All language subtitles for Ribblehead.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,226 --> 00:00:15,015 [beeping] 4 00:00:15,798 --> 00:00:17,626 [Kirstie] It's 3:00 p.m. on Friday, 5 00:00:17,669 --> 00:00:20,498 the 3rd of June, and I'm Kirstie Gower. 6 00:00:20,542 --> 00:00:22,805 Our first guest today is the only novelist 7 00:00:22,848 --> 00:00:25,199 ever to win both the Dunlop Prize 8 00:00:25,242 --> 00:00:28,767 and the Harris Grant for Young Writers in one year. 9 00:00:28,811 --> 00:00:31,683 The author of the breakout fiction hit of the season, 10 00:00:31,727 --> 00:00:33,990 Tales from the M62 Corridor, 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,385 he comes from Sheffield, and his name is Mark Smithson. 12 00:00:37,428 --> 00:00:39,082 Welcome to Arts Review, Mark. 13 00:00:39,126 --> 00:00:41,128 [Mark] Thank you. Thanks for having me. 14 00:00:41,171 --> 00:00:43,130 [Kirstie] So, how has it felt being thrust 15 00:00:43,173 --> 00:00:45,175 into the limelight quite so quickly? 16 00:00:45,219 --> 00:00:47,786 [Mark] I mean, it's not like I'm J.K. Rowling or anything, 17 00:00:47,830 --> 00:00:50,615 but you know, the prizes are nice. 18 00:00:50,659 --> 00:00:53,705 The money is nice, but where I'm from, 19 00:00:53,749 --> 00:00:55,664 people don't let you get big ideas for long. 20 00:00:55,707 --> 00:00:58,362 [Kirstie] But most writers toil for years in obscurity 21 00:00:58,406 --> 00:01:01,539 before-- if ever-- they become famous. 22 00:01:01,583 --> 00:01:04,064 Are you at all worried that success has come 23 00:01:04,107 --> 00:01:06,109 - early for you? - [Mark] I am now, Kirstie. 24 00:01:06,153 --> 00:01:08,111 [Kirstie] [laughs] Well, you seem pretty relaxed to me. 25 00:01:08,155 --> 00:01:10,200 Now, The Book of Tales has been credited 26 00:01:10,244 --> 00:01:13,986 with creating a new genre dubbed, "kitchen sink horror", 27 00:01:14,030 --> 00:01:16,685 and has spawned a number of imitators. 28 00:01:16,728 --> 00:01:20,254 - How do you feel about that? - [Mark] Oof, uh, flattered. 29 00:01:20,297 --> 00:01:24,693 Confused. Worried. Not necessarily in that order. 30 00:01:24,736 --> 00:01:27,174 It's odd when the world gets hold of something 31 00:01:27,217 --> 00:01:28,958 that used to live in your head. 32 00:01:29,001 --> 00:01:32,440 [Kirstie] Your next book, Suburban Topiary, 33 00:01:32,483 --> 00:01:34,703 is slated for release in the autumn. 34 00:01:34,746 --> 00:01:37,053 - It's another great title. - [Mark] Well, thanks. 35 00:01:37,097 --> 00:01:39,273 [Kirstie] Will it also be kitchen sink horror? 36 00:01:39,316 --> 00:01:41,536 [Mark] The hope is it's doing some new things, 37 00:01:41,579 --> 00:01:43,668 but its DNA is the same as Tales. 38 00:01:43,712 --> 00:01:45,366 [Kirstie] It's in the can, then? 39 00:01:45,409 --> 00:01:48,282 [Mark] It will be soon, despite my best efforts. 40 00:01:48,325 --> 00:01:50,022 - [Kirstie chuckling] - [high-pitched beep] 41 00:01:50,066 --> 00:01:52,329 [key clicking] 42 00:02:08,084 --> 00:02:10,304 [car engine rumbling in the distance] 43 00:02:22,403 --> 00:02:23,882 [Mark sighing] 44 00:02:36,330 --> 00:02:38,070 [light thud] 45 00:02:39,855 --> 00:02:41,509 [light switches flicking] 46 00:02:41,552 --> 00:02:45,295 [footsteps scuffling] 47 00:03:00,528 --> 00:03:06,882 [cord slapping] 48 00:03:18,110 --> 00:03:20,069 [clattering] [high-pitched beep] 49 00:03:20,112 --> 00:03:22,332 [Kirstie] Now, one final question. 50 00:03:22,376 --> 00:03:23,986 It's a cliché to ask, 51 00:03:24,029 --> 00:03:25,857 but I can see from our texts and emails 52 00:03:25,901 --> 00:03:28,164 that many listeners are wondering the same thing. 53 00:03:28,208 --> 00:03:31,298 Where does Mark Smithson get his ideas from? 54 00:03:31,341 --> 00:03:33,387 [Mark] Well... 55 00:03:33,430 --> 00:03:36,520 creating a story is like lighting a beacon, Kirstie. 56 00:03:37,304 --> 00:03:39,915 - A fire in the night. - [Sarah] Hello! 57 00:03:39,958 --> 00:03:41,656 [Mark] You have to wait a while, 58 00:03:41,699 --> 00:03:43,440 but eventually your characters will come out 59 00:03:43,484 --> 00:03:45,529 from the darkness and take their seats around it. 60 00:03:45,573 --> 00:03:47,227 [Sarah gasping] 61 00:03:47,270 --> 00:03:50,142 [Mark] Some of them are lonely, some lost. 62 00:03:50,404 --> 00:03:52,493 Some of them just want to be warm. 63 00:03:54,059 --> 00:03:56,627 Eventually, you start to make out their faces 64 00:03:56,671 --> 00:03:59,369 in the fire lights, and the stories behind them. 65 00:03:59,413 --> 00:04:01,328 - [Sarah sawing cord] - [Mark] And then-- 66 00:04:01,371 --> 00:04:03,808 well, it sounds weird, but they... 67 00:04:03,852 --> 00:04:05,810 [Sarah sawing cord and panting] 68 00:04:05,854 --> 00:04:08,117 [Mark] ...then they start to talk to one another. 69 00:04:08,552 --> 00:04:10,946 - [Mark] And pretty soon-- - [Sarah] Come on! 70 00:04:10,989 --> 00:04:12,948 - [Mark] - -it's not your story anymore. 71 00:04:12,991 --> 00:04:14,341 - [Sarah] Come on! - [sawing cord] 72 00:04:15,342 --> 00:04:16,647 [body thudding to the floor] 73 00:04:18,780 --> 00:04:20,564 [Mark] It's theirs. 74 00:04:20,608 --> 00:04:27,484 [ominous orchestral instrumental] 75 00:04:38,756 --> 00:04:44,893 ♪ 76 00:05:05,261 --> 00:05:12,660 ♪ 77 00:05:27,762 --> 00:05:34,116 ♪ 78 00:05:49,827 --> 00:05:56,660 ♪ 79 00:06:03,232 --> 00:06:06,191 [parking brake creaking] 80 00:06:11,458 --> 00:06:17,638 ♪ 81 00:06:33,088 --> 00:06:40,617 ♪ 82 00:06:52,194 --> 00:06:58,983 ♪ 83 00:07:08,950 --> 00:07:13,998 [heavy item sliding and banging] 84 00:07:17,524 --> 00:07:20,788 [Mark grunting] 85 00:07:21,397 --> 00:07:22,572 [Sarah] Is this him? 86 00:07:23,530 --> 00:07:26,358 [bird chirping] 87 00:07:26,402 --> 00:07:28,578 Yeah. That's Harry. 88 00:07:28,622 --> 00:07:31,363 - So, he was your... - [Mark] Great uncle. 89 00:07:31,799 --> 00:07:34,366 - Is that his wife? - [Mark] Oh, he never married. 90 00:07:34,410 --> 00:07:37,674 That's, uh... his sister, Edna. 91 00:07:38,196 --> 00:07:40,503 Now I know where you get your looks from. 92 00:07:43,550 --> 00:07:44,942 I hardly knew him. 93 00:07:45,813 --> 00:07:47,554 I can't work out why he left me the place. 94 00:07:47,597 --> 00:07:49,469 [Sarah] Joys of a small family. 95 00:07:51,209 --> 00:07:52,646 [fireplace door creaking] 96 00:07:54,561 --> 00:07:56,432 It's going to be a lot of work, isn't it? 97 00:08:07,487 --> 00:08:08,836 Hey, look at this. 98 00:08:09,532 --> 00:08:12,100 [pages rustling] 99 00:08:14,798 --> 00:08:18,585 "Dear Harry, this was the line grandad Mack worked on 100 00:08:18,628 --> 00:08:20,282 for a year at Ribblehead. 101 00:08:20,325 --> 00:08:23,067 Maybe fuel for your muse? Love, Edna." 102 00:08:23,111 --> 00:08:25,505 - Edna from the picture? - I guess so. 103 00:08:25,548 --> 00:08:28,029 Muse... Did Harry write? 104 00:08:28,072 --> 00:08:30,248 Never showed me if he did. 105 00:08:30,292 --> 00:08:32,163 - [book snapping shut] - [both giggling] 106 00:08:34,992 --> 00:08:40,563 [ominous orchestral instrumental] 107 00:08:40,607 --> 00:08:42,739 [Mark] That'll dry out. 108 00:08:42,783 --> 00:08:44,524 I was thinking of writing in here. 109 00:08:45,873 --> 00:08:47,831 [object creaking] 110 00:08:47,875 --> 00:08:53,533 ♪ 111 00:09:02,324 --> 00:09:05,283 [Mark exhaling slowly] 112 00:09:06,676 --> 00:09:07,982 [Sarah] You all right? 113 00:09:09,940 --> 00:09:11,725 ♪ 114 00:09:12,639 --> 00:09:15,467 - [quiet buzzing] - We'll get rid of it. 115 00:09:17,252 --> 00:09:19,689 You know what, don't bother. We'll have people around. 116 00:09:19,733 --> 00:09:21,604 It doesn't need to be here. 117 00:09:21,648 --> 00:09:23,693 It's... been six months. 118 00:09:24,999 --> 00:09:27,175 It doesn't need not to be here. 119 00:09:27,218 --> 00:09:33,137 [ominous buzzing] 120 00:09:40,710 --> 00:09:46,586 [papers rustling] 121 00:09:56,857 --> 00:10:03,472 [quiet, ominous instrumental] 122 00:10:12,176 --> 00:10:16,180 [Sarah sighing deeply] 123 00:10:19,706 --> 00:10:26,103 ♪ 124 00:10:26,147 --> 00:10:30,325 [footsteps quietly thudding] 125 00:10:39,682 --> 00:10:40,814 [light switch clicks] 126 00:10:43,381 --> 00:10:45,993 [glasses clink] 127 00:10:48,430 --> 00:10:52,608 ♪ 128 00:11:03,924 --> 00:11:10,670 ♪ 129 00:11:21,898 --> 00:11:22,986 [light switch clicking] 130 00:11:27,599 --> 00:11:28,949 Made you one. 131 00:11:29,689 --> 00:11:30,733 Thanks. 132 00:11:31,778 --> 00:11:33,257 Good luck today. 133 00:11:33,301 --> 00:11:34,998 You know what to do if it doesn't come. 134 00:11:35,042 --> 00:11:37,566 Well, there is only so much exercise one man can do 135 00:11:37,609 --> 00:11:39,350 before he becomes a wanker. 136 00:11:39,394 --> 00:11:41,613 There's a club with trampy alkies trying to stay sober. 137 00:11:41,657 --> 00:11:43,398 - [Mark laughing] - [Sarah] You'll make friends. 138 00:11:43,441 --> 00:11:44,965 That's the last thing any of us want. 139 00:11:45,008 --> 00:11:46,227 [Sarah] I've gotta go. 140 00:11:47,968 --> 00:11:49,056 Bye. 141 00:11:49,099 --> 00:11:50,361 Bye. 142 00:11:52,320 --> 00:11:55,671 [footsteps thudding] 143 00:12:06,116 --> 00:12:10,251 [ominous orchestral instrumental] 144 00:12:28,269 --> 00:12:32,839 ♪ 145 00:12:41,108 --> 00:12:45,765 [paper crackling] 146 00:12:53,642 --> 00:12:58,299 ♪ 147 00:13:02,259 --> 00:13:03,870 [keys jingling] 148 00:13:06,220 --> 00:13:10,093 [cows mooing] 149 00:13:12,835 --> 00:13:18,101 [eerie orchestral instrumental] 150 00:13:32,855 --> 00:13:38,165 ♪ 151 00:13:49,306 --> 00:13:54,964 [rocks crunching under footsteps] 152 00:13:55,008 --> 00:13:59,839 ♪ 153 00:14:18,901 --> 00:14:22,992 [keyboard clacking] 154 00:14:24,385 --> 00:14:27,518 [Mark] Hundreds of men, women, and children 155 00:14:27,562 --> 00:14:29,520 labored in a remote valley in service 156 00:14:29,564 --> 00:14:31,914 of a Victorian dream of the future. 157 00:14:32,959 --> 00:14:34,743 But it was not their dream, 158 00:14:34,786 --> 00:14:36,963 and it was not to be their future. 159 00:14:37,964 --> 00:14:39,574 [Sarah] Hello. 160 00:14:41,271 --> 00:14:42,707 Hi! 161 00:14:44,579 --> 00:14:46,320 [Mark sighing] 162 00:14:46,363 --> 00:14:48,191 [keyboard clacking] 163 00:14:48,235 --> 00:14:49,584 Hi. 164 00:14:53,414 --> 00:14:57,461 ♪ 165 00:14:57,505 --> 00:15:00,551 [Mark hammering] 166 00:15:05,426 --> 00:15:06,514 [exhaling sharply] 167 00:15:11,780 --> 00:15:14,870 [hammering] 168 00:15:28,362 --> 00:15:29,972 I think I found something. 169 00:15:31,321 --> 00:15:34,107 - What? Your burner? - What? No, a story. 170 00:15:34,150 --> 00:15:35,412 Well, that's good. 171 00:15:36,457 --> 00:15:37,762 That's great. 172 00:15:38,502 --> 00:15:39,634 What is it? 173 00:15:40,983 --> 00:15:41,984 Ribblehead. 174 00:15:43,203 --> 00:15:46,206 There's this... sense of place that-- 175 00:15:47,120 --> 00:15:49,296 I don't know, it's hard to talk about. 176 00:15:49,339 --> 00:15:50,427 Hey. 177 00:15:50,471 --> 00:15:52,473 I'm really pleased, Mark. 178 00:15:56,085 --> 00:16:00,655 [quiet, ominous music] 179 00:16:05,007 --> 00:16:06,052 Hey. 180 00:16:07,618 --> 00:16:08,924 [giggling] 181 00:16:08,968 --> 00:16:11,013 So, what's next? 182 00:16:11,057 --> 00:16:12,754 Well... 183 00:16:12,797 --> 00:16:16,801 ...next is research, try and find a way in. 184 00:16:19,717 --> 00:16:21,371 [crunching] 185 00:16:22,764 --> 00:16:25,462 [quiet clattering] 186 00:16:28,422 --> 00:16:33,731 [ominous rumbling music] 187 00:16:37,997 --> 00:16:39,781 - What is it? - It's a nail. 188 00:16:39,824 --> 00:16:43,350 Good spot. Maybe it was on its last legs as it is. 189 00:16:43,393 --> 00:16:45,526 - [Mark] Did you see that though? - What? 190 00:16:45,569 --> 00:16:47,745 I swear it just... 191 00:16:47,789 --> 00:16:49,878 [sighs] It doesn't matter. 192 00:16:49,921 --> 00:16:52,272 - Mark. - Honestly, it's nothing. 193 00:16:56,145 --> 00:16:58,626 Well, I was thinking about one like this just now, 194 00:16:58,669 --> 00:17:00,628 and then it just... 195 00:17:00,671 --> 00:17:02,108 So? 196 00:17:02,151 --> 00:17:03,935 Maybe you conjured it from thin air. 197 00:17:05,111 --> 00:17:07,026 Or maybe a magpie dropped it. 198 00:17:13,554 --> 00:17:18,994 [ominous orchestral instrumental] 199 00:17:38,840 --> 00:17:40,537 [Mark] Dear Edna, 200 00:17:40,581 --> 00:17:42,148 I hope you don't mind my writing to you 201 00:17:42,191 --> 00:17:43,758 out of the blue like this. 202 00:17:45,542 --> 00:17:46,978 You may remember your brother Harry left me his house. 203 00:17:48,676 --> 00:17:50,243 In going through his things I found a book from you 204 00:17:50,286 --> 00:17:52,506 about the railway, which I know Mack worked on. 205 00:17:53,028 --> 00:17:54,595 I'm thinking of writing something about it 206 00:17:54,638 --> 00:17:55,857 and was wondering if there's anything 207 00:17:55,900 --> 00:17:57,685 you can tell me about him, 208 00:17:57,728 --> 00:17:59,861 anything at all you think might be interesting. 209 00:18:00,862 --> 00:18:03,256 I hope this finds you in good health. 210 00:18:03,299 --> 00:18:07,608 All the best, your great nephew... Mark. 211 00:18:13,004 --> 00:18:16,530 [ominous orchestral instrumental] 212 00:18:16,573 --> 00:18:18,662 [heavy breathing] 213 00:18:18,706 --> 00:18:20,708 [nail clanging] 214 00:18:22,362 --> 00:18:24,712 [inhaling deeply] 215 00:18:26,670 --> 00:18:33,634 ♪ 216 00:18:49,780 --> 00:18:52,740 [footsteps thudding] 217 00:18:52,783 --> 00:18:59,442 ♪ 218 00:19:07,755 --> 00:19:10,061 [Mark groaning] 219 00:19:10,105 --> 00:19:14,414 ♪ 220 00:19:39,917 --> 00:19:43,182 [clinking] 221 00:19:50,493 --> 00:19:52,234 Right, I'm off. 222 00:19:54,062 --> 00:19:56,064 [Mark] Okay, bye. 223 00:19:56,107 --> 00:19:58,632 Don't forget about the exhibition. 224 00:19:58,675 --> 00:20:00,677 Okay. 225 00:20:01,417 --> 00:20:03,071 [sighing] 226 00:20:03,114 --> 00:20:08,119 ♪ 227 00:20:29,184 --> 00:20:33,275 [car engine starting] 228 00:20:33,319 --> 00:20:35,059 [gravel crunching] 229 00:20:35,103 --> 00:20:41,327 ♪ 230 00:20:48,334 --> 00:20:53,208 [birds chirping] 231 00:20:54,514 --> 00:20:57,038 ♪ 232 00:20:57,081 --> 00:20:59,954 [wind rustling bushes] 233 00:21:01,216 --> 00:21:06,526 ♪ 234 00:21:13,010 --> 00:21:15,883 Hello. One for the exhibition, please. 235 00:21:15,926 --> 00:21:17,667 [receptionist] Two pound, please. 236 00:21:17,711 --> 00:21:19,016 Sure it's not a shilling? 237 00:21:19,060 --> 00:21:20,888 [coins rattling] 238 00:21:23,194 --> 00:21:26,241 [Mark] One. Two. Any good? 239 00:21:28,722 --> 00:21:30,289 Exhibition's upstairs. 240 00:21:31,507 --> 00:21:36,120 [stairs creaking with footsteps] 241 00:21:38,949 --> 00:21:43,432 [footsteps creaking] 242 00:21:58,447 --> 00:22:03,670 [soft, foreboding orchestral instrumental] 243 00:22:07,891 --> 00:22:13,244 ♪ 244 00:22:13,288 --> 00:22:18,685 [music getting louder] 245 00:22:33,308 --> 00:22:39,619 ♪ 246 00:22:49,193 --> 00:22:55,591 [music intensifies] 247 00:23:03,077 --> 00:23:07,734 [wind gusting distantly] 248 00:23:11,738 --> 00:23:16,960 [flame whooshing and crackling] 249 00:23:17,004 --> 00:23:18,614 [music abruptly stopping] 250 00:23:35,152 --> 00:23:41,855 [mysterious orchestral instrumental] 251 00:23:41,898 --> 00:23:47,121 [dishes clanging] 252 00:23:56,173 --> 00:23:58,524 I'm really pleased you're writing again, Mark. 253 00:23:58,567 --> 00:24:01,527 - But it does make me worry. - About what? 254 00:24:02,528 --> 00:24:06,140 [sighs] Tales dropped out of a fog of booze. 255 00:24:06,793 --> 00:24:08,490 You've been blocked for months, 256 00:24:08,534 --> 00:24:10,405 and now you're telling me you're writing again, 257 00:24:10,449 --> 00:24:12,451 and I'm out all day, and... 258 00:24:13,756 --> 00:24:15,454 Did you smell booze on me this morning? 259 00:24:16,367 --> 00:24:17,456 No. 260 00:24:20,937 --> 00:24:22,591 Do you think there's any way that I could drink 261 00:24:22,635 --> 00:24:24,854 - without you smelling it? - Mark, we're not in court. 262 00:24:25,942 --> 00:24:27,727 We always start from a place of trust-- 263 00:24:27,770 --> 00:24:29,772 I do trust you, just... 264 00:24:30,773 --> 00:24:33,863 [sharp exhale] Don't ever lie to me, okay? 265 00:24:35,256 --> 00:24:36,910 It's even more important out here. 266 00:24:39,216 --> 00:24:41,175 The last time I did that, I almost died. 267 00:24:41,218 --> 00:24:46,006 [quiet, ominous orchestral instrumental] 268 00:24:47,486 --> 00:24:49,444 With Tales, the booze worked. 269 00:24:50,445 --> 00:24:52,273 But then it stopped. 270 00:24:52,316 --> 00:24:53,883 So, I stopped. 271 00:24:54,971 --> 00:24:57,234 - Okay. - Okay? 272 00:24:57,757 --> 00:24:59,323 Okay. 273 00:25:01,238 --> 00:25:06,766 ♪ 274 00:25:06,809 --> 00:25:12,119 [Mark breathing heavily] 275 00:25:17,298 --> 00:25:19,561 [Sarah] It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 276 00:25:19,605 --> 00:25:22,216 It's okay, I'm here. We're here. 277 00:25:22,259 --> 00:25:25,654 [whispering] It's okay. It's okay. 278 00:25:25,698 --> 00:25:29,484 ♪ 279 00:25:40,626 --> 00:25:43,019 [Mark exhaling] 280 00:25:43,063 --> 00:25:49,983 [birds chirping] 281 00:25:55,336 --> 00:25:58,861 [objects clattering softly] 282 00:26:02,648 --> 00:26:05,738 [footsteps thudding] 283 00:26:10,264 --> 00:26:16,183 [mysterious orchestral instrumental] 284 00:26:17,793 --> 00:26:19,490 [Edna] Mark. 285 00:26:19,795 --> 00:26:24,017 Cliché forbids me from saying that I last remember you 286 00:26:24,060 --> 00:26:27,237 as a babe in arms, but there we are. 287 00:26:27,673 --> 00:26:32,503 When so many have forgotten, the memory persists. 288 00:26:33,200 --> 00:26:36,856 Yes, Mack worked on the first section. 289 00:26:36,899 --> 00:26:39,772 He and Clara died in the shanties 290 00:26:39,815 --> 00:26:42,992 and were buried at the church in the valley. 291 00:26:43,340 --> 00:26:45,908 But I never knew more than that 292 00:26:45,952 --> 00:26:47,649 Funnily enough, 293 00:26:47,693 --> 00:26:50,739 Harry had also started to research Mack's life, 294 00:26:50,783 --> 00:26:54,090 but gave up the project shortly before he died. 295 00:26:54,787 --> 00:26:57,050 He never told me why. 296 00:26:57,093 --> 00:27:00,227 I assumed it was because he could find no records. 297 00:27:00,706 --> 00:27:03,099 Brother George, your grandfather, 298 00:27:03,143 --> 00:27:06,973 lost the family papers after ruining himself with drink. 299 00:27:07,495 --> 00:27:11,455 We were always determined not to visit the sins of the father 300 00:27:11,760 --> 00:27:14,110 Hence, Harry leaving you the house. 301 00:27:15,198 --> 00:27:19,072 I have nothing to leave you other than me blessings, 302 00:27:19,115 --> 00:27:23,467 and a request to read whatever it is that you finally write. 303 00:27:24,164 --> 00:27:27,341 Yours in fond remembrance... 304 00:27:28,690 --> 00:27:30,387 ...Edna. 305 00:27:30,431 --> 00:27:33,390 One of the navvies who worked on the line, I guess. 306 00:27:33,434 --> 00:27:34,827 John Stills. 307 00:27:35,088 --> 00:27:37,960 - Mark... Smithson. - Ah. 308 00:27:38,265 --> 00:27:40,136 He was my great-great-grandfather. 309 00:27:41,834 --> 00:27:44,750 Would there be any sort of record of how he died? 310 00:27:44,793 --> 00:27:46,490 I think that would be a matter 311 00:27:46,534 --> 00:27:48,710 for the parish register. 312 00:27:48,754 --> 00:27:51,800 Ah, looks like we're just a minute away from drizzle. Tea? 313 00:27:55,978 --> 00:28:01,201 [rain pouring in background] 314 00:28:02,158 --> 00:28:04,770 Brewed via wind power. 315 00:28:12,168 --> 00:28:14,997 [John groaning] 316 00:28:15,041 --> 00:28:17,870 Now, if, uh, you'll be mother: pour the tea. 317 00:28:18,697 --> 00:28:23,049 Let's see... what we can find out. 318 00:28:23,527 --> 00:28:25,921 [tea pouring] 319 00:28:25,965 --> 00:28:28,358 Why did so many of them drown in mud? 320 00:28:28,402 --> 00:28:30,752 Well, when it rained, the boulder clay 321 00:28:30,796 --> 00:28:33,450 turned to liquid and would flash flood the cuttings. 322 00:28:33,494 --> 00:28:36,758 Ah, Smith... Smith... Smithson. 323 00:28:36,802 --> 00:28:39,021 Clara and Mackenzie. 324 00:28:39,674 --> 00:28:43,722 Ah, cause of death for both is unknown, I'm afraid. 325 00:28:43,765 --> 00:28:45,724 [Mark] Was that normal? 326 00:28:45,767 --> 00:28:48,030 Ah well, I think these cases were referred to the, uh-- 327 00:28:48,074 --> 00:28:49,902 the district coroner. 328 00:28:50,816 --> 00:28:52,339 Why would they do that? 329 00:28:52,382 --> 00:28:54,733 I don't think I know the answer to that. 330 00:28:55,646 --> 00:28:57,953 But I know a man who does. [chuckling] 331 00:28:57,997 --> 00:29:00,695 The town secretary has all the old civic records 332 00:29:00,739 --> 00:29:02,175 for the parishes hereabouts. 333 00:29:02,218 --> 00:29:04,394 So, if you give me your phone number, 334 00:29:04,438 --> 00:29:07,049 I can find out and let you know. 335 00:29:07,093 --> 00:29:10,270 - [paper shuffling] - Thank you so much. 336 00:29:10,313 --> 00:29:14,796 It's a pleasure. It may take a few days. 337 00:29:17,886 --> 00:29:20,149 So. Go well. 338 00:29:21,498 --> 00:29:27,243 [relaxing piano music] 339 00:29:27,287 --> 00:29:32,640 [bicycle spokes clicking] 340 00:29:34,033 --> 00:29:36,775 ♪ 341 00:29:36,818 --> 00:29:39,081 [Mark sighing] 342 00:29:39,125 --> 00:29:44,783 ♪ 343 00:29:47,089 --> 00:29:50,136 [air hissing] 344 00:29:50,179 --> 00:29:52,529 [ominous piano music] 345 00:29:53,879 --> 00:29:57,752 [thunder rumbling] 346 00:30:11,679 --> 00:30:18,338 ♪ 347 00:30:35,703 --> 00:30:38,314 [Mark sighing] 348 00:30:38,358 --> 00:30:40,229 [knocking on glass] 349 00:30:42,536 --> 00:30:43,885 [Mark] Bad day to get a puncture. 350 00:30:43,929 --> 00:30:45,974 - Come on in. - [Mark unzipping jacket] 351 00:30:47,236 --> 00:30:49,108 Punctured his bike. 352 00:30:49,978 --> 00:30:52,024 Girls are just talking shop. Drink? 353 00:30:52,067 --> 00:30:53,852 Uh, just a juice, thanks. 354 00:30:53,895 --> 00:30:55,723 So, is that where we'll be out of our depth? 355 00:30:55,766 --> 00:30:58,030 It's office politics, not philosophical theory. 356 00:30:58,073 --> 00:30:59,988 Those waters run even deeper. 357 00:31:00,032 --> 00:31:01,903 Why don't you take a load off, Mark. 358 00:31:01,947 --> 00:31:03,383 That'll send you in better standing. 359 00:31:03,426 --> 00:31:05,559 Let's everyone sit down. It's nearly ready. 360 00:31:05,602 --> 00:31:08,127 So, how are you two finding the good life? 361 00:31:08,170 --> 00:31:09,868 [Mark] Yeah, all right. 362 00:31:11,043 --> 00:31:12,522 - We're keeping busy. - [Paul] Mmm. 363 00:31:12,566 --> 00:31:14,916 Mark's thinking of writing something 364 00:31:14,960 --> 00:31:17,440 - about the Settle-Carlisle line. - [Paul] Nice. 365 00:31:17,484 --> 00:31:20,791 Just research at the moment, but the history is fascinating. 366 00:31:20,835 --> 00:31:23,620 He's getting into trains. I've started knitting. 367 00:31:23,664 --> 00:31:26,014 All we need is nine cats to complete the picture. 368 00:31:26,797 --> 00:31:28,538 There's nothing wrong with that picture. 369 00:31:28,582 --> 00:31:30,540 Rural [indistinct], the best thing about this country. 370 00:31:30,584 --> 00:31:32,716 Pretty rustic starter, I'm afraid. 371 00:31:32,760 --> 00:31:35,241 I think both of us feel... 372 00:31:35,284 --> 00:31:38,722 I mean, just as all our friends have started 373 00:31:38,766 --> 00:31:41,029 settling down in the city, we sort of-- 374 00:31:41,073 --> 00:31:43,075 swerved of randomly out here. 375 00:31:43,510 --> 00:31:45,512 I can guarantee that all those friends 376 00:31:45,555 --> 00:31:47,122 will think that your grass is greener. 377 00:31:47,166 --> 00:31:49,820 Plus, if our lot are anything to go by, 378 00:31:49,864 --> 00:31:51,779 you'll have no shortage of visitors. 379 00:31:51,822 --> 00:31:53,781 That's certainly true, wanted and unwanted. 380 00:31:53,824 --> 00:31:56,088 To be honest, we couldn't have afforded the city anyway. 381 00:31:56,131 --> 00:31:58,481 Academics and writers aren't exactly spearheading 382 00:31:58,525 --> 00:32:00,309 - the economic recovery. - [chuckling] 383 00:32:00,353 --> 00:32:01,789 And obviously the bigger the distance between me 384 00:32:01,832 --> 00:32:03,747 and a whole lot of pubs, the better. 385 00:32:03,791 --> 00:32:05,880 [chuckling] 386 00:32:05,924 --> 00:32:08,622 - [timer buzzing] - Ah, that's that lamb. 387 00:32:08,665 --> 00:32:11,016 - [Sarah] I'll help. - [china crashing] 388 00:32:11,059 --> 00:32:13,975 [Deborah] It's all right, you stay there, Sarah, I'll get it. 389 00:32:14,019 --> 00:32:17,936 [upbeat singing in background] 390 00:32:17,979 --> 00:32:19,850 Tell me about the book, Mark. 391 00:32:19,894 --> 00:32:21,896 Um, I was always had an interest in the Line. 392 00:32:21,940 --> 00:32:23,376 Not much to tell yet. 393 00:32:23,419 --> 00:32:25,117 I just thought it was a good setting. 394 00:32:25,160 --> 00:32:27,249 It was real man versus the elements stuff. 395 00:32:27,293 --> 00:32:29,034 You know, like the Wild West in a way. 396 00:32:29,077 --> 00:32:30,557 Has it been done before? 397 00:32:32,211 --> 00:32:33,864 Uh, bits and bobs but I think I could find something fresh. 398 00:32:34,561 --> 00:32:36,171 There's plenty of death and disease, 399 00:32:36,215 --> 00:32:37,651 if nothing else, that always sells. 400 00:32:37,694 --> 00:32:39,958 Amongst the poorest folk, no doubt. 401 00:32:41,263 --> 00:32:43,222 It was a different time, I suppose. 402 00:32:43,265 --> 00:32:45,572 But the railways changed things for everyone. 403 00:32:46,616 --> 00:32:48,444 ♪ 404 00:32:48,488 --> 00:32:51,795 Mark's not a complete crusader for progress, are you? 405 00:32:51,839 --> 00:32:54,015 - He's no fan of social media. - [Mark] Aren't I? 406 00:32:54,059 --> 00:32:56,191 That's what you said the other day. 407 00:32:56,235 --> 00:32:58,019 - Did I? - In the car, on the way up. 408 00:32:58,063 --> 00:32:59,847 How you would never be one of those writers 409 00:32:59,890 --> 00:33:01,501 who constantly self-promote online. 410 00:33:01,544 --> 00:33:03,285 I said that social media has become 411 00:33:03,329 --> 00:33:05,592 a form of writing in itself, which is a bit different. 412 00:33:05,635 --> 00:33:07,855 One of us has a selective memory then. 413 00:33:08,334 --> 00:33:11,076 Nagel's 'subjective character of experience'. 414 00:33:11,119 --> 00:33:12,294 [laughing] 415 00:33:15,036 --> 00:33:16,690 Listen, I don't know who the fuck Nagel is, 416 00:33:16,733 --> 00:33:18,387 or what he said about anything, but what I do know 417 00:33:18,431 --> 00:33:20,085 is there are things that happened and things that didn't, 418 00:33:20,128 --> 00:33:21,260 and this didn't. 419 00:33:24,350 --> 00:33:26,874 How can you possibly be so conceited as to think that? 420 00:33:26,917 --> 00:33:29,050 You've had chronic memory loss for years. 421 00:33:30,791 --> 00:33:32,575 Always comes back to the drinking, doesn't it? 422 00:33:32,619 --> 00:33:34,360 - The ace in the hole. - Why is it 423 00:33:34,403 --> 00:33:36,101 so important for you to be right about this? 424 00:33:36,144 --> 00:33:38,016 'Cause you're worried you've started conjuring 425 00:33:38,059 --> 00:33:39,930 inanimate objects from the sky? 426 00:33:39,974 --> 00:33:41,323 [Deborah chuckling] 427 00:33:43,195 --> 00:33:44,718 [chair screeching] 428 00:33:47,242 --> 00:33:49,418 - [Sarah] Where are you going? - Home. 429 00:33:50,115 --> 00:33:52,682 Thanks for the rustic starter. 430 00:33:54,771 --> 00:34:00,560 [gloomy orchestral instrumental] 431 00:34:11,614 --> 00:34:14,835 [car window whirring] 432 00:34:14,878 --> 00:34:19,405 [car engine rumbling] 433 00:34:20,014 --> 00:34:23,887 ♪ 434 00:34:23,931 --> 00:34:29,328 [bag rustling] 435 00:34:33,071 --> 00:34:34,289 I'm sorry. 436 00:34:37,075 --> 00:34:38,685 I'm going away for a few days. 437 00:34:39,773 --> 00:34:43,168 Okay... You haven't done that before. 438 00:34:45,518 --> 00:34:46,954 I worry. 439 00:34:46,997 --> 00:34:49,261 [sighs] Then you'll have to worry. 440 00:34:50,131 --> 00:34:52,481 At least tell me where you're going. 441 00:34:52,525 --> 00:34:55,136 Down by the viaduct, sleep where the navvies did. 442 00:34:56,398 --> 00:34:58,096 I'll drop you up there. 443 00:34:58,139 --> 00:35:00,489 Don't bother. I fixed the puncture. I'll ride. 444 00:35:00,533 --> 00:35:03,057 [bag rustling] 445 00:35:04,232 --> 00:35:08,106 [birds chirping] 446 00:35:09,368 --> 00:35:12,762 [footsteps thumping softly down stairs] 447 00:35:17,332 --> 00:35:19,029 [door closing] 448 00:35:19,073 --> 00:35:24,861 [birds chirping] 449 00:35:24,905 --> 00:35:26,428 [bed squeaking] 450 00:35:31,172 --> 00:35:36,264 [wind rustling grass] 451 00:35:42,052 --> 00:35:45,230 [wind flapping fabric] 452 00:35:50,191 --> 00:35:52,019 [high-pitched beep] 453 00:35:52,062 --> 00:35:53,934 [woman] In the 1860s, 454 00:35:53,977 --> 00:35:55,979 the owners of the Midland Railway 455 00:35:56,023 --> 00:35:58,982 dreamed of forging a route to the North. 456 00:35:59,940 --> 00:36:01,724 The project involved bridging 457 00:36:01,768 --> 00:36:04,336 this huge glacial valley with a viaduct, 458 00:36:04,379 --> 00:36:08,122 and tunneling through a two-mile expanse of moorland, 459 00:36:08,166 --> 00:36:10,864 known locally as Blea Moor. 460 00:36:11,560 --> 00:36:15,782 Walk to point two on the map to see the tunnel entrance. 461 00:36:17,131 --> 00:36:22,484 [poignant strings music] 462 00:36:24,356 --> 00:36:29,187 [wind rustling] 463 00:36:30,449 --> 00:36:37,195 ♪ 464 00:36:39,022 --> 00:36:40,633 [high-pitched beep] 465 00:36:41,242 --> 00:36:43,810 [woman] It took four years to blast through 466 00:36:43,853 --> 00:36:46,160 this massive shale, limestone, 467 00:36:46,204 --> 00:36:48,728 millstone grit, and boulder clay. 468 00:36:50,382 --> 00:36:53,036 It was grim work, and many drowned 469 00:36:53,080 --> 00:36:56,779 when heavy rains turned the cla walls of the cuttings to mud. 470 00:36:58,825 --> 00:37:00,566 Now, walk to point three on the map 471 00:37:00,609 --> 00:37:02,307 to see the kilns. 472 00:37:02,350 --> 00:37:07,747 ♪ 473 00:37:09,618 --> 00:37:13,100 On this site, you can see the remains of the kilns 474 00:37:13,143 --> 00:37:16,190 where bricks to cover the viaduct were baked. 475 00:37:20,847 --> 00:37:22,762 A narrow gauge steam tram 476 00:37:22,805 --> 00:37:25,895 carried the bricks from here to the construction site. 477 00:37:26,287 --> 00:37:28,028 If you look carefully, 478 00:37:28,071 --> 00:37:30,204 you can see the imprint of the track 479 00:37:30,248 --> 00:37:32,467 leading away to the north of the kiln. 480 00:37:36,036 --> 00:37:38,168 Seeking a dry bed, 481 00:37:38,212 --> 00:37:41,041 one drunk navvy fell asleep on this line, 482 00:37:41,563 --> 00:37:45,393 only to be fatally awoken by the first delivery from-- 483 00:37:45,437 --> 00:37:46,699 [loud honking] 484 00:37:46,742 --> 00:37:48,962 [train rumbling] 485 00:37:56,230 --> 00:38:02,410 [ominous orchestral instrumental] 486 00:38:09,852 --> 00:38:15,858 ♪ 487 00:38:20,123 --> 00:38:24,476 [water boiling] 488 00:38:30,873 --> 00:38:32,440 [high-pitched beep] 489 00:38:32,484 --> 00:38:34,573 [woman] Over 2,000 people lived 490 00:38:34,616 --> 00:38:37,140 in the square mile of space before you. 491 00:38:37,663 --> 00:38:40,405 Not far from where you now stan 492 00:38:40,448 --> 00:38:43,930 were pubs, shops, and places of worship. 493 00:38:43,973 --> 00:38:46,759 [water boiling] 494 00:38:46,802 --> 00:38:50,502 When construction was finished, the huts were demolished. 495 00:38:50,545 --> 00:38:54,897 The navvies dispersed, and within two winters, 496 00:38:54,941 --> 00:38:57,987 all traces of the settlement were blown away 497 00:38:58,031 --> 00:38:59,902 by the Pennine storms. 498 00:39:01,687 --> 00:39:03,036 [high-pitched beep] 499 00:39:03,079 --> 00:39:09,434 [wind blowing] 500 00:39:10,957 --> 00:39:13,655 [tent rustling] 501 00:39:34,372 --> 00:39:35,416 [light switch clicking softly] 502 00:39:39,464 --> 00:39:45,121 [ominous orchestral instrumental] 503 00:39:45,165 --> 00:39:48,647 [water splashing] 504 00:39:48,690 --> 00:39:54,435 ♪ 505 00:39:54,479 --> 00:39:58,657 [ominous music growing louder] 506 00:40:00,485 --> 00:40:02,051 [Mark exclaiming] 507 00:40:02,095 --> 00:40:06,578 [water splashing] 508 00:40:06,621 --> 00:40:10,277 ♪ 509 00:40:10,320 --> 00:40:12,105 [train whistle blowing] 510 00:40:12,148 --> 00:40:18,459 ♪ 511 00:40:20,505 --> 00:40:22,115 [train whistle blowing] 512 00:40:31,820 --> 00:40:34,606 [train whistle blowing] 513 00:40:37,435 --> 00:40:39,175 [train whistle blowing] 514 00:40:39,219 --> 00:40:45,617 [train rumbling louder] 515 00:40:47,357 --> 00:40:50,491 [train rumbling growing softer] 516 00:40:50,535 --> 00:40:54,364 [fire crackling] 517 00:41:09,162 --> 00:41:11,904 [soft moaning] 518 00:41:16,082 --> 00:41:18,388 - [Sarah gasping] - God! 519 00:41:18,432 --> 00:41:21,130 Mark! What are you doing out here? 520 00:41:21,174 --> 00:41:23,568 [Mark gasping] 521 00:41:29,661 --> 00:41:34,404 [Mark's breath quivering] 522 00:41:36,711 --> 00:41:38,496 [Mark sniffling] 523 00:41:39,671 --> 00:41:41,977 [Sarah] Can you tell me what happened? 524 00:41:42,021 --> 00:41:45,459 [Mark's breath quivering] 525 00:41:52,031 --> 00:41:53,249 I love you. 526 00:41:54,642 --> 00:41:56,296 And whatever is happening... 527 00:41:57,340 --> 00:41:59,168 and I do mean whatever... 528 00:42:01,388 --> 00:42:03,564 ...we can fix it. 529 00:42:06,785 --> 00:42:08,395 It's not a relapse. 530 00:42:09,265 --> 00:42:11,398 That's what I'm worried about. 531 00:42:13,618 --> 00:42:16,577 They always brought you closer, but with this... 532 00:42:16,621 --> 00:42:19,841 [water dripping] 533 00:42:23,105 --> 00:42:25,020 Now. 534 00:42:26,544 --> 00:42:29,198 Either we do something about that... 535 00:42:30,504 --> 00:42:32,288 or we don't. 536 00:42:32,332 --> 00:42:33,855 [Mark sniffling] 537 00:42:36,641 --> 00:42:38,556 Do you understand what I'm saying? 538 00:42:39,165 --> 00:42:45,301 [foreboding orchestral instrumental] 539 00:42:50,655 --> 00:42:52,134 Thanks. 540 00:42:53,266 --> 00:42:54,528 [cup thumping on table] 541 00:42:58,314 --> 00:43:01,796 Okay, so, I see the nail, and it starts... 542 00:43:01,840 --> 00:43:03,755 appearing everywhere. 543 00:43:04,712 --> 00:43:08,150 The one from lunch, the one from the hall... 544 00:43:09,021 --> 00:43:10,936 and the one from the puncture. 545 00:43:12,677 --> 00:43:14,722 And these are real, right? Like, you can see them. 546 00:43:14,766 --> 00:43:16,115 [Sarah] Mmm. 547 00:43:16,768 --> 00:43:18,596 But then... 548 00:43:18,639 --> 00:43:21,250 I'm listening to this thing about navvies drowning, 549 00:43:21,294 --> 00:43:23,644 and I wake up in a tent with two bodies lying next to me, 550 00:43:23,688 --> 00:43:25,124 and a fucking tram coming straight at me 551 00:43:25,167 --> 00:43:26,995 out of 1873-- that can't be real! 552 00:43:27,039 --> 00:43:29,432 Does it happen when you're writing the story, 553 00:43:29,476 --> 00:43:32,000 or you're reading about it, or thinking about it, or what? 554 00:43:33,262 --> 00:43:35,003 It's always been when I'm... 555 00:43:35,047 --> 00:43:37,484 thinking about how to fit something into it. 556 00:43:37,527 --> 00:43:40,182 [birds chirping] 557 00:43:41,793 --> 00:43:43,795 Why didn't you tell me this before? 558 00:43:49,714 --> 00:43:51,454 [Mark sighing] 559 00:43:57,417 --> 00:43:58,897 This... 560 00:44:00,855 --> 00:44:02,291 it wouldn't be the first time 561 00:44:02,335 --> 00:44:04,206 that the mind's played tricks on me. 562 00:44:04,250 --> 00:44:05,730 Okay. 563 00:44:05,773 --> 00:44:09,821 [soft, eerie orchestral instrumental] 564 00:44:10,604 --> 00:44:17,306 On my mother's side, there's a history of... 565 00:44:17,350 --> 00:44:19,221 Schizophrenia. 566 00:44:19,265 --> 00:44:23,965 ♪ 567 00:44:26,185 --> 00:44:27,926 But you kept it to yourself 568 00:44:27,969 --> 00:44:30,755 because suddenly you're writing again. 569 00:44:30,798 --> 00:44:32,844 I knew you'd make me see someone. 570 00:44:32,887 --> 00:44:36,717 I can't make you do anything, Mark. 571 00:44:36,761 --> 00:44:38,719 It's not that bad. 572 00:44:38,763 --> 00:44:40,808 It's just that sometimes... 573 00:44:40,852 --> 00:44:43,985 [Mark sighing] 574 00:44:44,464 --> 00:44:47,075 It's separating what's real, it's just--it's constant. 575 00:44:47,119 --> 00:44:48,947 Then, why don't you stop? 576 00:44:48,990 --> 00:44:52,428 ♪ 577 00:44:52,472 --> 00:44:55,780 These past few months have felt-- 578 00:44:55,823 --> 00:44:58,217 I ju-- I think-- I think I really need this. 579 00:44:58,260 --> 00:45:01,916 ♪ 580 00:45:01,960 --> 00:45:03,744 I can handle it. 581 00:45:03,788 --> 00:45:05,441 We can handle it. 582 00:45:05,485 --> 00:45:09,750 ♪ 583 00:45:09,794 --> 00:45:11,273 Okay. 584 00:45:12,797 --> 00:45:17,889 All right. If it helps with the book, let's try it. 585 00:45:17,932 --> 00:45:19,455 [Mark exhaling sharply] 586 00:45:19,499 --> 00:45:21,370 I can help you keep track. 587 00:45:21,414 --> 00:45:23,372 But there's one rule. 588 00:45:23,416 --> 00:45:27,115 Everything you read, watch, or see on this, I see it too. 589 00:45:27,159 --> 00:45:29,335 That's the only way we can both know what's what. 590 00:45:29,378 --> 00:45:31,554 Yeah, okay. Okay. 591 00:45:31,598 --> 00:45:35,689 ♪ 592 00:45:51,966 --> 00:45:54,752 [fire crackling] 593 00:45:54,795 --> 00:45:57,667 Here's another one I got from the museum archives. 594 00:45:58,843 --> 00:46:00,845 It's a letter from a man called John Miller 595 00:46:00,888 --> 00:46:03,717 about the near drowning of his sister, Elizabeth. 596 00:46:06,372 --> 00:46:08,330 Miller was in the same work gang as Mack. 597 00:46:08,374 --> 00:46:09,767 She work down the line as well? 598 00:46:09,810 --> 00:46:11,681 She was married to a navvy. 599 00:46:11,725 --> 00:46:14,293 Lived in the tunnel huts on the side of the moor. 600 00:46:14,336 --> 00:46:17,165 She slipped and sank into a bog 601 00:46:17,209 --> 00:46:19,211 while leading a cow to pasture. 602 00:46:19,951 --> 00:46:22,475 "She swallowed some of the mire in doing so, 603 00:46:22,518 --> 00:46:26,000 but soon she broke free of the earth's unwanted embrace. 604 00:46:26,044 --> 00:46:27,872 After a moment's composure, 605 00:46:27,915 --> 00:46:31,266 she carried on her way as if nothing had happened. 606 00:46:33,878 --> 00:46:36,837 But for some days after, she would wake in the night 607 00:46:36,881 --> 00:46:38,839 and continue to void herself 608 00:46:38,883 --> 00:46:41,276 until we became profoundly uncertain 609 00:46:41,320 --> 00:46:44,410 as to the ongoing source of the substance." 610 00:46:44,453 --> 00:46:47,761 Nothing like a bedtime story. 611 00:46:47,805 --> 00:46:49,719 Well, you signed up, soldier. 612 00:46:49,763 --> 00:46:51,678 How many more of these are there? 613 00:46:51,721 --> 00:46:55,769 That's the last one...for now. 614 00:46:58,119 --> 00:47:00,992 [foreboding music] 615 00:47:04,212 --> 00:47:07,737 [keyboard clacking] 616 00:47:11,567 --> 00:47:13,439 It's cold in here. 617 00:47:13,482 --> 00:47:15,484 Yeah, this side gets the weather. 618 00:47:15,528 --> 00:47:19,097 In there it's warm. There's [indistinct] and everything. 619 00:47:19,140 --> 00:47:20,620 [Mark] I'll be right in. 620 00:47:20,663 --> 00:47:26,887 [keyboard clacking] 621 00:47:26,931 --> 00:47:29,194 [door closing] 622 00:47:29,237 --> 00:47:35,287 ♪ 623 00:47:53,958 --> 00:48:00,703 ♪ 624 00:48:02,662 --> 00:48:07,188 [Sarah gagging] 625 00:48:08,973 --> 00:48:13,412 ♪ 626 00:48:17,633 --> 00:48:19,548 [phone ringing] 627 00:48:19,592 --> 00:48:22,551 [Mark sighing] 628 00:48:24,989 --> 00:48:27,469 [woman] Dr. Mayhew will see you now. 629 00:48:29,776 --> 00:48:31,386 [door knocking] 630 00:48:31,430 --> 00:48:32,953 Come. 631 00:48:32,997 --> 00:48:36,435 [door opening and closing] 632 00:48:36,478 --> 00:48:39,481 Mark, Sarah, please take a seat. 633 00:48:42,789 --> 00:48:46,880 So, what I would like to do first is for you to describe, 634 00:48:46,924 --> 00:48:50,188 in your own words, what has been happening. 635 00:48:50,231 --> 00:48:53,452 If one of you disagrees with something the other says, 636 00:48:53,495 --> 00:48:55,715 please just raise your hand. 637 00:48:55,758 --> 00:48:58,892 [clock ticking] 638 00:48:58,936 --> 00:49:00,285 [Mark clearing throat] 639 00:49:00,328 --> 00:49:02,113 I started seeing things, 640 00:49:02,156 --> 00:49:03,984 and now Sarah's seeing them as well. 641 00:49:04,767 --> 00:49:06,682 What kind of things? 642 00:49:08,423 --> 00:49:11,165 Objects, people. 643 00:49:11,209 --> 00:49:12,993 It all seems to be associated with 644 00:49:13,037 --> 00:49:14,821 a story I'm trying to research. 645 00:49:14,864 --> 00:49:16,692 I'm a writer. 646 00:49:16,736 --> 00:49:20,044 So, initially you didn't share these experiences, Sarah? 647 00:49:20,696 --> 00:49:22,655 Only the most recent one. 648 00:49:22,698 --> 00:49:24,700 Can you describe that one for me? 649 00:49:24,744 --> 00:49:28,661 I woke up in the middle of the night throwing up clay 650 00:49:28,704 --> 00:49:32,012 after Mark and I had been reading about a woman 651 00:49:32,056 --> 00:49:34,058 who had done exactly that. 652 00:49:35,059 --> 00:49:37,626 So, you both witnessed this, 653 00:49:37,670 --> 00:49:39,759 but there were no third parties present. 654 00:49:39,802 --> 00:49:41,326 That's right. 655 00:49:41,369 --> 00:49:44,503 [Mayhew] And it was clay, not vomit you saw? 656 00:49:44,546 --> 00:49:47,375 Saw, felt, smell, yeah. It was clay. 657 00:49:47,419 --> 00:49:50,857 Was there any change in circumstances 658 00:49:50,900 --> 00:49:53,860 that could have led to you both having this experience 659 00:49:53,903 --> 00:49:55,949 rather than just Mark? 660 00:49:56,819 --> 00:50:00,562 I, uh, hadn't told Sarah about them before, 661 00:50:00,606 --> 00:50:04,262 but it was driving me-- 662 00:50:04,305 --> 00:50:06,829 [Mark clearing throat] 663 00:50:06,873 --> 00:50:11,747 I was starting to have trouble keeping things separate. 664 00:50:11,791 --> 00:50:14,837 [clock ticking] 665 00:50:19,668 --> 00:50:22,584 So, Mark, you have a family history 666 00:50:22,628 --> 00:50:24,586 of schizophrenic delusions, 667 00:50:24,630 --> 00:50:29,156 and it's not unusual that given the recent stressors 668 00:50:29,200 --> 00:50:32,420 of alcohol withdrawal and moving house 669 00:50:32,464 --> 00:50:36,207 that this could have triggered a further episode. 670 00:50:36,250 --> 00:50:38,513 Attempting to cope with this alone 671 00:50:38,557 --> 00:50:40,689 is the worst possible strategy. 672 00:50:41,734 --> 00:50:43,866 What you've been trying to do, 673 00:50:43,910 --> 00:50:47,131 we in the profession call "double bookkeeping": 674 00:50:47,174 --> 00:50:49,568 creating two accounts of reality, 675 00:50:49,611 --> 00:50:52,092 one that common sense tells us is real, 676 00:50:52,136 --> 00:50:54,399 and one that tells us it's not. 677 00:50:54,442 --> 00:50:56,749 It can be isolating. 678 00:50:56,792 --> 00:50:59,099 And indeed, it is this isolation 679 00:50:59,143 --> 00:51:02,146 which is considered one of the most dangerous elements 680 00:51:02,189 --> 00:51:04,757 for people who suffer from this disorder. 681 00:51:04,800 --> 00:51:08,021 So, it's good that you included Sarah in this. 682 00:51:08,065 --> 00:51:10,371 And you mustn't feel guilty. 683 00:51:11,981 --> 00:51:14,071 But what about Sarah? 684 00:51:17,161 --> 00:51:19,511 There have been cases in the past 685 00:51:19,554 --> 00:51:23,602 where people who are extremely close to one another 686 00:51:23,645 --> 00:51:26,300 suffer shared delusions. 687 00:51:26,344 --> 00:51:30,391 Colloquially, the phenomenon is known as "folie à deux". 688 00:51:30,957 --> 00:51:33,307 Typically, they are experienced first 689 00:51:33,351 --> 00:51:35,222 by the more dominant partner, 690 00:51:35,266 --> 00:51:36,876 and subsequently shared by the other. 691 00:51:36,919 --> 00:51:39,879 And I think this could be the case here. 692 00:51:39,922 --> 00:51:42,925 And if it were, and we treat Mark, then, 693 00:51:42,969 --> 00:51:45,711 Sarah, your problems should also be addressed. 694 00:51:47,843 --> 00:51:50,455 When can we start? 695 00:51:50,498 --> 00:51:54,720 Mark, I'm going to prescribe for you an antipsychotic, 696 00:51:54,763 --> 00:51:59,420 which should help. And until it does, 697 00:51:59,464 --> 00:52:03,076 I suggest that you seek to talk 698 00:52:03,120 --> 00:52:06,558 to any trustworthy third parties, and each other, 699 00:52:06,601 --> 00:52:09,343 about what is going on to assist 700 00:52:09,387 --> 00:52:12,085 with developing a clear account of things. 701 00:52:12,129 --> 00:52:15,784 If you can't find any third parties, 702 00:52:15,828 --> 00:52:21,616 seek another form of objective record, CCTV, audiotape, 703 00:52:21,660 --> 00:52:22,922 things like that. 704 00:52:24,402 --> 00:52:26,882 And above all, try not to worry. 705 00:52:26,926 --> 00:52:30,538 In the end, it's always the worry that gets you. 706 00:52:30,582 --> 00:52:33,759 [foreboding orchestral instrumental] 707 00:52:36,022 --> 00:52:38,155 [Sarah mouthing] Thank you. 708 00:52:38,198 --> 00:52:43,421 ♪ 709 00:53:04,746 --> 00:53:09,534 [car turn signal ticking] 710 00:53:09,577 --> 00:53:13,755 ♪ 711 00:53:25,114 --> 00:53:27,204 [Mark sighing] 712 00:53:41,479 --> 00:53:44,221 [papers rustling] 713 00:53:53,317 --> 00:53:54,709 [Mark clicking tongue] 714 00:53:57,930 --> 00:54:01,238 [footsteps thudding] 715 00:54:01,281 --> 00:54:04,937 [drawer opening and closing] 716 00:54:07,461 --> 00:54:09,071 How's it going? 717 00:54:11,204 --> 00:54:12,684 Mm. 718 00:54:17,732 --> 00:54:19,865 Maybe I can help later. 719 00:54:19,908 --> 00:54:23,869 Remember, Mayhew said we still share all the research. 720 00:54:24,826 --> 00:54:27,351 I'm past that for now. 721 00:54:27,394 --> 00:54:30,745 Trying to actually get some stuff written down this week. 722 00:54:30,789 --> 00:54:33,879 "Trying" being the operative word. 723 00:54:34,836 --> 00:54:36,403 I know it's difficult, 724 00:54:36,447 --> 00:54:39,580 but it's better than the alternative. 725 00:54:39,624 --> 00:54:41,539 For me, anyway. 726 00:54:50,461 --> 00:54:54,291 Well. Death by department meetings. 727 00:54:54,987 --> 00:54:56,467 I'll see you tonight. 728 00:55:09,218 --> 00:55:11,612 [ominous synthesizer music] 729 00:55:16,138 --> 00:55:17,575 [items clanging] 730 00:55:17,618 --> 00:55:19,359 [Mark sighing] 731 00:55:19,403 --> 00:55:22,406 ♪ 732 00:55:37,551 --> 00:55:43,078 ♪ 733 00:56:08,495 --> 00:56:13,152 ♪ 734 00:56:30,865 --> 00:56:32,867 [Mark sighing] 735 00:56:32,911 --> 00:56:37,002 ♪ 736 00:56:54,802 --> 00:56:58,197 [pills splashing] 737 00:57:02,941 --> 00:57:05,987 [toilet flushing] 738 00:57:09,687 --> 00:57:14,431 ♪ 739 00:57:41,632 --> 00:57:46,680 ♪ 740 00:57:51,903 --> 00:57:56,473 [gravel crunching] 741 00:58:04,785 --> 00:58:08,093 [keyboard clacking] 742 00:58:09,442 --> 00:58:13,533 ♪ 743 00:58:13,577 --> 00:58:15,187 [Mark] When the tunnel collapsed, 744 00:58:15,230 --> 00:58:16,797 they knew it was trouble. 745 00:58:16,841 --> 00:58:20,279 [keyboard clacking] 746 00:58:20,322 --> 00:58:22,455 Four men from Charlie Gang had died this way 747 00:58:22,499 --> 00:58:23,674 just last week. 748 00:58:23,717 --> 00:58:27,199 [keyboard clacking] 749 00:58:27,242 --> 00:58:30,768 ♪ 750 00:58:30,811 --> 00:58:34,554 They had a choice. Try and blow their way through 751 00:58:34,598 --> 00:58:36,251 and risk more slippage, 752 00:58:36,295 --> 00:58:38,427 or wait to see if they were dug out. 753 00:58:38,471 --> 00:58:42,867 ♪ 754 00:58:42,910 --> 00:58:44,564 After they all saw the thing 755 00:58:44,608 --> 00:58:47,001 they later agreed they couldn't have seen, 756 00:58:47,045 --> 00:58:50,352 the decision was the easiest one they ever made. 757 00:58:50,396 --> 00:58:52,093 Hey. 758 00:58:52,137 --> 00:58:53,530 Oh, hey. 759 00:58:53,573 --> 00:58:54,705 I didn't hear you come in. 760 00:58:54,748 --> 00:58:56,707 It's going better? 761 00:58:56,750 --> 00:59:01,668 It is. Yeah. I think it uh, might work like this after all. 762 00:59:01,712 --> 00:59:03,409 It just came? 763 00:59:03,452 --> 00:59:04,715 It just came. 764 00:59:05,672 --> 00:59:07,021 That's great. 765 00:59:07,065 --> 00:59:08,283 And you all right? 766 00:59:09,633 --> 00:59:12,897 If you're all right, I'm all right, remember? 767 00:59:18,380 --> 00:59:22,776 [keyboard clacking] 768 00:59:22,820 --> 00:59:26,911 [Mark coughing] 769 00:59:26,954 --> 00:59:30,741 [Mark panting] 770 00:59:36,355 --> 00:59:38,357 [fuse sizzling] 771 00:59:38,400 --> 00:59:40,620 Oh no. No, no, I'm not through the blast shelter. 772 00:59:40,664 --> 00:59:42,666 No, please! Please! 773 00:59:42,709 --> 00:59:47,714 [Mark panting] 774 01:00:11,912 --> 01:00:13,958 [Sarah breathing deeply] 775 01:00:14,001 --> 01:00:15,873 My back's killing. 776 01:00:18,049 --> 01:00:20,268 You've been hunched up in bed all evening. 777 01:00:20,312 --> 01:00:21,966 Take a break. 778 01:00:22,009 --> 01:00:24,403 I need to finish this tonight. 779 01:00:27,667 --> 01:00:30,322 I'm going to go work downstairs for an hour. 780 01:00:30,365 --> 01:00:32,150 Don't wait up if you're knackered. 781 01:00:39,331 --> 01:00:42,508 [door closing] 782 01:00:42,551 --> 01:00:46,643 [footsteps thudding] 783 01:00:51,648 --> 01:00:54,825 [eerie orchestral instrumental] 784 01:00:54,868 --> 01:00:58,480 ♪ 785 01:01:18,239 --> 01:01:20,720 [clock ticking] 786 01:01:20,764 --> 01:01:25,856 ♪ 787 01:01:47,312 --> 01:01:49,836 [stair creaking] 788 01:01:49,880 --> 01:01:54,928 ♪ 789 01:02:04,068 --> 01:02:07,375 [stairs creaking] 790 01:02:12,816 --> 01:02:14,774 [door opening] 791 01:02:18,038 --> 01:02:19,866 [Sarah] You reading? 792 01:02:19,910 --> 01:02:23,391 It's an extract from Crossley's diary. 793 01:02:23,435 --> 01:02:25,698 You know you're not supposed to be reading stuff 794 01:02:25,742 --> 01:02:27,178 from the story without me. 795 01:02:27,221 --> 01:02:29,180 I literally just picked it up. 796 01:02:29,223 --> 01:02:31,356 I didn't realize I had to come and get you that very second. 797 01:02:31,399 --> 01:02:32,966 Lucky timing then, isn't it? 798 01:02:33,010 --> 01:02:34,489 Better start reading. 799 01:02:35,577 --> 01:02:38,406 Go on. It's right there. 800 01:02:38,450 --> 01:02:43,542 ♪ 801 01:02:43,585 --> 01:02:45,631 [Mark clearing throat] 802 01:02:46,197 --> 01:02:47,851 "On winter's afternoons, 803 01:02:47,894 --> 01:02:50,462 the mist will creep down from the fells. 804 01:02:51,202 --> 01:02:53,682 The children call its tendrils the witch's fingers 805 01:02:53,726 --> 01:02:56,816 because they seem to grasp one's very bones. 806 01:02:56,860 --> 01:02:59,776 To turn the moss that grows in every corner, 807 01:02:59,819 --> 01:03:01,603 to snuff out the fires, 808 01:03:01,647 --> 01:03:04,258 and pluck the spirit from their very souls." 809 01:03:05,825 --> 01:03:10,308 ♪ 810 01:03:20,971 --> 01:03:24,844 ♪ 811 01:03:24,888 --> 01:03:26,672 [Sarah] Fire! I think there's a fire. 812 01:03:26,715 --> 01:03:27,847 [Mark] What? 813 01:03:29,675 --> 01:03:31,982 Calm down, Sarah. Calm down. Hey! 814 01:03:32,025 --> 01:03:33,505 It's not a fire, it's not smoke. 815 01:03:33,548 --> 01:03:35,028 Then what is it? 816 01:03:35,072 --> 01:03:36,551 It's mist. 817 01:03:36,595 --> 01:03:39,598 [Sarah gasping] 818 01:03:39,641 --> 01:03:41,339 [Sarah] It's not misty outside. 819 01:03:41,382 --> 01:03:42,862 [Mark] Because it's damp. 820 01:03:43,689 --> 01:03:45,822 Stay calm. 821 01:03:45,865 --> 01:03:47,345 I'm gonna go for a piss. 822 01:03:47,388 --> 01:03:49,651 Keep the window open, it'll clear. 823 01:03:50,435 --> 01:03:55,832 [fabric flapping] 824 01:03:55,875 --> 01:03:57,877 Jesus Christ! 825 01:03:57,921 --> 01:03:59,270 [Sarah] Mark? 826 01:03:59,313 --> 01:04:01,141 [floor squelching] 827 01:04:01,185 --> 01:04:02,708 [whispering] What? 828 01:04:02,751 --> 01:04:07,234 ♪ 829 01:04:07,278 --> 01:04:10,803 [water running] 830 01:04:14,938 --> 01:04:17,897 ♪ 831 01:04:20,944 --> 01:04:22,380 [light clicking] 832 01:04:22,423 --> 01:04:24,469 - [Sarah] Mark? - [light clicking] 833 01:04:24,512 --> 01:04:25,949 Let's just try not to panic, 834 01:04:25,992 --> 01:04:27,341 and we'll think about it in the morning. 835 01:04:27,385 --> 01:04:28,908 In the morning? 836 01:04:28,952 --> 01:04:30,692 You haven't been taking the pills, have you? 837 01:04:30,736 --> 01:04:32,042 What made you think this wouldn't happen again? 838 01:04:32,085 --> 01:04:34,783 [Mark] Oh my God, you set me up. 839 01:04:34,827 --> 01:04:37,351 - [door creaking] - [light clicking] 840 01:04:37,395 --> 01:04:38,875 [low cry] 841 01:04:38,918 --> 01:04:40,659 - [door slamming] - [Sarah screaming] 842 01:04:41,747 --> 01:04:43,444 [Sarah] Something came out of here. 843 01:04:43,488 --> 01:04:45,359 - [Mark] I'm trying! - [electricity buzzing] 844 01:04:45,403 --> 01:04:49,929 [items falling] 845 01:04:49,973 --> 01:04:52,845 [Sarah] Take your fucking pills right now. 846 01:04:55,282 --> 01:04:58,807 [knocking on door] 847 01:04:58,851 --> 01:05:00,374 [Mark] Jesus Christ, I can't stop it! 848 01:05:00,418 --> 01:05:01,985 [Sarah] Sleepers. We're gonna get sleepers. 849 01:05:02,028 --> 01:05:07,599 [items clanging] 850 01:05:07,642 --> 01:05:09,688 [bottle cap popping] 851 01:05:09,731 --> 01:05:14,214 [electric static buzzing] 852 01:05:14,258 --> 01:05:16,695 [knocking on door] 853 01:05:16,738 --> 01:05:21,004 ♪ 854 01:05:28,620 --> 01:05:30,970 [Sarah gasping] 855 01:05:31,014 --> 01:05:34,408 [Sarah breathing deeply] 856 01:05:39,283 --> 01:05:42,373 [Sarah weeping] 857 01:05:45,115 --> 01:05:47,900 [Sarah sniffling] 858 01:06:00,869 --> 01:06:02,697 [Sarah] You stopped taking the pills. 859 01:06:07,659 --> 01:06:09,922 I... 860 01:06:09,966 --> 01:06:12,664 I thought I could handle it and protect you from it. 861 01:06:12,707 --> 01:06:14,144 But you couldn't! 862 01:06:14,187 --> 01:06:15,797 What you put us through last night-- 863 01:06:15,841 --> 01:06:17,060 You made me read it to you! 864 01:06:17,103 --> 01:06:18,713 Why did you lie to me? 865 01:06:18,757 --> 01:06:21,586 You said you loved me, and then you lied to me. 866 01:06:23,283 --> 01:06:25,938 Answer me! Or I'm going to leave you 867 01:06:25,982 --> 01:06:27,592 and this house right now! 868 01:06:36,122 --> 01:06:39,517 [Sarah sighing] 869 01:06:39,560 --> 01:06:44,130 The whole point was that the one thing we could be sure of 870 01:06:44,174 --> 01:06:45,566 was each other. 871 01:06:45,610 --> 01:06:47,916 [Mark sighing] 872 01:06:53,400 --> 01:06:57,230 Look. I'm going to go make a coffee, all right? 873 01:06:57,274 --> 01:06:58,623 No! 874 01:06:58,666 --> 01:07:00,190 [door clicking shut] 875 01:07:00,233 --> 01:07:02,279 You sit right there and you tell me why. 876 01:07:09,199 --> 01:07:10,722 'Cause I liked it. 877 01:07:10,765 --> 01:07:12,332 [Mark sighing] 878 01:07:12,376 --> 01:07:15,683 Even when it felt really bad, I liked it. 879 01:07:24,214 --> 01:07:26,607 Back in the day when I was drinking, 880 01:07:26,651 --> 01:07:29,001 it used to make me feel so... 881 01:07:31,047 --> 01:07:33,832 And then stopping, I just felt like... 882 01:07:35,660 --> 01:07:38,532 You felt like the rest of us feel every day. 883 01:07:38,576 --> 01:07:40,447 Maybe a bit bored. 884 01:07:40,491 --> 01:07:42,841 Maybe a bit ordinary. 885 01:07:42,884 --> 01:07:45,670 That wasn't good enough for our hero, was it? 886 01:07:45,713 --> 01:07:48,325 He needs to be out there on the fucking edge! 887 01:07:51,980 --> 01:07:55,680 [Sarah sniffling] 888 01:07:56,811 --> 01:07:58,117 [Sarah sighing] 889 01:08:05,951 --> 01:08:07,909 I'm gonna give you two options, Mark. 890 01:08:11,261 --> 01:08:13,263 We can start over one last time. 891 01:08:15,178 --> 01:08:17,789 I watch you take every pill. 892 01:08:19,007 --> 01:08:23,011 You stop reading about the navvies, 893 01:08:23,055 --> 01:08:25,666 you stop writing about the navvies, 894 01:08:25,710 --> 01:08:27,799 and we figure out what the hell is going on 895 01:08:27,842 --> 01:08:29,192 in this house together. 896 01:08:30,976 --> 01:08:32,456 That's option one. Got it? 897 01:08:37,896 --> 01:08:41,856 Option two is you do whatever you want. 898 01:08:44,424 --> 01:08:46,209 Alone. 899 01:08:46,252 --> 01:08:50,691 [upbeat orchestral instrumental] 900 01:08:53,216 --> 01:08:55,131 [water running] 901 01:08:55,174 --> 01:09:00,832 ♪ 902 01:09:00,875 --> 01:09:02,573 [Sarah sighing] 903 01:09:04,488 --> 01:09:07,012 Mayhew said we should involve third parties 904 01:09:07,055 --> 01:09:09,493 to help us keep track of what's what. 905 01:09:09,536 --> 01:09:12,017 Won't we start on anyone. 906 01:09:12,060 --> 01:09:14,585 ♪ 907 01:09:14,628 --> 01:09:17,501 There's another way. We need to be logical, 908 01:09:17,544 --> 01:09:20,417 and we need to deal in facts, okay? 909 01:09:20,460 --> 01:09:22,027 - Okay. - Okay. 910 01:09:22,070 --> 01:09:25,073 I'm going to get some stuff from my uncle. 911 01:09:25,117 --> 01:09:26,510 What sort of stuff? 912 01:09:26,553 --> 01:09:29,469 ♪ 913 01:09:46,399 --> 01:09:51,012 ♪ 914 01:10:07,986 --> 01:10:12,773 ♪ 915 01:10:34,404 --> 01:10:39,452 ♪ 916 01:11:02,388 --> 01:11:07,611 [water splashing] 917 01:11:07,654 --> 01:11:11,354 ♪ 918 01:12:10,848 --> 01:12:13,720 [kettle clicking] 919 01:12:20,945 --> 01:12:24,949 [water running] 920 01:12:37,048 --> 01:12:39,224 [phone buzzing] 921 01:12:43,271 --> 01:12:47,450 [automated voice] Message received today at 13:30 hours. 922 01:12:47,493 --> 01:12:50,888 [John] Mark, this is Reverend Stills from the church 923 01:12:50,931 --> 01:12:53,064 I finally located the parish records 924 01:12:53,107 --> 01:12:54,631 on your great grandfather. 925 01:12:54,674 --> 01:12:57,373 I'm afraid it's rather grim news. 926 01:12:57,416 --> 01:13:01,289 Shortly after his wife, Clara, died of smallpox, 927 01:13:01,333 --> 01:13:03,727 Mackenzie Smithson took his own life. 928 01:13:03,770 --> 01:13:06,425 It wasn't recorded in the church register 929 01:13:06,469 --> 01:13:09,254 because suicides require inquests, 930 01:13:09,297 --> 01:13:12,692 which were handled by the coroner in Lancaster. 931 01:13:12,736 --> 01:13:15,826 I hope this isn't too disturbing to you. 932 01:13:15,869 --> 01:13:18,219 I hate to be the bearer of bad news, 933 01:13:18,263 --> 01:13:20,744 even if it is 150 years old. 934 01:13:21,571 --> 01:13:23,268 If there's anything I can do 935 01:13:23,311 --> 01:13:26,053 in the way of pastoral support, please do... 936 01:13:26,097 --> 01:13:31,145 [voice fading] 937 01:13:33,539 --> 01:13:36,542 [fire crackling] 938 01:13:36,586 --> 01:13:41,286 ♪ 939 01:13:47,901 --> 01:13:49,903 [John] Tuesday and Thursday 940 01:13:49,947 --> 01:13:52,515 followed by coffee in the vestry. 941 01:13:52,558 --> 01:13:55,431 Either way it will be good to boost the church's numbers, 942 01:13:55,474 --> 01:13:57,694 which, I'm afraid to say aren't-- 943 01:13:57,737 --> 01:13:59,739 [glass crunching] 944 01:13:59,783 --> 01:14:02,307 [chilling orchestral instrumental] 945 01:14:04,701 --> 01:14:09,749 ♪ 946 01:14:24,372 --> 01:14:25,939 [device clicking] 947 01:14:25,983 --> 01:14:29,247 Mayhew flagged lots of other cases like ours, 948 01:14:29,290 --> 01:14:32,250 but the conclusion was always shared psychotic disorder. 949 01:14:32,293 --> 01:14:33,991 You can see how she got there. 950 01:14:34,034 --> 01:14:36,210 Seems to be the only answer anyone has. 951 01:14:36,254 --> 01:14:37,603 It's the only one that makes any sense. 952 01:14:37,647 --> 01:14:38,735 Why would ours be any different? 953 01:14:38,778 --> 01:14:40,171 But look. 954 01:14:40,214 --> 01:14:42,521 Traces of moss in the toilet, 955 01:14:42,565 --> 01:14:44,044 and clay in the sheets, 956 01:14:44,088 --> 01:14:46,351 and clear depressions consistent 957 01:14:46,394 --> 01:14:48,745 with the pressure of heavy machinery outside the tent. 958 01:14:48,788 --> 01:14:52,879 And no prints other than ours anywhere else in the house. 959 01:14:52,923 --> 01:14:54,490 So... 960 01:14:54,533 --> 01:14:58,276 So? Doesn't that rule out folie à deux? 961 01:14:58,319 --> 01:15:01,192 We weren't seeing things. They were actually there. 962 01:15:01,235 --> 01:15:04,064 Unless--unless we're seeing things now as well. 963 01:15:04,108 --> 01:15:05,979 Unless we've been seeing things the whole time. 964 01:15:06,023 --> 01:15:08,460 But how far down that road are we going to go? 965 01:15:08,504 --> 01:15:10,375 If we suspect the evidence, 966 01:15:10,418 --> 01:15:13,117 the paper it's written on, it's bottomless. 967 01:15:13,160 --> 01:15:14,945 And how do we test it? 968 01:15:14,988 --> 01:15:18,078 It's just bad theory, or at least a worse one than-- 969 01:15:18,122 --> 01:15:20,080 Than the fact that I'm somehow manipulating reality 970 01:15:20,124 --> 01:15:21,734 with my head? 971 01:15:21,778 --> 01:15:24,563 Imagine if every time something new happened, 972 01:15:24,607 --> 01:15:26,565 people are denying it as a vision? 973 01:15:26,609 --> 01:15:28,436 Things that can explain everything 974 01:15:28,480 --> 01:15:30,177 rarely explain anything. 975 01:15:30,221 --> 01:15:33,920 Just...think about what that means for a second. 976 01:15:33,964 --> 01:15:35,705 How could it possibly work? 977 01:15:35,748 --> 01:15:37,489 It turns everything on its head. 978 01:15:37,533 --> 01:15:39,752 We'll figure it out. We just have to be logical. 979 01:15:39,796 --> 01:15:41,754 There's nothing logical about having some navvy witch 980 01:15:41,798 --> 01:15:43,321 in your house at night. 981 01:15:43,364 --> 01:15:45,279 But there is logic, isn't there? 982 01:15:45,323 --> 01:15:47,760 It's just one we haven't seen before. 983 01:15:47,804 --> 01:15:49,936 [utensil clattering] 984 01:15:51,285 --> 01:15:53,157 When you create this story in your head, 985 01:15:53,200 --> 01:15:55,420 things happen in real life. 986 01:15:55,463 --> 01:15:56,943 Now, the facts tell us-- 987 01:15:56,987 --> 01:15:59,163 The facts don't tell us shit, Saz! 988 01:15:59,206 --> 01:16:00,730 [Mark sighing] 989 01:16:00,773 --> 01:16:03,602 The moss was moss, and the clay was clay. 990 01:16:03,646 --> 01:16:06,562 It doesn't explain how I summon them out of thin air. 991 01:16:06,605 --> 01:16:09,042 And it doesn't explain why they went after me. 992 01:16:09,086 --> 01:16:10,914 [Mark sighing] 993 01:16:12,785 --> 01:16:14,352 You're right. 994 01:16:14,395 --> 01:16:16,615 [papers shuffling] 995 01:16:16,659 --> 01:16:19,270 Oh my God, you're right. 996 01:16:19,313 --> 01:16:21,620 Facts don't explain anything. 997 01:16:21,664 --> 01:16:25,711 People do. This stuff is only crazy 998 01:16:25,755 --> 01:16:27,974 by the rules we take for granted. 999 01:16:28,018 --> 01:16:33,632 But the rules we create, that people create, which means... 1000 01:16:33,676 --> 01:16:36,417 it means we can create new ones. 1001 01:16:36,461 --> 01:16:39,116 Rules are the rules. You can't just change them 1002 01:16:39,159 --> 01:16:40,987 because they don't fit in with how you see things. 1003 01:16:41,031 --> 01:16:42,641 It's fucking science. 1004 01:16:42,685 --> 01:16:45,513 Of course we can. It's how we've always done it. 1005 01:16:45,557 --> 01:16:47,298 We just have to come up with a theory first. 1006 01:16:47,341 --> 01:16:49,561 Then, at the end of the month, 1007 01:16:49,605 --> 01:16:51,824 when you start researching again, then we test. 1008 01:16:51,868 --> 01:16:53,347 I think we should stop this. 1009 01:16:53,391 --> 01:16:55,088 All of it. Just the house, the story, 1010 01:16:55,132 --> 01:16:57,090 just go back to the city. 1011 01:16:57,134 --> 01:16:58,918 A week ago you were desperate to start again. What happened? 1012 01:16:58,962 --> 01:17:00,616 Nothing happened. It's just that-- 1013 01:17:00,659 --> 01:17:03,923 It's just that now we're doing this together, 1014 01:17:03,967 --> 01:17:05,751 it has no value. 1015 01:17:05,795 --> 01:17:07,623 [pen clicking] 1016 01:17:07,666 --> 01:17:10,408 You were the one that wanted me to stop everything. 1017 01:17:10,451 --> 01:17:12,497 I wanted you to stop hurting yourself. 1018 01:17:12,540 --> 01:17:14,673 I never wanted you to stop being creative. 1019 01:17:14,717 --> 01:17:17,720 It's you that can't separate the two, Mark. Not me. 1020 01:17:20,853 --> 01:17:22,942 [Mark sighing] 1021 01:17:29,166 --> 01:17:35,041 [phone clicking] 1022 01:17:36,695 --> 01:17:40,133 [tense orchestral instrumental] 1023 01:17:40,177 --> 01:17:45,225 ♪ 1024 01:17:54,539 --> 01:17:58,674 [birds chirping] 1025 01:18:02,678 --> 01:18:06,203 [Sarah vomiting] 1026 01:18:17,431 --> 01:18:20,565 [Sarah sighing] 1027 01:18:20,608 --> 01:18:24,090 [Mark sniffling] 1028 01:18:36,059 --> 01:18:38,278 [Mark] Come on. 1029 01:18:41,151 --> 01:18:42,935 It's all right, Saz. It's okay. 1030 01:18:42,979 --> 01:18:44,545 It's going to be okay. 1031 01:18:44,589 --> 01:18:46,634 Maybe it's just another bad dream, 1032 01:18:46,678 --> 01:18:49,594 and we'll wake up tomorrow and everything will be fine. 1033 01:18:49,637 --> 01:18:51,378 I'm gonna fix this. 1034 01:18:51,422 --> 01:18:53,772 I'm gonna fix this. I'm gonna fix this. 1035 01:18:53,816 --> 01:18:55,687 I'm gonna fix this. 1036 01:18:58,429 --> 01:19:01,345 [car engine rumbling] 1037 01:19:06,263 --> 01:19:09,222 We know how to make it ours. 1038 01:19:09,266 --> 01:19:10,920 We know. 1039 01:19:25,848 --> 01:19:29,329 [Mark panting] 1040 01:19:29,373 --> 01:19:31,201 [Mark] It's smallpox. 1041 01:19:31,244 --> 01:19:32,811 [GP] Just tell Mary 1042 01:19:32,855 --> 01:19:34,552 to make you another appointment please, Dawn. 1043 01:19:34,595 --> 01:19:37,816 Mr. Smithson, the World Health Assembly declared 1044 01:19:37,860 --> 01:19:40,819 smallpox eradicated 30 years ago. 1045 01:19:40,863 --> 01:19:43,213 Just trust me, it's smallpox. What's the treatment? 1046 01:19:43,256 --> 01:19:44,605 I, um-- 1047 01:19:44,649 --> 01:19:46,433 What's the fucking treatment? 1048 01:19:46,477 --> 01:19:50,698 There's no cure. There's a vaccine, but there's no cure. 1049 01:19:50,742 --> 01:19:53,136 It's in your head. 1050 01:19:53,179 --> 01:19:55,181 I know you can work this out. 1051 01:19:55,225 --> 01:19:56,922 Well, how can I? 1052 01:19:56,966 --> 01:19:58,924 I'm not a doctor, I can't just come up with a cure. 1053 01:19:58,968 --> 01:20:00,578 [Sarah] But you can come up with a story. 1054 01:20:00,621 --> 01:20:03,276 Where'd it all start? The viaduct. 1055 01:20:03,320 --> 01:20:05,844 Just after-- just after I first saw it. 1056 01:20:05,888 --> 01:20:07,280 Then you go back. 1057 01:20:07,324 --> 01:20:08,847 And you start over. 1058 01:20:08,891 --> 01:20:10,066 [GP] Sit up. 1059 01:20:11,632 --> 01:20:16,637 But this time, make sure you know how to get ahead. 1060 01:20:19,031 --> 01:20:20,380 [Sarah] Mark? 1061 01:20:22,078 --> 01:20:24,950 Remember. You're not Mack. 1062 01:20:26,082 --> 01:20:28,084 This is your story. 1063 01:20:33,219 --> 01:20:38,398 [suspenseful orchestral instrumental] 1064 01:20:38,442 --> 01:20:41,053 ♪ 1065 01:21:02,292 --> 01:21:05,164 Okay. I was walking. 1066 01:21:05,208 --> 01:21:06,992 Start walking. 1067 01:21:07,036 --> 01:21:08,907 [Mark panting] 1068 01:21:08,951 --> 01:21:10,517 And I saw the viaduct. 1069 01:21:10,561 --> 01:21:12,563 The story begins. 1070 01:21:13,651 --> 01:21:15,958 So. People are recovering. 1071 01:21:17,046 --> 01:21:18,830 There was a uh-- 1072 01:21:18,874 --> 01:21:21,354 there was infirmary hall where they did blood letting. 1073 01:21:21,398 --> 01:21:26,142 ♪ 1074 01:21:29,972 --> 01:21:31,147 Help! 1075 01:21:31,190 --> 01:21:35,064 ♪ 1076 01:21:43,115 --> 01:21:46,336 Other treatments were fasting and hypnosis. 1077 01:21:46,379 --> 01:21:50,557 ♪ 1078 01:21:54,126 --> 01:21:57,303 [stammering] They--they prayed. 1079 01:21:57,347 --> 01:21:59,915 ♪ 1080 01:22:04,136 --> 01:22:07,357 Fuck! They're not getting better. They never did! 1081 01:22:07,400 --> 01:22:10,751 Come on. Come on! 1082 01:22:10,795 --> 01:22:12,840 [yelling] Come on! 1083 01:22:14,538 --> 01:22:16,409 Everything's happened already. 1084 01:22:16,453 --> 01:22:19,935 So, anything I do, it just leads me back here! 1085 01:22:19,978 --> 01:22:22,067 [Sarah] Unless we start at the back. 1086 01:22:23,199 --> 01:22:26,463 Then we could turn it into a different story. 1087 01:22:26,506 --> 01:22:28,204 [Mark] And find a way to make the old story 1088 01:22:28,247 --> 01:22:29,335 fit within the new one, 1089 01:22:29,379 --> 01:22:31,772 so it's not a ghost story. 1090 01:22:31,816 --> 01:22:33,513 [Sarah] It's a love story. 1091 01:22:33,557 --> 01:22:38,823 Okay. Okay. A man, a writer, moves to the country 1092 01:22:38,866 --> 01:22:40,564 so he can fall back in love with his wife. 1093 01:22:40,607 --> 01:22:43,045 And to do that, he's needs to open himself to her 1094 01:22:43,088 --> 01:22:45,003 in a way he never has done before. 1095 01:22:45,047 --> 01:22:47,005 But he's so deeply shut inside his writing that he can't. 1096 01:22:47,049 --> 01:22:50,356 So, he decides he has to scare himself out of his own head 1097 01:22:50,400 --> 01:22:51,967 and back into the arms of his wife. 1098 01:22:52,010 --> 01:22:53,185 But to do that-- 1099 01:22:53,229 --> 01:22:54,621 To do that... 1100 01:22:58,495 --> 01:23:03,848 To do that, he needs to write one last story. 1101 01:23:03,891 --> 01:23:08,374 [inspiring orchestral instrumental] 1102 01:23:08,418 --> 01:23:12,161 A horror story within the love story. 1103 01:23:12,204 --> 01:23:15,947 But it's not the horror of ghosts or death, 1104 01:23:15,991 --> 01:23:18,819 but of a writer trapped inside his own head. 1105 01:23:18,863 --> 01:23:21,692 The writer's story is a tale of growing mistrust of lies, 1106 01:23:21,735 --> 01:23:23,911 deception, and ego. And at the end, 1107 01:23:23,955 --> 01:23:25,826 his wife contracts a life-threatening virus 1108 01:23:25,870 --> 01:23:27,263 because he's too scared to tell 1109 01:23:27,306 --> 01:23:28,786 her she might have been exposed to it. 1110 01:23:28,829 --> 01:23:30,614 So, he goes back to where it all started 1111 01:23:30,657 --> 01:23:32,050 to try and come up with a solution. 1112 01:23:32,094 --> 01:23:33,747 But nothing works. 1113 01:23:33,791 --> 01:23:35,097 He knows he can't change what's already happened. 1114 01:23:35,140 --> 01:23:36,924 However hard he tries, 1115 01:23:36,968 --> 01:23:38,709 he can't think outside the limits of his own head, 1116 01:23:38,752 --> 01:23:42,060 afraid of losing control of what little he understands. 1117 01:23:42,104 --> 01:23:44,845 And so, he comes to see that their fate is fixed, 1118 01:23:44,889 --> 01:23:46,456 that he will jump from the cliffs 1119 01:23:46,499 --> 01:23:48,980 after his wife has died from the virus, 1120 01:23:49,024 --> 01:23:51,200 just as his great-great-grandfather did. 1121 01:23:51,243 --> 01:23:52,897 And he rushes back to the hospital 1122 01:23:52,940 --> 01:23:55,508 to say one final goodbye before it's too late. 1123 01:23:55,552 --> 01:23:57,815 And the man knows then that he's done it. 1124 01:23:57,858 --> 01:24:01,775 That he's seen a version of himself so weak and pathetic 1125 01:24:01,819 --> 01:24:04,430 that he can leave that person behind forever, 1126 01:24:04,474 --> 01:24:06,476 and that this is now a love story, 1127 01:24:06,519 --> 01:24:09,087 and that he will get back to the hospital in time 1128 01:24:09,131 --> 01:24:12,525 to tell his wife that this is how it ends. 1129 01:24:12,569 --> 01:24:16,138 ♪ 1130 01:24:35,374 --> 01:24:40,249 ♪ 1131 01:24:49,519 --> 01:24:53,697 ♪ 1132 01:25:01,226 --> 01:25:04,751 [Sarah gasping] 1133 01:25:04,795 --> 01:25:09,191 ♪ 1134 01:25:14,065 --> 01:25:15,980 [speech muted] 1135 01:25:16,023 --> 01:25:19,462 ♪ 1136 01:25:28,079 --> 01:25:30,995 [uplifting orchestral instrumental] 1137 01:25:31,038 --> 01:25:36,043 ♪ 1138 01:25:44,748 --> 01:25:49,666 [Edna] Mack. A note to thank you for your last letter. 1139 01:25:51,015 --> 01:25:53,626 I am so glad you finally found the ending 1140 01:25:53,670 --> 01:25:55,672 you wanted for your story. 1141 01:25:56,673 --> 01:26:02,418 After all, what could be more important than that? 1142 01:26:02,461 --> 01:26:08,075 Yours in grace and peace. 1143 01:26:11,601 --> 01:26:13,777 Edna. 1144 01:26:13,820 --> 01:26:18,129 ♪ 1145 01:26:30,228 --> 01:26:35,320 ♪ 1146 01:26:46,244 --> 01:26:51,380 ♪ 1147 01:27:01,216 --> 01:27:06,133 ♪ 1148 01:27:15,969 --> 01:27:21,714 ♪ 1149 01:27:31,289 --> 01:27:36,816 ♪ 1150 01:27:47,697 --> 01:27:51,701 ♪ 76608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.