Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,680 --> 00:00:30,820
Okay, Daniel. That's P17.
2
00:00:31,320 --> 00:00:33,160
Not the race we wanted, to be honest.
3
00:00:41,960 --> 00:00:42,960
P13.
4
00:00:43,500 --> 00:00:46,200
No one's gonna like
being where we are, so far back.
5
00:02:11,900 --> 00:02:13,280
That was terrible. One more.
6
00:02:15,360 --> 00:02:16,380
Did you break it?
7
00:02:24,400 --> 00:02:25,760
Launch days are always fun.
8
00:02:26,680 --> 00:02:27,520
And long.
9
00:02:56,140 --> 00:02:57,720
Can you go in the side door?
10
00:03:10,780 --> 00:03:13,700
For a day-one car launch,
6 a.m. call time,
11
00:03:13,740 --> 00:03:17,700
I'll forgive a couple of minutes late
because that's quite brutal, I appreciate.
12
00:03:20,920 --> 00:03:22,560
Right, we're just in here.
13
00:03:22,600 --> 00:03:24,040
Has Lando rocked up yet or…?
14
00:03:24,080 --> 00:03:25,220
He has, yeah.
15
00:03:25,260 --> 00:03:27,920
And he did make a point that he beat you.
Arrived before you.
16
00:03:33,180 --> 00:03:35,440
What's going on?
Glad you could join us.
17
00:03:36,120 --> 00:03:37,380
Sorry I'm late.
18
00:03:58,060 --> 00:03:59,060
Your apprentice.
19
00:04:06,020 --> 00:04:07,660
He's only, like, 15.
20
00:05:57,580 --> 00:05:58,580
Car looks bitchin'.
21
00:06:11,900 --> 00:06:14,140
The floor's the same
as last year, isn't it?
22
00:06:15,880 --> 00:06:18,760
That's bigger. That's about
all I can see that's different.
23
00:06:37,240 --> 00:06:38,740
Were you happy with the launch?
24
00:06:39,280 --> 00:06:42,420
If we can do more than three laps
in a row, we've made a step forward.
25
00:07:11,780 --> 00:07:13,260
30 seconds to go.
26
00:07:15,100 --> 00:07:17,380
-And radio check, Lando.
-
27
00:07:48,720 --> 00:07:50,040
What's wrong with my car?
28
00:07:50,080 --> 00:07:53,500
Lando, we are managing an issue.
Box now, box now.
29
00:08:10,740 --> 00:08:12,360
I've lost the gearbox.
30
00:08:12,980 --> 00:08:13,820
Copy.
31
00:08:15,460 --> 00:08:18,300
Oscar, we'll box this lap
and swap the steering wheel.
32
00:08:33,060 --> 00:08:34,480
I've still got nothing.
33
00:08:47,960 --> 00:08:49,080
Fucking hell.
34
00:08:49,980 --> 00:08:51,500
Box this lap.
35
00:09:03,860 --> 00:09:06,900
This will be a slow stop.
Twenty-five to 30 seconds.
36
00:09:07,580 --> 00:09:08,420
Whoa.
37
00:10:05,520 --> 00:10:06,640
There's Lando.
38
00:10:07,500 --> 00:10:09,560
And? Same as last year?
39
00:10:09,600 --> 00:10:11,560
Similar limitations, basically.
40
00:10:12,940 --> 00:10:15,440
Similar issues. Similar problems.
41
00:10:15,480 --> 00:10:16,400
All right.
42
00:10:17,060 --> 00:10:18,020
We'll keep pushing.
43
00:11:02,320 --> 00:11:04,660
Guys, something's not right
with the front end.
44
00:11:04,700 --> 00:11:06,020
I got too much understeer.
45
00:12:36,340 --> 00:12:37,680
Yeah, it's huge, huh?
46
00:12:38,420 --> 00:12:39,480
How cool is that?
47
00:13:55,200 --> 00:13:57,740
Zak, great to see you.
Thanks so much for joining us.
48
00:13:57,780 --> 00:13:58,720
Good to be here.
49
00:13:58,760 --> 00:14:02,640
What's all this talk about
having to say, "Lando is with us to stay"?
50
00:14:02,680 --> 00:14:04,120
Doesn't that seem too early?
51
00:15:43,820 --> 00:15:46,500
-Are you gonna be in your room, Lando?
-I shall be, yeah.
52
00:16:05,980 --> 00:16:09,240
Every driver has conversations
with as many people as they can
53
00:16:09,280 --> 00:16:10,540
to give themselves options.
54
00:16:10,580 --> 00:16:13,080
I should be in a better car, but I'm not.
55
00:16:18,560 --> 00:16:21,780
If you were a betting man, would you say
you'd still be there next year?
56
00:16:27,740 --> 00:16:29,320
That's a bit of a no, isn't it?
57
00:17:34,580 --> 00:17:35,840
How we gonna go in Miami?
58
00:17:36,480 --> 00:17:37,400
I don't know.
59
00:17:38,160 --> 00:17:39,660
We're so slow on the straight.
60
00:19:10,980 --> 00:19:13,000
Fuck. This is quicker than our car, this.
61
00:19:30,880 --> 00:19:32,800
It's like we've done it before.
62
00:19:51,820 --> 00:19:53,200
Good luck. Yeah?
63
00:20:12,480 --> 00:20:14,060
Fucking hell. We need points.
64
00:20:35,920 --> 00:20:37,320
Radio check, Lando.
65
00:20:38,200 --> 00:20:39,120
All good.
66
00:20:44,220 --> 00:20:46,220
-
-Cheers.
67
00:21:17,720 --> 00:21:19,220
I got hit. Rear.
68
00:21:21,420 --> 00:21:24,460
Lando, everything looks okay.
Sargeant is now ahead of you.
69
00:21:25,540 --> 00:21:26,860
Early overtake available.
70
00:21:28,700 --> 00:21:30,540
Yeah. I'm trying.
71
00:21:38,920 --> 00:21:41,980
-I can't get past him.
-Understood.
72
00:22:06,020 --> 00:22:07,640
Do I just keep it up for now?
73
00:22:08,760 --> 00:22:11,400
Yep, copy. You've got Piastri ahead.
74
00:22:13,900 --> 00:22:17,380
Okay, the car behind is Verstappen.
That's the race leader.
75
00:22:37,780 --> 00:22:40,880
Ahead, we have Norris,
and he's currently struggling.
76
00:22:40,920 --> 00:22:42,420
You are much quicker than him.
77
00:22:50,740 --> 00:22:54,300
Fucking hell. We clearly don't have
the pace of the cars around.
78
00:22:54,860 --> 00:22:56,900
I don't know
what race I'm in at the minute.
79
00:22:58,540 --> 00:23:01,480
I know this is frustrating,
but this is a good place for us.
80
00:23:01,520 --> 00:23:02,880
It's just a patience game.
81
00:23:04,060 --> 00:23:05,860
Ha ha. Okay.
82
00:23:06,360 --> 00:23:07,200
LOL.
83
00:23:32,560 --> 00:23:35,400
And, Oscar,
that was not the afternoon we wanted.
84
00:23:35,440 --> 00:23:37,180
Yeah. Just struggled for pace.
85
00:23:40,060 --> 00:23:42,460
Felt pretty terrible,
but best we could do today.
86
00:23:43,160 --> 00:23:47,340
I'm not suggesting it may look bad.
I'm suggesting it is bad.
87
00:24:36,780 --> 00:24:37,840
I don't have time.
88
00:32:50,940 --> 00:32:53,140
Can you get out
either side of that thing?
89
00:33:02,700 --> 00:33:04,820
What are they gonna say
in the press conference?
90
00:33:05,400 --> 00:33:07,180
There'll be a little bit about
91
00:33:08,260 --> 00:33:10,500
the progress that we've made
with upgrades.
92
00:33:12,120 --> 00:33:14,540
That's of huge interest
to the media at the moment.
93
00:35:13,660 --> 00:35:15,440
Lewis, let's just pick the pace up.
94
00:35:23,460 --> 00:35:25,300
Okay, Lewis. That's P7.
95
00:35:26,020 --> 00:35:27,160
We're so slow.
96
00:35:49,740 --> 00:35:52,080
Okay, Lando. It's now or never time.
97
00:35:53,220 --> 00:35:54,280
Yeah, loud and clear.
98
00:35:59,520 --> 00:36:01,700
More full throttle if possible.
99
00:36:03,840 --> 00:36:05,160
-Come on!
-Come on, lad.
100
00:36:06,140 --> 00:36:07,840
Keep the speed up.
101
00:36:21,060 --> 00:36:22,020
P2.
102
00:36:29,960 --> 00:36:32,720
Well done, mate. Great drive. Very good.
103
00:36:33,280 --> 00:36:34,440
Yeah, baby!
104
00:36:46,760 --> 00:36:48,500
Oscar, P3.
105
00:36:48,540 --> 00:36:49,580
Well done, buddy.
106
00:36:50,440 --> 00:36:52,880
Well done, everyone. Not bad at all.
107
00:37:31,180 --> 00:37:33,800
Do you think a podium
is on the cards, Lando, at all?
108
00:37:37,640 --> 00:37:40,380
Got P2, but then
the race is a different story.
109
00:37:41,880 --> 00:37:44,160
This is supposed to be
your most major upgrade.
110
00:37:44,200 --> 00:37:45,800
How optimistic are you about it?
111
00:37:47,540 --> 00:37:49,600
Why? 'Cause you've had
too many false dawns?
112
00:37:49,640 --> 00:37:51,340
You've had too many false dawns?
113
00:38:30,620 --> 00:38:33,820
-
-Yeah, loud and clear.
114
00:38:38,780 --> 00:38:41,240
-
-Cheers.
115
00:39:26,160 --> 00:39:27,380
Yeah, baby!
116
00:39:29,940 --> 00:39:31,780
Let's fucking go!
117
00:39:42,980 --> 00:39:44,760
-Gap?!
-
118
00:39:51,240 --> 00:39:52,560
Gap, 0.6.
119
00:40:17,800 --> 00:40:19,140
Car ahead, Gasly.
120
00:40:19,740 --> 00:40:22,240
Piastri one second behind.
121
00:40:34,360 --> 00:40:36,740
Well done, Oscar.
Keep this pace and keep going.
122
00:40:36,780 --> 00:40:38,080
Copy.
123
00:40:44,080 --> 00:40:46,480
Okay, Lando. Hamilton behind you.
124
00:40:48,000 --> 00:40:49,160
How is the pace?
125
00:40:49,200 --> 00:40:52,600
-I'm happy. It's consistent.
-
126
00:40:56,600 --> 00:40:59,140
Hamilton, ten seconds behind you.
127
00:40:59,180 --> 00:41:02,360
So just best pace to the end now.
You're doing a great job.
128
00:41:05,520 --> 00:41:06,860
What's up, Kev? What's up?
129
00:41:06,900 --> 00:41:07,960
Eh, engine died.
130
00:41:08,000 --> 00:41:09,640
Stop the car. Stop the car.
131
00:41:16,760 --> 00:41:21,240
Safety car, safety car.
Magnussen stopped on track.
132
00:41:21,280 --> 00:41:22,500
Copy.
133
00:41:23,300 --> 00:41:25,300
-
-Wonderful.
134
00:41:40,440 --> 00:41:43,140
Hamilton will be very close
at the restart.
135
00:41:44,540 --> 00:41:45,560
Yeah, yeah.
136
00:41:46,220 --> 00:41:47,060
I know.
137
00:42:12,440 --> 00:42:16,140
Safety car ending. Safety car in this lap.
Safety car in this lap.
138
00:42:32,580 --> 00:42:34,540
He has DRS. He has DRS.
139
00:42:39,340 --> 00:42:41,300
Overtake is available.
140
00:42:54,080 --> 00:42:55,660
-Gap?
-
141
00:43:18,580 --> 00:43:20,420
That McLaren is fast in a straight line.
142
00:43:25,480 --> 00:43:27,600
P2. P2. Great job, man!
143
00:43:34,340 --> 00:43:35,980
Podium in my home race.
144
00:43:36,020 --> 00:43:37,580
Podium in our home race.
145
00:43:42,860 --> 00:43:45,680
Unlucky against Norris.
Just too strong for us.
146
00:43:45,720 --> 00:43:47,820
Hey, that McLaren's a rocket ship.
147
00:43:50,000 --> 00:43:51,700
Checkered flag. P4, baby!
148
00:43:56,420 --> 00:43:59,160
Thank you for all the hard work.
Thanks for all the updates.
149
00:43:59,660 --> 00:44:01,020
We're back, baby.
150
00:44:01,060 --> 00:44:02,100
Let's go get 'em!
151
00:44:55,360 --> 00:44:56,300
Excuse me.
152
00:44:57,000 --> 00:44:58,320
Excuse me. Excuse me.
153
00:44:59,080 --> 00:44:59,940
Excuse me.
154
00:46:02,460 --> 00:46:04,680
-Engine's gone.
-What the fuck?
155
00:46:09,720 --> 00:46:11,520
P9. That's a bloody good job.
11473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.