 I run out of socks when the laundry piles up. 169 00:10:59,352 --> 00:11:02,362 They put up a banner that says, "The owner has gone insane," 170 00:11:02,362 --> 00:11:06,067 as if they're offering a big discount. 171 00:11:06,732 --> 00:11:08,502 But then I came to think... 172 00:11:08,502 --> 00:11:11,547 their socks were more expensive than the ones I bought before. 173 00:11:11,632 --> 00:11:13,347 Maybe theirs are better in quality. 174 00:11:13,732 --> 00:11:15,303 No. I must say... 175 00:11:15,303 --> 00:11:18,317 that the banner is weird, to begin with. 176 00:11:18,872 --> 00:11:20,642 My CEO has gone insane too. 177 00:11:20,642 --> 00:11:22,418 Hey, listen. 178 00:11:23,413 --> 00:11:25,583 They should close down the store if their owner has gone insane. 179 00:11:25,583 --> 00:11:28,852 Why would they put up a banner and sell goods? 180 00:11:28,852 --> 00:11:31,793 Businesspeople can never go insane. 181 00:11:31,793 --> 00:11:33,898 They would never waste a dime. 182 00:11:38,132 --> 00:11:39,207 Mom! 183 00:11:40,293 --> 00:11:42,732 - My gosh, you startled me. - My CEO must be sane too then. 184 00:11:42,732 --> 00:11:43,762 You said he was crazy. 185 00:11:43,762 --> 00:11:46,472 I mean, you said that businesspeople never waste a dime. 186 00:11:46,472 --> 00:11:49,878 Right, it's you who's crazy, not your CEO. 187 00:11:51,073 --> 00:11:53,317 Mom, let me step outside for a moment. 188 00:11:53,343 --> 00:11:56,717 Hey, are you going to meet that jobless man again? 189 00:11:58,683 --> 00:12:01,927 But I wish it's someone with a job. 190 00:12:02,652 --> 00:12:04,197 Any kind of job. 191 00:12:06,823 --> 00:12:08,837 What brought you all the way here? 192 00:12:09,963 --> 00:12:11,868 It's about Mr. Kwon. 193 00:12:12,033 --> 00:12:13,108 Go on. 194 00:12:13,392 --> 00:12:15,508 Why do you think he proceeded with this trade? 195 00:12:15,902 --> 00:12:17,433 To ruin the team. 196 00:12:17,433 --> 00:12:19,673 Even if Mr. Kwon has... 197 00:12:19,673 --> 00:12:22,717 some kind of connection with the Titans, 198 00:12:23,073 --> 00:12:26,217 isn't this trade beneficial only to them? 199 00:12:28,112 --> 00:12:29,482 What are you talking about? 200 00:12:29,482 --> 00:12:31,988 Despite his behavior in the club, 201 00:12:32,112 --> 00:12:34,882 he's recognized for his competency in the headquarters. 202 00:12:34,882 --> 00:12:36,258 Someone like him... 203 00:12:36,722 --> 00:12:38,852 wouldn't have given up on Kang Doo Ki... 204 00:12:38,852 --> 00:12:41,197 this generously. 205 00:12:42,522 --> 00:12:44,732 We saw him as a piece of trash... 206 00:12:44,732 --> 00:12:47,707 that we overlooked his side as a businessman. 207 00:12:50,203 --> 00:12:52,232 Right, I understand. 208 00:12:52,232 --> 00:12:53,632 That's a nice opinion. 209 00:12:53,632 --> 00:12:55,717 Go back now. 210 00:12:56,142 --> 00:12:57,378 Mr. Baek. 211 00:13:00,173 --> 00:13:01,388 Well, 212 00:13:01,683 --> 00:13:04,888 don't blame yourself, thinking you couldn't... 213 00:13:05,652 --> 00:13:07,352 protect Kang Doo Ki. 214 00:13:07,352 --> 00:13:09,622 Did I protect him then? 215 00:13:09,622 --> 00:13:12,852 Right now, we have to come up with a countermeasure... 216 00:13:12,852 --> 00:13:14,152 against Mr. Kwon. 217 00:13:14,152 --> 00:13:16,093 It already happened, 218 00:13:16,093 --> 00:13:18,567 so what can be a countermeasure? 219 00:13:18,833 --> 00:13:20,632 What already happened is serious. 220 00:13:20,632 --> 00:13:23,337 That is why we must gather our heads to come up with a countermeasure. 221 00:13:23,933 --> 00:13:26,232 Kang Doo Ki isn't the only player we have. 222 00:13:26,232 --> 00:13:28,543 He was the base piece... 223 00:13:28,543 --> 00:13:30,943 of all those puzzles I put together... 224 00:13:30,943 --> 00:13:33,447 for the result called victory. 225 00:13:34,512 --> 00:13:36,888 Is that why we can't win anymore? 226 00:13:37,783 --> 00:13:39,057 Probably. 227 00:13:40,183 --> 00:13:41,858 Mr. Baek, we have... 228 00:13:42,283 --> 00:13:45,252 Kill Chang Ju who joined us despite the criticism, 229 00:13:45,252 --> 00:13:47,738 Yoo Min Ho who finally overcame his yips, 230 00:13:47,823 --> 00:13:50,097 Lim Dong Gyu who became a new person, 231 00:13:50,122 --> 00:13:52,707 Seo Young Ju who always suffers from injuries, 232 00:13:52,762 --> 00:13:55,132 and Jang Jin Woo who thinks... 233 00:13:55,132 --> 00:13:57,077 this is his last. 234 00:13:57,102 --> 00:13:59,778 I have so many players to protect. 235 00:14:01,902 --> 00:14:04,418 My goal was different from yours. 236 00:14:04,813 --> 00:14:06,788 It wasn't a winning team. 237 00:14:06,813 --> 00:14:08,642 It was a team that gets upset for their defeat... 238 00:14:08,642 --> 00:14:10,388 and wins the next day. 239 00:14:10,642 --> 00:14:13,158 And a team... 240 00:14:13,583 --> 00:14:15,022 that chases the other team persistently... 241 00:14:15,022 --> 00:14:17,457 until they give up even with a huge deficit. 242 00:14:18,093 --> 00:14:20,693 In the world of sports which I've experienced, 243 00:14:20,693 --> 00:14:22,793 quite a lot of athletes can't secure their future... 244 00:14:22,793 --> 00:14:25,932 even after winning a championship. 245 00:14:25,933 --> 00:14:28,163 Whenever you mentioned your goal, 246 00:14:28,163 --> 00:14:30,278 I liked your spirit, 247 00:14:30,563 --> 00:14:32,772 but you think it's meaningless unless it's a championship. 248 00:14:32,772 --> 00:14:34,577 I can never agree... 249 00:14:35,673 --> 00:14:37,641 on your drastic opinion. 250 00:14:37,642 --> 00:14:40,372 I see, but would we have reached this far... 251 00:14:40,372 --> 00:14:42,083 if it hadn't been for my winning records? 252 00:14:42,083 --> 00:14:44,413 We came to have faith in you... 253 00:14:44,413 --> 00:14:46,858 It's not because of your winning records. 254 00:14:48,183 --> 00:14:52,368 It is because you showed us how responsible you are. 255 00:14:53,793 --> 00:14:56,937 Whether you decide to break down or take a longer break, 256 00:14:57,522 --> 00:14:59,508 I doubt I can change your mind. 257 00:15:01,463 --> 00:15:03,307 I'll just have to work harder. 258 00:15:10,602 --> 00:15:13,248 What do you mean? The Dreams is suffering because we can't win? 259 00:15:15,142 --> 00:15:16,557 Thinking like that... 260 00:15:17,642 --> 00:15:18,927 makes me choke. 261 00:15:53,083 --> 00:15:55,227 I'll take a day off today. 262 00:15:55,683 --> 00:15:58,898 Okay, okay. Go get your internal injury treated. 263 00:16:04,732 --> 00:16:05,967 What on earth is that? 264 00:16:15,872 --> 00:16:17,872 Unreasonable trade! 265 00:16:17,872 --> 00:16:20,043 Go away, Mr. Baek! 266 00:16:20,043 --> 00:16:22,183 - Go away! Go away! - Go away! Go away! 267 00:16:22,183 --> 00:16:25,083 Withdraw the trade to send Kang Doo Ki away! 268 00:16:25,083 --> 00:16:27,012 - Withdraw it! Withdraw it! - Withdraw it! Withdraw it! 269 00:16:27,012 --> 00:16:28,923 We miss you, Kang Doo Ki! 270 00:16:28,923 --> 00:16:30,823 - Kang Doo Ki! Kang Doo Ki! - Kang Doo Ki! Kang Doo Ki! 271 00:16:30,823 --> 00:16:33,622 Incompetent Mr. Baek, go away! 272 00:16:33,622 --> 00:16:35,522 - Go away! Go away! - Go away! Go away! 273 00:16:35,522 --> 00:16:37,522 Unreasonable trade! 274 00:16:37,522 --> 00:16:39,392 Go away, Mr. Baek! 275 00:16:39,392 --> 00:16:41,303 - Go away! Go away! - Go away! Go away! 276 00:16:41,303 --> 00:16:44,303 Withdraw the trade to send Kang Doo Ki away! 277 00:16:44,303 --> 00:16:46,132 - Withdraw it! Withdraw it! - Withdraw it! Withdraw it! 278 00:16:46,132 --> 00:16:48,073 We miss you, Kang Doo Ki! 279 00:16:48,073 --> 00:16:50,072 - Kang Doo Ki! Kang Doo Ki! - Kang Doo Ki! Kang Doo Ki! 280 00:16:50,073 --> 00:16:51,847 - Incompetent Mr. Baek... - Mr. Jang, breaking news. 281 00:16:52,673 --> 00:16:53,748 Yes, sir. 282 00:16:53,813 --> 00:16:55,118 Who are those people? 283 00:16:56,882 --> 00:16:59,658 It's the daytime on a weekday. How are they here? 284 00:16:59,713 --> 00:17:01,752 They might be out of jobs. 285 00:17:01,752 --> 00:17:03,583 Withdraw the trade to send Kang Doo Ki away! 286 00:17:03,583 --> 00:17:05,997 Perhaps they took the day off from work. 287 00:17:06,493 --> 00:17:07,568 A day off? 288 00:17:07,823 --> 00:17:10,237 I see a truck. 289 00:17:10,892 --> 00:17:12,868 I think some might be self-employed. 290 00:17:13,162 --> 00:17:14,707 But watching baseball... 291 00:17:15,702 --> 00:17:16,878 is a hobby. 292 00:17:18,533 --> 00:17:19,533 Pardon? 293 00:17:19,533 --> 00:17:21,108 Isn't it a hobby to watch a baseball game? 294 00:17:22,202 --> 00:17:23,618 It's only a hobby, 295 00:17:24,543 --> 00:17:25,848 so why are they risking their professions? 296 00:17:26,343 --> 00:17:28,658 Director Kwon. Pardon me. 297 00:17:28,843 --> 00:17:30,787 - President Kwon. - What is it? 298 00:17:31,483 --> 00:17:33,388 There are people like them. 299 00:17:33,682 --> 00:17:36,298 - Like what? - Those who bet their professions... 300 00:17:37,723 --> 00:17:38,997 on their hobbies. 301 00:17:40,053 --> 00:17:41,398 There are such people. 302 00:17:44,793 --> 00:17:46,263 I don't care what they do. 303 00:17:46,263 --> 00:17:48,102 Go away, Mr. Baek! 304 00:17:48,102 --> 00:17:50,003 - Go away! Go away! - Go away! Go away! 305 00:17:50,003 --> 00:17:52,908 Incompetent Mr. Baek, go away! 306 00:18:15,593 --> 00:18:16,937 Stand up! 307 00:18:18,692 --> 00:18:19,808 What is this? 308 00:18:19,833 --> 00:18:21,138 (Scouting Manager) 309 00:18:24,402 --> 00:18:25,477 Get up. 310 00:18:28,003 --> 00:18:29,418 I said, get up! 311 00:18:30,602 --> 00:18:33,672 Why are you screaming? 312 00:18:33,672 --> 00:18:34,787 This isn't your... 313 00:18:36,412 --> 00:18:37,487 Greet me. 314 00:18:39,412 --> 00:18:40,527 Who are you? 315 00:18:44,723 --> 00:18:46,227 I said, who are you to act like this? 316 00:18:48,293 --> 00:18:49,437 What are you doing? 317 00:18:53,533 --> 00:18:54,677 Are you here? 318 00:18:56,632 --> 00:18:58,848 Tell these guys who I am. 319 00:18:59,602 --> 00:19:01,418 He's Chairman Kwon Il Do's son, 320 00:19:01,803 --> 00:19:03,578 Vice President Kwon Kyung Jun. 321 00:19:10,483 --> 00:19:11,588 Stop it. 322 00:19:11,813 --> 00:19:13,727 You have no idea how far I could go here, 323 00:19:14,013 --> 00:19:16,027 and how much you have to endure, do you? 324 00:19:18,692 --> 00:19:21,168 I can do everything I want, 325 00:19:22,662 --> 00:19:24,668 and you have to bear with it until the end. 326 00:19:25,392 --> 00:19:26,568 Let's go talk inside. 327 00:19:27,008 --> 00:19:28,212 Is that your wish? 328 00:19:29,978 --> 00:19:31,083 Okay. 329 00:19:39,087 --> 00:19:40,863 What a show. 330 00:19:41,087 --> 00:19:42,863 I can't believe there's another lunatic. 331 00:19:43,389 --> 00:19:45,584 332 00:19:49,465 --> 00:21:19,521 (Ads 00:19:49 --> 00:21:19) 333 00:21:24,938 --> 00:21:27,683 (CEO Kwon Kyung Min) 334 00:21:28,438 --> 00:21:30,413 I have some good news for you. 335 00:21:32,278 --> 00:21:33,482 Guess what it is. 336 00:21:41,247 --> 00:21:43,862 First, I may have mercy on you. 337 00:21:45,017 --> 00:21:47,802 It's that the next CEO of Jaesong Group... 338 00:21:48,857 --> 00:21:51,903 may forgive you for what you did. 339 00:21:57,367 --> 00:21:59,042 That's some really good news, isn't it? 340 00:22:08,448 --> 00:22:12,053 And I'm only punching you in parts that can't be seen to others. 341 00:22:13,817 --> 00:22:16,123 I'll tell you the best part. 342 00:22:16,548 --> 00:22:18,462 You know how I told you about what I want to do? 343 00:22:19,518 --> 00:22:21,762 Everything has been going exactly the way I want. 344 00:22:26,128 --> 00:22:27,573 You want to play some arm wrestling with me? 345 00:22:30,998 --> 00:22:32,438 As you all know, 346 00:22:32,438 --> 00:22:35,268 a ridiculous trade that nobody can accept has taken place. 347 00:22:35,268 --> 00:22:37,438 Along with the spring training and then this, 348 00:22:37,438 --> 00:22:39,378 we're starting to wonder... 349 00:22:39,378 --> 00:22:42,052 if Mr. Kwon, the CEO of the company our team is under, 350 00:22:42,307 --> 00:22:43,947 wants to even keep our team going. 351 00:22:43,947 --> 00:22:46,277 He's probably not here to destroy it. 352 00:22:46,277 --> 00:22:50,563 But, he's indeed always messing with the team. 353 00:22:51,757 --> 00:22:53,332 Where's Mr. Baek? 354 00:22:53,358 --> 00:22:54,628 He's on holiday. 355 00:22:54,628 --> 00:22:56,557 He needs his time. 356 00:22:56,557 --> 00:23:00,128 He's probably somewhere blaming himself for everything. 357 00:23:00,128 --> 00:23:03,227 It might've been better for him to just come and talk to us. 358 00:23:03,227 --> 00:23:05,998 Why is Mr. Kwon even doing this? 359 00:23:05,998 --> 00:23:09,037 Because it is too costly when the outcome is insignificant. 360 00:23:09,037 --> 00:23:11,307 We're going to see some results and we've been making profits. 361 00:23:11,307 --> 00:23:14,522 He thinks it's too late for our team to do anything. 362 00:23:15,447 --> 00:23:18,177 You know how there's been a rumor going around... 363 00:23:18,177 --> 00:23:21,192 since 2 to 3 years ago that our team will be sold. 364 00:23:21,917 --> 00:23:24,757 Why do you think Mr. Kwon has been meeting with big companies... 365 00:23:24,757 --> 00:23:28,087 ever since he was appointed as the team owner's representative? 366 00:23:28,087 --> 00:23:30,702 Players and coaches are... 367 00:23:30,958 --> 00:23:32,773 the people who play baseball. 368 00:23:32,927 --> 00:23:35,773 We're the only ones who can fight against this. 369 00:23:36,068 --> 00:23:38,613 We're the people who run the team. 370 00:23:39,897 --> 00:23:42,643 Instead of talking about this here, 371 00:23:42,867 --> 00:23:44,752 let's all look for... 372 00:23:45,138 --> 00:23:46,382 what we can do. 373 00:23:47,078 --> 00:23:48,822 I'm not forcing you or anything. 374 00:23:49,277 --> 00:23:52,322 A few players, along with myself, 375 00:23:52,548 --> 00:23:54,593 are going to boycott some practices... 376 00:23:54,647 --> 00:23:56,623 to fight against the ridiculous management. 377 00:23:56,847 --> 00:23:58,363 Feel free to join us or not. 378 00:23:59,018 --> 00:24:02,563 We will never force you to boycott. 379 00:24:02,828 --> 00:24:04,497 Voluntary participation is welcomed, 380 00:24:04,497 --> 00:24:06,072 but if anybody is forcing anyone to boycott, 381 00:24:06,458 --> 00:24:09,202 that person is just as bad as the new CEO. 382 00:24:09,427 --> 00:24:10,813 You all heard it, right? 383 00:24:10,967 --> 00:24:12,873 As Jin Woo just explained, 384 00:24:13,168 --> 00:24:16,183 he and I are going to leave the field for a while. 385 00:24:18,508 --> 00:24:20,313 We're not going to force you to do anything. 386 00:24:23,147 --> 00:24:24,393 Understood? 387 00:24:24,418 --> 00:24:25,822 - Yes! - Yes! 388 00:24:29,788 --> 00:24:32,393 Why is it that when you say it, you sound like you're forcing it? 389 00:24:32,958 --> 00:24:33,988 Me? 390 00:24:33,988 --> 00:24:35,863 Things were great until you started talking. 391 00:24:52,907 --> 00:24:53,982 Head coach, 392 00:24:54,747 --> 00:24:56,023 we heard it was you. 393 00:24:56,377 --> 00:24:57,692 Is it really true that... 394 00:24:58,347 --> 00:25:00,093 you made the trade happen with Mr. Kwon? 395 00:25:02,018 --> 00:25:05,162 Don't just stand there, say something, anything! 396 00:25:05,258 --> 00:25:06,493 We gave up our holidays... 397 00:25:06,988 --> 00:25:09,262 to train our junior teammates, 398 00:25:09,458 --> 00:25:11,157 knowing that we are not allowed to train players during the off-season. 399 00:25:11,157 --> 00:25:12,657 It was all because we were embarrassed... 400 00:25:12,657 --> 00:25:14,072 of how bad we were. 401 00:25:14,897 --> 00:25:17,397 We could no longer stand being bad... 402 00:25:17,397 --> 00:25:19,813 and go on a vacation like everyone else. 403 00:25:20,238 --> 00:25:22,643 How can you trade Kang Doo Ki off to some players we don't know of? 404 00:25:22,807 --> 00:25:25,083 Did Mr. Kwon cut you a deal? 405 00:25:25,437 --> 00:25:27,283 Did he say you'll get something out of this trade? 406 00:25:32,617 --> 00:25:33,792 No, Coach. 407 00:25:34,818 --> 00:25:36,093 Don't just leave like that. 408 00:25:37,248 --> 00:25:38,593 Say something. 409 00:25:38,618 --> 00:25:41,232 Other teams are all ready to go for the next season by now. 410 00:25:41,527 --> 00:25:42,833 Aren't we going to play? 411 00:25:47,058 --> 00:25:49,443 I'm disappointed in you, Coach! 412 00:25:55,208 --> 00:25:58,008 I worked so hard this time. 413 00:25:58,008 --> 00:26:01,182 I know. The old Lim Mi Sun is back. 414 00:26:01,248 --> 00:26:02,323 So... 415 00:26:03,647 --> 00:26:06,422 I worked that hard to bring Lim Dong Gyu back, 416 00:26:06,717 --> 00:26:08,748 then we traded Kang Doo Ki off. 417 00:26:08,748 --> 00:26:10,422 Such nonsense. 418 00:26:13,217 --> 00:26:14,802 I'll go earn some more money. 419 00:26:15,857 --> 00:26:16,963 What are you talking about? 420 00:26:17,328 --> 00:26:19,672 Why are you trying to do something good for the company? 421 00:26:20,128 --> 00:26:21,768 By improving our funds, 422 00:26:21,768 --> 00:26:25,198 we can let people know that our team is doing well. 423 00:26:25,198 --> 00:26:26,343 That's right. 424 00:26:26,967 --> 00:26:28,943 - And... - I'll... 425 00:26:30,407 --> 00:26:32,283 prepare the news reports on that. 426 00:26:34,147 --> 00:26:35,622 Don't worry too much. 427 00:26:36,107 --> 00:26:38,222 After being so shocked the last time, 428 00:26:38,448 --> 00:26:40,552 I've looked into some other jobs. 429 00:26:41,818 --> 00:26:44,318 I think it'll be cool for me to do the right thing... 430 00:26:44,318 --> 00:26:45,492 and then get fired. 431 00:26:45,958 --> 00:26:48,888 I don't think you'll get fired for writing that our team is doing well. 432 00:26:48,888 --> 00:26:49,963 No. 433 00:26:51,128 --> 00:26:55,102 I'm going to write all about... 434 00:26:55,967 --> 00:26:58,042 everything Jaesong Group has been doing to the Dreams. 435 00:27:01,607 --> 00:27:03,482 What is Analysis Department doing? 436 00:27:03,708 --> 00:27:04,783 We're gathering... 437 00:27:05,477 --> 00:27:08,253 some data that will back up your special news report. 438 00:27:15,188 --> 00:27:16,862 What special news report? 439 00:27:17,118 --> 00:27:18,292 It's obviously... 440 00:27:18,888 --> 00:27:20,717 about Kang Doo Ki's departure from the Dreams... 441 00:27:20,717 --> 00:27:22,533 and how many losses the team will have to begin the season with. 442 00:27:22,727 --> 00:27:23,903 - I see. - I see. 443 00:27:24,998 --> 00:27:27,203 It's not that I care about keeping this job, 444 00:27:27,297 --> 00:27:28,843 but once these reports get published, 445 00:27:29,527 --> 00:27:31,143 we're all going to be walking on a fine line. 446 00:27:31,237 --> 00:27:33,343 What should I do then? 447 00:27:33,438 --> 00:27:36,737 Since you're on the Scouting Department and know people... 448 00:27:36,737 --> 00:27:38,607 - That's not always the case. - Hey! 449 00:27:38,607 --> 00:27:40,508 He just pokes his nose around everywhere. 450 00:27:40,508 --> 00:27:41,622 You little brat. 451 00:27:45,018 --> 00:27:49,323 Then just gather up whatever connections you have. 452 00:27:51,287 --> 00:27:52,633 What we do... 453 00:27:53,388 --> 00:27:56,062 may not affect the CEO at all. 454 00:27:56,657 --> 00:28:00,773 But I hope that we can at least make him reconsider... 455 00:28:01,768 --> 00:28:03,972 doing everything as he wishes. 456 00:28:08,008 --> 00:28:09,083 Mr. Baek! 457 00:28:10,008 --> 00:28:11,912 Aren't you on holiday? 458 00:28:12,078 --> 00:28:13,653 I took a nice break in the afternoon. 459 00:28:14,607 --> 00:28:15,753 After all, 460 00:28:16,378 --> 00:28:18,753 The Dreams can't run without me at the moment. 461 00:28:23,047 --> 00:28:25,263 - May I see the meeting notes? - Yes. 462 00:28:29,428 --> 00:28:30,533 Look at that. 463 00:28:35,297 --> 00:28:37,527 Everyone is feeling very courageous today. 464 00:28:37,527 --> 00:28:39,112 (Meeting notes) 465 00:28:39,337 --> 00:28:41,013 I thought you were all chickens. 466 00:28:43,808 --> 00:28:46,083 You guys did a lot of good planning during this meeting. 467 00:28:47,277 --> 00:28:49,708 Let's first stand up for ourselves and show them that... 468 00:28:49,708 --> 00:28:51,323 this can never happen again. 469 00:28:51,717 --> 00:28:54,217 And then I think it'll be good to go in the direction... 470 00:28:54,217 --> 00:28:55,662 that you've been talking about. 471 00:28:56,417 --> 00:28:59,157 But I think we should also... 472 00:28:59,157 --> 00:29:01,463 consider the next step. 473 00:29:02,828 --> 00:29:06,372 Must the Dreams be under Jaesong Group? 474 00:29:16,373 --> 00:29:21,373 [VIU Ver] SBS E35 'Hot Stove League' "Seung Soo's Scheme" -♥ Ruo Xi ♥- 475 00:29:31,987 --> 00:29:34,292 It's been a while since I've visited a non-family member... 476 00:29:34,388 --> 00:29:37,662 at a hospital. This is what I'm supposed to bring, right? 477 00:29:41,727 --> 00:29:44,667 Starting from immature Lim Dong Gyu... 478 00:29:44,667 --> 00:29:47,273 to Mr. Ko and Mr. Kwon, 479 00:29:48,907 --> 00:29:52,682 I was fine, even when those stubborn ones came at me. 480 00:29:53,107 --> 00:29:54,182 But... 481 00:29:54,808 --> 00:29:58,253 I'm not fine this time, since I had trust in you. 482 00:30:00,747 --> 00:30:03,562 He said that it was for the team. 483 00:30:07,117 --> 00:30:10,003 It takes a lot of money to pay for your son's hospital bills, I know. 484 00:30:10,428 --> 00:30:12,473 There was a time when I thought... 485 00:30:13,257 --> 00:30:16,103 anything could be accepted if it was for my family. 486 00:30:16,467 --> 00:30:17,603 But... 487 00:30:18,668 --> 00:30:21,412 because we all coexist in relation to each other in complex ways, 488 00:30:22,038 --> 00:30:24,013 what I do for my family... 489 00:30:27,538 --> 00:30:31,052 can destroy another. 490 00:30:34,078 --> 00:30:36,162 What deal did you cut with the CEO? 491 00:30:40,158 --> 00:30:42,863 I can't answer that. 492 00:30:44,658 --> 00:30:46,973 Jaesong Group is busy these days. 493 00:30:49,698 --> 00:30:52,497 I didn't come here, thinking that you'll hear me out... 494 00:30:52,497 --> 00:30:54,942 since you're a kind person. 495 00:30:57,267 --> 00:30:59,438 I'm here because I still need you, 496 00:30:59,438 --> 00:31:00,983 despite how you betrayed me. 497 00:31:01,678 --> 00:31:03,278 To convince you, 498 00:31:03,278 --> 00:31:05,292 I'm not going to list the reasons why you should hear me out. 499 00:31:05,918 --> 00:31:08,162 Instead, I'm here to convince you that I'm the one... 500 00:31:08,747 --> 00:31:12,562 who has what you want. 501 00:31:37,007 --> 00:31:38,678 The Dreams, a team that became the hot stove league team... 502 00:31:38,678 --> 00:31:41,387 after Baek Seung Soo's appointment as the team's general manager, 503 00:31:41,387 --> 00:31:44,788 has signed off another ridiculous trade. 504 00:31:44,788 --> 00:31:46,558 To bring Lim Dong Gyu to the team, 505 00:31:46,558 --> 00:31:48,387 they had to let Kim Kwan Sik... 506 00:31:48,387 --> 00:31:50,227 - and Yeon Joong Seob go. - Right. 507 00:31:50,227 --> 00:31:53,227 To trade off Kang Doo Ki for Song Il Sang and Lee Chi Kwon... 508 00:31:53,227 --> 00:31:54,928 It's Song Il Kwon and Lee Chi Sang. 509 00:31:54,928 --> 00:31:56,042 Sorry. 510 00:31:56,267 --> 00:31:59,912 Anyway, it doesn't make sense to trade Kang Doo Ki off for them. 511 00:32:00,237 --> 00:32:03,568 Recently, the Dreams cut off 30 percent of everyone's pay, 512 00:32:03,568 --> 00:32:07,078 making all the players experience a bitter winter. 513 00:32:07,078 --> 00:32:09,582 And then their spring training took place within Korea. 514 00:32:09,877 --> 00:32:12,253 I couldn't believe what I heard when I heard it. 515 00:32:12,347 --> 00:32:14,178 They could've at least been sent to Jeju. 516 00:32:14,178 --> 00:32:16,987 If Jaesong Group isn't interested in running the team, then maybe... 517 00:32:16,987 --> 00:32:19,162 We'll stop right here. 518 00:32:19,788 --> 00:32:22,428 Anyway, ever since Mr. Baek's appointment as the general manager, 519 00:32:22,428 --> 00:32:23,828 the team has become a hot stove league team... 520 00:32:23,828 --> 00:32:26,757 That woman is so pretty, 521 00:32:26,757 --> 00:32:28,802 but why is she always criticizing your team? 522 00:32:29,497 --> 00:32:32,497 Are you annoyed? You don't like our team, either. 523 00:32:32,497 --> 00:32:33,613 I don't. 524 00:32:34,237 --> 00:32:36,168 But it bothers me. 525 00:32:36,168 --> 00:32:39,353 After all, that team still got you a job. 526 00:32:39,778 --> 00:32:42,247 I'm the only one who can criticize the team. 527 00:32:42,247 --> 00:32:44,023 Who are you to talk badly about the Dreams? 528 00:32:44,208 --> 00:32:46,452 Calm down. 529 00:32:46,578 --> 00:32:48,962 That's helping our team. 530 00:32:49,048 --> 00:32:51,192 What are you talking about? 531 00:32:51,357 --> 00:32:52,717 Only I can scold you... 532 00:32:52,717 --> 00:32:54,658 to success. 533 00:32:54,658 --> 00:32:56,958 No, you're not. 534 00:32:56,958 --> 00:33:00,127 Our promotion manager asked the host to do this, 535 00:33:00,127 --> 00:33:01,997 so that we have a team that runs healthy. 536 00:33:01,997 --> 00:33:04,542 What? You guys want more people to criticize you? 537 00:33:05,068 --> 00:33:07,243 There's someone who'll hear that and be bothered about it. 538 00:33:13,078 --> 00:33:15,253 Dreams Operation Manager Lee Se Young speaking. 539 00:33:16,648 --> 00:33:17,753 Sorry? 540 00:33:21,247 --> 00:33:23,918 Yes, we'll try to contact him as well. 541 00:33:23,918 --> 00:33:25,033 Yes. 542 00:33:25,757 --> 00:33:28,003 We'll let you know. 543 00:33:36,767 --> 00:33:37,873 Mr. Baek, 544 00:33:38,168 --> 00:33:40,542 - The Titans just called... - Yes? 545 00:33:40,668 --> 00:33:43,013 and they can't get in touch with Kang Doo Ki. 546 00:33:43,208 --> 00:33:44,342 All right. 547 00:33:44,977 --> 00:33:46,082 Hold on. 548 00:33:47,507 --> 00:33:49,582 It looks like you know something about it. 549 00:33:49,948 --> 00:33:51,893 There's probably an article published on it by now, too. 550 00:33:52,278 --> 00:33:53,422 About what? 551 00:33:54,587 --> 00:33:57,062 Rumors about Kang Doo Ki's retirement. 552 00:33:57,587 --> 00:34:00,233 - Why? - We're making the issue bigger. 553 00:34:00,717 --> 00:34:02,662 I want to share bad news with more people. 554 00:34:04,798 --> 00:34:05,903 What? 555 00:34:06,458 --> 00:34:10,942 Don't we usually share the good news with more people? 556 00:34:12,798 --> 00:34:14,337 Kang Doo Ki retiring? 557 00:34:14,337 --> 00:34:15,507 ("Rumors Say that Doo Ki is Retiring") 558 00:34:15,507 --> 00:34:17,442 Such nonsense. 559 00:34:18,477 --> 00:34:21,422 How will he retire? 560 00:34:21,908 --> 00:34:24,792 He can't give up that big salary, don't you think? 561 00:34:26,078 --> 00:34:27,922 I don't know, it's Kang Doo Ki. 562 00:34:28,747 --> 00:34:31,692 What? So, Kang Doo Ki doesn't like the money? 563 00:34:32,117 --> 00:34:33,717 He has earned a lot of money up to now. 564 00:34:33,717 --> 00:34:35,332 That's still probably not that much. 565 00:34:37,958 --> 00:34:39,133 He also has... 566 00:34:40,328 --> 00:34:41,942 dignity. 567 00:34:44,398 --> 00:34:45,873 What about you? Mr. Jang? 568 00:34:46,898 --> 00:34:48,342 Do you not have that? 569 00:34:48,367 --> 00:34:51,082 I do. 570 00:34:51,337 --> 00:34:52,613 Hey, 571 00:34:54,178 --> 00:34:56,452 just be honest with me. 572 00:34:56,507 --> 00:34:59,952 I'm really good at reading between the lines and I am good with people. 573 00:35:00,648 --> 00:35:02,092 Why are you lying? 574 00:35:03,318 --> 00:35:05,633 Does working under me... 575 00:35:05,857 --> 00:35:08,033 hurt your dignity? 576 00:35:17,428 --> 00:35:19,898 You've been as busy as the Scouting Department, 577 00:35:19,898 --> 00:35:22,342 it must be suffocating for you to be like this. 578 00:35:25,708 --> 00:35:29,723 The reason I didn't send you off when I sent Mr. Ko off is... 579 00:35:30,308 --> 00:35:33,952 that I didn't think that you're as corrupt as he is. 580 00:35:36,788 --> 00:35:39,857 Ko Se Hyuk wasn't corrupt. 581 00:35:39,857 --> 00:35:42,428 I can't just fire you... 582 00:35:42,428 --> 00:35:44,832 because you're so dumb... 583 00:35:44,898 --> 00:35:46,973 as to blindly believe... 584 00:35:47,298 --> 00:35:49,267 that whatever he's up to was... 585 00:35:49,267 --> 00:35:51,542 good for the team. 586 00:35:52,398 --> 00:35:55,068 The thing about being loyal is, it sometimes goes overboard... 587 00:35:55,068 --> 00:35:56,942 and makes people cover for things that shouldn't be covered. 588 00:35:57,137 --> 00:35:59,412 But that doesn't mean that I think being loyal is bad. 589 00:35:59,837 --> 00:36:01,212 But... 590 00:36:02,507 --> 00:36:04,052 how do you feel right now? 591 00:36:07,517 --> 00:36:09,662 Do you have anything to be loyal to? 592 00:36:11,757 --> 00:36:13,562 You want me to... 593 00:36:14,357 --> 00:36:16,462 betray Mr. Kwon or something? 594 00:36:17,627 --> 00:36:20,727 That's not the word I was looking for. 595 00:36:20,727 --> 00:36:23,403 I'm telling you to come forward if you saw him do anything wrong. 596 00:36:23,627 --> 00:36:24,842 Why should I? 597 00:36:24,867 --> 00:36:27,038 How long have you been working in the baseball industry? 598 00:36:27,038 --> 00:36:29,507 One year for you and a countless number of years for me. 599 00:36:29,507 --> 00:36:31,938 If you have so much pride about this industry, 600 00:36:31,938 --> 00:36:34,708 then why are you helping him 601 00:36:34,708 --> 00:36:36,483 ruin and corrupt your beloved baseball? 602 00:36:37,148 --> 00:36:39,092 Is it because you hate me... 603 00:36:39,117 --> 00:36:41,223 and that makes my enemy your ally? 604 00:36:43,887 --> 00:36:45,233 You don't understand... 605 00:36:46,288 --> 00:36:48,887 how scary whistleblowing is... 606 00:36:48,887 --> 00:36:50,633 since you're always jumping from one team to another. 607 00:36:51,087 --> 00:36:52,428 I know well. 608 00:36:52,428 --> 00:36:54,126 If you know so well, 609 00:36:54,127 --> 00:36:55,497 how could you contact... 610 00:36:55,497 --> 00:36:57,398 Lee Chang Kwon and Lee Yong Jae... 611 00:36:57,398 --> 00:36:58,743 to fire Ko Se Hyuk? They're just kids. 612 00:36:58,938 --> 00:37:01,172 And you should've taken responsibility for them too. 613 00:37:01,398 --> 00:37:02,938 You should've kept in touch with them... 614 00:37:02,938 --> 00:37:04,837 and make sure that... 615 00:37:04,837 --> 00:37:06,477 Ko Se Hyuk isn't taking revenge on them. 616 00:37:06,477 --> 00:37:07,912 But you don't do any of that. 617 00:37:09,048 --> 00:37:10,623 I do. 618 00:37:10,648 --> 00:37:13,092 Nonsense. 619 00:37:16,418 --> 00:37:19,092 See? I do check on them. 620 00:37:19,757 --> 00:37:21,763 (Call History Lee Chang Kwon, Lee Yong Jae) 621 00:37:22,357 --> 00:37:24,802 You have a very good point. 622 00:37:25,158 --> 00:37:27,328 I thought I did enough, 623 00:37:27,328 --> 00:37:30,672 but I should continue checking upon them. 624 00:37:31,367 --> 00:37:32,473 So you've been doing it. 625 00:37:33,068 --> 00:37:36,783 In hopes that you'll return to being a part of the Dreams, 626 00:37:36,837 --> 00:37:39,113 I'm offering to take the blame for everything. 627 00:37:40,377 --> 00:37:41,582 Jang Woo Suk, 628 00:37:42,178 --> 00:37:44,023 where's the employment contract? 629 00:37:46,578 --> 00:37:49,948 Even if Mr. Kwon has no affection for Kang Doo Ki, 630 00:37:49,948 --> 00:37:52,332 he couldn't have just traded Kang Doo Ki off... 631 00:37:52,887 --> 00:37:54,633 without knowing how much Kang Doo Ki is paid in the industry. 632 00:37:55,288 --> 00:37:57,757 There must be cash received through another account. 633 00:37:57,757 --> 00:38:00,757 Someone so loyal wouldn't have just taken the money for himself, 634 00:38:00,757 --> 00:38:02,697 he probably transferred the money to the company. 635 00:38:02,698 --> 00:38:04,342 Where's... 636 00:38:06,837 --> 00:38:08,072 the employment contract? 637 00:38:27,257 --> 00:38:29,332 Can you make sure that my name will never be mentioned? 638 00:38:30,027 --> 00:38:32,072 Yes, I'm the one who stole it. 639 00:38:40,237 --> 00:38:41,497 (Player Trade Deal Contract) 640 00:38:41,497 --> 00:38:43,467 (The Dreams to trade Kang Doo Ki with Song Il Kwon and Lee Chi Sang) 641 00:38:43,467 --> 00:38:46,483 (The Titans is to pay the Dreams two million dollars.) 642 00:38:48,648 --> 00:38:51,052 (Signed by the Dreams and the Titans) 643 00:38:55,106 --> 00:38:58,612 644 00:38:58,613 --> 00:40:28,571 (Ads 00:38:58 --> 00:40:28) 645 00:40:39,628 --> 00:40:40,774 Kwon Kyung Min. 646 00:40:41,539 --> 00:40:42,844 What's with that two million dollars? 647 00:40:44,269 --> 00:40:45,869 The business is going to close down soon, 648 00:40:45,869 --> 00:40:47,914 but there was a decent product, so I sold it off. 649 00:40:49,279 --> 00:40:51,324 You could've kept it for yourself. 650 00:40:52,179 --> 00:40:54,653 - It belongs to Jaesong Group. - I see. 651 00:40:56,479 --> 00:40:59,464 Wherever you are, you just need to be good at work. 652 00:40:59,848 --> 00:41:01,763 Wherever you are, I'll hear it... 653 00:41:02,188 --> 00:41:03,763 as long as you're good. 654 00:41:05,229 --> 00:41:07,473 I heard you made up with Kyung Jun. 655 00:41:08,959 --> 00:41:11,744 Yes, we resolved our misunderstanding. 656 00:41:12,468 --> 00:41:15,273 You should be yielding as someone older. Don't you agree? 657 00:41:15,599 --> 00:41:17,114 That's right. 658 00:41:18,709 --> 00:41:21,314 Kyung Jun can't stand losing. It's in his nature. 659 00:41:23,609 --> 00:41:24,983 Can you do that all your life? 660 00:41:26,109 --> 00:41:27,924 Yes, I should. 661 00:41:28,179 --> 00:41:29,293 Good. 662 00:41:29,978 --> 00:41:32,064 You're all ready to come back now. 663 00:41:32,088 --> 00:41:34,964 Yes, I'm thoroughly preparing it. 664 00:41:42,799 --> 00:41:43,904 Mr. Kwon. 665 00:41:47,239 --> 00:41:48,773 You look better. 666 00:41:49,498 --> 00:41:50,644 Thanks to you. 667 00:41:51,909 --> 00:41:54,579 How could you put someone like me... 668 00:41:54,579 --> 00:41:58,583 into the headquarters when you were being ousted? 669 00:41:58,879 --> 00:42:00,478 I have that much of connections. 670 00:42:00,478 --> 00:42:03,223 You're extraordinary for a young man. 671 00:42:04,519 --> 00:42:05,693 How are... 672 00:42:06,549 --> 00:42:07,764 things going? 673 00:42:07,918 --> 00:42:12,034 Well, they just have to sign the contract now. 674 00:42:13,459 --> 00:42:14,633 That's good. 675 00:42:16,659 --> 00:42:19,168 If we had known this was going to go so smoothly like this, 676 00:42:19,168 --> 00:42:21,374 we shouldn't have sent Kang Doo Ki off. 677 00:42:22,099 --> 00:42:23,713 We could've just disbanded the team. 678 00:42:27,239 --> 00:42:30,849 Baek Seung Soo and Lee Se Young might make a fuss again. 679 00:42:30,849 --> 00:42:31,924 Goodness. 680 00:42:34,978 --> 00:42:36,394 This sickening baseball club. 681 00:42:38,648 --> 00:42:39,723 Right. 682 00:42:39,918 --> 00:42:42,134 Put an end to that sickening club... 683 00:42:42,488 --> 00:42:43,993 and return to the headquarters. 684 00:42:46,159 --> 00:42:47,234 Right. 685 00:42:50,798 --> 00:42:54,074 They sold Kang Doo Ki off just for two million dollars. 686 00:42:56,339 --> 00:42:58,444 What are you going to do now? 687 00:42:58,539 --> 00:43:00,283 I'll have to trust the KPB. 688 00:43:02,208 --> 00:43:03,283 Mr. Baek. 689 00:43:04,279 --> 00:43:07,108 Even if Mr. Kwon steps down because of this, 690 00:43:07,108 --> 00:43:10,194 a new CEO could consider you as a whistleblower. 691 00:43:10,988 --> 00:43:12,364 What then? 692 00:43:13,819 --> 00:43:16,794 You might not be guaranteed your position. 693 00:43:19,659 --> 00:43:20,833 That's meaningless. 694 00:43:21,099 --> 00:43:22,634 Why is it meaningless? 695 00:43:23,399 --> 00:43:24,798 We've got to compare... 696 00:43:24,798 --> 00:43:27,273 their damage with ours. 697 00:43:33,008 --> 00:43:34,583 In the process of my return, 698 00:43:35,608 --> 00:43:37,653 there was a change in my contract. 699 00:43:38,008 --> 00:43:41,194 My term ends this spring. 700 00:43:47,488 --> 00:43:49,833 Mr. Kwon was determined. 701 00:43:50,388 --> 00:43:52,364 I hurt his pride a little, 702 00:43:52,828 --> 00:43:55,974 and he tried to disobey the chairman who told him to accept me. 703 00:43:56,529 --> 00:43:59,003 So I suggested a compromise. 704 00:44:00,869 --> 00:44:03,014 What about your salary? 705 00:44:05,108 --> 00:44:07,414 It's very uncomfortable to get paid without working. 706 00:44:10,309 --> 00:44:12,153 If you're faced... 707 00:44:12,548 --> 00:44:14,224 with another unfair treatment after I leave, 708 00:44:16,918 --> 00:44:18,764 I hope you fight back proudly... 709 00:44:19,388 --> 00:44:21,563 even in your position as the weak. 710 00:44:23,488 --> 00:44:25,903 You might have to give up what you have. 711 00:44:27,399 --> 00:44:30,634 It would be much better if I can lead the team to victory, 712 00:44:33,228 --> 00:44:36,074 but I'll be satisfied with the fact... 713 00:44:36,869 --> 00:44:38,969 that you're willing to take action against... 714 00:44:38,969 --> 00:44:41,153 their member being sold off. 715 00:44:45,548 --> 00:44:47,578 At least when there's a problem, 716 00:44:47,578 --> 00:44:49,794 you'll be able... 717 00:44:50,248 --> 00:44:51,763 to point it out. 718 00:44:53,488 --> 00:44:55,063 That's the end of our meeting. 719 00:45:32,488 --> 00:45:36,034 As you can see, this is the side letter to the contract. 720 00:45:37,128 --> 00:45:38,573 (Player Trade Deal Contract) 721 00:45:39,568 --> 00:45:40,899 Trading Kang Doo Ki out... 722 00:45:40,899 --> 00:45:43,868 was against everyone's common sense. 723 00:45:43,868 --> 00:45:47,009 I predicted that a side letter... 724 00:45:47,009 --> 00:45:48,584 must exist. 725 00:45:50,139 --> 00:45:52,378 Let me sincerely apologize one more time... 726 00:45:52,378 --> 00:45:54,693 for having the Dreams cause public criticism. 727 00:45:56,349 --> 00:45:58,019 However, 728 00:45:58,019 --> 00:46:00,219 we wanted to show you... 729 00:46:00,219 --> 00:46:02,758 that we're a team capable of self-purification. 730 00:46:02,759 --> 00:46:05,389 That's why, as the general manager of the Dreams, 731 00:46:05,389 --> 00:46:07,899 I'd like to demand that this trade... 732 00:46:07,899 --> 00:46:09,503 be nullified. 733 00:46:10,058 --> 00:46:11,344 Thank you. 734 00:46:12,399 --> 00:46:14,769 Accordingly, Korea Professional Baseball... 735 00:46:14,769 --> 00:46:17,039 will form a special investigation committee... 736 00:46:17,039 --> 00:46:19,108 made up of experts in law, accounting, and investigation... 737 00:46:19,108 --> 00:46:21,509 to start an investigation on the trade... 738 00:46:21,509 --> 00:46:23,484 between the Dreams and the Titans. 739 00:46:28,618 --> 00:46:30,224 (General Manager Baek Seung Soo) 740 00:46:33,789 --> 00:46:36,464 (General Manager Baek Seung Soo) 741 00:46:39,889 --> 00:46:41,174 Hello? 742 00:46:43,599 --> 00:46:45,143 Hello, Mr. Yoon. 743 00:46:45,628 --> 00:46:47,029 The investigation will start soon, 744 00:46:47,029 --> 00:46:50,414 and the side letter will become a piece of strong evidence. 745 00:46:51,238 --> 00:46:53,039 Even if you decide to testify, 746 00:46:53,039 --> 00:46:56,354 it won't mean anything more than giving you the opportunity... 747 00:46:56,579 --> 00:46:58,378 to look back on yourself. 748 00:46:58,378 --> 00:46:59,924 It's already too late. 749 00:47:01,849 --> 00:47:04,794 A credible source from the financial district says... 750 00:47:04,918 --> 00:47:06,589 Jaesong Group... 751 00:47:06,589 --> 00:47:09,364 and Kangsung Group are working on a big deal. 752 00:47:10,219 --> 00:47:12,464 You know why it's Kangsung Group, don't you? 753 00:47:13,329 --> 00:47:15,503 They're strong in heavy industry, 754 00:47:16,329 --> 00:47:18,199 and Jaesong Group has always wanted to escape from... 755 00:47:18,199 --> 00:47:20,844 the consumer industry. 756 00:47:21,099 --> 00:47:23,914 Kangsung Group also had a big interest in the shopping business. 757 00:47:24,509 --> 00:47:26,139 If they switch their major lines of businesses... 758 00:47:26,139 --> 00:47:28,578 in this shocking big deal, 759 00:47:28,579 --> 00:47:32,183 Jaesong Group won't have to think about public opinion anymore. 760 00:47:32,349 --> 00:47:35,449 When that happens, they will announce... 761 00:47:35,449 --> 00:47:36,854 the Dreams' disbandment. 762 00:47:37,178 --> 00:47:40,224 Then, Mr. Kwon will be able to return to the headquarters. 763 00:47:40,719 --> 00:47:43,464 Mr. Kwon chose Jaesong Group over us, 764 00:47:43,589 --> 00:47:46,133 and I don't have any other options, 765 00:47:46,389 --> 00:47:48,503 but I settled on a goal... 766 00:47:48,529 --> 00:47:50,334 for the remainder of my post. 767 00:47:52,329 --> 00:47:56,313 I'm trying to protect the Dreams at all costs. 768 00:48:00,168 --> 00:48:02,953 Will you become a head coach Jaesong Group threw away, 769 00:48:03,639 --> 00:48:06,084 or will you become a head coach who remains with the Dreams? 770 00:48:09,449 --> 00:48:10,953 Is it... 771 00:48:11,048 --> 00:48:12,693 too late now? 772 00:48:13,149 --> 00:48:14,933 Yes, it's too late. 773 00:48:15,618 --> 00:48:16,834 Is it? 774 00:48:19,029 --> 00:48:20,263 Sure. 775 00:48:21,298 --> 00:48:22,573 I bet it is. 776 00:48:22,829 --> 00:48:25,474 It's too late to restore my trust in you. 777 00:48:25,798 --> 00:48:29,844 However, it's not too late for us to work together. 778 00:48:31,269 --> 00:48:32,808 Unfortunately, 779 00:48:32,808 --> 00:48:35,683 I have yet to find a head coach better than you. 780 00:48:36,709 --> 00:48:38,553 Please come to the KPB right now. 781 00:48:38,709 --> 00:48:40,354 I'll be waiting for you. 782 00:48:52,029 --> 00:48:54,474 ("What Happened to the Two Million Dollars the Dreams Got for Kang?") 783 00:48:54,699 --> 00:48:57,174 ("Top Pick for the National Team Sold for Two Million Dollars") 784 00:48:57,358 --> 00:48:58,443 (Related words to Jaesong Group) 785 00:48:58,628 --> 00:49:00,344 (Top five related words to Jaesong Group) 786 00:49:00,498 --> 00:49:01,969 (Is Mr. Kwon Kyung Min out of his mind?) 787 00:49:01,969 --> 00:49:03,643 (How can he sell Kang Doo Ki just to get two million dollars?) 788 00:49:03,938 --> 00:49:05,769 (Jaesong Group should apologize.) 789 00:49:05,769 --> 00:49:07,879 (It must be from someone higher up. We should dig Kwon Il Do.) 790 00:49:07,879 --> 00:49:09,979 (Hey! Jaesong Group! Don't do that!) 791 00:49:09,979 --> 00:49:12,584 (The Dreams' Fan Bulletin Board) 792 00:49:13,879 --> 00:49:16,054 Okay, that's good. It's good enough. 793 00:49:16,418 --> 00:49:18,564 Luckily, the public opinion is on our side. 794 00:49:20,818 --> 00:49:23,159 Now, some local fans might complain... 795 00:49:23,159 --> 00:49:26,159 and call Mr. Baek a whistleblower, 796 00:49:26,159 --> 00:49:27,859 while Mr. Kwon could pressure him. 797 00:49:27,859 --> 00:49:30,304 When this happens, we must all act together. 798 00:49:30,558 --> 00:49:32,873 If the president changes, 799 00:49:33,129 --> 00:49:35,474 wouldn't they rewrite Mr. Baek's contract? 800 00:49:35,598 --> 00:49:36,913 - Mr. Baek's contract? - What? 801 00:49:38,269 --> 00:49:40,214 - What is it? - I'm just saying... 802 00:49:40,239 --> 00:49:42,283 You must all like Mr. Baek now. 803 00:49:43,938 --> 00:49:45,383 What's there to dislike him? 804 00:49:45,548 --> 00:49:47,454 You're so random. Stop talking nonsense. 805 00:49:48,149 --> 00:49:51,218 There are more protesters against Kang Doo Ki's trade. 806 00:49:51,218 --> 00:49:53,289 For now, the KPB's decision... 807 00:49:53,289 --> 00:49:54,934 looks hopeful for us. 808 00:49:55,688 --> 00:49:57,188 I'm sure everyone was shocked. 809 00:49:57,188 --> 00:49:58,828 It's not like Jaesong Group... 810 00:49:58,828 --> 00:50:01,273 is having financial difficulties. 811 00:50:01,659 --> 00:50:04,003 Who would've thought they would manage a baseball team like this? 812 00:50:07,468 --> 00:50:08,873 (Operations Manager of the Titans) 813 00:50:15,139 --> 00:50:16,909 Did they call to complain? 814 00:50:16,909 --> 00:50:19,324 They're in no position to argue. 815 00:50:20,979 --> 00:50:23,224 Anyway, I'm going to pick it up. 816 00:50:23,348 --> 00:50:24,523 Just a moment. 817 00:50:26,418 --> 00:50:27,523 Yes? 818 00:50:30,318 --> 00:50:31,763 No. 819 00:50:32,428 --> 00:50:33,934 As for that... 820 00:50:35,529 --> 00:50:37,104 Yes, we should. 821 00:50:37,999 --> 00:50:39,543 I understand. 822 00:50:40,068 --> 00:50:41,143 Okay. 823 00:50:42,568 --> 00:50:44,743 Okay, bye. 824 00:50:53,409 --> 00:50:55,454 Hurry up and say something. 825 00:50:57,119 --> 00:50:58,763 What... What did they say? 826 00:51:02,489 --> 00:51:04,434 The Titans said... 827 00:51:14,168 --> 00:51:16,844 Before the KPB makes a decision, 828 00:51:17,468 --> 00:51:19,344 we should... 829 00:51:23,009 --> 00:51:24,484 cancel the trade on our own. 830 00:51:26,879 --> 00:51:29,554 Yes, this is the Dreams! 831 00:51:30,318 --> 00:51:31,918 This is the Dreams. We're okay now. 832 00:51:31,918 --> 00:51:34,324 We are the Dreams! 833 00:51:34,348 --> 00:51:35,619 Kang Doo Ki is back. 834 00:51:35,619 --> 00:51:37,434 Gosh, this feels so good. 835 00:51:38,029 --> 00:51:39,163 - Nice. - Kang Doo Ki! 836 00:51:39,289 --> 00:51:40,489 It turned out well. 837 00:51:40,489 --> 00:51:43,098 Everything went well. 838 00:51:43,098 --> 00:51:47,743 (Kang Doo Ki) 839 00:51:59,749 --> 00:52:00,824 Hey. 840 00:52:02,519 --> 00:52:05,418 Don't you know why we protested from practicing? 841 00:52:05,418 --> 00:52:08,163 How could you practice alone? Don't you have any conscience? 842 00:52:08,458 --> 00:52:11,194 He's right. What you did is wrong. 843 00:52:11,359 --> 00:52:14,604 Are you trying to get 30 wins or something? 844 00:52:15,229 --> 00:52:16,533 I'm glad you're here. 845 00:52:17,899 --> 00:52:19,503 It doesn't matter if I'm here or not. 846 00:52:19,668 --> 00:52:22,214 It's wrong for a player to not practice. 847 00:52:22,838 --> 00:52:24,468 Why aren't you practicing? 848 00:52:24,468 --> 00:52:27,214 We should. Let's practice together. 849 00:52:27,269 --> 00:52:28,413 Let's go! 850 00:52:36,414 --> 00:52:41,414 [VIU Ver] SBS E36 'Hot Stove League' "Seung Soo's Last Mission" -♥ Ruo Xi ♥- 851 00:52:49,159 --> 00:52:50,373 Mr. Yoon. 852 00:52:51,369 --> 00:52:53,568 You can't slack off when they missed... 853 00:52:53,568 --> 00:52:55,974 so much training. Where are you going? 854 00:52:57,438 --> 00:52:58,509 I'm sorry. 855 00:52:58,509 --> 00:52:59,609 About what? 856 00:52:59,609 --> 00:53:01,938 You can buy us drinks and barbecue... 857 00:53:01,938 --> 00:53:03,653 and make it up to us slowly. 858 00:53:04,308 --> 00:53:05,848 You should learn... 859 00:53:05,848 --> 00:53:09,293 how to act like nothing happened and move on, okay? 860 00:53:09,318 --> 00:53:10,454 Learn from us. 861 00:53:12,119 --> 00:53:13,194 Take your hand off me. 862 00:53:13,448 --> 00:53:14,448 You are quite noisy. 863 00:53:14,448 --> 00:53:16,434 Let's go train them, Mr. Yoon. 864 00:53:17,019 --> 00:53:19,133 Come on, it's about time you get over it. 865 00:53:19,188 --> 00:53:20,759 Guys! 866 00:53:20,759 --> 00:53:23,633 (Again, New Dreams in 2020) 867 00:53:24,869 --> 00:53:27,944 Titans, how can you work like this? 868 00:53:28,298 --> 00:53:31,844 You're going to cancel the trade without even telling me? 869 00:53:33,168 --> 00:53:35,454 But I already reported it to our chairman. 870 00:53:36,909 --> 00:53:39,753 There are things I discussed with the chairman. 871 00:53:41,848 --> 00:53:43,724 I never said I wouldn't give back the money! 872 00:53:44,619 --> 00:53:46,588 Jaesong Group and Kangsung Group... 873 00:53:46,588 --> 00:53:48,759 have made a big deal. 874 00:53:48,759 --> 00:53:50,889 The deal which is worth one billion dollars... 875 00:53:50,889 --> 00:53:52,789 will have Jaesong Group start working in heavy industry, 876 00:53:52,789 --> 00:53:56,574 while Kangsung Group will strengthen its shopping business. 877 00:53:56,629 --> 00:53:59,129 The two groups will be switching their major lines of businesses, 878 00:53:59,129 --> 00:54:01,344 so the influence they'll have is predicted to be huge. 879 00:54:03,168 --> 00:54:04,273 Right. 880 00:54:04,668 --> 00:54:07,214 Doesn't Jaesong Group have a baseball team too? 881 00:54:07,838 --> 00:54:09,279 What will you do with it? 882 00:54:09,279 --> 00:54:11,479 Our foundation is now in heavy industries. 883 00:54:11,479 --> 00:54:13,348 There's no need to think about the public opinion. 884 00:54:13,348 --> 00:54:14,854 We'll disband it. 885 00:54:15,019 --> 00:54:17,854 Please make sure it doesn't influence... 886 00:54:18,318 --> 00:54:20,789 the newly launched Kangsung Shopping. 887 00:54:20,789 --> 00:54:22,594 Of course not. 888 00:54:22,759 --> 00:54:25,564 A fish merchant should make sure to cut the fish up before selling. 889 00:54:27,328 --> 00:54:30,574 Of course we'll get rid of the team while it's under our name. 890 00:54:31,399 --> 00:54:32,903 Don't you agree, Kyung Jun? 891 00:54:34,029 --> 00:54:35,944 Yes. We should cut it all up. 892 00:54:37,798 --> 00:54:40,568 But, if you sell the team, 893 00:54:40,568 --> 00:54:42,454 they won't have to disband. 894 00:54:43,078 --> 00:54:45,783 It'll make money for Jaesong too. 895 00:54:45,848 --> 00:54:47,808 For 30 years, I was the only one... 896 00:54:47,808 --> 00:54:48,993 who was magnanimous enough... 897 00:54:50,119 --> 00:54:51,464 to run a baseball club. 898 00:54:53,588 --> 00:54:54,918 We're up for the big deal, 899 00:54:54,918 --> 00:54:57,064 so let's stop talking about petty issues. 900 00:55:00,529 --> 00:55:02,633 ("Jaesong and Kangsung's Big Deal Worth 1 Billion") 901 00:55:11,239 --> 00:55:14,714 (Jaesong-Kangsung Signing Ceremony) 902 00:55:17,279 --> 00:55:19,383 What you do is always like this. 903 00:55:19,848 --> 00:55:21,854 That money is chicken feed anyway. 904 00:55:23,279 --> 00:55:25,163 You watched the news, so get ready. 905 00:55:25,718 --> 00:55:27,224 Write it neatly for the announcement. 906 00:55:59,218 --> 00:56:02,564 (CEO Kwon Kyung Min) 907 00:56:09,529 --> 00:56:12,399 (Dreams Shop) 908 00:56:12,399 --> 00:56:13,974 (Um Sang Gu) 909 00:56:31,918 --> 00:56:33,094 Mr. Jang. 910 00:56:40,588 --> 00:56:41,673 That side letter... 911 00:56:43,159 --> 00:56:44,704 about Kang Doo Ki. 912 00:56:46,598 --> 00:56:48,474 How did Baek Seung Soo get his hands on it? 913 00:56:49,769 --> 00:56:51,344 I'm not sure. 914 00:56:51,938 --> 00:56:54,714 It means he sneaked into my office and got it. 915 00:56:57,938 --> 00:56:59,523 What should we do about him? 916 00:57:02,479 --> 00:57:03,653 I did it. 917 00:57:05,249 --> 00:57:06,364 I knew it. 918 00:57:11,659 --> 00:57:12,763 Mr. Jang. 919 00:57:14,389 --> 00:57:17,434 Remember me as the most generous CEO in the world. 920 00:57:19,999 --> 00:57:22,114 It's meaningless now. 921 00:57:24,269 --> 00:57:25,444 Get out. 922 00:57:27,409 --> 00:57:28,513 Excuse me. 923 00:57:30,909 --> 00:57:32,023 Oh, and... 924 00:57:34,609 --> 00:57:36,224 empty my trash can. 925 00:57:37,418 --> 00:57:38,524 Right now. 926 00:58:00,769 --> 00:58:01,854 (Operations Manager) 927 00:58:12,888 --> 00:58:13,963 Well... 928 00:58:15,888 --> 00:58:18,729 It's too much of an applause... 929 00:58:18,729 --> 00:58:20,433 for turning abnormal into normal. 930 00:58:21,029 --> 00:58:22,203 Go back to work. 931 00:58:23,199 --> 00:58:24,499 (Operations Manager) 932 00:58:24,499 --> 00:58:25,574 Mr. Baek. 933 00:58:29,769 --> 00:58:31,544 Did you pay a visit to the KPB? 934 00:58:32,408 --> 00:58:33,408 Yes. 935 00:58:33,408 --> 00:58:35,153 It's too bad that you didn't report it to me. 936 00:58:35,908 --> 00:58:38,754 If you had told me, I would've driven you there. 937 00:58:40,279 --> 00:58:41,279 Oh, yes? 938 00:58:41,279 --> 00:58:44,524 Mr. Yoon might feel sad about this. 939 00:58:45,289 --> 00:58:48,534 He was quite willing to proceed with that trade. 940 00:58:48,789 --> 00:58:51,759 Oh, I fully resolved the misunderstanding with him. 941 00:58:51,759 --> 00:58:52,933 Please don't worry. 942 00:58:54,658 --> 00:58:57,534 You're concerned only about him, 943 00:58:58,058 --> 00:59:00,473 so I guess there aren't any more misunderstandings left... 944 00:59:01,969 --> 00:59:03,244 in the Dreams. 945 00:59:10,039 --> 00:59:11,824 You guys... 946 00:59:12,408 --> 00:59:16,324 worked together as one this time. 947 00:59:17,219 --> 00:59:18,594 I'm very pleased. 948 00:59:19,818 --> 00:59:21,494 It's all thanks to the upper management. 949 00:59:27,029 --> 00:59:28,163 Look at this punk. 950 00:59:28,828 --> 00:59:31,703 Hey, guess where I'm headed right now. 951 00:59:33,429 --> 00:59:34,574 To the press conference... 952 00:59:35,798 --> 00:59:38,683 to announce the disbandment of the Dreams. 953 00:59:40,368 --> 00:59:41,514 Doesn't it sound fun? 954 00:59:42,479 --> 00:59:43,614 Do you want to join me? 955 00:59:46,378 --> 00:59:47,453 No. 956 00:59:47,949 --> 00:59:49,723 I'll be very busy too. 957 01:00:13,509 --> 01:00:15,939 Following the Jaesong Group's will, 958 01:00:15,939 --> 01:00:18,754 Mr. Kwon has decided to disband the Dreams. 959 01:00:21,749 --> 01:00:24,193 Their shopping business was based on our district, 960 01:00:24,578 --> 01:00:26,749 but as they handed it all over to a heavy industry company, 961 01:00:26,749 --> 01:00:27,864 they no longer... 962 01:00:28,519 --> 01:00:30,893 have to mind people in the district. 963 01:00:32,628 --> 01:00:34,834 Jaesong Group is abandoning us, 964 01:00:35,398 --> 01:00:36,473 so we... 965 01:00:37,199 --> 01:00:38,604 must come to a decision too. 966 01:00:46,338 --> 01:00:47,713 In the history of the Dreams, 967 01:00:48,578 --> 01:00:49,754 Jaesong Group... 968 01:00:50,578 --> 01:00:52,354 neither had the will to invest us nor showed their manners. 969 01:00:53,209 --> 01:00:56,623 Now it's time we take them out. 970 01:01:13,969 --> 01:01:16,574 I'm CEO Kwon Kyung Min of the Dreams. 971 01:01:18,138 --> 01:01:19,683 In the history of the Dreams, 972 01:01:20,209 --> 01:01:23,009 I'm about to make the most significant announcement. 973 01:01:23,009 --> 01:01:24,953 (Jaesong-Kangsung Dining Event) 974 01:01:43,959 --> 01:01:46,903 Who are you? You look familiar. 975 01:01:47,368 --> 01:01:48,544 Move over. 976 01:01:50,669 --> 01:01:52,443 I'm General Manager Baek Seung Soo of the Dreams. 977 01:01:56,509 --> 01:01:57,683 Due to... 978 01:01:58,878 --> 01:02:00,223 their poor results... 979 01:02:00,949 --> 01:02:03,354 and Jaesong Group's worsened business performance, 980 01:02:05,189 --> 01:02:06,324 we have decided... 981 01:02:06,719 --> 01:02:08,594 If you give me time... 982 01:02:12,358 --> 01:02:13,463 to disband the Dreams. 983 01:02:13,729 --> 01:02:15,933 I will sell the Dreams. 71553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.