All language subtitles for S06E009_Tre er én for mange.engelsk [original] (forced)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:36,000 --> 00:03:37,660 My pass is inside, sorry. 2 00:03:39,520 --> 00:03:41,280 Kick him out. He doesn't have a pass. 3 00:04:17,600 --> 00:04:19,260 Ciao! Welcome. 4 00:04:20,080 --> 00:04:21,180 All calm? 5 00:04:21,220 --> 00:04:22,400 Very calm! 6 00:04:55,440 --> 00:04:58,840 -What are you staring at, you little fuck? -But don't. Your lips will move. 7 00:06:23,400 --> 00:06:24,860 Worth it. Definitely worth it! 8 00:06:29,420 --> 00:06:31,380 -We're going upstairs. -Okay. 9 00:06:51,120 --> 00:06:53,000 Either driver will be slower, 10 00:06:53,040 --> 00:06:55,040 and the slower guy won't make it to Red Bull. 11 00:06:55,080 --> 00:06:56,120 That's easy, so… 12 00:06:56,160 --> 00:06:59,540 The faster guy, anyway, will have more chance to go to Red Bull. 13 00:06:59,580 --> 00:07:02,000 So it's how it works in Formula 1. 14 00:07:02,040 --> 00:07:05,020 And… yeah, that's it. 15 00:07:06,040 --> 00:07:09,300 Having Daniel as second driver is a bit strange, 16 00:07:09,340 --> 00:07:11,860 but it's not just about the Red Bull seat. 17 00:07:11,900 --> 00:07:14,060 What I want 18 00:07:14,100 --> 00:07:16,080 is to show my value as a driver. 19 00:07:16,120 --> 00:07:17,340 How good I am. 20 00:07:17,380 --> 00:07:20,220 So I will just have to keep delivering the results. 21 00:07:31,780 --> 00:07:34,440 White suits you better than orange. Take it from me. 22 00:08:05,640 --> 00:08:08,060 - -Okay, understood. 23 00:08:11,300 --> 00:08:13,780 - -Okay. 24 00:08:25,240 --> 00:08:26,520 Position is good. 25 00:08:27,380 --> 00:08:28,620 Okay. Understood. 26 00:08:30,980 --> 00:08:34,760 Yuki aborted the previous lap. He will be pushing. I'll keep you posted. 27 00:08:41,940 --> 00:08:43,160 Very good job, Yuki. 28 00:08:43,900 --> 00:08:45,960 Let's keep pushing. Let's get this. 29 00:08:47,120 --> 00:08:49,760 Okay, Yuki found a bit of time braking turn one. 30 00:08:50,260 --> 00:08:51,100 Understood. 31 00:09:05,780 --> 00:09:08,380 - -Okay, understood. 32 00:09:13,940 --> 00:09:14,940 Piastri ahead. 33 00:09:37,920 --> 00:09:38,880 Are you okay? 34 00:09:45,060 --> 00:09:46,020 Are you okay? 35 00:09:48,920 --> 00:09:49,760 Fuck. 36 00:09:50,260 --> 00:09:52,100 My hand. Fuck! 37 00:11:16,680 --> 00:11:19,760 Daniel Ricciardo has already gone to Barcelona 38 00:11:19,800 --> 00:11:21,040 to get surgery. 39 00:11:21,080 --> 00:11:23,220 He must be undergoing surgery. 40 00:14:42,940 --> 00:14:45,400 Shall I autograph your cap? If you drop it. 41 00:14:45,440 --> 00:14:48,100 That'll be great. Thank you. Just drop it? 42 00:15:07,980 --> 00:15:09,140 This is my trainer. 43 00:15:10,820 --> 00:15:14,120 We literally just walked in, like, literally 30 seconds ago. 44 00:15:16,160 --> 00:15:17,600 Your shirt's quite nice! 45 00:15:35,640 --> 00:15:38,460 I've been in the pool three times already today. 46 00:16:09,060 --> 00:16:10,460 Hey, mate. How you doing? 47 00:16:12,400 --> 00:16:14,560 Good. It's nice in here. It's hot outside. 48 00:16:17,320 --> 00:16:18,520 It's gonna be warm. 49 00:16:19,440 --> 00:16:22,320 You're gonna be praying for it to finish since lap three. 50 00:16:49,760 --> 00:16:51,080 -Okay, ready? -Yeah. 51 00:16:51,580 --> 00:16:54,140 As soon as the car is finished, you can jump in. 52 00:17:32,460 --> 00:17:33,820 The moment of truth. 53 00:17:45,000 --> 00:17:46,100 Okay, Liam. 54 00:17:46,860 --> 00:17:47,860 Thirty seconds. 55 00:17:48,600 --> 00:17:49,440 Copy. 56 00:18:09,800 --> 00:18:11,400 Okay, Checo. Push on. 57 00:18:12,260 --> 00:18:13,220 Copy. 58 00:18:35,720 --> 00:18:36,560 Fuck! 59 00:18:54,920 --> 00:18:57,060 Continue to keep positive. 60 00:19:07,680 --> 00:19:10,780 That was fucking shocking. The car is really bad. 61 00:19:16,680 --> 00:19:17,840 Okay, let's go. 62 00:19:25,320 --> 00:19:26,960 Tsunoda behind. Timed lap. 63 00:19:31,400 --> 00:19:33,960 Bro, what the fuck, man? Honestly! 64 00:19:36,760 --> 00:19:39,380 - -You're kidding?! 65 00:19:52,020 --> 00:19:54,400 Okay, Liam, let's see how we end up. 66 00:20:09,640 --> 00:20:10,680 That was good. 67 00:20:13,180 --> 00:20:14,480 Position is very good. 68 00:20:28,740 --> 00:20:30,540 Okay, P10. 69 00:20:45,580 --> 00:20:47,860 Oh my God! 70 00:21:36,860 --> 00:21:38,240 How good is that? 71 00:21:38,280 --> 00:21:39,640 Ah, you did so good! 72 00:21:40,520 --> 00:21:41,560 I'm sweaty. 73 00:21:44,700 --> 00:21:47,580 Top job, buddy. That was exactly what you needed to do. 74 00:24:29,380 --> 00:24:32,360 Okay. Let's go, guys. 75 00:25:48,400 --> 00:25:50,240 Try to put the pressure on now. 76 00:25:51,740 --> 00:25:52,580 Copy. 77 00:26:04,340 --> 00:26:06,620 Pérez behind. Careful. 78 00:26:18,640 --> 00:26:20,340 I have a puncture, I think. 79 00:26:23,920 --> 00:26:28,600 Yuki, stop the engine as soon as you can. Stop the engine as soon as you can. 80 00:26:31,420 --> 00:26:33,800 P0. Safe, jump out. 81 00:26:34,560 --> 00:26:36,140 Just Pérez, honestly. 82 00:26:40,900 --> 00:26:43,380 Okay, Liam, so that's currently P14. 83 00:26:43,880 --> 00:26:45,480 Let's fight our way up now. 84 00:26:46,100 --> 00:26:48,760 Yeah, I'm trying. Starting to struggle, mate. 85 00:26:52,460 --> 00:26:54,800 Oh, come on, Liam, come on. 86 00:26:59,020 --> 00:27:01,660 - -Copy. 87 00:27:10,240 --> 00:27:12,960 DRS enabled. DRS enabled. 88 00:27:26,120 --> 00:27:29,500 -Good job, Liam. Keep the pressure up. -Copy. 89 00:27:34,700 --> 00:27:36,980 He wants this spot. He wants to keep this spot. 90 00:27:45,400 --> 00:27:46,700 Currently P12. 91 00:28:02,360 --> 00:28:04,300 And, Liam, currently P10. 92 00:28:05,340 --> 00:28:06,240 Copy. 93 00:28:16,240 --> 00:28:17,880 And currently P9. 94 00:28:19,800 --> 00:28:22,040 What's our closest threat? 95 00:28:22,080 --> 00:28:25,520 We are racing Max. We are racing Verstappen. 96 00:28:26,280 --> 00:28:27,300 He's behind. 97 00:28:28,980 --> 00:28:31,280 Focus on the front. Keep your position. 98 00:28:35,240 --> 00:28:38,080 And if you're able to defend, we need clean laps. 99 00:28:40,540 --> 00:28:42,280 Clean laps. Keep it steady. 100 00:28:47,780 --> 00:28:50,260 -Argh. - 101 00:28:52,680 --> 00:28:54,720 Very, very good. Keep digging. 102 00:29:07,620 --> 00:29:08,580 Good job. 103 00:29:11,160 --> 00:29:12,780 It'd be awesome if he could do it. 104 00:29:12,820 --> 00:29:15,080 Look at the pace of Max though. Jesus Christ. 105 00:29:27,320 --> 00:29:30,320 Okay, keep your head down. We're in a good place. Head down. 106 00:29:48,520 --> 00:29:49,980 Fuck! 107 00:29:50,540 --> 00:29:51,480 No! 108 00:29:52,620 --> 00:29:54,540 Two more laps. Currently P9. 109 00:29:55,100 --> 00:29:57,220 We fight to the flag. Let's make it. 110 00:29:59,000 --> 00:30:00,040 Come on, boy! 111 00:30:12,200 --> 00:30:14,340 And that's P9. 112 00:30:30,140 --> 00:30:33,380 Mate, I gave that everything. There's nothing left. 113 00:30:33,980 --> 00:30:36,500 That's what we need. That's why you're here, mate. 114 00:30:37,380 --> 00:30:39,360 Thank you, guys, for the hard work. 115 00:30:40,080 --> 00:30:41,900 It's good to get a couple of points. 116 00:30:44,540 --> 00:30:46,680 Well done. That was all right. We got something. 117 00:31:04,620 --> 00:31:05,640 I think I'm gonna cry. 118 00:31:18,740 --> 00:31:19,960 I'm so proud of you. 119 00:31:21,940 --> 00:31:23,280 I'm so proud of you. 120 00:31:30,740 --> 00:31:32,160 You made us all cry. 121 00:34:01,360 --> 00:34:02,500 You don't wanna know. 122 00:34:03,260 --> 00:34:05,360 As soon as you realize, you're in the ground. 123 00:34:43,660 --> 00:34:45,680 - -Copy. 124 00:34:57,260 --> 00:34:59,120 No, that's so close! What?! 125 00:35:11,060 --> 00:35:13,380 Liam, literally, is so aggressive. 126 00:35:13,420 --> 00:35:15,200 So dangerous, honestly. 127 00:35:15,740 --> 00:35:17,220 Copy, Yuki. Noted. 128 00:35:20,060 --> 00:35:22,360 Liam, currently P11. Keep the head down. 129 00:35:22,900 --> 00:35:24,720 Yuki, 3.0 behind. 130 00:35:24,760 --> 00:35:25,600 Copy. 131 00:35:34,140 --> 00:35:37,380 Okay, Yuki, we are fighting Liam. We need to keep pushing. 132 00:35:38,160 --> 00:35:39,020 Copy. 133 00:35:46,040 --> 00:35:48,200 Okay, Liam. Yuki is 2.8 behind. 134 00:35:49,300 --> 00:35:51,600 Compared to Yuki, we are losing a little bit. 135 00:35:52,280 --> 00:35:53,440 Copy. 136 00:35:58,200 --> 00:35:59,600 Yuki, 2.0 behind. 137 00:36:03,380 --> 00:36:05,880 - -Yeah. 138 00:36:08,140 --> 00:36:09,320 Okay, Yuki, 1.7. 139 00:36:09,900 --> 00:36:10,780 One more lap. 140 00:36:12,780 --> 00:36:14,460 Okay, that's Yuki, 1.2. 141 00:36:15,780 --> 00:36:16,620 Head down. 142 00:36:17,160 --> 00:36:18,000 Copy. 143 00:36:18,860 --> 00:36:20,980 - -Yeah, don't worry! 144 00:36:22,840 --> 00:36:24,500 Push hard if you have anything left. 145 00:36:36,160 --> 00:36:37,820 Good effort again. P11. 146 00:36:39,280 --> 00:36:41,280 Awesome! Nice! Good work, guys. 147 00:36:42,820 --> 00:36:45,640 - -Yeah, copy. 148 00:36:46,520 --> 00:36:48,640 - -I know, mate! 149 00:36:48,680 --> 00:36:52,080 I had so much caffeine before the race. Fucking lit me up! 150 00:36:54,640 --> 00:36:56,660 Checkered flag. P12. 151 00:36:59,160 --> 00:37:00,420 That was so shit. 152 00:37:11,980 --> 00:37:13,560 But he is a tough racer. 153 00:37:14,840 --> 00:37:15,780 Yuki 154 00:37:16,700 --> 00:37:18,600 will learn it all the hard way. 155 00:41:00,800 --> 00:41:03,560 -Can you say something in Spanish? -Hola. 156 00:41:05,280 --> 00:41:07,740 Ricciardo! I love you, Ricciardo. 157 00:42:29,680 --> 00:42:32,160 Everything okay with the car? No issues to report? 158 00:42:33,400 --> 00:42:35,300 Um, no, all is okay. 159 00:42:48,620 --> 00:42:49,960 Last car is stopping. 160 00:43:18,840 --> 00:43:20,560 Fuck's sake! 161 00:43:24,460 --> 00:43:26,760 Okay, Yuki, please lift off the brakes. 162 00:43:27,380 --> 00:43:28,560 Overtake available. 163 00:43:36,880 --> 00:43:38,040 Fuck, man! 164 00:43:47,340 --> 00:43:50,180 Okay, Daniel, Yuki lost the car in turn one fighting Piastri, 165 00:43:50,220 --> 00:43:51,640 so he's at the back now. 166 00:43:51,680 --> 00:43:52,760 Understood. 167 00:43:59,820 --> 00:44:00,960 Four laps to go. 168 00:44:02,300 --> 00:44:03,900 Head down. Clean laps. 169 00:44:05,260 --> 00:44:08,020 Happy with some radio silence, unless it's important. 170 00:44:09,140 --> 00:44:12,200 I will only keep you updated on pace, but this pace is good. 171 00:44:14,780 --> 00:44:18,180 Ricciardo, two seconds. Oscar, the plan is to attack Ricciardo. 172 00:44:19,740 --> 00:44:21,240 Daniel, I'll leave you alone. 173 00:44:29,320 --> 00:44:31,980 Okay, push hard, push hard. 174 00:44:34,880 --> 00:44:35,960 One lap to go. 175 00:44:36,000 --> 00:44:38,640 We'll be close with Ricciardo. Let's keep the pace up. 176 00:44:39,340 --> 00:44:40,640 Fighting Piastri. 177 00:44:41,520 --> 00:44:43,040 Ricciardo 0.7. 178 00:44:48,280 --> 00:44:49,460 0.5. 179 00:44:52,620 --> 00:44:53,460 0.3. 180 00:44:56,040 --> 00:44:57,060 Use the overtake. 181 00:45:11,720 --> 00:45:12,700 P7. 182 00:45:20,400 --> 00:45:21,240 All right! 183 00:45:21,980 --> 00:45:22,940 Enchanté! 184 00:45:24,940 --> 00:45:26,540 Enchanté, mon ami. 185 00:45:27,200 --> 00:45:28,040 Cool. 186 00:47:40,760 --> 00:47:41,960 Fuck! 187 00:47:43,160 --> 00:47:44,480 Oh, fucking hell! 188 00:47:49,180 --> 00:47:50,840 Really good stuff. Close that gap. 189 00:47:53,540 --> 00:47:54,720 Where are we? 13265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.