Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,720 --> 00:00:12,100
Det har snöat en del.
2
00:00:12,140 --> 00:00:13,220
Ja.
3
00:00:13,820 --> 00:00:15,440
Pudersnön är härlig.
4
00:00:18,040 --> 00:00:21,400
ITALIENSKA ALPERNA
5
00:00:22,680 --> 00:00:23,720
Vi klarade det.
6
00:00:24,820 --> 00:00:26,400
Är du nervös inför sista delen?
7
00:00:27,420 --> 00:00:28,540
Nej.
8
00:00:28,580 --> 00:00:29,600
Jag längtar.
9
00:00:32,800 --> 00:00:34,860
Även om det har varit en svår säsong…
10
00:00:36,060 --> 00:00:38,360
Nej! Kom igen!
11
00:00:39,440 --> 00:00:40,960
-Motorn är död.
-Beklagar.
12
00:00:42,880 --> 00:00:44,600
Vi kommer att krascha.
13
00:00:44,640 --> 00:00:45,580
Uppfattat.
14
00:00:47,200 --> 00:00:49,400
Andra delen av säsongen har gått bättre.
15
00:00:49,440 --> 00:00:51,560
P1, baby. P1.
16
00:00:52,200 --> 00:00:53,040
Vamos!
17
00:00:53,900 --> 00:00:55,980
Den här delen är den brantaste.
18
00:00:56,020 --> 00:00:56,940
Ja.
19
00:00:58,380 --> 00:01:01,160
I kampen om andraplatsen
i konstruktörsmästerskapet
20
00:01:01,200 --> 00:01:03,780
är målet att slå Mercedes.
21
00:01:04,340 --> 00:01:07,720
Jag har sett teamets framsteg
och alla ansträngningar.
22
00:01:08,260 --> 00:01:10,380
Jag känner att vi har vind i seglen.
23
00:01:17,300 --> 00:01:20,860
Vi har närmat oss Mercedes
under de senaste racen.
24
00:01:20,900 --> 00:01:23,140
Vi har en god chans att slå dem.
25
00:01:23,700 --> 00:01:27,440
Jag ger allt för att se
om vi kan ta andraplatsen.
26
00:01:27,480 --> 00:01:29,660
Vi ska göra vårt bästa.
27
00:01:30,800 --> 00:01:35,320
Två race kvar.
Ferrari får inte misslyckas.
28
00:01:35,360 --> 00:01:38,340
Och du satsar dina pengar
på svart eller på rött.
29
00:01:40,600 --> 00:01:42,600
Det är Mercedes mot Ferrari.
30
00:01:55,480 --> 00:01:56,320
Tack.
31
00:01:57,540 --> 00:01:58,660
Tack, Kevin.
32
00:01:59,520 --> 00:02:01,380
-Nervös?
-Ja.
33
00:02:02,100 --> 00:02:03,580
Ta ett djupt andetag.
34
00:02:08,400 --> 00:02:10,400
Allt är bra, va? Nu kör vi.
35
00:02:26,100 --> 00:02:27,780
Vi är i öknen i Nevada.
36
00:02:27,820 --> 00:02:30,420
Vi ska tävla mot Max och Checo.
37
00:02:30,460 --> 00:02:31,700
Tjoho!
38
00:02:40,660 --> 00:02:41,960
Gick det bra?
39
00:02:43,120 --> 00:02:45,560
Lugna och tysta nu. Vi rullar.
40
00:02:45,600 --> 00:02:47,180
Nu kör vi. Kameran är klar.
41
00:02:50,940 --> 00:02:52,600
Nu kör vi…
42
00:02:52,640 --> 00:02:55,720
Vi är drygt 180 meter över marken just nu.
43
00:02:55,760 --> 00:02:58,300
När vi kommer upp
kommer ni att se paddocken
44
00:02:58,340 --> 00:02:59,980
rakt framför oss här.
45
00:03:00,780 --> 00:03:02,720
Banan är precis under oss.
46
00:03:02,760 --> 00:03:04,260
Ja, jag ser den. Ja.
47
00:03:04,300 --> 00:03:06,620
Där är läktarna.
48
00:03:07,940 --> 00:03:11,080
Nu är det bilkö.
Om några timmar är det ett Formel 1-race.
49
00:03:13,020 --> 00:03:15,880
Välkomna till fantastiska Las Vegas
i Nevada,
50
00:03:15,920 --> 00:03:20,020
där vi ska köra
längs en av världens mest kända gator.
51
00:03:22,900 --> 00:03:24,460
Hur är det, baby?
52
00:03:25,120 --> 00:03:27,800
Det första bröllopskapellet i Formel 1.
53
00:03:27,840 --> 00:03:29,380
Du får nu kyssa bruden.
54
00:03:35,220 --> 00:03:38,600
Las Vegas, baby.
55
00:03:40,820 --> 00:03:44,040
Det är så mycket kring detta race,
56
00:03:44,700 --> 00:03:48,040
från att bygga paddocken,
till att stänga av The Strip.
57
00:03:48,080 --> 00:03:52,440
Det var bilar och bussar på delar av banan
58
00:03:52,480 --> 00:03:54,640
bara timmar innan det var dags.
59
00:03:54,680 --> 00:03:56,320
Det är en stor grej.
60
00:03:58,480 --> 00:04:00,100
Det är glitter och glamour.
61
00:04:00,600 --> 00:04:01,560
Yuki!
62
00:04:03,040 --> 00:04:04,020
Yuki, här!
63
00:04:04,060 --> 00:04:07,320
Vegas kommer att bli helt galet.
64
00:04:07,860 --> 00:04:09,240
Det pirrar i magen.
65
00:04:11,520 --> 00:04:13,240
Viva Las Vegas, baby.
66
00:04:13,780 --> 00:04:17,480
Jag har varit i Vegas förut
med mina bästa vänner.
67
00:04:17,520 --> 00:04:20,080
Jag minns inget från den resan,
68
00:04:20,120 --> 00:04:22,200
men det var en väldigt rolig resa.
69
00:04:22,240 --> 00:04:23,300
Carlos.
70
00:04:23,340 --> 00:04:27,380
Vegas är det race i Formel 1
som har varit mest efterlängtat
71
00:04:27,420 --> 00:04:28,760
de senaste åren.
72
00:04:28,800 --> 00:04:31,160
-Grazie.
-Lycka till.
73
00:04:34,660 --> 00:04:36,120
Hallå?
74
00:04:37,280 --> 00:04:39,440
Är det Daniel?
75
00:04:39,480 --> 00:04:40,940
Det är Christian.
76
00:04:40,980 --> 00:04:43,240
Vi rullar in nu, så vi ses snart.
77
00:04:44,780 --> 00:04:46,920
Leder du äntligen ett jävla race?
78
00:04:47,420 --> 00:04:49,200
Det är lite hårt, men ja.
79
00:04:50,660 --> 00:04:54,080
Det handlar mer om att ha kul,
och jag är jättetaggad.
80
00:04:54,120 --> 00:04:55,260
Tjena, mannen.
81
00:04:56,880 --> 00:04:58,280
Hur mår du? Är du okej?
82
00:04:58,900 --> 00:05:00,000
Bra.
83
00:05:00,040 --> 00:05:01,240
Vegas.
84
00:05:03,540 --> 00:05:06,620
-Du är stilig.
-Briljant. Det är ju Vegas, så…
85
00:05:08,360 --> 00:05:13,080
Formel 1 har äntligen anlänt
till Las Vegas.
86
00:05:13,760 --> 00:05:18,520
Det här är den första Las Vegas Grand Prix
87
00:05:18,560 --> 00:05:20,180
öppningsceremonin.
88
00:05:22,340 --> 00:05:23,900
Varför är du så ledsen, Yuki?
89
00:05:25,840 --> 00:05:27,460
Du ser så deprimerad ut.
90
00:05:28,020 --> 00:05:29,980
-Jag var här tidigt.
-På tok för tidigt.
91
00:05:30,020 --> 00:05:31,020
Jag slår mig ner.
92
00:05:31,940 --> 00:05:33,280
Hur är det?
93
00:05:33,320 --> 00:05:34,200
Hur är läget?
94
00:05:35,260 --> 00:05:36,740
Jag har inte övat.
95
00:05:36,780 --> 00:05:38,900
-Varför inte?
-För att jag fyllde år.
96
00:05:38,940 --> 00:05:41,040
Jag blev full på ett kasino.
97
00:05:41,700 --> 00:05:44,420
Charles spelade roulette
och fick sitt nummer två gånger.
98
00:05:44,920 --> 00:05:47,020
Han tredubblade det och förlorade allt.
99
00:05:47,520 --> 00:05:49,700
Kan jag få upp alla förare?
100
00:05:49,740 --> 00:05:53,520
Vi ska göra en 28 minuter lång show.
101
00:05:53,560 --> 00:05:57,540
Och i slutet hissas ni upp
102
00:05:57,580 --> 00:05:59,380
som riktiga rockstjärnor.
103
00:05:59,420 --> 00:06:02,800
Om ni vill känna er som rockstjärnor,
vore det fantastiskt.
104
00:06:02,840 --> 00:06:05,500
Ni kan spela för läktarsidan.
105
00:06:05,540 --> 00:06:07,360
-Vad ni vill.
-Vad spelar vi?
106
00:06:08,220 --> 00:06:10,700
-Spelar som i att agera.
-Ja.
107
00:06:11,340 --> 00:06:12,800
Agera som en rockstjärna.
108
00:06:15,360 --> 00:06:16,620
Får vi gömma oss?
109
00:06:17,140 --> 00:06:18,660
Det får ni göra.
110
00:06:19,200 --> 00:06:20,680
Jag vet inte hur, men…
111
00:06:21,380 --> 00:06:23,300
Tack ska ni ha.
112
00:06:23,800 --> 00:06:25,800
-Ni är taggade.
-Japp.
113
00:06:27,580 --> 00:06:28,880
Mina damer och herrar,
114
00:06:28,920 --> 00:06:30,900
ge en varm applåd
115
00:06:30,940 --> 00:06:35,820
till förarna i Las Vegas Grand Prix 2023.
116
00:06:42,300 --> 00:06:45,680
Vegas står för glansen och artisteriet
117
00:06:45,720 --> 00:06:49,720
med den glitter och glamour
och allt som Sin City erbjuder.
118
00:06:50,960 --> 00:06:54,680
Men på banan
finns det mycket att slåss om.
119
00:06:57,080 --> 00:06:59,600
Ferrari har varit starka de senaste racen.
120
00:06:59,640 --> 00:07:01,480
De gör allt för att slå oss.
121
00:07:01,520 --> 00:07:05,280
Det är både spännande
och helt klart påfrestande.
122
00:07:06,480 --> 00:07:08,740
-Vegas är fantastiskt.
-Team Ferrari.
123
00:07:09,320 --> 00:07:12,480
Vi är medvetna om
att Vegas kan vara en stor möjlighet.
124
00:07:14,800 --> 00:07:16,460
Hajpen är stor.
125
00:07:16,960 --> 00:07:18,720
Det viktigaste för oss
126
00:07:18,760 --> 00:07:21,320
är att se till
att vi kan konkurrera med dem.
127
00:07:34,080 --> 00:07:41,080
MÖTESRUM
128
00:07:52,620 --> 00:07:54,340
Förlåt. Vi är nästan klara.
129
00:07:54,960 --> 00:07:57,900
Vi måste få dig att se så stilig ut
som möjligt.
130
00:07:58,760 --> 00:08:00,260
Det är alldeles för sent.
131
00:08:00,760 --> 00:08:03,120
Vilken stallchef är fåfängast?
132
00:08:08,320 --> 00:08:10,640
Det är en gammal skjorta som Hannah…
133
00:08:11,640 --> 00:08:15,800
Det är en gammal skjorta
som sitter för tajt runt… magen.
134
00:08:15,840 --> 00:08:18,900
-Du tillbringar för mycket tid på gymmet.
-Nej, magen.
135
00:08:20,900 --> 00:08:22,260
Toto är en stilig man.
136
00:08:24,800 --> 00:08:27,900
God kväll, vi börjar med Fred.
137
00:08:27,940 --> 00:08:30,600
Ja, en snabbis. Det här blir svårt.
138
00:08:30,640 --> 00:08:34,260
Och kanske ett konstigt race
med tanke på banlayouten.
139
00:08:34,300 --> 00:08:38,400
Men det viktigaste är nog
att vi fokuserar på racet
140
00:08:38,440 --> 00:08:42,500
och inte på det som händer utanför.
141
00:08:43,760 --> 00:08:46,920
Vi ligger 20 poäng efter Mercedes
inför Vegas.
142
00:08:46,960 --> 00:08:52,140
Nu måste vi prestera på topp
i de kvarvarande racen.
143
00:08:53,360 --> 00:08:54,960
Vi vill vara före Mercedes.
144
00:08:56,080 --> 00:08:57,120
Tack.
145
00:08:57,160 --> 00:09:00,240
TORSDAG
TRÄNING
146
00:09:01,500 --> 00:09:03,880
Efter all hajp
får vi äntligen se några bilar
147
00:09:03,920 --> 00:09:06,760
på den första träningen på banan.
148
00:09:08,760 --> 00:09:09,700
Allt klart.
149
00:09:11,180 --> 00:09:12,080
Uppfattat.
150
00:09:12,120 --> 00:09:15,080
Träningarna är så viktiga.
151
00:09:15,720 --> 00:09:17,200
Depåutfarten är öppen.
152
00:09:17,240 --> 00:09:21,260
Carlos Sainz kör ut på banan
för första gången.
153
00:09:21,300 --> 00:09:24,160
För förarna är det första chansen
154
00:09:24,200 --> 00:09:25,580
på banan
155
00:09:25,620 --> 00:09:28,780
att lära sig alla detaljer
inför kvalet och racet.
156
00:09:30,200 --> 00:09:31,440
Banan är tom.
157
00:09:31,480 --> 00:09:32,380
Racingläge.
158
00:09:32,420 --> 00:09:36,720
Träningarna handlar om
att lära sig förstå banan
159
00:09:36,760 --> 00:09:39,600
och att få de bästa inställningarna
och strategierna
160
00:09:39,640 --> 00:09:41,000
för att vinna.
161
00:09:42,880 --> 00:09:45,720
Ingen av förarna har kört i Las Vegas.
162
00:09:46,560 --> 00:09:49,440
Det ger alla samma förutsättningar.
163
00:09:50,980 --> 00:09:52,620
Låt batteriet ladda.
164
00:09:52,660 --> 00:09:53,960
Håll tempot uppe.
165
00:09:56,180 --> 00:09:59,180
Greppet är… ganska chockerande här.
166
00:10:01,720 --> 00:10:04,320
Det är verkligen coolt
att köra på The Strip.
167
00:10:08,360 --> 00:10:10,500
Är det världens bästa bana?
168
00:10:10,540 --> 00:10:12,040
Jag har väldigt lite grepp.
169
00:10:12,080 --> 00:10:13,280
Nej, absolut inte.
170
00:10:13,320 --> 00:10:15,360
Okej, uppfattat.
171
00:10:17,020 --> 00:10:19,560
Det visade sig vara väldigt halt i Vegas.
172
00:10:20,460 --> 00:10:21,820
Jag har inget grepp.
173
00:10:21,860 --> 00:10:22,940
Uppfattat.
174
00:10:23,900 --> 00:10:27,060
Så jag tror att det blir en svår helg.
175
00:10:27,740 --> 00:10:29,400
Särskilt med Ferrari.
176
00:10:29,440 --> 00:10:31,120
Vi har ett stort arbete framför oss.
177
00:10:33,000 --> 00:10:35,020
Jag kämpar med greppet.
178
00:10:35,060 --> 00:10:37,260
Hajpen är stor kring Vegas.
179
00:10:37,300 --> 00:10:40,900
Jag skulle vilja påbörja ett varv
för att bekräfta min känsla.
180
00:10:41,420 --> 00:10:42,400
Uppfattat.
181
00:10:42,440 --> 00:10:45,880
Det är mycket vi inte vet om banan.
182
00:10:46,380 --> 00:10:50,080
Vi ser fram emot att se hur det går,
och vi ska bjuda på en show.
183
00:11:01,340 --> 00:11:02,440
Helvete.
184
00:11:02,480 --> 00:11:03,580
STÄNG AV MOTORN
185
00:11:03,620 --> 00:11:05,020
Vad var det där?
186
00:11:09,340 --> 00:11:10,280
Min rygg.
187
00:11:12,580 --> 00:11:14,240
Carlos Sainz har stannat.
188
00:11:14,780 --> 00:11:15,920
Vi har rödflagg.
189
00:11:17,240 --> 00:11:19,080
Det var allvarligt, eller hur?
190
00:11:21,380 --> 00:11:22,380
Är du okej?
191
00:11:23,320 --> 00:11:25,040
Ja, men för helvete.
192
00:11:26,600 --> 00:11:29,440
Jag körde på ett brunnslock, tror jag.
193
00:11:30,320 --> 00:11:32,580
Carlos Sainz körde på ett brunnslock,
194
00:11:32,620 --> 00:11:34,800
vilket kan ha orsakat stor skada.
195
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Golvet lär vara förstört.
196
00:11:48,500 --> 00:11:52,480
Det här är ett mardrömsläge
för Carlos och Ferrari.
197
00:11:55,300 --> 00:11:58,480
Teamet ser på inifrån garaget.
198
00:12:01,980 --> 00:12:03,440
Det var en rejäl smäll.
199
00:12:03,480 --> 00:12:05,180
Det är ingen liten skada.
200
00:12:06,000 --> 00:12:07,600
Och där det träffade bilen
201
00:12:08,180 --> 00:12:11,800
måste Ferrari nu bygga en helt ny bil
från grunden.
202
00:12:12,800 --> 00:12:15,620
Men man har en viss tilldelning
203
00:12:15,660 --> 00:12:19,720
av motorer och växellådor
som man får använda under säsongen.
204
00:12:21,460 --> 00:12:24,480
Och de har använt mer
än säsongens tilldelning.
205
00:12:26,000 --> 00:12:28,520
Det finns inga undantag.
206
00:12:28,560 --> 00:12:30,440
Det finns ingen väg runt den.
207
00:12:32,060 --> 00:12:35,920
Ferrari kommer nu att straffas
med tio platsers nedflyttning.
208
00:12:36,940 --> 00:12:39,440
Det är ingen lätt situation.
209
00:12:40,580 --> 00:12:41,720
Om du är Ferrari
210
00:12:41,760 --> 00:12:45,240
och tävlar mot din ärkerival, Mercedes,
211
00:12:45,280 --> 00:12:46,580
om P2 i mästerskapet,
212
00:12:46,620 --> 00:12:49,260
är det här det sista du vill.
213
00:12:51,340 --> 00:12:54,400
Du blir sen till presskonferensen.
Vi måste gå.
214
00:12:56,360 --> 00:12:58,140
Har du sett videon på Sainz?
215
00:13:00,420 --> 00:13:02,760
Vänta. Den spelas upp snart.
216
00:13:03,440 --> 00:13:04,540
Titta där uppe.
217
00:13:07,220 --> 00:13:08,680
Det smäller som en bomb.
218
00:13:15,220 --> 00:13:18,440
Tävlingen har fått en olycklig inledning.
219
00:13:18,480 --> 00:13:20,860
Fred, vi kanske kan börja med dig.
220
00:13:20,900 --> 00:13:23,340
Har ni hunnit titta på bilen än?
221
00:13:23,380 --> 00:13:25,500
Situationen är sån
222
00:13:26,120 --> 00:13:27,980
att monocoquen är helt förstörd,
223
00:13:28,480 --> 00:13:30,160
motorn, batteriet.
224
00:13:30,200 --> 00:13:31,220
Och…
225
00:13:32,960 --> 00:13:35,000
…det är oacceptabelt.
226
00:13:36,080 --> 00:13:40,120
Om vi ser till helheten…
227
00:13:40,160 --> 00:13:41,580
Men den här räcker gott.
228
00:13:41,620 --> 00:13:44,080
Det här räcker för helheten.
229
00:13:44,120 --> 00:13:45,260
Okej.
230
00:13:45,300 --> 00:13:49,200
Men Fred,
jag ville fråga specifikt om racet.
231
00:13:49,240 --> 00:13:51,920
Om vi bara kan prata
om Las Vegas Grand Prix.
232
00:13:51,960 --> 00:13:53,620
Ja, jag…
233
00:13:54,560 --> 00:13:57,660
Jag vet inte
om det är rätt ämne för mig idag.
234
00:13:57,700 --> 00:14:00,760
Vi har haft en tuff dag.
Det kostar en förmögenhet.
235
00:14:01,340 --> 00:14:03,600
Vi sabbade träningen för Carlos,
236
00:14:03,640 --> 00:14:06,140
men vi måste byta chassi, halva bilen,
237
00:14:06,640 --> 00:14:07,860
eller två tredjedelar.
238
00:14:08,360 --> 00:14:11,440
Okej, showen är showen,
och allt går bra, men
239
00:14:12,100 --> 00:14:14,700
det är oacceptabelt för F1 idag.
240
00:14:14,740 --> 00:14:17,480
-Okej, den här…
-Fred är upprörd.
241
00:14:18,080 --> 00:14:21,320
Ja, Toto, du skulle också vara upprörd
i min situation.
242
00:14:22,640 --> 00:14:26,000
Låt oss se på 2023 som en helhet, okej?
243
00:14:26,040 --> 00:14:30,020
Ditt första år som stallchef för Ferrari.
244
00:14:30,840 --> 00:14:32,960
Du gräver en ännu djupare grop.
245
00:14:33,000 --> 00:14:35,820
-Nej, men…
-Jag har känt honom i 20 år. Han har…
246
00:14:38,720 --> 00:14:40,660
-Fred, kan vi…
-Kan jag gå nu?
247
00:14:40,700 --> 00:14:45,640
-Kan vi reflektera över året?
-Nej, men ställ en fråga till Toto.
248
00:14:45,680 --> 00:14:48,200
Okej. Vi kommer tillbaka till dig, Fred.
249
00:14:48,240 --> 00:14:49,620
-Vi återkommer.
-Visst.
250
00:14:52,040 --> 00:14:54,440
FREDAG
KVAL
251
00:14:58,640 --> 00:15:01,320
Vi närmar oss midnatt här i Las Vegas,
252
00:15:01,360 --> 00:15:03,060
och det är dags för kval.
253
00:15:05,180 --> 00:15:07,920
Ikväll kan ni satsa på rött för Ferrari,
254
00:15:07,960 --> 00:15:09,640
eller svart för Mercedes.
255
00:15:11,140 --> 00:15:13,360
Vem vinner pole-jackpoten?
256
00:15:14,820 --> 00:15:17,720
Carlos Sainz
har fått tio platsers nedflyttning.
257
00:15:17,760 --> 00:15:21,060
Inte hans fel. Stewarderna kunde inte
göra nåt åt reglerna.
258
00:15:21,100 --> 00:15:25,060
Det verkar väldigt orättvist
mot Ferrari och Sainz.
259
00:15:26,620 --> 00:15:29,740
Vi är lite förvånade
över oturen med brunnslocket.
260
00:15:29,780 --> 00:15:34,080
Det gör det svårt för oss
att slå Mercedes i helgen.
261
00:15:35,840 --> 00:15:37,200
Men jag är fokuserad.
262
00:15:42,400 --> 00:15:45,880
Det gröna ljuset i slutet av depån,
20 bilar ger sig ut
263
00:15:45,920 --> 00:15:47,580
på banan.
264
00:15:53,760 --> 00:15:55,700
Full effekt.
265
00:15:56,880 --> 00:15:57,800
Uppfattat.
266
00:15:58,420 --> 00:16:00,580
Vi har tyvärr haft otur.
267
00:16:00,620 --> 00:16:04,080
Vi som team
måste jobba så hårt som möjligt
268
00:16:04,120 --> 00:16:05,760
för att ta oss tillbaka.
269
00:16:14,100 --> 00:16:16,080
Just nu är du P1.
270
00:16:16,120 --> 00:16:20,000
Charles Leclerc sätter riktmärket
för de andra att slå.
271
00:16:20,040 --> 00:16:21,580
Det var ett snabbt varv.
272
00:16:23,720 --> 00:16:24,840
Och banan är tom.
273
00:16:26,000 --> 00:16:27,240
Varsågod.
274
00:16:32,040 --> 00:16:35,600
Ferrari kommer alltid att vara i toppen.
Det gör det svårt för oss.
275
00:16:35,640 --> 00:16:36,860
Men det är som det är.
276
00:16:36,900 --> 00:16:40,000
Man måste bara fokusera
och fortsätta jobba.
277
00:16:46,380 --> 00:16:47,320
P11.
278
00:16:49,440 --> 00:16:50,840
Jag kan inte köra fortare.
279
00:16:52,160 --> 00:16:54,580
En stor besvikelse för Mercedes,
280
00:16:54,620 --> 00:16:56,860
som förväntade sig bättre än så.
281
00:16:58,700 --> 00:17:02,340
Här kommer Carlos Sainz i sin Ferrari.
282
00:17:04,160 --> 00:17:05,540
Tryck på, ja. Tryck på.
283
00:17:18,720 --> 00:17:21,440
Det är så jämnt
mellan honom och Leclerc nu.
284
00:17:26,300 --> 00:17:28,240
Just nu är du P2.
285
00:17:28,280 --> 00:17:29,380
Bra.
286
00:17:33,200 --> 00:17:36,480
George Russell kommer ut i sin Mercedes.
287
00:17:37,280 --> 00:17:38,280
Var är Lewis?
288
00:17:39,100 --> 00:17:40,600
Han är P11.
289
00:17:47,540 --> 00:17:49,100
Ferrari ser starka ut,
290
00:17:49,140 --> 00:17:52,540
men man tror alltid
att man ska få ett bra resultat.
291
00:17:53,280 --> 00:17:55,300
Du ligger på rätt tider, fortsätt ge allt.
292
00:17:56,620 --> 00:18:00,380
Kan Russell få in Mercedesen
framför Ferrari-bilarna?
293
00:18:04,340 --> 00:18:06,720
Det är… Ja, P4.
294
00:18:07,600 --> 00:18:09,180
Är Ferrari etta och tvåa?
295
00:18:12,020 --> 00:18:13,040
Och P1.
296
00:18:17,060 --> 00:18:18,080
Sa du P1?
297
00:18:18,120 --> 00:18:20,020
Ja, P1. Bra jobbat.
298
00:18:21,880 --> 00:18:22,800
Bra jobbat.
299
00:18:24,420 --> 00:18:27,160
Bra kämpat av de röda Ferrari-förarna.
300
00:18:27,200 --> 00:18:28,920
Men det är Leclercs dag,
301
00:18:28,960 --> 00:18:30,460
han slog sin teamkamrat.
302
00:18:33,440 --> 00:18:34,540
Och P2.
303
00:18:36,080 --> 00:18:38,760
Grattis till alla och tack för igår.
304
00:18:40,140 --> 00:18:41,940
Ferrari blir etta och tvåa.
305
00:18:41,980 --> 00:18:44,720
Men Carlos Sainz
får tio platsers nedflyttning
306
00:18:44,760 --> 00:18:47,560
och han startar som P12 i racet.
307
00:18:49,880 --> 00:18:50,780
Det var bra.
308
00:18:51,980 --> 00:18:53,160
Jävla straff.
309
00:18:59,200 --> 00:19:01,820
LÖRDAG
RACE
310
00:19:02,940 --> 00:19:06,340
Nu kör vi. Säsongens näst sista omgång.
311
00:19:07,560 --> 00:19:10,760
Och det ser helt episkt ut här i Vegas.
312
00:19:11,400 --> 00:19:13,480
Formel 1 i Vegas!
313
00:19:13,520 --> 00:19:15,180
Bättre än så blir det inte.
314
00:19:18,300 --> 00:19:20,620
Ni är så jävla många.
315
00:19:22,200 --> 00:19:24,020
Hej! Hur mår du?
316
00:19:24,060 --> 00:19:25,140
Jag gillar er bil.
317
00:19:25,180 --> 00:19:27,260
-Vill du köra?
-Nej!
318
00:19:27,800 --> 00:19:28,860
Mega, eller hur?
319
00:19:28,900 --> 00:19:32,640
Toto, jag vill tacka dig
för alla fina saker du sa om Las Vegas.
320
00:19:32,680 --> 00:19:35,260
-Ja, det var nödvändigt.
-Det var snällt.
321
00:19:35,300 --> 00:19:36,720
För många nej-sägare.
322
00:19:37,220 --> 00:19:39,760
Okej, showtime.
323
00:19:40,300 --> 00:19:42,940
Andraplatsen i mästerskapet står på spel.
324
00:19:42,980 --> 00:19:45,600
Mercedes ligger tvåa och Ferrari trea.
325
00:19:48,040 --> 00:19:50,720
Carlos Sainz
med ett av de mest orättvisa straffen
326
00:19:50,760 --> 00:19:54,400
vi sett i Formel 1,
från första startled ner till 12:e.
327
00:19:55,860 --> 00:19:58,360
Han kommer att försöka
kämpa sig igenom fältet
328
00:19:58,400 --> 00:20:01,720
och köra i mål före Hamilton,
som startar som P10.
329
00:20:01,760 --> 00:20:03,760
George Russell startar som P3.
330
00:20:05,380 --> 00:20:08,100
Vi har Max Verstappen i första startled,
331
00:20:08,140 --> 00:20:09,680
och Leclerc i pole.
332
00:20:09,720 --> 00:20:12,460
Kan han omvandla det till seger i kväll?
333
00:20:16,480 --> 00:20:18,120
Nittio sekunder. Starta.
334
00:20:19,180 --> 00:20:20,440
Fokusera på lamporna.
335
00:20:24,320 --> 00:20:27,500
Lamporna slocknar och vi är iväg!
336
00:20:30,600 --> 00:20:34,160
Leclerc får en bra start,
men Verstappen utmanar.
337
00:20:37,620 --> 00:20:38,820
Han knuffade ut mig.
338
00:20:40,160 --> 00:20:44,260
En snurr i mitten av fältet också!
Carlos Sainz står åt fel håll.
339
00:20:47,680 --> 00:20:49,040
Är du okej med bilen?
340
00:20:49,700 --> 00:20:50,880
Jag tror det.
341
00:20:51,580 --> 00:20:53,840
En usel start för Ferrari.
Sainz är längst bak.
342
00:20:53,880 --> 00:20:57,100
Charles Leclerc är tvåa
och Max Verstappen leder.
343
00:20:58,440 --> 00:21:00,860
Ferrari har en stor uppgift framför sig.
344
00:21:07,600 --> 00:21:11,800
De två Aston Martin-bilarna
jagas av Sainz i Ferrarin.
345
00:21:13,360 --> 00:21:15,440
Tävlingen fortsätter för oss.
346
00:21:15,480 --> 00:21:18,180
DRS är tillgängligt.
Fernando, 0,6 framför.
347
00:21:21,840 --> 00:21:24,000
Alonso pressas av Carlos Sainz,
348
00:21:24,040 --> 00:21:25,660
som kör om på insidan.
349
00:21:29,660 --> 00:21:30,600
Bra jobbat, Carlos.
350
00:21:32,560 --> 00:21:35,340
Nu måste vi glömma misstag som begåtts
351
00:21:35,380 --> 00:21:37,500
och bara fokusera.
352
00:21:44,100 --> 00:21:46,460
En bra återhämtning från Sainz här.
353
00:21:46,500 --> 00:21:49,200
Han börjar närma sig Hamilton.
354
00:21:55,120 --> 00:21:57,560
-Position?
-Just nu P9.
355
00:21:58,080 --> 00:21:59,440
Piastri framför.
356
00:22:11,260 --> 00:22:13,140
Fan! Jag fick punktering.
357
00:22:13,180 --> 00:22:14,820
Fan. Jävlar.
358
00:22:15,460 --> 00:22:17,020
Depå.
359
00:22:19,440 --> 00:22:22,940
Hamilton framför har en punktering.
360
00:22:22,980 --> 00:22:23,880
Uppfattat.
361
00:22:30,120 --> 00:22:31,960
Och Hamilton har det svårt här.
362
00:22:35,480 --> 00:22:39,940
Det är en total katastrof för Mercedes.
363
00:22:40,640 --> 00:22:42,640
Ferrari blir glada.
364
00:22:43,960 --> 00:22:46,480
Båda förarna före Lewis Hamilton.
365
00:22:48,880 --> 00:22:52,120
Det här är kampen om ledningen
i Las Vegas Grand Prix.
366
00:22:56,860 --> 00:22:59,260
Däcken är riktigt körda.
367
00:22:59,840 --> 00:23:01,060
Uppfattat. Depå.
368
00:23:04,560 --> 00:23:07,920
Charles Leclerc närmar sig Max Verstappen.
369
00:23:09,240 --> 00:23:11,140
Leclerc kommer att köra om.
370
00:23:13,920 --> 00:23:16,140
Charles Leclerc tar ledningen
371
00:23:16,180 --> 00:23:18,280
i Las Vegas Grand Prix!
372
00:23:20,000 --> 00:23:21,440
Du gör ett bra jobb.
373
00:23:25,160 --> 00:23:27,120
-Där kör han ut.
-Mycket snabbt stopp.
374
00:23:27,160 --> 00:23:28,720
Väldigt snabbt stopp.
375
00:23:32,980 --> 00:23:34,900
Du har Russell framför, Max.
376
00:23:38,020 --> 00:23:40,680
Du har Verstappen bakom dig, 1,5.
377
00:23:48,160 --> 00:23:50,880
Du har Verstappen bakom på 0,5.
378
00:23:52,060 --> 00:23:53,020
Uppfattat.
379
00:23:57,900 --> 00:24:00,380
Max Verstappen tar chansen här.
380
00:24:01,620 --> 00:24:02,540
De kör ihop!
381
00:24:02,580 --> 00:24:04,780
Verstappen i sidan på George Russell.
382
00:24:08,160 --> 00:24:09,240
Fan!
383
00:24:09,280 --> 00:24:11,040
Vingskyddet skadat.
384
00:24:11,080 --> 00:24:12,940
Depå.
385
00:24:19,020 --> 00:24:20,180
Position?
386
00:24:20,880 --> 00:24:22,420
P7.
387
00:24:22,460 --> 00:24:24,480
Ett fantastiskt race för Sainz.
388
00:24:24,520 --> 00:24:27,280
Nu ligger han före båda Merecedesförarna.
389
00:24:28,040 --> 00:24:30,460
Gasly framför har det svårt.
390
00:24:30,500 --> 00:24:31,960
Det borde gå.
391
00:24:32,000 --> 00:24:32,920
Uppfattat.
392
00:24:39,680 --> 00:24:41,440
Leclerc leder racet,
393
00:24:41,480 --> 00:24:44,280
men han har båda Red Bull-förarna
bakom sig.
394
00:24:49,320 --> 00:24:51,560
Vi måste samarbeta. Vi kan ta honom.
395
00:24:54,260 --> 00:24:56,100
Verstappen bakom med DRS.
396
00:24:56,620 --> 00:24:59,360
Bakom honom, Pérez med DRS.
397
00:25:01,200 --> 00:25:02,660
Och de har nya däck.
398
00:25:03,220 --> 00:25:04,520
Det blir svårt.
399
00:25:05,020 --> 00:25:06,160
Uppfattat.
400
00:25:06,200 --> 00:25:08,840
Men du gör ett bra jobb. Fortsätt så här.
401
00:25:10,700 --> 00:25:11,660
0,4.
402
00:25:21,380 --> 00:25:22,900
Vi kör längs The Strip.
403
00:25:23,860 --> 00:25:26,140
Verstappen tar tillbaka positionen,
404
00:25:28,480 --> 00:25:31,180
men se hur modig Charles var
vid bromsningen.
405
00:25:31,220 --> 00:25:34,360
Verstappen tar ledningen igen.
406
00:25:36,520 --> 00:25:38,900
Pérez bakom, 0,6.
407
00:25:44,100 --> 00:25:45,880
Han börjar falla tillbaka mot dig.
408
00:25:57,080 --> 00:25:59,060
Efter att ha lett racet,
409
00:25:59,100 --> 00:26:02,020
har Leclerc nu blivit omkörd
av båda Red Bull-förarna,
410
00:26:02,060 --> 00:26:03,780
och ligger nu på tredjeplats.
411
00:26:04,480 --> 00:26:05,480
Och sista varvet.
412
00:26:06,420 --> 00:26:08,960
Pérez framför.
Håll dig så nära som möjligt.
413
00:26:09,000 --> 00:26:10,500
Ja.
414
00:26:10,540 --> 00:26:13,100
Nu kör vi, hela rakan ner.
415
00:26:13,140 --> 00:26:17,560
Charles Leclerc har 1,9 km på sig
att försöka ta sig förbi Sergio Pérez.
416
00:26:18,480 --> 00:26:19,540
Vad är luckan bakåt?
417
00:26:20,040 --> 00:26:21,640
Leclerc, 0,9, har DRS.
418
00:26:24,740 --> 00:26:27,040
Försök att maximera full gas.
419
00:26:27,540 --> 00:26:28,480
Kom igen.
420
00:26:29,540 --> 00:26:30,760
0,7.
421
00:26:39,560 --> 00:26:40,600
Hoppla!
422
00:26:45,600 --> 00:26:46,520
Helvete.
423
00:26:47,240 --> 00:26:49,160
Checo försöker slå tillbaka.
424
00:26:52,000 --> 00:26:55,340
Men det blir Charles Leclerc
som kommer på andraplats
425
00:27:00,780 --> 00:27:04,360
Jag är nöjd med andraplatsen.
Jag är jävligt nöjd.
426
00:27:04,920 --> 00:27:06,560
Du var fantastisk.
427
00:27:09,620 --> 00:27:11,020
Var hamnade Mercedes?
428
00:27:11,060 --> 00:27:13,700
P7, Hamilton.
429
00:27:13,740 --> 00:27:15,420
P8, Russell.
430
00:27:15,460 --> 00:27:17,320
Och Carlos?
431
00:27:17,360 --> 00:27:19,360
Sainz, P6.
432
00:27:19,920 --> 00:27:20,880
Bra.
433
00:27:23,980 --> 00:27:25,040
Bra jobbat, Carlos.
434
00:27:25,580 --> 00:27:26,640
Tack, Fred.
435
00:27:27,300 --> 00:27:28,380
Är det klart?
436
00:27:28,420 --> 00:27:29,660
Det är klart. P7.
437
00:27:30,640 --> 00:27:32,680
En tuff dag på kontoret.
438
00:27:33,220 --> 00:27:34,200
P8.
439
00:27:37,700 --> 00:27:40,000
Det här racet summerar hela säsongen.
440
00:27:48,760 --> 00:27:53,340
Jag tycker
att Carlos gjorde en bra insats.
441
00:27:53,380 --> 00:27:58,040
Nu är vi fyra poäng efter Mercedes.
Vi vet vad vi måste göra i Abu Dhabi.
442
00:28:00,740 --> 00:28:03,180
Vi förlorade många poäng till Ferrari.
443
00:28:05,480 --> 00:28:07,080
Det är olyckligt.
444
00:28:07,680 --> 00:28:09,920
Men vi åker till sista racet,
445
00:28:09,960 --> 00:28:13,400
där vi ska kämpa och ge allt vi har.
446
00:28:17,660 --> 00:28:18,660
Vi har problem.
447
00:28:20,060 --> 00:28:22,460
Vi har underpresterat.
448
00:28:22,500 --> 00:28:25,000
Det är inte vad vi siktade på.
449
00:28:25,680 --> 00:28:29,420
Det är en situation där allt rör på sig.
450
00:28:30,680 --> 00:28:34,380
Att slåss om P2 mot Fred
är en rejäl utmaning.
451
00:28:34,880 --> 00:28:38,880
Vi är pressade.
452
00:28:40,060 --> 00:28:41,640
Vi bara måste slå Ferrari.
453
00:28:44,300 --> 00:28:45,980
Endast fyra poäng
454
00:28:46,020 --> 00:28:48,980
skiljer nu Mercedes och Ferrari
för andraplatsen.
455
00:29:05,200 --> 00:29:06,960
-Det är det sista.
-Det sista.
456
00:29:07,000 --> 00:29:08,460
Sen åker vi hem.
457
00:29:09,160 --> 00:29:10,960
Träffa mina föräldrar.
458
00:29:12,000 --> 00:29:13,680
Du har ett jobb att göra först.
459
00:29:13,720 --> 00:29:15,240
Ja, jag har ett race.
460
00:29:15,280 --> 00:29:16,360
Ja, sant.
461
00:29:16,400 --> 00:29:18,400
Jag trodde att ni skulle bråka.
462
00:29:18,980 --> 00:29:20,620
-Nej, det gör vi inte.
-Nej.
463
00:29:20,660 --> 00:29:24,020
-Vi är inte ett sånt team.
-Vi snackar på banan.
464
00:29:24,900 --> 00:29:26,260
Helt rätt, Oscar.
465
00:29:27,440 --> 00:29:28,700
Han må vara ung,
466
00:29:30,300 --> 00:29:31,560
men han är inte dum.
467
00:29:34,200 --> 00:29:35,900
Säsongsfinalen är här.
468
00:29:35,940 --> 00:29:38,200
Efter en obeveklig resa världen runt
469
00:29:38,240 --> 00:29:42,140
har vi nått det avslutande kapitlet 2023.
470
00:29:44,040 --> 00:29:45,060
God morgon.
471
00:29:46,360 --> 00:29:47,560
Hur mår du?
472
00:29:47,600 --> 00:29:48,940
Ja.
473
00:29:48,980 --> 00:29:50,920
Jag har jetlag. För jävligt.
474
00:29:50,960 --> 00:29:52,180
Annars är allt bra.
475
00:29:52,680 --> 00:29:54,440
-Det sista.
-Ja.
476
00:29:56,420 --> 00:30:00,380
Formel 1-säsongen
har ett hektiskt schema under tio månader.
477
00:30:01,060 --> 00:30:02,780
Det är obevekligt.
478
00:30:03,580 --> 00:30:04,620
Hej.
479
00:30:06,020 --> 00:30:07,840
Tusentals varv avklarade.
480
00:30:07,880 --> 00:30:11,980
Och det finns mycket att kämpa för
i säsongens sista race.
481
00:30:12,020 --> 00:30:14,520
Det är inte bara kampen om andraplatsen
482
00:30:14,560 --> 00:30:16,800
i konstruktörsmästerskapet
som står på spel.
483
00:30:20,680 --> 00:30:22,820
Det är också en intensiv kamp
484
00:30:22,860 --> 00:30:25,780
mellan McLaren och Aston Martin
om fjärdeplatsen.
485
00:30:25,820 --> 00:30:27,000
God morgon.
486
00:30:27,040 --> 00:30:28,040
God morgon.
487
00:30:31,840 --> 00:30:33,800
Jag önskar
att vi inte tävlade mot Fernando,
488
00:30:33,840 --> 00:30:39,400
för han är kapabel
att åstadkomma mirakulösa… resultat.
489
00:30:40,800 --> 00:30:43,660
Fjärde är fantastiskt
med tanke på var vi började.
490
00:30:43,700 --> 00:30:46,800
Om det blir femte blir vi alla förbannade,
491
00:30:47,360 --> 00:30:51,120
särskilt eftersom vi har varit snabbare
de senaste racen,
492
00:30:51,160 --> 00:30:53,340
men vi har haft problem.
493
00:30:53,880 --> 00:30:55,000
Har du hört av Lawrence?
494
00:30:55,700 --> 00:30:57,380
Jag fick sms från Lawrence.
495
00:30:57,940 --> 00:31:00,420
Det var inte vänligt… skämtande.
496
00:31:00,460 --> 00:31:05,380
Och det är nog inte särskilt barnvänligt.
497
00:31:07,340 --> 00:31:08,680
Vad skrev han?
498
00:31:10,840 --> 00:31:12,060
Du kan fråga honom.
499
00:31:13,580 --> 00:31:17,760
En stor helg här i Abu Dhabi.
Vi har 11 poängs ledning över Aston Martin
500
00:31:17,800 --> 00:31:20,120
för fjärdeplatsen i mästerskapet.
501
00:31:20,660 --> 00:31:21,820
Det är varmare idag.
502
00:31:21,860 --> 00:31:24,400
Jag hade aldrig trott
att vi skulle ha varit här.
503
00:31:24,440 --> 00:31:27,460
De började säsongen
som det näst snabbaste teamet,
504
00:31:27,500 --> 00:31:30,100
och vi började som det nionde snabbaste.
505
00:31:31,220 --> 00:31:33,500
-Det har gått snabbt.
-Väldigt snabbt.
506
00:31:34,640 --> 00:31:37,800
Vi har en snabbare bil och bättre förare.
507
00:31:39,220 --> 00:31:40,780
Men nu måste vi avsluta.
508
00:31:41,700 --> 00:31:43,040
Nåt meddelande till Lawrence?
509
00:31:44,200 --> 00:31:45,140
Nu kör vi.
510
00:31:48,400 --> 00:31:49,460
Fint att se dig.
511
00:31:51,800 --> 00:31:55,000
Vi fick lite stiltje i mitten av säsongen.
512
00:31:55,620 --> 00:31:58,620
Vi gjorde misstag och var för långsamma.
513
00:31:58,660 --> 00:32:00,640
Det gjorde alla lite hungrigare
514
00:32:00,680 --> 00:32:04,180
på att avsluta starkare
än våra konkurrenter i sista racet.
515
00:32:06,320 --> 00:32:07,220
Hur är det?
516
00:32:08,360 --> 00:32:09,580
P2 eller P3?
517
00:32:09,620 --> 00:32:10,460
-P3.
-Ja.
518
00:32:11,540 --> 00:32:13,140
Var börjar du, sjua?
519
00:32:13,180 --> 00:32:15,940
Om jag trycker på honom,
kraschar du in i honom.
520
00:32:17,600 --> 00:32:19,000
Kul för dig.
521
00:32:20,120 --> 00:32:23,100
Teamet förtjänar att komma fyra i år.
522
00:32:23,640 --> 00:32:25,600
Och jag känner mig motiverad.
523
00:32:26,380 --> 00:32:29,500
McLaren gör ett enastående jobb i år.
524
00:32:29,540 --> 00:32:31,020
Bowling.
525
00:32:31,820 --> 00:32:33,900
Så det blir en jämn fajt.
526
00:32:36,120 --> 00:32:38,260
Alla trodde
att de skulle utmana om titeln.
527
00:32:38,760 --> 00:32:40,240
Men de inledde starkt.
528
00:32:40,280 --> 00:32:41,900
Det gick uppåt för oss,
529
00:32:43,100 --> 00:32:44,060
och nedåt för dem.
530
00:32:44,100 --> 00:32:45,160
Vem vet?
531
00:32:47,120 --> 00:32:49,100
-Vad?
-Jag skickar otur.
532
00:32:50,760 --> 00:32:52,420
Otur.
533
00:32:52,460 --> 00:32:55,040
Vårt sista jobb är att komma före dem.
534
00:32:55,900 --> 00:32:58,660
Det är mer press
att köra mot Fernando Alonso.
535
00:32:58,700 --> 00:33:01,720
Men om det är ett team vi vill slå,
så är det dem.
536
00:33:06,240 --> 00:33:08,740
Nu gäller det.
Allt handlar om ett sista race.
537
00:33:09,720 --> 00:33:12,040
Men det är ganska tajt mellan oss alla.
538
00:33:13,160 --> 00:33:14,820
Längre ner i paddocken
539
00:33:14,860 --> 00:33:18,720
är varje teams mål
att komma före sina rivaler.
540
00:33:19,220 --> 00:33:21,840
Vår bil är nog snabbare här
än vad vi trodde.
541
00:33:23,600 --> 00:33:24,800
Jag ser fram emot det.
542
00:33:25,560 --> 00:33:26,780
Vi ses senare.
543
00:33:32,340 --> 00:33:35,220
Bilen är inte mycket annorlunda
i Abu Dhabi.
544
00:33:35,260 --> 00:33:38,300
Vi behöver hjälp nånstans ifrån
för att ta poäng.
545
00:33:38,340 --> 00:33:40,340
Annars kommer vi sist.
546
00:33:41,320 --> 00:33:45,520
Men man går alltid ut, gör sitt bästa
och försöker få miraklet att ske.
547
00:33:47,460 --> 00:33:50,140
SÖNDAG
RACE
548
00:33:51,560 --> 00:33:53,820
Välkomna till säsongsfinalen
549
00:33:53,860 --> 00:33:56,440
och Abu Dhabis Grand Prix,
550
00:33:56,480 --> 00:34:00,980
där många av säsongens trådar
ännu är lösa på så många håll.
551
00:34:01,020 --> 00:34:02,320
Okej, nu kör vi.
552
00:34:03,560 --> 00:34:04,540
Vackert.
553
00:34:05,640 --> 00:34:06,920
Tack så mycket.
554
00:34:06,960 --> 00:34:07,860
Tack.
555
00:34:11,580 --> 00:34:13,620
Hur trivs du hos Alpine?
556
00:34:13,660 --> 00:34:17,160
Teamet har så mycket mer potential
än vad vi lyckas visa.
557
00:34:17,200 --> 00:34:18,580
Du vet…
558
00:34:19,120 --> 00:34:21,240
Alla var besvikna på vår prestation
559
00:34:21,280 --> 00:34:23,060
sedan årets början.
560
00:34:23,100 --> 00:34:24,880
Men det har skett en del förändringar.
561
00:34:24,920 --> 00:34:28,260
Att stå på podiet i Zandvoort
var fantastiskt.
562
00:34:29,420 --> 00:34:33,860
Med Esteban
är det teamets bästa prestation på tio år.
563
00:34:33,900 --> 00:34:35,940
Det är en bra plats att vara på.
564
00:34:36,640 --> 00:34:40,220
-Bilen är fortfarande inte bra.
-Jag ska se vad jag kan göra.
565
00:34:40,260 --> 00:34:42,260
Jag vet att du kan göra nåt.
566
00:34:42,920 --> 00:34:46,620
-Jag vill inte se den här bilen igen.
-Det är sista racet.
567
00:34:46,660 --> 00:34:49,540
Låt oss göra det bästa
av säsongens sista 90 minuter.
568
00:34:49,580 --> 00:34:51,560
Ja. Jag ska ge allt.
569
00:34:57,240 --> 00:35:00,180
Vi kommer till sista racet
med Ferrari fyra poäng efter oss.
570
00:35:01,040 --> 00:35:03,860
George och Lewis vill ge allt de har
571
00:35:03,900 --> 00:35:06,620
för att komma tvåa
i konstruktörsmästerskapet.
572
00:35:07,760 --> 00:35:09,200
-Redo?
-Ja. Du?
573
00:35:09,240 --> 00:35:10,860
Jag ser fram emot det.
574
00:35:10,900 --> 00:35:11,980
Det blir bra.
575
00:35:12,020 --> 00:35:15,360
Det handlar om vem som gör det bäst här,
576
00:35:15,400 --> 00:35:16,880
vem som tar flest poäng.
577
00:35:17,740 --> 00:35:20,540
Om Mercedes får en bil på podiet idag,
578
00:35:20,580 --> 00:35:24,480
så är det deras bästa chans
att säkra andraplatsen i mästerskapet.
579
00:35:25,620 --> 00:35:28,940
Charles Leclerc startar som tvåa,
men Carlos Sainz
580
00:35:28,980 --> 00:35:30,680
startar som sextonde.
581
00:35:38,360 --> 00:35:42,400
George Russell startar som fyra
medan Lewis Hamilton startar som elva.
582
00:35:44,380 --> 00:35:46,560
-Lycka till idag.
-Tack. Detsamma.
583
00:35:46,600 --> 00:35:47,780
Okej, vi ses snart.
584
00:35:52,120 --> 00:35:53,560
Radiokontroll, Fernando.
585
00:35:53,600 --> 00:35:54,820
Klart och tydligt.
586
00:35:54,860 --> 00:35:58,820
Aston Martin satsar allt
på att ta fjärdeplatsen före McLaren.
587
00:35:58,860 --> 00:36:00,560
Alonso startar som sjua,
588
00:36:00,600 --> 00:36:03,500
och Lance Stroll nere på 13:e plats.
589
00:36:04,000 --> 00:36:06,320
Lando Norris startar som femma,
590
00:36:06,360 --> 00:36:08,700
och Oscar Piastri uppe på tredjeplats.
591
00:36:10,020 --> 00:36:11,240
Trettio sekunder.
592
00:36:14,520 --> 00:36:16,820
-Lycka till.
-Lycka till.
593
00:36:19,820 --> 00:36:22,560
Det är nu vi måste kämpa ännu hårdare.
594
00:36:27,680 --> 00:36:30,320
Vi vet att det här blir en stor utmaning.
595
00:36:30,360 --> 00:36:32,720
Vi måste göra allt perfekt.
596
00:36:34,040 --> 00:36:35,200
Sista bilen på gridden.
597
00:36:38,980 --> 00:36:42,560
Det är väldigt jämnt
mellan oss och Ferrari.
598
00:36:43,060 --> 00:36:44,600
Det blir en jämn fight.
599
00:36:50,700 --> 00:36:52,900
Jag måste köra bättre än nånsin.
600
00:36:59,040 --> 00:37:02,220
Och Abu Dhabis Grand Prix är igång!
601
00:37:03,900 --> 00:37:06,180
Norris och Russell kör hjul mot hjul.
602
00:37:11,040 --> 00:37:12,100
Fan.
603
00:37:16,100 --> 00:37:17,120
Vilken position är vi?
604
00:37:17,160 --> 00:37:18,420
Just nu P5.
605
00:37:29,580 --> 00:37:30,800
Position?
606
00:37:30,840 --> 00:37:32,280
Du är just nu P9.
607
00:37:33,060 --> 00:37:35,060
-DRS är tillgängligt.
-Okej.
608
00:37:36,640 --> 00:37:39,720
Båda Mercedesförarna
kämpar för att ta sig till podiet.
609
00:37:44,160 --> 00:37:45,880
Jag har skadat framvingen.
610
00:37:46,480 --> 00:37:48,000
Han fick upplåsning framför mig.
611
00:37:52,800 --> 00:37:57,220
Leclerc ligger tvåa
och håller hoppet vid liv för Ferrari.
612
00:37:57,260 --> 00:37:59,760
Luckan till Verstappen är 1,5.
613
00:37:59,800 --> 00:38:02,080
Du gör ett bra jobb, fortsätt så här.
614
00:38:04,400 --> 00:38:06,520
Luckan fram till Piastri, 0,4.
615
00:38:08,480 --> 00:38:11,160
Föreslår mer fart. Fortsätt försvara.
616
00:38:12,860 --> 00:38:14,220
Du har DRS.
617
00:38:20,820 --> 00:38:22,940
-Bra jobbat.
-Fjärdeplats för Russell.
618
00:38:22,980 --> 00:38:25,540
Russell bär teamets förhoppningar just nu.
619
00:38:25,580 --> 00:38:28,700
Bra jobbat. Så 2,4 fram till Norris.
620
00:38:29,360 --> 00:38:30,660
I det här ögonblicket
621
00:38:30,700 --> 00:38:33,700
måste George Russell
ta sig upp på podiet för Mercedes.
622
00:38:38,780 --> 00:38:39,960
Piastri framför.
623
00:38:40,000 --> 00:38:40,880
Uppfattat.
624
00:38:45,480 --> 00:38:47,020
Alonso, 0,6.
625
00:38:50,700 --> 00:38:52,540
-Ge allt nu.
-Okej.
626
00:38:53,800 --> 00:38:55,840
Använd tempot, Oscar.
627
00:39:00,340 --> 00:39:01,280
Bra försvarat.
628
00:39:01,320 --> 00:39:02,360
Det här är bra.
629
00:39:03,580 --> 00:39:04,920
Om det fortsätter såhär,
630
00:39:04,960 --> 00:39:08,680
tar McLaren fjärdeplatsen
i konstruktörsmästerskapet.
631
00:39:13,560 --> 00:39:15,980
Riktigt bra. Nu minskar vi luckan.
632
00:39:16,020 --> 00:39:16,880
Jag pressar.
633
00:39:17,460 --> 00:39:21,220
Lando Norris på tredjeplats,
jagad av George Russell.
634
00:39:22,120 --> 00:39:22,960
Lucka?
635
00:39:23,000 --> 00:39:25,700
0,6 efter. Vi hanterar ett problem.
636
00:39:28,440 --> 00:39:31,160
Lando, depå det här varvet.
637
00:39:31,200 --> 00:39:32,220
Uppfattat.
638
00:39:33,840 --> 00:39:36,760
Norris i depå. Depå.
639
00:39:39,820 --> 00:39:42,320
Kan bli nära Russell vid utfarten.
640
00:39:46,400 --> 00:39:48,160
Det är långsamt stopp!
641
00:39:51,460 --> 00:39:55,400
George Russell upp på tredjeplats
och en pallplats,
642
00:39:55,440 --> 00:39:59,020
vilket skulle säkra andraplatsen
i konstruktörsmästerskapet.
643
00:40:10,880 --> 00:40:12,500
Fyra varv kvar.
644
00:40:12,540 --> 00:40:14,860
Bilen bakom nu, Pérez, 4,4.
645
00:40:14,900 --> 00:40:17,160
Fortsätt köra så fort du kan.
646
00:40:17,200 --> 00:40:19,020
Han får inte köra i mål före oss.
647
00:40:20,380 --> 00:40:22,380
Russell klamrar sig fast,
648
00:40:22,420 --> 00:40:25,240
men Pérez närmar sig snabbt
i sin Red Bull.
649
00:40:28,480 --> 00:40:32,300
Säg avståndet mellan Checo och Russell.
650
00:40:32,340 --> 00:40:34,400
Luckan är 2,7.
651
00:40:37,740 --> 00:40:39,740
Lucka till Russell, 2,4.
652
00:40:41,920 --> 00:40:43,640
Kom igen, Checo!
653
00:40:44,180 --> 00:40:45,680
Pérez attackerar.
654
00:40:49,800 --> 00:40:52,840
Sergio Pérez närmar sig George Russell.
655
00:40:53,380 --> 00:40:56,020
Kan han behålla andraplatsen?
656
00:41:01,920 --> 00:41:03,500
Russell, 1,4.
657
00:41:10,580 --> 00:41:12,800
Sista varvet.
658
00:41:12,840 --> 00:41:13,820
Sista varvet?
659
00:41:16,320 --> 00:41:19,720
Verstappen vinner Abu Dhabis Grand Prix.
660
00:41:22,180 --> 00:41:25,060
Charles Leclerc kör i mål som tvåa.
661
00:41:26,400 --> 00:41:28,360
Kör långsamt, tack.
662
00:41:28,860 --> 00:41:31,800
Jag bryr mig inte.
Var är vi i konstruktörernas?
663
00:41:35,980 --> 00:41:37,540
Pérez, lucka 1,1.
664
00:41:48,860 --> 00:41:51,600
-Det är P2 i mästerskapet.
-Herregud.
665
00:41:53,360 --> 00:41:58,960
Och Mercedes tar andraplatsen
i mästerskapet med tre poäng.
666
00:41:59,000 --> 00:42:00,560
För helvete!
667
00:42:09,760 --> 00:42:12,060
Jag ville så gärna ha andraplatsen.
668
00:42:13,540 --> 00:42:14,740
Fan!
669
00:42:17,680 --> 00:42:18,600
P9.
670
00:42:21,440 --> 00:42:23,000
Tack så mycket, allihopa.
671
00:42:23,040 --> 00:42:24,900
Ni förtjänar andraplatsen.
672
00:42:25,400 --> 00:42:28,200
Jag vet att det var ett svårt race
i den bilen.
673
00:42:29,240 --> 00:42:31,680
P4 i mästerskapet också,
674
00:42:31,720 --> 00:42:33,800
vilket betyder mycket för teamet.
675
00:42:41,280 --> 00:42:43,300
Tuff säsong. Men trots det
676
00:42:43,340 --> 00:42:45,540
lyckades vi komma i topp tre tre gånger.
677
00:42:46,400 --> 00:42:51,220
Nästa år kommer vi säkert
att vara på podiet oftare.
678
00:42:52,400 --> 00:42:53,240
Bra gjort, Alex.
679
00:42:53,280 --> 00:42:55,400
Ert hårda arbete i år har gett oss
680
00:42:55,440 --> 00:42:57,460
sjundeplatsen i konstruktörsmästerskapet.
681
00:42:57,500 --> 00:42:58,660
Vi kan vara stolta.
682
00:42:59,160 --> 00:43:00,280
Tack, James.
683
00:43:00,320 --> 00:43:02,320
Det här är bara början
på riktigt bra saker.
684
00:43:07,060 --> 00:43:08,400
Det är som vanligt.
685
00:43:08,940 --> 00:43:10,780
Jag är rädd att vi är P20.
686
00:43:10,820 --> 00:43:13,260
Tack för all ansträngning i år.
687
00:43:14,900 --> 00:43:16,700
Det har varit tufft.
688
00:43:17,620 --> 00:43:21,500
Günther Steiner och Haas avslutar säsongen
längst ner i tabellen.
689
00:43:27,960 --> 00:43:31,920
Den dominanta holländaren
vinner för 19:e gången den här säsongen,
690
00:43:31,960 --> 00:43:34,460
och Red Bull avslutar säsongen
slagna endast en gång
691
00:43:34,500 --> 00:43:36,140
i Grand Prix-formatet.
692
00:43:36,180 --> 00:43:39,360
Mercedes höll sig kvar i kampen om P2.
693
00:43:40,880 --> 00:43:43,280
Får jag göra några burnouts?
694
00:43:43,320 --> 00:43:47,080
Inga burnouts, tack.
Inga burnouts till gridden.
695
00:43:48,540 --> 00:43:50,340
Inte ens det, för fan.
696
00:43:54,840 --> 00:43:57,000
Vi ses där uppe på podiet.
697
00:43:57,040 --> 00:43:58,240
Det var ett tag sen.
698
00:43:58,280 --> 00:44:01,340
Ja. Vi är på väg tillbaka till toppen.
699
00:44:01,380 --> 00:44:02,660
Nu kör vi.
700
00:44:04,460 --> 00:44:06,020
Ge mig en kram för fan.
701
00:44:06,060 --> 00:44:07,180
Fantastiskt.
702
00:44:12,720 --> 00:44:16,080
George, du gjorde 2 500 människor glada.
703
00:44:19,060 --> 00:44:22,020
Jag trodde du skulle säga
att det var min bonus.
704
00:44:25,340 --> 00:44:27,400
P2 är viktigt,
705
00:44:27,440 --> 00:44:31,780
men i den här sporten
är det bara att vinna som räknas.
706
00:44:31,820 --> 00:44:33,700
Och det är inställningen i teamet.
707
00:44:34,720 --> 00:44:37,580
Nästa säsong
ska vi börja med en helt ny bil.
708
00:44:37,620 --> 00:44:38,940
Vi hoppas på att lyckas igen.
709
00:44:43,800 --> 00:44:44,860
Fan!
710
00:44:48,540 --> 00:44:52,280
Jag tror att i de stunderna,
även om man är besviken
711
00:44:52,320 --> 00:44:53,860
över att inte uppnå sina mål…
712
00:44:59,120 --> 00:45:03,200
…som ett team, måste vi också vara nöjda
med vad vi har uppnått.
713
00:45:03,700 --> 00:45:07,600
Vi avslutade säsongen på topp
714
00:45:07,640 --> 00:45:10,040
med bra flyt inför nästa år.
715
00:45:18,780 --> 00:45:20,060
För mig
716
00:45:21,680 --> 00:45:26,020
är racingteamets mål och mening
att alltid utvecklas och bli bättre.
717
00:45:26,060 --> 00:45:28,960
Det syns i vårt dagliga arbete,
718
00:45:29,000 --> 00:45:31,660
våra poäng, antalet segrar,
719
00:45:31,700 --> 00:45:33,180
vår ställning i mästerskapet.
720
00:45:33,220 --> 00:45:35,180
Men det hänger på de andra också.
721
00:45:35,220 --> 00:45:39,260
Mitt mål är att teamet
jobbar ännu bättre nästa år.
722
00:45:41,120 --> 00:45:44,260
Bra jobbat. Vilken fantastisk säsong.
723
00:45:45,200 --> 00:45:48,200
Ha en skön semester,
så kommer vi tillbaka nästa år.
724
00:45:49,060 --> 00:45:50,560
Vi har inte ens börjat.
725
00:45:50,600 --> 00:45:52,640
Vi har oerhört mycket mer att ge.
726
00:45:53,220 --> 00:45:54,780
-Är du okej?
-Ja. Du?
727
00:45:54,820 --> 00:45:58,040
Det är jättebra.
Jag är imponerad av era prestationer.
728
00:45:58,680 --> 00:46:00,240
Säg till om vi kan göra nåt.
729
00:46:00,280 --> 00:46:02,660
Jag säger till. Fortsätt som ni gör.
730
00:46:02,700 --> 00:46:04,720
-Vi försöker.
-Det är bra.
731
00:46:04,760 --> 00:46:06,180
Vi har begått en del misstag,
732
00:46:06,220 --> 00:46:08,060
men till nästa år:
733
00:46:08,100 --> 00:46:11,080
Håll ögonen öppna,
för vi kommer att ta stora steg
734
00:46:11,120 --> 00:46:13,640
och vi kan konkurrera om mästerskapet.
735
00:46:14,300 --> 00:46:15,780
-Bra jobbat.
-Jättebra jobbat.
736
00:46:15,820 --> 00:46:17,020
En stark säsong.
737
00:46:17,060 --> 00:46:19,360
Nästa år kan vi slåss i toppen.
738
00:46:19,880 --> 00:46:22,860
Vi har för avsikt att göra bilen snabbare.
739
00:46:22,900 --> 00:46:24,840
Jag tror att båda våra förare
740
00:46:24,880 --> 00:46:26,860
kan slåss om segrar nästa år.
741
00:46:30,400 --> 00:46:35,340
Max Verstappen vinner 19 race
på en enda säsong.
742
00:46:36,100 --> 00:46:40,840
Det är ännu en seger.
Vilket år det har varit för honom!
743
00:46:43,100 --> 00:46:45,620
Vi har vunnit 95,4 % av racen.
744
00:46:45,660 --> 00:46:47,520
Vi vann alla utom ett.
745
00:46:47,560 --> 00:46:49,420
Vi har haft 30 podium.
746
00:46:49,460 --> 00:46:52,080
Max är den mest framgångsrika föraren
på en säsong.
747
00:46:53,660 --> 00:46:57,200
Det är otroligt starkt av en idrottsman
att uppnå
748
00:46:57,240 --> 00:47:01,060
den formen under den tidsperioden.
749
00:47:01,100 --> 00:47:02,920
Det är enastående.
750
00:47:03,460 --> 00:47:06,620
Vi får aldrig se en sån här seger igen,
751
00:47:06,660 --> 00:47:08,520
antagligen inte under min livstid
752
00:47:08,560 --> 00:47:10,440
eller någon annans.
753
00:47:10,480 --> 00:47:13,640
Och även om vi vinner 50 %
av vad vi har uppnått i år,
754
00:47:13,680 --> 00:47:15,480
kan det vara bra nog
755
00:47:15,520 --> 00:47:17,700
för att försvara mästerskapen nästa år.
756
00:47:27,380 --> 00:47:28,620
Jävla skit.
757
00:47:30,660 --> 00:47:32,060
Det har varit en lång säsong.
758
00:47:33,660 --> 00:47:34,980
Vi kom sist.
759
00:47:36,820 --> 00:47:38,620
Det känns inte bra.
760
00:47:47,280 --> 00:47:49,260
Vi är inte här för att komma sist.
761
00:47:49,300 --> 00:47:50,700
Vi vill konkurrera.
762
00:47:51,560 --> 00:47:54,740
Det är mitt ansvar
och jag måste göra det bästa för teamet.
763
00:47:59,280 --> 00:48:00,620
Jag måste ringa Gene.
764
00:48:03,360 --> 00:48:04,320
Hej, Gene.
765
00:48:05,260 --> 00:48:06,360
Jävla skit.
766
00:48:06,940 --> 00:48:08,320
Det här jävla året…
767
00:48:11,980 --> 00:48:13,160
Tack, Günther.
768
00:48:13,200 --> 00:48:16,060
Du är så trevlig att prata med här.
769
00:48:16,100 --> 00:48:17,880
Jag menar det. Tack.
770
00:48:18,540 --> 00:48:20,180
Det var så lite så.
771
00:48:21,160 --> 00:48:23,580
Om jag inte gillade det
så skulle jag inte prata.
772
00:48:26,220 --> 00:48:31,860
GÜNTHERS KONTRAKT FÖRNYADES INTE TILL 2024
773
00:48:58,940 --> 00:49:00,560
Undertexter: Sarah Wallin Bååth
58248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.