All language subtitles for S06E004_Sidste kapitel.engelsk [original] (forced)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,720 --> 00:00:10,880 Finishing my breakfast. 2 00:00:27,800 --> 00:00:29,800 Come to the first floor. We'll sign you in. 3 00:02:44,800 --> 00:02:46,080 Feet in front. 4 00:02:52,140 --> 00:02:53,760 Absolutely loved the book! 5 00:05:01,340 --> 00:05:03,720 Magnussen on the inside with Hülkenberg. 6 00:05:03,760 --> 00:05:06,840 Magnussen just ran me off the track. What a cock! 7 00:05:12,800 --> 00:05:14,680 Once again, the most unsporting driver. 8 00:05:14,720 --> 00:05:16,040 Suck my balls, mate. 9 00:05:37,200 --> 00:05:40,380 We're gonna get you and Nico to walk down the corridor. 10 00:06:02,520 --> 00:06:03,360 Hi, Gene. 11 00:06:04,320 --> 00:06:06,160 Hülkenberg was a good choice. 12 00:06:06,200 --> 00:06:09,040 Yeah, I think we took the right one. He will be fighting. 13 00:06:09,080 --> 00:06:11,880 I mean, he wants fucking podium, Gene, you know? 14 00:06:12,440 --> 00:06:13,440 It's all good. 15 00:06:13,480 --> 00:06:15,860 Until tomorrow when it all goes to shit. 16 00:06:16,680 --> 00:06:19,300 No. We try to do our best, Gene, you know? Yeah. 17 00:06:19,340 --> 00:06:21,520 All righty, well, good luck tomorrow. 18 00:06:22,160 --> 00:06:24,560 Okay. Thanks, Gene. Bye now. Bye-bye. 19 00:07:11,620 --> 00:07:14,360 Do you know when that goes off, the red lights come on? 20 00:07:14,400 --> 00:07:15,940 -Oh, yeah? -That stayed on. 21 00:07:15,980 --> 00:07:17,440 Everything else tripped. 22 00:13:07,620 --> 00:13:09,880 If we get ahead of them, we're racing. 23 00:13:23,580 --> 00:13:24,740 Radio check, Kev. 24 00:13:25,320 --> 00:13:26,160 Radio's good. 25 00:13:27,920 --> 00:13:30,120 -Okay, Nico? -Let's do it. 26 00:13:31,400 --> 00:13:34,280 - -Copy that. Let's do it. 27 00:13:35,480 --> 00:13:36,860 Let's go race when you can. 28 00:13:37,680 --> 00:13:38,740 Yeah, copy. 29 00:14:05,720 --> 00:14:07,020 Currently P12. 30 00:14:08,840 --> 00:14:11,280 You've got Albon ahead. Push. 31 00:14:19,560 --> 00:14:20,860 Okay, good job, Nico. 32 00:14:27,000 --> 00:14:28,840 Oh my God, brake failure! 33 00:14:41,680 --> 00:14:43,360 Jesus Christ, man. 34 00:14:43,880 --> 00:14:45,260 Fucking dangerous! 35 00:14:48,240 --> 00:14:49,740 We'll push you in the garage. 36 00:14:51,440 --> 00:14:54,360 Don't even stand in front of the car, 'cause I can't even stop. 37 00:15:05,440 --> 00:15:07,720 Look at the Haas. Catch them. 38 00:15:09,080 --> 00:15:11,360 Sargeant behind, very close. 39 00:15:19,360 --> 00:15:20,680 Early overtake. 40 00:15:23,160 --> 00:15:24,520 I have nowhere to go. 41 00:15:25,240 --> 00:15:27,080 Keep doing what you're doing, Nico. 42 00:15:27,680 --> 00:15:29,020 Doing an amazing job. 43 00:15:34,240 --> 00:15:37,960 Doing a great job, Kev. I'm gonna keep off the radio to let you concentrate. 44 00:15:53,320 --> 00:15:54,600 Super job, Kev. 45 00:16:01,080 --> 00:16:04,700 That's it, Kev. P10. Fantastic, mate. Superb! 46 00:16:11,160 --> 00:16:14,480 Checkered Flag, Nico. Checkered flag. Good job. 47 00:16:14,520 --> 00:16:17,880 Kevin got tenth, so we got the first point for Haas today. 48 00:16:17,920 --> 00:16:19,460 Great. Good job, guys. 49 00:16:34,960 --> 00:16:36,960 Checkered flag. 50 00:16:37,480 --> 00:16:38,980 Thanks, guys. Tough one. 51 00:17:32,880 --> 00:17:35,800 I hit my front wing. I think it's off. 52 00:17:36,840 --> 00:17:37,840 I'm so sorry. 53 00:17:46,720 --> 00:17:48,780 P10, one point. We'll take that. 54 00:17:49,400 --> 00:17:50,940 Fighting the big boys today. 55 00:18:47,880 --> 00:18:49,600 Could you draw a tire? 56 00:18:49,640 --> 00:18:51,340 And I'm gonna get it tattooed. 57 00:18:51,380 --> 00:18:52,520 A tire? 58 00:18:55,220 --> 00:18:57,520 A good start to the season, so you're smiling. 59 00:19:14,880 --> 00:19:16,280 Well done to Haas, 60 00:19:16,320 --> 00:19:19,340 and you've got points already in the Constructors', so keep it up. 61 00:21:04,560 --> 00:21:09,840 Has James articulated how much of a bigger job it is than he expected? 62 00:22:36,480 --> 00:22:37,780 Can I get you breakfast? 63 00:22:59,620 --> 00:23:01,160 Did you? How's your tummy? 64 00:23:16,960 --> 00:23:17,920 Big changes. 65 00:23:18,520 --> 00:23:19,740 Hopefully they work. 66 00:24:27,340 --> 00:24:29,020 Okay, Logan. Radio check. 67 00:24:29,060 --> 00:24:30,380 Yeah, I got you. 68 00:24:32,840 --> 00:24:34,160 And radio check. 69 00:24:35,120 --> 00:24:36,260 Yep, radio good. 70 00:24:49,580 --> 00:24:50,660 Thirty seconds. 71 00:25:24,840 --> 00:25:25,720 Shit. 72 00:25:28,480 --> 00:25:29,680 Fucking hell. 73 00:25:33,940 --> 00:25:36,180 Okay, Alex, pick up the pace. Keep with them. 74 00:25:37,360 --> 00:25:38,280 Copy. 75 00:25:47,320 --> 00:25:50,040 Mode push when you're ready, Kev. Mode push. 76 00:26:01,720 --> 00:26:02,840 Watch out. 77 00:26:03,560 --> 00:26:04,440 Shit! 78 00:26:10,840 --> 00:26:13,040 Are you okay, Kev? Are you okay? 79 00:26:16,000 --> 00:26:16,880 Yeah. 80 00:26:21,480 --> 00:26:23,080 We lost two positions. 81 00:26:27,120 --> 00:26:29,360 Nico, rear brakes are a bit hot. 82 00:26:29,400 --> 00:26:31,440 We pushed that tire quite hard already. 83 00:26:39,280 --> 00:26:41,280 Box now, Nico. Box now. 84 00:26:52,140 --> 00:26:54,360 Okay, so Nico has boxed. 85 00:26:55,060 --> 00:26:57,000 You are currently P7. 86 00:27:07,320 --> 00:27:08,920 Gap behind at 0.6. 87 00:27:11,440 --> 00:27:12,460 Overtake available. 88 00:27:13,720 --> 00:27:15,480 Albon behind has DRS. 89 00:27:20,640 --> 00:27:22,360 You've got the pace now to pass him. 90 00:27:55,680 --> 00:27:57,240 Yes, guys! 91 00:27:57,920 --> 00:27:59,060 Wow! 92 00:28:15,960 --> 00:28:17,400 Ten laps to go. 93 00:28:18,400 --> 00:28:20,100 Obviously we need some help. 94 00:28:20,140 --> 00:28:22,280 How many seconds are we behind P10? 95 00:28:22,800 --> 00:28:25,760 Eighteen seconds up the road. One-eight seconds. 96 00:28:33,420 --> 00:28:35,380 De Vries behind. 97 00:28:35,960 --> 00:28:37,380 Stay ahead of de Vries. 98 00:28:52,240 --> 00:28:53,720 Okay, Kev, push. 99 00:29:11,000 --> 00:29:12,160 What the fuck? 100 00:29:16,820 --> 00:29:17,800 It's fucking done. 101 00:29:25,680 --> 00:29:28,300 Okay, starting the last lap. You can push. 102 00:29:29,200 --> 00:29:30,040 Copy. 103 00:29:38,080 --> 00:29:40,920 - -Yes! 104 00:29:41,000 --> 00:29:41,920 Come on! 105 00:29:42,480 --> 00:29:43,320 Yes! 106 00:29:48,800 --> 00:29:50,880 Really impressive drive. 107 00:29:51,600 --> 00:29:53,760 You guys, the upgrades… 108 00:29:53,800 --> 00:29:55,880 This is for all the hard work. Thank you. 109 00:30:04,320 --> 00:30:06,520 Checkered flag, Nico. Checkered flag. 110 00:30:07,480 --> 00:30:08,320 P15. 111 00:30:09,640 --> 00:30:10,980 That's all we had left, hey? 112 00:30:42,460 --> 00:30:43,460 Brilliant stuff. 113 00:30:44,760 --> 00:30:46,600 Worth it. Every second of it. 114 00:30:46,640 --> 00:30:49,000 Well done. Really well done by you guys. 115 00:31:26,760 --> 00:31:29,260 Oh, I lost power. Engine has gone. 116 00:31:32,420 --> 00:31:33,960 It's fucking embarrassing. 117 00:31:40,360 --> 00:31:42,540 Engine's gone bang. Whoa, fire. 118 00:31:42,580 --> 00:31:45,080 Assume the car is not safe, Kev. 119 00:31:49,860 --> 00:31:51,840 That was three times shit. 120 00:31:53,540 --> 00:31:56,220 Shakira, shit engine, shit car. 121 00:35:32,780 --> 00:35:34,760 Checkered flag. P8. 122 00:35:34,800 --> 00:35:38,220 -We've got really strong pace. - 123 00:35:38,260 --> 00:35:40,120 You brought home some really good points. 124 00:35:48,600 --> 00:35:50,240 Nice job. P7. 125 00:35:50,740 --> 00:35:53,120 -Yes! - 126 00:35:59,600 --> 00:36:03,440 It's a fucking embarrassment. I'm fucking done with this shit, you know. 127 00:36:11,500 --> 00:36:12,980 Still need to phone Gene. 128 00:36:13,020 --> 00:36:16,840 Fucking hell. That will be fucking something that I hate to hear now. 129 00:37:05,240 --> 00:37:07,660 If only the season were as good as the wine. 130 00:37:08,160 --> 00:37:11,400 -That'd be great. -True, but at the moment… 131 00:37:11,440 --> 00:37:14,460 Yes, we struggle at the moment, in plain language. 132 00:37:14,960 --> 00:37:17,640 Everyone made progress, and we have problems. 133 00:37:18,640 --> 00:37:20,800 You have to find a solution. It's not giving up, 134 00:37:20,840 --> 00:37:23,300 but searching for something. There are many minds involved. 135 00:40:04,840 --> 00:40:08,600 Okay, Kev, I'm afraid it looks like brakes are hot. Please confirm. 136 00:40:08,640 --> 00:40:10,720 Um, I am struggling now. 137 00:40:19,360 --> 00:40:21,400 Okay, we see the understeer level rising. 138 00:40:24,640 --> 00:40:26,200 Kev, are you okay? 139 00:40:26,240 --> 00:40:28,320 Rear left has just completely gone here. 140 00:40:38,160 --> 00:40:39,440 What the fuck? 141 00:40:41,720 --> 00:40:44,000 Are you okay, Kev? Are you okay? 142 00:41:02,000 --> 00:41:04,160 P9. That's a bloody good job. Well done. 143 00:41:08,420 --> 00:41:11,280 Well done, Alex. Really, really solid drive again. 144 00:41:11,320 --> 00:41:13,240 Points. Just tally adding up. 145 00:41:59,480 --> 00:42:00,960 Kind of a waste of time. 146 00:42:08,880 --> 00:42:11,180 Yeah, but next year, it's gonna be the same story. 147 00:43:08,680 --> 00:43:10,120 Where are you? 148 00:43:12,120 --> 00:43:15,620 -How's it going? -Good. Not as good as you. 149 00:43:15,660 --> 00:43:18,680 Look. Can you see the difference? You're already… 150 00:43:19,760 --> 00:43:20,600 How are you? 151 00:43:22,880 --> 00:43:24,740 What's up? What's up with you instead? 152 00:43:25,600 --> 00:43:26,520 Look, really. 153 00:43:27,600 --> 00:43:28,880 Try it. Eat. 154 00:43:29,960 --> 00:43:32,360 Take off the skin. 155 00:43:32,400 --> 00:43:36,360 I eat everything, unlike you. 156 00:43:39,360 --> 00:43:42,400 So now, instead of going to the track, you can come here every week? 157 00:43:42,440 --> 00:43:43,880 Instead of the races. 158 00:43:43,920 --> 00:43:45,920 Yes, I'm here every week now. 159 00:43:45,960 --> 00:43:49,440 Before, I was traveling to the track. Now I travel to the vineyard. 160 00:43:49,480 --> 00:43:51,900 What's better, coming here or going to the tracks? 161 00:43:54,480 --> 00:43:58,840 You don't have to justify if you finish last or second to last. 162 00:43:59,540 --> 00:44:01,640 It's all about slowing down, Guenther. 163 00:44:04,040 --> 00:44:06,540 -Okay, shall we go taste the wine? -Yes, let's go. 164 00:44:14,300 --> 00:44:16,440 Cheers. To you. 165 00:44:20,060 --> 00:44:22,600 Obviously, everything has changed for me this year. 166 00:44:22,640 --> 00:44:24,160 How do you feel about it? 167 00:44:25,480 --> 00:44:28,280 You can feel where it's time to… 168 00:44:30,580 --> 00:44:34,220 You focus on what you'll be doing next. 169 00:44:35,720 --> 00:44:37,600 Of course, you know, 170 00:44:37,640 --> 00:44:41,060 I think you don't get to make all the choices in your life, 171 00:44:42,380 --> 00:44:45,280 but if some choices are made, you have to accept. 172 00:44:46,400 --> 00:44:47,740 There's nothing to be scared of. 173 00:44:49,580 --> 00:44:50,420 Finished. 174 00:45:22,700 --> 00:45:23,880 Oh my God. 175 00:45:23,920 --> 00:45:25,240 -Argh, fuck! -What the fuck? 176 00:45:35,580 --> 00:45:37,220 Lewis, please come back. 12975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.