Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:38,400 --> 00:04:39,940
Nice kit, by the way.
2
00:06:05,760 --> 00:06:06,600
Three.
3
00:06:10,880 --> 00:06:12,180
You are 33?
4
00:11:12,400 --> 00:11:13,540
In terms of PR?
5
00:11:19,840 --> 00:11:22,600
You'll do the meet and greet first,
and then go on stage.
6
00:14:34,480 --> 00:14:35,860
Radio check, radio check.
7
00:14:35,900 --> 00:14:37,780
-
-Okay.
8
00:14:43,440 --> 00:14:44,700
Last car forming.
9
00:15:19,040 --> 00:15:20,040
What happened?
10
00:15:29,180 --> 00:15:31,480
Okay, Yuki, Bottas in front.
11
00:15:32,260 --> 00:15:33,560
Overtake available.
12
00:15:33,600 --> 00:15:34,860
Okay, let's go.
13
00:15:41,880 --> 00:15:43,600
Push now, flat out.
14
00:15:46,440 --> 00:15:47,300
Good job.
15
00:15:54,780 --> 00:15:57,920
Lance, stop in a safe position on track.
We see smoke.
16
00:15:58,760 --> 00:16:01,360
Stop in a safe position on track.
Stop the car.
17
00:16:04,140 --> 00:16:07,140
Stroll stopped in turn 13.
Let's make it count.
18
00:16:07,180 --> 00:16:08,260
Copy.
19
00:16:13,660 --> 00:16:15,320
Oh my God, brake failure.
20
00:16:15,360 --> 00:16:16,840
Jesus Christ, man.
21
00:16:20,960 --> 00:16:22,860
Overtake available if you need.
22
00:16:33,280 --> 00:16:35,940
-
-Yeah, copy that.
23
00:16:40,340 --> 00:16:41,500
Head down.
24
00:16:44,200 --> 00:16:45,220
Overtake available.
25
00:16:51,740 --> 00:16:53,100
Okay, good job, Nyck.
26
00:17:08,180 --> 00:17:09,120
P11.
27
00:17:10,140 --> 00:17:11,320
Good one, good one.
28
00:17:15,560 --> 00:17:17,340
Okay, so that's P14.
29
00:17:21,900 --> 00:17:23,880
Yeah, I was not efficient.
30
00:17:24,800 --> 00:17:26,280
I struggled a little bit.
31
00:17:27,540 --> 00:17:29,640
We know what to work on for the next race.
32
00:17:31,080 --> 00:17:31,940
Copy.
33
00:20:32,320 --> 00:20:33,360
Ah, fuck.
34
00:20:41,620 --> 00:20:42,620
Mamma mia.
35
00:20:43,320 --> 00:20:46,120
-
-Congratulations, guys.
36
00:20:46,160 --> 00:20:47,180
We got the points.
37
00:21:06,900 --> 00:21:09,900
-Oh my God.
-
38
00:21:10,440 --> 00:21:12,640
Checkered flag, checkered flag. P10, Yuki.
39
00:21:12,680 --> 00:21:13,660
Yes!
40
00:21:13,700 --> 00:21:14,580
Good job, guys.
41
00:21:57,740 --> 00:22:00,000
What do you think? Rain or no rain?
42
00:22:00,600 --> 00:22:04,040
One forecast is saying there won't be any,
another is saying there will.
43
00:24:13,640 --> 00:24:17,460
There still seems to be
quite a bit of chatter around de Vries.
44
00:24:18,420 --> 00:24:20,200
What's happening there?
45
00:24:45,860 --> 00:24:47,960
They're desperate
to get you in a fuckin' NASCAR.
46
00:24:48,000 --> 00:24:49,340
Yeah. I know.
47
00:24:50,040 --> 00:24:51,460
I just don't wanna…
48
00:24:52,040 --> 00:24:54,320
Because I honestly don't feel done yet.
49
00:24:54,360 --> 00:24:56,120
I don't wanna start deviating.
50
00:25:02,680 --> 00:25:04,280
It's still very early though.
51
00:25:04,320 --> 00:25:05,920
I certainly don't wanna make plans.
52
00:25:05,960 --> 00:25:07,180
Yeah. Take your time.
53
00:25:09,760 --> 00:25:10,880
Enjoy.
54
00:25:11,620 --> 00:25:12,800
Are you out tonight?
55
00:25:17,180 --> 00:25:18,340
-Quick exit.
-Yeah.
56
00:25:47,200 --> 00:25:49,700
-Where did you end up?
-Uh, P12.
57
00:26:43,100 --> 00:26:46,500
It's a good opportunity for you.
Just make sure you finish.
58
00:27:28,820 --> 00:27:30,020
Ten seconds.
59
00:28:13,540 --> 00:28:14,720
P11.
60
00:28:14,760 --> 00:28:16,640
Good job. Keep the position.
61
00:28:19,420 --> 00:28:20,600
Piastri coming now.
62
00:28:25,760 --> 00:28:27,440
Argh! He got me.
63
00:28:29,200 --> 00:28:31,920
Focus on the race.
Still a lot of laps to go.
64
00:28:35,700 --> 00:28:37,200
Nyck, we are going slow.
65
00:28:37,960 --> 00:28:39,380
Bottas directly behind you.
66
00:28:39,880 --> 00:28:41,620
Head down. We'll catch the cars ahead.
67
00:28:45,040 --> 00:28:47,240
This is getting frustrating.
This is so slow.
68
00:28:49,500 --> 00:28:50,980
Focus on the pace.
69
00:28:52,780 --> 00:28:54,620
What lap times am I doing?
70
00:28:55,180 --> 00:28:57,760
19.7. Yuki, 19.2.
71
00:29:09,200 --> 00:29:12,680
-Weather. How is that looking?
-There are some pockets of rain.
72
00:29:21,360 --> 00:29:24,420
-I have some raindrops on my visor.
-
73
00:29:30,860 --> 00:29:34,540
-I have zero, zero grip.
-
74
00:29:39,440 --> 00:29:42,380
-Where's the tire switch?
-
75
00:29:42,420 --> 00:29:43,460
How do I do that?
76
00:29:44,760 --> 00:29:46,860
-
-Hey, wait, wait.
77
00:29:46,900 --> 00:29:49,260
-Tire switch to which color?
-
78
00:29:49,300 --> 00:29:51,300
-Focus on Bottas, please.
-Where is he?
79
00:29:52,480 --> 00:29:54,300
Use overtake now.
80
00:29:58,420 --> 00:29:59,820
Ah, fuck.
81
00:30:04,240 --> 00:30:05,240
How many laps to go?
82
00:30:05,820 --> 00:30:08,800
One more lap.
One more lap. Keep the focus.
83
00:30:16,760 --> 00:30:20,000
P12. We really have to understand
what's happened there.
84
00:30:20,040 --> 00:30:21,280
Yeah, copy.
85
00:30:54,200 --> 00:30:55,720
Keep the position.
86
00:30:58,380 --> 00:30:59,440
Argh!
87
00:31:07,080 --> 00:31:09,180
-
-Fuck.
88
00:31:14,320 --> 00:31:17,180
-You're good to push. You attack everyone.
-Copy.
89
00:31:21,420 --> 00:31:22,540
Argh, fuck!
90
00:31:30,620 --> 00:31:32,580
Okay, so that's P17.
91
00:31:33,220 --> 00:31:34,820
Very, very difficult.
92
00:31:41,920 --> 00:31:44,660
Okay, Nyck,
Yuki is currently seven tenths faster.
93
00:32:00,240 --> 00:32:01,880
Mistake! Fuck!
94
00:32:08,720 --> 00:32:10,080
That's P17.
95
00:32:25,220 --> 00:32:26,660
I think it's… it's clear
96
00:32:26,700 --> 00:32:29,360
that Nyck's not quite
hitting the mark, so…
97
00:32:29,860 --> 00:32:32,560
We were hoping that,
because he knows the track here,
98
00:32:32,600 --> 00:32:37,100
that would give him the confidence,
but he seems to struggle.
99
00:32:37,940 --> 00:32:40,500
Question, whether or not
we make the change or not.
100
00:32:40,540 --> 00:32:43,540
I know it's harsh,
but I think he's had long enough.
101
00:32:44,160 --> 00:32:45,180
Yeah. Yeah.
102
00:36:04,240 --> 00:36:07,680
Okay, so we won't do any procedures.
We'll just go straight out.
103
00:36:08,400 --> 00:36:10,800
-Yep.
-Let you have a bit of a feel for it.
104
00:36:11,880 --> 00:36:13,440
Okay, so it'll be straight out.
105
00:36:13,960 --> 00:36:16,140
And track is clear. Track is clear.
106
00:36:41,480 --> 00:36:44,520
Okay, Daniel. Comments, please.
107
00:36:44,560 --> 00:36:48,860
It's not perfect conditions.
There are still some damp spots.
108
00:36:56,920 --> 00:36:58,500
Everything okay, Daniel?
109
00:37:01,060 --> 00:37:01,920
Daniel?
110
00:37:10,160 --> 00:37:12,040
All good. Just a little spin.
111
00:38:39,080 --> 00:38:41,520
Everybody's aligned,
so as long as you're up for it…
112
00:38:41,560 --> 00:38:43,100
-Cool.
-You happy with that?
113
00:38:43,140 --> 00:38:46,540
-You got the mojo back. Yeah. Good.
-Good chat.
114
00:38:47,880 --> 00:38:49,840
-Thanks, mate.
-Back on the team. Well done.
115
00:38:51,160 --> 00:38:52,600
Just don't fucking crash it.
116
00:40:04,840 --> 00:40:07,100
-What's wrong with my car?
-
117
00:40:07,140 --> 00:40:08,500
It's just garbage.
118
00:40:11,340 --> 00:40:13,280
We're hearing
a lot of rumors around Lando.
119
00:40:23,240 --> 00:40:26,800
-
-Fuck! My hand.
120
00:40:31,240 --> 00:40:32,680
Oh my God.
8542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.