All language subtitles for Night.Explorers.The.Asylum.2023.ShahedPro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,771 --> 00:01:44,837 What? 2 00:01:44,839 --> 00:01:46,038 Did it just say get out? 3 00:01:46,040 --> 00:01:48,175 No it didn't. it didn't. it didn't. 4 00:01:50,612 --> 00:01:52,912 Whoa! 5 00:01:53,548 --> 00:01:55,915 I'm getting goosebumps! I'm getting goosebumps! 6 00:01:58,185 --> 00:01:59,484 What's up guys! 7 00:01:59,486 --> 00:02:01,520 and welcome back to Night Explorers. 8 00:02:01,522 --> 00:02:03,856 And do we have a doozy for you this time! 9 00:02:03,858 --> 00:02:09,095 Tonight we are at one of the most haunted locations in all of England. 10 00:02:09,097 --> 00:02:12,199 Tonight, we are at... Horton Manor. 11 00:02:13,200 --> 00:02:14,533 Yeah Rory come out. 12 00:02:14,535 --> 00:02:17,505 Fuck, I can't There-there's no handle on the door 13 00:02:17,505 --> 00:02:19,304 There's no handle this side either! 14 00:02:19,306 --> 00:02:21,206 You have to push. 15 00:02:21,208 --> 00:02:23,710 Danny. Danny! 16 00:02:23,945 --> 00:02:24,878 Danny help! 17 00:02:25,079 --> 00:02:26,280 [Gasp] 18 00:02:26,848 --> 00:02:28,715 It answered you man! 19 00:02:29,316 --> 00:02:31,349 We've got the spirit box right here 20 00:02:31,351 --> 00:02:34,088 and... - the EMF meter. 21 00:02:34,555 --> 00:02:37,158 And we even have your boy Danny, he's on the camera. 22 00:02:37,324 --> 00:02:39,360 So guys... Shh 23 00:02:40,828 --> 00:02:42,260 Did you hear something? 24 00:02:42,262 --> 00:02:43,428 I heard something! 25 00:02:43,430 --> 00:02:45,598 This is the most activity we've ever had. 26 00:02:45,600 --> 00:02:47,566 If you fall I'm going to laugh. 27 00:02:47,568 --> 00:02:50,271 I'll make sure you get locked in a room again. 28 00:02:50,303 --> 00:02:52,173 It's the only way in. 29 00:02:52,774 --> 00:02:55,273 ... towards us, its coming towards us! - Where? 30 00:02:55,275 --> 00:02:57,844 There, there, there! I can see it! 31 00:02:58,412 --> 00:03:00,513 Oh my god. Did you hear that? 32 00:03:00,515 --> 00:03:01,080 No. 33 00:03:01,082 --> 00:03:02,882 Now, in the 1960s 34 00:03:02,884 --> 00:03:06,819 he got himself into a lot of debt, now rather than paying it back. 35 00:03:06,854 --> 00:03:10,291 He killed his wife and two kids. And then hung himself. 36 00:03:10,390 --> 00:03:11,957 [Excited chatter] 37 00:03:11,959 --> 00:03:13,291 This must be the baby's room, 38 00:03:13,293 --> 00:03:15,162 that we're in now. 39 00:03:15,997 --> 00:03:16,896 Gasp! 40 00:03:16,898 --> 00:03:18,998 What the fuck? 41 00:03:19,399 --> 00:03:22,769 This is the scariest thing I've ever done in my life. 42 00:03:23,303 --> 00:03:24,570 [Banging] 43 00:03:24,572 --> 00:03:26,307 All right, let's go, let's go! 44 00:03:26,373 --> 00:03:27,173 Go, go, go! 45 00:03:27,175 --> 00:03:29,175 Push. Push. Push! 46 00:03:29,177 --> 00:03:31,544 You know, what are you doing? 47 00:03:31,546 --> 00:03:33,411 I was trying to get out of there man! 48 00:03:33,413 --> 00:03:35,047 It's absolutely disgusting in there! 49 00:03:35,049 --> 00:03:36,281 I can't get out! 50 00:03:36,283 --> 00:03:38,385 Why didn't you fucking open the door? 51 00:03:48,763 --> 00:03:50,763 Hey Gabe. 52 00:03:50,765 --> 00:03:51,797 Yo! Ozi my man. 53 00:03:51,799 --> 00:03:52,665 How you doing? 54 00:03:52,667 --> 00:03:55,067 Hey, good, good. Just doing some editing. 55 00:03:55,069 --> 00:03:57,335 Yeah? Any good stuff? 56 00:03:57,337 --> 00:03:59,440 Always. 57 00:03:59,974 --> 00:04:01,073 Are you ready for Pelosi? 58 00:04:01,075 --> 00:04:03,609 As ready as we can be. 59 00:04:03,611 --> 00:04:04,777 Hey Nova. 60 00:04:04,779 --> 00:04:06,078 You alright Gabe? 61 00:04:06,080 --> 00:04:08,249 Yeah I'm great thank you Nova. 62 00:04:08,850 --> 00:04:11,584 So Oz, I've made all the arrangements for the 24th, 63 00:04:11,586 --> 00:04:14,319 and we're good to go, its just... 64 00:04:14,321 --> 00:04:15,487 The only downside is my contact 65 00:04:15,489 --> 00:04:17,723 now was ten grand rather than the five we discussed. 66 00:04:17,725 --> 00:04:19,558 There's nothing I can do about it. 67 00:04:19,560 --> 00:04:21,560 Yeah, it's no problem, buddy. 68 00:04:21,562 --> 00:04:23,328 You sure you can afford to do your half now? 69 00:04:23,330 --> 00:04:26,699 Look mate, I know I don't make as much money as you, but I've got the dough. 70 00:04:26,701 --> 00:04:28,433 Plus, you've got to make loads of money off this one. 71 00:04:28,435 --> 00:04:29,935 Yeah, you're not wrong about that. 72 00:04:29,937 --> 00:04:32,172 This could be the biggest video either of us have ever done. 73 00:04:33,040 --> 00:04:34,339 So is it a deal? 74 00:04:34,341 --> 00:04:35,340 Shall I let Emma and Claire know? 75 00:04:35,342 --> 00:04:36,609 Yeah, it's a deal. 76 00:04:36,611 --> 00:04:38,644 Yes. This is going to be the best one yet, buddy. 77 00:04:38,646 --> 00:04:43,549 Yeah. So, five k each and we get 24 hour access. 78 00:04:43,551 --> 00:04:46,619 Yeah? -Yep! That's the deal. 79 00:04:46,621 --> 00:04:48,386 And the location is about 2 hours from yours, 80 00:04:48,388 --> 00:04:52,459 so I suggest we bunk up at yours and then we can make our way in the morning. 81 00:04:52,760 --> 00:04:54,359 Yeah, that sounds like a plan mate. 82 00:04:54,361 --> 00:04:56,896 Right then, party at Ozi's. 83 00:04:57,364 --> 00:04:59,466 Who said anything about party? 84 00:04:59,834 --> 00:05:02,469 Oh, come on just a small one, you little prick. 85 00:05:03,738 --> 00:05:05,205 We'll see. 86 00:05:05,273 --> 00:05:06,437 Yeah, alright then. 87 00:05:06,439 --> 00:05:09,208 See ya later Nova. - Bye Gabe 88 00:05:09,210 --> 00:05:10,877 Bye Gabe. 89 00:05:16,117 --> 00:05:17,783 Ten grand's a lot of money. 90 00:05:17,785 --> 00:05:20,387 Yeah. Maybe two years ago, but not now. 91 00:05:21,055 --> 00:05:24,058 Plus for the video too, like the one we'll make from Pelosi, asylum 92 00:05:24,258 --> 00:05:25,825 we'll make that back and then some. 93 00:05:25,827 --> 00:05:26,593 Hmm. 94 00:05:32,834 --> 00:05:34,468 What you doing? 95 00:05:34,602 --> 00:05:36,535 Looking all the stuff I won't be able to buy any more 96 00:05:36,537 --> 00:05:38,469 we're down ten grand, right? 97 00:05:38,471 --> 00:05:41,375 Well lucky for you, it's only five now, 98 00:05:41,542 --> 00:05:44,178 so maybe you can get half. 99 00:05:46,881 --> 00:05:48,013 What are you doing? 100 00:05:48,015 --> 00:05:49,915 I'm kissing... 101 00:05:49,917 --> 00:05:51,485 the most... 102 00:05:51,853 --> 00:05:53,387 delicious... 103 00:05:53,554 --> 00:05:55,054 woman in the whole world. 104 00:05:55,056 --> 00:05:57,558 Delicious, That's well creepy. 105 00:05:57,925 --> 00:06:01,894 Hey, I'll give you bloody... - Stop it! Stop it! 106 00:06:01,896 --> 00:06:04,964 Stop it! Stop. Stop. 107 00:06:05,032 --> 00:06:06,699 Hey. I love you. 108 00:06:06,701 --> 00:06:09,501 Yeah, I know you do. - Hey, say it back. 109 00:06:09,503 --> 00:06:11,170 I love you, too. - That's better. 110 00:06:11,172 --> 00:06:13,474 [Laughing] 111 00:06:21,315 --> 00:06:24,251 [Door bell] 112 00:06:38,799 --> 00:06:40,534 Ah, Jim. 113 00:06:40,635 --> 00:06:43,135 Come on in bud, Do you mind taking your shoes off. 114 00:06:43,137 --> 00:06:44,937 Sorry. - Yeah sure. 115 00:06:44,939 --> 00:06:46,272 Drink? 116 00:06:46,274 --> 00:06:47,673 Uh, yeah. 117 00:06:47,675 --> 00:06:50,344 Bottle of water if you got it, mate. 118 00:06:56,117 --> 00:06:57,983 Here. - Oh, nice one man. 119 00:06:57,985 --> 00:06:59,486 Thank you. 120 00:07:00,321 --> 00:07:02,989 Everything okay with you? - Yeah. 121 00:07:03,024 --> 00:07:05,157 Yeah. 122 00:07:05,159 --> 00:07:06,993 C'mon what's eating you? 123 00:07:08,262 --> 00:07:09,496 I'm fine. 124 00:07:10,298 --> 00:07:11,864 We can talk about it later. 125 00:07:11,866 --> 00:07:14,334 No time like the present Jimmy. 126 00:07:15,503 --> 00:07:17,871 It's just, uh... - It's just what? 127 00:07:18,172 --> 00:07:21,040 Look I... I think we went too far in that last video. 128 00:07:21,042 --> 00:07:22,675 What, Horton Hall? 129 00:07:22,677 --> 00:07:26,011 Yeah, like, do you remember the rules that we built the channel on? 130 00:07:26,013 --> 00:07:28,147 Knocks, bangs, or... 131 00:07:28,149 --> 00:07:32,119 or something moves in the next room, but we never went too far with it, did we? 132 00:07:32,586 --> 00:07:35,322 So we couldn't be accused of fakery. 133 00:07:36,557 --> 00:07:39,024 I think you're overreacting a little bit mate. 134 00:07:39,026 --> 00:07:41,126 We have to evolve the channel, step it up a bit. 135 00:07:41,128 --> 00:07:43,128 Yeah, and I agree. 136 00:07:43,130 --> 00:07:46,633 But how about we evolve the channel by stopping the fake stuff 137 00:07:46,867 --> 00:07:49,436 and trying to find something that's real? 138 00:07:50,438 --> 00:07:52,371 Danny agrees with me, 139 00:07:52,373 --> 00:07:54,842 and he's got all that kit, hasn't he? 140 00:07:55,176 --> 00:07:58,944 And we have genuinely come across scary stuff in the past, you know, that. 141 00:07:58,946 --> 00:08:02,182 We'd have no content if we did that and you know that. 142 00:08:02,383 --> 00:08:05,951 In the whole time we've done this, we've had, what, maybe three, four events 143 00:08:05,953 --> 00:08:08,587 that were genuinely scary and not us, 144 00:08:08,589 --> 00:08:10,724 even those probably just people fucking with us. 145 00:08:11,425 --> 00:08:12,691 We have to spice it up. 146 00:08:12,693 --> 00:08:15,060 We'd have no viewers, you know, that bro. 147 00:08:15,062 --> 00:08:17,730 Yeah but, come on. There's spicing it up and then there's spicing it up. 148 00:08:17,732 --> 00:08:19,064 You know what I mean? 149 00:08:19,066 --> 00:08:21,835 This is the time of scripted reality. 150 00:08:21,936 --> 00:08:24,169 And everyone that knows, knows. 151 00:08:24,171 --> 00:08:27,407 And others like to teeter on the edge of what is real and what isn't. 152 00:08:28,209 --> 00:08:29,041 People don't care. 153 00:08:29,043 --> 00:08:30,576 This is the future of entertainment. 154 00:08:30,578 --> 00:08:32,478 They just want to be entertained. 155 00:08:32,480 --> 00:08:35,549 Yeah. Yeah. Maybe you're right. 156 00:08:35,583 --> 00:08:37,850 Of course I'm right, I'm always right. 157 00:08:37,852 --> 00:08:39,620 But yeah. 158 00:08:41,956 --> 00:08:45,292 So, anyway, Jim, the reason I asked you here 159 00:08:45,793 --> 00:08:47,860 is that I wanted you to know 160 00:08:47,862 --> 00:08:50,596 that I have finalized the deal with Gabe 161 00:08:50,598 --> 00:08:54,234 Weller and his team for Pelosi Asylum. 162 00:08:54,368 --> 00:08:56,935 Oh sick! Gabe and his crew. 163 00:08:56,937 --> 00:08:58,170 Yeah. 164 00:08:58,172 --> 00:08:59,972 Mate, that's going to be a lot of fun, huh? - Mmm. 165 00:08:59,974 --> 00:09:00,606 Yeah. 166 00:09:00,608 --> 00:09:01,607 And Claire and Emma are 167 00:09:01,609 --> 00:09:03,375 quite easy on the eyes as well. 168 00:09:03,377 --> 00:09:05,412 They are, aren't they. 169 00:09:05,813 --> 00:09:07,681 Anyway, you have Nova. 170 00:09:08,716 --> 00:09:09,948 I know, man. 171 00:09:09,950 --> 00:09:12,451 I love her to bits, but... 172 00:09:12,453 --> 00:09:13,886 A guy can still window shop. 173 00:09:13,888 --> 00:09:17,890 But look, we could be one of the last people in history 174 00:09:17,892 --> 00:09:21,762 to explore one of, if not the most haunted locations on Earth. 175 00:09:22,663 --> 00:09:25,532 And Jim boy we'll do it for real this time just like you want it. 176 00:09:25,534 --> 00:09:29,503 Just like the old days, no more fakery That should make you happy. 177 00:09:29,770 --> 00:09:32,806 It does man. Ozi, thank you. 178 00:09:33,007 --> 00:09:34,640 To tell you the truth, it's a win, win anyway 179 00:09:34,642 --> 00:09:37,009 bud, we find some paranormal activity. 180 00:09:37,011 --> 00:09:38,744 The viewers love it. Great. 181 00:09:38,746 --> 00:09:42,047 If we don't it balances out from the last video, 182 00:09:42,049 --> 00:09:44,650 Makes us just look a little bit more credible. 183 00:09:44,652 --> 00:09:47,986 You are a sneaky fucker! - Why thank you! 184 00:09:47,988 --> 00:09:48,921 So we good? 185 00:09:48,923 --> 00:09:52,159 Yeah, man. We're good. We're good. 186 00:09:52,359 --> 00:09:53,759 So what's the arrangements then? 187 00:09:53,761 --> 00:09:55,794 We're going to meet them or they're coming here. 188 00:09:55,796 --> 00:10:00,165 Everyone is going to come back here and then we'll go up to Pelosi in convoy the next day. 189 00:10:00,167 --> 00:10:01,467 Oh, mate. 190 00:10:01,469 --> 00:10:03,737 Big party then. Yeah? 191 00:10:03,971 --> 00:10:06,740 No one said anything about a party. 192 00:10:10,177 --> 00:10:12,444 Yeah of course. 193 00:10:12,446 --> 00:10:14,748 Hold on mate, two seconds. 194 00:10:16,283 --> 00:10:17,851 Alright... Alright! 195 00:10:18,452 --> 00:10:19,785 Yeah. 196 00:10:19,787 --> 00:10:22,489 Sorry, it's just the postman. Yeah, yeah, yeah, 197 00:10:23,157 --> 00:10:25,492 Take your shoes off. 198 00:10:25,626 --> 00:10:26,893 Yeah. 199 00:10:27,328 --> 00:10:28,694 Yeah. It's 24 hour access. 200 00:10:28,696 --> 00:10:30,831 That's what they say anyway. 201 00:10:30,965 --> 00:10:35,369 Yeah, second floor, second floor. - Yeah. 202 00:10:38,172 --> 00:10:39,272 Yeah 203 00:10:39,608 --> 00:10:41,708 No, of course. 204 00:10:47,748 --> 00:10:49,650 What up fool! 205 00:10:49,917 --> 00:10:51,350 Alright mate. - Alright. 206 00:10:51,352 --> 00:10:53,453 Looks like I'm bunking with you. 207 00:10:53,754 --> 00:10:55,921 It's only one bed! 208 00:10:55,923 --> 00:11:00,025 Well, whichever way it goes, cock to cock is the way forward. 209 00:11:00,027 --> 00:11:01,393 Or we could just go bum to bum. 210 00:11:01,395 --> 00:11:04,531 Bum to bum, cock to cock, its all George Michael to me. 211 00:11:04,865 --> 00:11:06,732 You just want to touch me don't you? - Hmm. 212 00:11:06,734 --> 00:11:08,800 Through the day and into the night. 213 00:11:08,802 --> 00:11:10,035 Hmm. Yeah, that's lovely. 214 00:11:10,037 --> 00:11:11,236 I feel that's a bit too real. 215 00:11:11,238 --> 00:11:13,573 Wait 'till you see the Polaroid camera, mate. 216 00:11:13,575 --> 00:11:15,007 Oh, we're getting it on film? - Yeah. 217 00:11:15,009 --> 00:11:17,910 Going to get some super sexy souvenirs for your Mrs. 218 00:11:17,912 --> 00:11:18,645 Oh, she'll love that. 219 00:11:18,647 --> 00:11:20,045 That's very courteous. 220 00:11:20,047 --> 00:11:20,746 Thank you. 221 00:11:20,748 --> 00:11:22,181 [Laughing] 222 00:11:22,183 --> 00:11:24,383 Yeah. I'm really looking forward to this Pelosi thing. 223 00:11:24,385 --> 00:11:27,821 It looks like a belter. - Yes, very exciting. 224 00:11:28,088 --> 00:11:30,055 You're going to shit yourself, of course. - Standard procedure. 225 00:11:30,057 --> 00:11:32,559 I will shit myself on camera. 226 00:11:32,561 --> 00:11:33,425 Lovely, lovely. 227 00:11:33,427 --> 00:11:34,594 And it will smell delightful. 228 00:11:34,596 --> 00:11:35,394 Like roses. 229 00:11:35,396 --> 00:11:37,029 Yes, like pink roses. 230 00:11:37,031 --> 00:11:39,533 Yes pink, fluffy roses, like a girl. 231 00:11:40,768 --> 00:11:43,335 On a serious note, though, I mean, 232 00:11:43,337 --> 00:11:45,304 I'm glad we get to do this one proper this time. 233 00:11:45,306 --> 00:11:48,340 I mean, the last one was getting a bit silly. 234 00:11:48,342 --> 00:11:50,943 So, you're not scared? - Hell no! It would be great 235 00:11:50,945 --> 00:11:55,447 If we saw something supernatural, see like a ghost or something. That way we would know for sure 236 00:11:55,449 --> 00:11:57,451 that something comes after life. 237 00:11:58,852 --> 00:12:01,922 Well... this could be the one. 238 00:12:02,456 --> 00:12:03,757 Chuck us my bag, prick. 239 00:12:03,791 --> 00:12:05,592 There you go twat! 240 00:12:05,893 --> 00:12:08,994 And if we don't find any activity in the asylum, 241 00:12:08,996 --> 00:12:11,797 sure as hell won't find it anywhere else 242 00:12:11,799 --> 00:12:13,700 Geronimo! 243 00:12:15,202 --> 00:12:17,336 Aiming for my dick? Now, you shall take it. 244 00:12:17,338 --> 00:12:18,605 No I'm a giver. 245 00:12:18,607 --> 00:12:19,805 No your a taker tonight. 246 00:12:19,807 --> 00:12:21,473 I am not a taker. - First we must have 247 00:12:21,475 --> 00:12:24,443 teabags for breakfast. I will teabag you 'till you die! 248 00:12:24,445 --> 00:12:26,847 Use lube! Do not spit! 249 00:12:30,818 --> 00:12:34,587 [Indistinct chatter] 250 00:12:34,589 --> 00:12:35,889 How's it going guys? 251 00:12:36,323 --> 00:12:37,489 Alright? 252 00:12:37,491 --> 00:12:39,057 Welcome, buddy. Welcome. 253 00:12:39,059 --> 00:12:40,993 Do you guys mind taking your shoes off? Sorry to be a pain. 254 00:12:40,995 --> 00:12:42,629 How's it going? 255 00:12:43,732 --> 00:12:46,031 Awesome crib Ozi. I love it. 256 00:12:46,033 --> 00:12:48,368 Thank you. Come in. Come on in. 257 00:12:48,469 --> 00:12:49,602 How you doing? 258 00:12:49,604 --> 00:12:51,738 Nice to see you. -Hi. 259 00:12:51,740 --> 00:12:53,874 Finally some girls in this place. - Yes. 260 00:12:53,974 --> 00:12:56,842 How are you? - Good, how was the drive here? 261 00:12:56,844 --> 00:12:58,877 [Laughter] 262 00:12:58,879 --> 00:13:01,847 I'll show you up to your room. You can unpack and then party time. 263 00:13:01,849 --> 00:13:04,249 Yeah! - I like that, I like that. 264 00:13:04,251 --> 00:13:06,385 Shouldn't we have a meeting or something first? - No, no. 265 00:13:06,387 --> 00:13:07,486 [Indistinct chatter] 266 00:13:07,488 --> 00:13:09,054 Don't be boring Danny. 267 00:13:09,056 --> 00:13:12,793 [Indistinct chatter] 268 00:13:12,926 --> 00:13:14,795 Yeah, so we all here then? 269 00:13:15,630 --> 00:13:17,896 Yeah, yeah, everyone's here. Actually, do you know... 270 00:13:17,898 --> 00:13:20,032 thinking about it why don't you go upstairs with them and get yourselves unpacked... 271 00:13:20,034 --> 00:13:23,101 and then I think between you and Nova we've got tonight's entertainment sorted out. 272 00:13:23,103 --> 00:13:24,905 You know best. - Yeah. 273 00:13:27,676 --> 00:14:10,817 [Music] 274 00:14:12,620 --> 00:14:14,121 Go away! 275 00:14:14,556 --> 00:14:16,623 Don't let him.. No! 276 00:14:16,725 --> 00:14:18,859 Right, guys, guys. 277 00:14:19,393 --> 00:14:21,895 We're going to the asylum first thing in the morning, yeah. 278 00:14:22,029 --> 00:14:25,432 We're gonna clear it with all our contacts and then give them the money. 279 00:14:25,567 --> 00:14:28,266 If we were to go as a convoy, do you want us to meet you there in the morning. 280 00:14:28,268 --> 00:14:29,836 Yeah. You know what? There's no need. 281 00:14:29,838 --> 00:14:31,336 We'll deal with the whole thing. 282 00:14:31,338 --> 00:14:33,807 And then you guys can just meet us there when your ready. 283 00:14:34,509 --> 00:14:36,010 You, sure? 284 00:14:36,343 --> 00:14:40,214 Err I think it would be a good idea to get a recce in first. 285 00:14:40,548 --> 00:14:42,715 No man I think we should just go into this one cold. 286 00:14:42,717 --> 00:14:44,584 We can have a little look around once we get there. 287 00:14:44,586 --> 00:14:47,185 but the place is massive. - Do you know what? I'm good with that, actually. 288 00:14:47,187 --> 00:14:49,254 I'm a bit fed up of doing all the groundwork beforehand. 289 00:14:49,256 --> 00:14:50,956 Bud? Are you sure about this? 290 00:14:50,958 --> 00:14:52,625 Yeah, It'll be fine. 291 00:14:52,627 --> 00:14:54,761 Famous last words. 292 00:14:54,763 --> 00:14:56,094 Nothing. 293 00:14:56,096 --> 00:14:58,465 Are you boys all good? 294 00:14:58,966 --> 00:14:59,998 Great! 295 00:15:00,000 --> 00:15:01,534 For tonight. 296 00:15:01,536 --> 00:15:02,434 We drink! 297 00:15:02,436 --> 00:15:05,772 Yeah! - And tomorrow we fight 298 00:15:05,774 --> 00:15:08,240 the forces of darkness. 299 00:15:08,242 --> 00:15:12,612 You guys! Enough of this dark shit let's just get fucked! 300 00:15:15,517 --> 00:15:17,851 Guys... Wooooo! 301 00:15:19,521 --> 00:17:33,753 [Music] 302 00:17:43,463 --> 00:17:45,865 Oh my lord! 303 00:17:48,803 --> 00:17:59,779 [Indistinct chatter] 304 00:17:59,781 --> 00:18:01,348 Good innit. 305 00:18:01,683 --> 00:18:03,148 Alright, so we all here? 306 00:18:03,150 --> 00:18:05,551 Mate, this place is a lot bigger than it looks in the pictures. 307 00:18:05,553 --> 00:18:07,620 Yeah. - Oh, it's beautiful, isn't it? 308 00:18:07,622 --> 00:18:10,824 No! No, it's not beautiful. No. 309 00:18:10,959 --> 00:18:12,658 I mean, for people like us. 310 00:18:12,660 --> 00:18:14,259 Oh. Yeah, yeah. 311 00:18:14,261 --> 00:18:15,595 See what you mean. 312 00:18:15,597 --> 00:18:19,331 Right. So let's get kitted up and get inside. 313 00:18:19,333 --> 00:18:21,299 You see that main door over there? 314 00:18:21,301 --> 00:18:23,368 That's the only way into the building. 315 00:18:23,370 --> 00:18:27,541 And as I said before, this place is just way too big to do a recce first. 316 00:18:27,609 --> 00:18:29,775 So I suggest that we do err... 317 00:18:29,777 --> 00:18:33,079 That we do a group piece to camera and then we can do a spirit box 318 00:18:33,081 --> 00:18:37,248 or a Ouija board and see if we can contact anything and then, you know. 319 00:18:37,250 --> 00:18:39,217 Split up and explore. 320 00:18:39,219 --> 00:18:42,387 We've got enough radios for one a pair, so don't do any solo exploration 321 00:18:42,389 --> 00:18:44,189 because phones don't work out here. 322 00:18:44,191 --> 00:18:46,594 And definitely not inside. 323 00:18:46,828 --> 00:18:48,861 These will be our only means of communication 324 00:18:48,863 --> 00:18:50,930 if anyone gets injured or lost. 325 00:18:50,932 --> 00:18:53,264 Obviously, we don't actually have to stay here all night. 326 00:18:53,266 --> 00:18:56,201 Once we feel like we've had enough, we can get a couple shots of us 327 00:18:56,203 --> 00:18:59,371 bunking down and then we can head back to Ozi's. 328 00:18:59,373 --> 00:19:01,707 [Cheering] - Let's do it! 329 00:19:01,709 --> 00:19:02,575 Yeah, yeah. 330 00:19:02,577 --> 00:19:04,275 Right lets get this road on the show. 331 00:19:04,277 --> 00:19:06,846 [Exited Whoops] 332 00:19:06,848 --> 00:19:09,350 Let' go, guys. C'mon. 333 00:19:11,119 --> 00:19:13,786 Danny! 334 00:19:19,994 --> 00:19:23,294 D'you reckon we can get the drone up, just get some shots of the outside... 335 00:19:23,296 --> 00:19:25,097 just before it gets a little bit too dark you know. 336 00:19:25,099 --> 00:19:27,298 Yeah, yeah, it's all set up and everything. 337 00:19:27,300 --> 00:19:28,901 So ready when you are. 338 00:19:28,903 --> 00:19:30,268 Cool. 339 00:19:30,270 --> 00:19:32,237 All right, let's do that. See you inside then mate. 340 00:19:32,239 --> 00:19:34,041 Okay. 341 00:19:40,148 --> 00:20:20,853 [Drone flying] 342 00:20:27,995 --> 00:20:29,296 [Camera beep] 343 00:20:30,965 --> 00:20:31,496 We all ready to go? 344 00:20:31,498 --> 00:20:33,264 Yeah. - Yeah, yeah. 345 00:20:33,266 --> 00:20:34,466 Let's do this. 346 00:20:34,468 --> 00:20:36,936 We good? - Yeah man, let's go. 347 00:20:36,938 --> 00:20:38,137 What's up, guys! 348 00:20:38,139 --> 00:20:41,108 Whats up! - Here we are a Pelosi, we've arrived... 349 00:20:41,341 --> 00:20:46,011 and tonight Night Explorers here with Gabe and Claire's team. - What's going on guys! 350 00:20:46,013 --> 00:20:48,013 [Exited chatter] 351 00:20:48,015 --> 00:20:50,182 Tonight, ladies and gents... 352 00:20:50,184 --> 00:20:53,953 this is going to be the collaboration of a lifetime, paranormal urban exploring... 353 00:20:53,955 --> 00:20:55,688 history is going to be made. 354 00:20:55,690 --> 00:20:57,189 And it's happening right here. 355 00:20:57,191 --> 00:20:58,023 That's right, guys. 356 00:20:58,025 --> 00:20:59,692 This video is going to be longer 357 00:20:59,694 --> 00:21:02,795 than our normal videos and it's going to be more historical, Why? 358 00:21:02,797 --> 00:21:06,331 Because we are going to be the last people in history to... 359 00:21:06,333 --> 00:21:07,800 [Loud noise] 360 00:21:07,802 --> 00:21:11,003 What the fuck was that. - What was that? 361 00:21:11,005 --> 00:21:12,204 Someone check it out. 362 00:21:12,206 --> 00:21:19,612 [Indistinct chatter] 363 00:21:19,614 --> 00:21:21,013 There. 364 00:21:21,015 --> 00:21:23,083 That wasn't there before. 365 00:21:24,351 --> 00:21:27,219 It looks like this just fell over. It's fine we'll leave it. 366 00:21:27,221 --> 00:21:29,722 [Indistinct chatter] 367 00:21:29,724 --> 00:21:31,891 It's started already, yeah? - Did you get that? 368 00:21:31,893 --> 00:21:34,425 Guys, it looks like a plank of wood fell over. 369 00:21:34,427 --> 00:21:35,628 How did it fall? 370 00:21:35,630 --> 00:21:37,129 How am I supposed to know? 371 00:21:37,131 --> 00:21:39,565 Maybe. Maybe it's a...Pelosigeist. 372 00:21:39,567 --> 00:21:43,737 [Laughing and clapping] 373 00:21:44,005 --> 00:21:45,805 I think it's just the energy from all us lot. 374 00:21:45,807 --> 00:21:47,708 Great energy! 375 00:21:47,842 --> 00:21:49,708 Guy's we've been here five minutes... - [Exited chatter] 376 00:21:49,710 --> 00:21:53,112 and there is already some crazy, weird stuff happening. 377 00:21:53,114 --> 00:21:56,916 Woo! Guys, this is a seriously scary... - [Making ghost noises] 378 00:21:58,418 --> 00:22:01,053 this is a seriously scary location. 379 00:22:01,055 --> 00:22:06,593 And if anything happens to us, there's no one around for miles, which means help. 380 00:22:06,594 --> 00:22:09,229 Help is a long way away. 381 00:22:09,396 --> 00:22:12,264 Anyway, as I was about to say, we're going to be the last people 382 00:22:12,266 --> 00:22:15,835 in history to explore Pelosi Asylum. 383 00:22:15,837 --> 00:22:17,503 That's right. 384 00:22:17,505 --> 00:22:20,139 That's because next week, guys, this place has a date with a bulldozer. 385 00:22:20,141 --> 00:22:22,908 So let's hope that for our date tonight, Pelosi puts out 386 00:22:22,910 --> 00:22:24,610 [Laughter] 387 00:22:24,612 --> 00:22:28,848 So we're going to get set up with a spirit box now to really kick this night off. 388 00:22:28,850 --> 00:22:30,415 [Exited shouting] 389 00:22:30,417 --> 00:22:32,117 And with the spirit box... 390 00:22:32,119 --> 00:22:34,921 we'll see what spirits are still here that we can communicate with. 391 00:22:34,922 --> 00:22:37,189 Just to see what we're getting ourselves in for tonight. 392 00:22:37,191 --> 00:22:40,127 See you guys in a second 393 00:22:42,063 --> 00:22:43,130 [Camera beep] 394 00:22:43,297 --> 00:22:51,036 [Exited chatter] 395 00:22:51,038 --> 00:22:52,473 Okay guys, 396 00:22:53,741 --> 00:22:56,542 Alright we were going to be using the Spirit Box, 397 00:22:56,544 --> 00:22:59,845 but Claire's got this new Necronomicon app, so we're going to be using that instead. 398 00:22:59,847 --> 00:23:04,350 This app filters out all of that radio noise, and it just lets the words come through. 399 00:23:04,352 --> 00:23:08,354 It's normally short and sweet, but it should be a lot clearer. 400 00:23:08,356 --> 00:23:09,521 Awesome. 401 00:23:09,523 --> 00:23:19,064 [Indistinct chatter] 402 00:23:19,066 --> 00:23:21,000 Turn it on. 403 00:23:21,002 --> 00:23:22,635 Necronomicon app on. 404 00:23:22,637 --> 00:23:25,205 Is it on? You ready? 405 00:23:26,908 --> 00:23:29,410 Are there any spirits in here that want to talk to us? 406 00:23:29,911 --> 00:23:31,110 NO... 407 00:23:31,112 --> 00:23:32,511 LIGHT.... 408 00:23:32,513 --> 00:23:34,280 HERE... 409 00:23:34,282 --> 00:23:35,781 What did it say? What did it say? 410 00:23:35,783 --> 00:23:37,584 It said something about light. - That's what it said. 411 00:23:37,752 --> 00:23:39,618 What? - That was clear. 412 00:23:39,620 --> 00:23:43,322 YOU CAN'T BRING ME TO THE LIGHT 413 00:23:43,324 --> 00:23:45,190 [Shocked chatter] 414 00:23:45,192 --> 00:23:47,994 What is your name? 415 00:23:48,029 --> 00:23:50,329 GET OUT! 416 00:23:50,331 --> 00:23:53,399 [Exited chatter] 417 00:23:53,401 --> 00:23:56,069 Why do you want us to get out? 418 00:23:57,171 --> 00:23:59,505 EVIL HERE 419 00:23:59,507 --> 00:24:02,708 [Exited chatter] 420 00:24:02,710 --> 00:24:05,511 Guys, guys turn off, I think we've had enough. 421 00:24:05,513 --> 00:24:06,979 Ah yeah, shall we turn it off? 422 00:24:06,981 --> 00:24:08,881 No. This is amazing. 423 00:24:08,883 --> 00:24:10,516 LEAVE! 424 00:24:10,518 --> 00:24:11,984 No... no... yeah. We turn it off. 425 00:24:11,986 --> 00:24:15,456 LEAVE -No No No, were getting some awesome footage 426 00:24:15,723 --> 00:24:17,389 Off camera, is this thing real? 427 00:24:17,391 --> 00:24:20,826 Off or on camera. I didn't fuck with it, if that's what you're asking. 428 00:24:20,828 --> 00:24:22,029 Right. 429 00:24:22,163 --> 00:24:23,630 Right. 430 00:24:24,732 --> 00:24:28,836 I think because this place is so big, and we'll never be able come back here again, 431 00:24:29,203 --> 00:24:31,672 which should split up into smaller teams, cover maximum ground. 432 00:24:31,906 --> 00:24:34,340 We'll get much more bang for our buck that way. 433 00:24:34,342 --> 00:24:36,944 So what are the teams? 434 00:24:37,545 --> 00:24:40,314 Well, someone's got to stay here, make sure no one comes in and out. 435 00:24:40,548 --> 00:24:46,085 keep an eye on the cars. So, Danny... you can do the first shift mate. 436 00:24:46,087 --> 00:24:49,289 Aww what? What about all the ghost hunting gear I bought? 437 00:24:49,390 --> 00:24:52,324 It'll only be for an hour or six. But anyway, someone will come back and replace you. 438 00:24:52,326 --> 00:24:55,160 We'll do it in shifts, make this area our base camp. 439 00:24:55,162 --> 00:24:57,229 Sorry Bud. 440 00:24:57,231 --> 00:24:58,163 It's 'cause I'm ginger isn't it. 441 00:24:58,165 --> 00:25:00,734 Could welll be mate. 442 00:25:00,735 --> 00:25:04,636 Right. We can be one team and you guys... just pick between yourselves. 443 00:25:04,638 --> 00:25:06,772 Woah, woah, do we really have to split up? 444 00:25:06,774 --> 00:25:08,140 Oi look. Look, we give it an hour, yeah. 445 00:25:08,142 --> 00:25:10,576 If it doesn't work out, we just come back here, regroup. 446 00:25:10,578 --> 00:25:11,577 Yeah. 447 00:25:11,579 --> 00:25:12,945 An hour? 448 00:25:12,947 --> 00:25:14,848 One hour man! 449 00:25:15,116 --> 00:25:18,083 Okay. Well, I suppose I'm lumbered with Supernova then. 450 00:25:18,085 --> 00:25:19,251 Oi dick! 451 00:25:19,253 --> 00:25:20,452 You know what I mean. 452 00:25:20,454 --> 00:25:22,021 [Indistinct chatter] 453 00:25:22,023 --> 00:25:24,923 Go on. Nova's probably braver than all of us put together. 454 00:25:24,925 --> 00:25:26,258 You mind going with Rory for a bit? 455 00:25:26,260 --> 00:25:28,962 No, I don't. Rory's a pussy someone needs to look after him. 456 00:25:28,996 --> 00:25:30,362 As long as I can go with you later. 457 00:25:30,364 --> 00:25:31,463 I wouldn't have it any other way 458 00:25:31,465 --> 00:25:33,667 Guys get room. 459 00:25:34,301 --> 00:25:36,803 These will be our only means of communication in here. 460 00:25:36,971 --> 00:25:39,104 Uh, thank. You. - Danny. 461 00:25:39,106 --> 00:25:43,477 If anyone has any problems, use the radio. 462 00:25:43,677 --> 00:25:48,282 And if you can get back here, the red button on the side is an alarm. 463 00:25:48,449 --> 00:25:52,886 Push and hold for 2 seconds, the button will lock. Then an alarm will sound. 464 00:25:53,054 --> 00:25:55,556 We can use that to try and locate you if you get lost. 465 00:25:55,623 --> 00:25:57,122 I'm not going to get lost sitting here. Am I? 466 00:25:57,124 --> 00:25:58,257 [Laughter] 467 00:25:58,259 --> 00:25:59,258 All right, then. 468 00:25:59,260 --> 00:26:01,795 Let's get it on! 469 00:26:02,229 --> 00:26:03,429 Alright. Let's go. 470 00:26:03,431 --> 00:26:28,187 [Indistinct chatter] 471 00:26:28,189 --> 00:26:30,524 Bye then! 472 00:26:54,381 --> 00:26:56,550 [Metal scraping] 473 00:27:04,191 --> 00:27:07,594 [Muffled noises] 474 00:27:26,013 --> 00:27:28,482 Hello? 475 00:27:29,950 --> 00:27:31,852 Hello? 476 00:27:33,020 --> 00:27:34,321 No? 477 00:27:34,722 --> 00:27:38,525 Okay, okay. 478 00:27:39,460 --> 00:27:40,092 [Case falls] 479 00:27:40,094 --> 00:27:41,193 Fucking Shit! 480 00:27:41,195 --> 00:27:42,763 Fucking bastard! 481 00:27:46,800 --> 00:27:48,734 Is everyone okay? 482 00:27:48,736 --> 00:27:51,672 We thought we heard a scream. 483 00:27:52,773 --> 00:27:54,740 Yeah. Yeah, it was me. Sorry. 484 00:27:54,742 --> 00:27:57,244 Fucking bag fell over and shit myself. 485 00:27:57,778 --> 00:27:59,745 You scream like a bitch, Danny. 486 00:27:59,747 --> 00:28:03,350 Only when I'm on your mum. 487 00:28:03,751 --> 00:28:05,918 Danny, are you okay? 488 00:28:05,920 --> 00:28:07,386 Do you need me to come back? 489 00:28:07,388 --> 00:28:09,888 No, no, no, no. It's alright mate do your thing. 490 00:28:09,890 --> 00:28:11,356 I'll see you in an hour. 491 00:28:11,358 --> 00:28:13,158 You the boss, boss. 492 00:28:13,160 --> 00:28:16,930 Yeah. That's why you left me alone in the most haunted place on earth. 493 00:28:22,269 --> 00:28:25,304 Man, this place is creepy as fuck! 494 00:28:25,306 --> 00:28:27,873 Yeah I know, it's great. 495 00:28:27,875 --> 00:28:30,309 Dude does nothing scare you? 496 00:28:30,311 --> 00:28:32,144 Not ghosts, if that's what you mean. 497 00:28:32,146 --> 00:28:34,715 Those fast moving house spiders. 498 00:28:34,782 --> 00:28:36,883 Creepy as fuck! 499 00:28:37,785 --> 00:28:38,984 I'm on the fence. 500 00:28:38,986 --> 00:28:41,421 I don't really believe in shit at the moment, 501 00:28:42,489 --> 00:28:44,156 but, you know, it would be nice 502 00:28:44,158 --> 00:28:46,927 to have some kind of proof there's something after. 503 00:28:47,061 --> 00:28:48,827 The only thing you have to worry about here 504 00:28:48,829 --> 00:28:51,531 is animals and crazy people. 505 00:28:52,132 --> 00:28:52,831 [Door bangs] 506 00:28:52,833 --> 00:28:54,901 Jesus! - The fuck was that? 507 00:28:55,169 --> 00:28:57,704 That was a door. 508 00:28:58,105 --> 00:28:59,204 Which one? 509 00:28:59,206 --> 00:29:02,709 Well, that one. It's the only one that's closed. 510 00:29:03,844 --> 00:29:05,979 Fucking hell. 511 00:29:07,948 --> 00:29:11,116 That door over there just slammed itself shut. 512 00:29:11,118 --> 00:29:13,820 It's just opened again. 513 00:29:13,821 --> 00:29:16,054 Yeah, it's probably just the wind. 514 00:29:16,056 --> 00:29:18,023 We won't know unless we check it out, will we? 515 00:29:18,025 --> 00:29:20,761 Go on then, ladies first. 516 00:29:38,546 --> 00:29:41,179 It must have been the wind. 517 00:29:41,181 --> 00:29:43,849 These windows are shut mate and they're boarded outside. 518 00:29:43,851 --> 00:29:46,586 There's no wind coming through here. 519 00:29:48,489 --> 00:29:50,791 What's all this shit? 520 00:29:51,593 --> 00:29:52,357 Well... 521 00:29:52,359 --> 00:29:54,694 [Falling rock] 522 00:29:55,129 --> 00:29:56,995 This fucking place man! 523 00:29:56,997 --> 00:30:00,734 That sounded like a ceiling falling down. 524 00:30:07,174 --> 00:30:08,575 Nova? 525 00:30:09,376 --> 00:30:11,311 Nova, can you hear me? 526 00:30:14,815 --> 00:30:17,484 That was really loud. - Yeah. 527 00:30:18,285 --> 00:30:20,319 That's the problem with splitting up. 528 00:30:20,321 --> 00:30:23,723 We don't know if it's one of us or something else in the building. 529 00:30:23,725 --> 00:30:27,228 Yeah, well, that's why we have radios. 530 00:30:27,428 --> 00:30:30,064 Hello? Did anyone else hear that? 531 00:30:30,431 --> 00:30:32,799 Did someone knock something over? 532 00:30:33,501 --> 00:30:35,902 Yeah, we heard that but it weren't us. 533 00:30:36,771 --> 00:30:37,969 Ozi? 534 00:30:37,971 --> 00:30:40,640 Babe... Hello? 535 00:30:40,675 --> 00:30:42,240 Don't worry, Nova. 536 00:30:42,242 --> 00:30:45,143 These walls are really thick. Reception might be intermittent. 537 00:30:45,145 --> 00:30:48,347 That's why we have r-r-r-radios. 538 00:30:48,349 --> 00:30:49,314 Shut up. 539 00:30:49,316 --> 00:30:52,586 We're okay. Just bad reception. 540 00:30:54,421 --> 00:30:55,689 Yeah. 541 00:30:56,123 --> 00:30:58,558 We don't want to get lost in this place. 542 00:30:59,059 --> 00:31:02,529 We've barely scratched the surface. 543 00:31:05,132 --> 00:31:07,567 Ever since the closure of the asylum, there have been. 544 00:31:07,569 --> 00:31:13,639 Many, many reports of spirits that refuse, refuse to leave this place. 545 00:31:13,641 --> 00:31:17,444 Yeah and one of the spirits is a former patient called Pete. 546 00:31:17,645 --> 00:31:22,782 Pete was tortured and killed by the orderlies in a satanic ritual. 547 00:31:22,784 --> 00:31:26,017 His spirit has become a bit of a violent poltergeist. 548 00:31:26,019 --> 00:31:29,156 So any time anyone comes here, they get attacked. 549 00:31:29,557 --> 00:31:32,859 Earlier we heard a noise just up in front of us. 550 00:31:32,993 --> 00:31:34,861 We think it could be Pete 551 00:31:35,329 --> 00:31:37,998 angry with us for invading his space. 552 00:31:38,566 --> 00:31:39,599 What the fuck was that? 553 00:31:39,601 --> 00:31:41,099 What? What? Wha... 554 00:31:41,101 --> 00:31:43,001 Huge fucking shadow just moved up there. 555 00:31:43,003 --> 00:31:44,102 Are you being serious? 556 00:31:44,104 --> 00:31:45,470 Yes. I'm being serious. 557 00:31:45,472 --> 00:31:46,539 Let's go have a look. 558 00:31:46,541 --> 00:31:48,175 [Loud bang] 559 00:31:48,743 --> 00:31:49,843 Come on. 560 00:31:52,146 --> 00:31:54,481 I think it came from down here. 561 00:31:58,787 --> 00:31:59,719 [Rock hitting ground] 562 00:31:59,721 --> 00:32:01,588 [Screaming] 563 00:32:05,894 --> 00:32:09,327 What the fuck was that? - Did someone just throw that at us? 564 00:32:09,329 --> 00:32:11,196 Or was it like from the ceiling? 565 00:32:11,198 --> 00:32:13,031 I don't know! - I'm going to check it out. 566 00:32:13,033 --> 00:32:15,635 Give that to me now! 567 00:32:15,637 --> 00:32:18,605 Claire what are you doing? 568 00:32:18,673 --> 00:32:21,142 Look we won't know until we check it out, right? 569 00:32:26,748 --> 00:32:28,882 It's a brick. 570 00:32:31,051 --> 00:32:33,285 It didn't come from up there. 571 00:32:33,287 --> 00:32:35,722 You saying someone threw that at us? 572 00:32:36,223 --> 00:32:37,557 Maybe it was Pete? 573 00:32:38,258 --> 00:32:39,792 Maybe there is someone in here with us. 574 00:32:39,794 --> 00:32:42,494 Someone who doesn't make any noise with their footsteps? 575 00:32:42,496 --> 00:32:43,395 I don't know. 576 00:32:43,397 --> 00:32:46,233 Okay, come on. 577 00:33:03,083 --> 00:33:05,785 There's nothing in here. 578 00:33:06,320 --> 00:33:09,123 This is where the noise was coming from. 579 00:33:09,223 --> 00:33:12,826 Mate. This place is really living up to its reputation. 580 00:33:13,695 --> 00:33:16,563 You know, maybe you were right about doing all this stuff for real. 581 00:33:16,731 --> 00:33:18,132 I mean, we could have just. [Stone hitting ground] 582 00:33:19,801 --> 00:33:21,701 What was that? 583 00:33:21,703 --> 00:33:23,603 [Door banging] 584 00:33:23,605 --> 00:33:25,139 No! 585 00:33:27,074 --> 00:33:29,076 Come on, pull it! 586 00:33:45,927 --> 00:33:50,597 Is everyone okay? I'm hearing some weird stuff down here. 587 00:33:54,301 --> 00:33:56,170 [Stone hitting ground] 588 00:33:57,137 --> 00:34:00,607 What the fuck? 589 00:34:02,844 --> 00:34:04,476 Okay. Yeah. No. 590 00:34:04,478 --> 00:34:08,115 Who's pissing about? Go on, Jim, Ozi? 591 00:34:08,883 --> 00:34:11,252 I know its one of you. 592 00:34:22,129 --> 00:34:26,699 Oh my God, check this out. 593 00:34:28,135 --> 00:34:30,737 Oh shit. Rory. 594 00:34:32,272 --> 00:34:34,941 Okay, camera. 595 00:34:35,475 --> 00:34:37,743 Hey, guys. So we just walked into this room and 596 00:34:37,745 --> 00:34:40,847 we found a really large ritual pentagram on the floor. 597 00:34:41,716 --> 00:34:44,051 Check that out. 598 00:34:46,253 --> 00:34:50,422 Do you think this was done when this place was open or. 599 00:34:50,424 --> 00:34:52,024 Or after? 600 00:34:52,026 --> 00:34:53,291 I don't know. 601 00:34:53,293 --> 00:34:55,160 It looks really well done. 602 00:34:55,162 --> 00:34:57,797 Like it's sort of burned into the wood. 603 00:34:58,800 --> 00:35:01,801 I mean, we can also see there's loads of candles around the pentagram. 604 00:35:03,170 --> 00:35:05,938 We know that this place was shut down because of satanic rituals by the staff, 605 00:35:05,940 --> 00:35:08,875 so maybe they did it then. 606 00:35:09,711 --> 00:35:13,278 Yeah, but it kind of looks like it was used not so long ago. 607 00:35:13,280 --> 00:35:14,747 Do you think? 608 00:35:15,182 --> 00:35:17,384 Yeah. - Ah that's well creepy. 609 00:35:24,759 --> 00:35:26,959 Oh, that's the last thing we fucking need. 610 00:35:26,961 --> 00:35:28,761 Pussy! 611 00:35:33,801 --> 00:35:37,770 If there are any spirits in here that wish to communicate with us, 612 00:35:38,338 --> 00:35:40,874 can you make the lights go to red? 613 00:35:42,209 --> 00:35:46,046 Or maybe you can just pass through the lights and use the energy from the battery? 614 00:35:46,748 --> 00:35:48,249 Oh shit! 615 00:35:48,281 --> 00:35:49,582 Shit. Did you see that? 616 00:35:49,584 --> 00:35:50,984 What, no. 617 00:35:51,119 --> 00:35:52,952 Ok... 618 00:35:54,889 --> 00:35:57,158 Maybe you were a patient here? 619 00:35:57,725 --> 00:35:59,224 And you were tortured by some of the staff? 620 00:35:59,226 --> 00:36:00,827 Oh, fuck. 621 00:36:00,995 --> 00:36:02,460 Are you getting this? Oh my god! 622 00:36:02,462 --> 00:36:03,129 Oh shit. 623 00:36:03,131 --> 00:36:05,032 [Loud bang] 624 00:36:06,266 --> 00:36:07,600 [Stone hitting head] 625 00:36:07,602 --> 00:36:09,036 Ahhhh, you fu... 626 00:36:09,137 --> 00:36:10,235 Fuck. Rory you okay? 627 00:36:10,237 --> 00:36:11,236 Argh! 628 00:36:11,238 --> 00:36:13,839 Argh, yeah, I think so. 629 00:36:13,841 --> 00:36:14,640 Get up. 630 00:36:14,642 --> 00:36:18,078 Oh... let me see. 631 00:36:18,746 --> 00:36:21,148 Oh, my God. You're bleeding. - It's okay, it's okay. 632 00:36:21,582 --> 00:36:22,748 It's okay. 633 00:36:22,750 --> 00:36:23,481 Head wounds always appear worse than what they are. 634 00:36:23,483 --> 00:36:24,817 Go on, hold it there. - Huh? 635 00:36:24,819 --> 00:36:25,518 Hold it there. 636 00:36:25,520 --> 00:36:27,087 What? 637 00:36:28,422 --> 00:36:30,890 You would have to use a fucking machine wouldn't ya! 638 00:36:31,425 --> 00:36:33,626 It probably pissed the poltergeist off or something. 639 00:36:33,628 --> 00:36:35,762 If that was even a poltergeist. 640 00:36:39,133 --> 00:36:41,435 Oh shit no signal. 641 00:36:42,003 --> 00:36:43,602 What the fuck was that? 642 00:36:43,604 --> 00:36:45,272 There's a weird symbol on it. 643 00:36:45,540 --> 00:36:46,539 Huh? 644 00:36:46,541 --> 00:36:48,775 The stone that just hit my fucking head. 645 00:36:49,877 --> 00:36:52,779 Oh, my God. I've seen the symbol before. 646 00:36:53,881 --> 00:36:55,782 It's a satanic cross. 647 00:36:59,721 --> 00:37:01,955 I think we should get out of here. - Yeah. 648 00:37:02,523 --> 00:37:03,288 Can you get up? 649 00:37:03,290 --> 00:37:04,991 Yeah. Yeah. 650 00:37:06,594 --> 00:37:08,426 Come on. - Let's go that way. 651 00:37:08,428 --> 00:37:10,896 You want to go where the fucking stone came from? 652 00:37:10,898 --> 00:37:12,098 Come on. The doors open. 653 00:37:12,100 --> 00:37:13,666 [Door banging] [Scream] 654 00:37:13,668 --> 00:37:15,302 Open the door! 655 00:37:15,770 --> 00:37:17,169 Open the door! 656 00:37:17,171 --> 00:37:18,871 Open up! 657 00:37:18,873 --> 00:37:20,274 Hello. 658 00:37:20,942 --> 00:37:22,476 Hello? 659 00:37:22,677 --> 00:37:24,511 Is anyone there? 660 00:37:25,213 --> 00:37:26,980 Is anyone here? 661 00:37:27,949 --> 00:37:31,018 We have permission to be here. 662 00:37:32,220 --> 00:37:34,053 Anyone at all? 663 00:37:34,055 --> 00:37:37,458 [Dog walking closer] 664 00:37:45,133 --> 00:37:46,065 Shit. 665 00:37:46,067 --> 00:37:48,100 [Dog walking] 666 00:37:48,102 --> 00:37:49,668 Hello mate. 667 00:37:49,670 --> 00:37:51,003 Aww. 668 00:37:51,005 --> 00:37:52,839 Hello boy, come here. 669 00:37:52,907 --> 00:37:54,074 Hello. 670 00:37:55,442 --> 00:37:57,144 Come on buddy. 671 00:37:57,612 --> 00:38:00,478 Should we really be chasing whatever it is that we're after? 672 00:38:00,480 --> 00:38:02,681 Of course we should. This is the reason we do this. 673 00:38:02,683 --> 00:38:04,551 What if it's not a ghost? 674 00:38:04,819 --> 00:38:06,220 Oh. 675 00:38:07,454 --> 00:38:08,353 [Quiet footsteps] 676 00:38:08,355 --> 00:38:09,889 Hey guys, can you hear that? 677 00:38:09,924 --> 00:38:10,890 Dude? 678 00:38:10,892 --> 00:38:13,294 Oh, dude that sounded like footsteps. 679 00:38:15,797 --> 00:38:17,830 You know what? We should stop here. 680 00:38:17,832 --> 00:38:20,365 We can set up the laser grid and see if we get any movement. 681 00:38:20,367 --> 00:38:21,801 That's a good idea. 682 00:38:21,803 --> 00:38:23,237 Let's do that. 683 00:38:25,039 --> 00:38:28,007 Shit! - Haha are you really that scared? 684 00:38:28,009 --> 00:38:29,975 I was chilling until I heard those footsteps 685 00:38:29,977 --> 00:38:32,011 now. I'm. It's fine 686 00:38:32,013 --> 00:38:35,215 I'm just freaking out internally a little bit, that's all. 687 00:38:35,382 --> 00:38:37,151 I'm good. 688 00:38:39,486 --> 00:38:42,387 So after having a brick thrown at us earlier. 689 00:38:42,389 --> 00:38:46,759 And now here first steps, we've decided to set up this laser grid. 690 00:38:46,761 --> 00:38:47,994 To see if we can get any movement... 691 00:38:48,262 --> 00:38:49,996 like spirits 692 00:38:50,631 --> 00:38:52,433 Or Pete. 693 00:39:07,815 --> 00:39:10,415 You think someone is screwing with us? - Like who? 694 00:39:10,417 --> 00:39:12,618 I don't know, Rory or Gabe and that lot. 695 00:39:12,620 --> 00:39:14,320 No. Everyone's taking this seriously. 696 00:39:14,322 --> 00:39:15,788 Just like you requested. 697 00:39:15,790 --> 00:39:17,656 Well then, what shut that door on us? 698 00:39:17,658 --> 00:39:19,124 And don't say the wind, mate. 699 00:39:19,126 --> 00:39:21,459 We're in the most haunted place in the world. 700 00:39:21,461 --> 00:39:23,229 Who do you think did it? 701 00:39:23,231 --> 00:39:24,429 Yeah. 702 00:39:24,431 --> 00:39:25,499 Maybe you are right. 703 00:39:25,733 --> 00:39:28,067 It is why we're here after all. 704 00:39:28,069 --> 00:39:30,002 [Deep breathing] 705 00:39:30,004 --> 00:39:31,338 What was that? 706 00:39:31,438 --> 00:39:35,442 Ah mate I've never been so scared exploring a bando before. 707 00:39:36,210 --> 00:39:37,710 Maybe it was an animal. 708 00:39:37,712 --> 00:39:40,079 That makes me feel better. 709 00:39:40,081 --> 00:39:42,149 Should we like... - Shhh! 710 00:39:42,650 --> 00:39:45,352 Did you hear that? - No what? 711 00:39:45,920 --> 00:39:48,021 It's like, a voice. 712 00:39:48,455 --> 00:39:49,822 Like a voice or a voice? 713 00:39:49,824 --> 00:39:52,457 I don't know. It's like a... 714 00:39:52,459 --> 00:39:54,560 like a voice, but no words. 715 00:39:54,562 --> 00:39:56,362 [Deep breathing] 716 00:39:56,364 --> 00:39:58,297 Yo! Fuck this place. 717 00:39:58,299 --> 00:40:00,465 Let's go back to Danny and we regroup with the others. 718 00:40:00,467 --> 00:40:02,433 No, No, let's keep going. 719 00:40:02,435 --> 00:40:04,336 If nothing else, we'll get some good footage. 720 00:40:04,338 --> 00:40:06,440 [Loud bang] 721 00:40:08,075 --> 00:40:10,010 Go! 722 00:40:15,850 --> 00:40:18,385 See, you're the one making all the noise, huh? 723 00:40:19,020 --> 00:40:20,587 Hm. 724 00:40:21,188 --> 00:40:23,555 [Rustling] 725 00:40:23,557 --> 00:40:26,059 Here you go boy, you hungry? 726 00:40:26,060 --> 00:40:26,859 You look hungry. 727 00:40:26,861 --> 00:40:29,628 [Rustling] 728 00:40:29,630 --> 00:40:31,130 Ohh it's crumbly! 729 00:40:31,132 --> 00:40:33,532 [Dog panting] 730 00:40:33,534 --> 00:40:36,603 Here you go boy, hungry? Come on, come here. 731 00:40:37,405 --> 00:40:39,273 Come on, come here. It's nice. 732 00:40:40,041 --> 00:40:40,973 Aww shit. 733 00:40:41,609 --> 00:40:44,344 Can't believe we're locked in here like some shit horror movie! 734 00:40:45,212 --> 00:40:47,546 I tend to agree with you, but this is all too real. 735 00:40:47,548 --> 00:40:49,216 [Bang on door] 736 00:40:52,820 --> 00:40:53,886 I think someone is out there. 737 00:40:53,888 --> 00:40:56,723 Yeah, but it could be one of us. 738 00:40:58,025 --> 00:40:59,593 Hello? 739 00:41:00,661 --> 00:41:02,629 Who's out there? 740 00:41:03,397 --> 00:41:05,566 Look, we need some help! 741 00:41:08,002 --> 00:41:10,537 Aright, ok. 742 00:41:24,151 --> 00:41:26,318 I can't hear anything. 743 00:41:26,320 --> 00:41:30,724 [Shouting and banging] 744 00:41:39,433 --> 00:41:40,933 Look! 745 00:41:40,935 --> 00:41:42,601 Look at the bottom corner of the grid! It's flickering. 746 00:41:42,603 --> 00:41:43,836 I can't see. 747 00:41:43,838 --> 00:41:45,704 I can see it. I can see it. 748 00:41:45,706 --> 00:41:47,606 I've never seen a grid move like this. 749 00:41:47,608 --> 00:41:49,309 What the fuck? 750 00:41:50,945 --> 00:41:52,177 Holy fuck! 751 00:41:52,179 --> 00:41:53,579 Guys, we should go. 752 00:41:53,581 --> 00:41:54,613 No, keep filming. 753 00:41:54,615 --> 00:41:55,748 Keep filming. 754 00:41:55,750 --> 00:41:57,049 This is the best footage we've ever got. 755 00:41:57,051 --> 00:41:59,152 Shhh Listen, Listen! 756 00:41:59,820 --> 00:42:04,089 Guys, start grabbing the stuff. 757 00:42:04,091 --> 00:42:05,391 [Dog panting] 758 00:42:05,393 --> 00:42:07,094 Come on boy, come on I won't hurt you. 759 00:42:07,094 --> 00:42:09,763 Come on boy, go on take the treat. 760 00:42:09,997 --> 00:42:11,764 You want the treat? I gotta a treat. 761 00:42:11,766 --> 00:42:13,365 Come on, I won't hurt you. 762 00:42:13,367 --> 00:42:15,269 Come on it's fine. 763 00:42:16,437 --> 00:42:19,271 It doesn't seem to be swollen. 764 00:42:19,273 --> 00:42:20,472 It's okay, man. 765 00:42:20,474 --> 00:42:22,875 It's just a twist, yeah. - Alright, yeah? 766 00:42:22,877 --> 00:42:24,278 Yeah. 767 00:42:24,812 --> 00:42:28,115 Shit, so this is going well. 768 00:42:28,182 --> 00:42:30,584 Yeah. 769 00:42:33,354 --> 00:42:34,787 [Grunting] 770 00:42:34,789 --> 00:42:37,156 Hurry up, hurry up. Now! 771 00:42:37,158 --> 00:42:37,790 Yeah. - Hurry up. 772 00:42:37,792 --> 00:42:39,324 Jim! Fucking now! 773 00:42:39,326 --> 00:42:40,426 Hurry up! 774 00:42:40,428 --> 00:42:42,227 Hurry! Fucking hurry up! - I'm trying! 775 00:42:42,229 --> 00:42:44,263 Ozi, I'm... 776 00:42:44,265 --> 00:42:45,699 Now! Move! Move! 777 00:42:49,970 --> 00:42:53,540 Hey guys, so we're stuck in this room, and someone's banging on the door from outside 778 00:43:08,956 --> 00:43:10,691 Oh my God! 779 00:43:12,460 --> 00:43:14,595 Oh my God! Go! Go! Go! 780 00:43:21,869 --> 00:43:23,503 No! 781 00:43:23,505 --> 00:43:25,404 [Gurgling] 782 00:43:25,406 --> 00:43:27,307 No! Gabe! 783 00:43:27,975 --> 00:43:30,310 Oh my God! 784 00:43:30,344 --> 00:43:32,312 No! 785 00:43:32,680 --> 00:43:37,216 No! Oh my God! Oh my God. 786 00:43:37,218 --> 00:43:39,219 Gabe! 787 00:43:39,386 --> 00:43:41,554 Oh my God. 788 00:43:41,556 --> 00:43:43,357 Gabe. 789 00:43:50,064 --> 00:43:52,064 Here we go, c'mon so close now. 790 00:43:52,066 --> 00:43:55,200 That's it. Trot on over. There's a good boy. 791 00:43:55,202 --> 00:43:59,773 [Dog barking] 792 00:44:07,516 --> 00:44:16,456 [Banging all around] 793 00:44:23,764 --> 00:44:25,297 You know, I was thinking. 794 00:44:25,299 --> 00:44:27,299 You know how you were desperate to get out of that room. 795 00:44:27,301 --> 00:44:28,367 Yeah. 796 00:44:28,369 --> 00:44:29,835 I think we should go back and see what it was. 797 00:44:29,837 --> 00:44:31,236 What, why? 798 00:44:31,238 --> 00:44:33,372 Well, I know you overreacted, but... - What? 799 00:44:33,374 --> 00:44:35,040 It might be interesting to see what it is. - You serious? Me? 800 00:44:35,042 --> 00:44:36,742 Did you hear you? - It would be great footage. 801 00:44:36,744 --> 00:44:38,744 C'mon stop being a pussy. Let's see what it was. 802 00:44:38,746 --> 00:44:40,779 What do you think it is? - I dunno. 803 00:44:40,781 --> 00:44:44,885 Sounded like a hedgehog or something like that. 804 00:44:45,319 --> 00:44:46,418 Oh is that what hedgehogs sound like? 805 00:44:46,420 --> 00:44:48,787 Yeah. I've been fucking wondering for ages that. 806 00:44:48,789 --> 00:44:52,291 I don't know, maybe he's got like a little cold or something like that. 807 00:44:52,293 --> 00:44:54,627 Hedgehogs don't get colds, dickhead. 808 00:44:54,629 --> 00:44:55,962 Don't they? 809 00:44:56,463 --> 00:44:57,698 No! 810 00:44:59,668 --> 00:45:00,801 Do you see that? 811 00:45:01,636 --> 00:45:03,704 Yes! 812 00:45:04,805 --> 00:45:07,474 [Wood clattering] [Loud shouting] 813 00:45:10,444 --> 00:45:11,645 Fuck off! Fuck off! 814 00:45:13,814 --> 00:45:14,881 [Clang of metal] 815 00:45:15,149 --> 00:45:17,115 What's wrong with you man? 816 00:45:17,117 --> 00:45:18,452 Jim, Jim. 817 00:45:20,788 --> 00:45:22,020 Who the fuck is that? 818 00:45:22,022 --> 00:45:24,391 How am I supposed to know? 819 00:45:28,663 --> 00:45:33,900 [Shouting] 820 00:45:43,110 --> 00:45:46,313 Why has he got no face? 821 00:45:49,517 --> 00:45:51,485 Oh, my God. 822 00:45:51,852 --> 00:45:52,518 Oh, my God. 823 00:45:52,520 --> 00:45:53,854 What have I done? 824 00:45:54,288 --> 00:45:55,355 Oi. 825 00:45:55,523 --> 00:45:56,822 It's okay. 826 00:45:56,824 --> 00:45:57,889 He was trying to kill us, man. 827 00:45:57,891 --> 00:45:59,926 You fucking had to. 828 00:46:01,895 --> 00:46:04,162 Why was he trying to kill us? 829 00:46:04,164 --> 00:46:06,900 What the fuck is wrong with him? 830 00:46:07,702 --> 00:46:11,005 Looks like some fucking homeless guy. 831 00:46:11,740 --> 00:46:14,239 This is his house. We disturbed him. 832 00:46:14,241 --> 00:46:15,976 I don't know. 833 00:46:21,482 --> 00:46:27,420 We need to get Danny, get to the others and we need to leave, now! 834 00:46:28,122 --> 00:46:29,056 Yeah. 835 00:46:30,625 --> 00:46:32,392 Come on. - You okay? 836 00:46:32,393 --> 00:46:33,693 I'm fine. Don't worry about me. 837 00:46:33,695 --> 00:46:35,796 Come on. 838 00:46:39,933 --> 00:46:41,501 What are we going to do, Claire? 839 00:46:41,503 --> 00:46:44,570 I don't know. Um... 840 00:46:44,572 --> 00:46:48,775 There... There could be more traps and umm.... - We need to do something. 841 00:46:48,777 --> 00:46:49,542 [Loud bang] 842 00:46:49,544 --> 00:46:50,777 Shhh! 843 00:46:54,381 --> 00:46:55,914 Get up! 844 00:46:55,916 --> 00:46:56,749 Move! 845 00:46:56,751 --> 00:46:57,750 Run! 846 00:46:57,752 --> 00:46:58,618 Go! 847 00:46:58,620 --> 00:46:59,886 [Metal clang] Fuck. 848 00:47:04,759 --> 00:47:07,061 Run Emma! Go! 849 00:47:07,394 --> 00:47:09,529 [Screaming] 850 00:47:09,531 --> 00:47:10,831 [Door bangs] 851 00:47:12,667 --> 00:47:14,001 Claire? 852 00:47:15,235 --> 00:47:16,870 Claire? 853 00:47:19,473 --> 00:47:21,473 Claire? Claire! 854 00:47:21,475 --> 00:47:22,843 Claire! 855 00:47:23,911 --> 00:47:25,177 Claire! 856 00:47:25,179 --> 00:47:27,012 What are you doing? 857 00:47:27,014 --> 00:47:29,116 What the fuck are you doing? 858 00:47:30,618 --> 00:47:32,586 Please, no. 859 00:47:33,487 --> 00:47:34,787 Let me go. 860 00:47:34,789 --> 00:47:35,788 I'll go. 861 00:47:35,790 --> 00:47:37,058 You don't have to... 862 00:47:37,759 --> 00:47:40,793 Emma, Emma! Emma please open the door! 863 00:47:40,795 --> 00:47:41,960 What's happening? 864 00:47:41,962 --> 00:47:44,396 Emma go get help! 865 00:47:44,398 --> 00:47:45,665 Please Emma. 866 00:47:45,667 --> 00:47:46,932 Fuck off! 867 00:47:46,934 --> 00:47:48,934 Please Emma! No. No. Please. 868 00:47:48,936 --> 00:47:50,770 No. Please. 869 00:47:50,772 --> 00:47:58,778 [Stabbing sound] 870 00:48:02,950 --> 00:48:04,550 Emma go. 871 00:48:04,552 --> 00:48:06,887 Claire! Claire! 872 00:48:08,155 --> 00:48:11,092 Hang on I'm going to get some help. 873 00:48:33,715 --> 00:48:37,151 [Gasping] 874 00:49:22,362 --> 00:49:25,732 [Loud bang] 875 00:49:26,534 --> 00:49:29,703 What the fuck! 876 00:49:48,523 --> 00:49:50,756 Dave! Dave! 877 00:49:50,758 --> 00:49:53,927 The fuck? What the fuck! 878 00:49:53,928 --> 00:49:57,564 [Crying] [Banging on door] 879 00:50:00,735 --> 00:50:02,969 Ozi! 880 00:50:05,072 --> 00:50:08,442 Gabe's dead! I-I don't know about Claire. 881 00:50:08,676 --> 00:50:11,744 Dead? Did you say Gabe's dead? What? How? 882 00:50:11,746 --> 00:50:14,479 There-there-there was a trap. 883 00:50:14,481 --> 00:50:17,617 There were spikes above the door. 884 00:50:17,619 --> 00:50:19,719 Dead! 885 00:50:20,387 --> 00:50:22,688 So as well as looking out for crazy homeless people. 886 00:50:22,690 --> 00:50:25,226 You're saying we're now looking out for traps. As well? 887 00:50:25,994 --> 00:50:27,660 Are you sure Gabe is dead? 888 00:50:27,662 --> 00:50:29,829 I'm sure. 889 00:50:31,164 --> 00:50:33,566 Oh my fucking god! 890 00:50:34,234 --> 00:50:35,869 Where's Danny? 891 00:50:36,236 --> 00:50:37,402 I need to find Nova. 892 00:50:37,404 --> 00:50:39,972 We need to get out of here. 893 00:50:39,974 --> 00:50:41,641 Yeah, you're right. Okay. 894 00:50:41,643 --> 00:50:44,710 You get, get one of the cars. Go get the police. 895 00:50:44,712 --> 00:50:45,310 Come back here. 896 00:50:45,312 --> 00:50:47,614 The doors locked. 897 00:50:48,750 --> 00:50:52,119 [Banging on door] The doors locked it won't budge! 898 00:50:52,452 --> 00:50:55,156 You need to come with me, I need to get Nova now! 899 00:50:57,424 --> 00:51:01,162 What the fuck is that? Is that a dog? 900 00:51:03,196 --> 00:51:05,531 Right. That's it there's no more splitting up. 901 00:51:05,533 --> 00:51:07,265 Radios don't seem to work in this place. 902 00:51:07,267 --> 00:51:12,872 So we need to stick together, find the others and get out of here. 903 00:51:13,140 --> 00:51:15,473 I can't go back in there. 904 00:51:15,475 --> 00:51:16,308 You have to. 905 00:51:16,310 --> 00:51:18,778 We are not leaving you here, okay? 906 00:51:18,780 --> 00:51:19,645 And we need you. 907 00:51:19,647 --> 00:51:21,981 We need you to show us where Claire is. 908 00:51:21,983 --> 00:51:23,148 Okay? 909 00:51:23,150 --> 00:51:24,282 That route you came, it must be safe. 910 00:51:24,284 --> 00:51:25,818 There must be no traps. 911 00:51:25,820 --> 00:51:26,852 What about Gabe? 912 00:51:26,854 --> 00:51:29,154 Well, if he's dead, we'll have to come back for him. 913 00:51:29,156 --> 00:51:31,624 When we're back home and we're safe. 914 00:51:31,626 --> 00:51:33,960 That's what's important right now. 915 00:51:33,962 --> 00:51:35,995 What's happening to us? 916 00:51:35,997 --> 00:51:38,229 Who the fuck is doing this to us? 917 00:51:38,231 --> 00:51:39,565 From what we're seeing? 918 00:51:39,567 --> 00:51:42,233 It's crazy fucking homeless people. 919 00:51:42,235 --> 00:51:45,172 And they live here. 920 00:51:46,741 --> 00:51:50,010 But, listen we need to find some weapons. 921 00:51:50,545 --> 00:51:53,847 Yeah, that's not a bad idea actually. 922 00:51:58,920 --> 00:52:02,356 [Loud bang] 923 00:52:06,828 --> 00:52:09,096 [Loud bang] 924 00:52:10,765 --> 00:52:14,168 [Loud crash] 925 00:53:01,983 --> 00:53:14,761 [Random radio sounds] 926 00:53:49,063 --> 00:53:51,065 [Growl] 927 00:54:03,144 --> 00:54:05,412 [Loud crash] 928 00:54:10,952 --> 00:54:12,918 Maybe we're being fucked with. 929 00:54:12,920 --> 00:54:15,456 I mean, I wouldn't put it past Claire and Gabe to set something like this up. 930 00:54:15,823 --> 00:54:18,190 They were gone for a long time this morning. 931 00:54:18,192 --> 00:54:19,525 I don't think so. 932 00:54:19,527 --> 00:54:21,894 This feels really different. 933 00:54:22,429 --> 00:54:25,132 Well whatever it is, I don't want to spend the rest of the night in here. 934 00:54:25,867 --> 00:54:28,801 The others are going to come for us soon. 935 00:54:28,803 --> 00:54:31,070 Unless we're the butt of their joke. 936 00:54:31,072 --> 00:54:34,008 Listen, Ozi wouldn't leave you in here, bleeding. 937 00:54:35,143 --> 00:54:36,909 They're going to come. 938 00:54:39,814 --> 00:54:42,347 [Footsteps] 939 00:54:42,349 --> 00:54:43,549 This is the door. 940 00:54:43,551 --> 00:54:44,650 You're sure this is the door? 941 00:54:44,652 --> 00:54:47,554 Yeah, this is definitely the door. 942 00:54:49,791 --> 00:54:51,025 It's locked. 943 00:54:51,358 --> 00:54:52,559 You ready? 944 00:54:53,928 --> 00:54:55,962 It won't open. 945 00:54:56,631 --> 00:54:57,864 Yeah. 946 00:54:58,465 --> 00:55:00,567 It's locked. 947 00:55:04,272 --> 00:55:07,007 [Door opening] 948 00:55:08,976 --> 00:55:10,910 Locked? 949 00:55:12,412 --> 00:55:14,445 Oh, my God. 950 00:55:14,447 --> 00:55:18,052 [Screaming] No!! No! 951 00:55:19,220 --> 00:55:22,889 [Crying] 952 00:55:30,565 --> 00:55:33,067 What the fuck is going on! 953 00:55:36,704 --> 00:55:39,039 Claire! 954 00:55:45,947 --> 00:55:49,048 Emma. I'm sorry but we have to go. 955 00:55:49,050 --> 00:55:51,918 But Claire. 956 00:55:52,253 --> 00:55:53,721 She's dead 957 00:55:53,888 --> 00:55:56,923 Right now we need to go find Nova and Rory. 958 00:55:57,859 --> 00:56:01,161 How are we gonna find anyone in this place? 959 00:56:02,462 --> 00:56:05,532 We'll have to try, Emma. 960 00:56:05,666 --> 00:56:08,234 We'll come back for her later. 961 00:56:08,236 --> 00:56:10,703 I'm sorry we have to go. 962 00:56:10,705 --> 00:56:17,344 [Crying] 963 00:56:30,892 --> 00:56:32,459 Ozi. 964 00:56:33,094 --> 00:56:35,127 Ozi, can you hear me? 965 00:56:35,129 --> 00:56:35,661 Hello? 966 00:56:35,663 --> 00:56:37,398 Can anyone hear me? 967 00:56:38,766 --> 00:56:40,667 It's not going to work. 968 00:56:42,603 --> 00:56:45,704 The walls are too thick. 969 00:56:45,706 --> 00:56:48,409 Or something's blocking the signal. 970 00:56:49,877 --> 00:56:51,612 What do you mean? 971 00:56:52,046 --> 00:56:55,048 I think I read somewhere that mental hospitals block phone signals 972 00:56:55,750 --> 00:56:58,183 They don't want the madness getting out or something. 973 00:56:58,185 --> 00:56:59,518 Is that true? 974 00:56:59,520 --> 00:57:01,688 I don't bloody know, it's just something I read. 975 00:57:03,057 --> 00:57:04,691 [Loud bang] 976 00:57:05,192 --> 00:57:06,360 Shit! Ahh! 977 00:57:07,828 --> 00:57:09,196 [Scream] 978 00:57:09,330 --> 00:57:10,495 Get off! 979 00:57:10,497 --> 00:57:11,565 Get off me! 980 00:57:13,935 --> 00:57:15,068 Nova! 981 00:57:59,013 --> 00:58:00,581 No! 982 00:58:24,605 --> 00:58:38,085 [Cries of pain] 983 00:58:52,433 --> 00:58:53,734 Ozi. 984 00:58:54,735 --> 00:58:57,137 Ozi I need you Ozi. 985 00:58:57,671 --> 00:59:01,174 Come get me please Ozi. 986 00:59:04,078 --> 00:59:06,613 Ozi. 987 00:59:16,090 --> 00:59:17,791 It's terrifying. 988 00:59:19,627 --> 00:59:20,492 Watch the floors. 989 00:59:20,494 --> 00:59:23,330 They're like, really creaky. 990 00:59:25,032 --> 00:59:27,232 It's so old here. 991 00:59:27,234 --> 00:59:29,502 There's there has to be more traps here. 992 00:59:29,504 --> 00:59:32,306 Have to be careful. 993 00:59:34,108 --> 00:59:35,809 Smells... 994 00:59:37,711 --> 00:59:38,477 Who lives here? 995 00:59:38,479 --> 00:59:41,148 This is just sick 996 00:59:47,888 --> 00:59:50,422 I have a really bad feeling. 997 00:59:50,424 --> 00:59:53,226 The state of this place. 998 00:59:53,994 --> 00:59:55,227 Give me a light here, please. 999 00:59:55,229 --> 00:59:56,663 Yeah. 1000 00:59:57,331 --> 00:59:59,264 [Door rattling] 1001 00:59:59,266 --> 01:00:00,734 It's locked. 1002 01:00:01,536 --> 01:00:04,504 Everything's locked here. 1003 01:00:12,413 --> 01:00:14,648 Hello, can anyone hear me? 1004 01:00:14,982 --> 01:00:15,515 Nova. 1005 01:00:15,517 --> 01:00:16,883 Nova is that you? 1006 01:00:18,185 --> 01:00:19,818 Come on. Come on. Please, please 1007 01:00:19,820 --> 01:00:21,655 Nova, can you hear me? 1008 01:00:21,655 --> 01:00:22,889 Nova. 1009 01:00:24,425 --> 01:00:25,993 Ah shit. 1010 01:00:26,026 --> 01:00:27,759 She must be near, that's why we can hear her. 1011 01:00:27,761 --> 01:00:29,661 We have to go right now, now. 1012 01:00:29,663 --> 01:00:31,398 Let's go. 1013 01:00:34,034 --> 01:00:36,336 Nova? Nova? 1014 01:01:15,342 --> 01:01:17,444 Rory. [coughing] 1015 01:01:19,747 --> 01:01:22,249 Rory. 1016 01:01:25,052 --> 01:01:26,853 You okay? 1017 01:01:27,188 --> 01:01:29,790 Awww! Danny. 1018 01:01:30,391 --> 01:01:32,526 What is happening to us? 1019 01:01:33,494 --> 01:01:35,495 I don't know. 1020 01:01:40,502 --> 01:01:41,868 Shit 1021 01:01:43,470 --> 01:01:44,938 What? 1022 01:01:45,540 --> 01:01:47,607 What's on the floor, Danny? 1023 01:01:51,879 --> 01:01:53,714 What's on the floor, Danny! 1024 01:01:56,283 --> 01:01:59,820 What's on the floor? 1025 01:02:03,991 --> 01:02:10,363 [Laughing] Shit! Aww shit. 1026 01:02:13,334 --> 01:02:15,635 What are they going to do to us, Danny? 1027 01:02:15,637 --> 01:02:16,970 [Whispering ]What are they gonna do? 1028 01:02:21,543 --> 01:02:23,944 I don't know 1029 01:02:24,478 --> 01:02:26,747 It can't be anything good. 1030 01:02:28,816 --> 01:02:33,420 [Grunting] 1031 01:02:37,626 --> 01:02:39,992 Hello can anyone hear me? 1032 01:02:39,994 --> 01:02:41,426 Can anyone hear me? 1033 01:02:41,428 --> 01:02:43,028 Nova, where are you? 1034 01:02:43,030 --> 01:02:47,334 Ozi, Ozi. I can hear you thank god! Ozi. 1035 01:02:48,369 --> 01:02:49,836 Radio - Where are you? 1036 01:02:50,170 --> 01:02:52,004 I'm on the third floor. I'm in a locked room. 1037 01:02:52,006 --> 01:02:53,438 Just look for a locked room Ozi. 1038 01:02:53,440 --> 01:02:55,040 Just look for a locked room. 1039 01:02:55,042 --> 01:02:57,109 Okay, we're coming 1040 01:02:57,111 --> 01:03:06,353 [Siren] 1041 01:03:06,920 --> 01:03:08,020 Do you hear that? 1042 01:03:08,022 --> 01:03:09,689 Yeah. - Its Nova. 1043 01:03:13,628 --> 01:03:15,362 This way. 1044 01:03:15,863 --> 01:03:17,597 Nova! 1045 01:03:18,198 --> 01:03:20,700 Nova! Nova! 1046 01:03:21,536 --> 01:03:23,468 Ozi, Ozi, get me out of here Ozi. 1047 01:03:23,470 --> 01:03:24,570 Nova! 1048 01:03:24,572 --> 01:03:25,538 Try pushing. 1049 01:03:25,540 --> 01:03:26,940 Nova! 1050 01:03:27,174 --> 01:03:28,708 Nova! 1051 01:03:28,876 --> 01:03:32,079 It's not budging. - Ozi, Ozi get me out of here! Please Ozi. 1052 01:03:32,880 --> 01:03:36,017 Nova! Nova! 1053 01:03:39,386 --> 01:03:40,586 Nova! - Nova! 1054 01:03:40,588 --> 01:03:42,489 Let me in! 1055 01:03:48,128 --> 01:03:49,227 Nova. 1056 01:03:49,229 --> 01:03:51,431 Nova! - It's not moving! 1057 01:03:53,568 --> 01:03:55,735 Nova! - Nova! 1058 01:04:06,480 --> 01:04:10,884 There's someone in here with me! Help me Ozi! 1059 01:04:11,151 --> 01:04:13,854 Nova! - Don't you touch her! 1060 01:04:14,254 --> 01:04:17,122 Help! There's someone in here with me! 1061 01:04:17,124 --> 01:04:20,427 Help, please. Help! 1062 01:04:21,929 --> 01:04:25,532 [Banging on door] 1063 01:04:26,534 --> 01:04:28,535 Please. 1064 01:04:30,938 --> 01:04:33,440 Nova! - One, two, three. 1065 01:04:34,441 --> 01:04:36,443 [Door handle rattling] 1066 01:04:39,647 --> 01:04:44,784 [Screaming] 1067 01:04:44,952 --> 01:04:46,720 ... two, three. 1068 01:04:47,856 --> 01:04:50,024 Nova. 1069 01:04:50,991 --> 01:04:52,759 Get off her! 1070 01:05:25,459 --> 01:05:27,527 Fuck these people! 1071 01:05:38,873 --> 01:05:40,507 Fuck. 1072 01:05:42,510 --> 01:05:45,444 There must be a way into that room through that corridor. 1073 01:05:45,446 --> 01:05:46,813 Let's go! 1074 01:05:56,089 --> 01:05:58,959 Guys! Wait for me! 1075 01:06:12,907 --> 01:06:14,075 Danny. 1076 01:06:14,909 --> 01:06:16,077 Danny. 1077 01:06:18,880 --> 01:06:20,847 We need to get out of here. 1078 01:06:21,616 --> 01:06:24,851 We need to try to find a way of getting back to the others. 1079 01:06:26,821 --> 01:06:28,855 Yeah, no shit! 1080 01:06:44,371 --> 01:06:46,371 Aw shit! What the fuck do you want? 1081 01:06:46,373 --> 01:06:48,009 Get the fuck away from me! 1082 01:06:48,175 --> 01:06:51,409 Get the fuck away! Fuck off! 1083 01:06:51,411 --> 01:06:53,980 Stop it! Get off him! Stop it! 1084 01:06:53,982 --> 01:06:56,283 Fucking hell! 1085 01:06:56,518 --> 01:06:58,918 Danny! Dan... 1086 01:06:59,587 --> 01:07:01,621 No mate! Rory, no! 1087 01:07:13,467 --> 01:07:14,968 No, Rory! 1088 01:07:16,704 --> 01:07:17,904 Danny! 1089 01:07:17,972 --> 01:07:20,006 My fucking guts are hanging out! 1090 01:07:20,008 --> 01:07:21,775 Fuck you! 1091 01:07:23,778 --> 01:07:25,377 I don't wanna die! 1092 01:07:25,379 --> 01:07:28,615 Oh God! - Danny! Danny! 1093 01:07:35,155 --> 01:07:38,658 No! Rory! 1094 01:08:27,474 --> 01:08:28,309 Fuck off! 1095 01:08:28,810 --> 01:08:30,211 Fuck off! 1096 01:08:32,914 --> 01:08:35,180 Fuck off! Fuck off! 1097 01:08:35,182 --> 01:08:38,751 Fuck off! No! Fuck off! 1098 01:08:41,689 --> 01:08:43,290 Fuck off. 1099 01:08:47,662 --> 01:08:49,163 Why? 1100 01:08:50,064 --> 01:08:52,032 Moloch. 1101 01:09:25,833 --> 01:09:27,268 Oh god! 1102 01:09:59,266 --> 01:10:02,236 Guys, why do we have to go down here? 1103 01:10:02,269 --> 01:10:06,038 Because this is where the noises were coming from. It's directly below the room 1104 01:10:06,040 --> 01:10:08,007 where Nova was dragged into. 1105 01:10:08,009 --> 01:10:10,910 Keep your voices down. 1106 01:10:27,762 --> 01:10:29,762 It smells in here. 1107 01:10:29,764 --> 01:10:31,864 Stinks like piss. 1108 01:10:44,746 --> 01:10:46,347 Look. 1109 01:12:45,099 --> 01:12:48,602 Hey, guys, take a look at this. Stay there I'm coming up to you 1110 01:12:49,003 --> 01:12:50,371 Look at this. 1111 01:12:50,938 --> 01:12:52,306 Woah. 1112 01:12:54,275 --> 01:12:57,311 Oh, they look a patient files. - Yeah they are patient files. 1113 01:12:59,614 --> 01:13:00,880 Take a look at that guy. 1114 01:13:00,882 --> 01:13:03,983 He looks like the guy from before with the gas mask. 1115 01:13:03,985 --> 01:13:04,984 Yeah he does, yeah. 1116 01:13:04,986 --> 01:13:06,153 Who's he? 1117 01:13:06,988 --> 01:13:10,090 This looks like the first tramp that we encountered. 1118 01:13:11,959 --> 01:13:14,128 What does that mean? 1119 01:13:14,328 --> 01:13:15,828 It looks like the people attacking us. 1120 01:13:15,830 --> 01:13:18,264 They might be ex-patients of this hospital. 1121 01:13:18,266 --> 01:13:19,365 Jesus. 1122 01:13:19,367 --> 01:13:21,033 Fuck. 1123 01:13:21,035 --> 01:13:23,903 So you're saying these are the people that were tortured here? 1124 01:13:23,905 --> 01:13:25,771 It looks like it could be that way. Yeah. 1125 01:13:25,773 --> 01:13:27,608 Why the fuck would they live here? 1126 01:13:27,642 --> 01:13:30,244 Well, maybe they had nowhere else to go. 1127 01:13:31,478 --> 01:13:36,016 No wonder they're fucking pissed. It's because we're in their fucking house. 1128 01:13:37,285 --> 01:13:39,151 We need to find Nova and the others. 1129 01:13:39,153 --> 01:13:41,320 There's a tunnel in here and there's footsteps. 1130 01:13:41,322 --> 01:13:44,591 That must be how they're getting in and out without us knowing. 1131 01:13:44,825 --> 01:13:45,824 [Loud bang] 1132 01:13:45,826 --> 01:13:46,993 Oh, my God. 1133 01:13:47,094 --> 01:13:50,531 [Screaming] 1134 01:13:52,300 --> 01:13:57,438 Get up! Get up! Get up! 1135 01:13:58,873 --> 01:14:00,607 Hey get off him! 1136 01:14:01,876 --> 01:14:03,477 Hey get off him! 1137 01:14:09,850 --> 01:14:12,419 What the fuck is wrong with you? 1138 01:14:31,872 --> 01:14:34,041 Jim, Jim! 1139 01:14:34,809 --> 01:14:35,240 Jim! 1140 01:14:35,242 --> 01:14:37,376 Jim, Jim, Jim! 1141 01:14:37,378 --> 01:14:38,312 Hey. 1142 01:14:38,746 --> 01:14:41,313 You alright mate? You okay? - Yeah. 1143 01:14:41,315 --> 01:14:43,116 Oh, my God. 1144 01:14:43,551 --> 01:14:44,585 You alright? - Yeah. 1145 01:14:44,785 --> 01:14:45,652 Emma! 1146 01:14:46,020 --> 01:14:47,254 Emma! 1147 01:14:53,260 --> 01:14:57,097 Alright, Jimboy, we need to find Nova, so let's get going. 1148 01:14:58,165 --> 01:15:00,701 And Danny and Rory. 1149 01:15:01,469 --> 01:15:02,901 Yeah, those too. 1150 01:15:02,903 --> 01:15:04,671 So let's go. 1151 01:15:04,805 --> 01:15:07,074 We can't leave her here on her own. 1152 01:15:08,042 --> 01:15:09,476 let's get going. 1153 01:15:09,977 --> 01:15:12,444 We can't leave her here on her own. 1154 01:15:12,446 --> 01:15:13,879 We'll come back for her. 1155 01:15:13,881 --> 01:15:16,583 We can't leave her here on her own! 1156 01:15:17,018 --> 01:15:20,753 Jimboy, there are three of our friends missing in this fucking place. 1157 01:15:20,755 --> 01:15:23,257 We don't even know that girl. 1158 01:15:24,058 --> 01:15:26,492 I can't believe you just said that. 1159 01:15:26,494 --> 01:15:30,130 I can't believe that we are stuck here in this place being killed by these fucking psychos. 1160 01:15:30,464 --> 01:15:32,232 But here we are. 1161 01:15:37,371 --> 01:15:38,739 Shit. 1162 01:15:40,474 --> 01:15:42,109 Jim, I'm sorry mate. 1163 01:15:45,212 --> 01:15:46,278 You stay here. 1164 01:15:46,280 --> 01:15:47,514 Look after her. 1165 01:15:47,516 --> 01:15:49,683 I'll go find the others. 1166 01:15:50,217 --> 01:15:51,919 I'll come with you. 1167 01:15:52,186 --> 01:15:54,420 It's alright mate. You stay here. 1168 01:15:54,422 --> 01:15:55,821 You were right. 1169 01:15:55,823 --> 01:15:58,125 I wasn't thinking right before. 1170 01:15:58,626 --> 01:16:00,561 You can't go on your own. 1171 01:16:00,728 --> 01:16:01,927 I'll be fine. 1172 01:16:01,929 --> 01:16:03,996 Plus, if I get lost, you can guide me back. 1173 01:16:03,998 --> 01:16:05,399 I'll shout. 1174 01:16:05,399 --> 01:16:07,834 This might be our only chance of getting out of here. 1175 01:16:09,003 --> 01:16:09,668 Okay. 1176 01:16:09,670 --> 01:16:10,636 Hey, Ozi. 1177 01:16:10,638 --> 01:16:11,703 Yeah? 1178 01:16:11,705 --> 01:16:14,141 Don't do anything stupid. 1179 01:16:14,208 --> 01:16:15,842 I won't mate. 1180 01:17:34,855 --> 01:17:37,557 Hey, hey, hey, hey. 1181 01:17:37,559 --> 01:17:39,858 Calm down. Calm down. -What happened? What's happening? 1182 01:17:39,860 --> 01:17:40,926 It's okay. - What happened? Where's Ozi? 1183 01:17:40,928 --> 01:17:43,563 You're okay. Just calm down. Calm down. 1184 01:17:43,565 --> 01:17:45,230 You've hurt yourself. Okay? 1185 01:17:45,232 --> 01:17:45,964 You need to be calm. 1186 01:17:45,966 --> 01:17:47,099 You've hurt your head, okay? 1187 01:17:47,101 --> 01:17:48,835 Just be calm 1188 01:18:51,865 --> 01:18:54,900 Ozi he's... Ozi's gone ahead. 1189 01:18:54,902 --> 01:18:57,202 He's going to find the others. 1190 01:18:57,204 --> 01:18:59,171 We were attacked. 1191 01:18:59,173 --> 01:19:01,942 That psycho tried to kill us. 1192 01:19:02,677 --> 01:19:03,844 We had to kill him. 1193 01:19:04,411 --> 01:19:06,346 Oh, my God. 1194 01:19:06,480 --> 01:19:08,146 We have to find Ozi. 1195 01:19:08,148 --> 01:19:10,816 Yeah, yeah we do. - Yeah. 1196 01:19:10,818 --> 01:19:11,817 You sure you're going to be okay? 1197 01:19:11,819 --> 01:19:14,955 Yeah, I'm fine. - Okay. 1198 01:19:15,155 --> 01:19:16,757 Come on. 1199 01:19:17,659 --> 01:19:21,328 [Scream] 1200 01:19:47,855 --> 01:19:50,057 Ozi! Ozi. 1201 01:19:52,393 --> 01:19:53,894 Is there anyone around? 1202 01:19:55,496 --> 01:19:57,397 Let's get you out of here. 1203 01:19:57,766 --> 01:19:59,398 Almost done now. 1204 01:19:59,400 --> 01:20:02,636 Let's get out here and get back out. 1205 01:20:03,505 --> 01:20:04,570 Aww, these damn ropes. 1206 01:20:04,572 --> 01:20:06,740 [Scream] 1207 01:20:07,308 --> 01:20:09,609 Just fuck off and let us go! 1208 01:20:09,611 --> 01:20:11,812 What is wrong with you people! 1209 01:20:37,672 --> 01:20:38,972 Let's get you out of here. 1210 01:20:43,511 --> 01:20:45,944 Thank you for coming back for me. - That's alright, I wouldn't leave you 1211 01:20:45,946 --> 01:20:47,613 We've got to get out of here though, alright. 1212 01:20:47,615 --> 01:20:49,116 Come on let's go. 1213 01:20:49,149 --> 01:20:51,718 Don't look. Look at me. 1214 01:20:51,753 --> 01:20:53,418 Come on. 1215 01:20:53,420 --> 01:20:55,422 Let's go, come on. 1216 01:21:00,861 --> 01:21:04,464 [Heavy breathing] 1217 01:21:06,835 --> 01:21:09,536 Oh my God! 1218 01:21:31,358 --> 01:21:31,957 [Grunt] 1219 01:21:31,959 --> 01:21:35,628 [Crying] 1220 01:21:35,630 --> 01:21:36,963 [Grunt] 1221 01:21:36,964 --> 01:21:49,110 [Crying] 1222 01:21:49,476 --> 01:21:50,976 [Low growl] 1223 01:21:50,978 --> 01:21:53,412 [Crying] 1224 01:21:53,414 --> 01:21:54,346 [Cry of pain] 1225 01:21:54,348 --> 01:21:57,182 [Crying] 1226 01:21:57,184 --> 01:22:00,787 [Grunt] - [Crying] 1227 01:22:01,355 --> 01:22:13,499 [Crying] 1228 01:22:13,501 --> 01:22:14,366 [Grunt] 1229 01:22:14,368 --> 01:22:17,369 [Crying in pain] 1230 01:22:17,371 --> 01:22:25,611 [Crying] 1231 01:22:25,613 --> 01:22:28,515 [Low growl] 1232 01:22:28,817 --> 01:22:31,851 No! No! 1233 01:22:31,853 --> 01:22:35,789 [Cries of pain] 1234 01:22:36,423 --> 01:22:39,859 [Crying] 1235 01:22:43,631 --> 01:22:51,205 [Struggling to breath] 1236 01:23:06,821 --> 01:23:09,056 Just watch your head. 1237 01:23:15,530 --> 01:23:16,629 I've got you. 1238 01:23:25,673 --> 01:23:27,074 Watch your head here. 1239 01:23:41,421 --> 01:23:43,757 What the fuck happened here? 1240 01:23:43,892 --> 01:23:45,691 There's another tunnel this way. 1241 01:23:45,693 --> 01:23:46,726 We have to go. 1242 01:23:46,728 --> 01:23:49,263 What about the others? Where are the others? 1243 01:23:49,263 --> 01:23:51,096 They'll meet us outside. 1244 01:23:51,098 --> 01:23:52,932 [Footsteps] 1245 01:23:52,934 --> 01:23:54,601 Shh! 1246 01:23:58,973 --> 01:23:59,873 [Scream] 1247 01:24:01,843 --> 01:24:04,045 [Grunting] 1248 01:24:15,557 --> 01:24:16,321 Arrgh! 1249 01:24:16,323 --> 01:24:17,155 Ozi! 1250 01:24:17,157 --> 01:24:18,123 [Cry of pain] 1251 01:24:18,125 --> 01:24:19,826 Ozi! 1252 01:24:41,716 --> 01:24:43,217 Nova! 1253 01:24:44,686 --> 01:24:45,651 Nova! 1254 01:24:45,653 --> 01:24:46,786 Just go! 1255 01:24:46,788 --> 01:24:48,153 Get to the tunnel! - I'm not going without you. 1256 01:24:48,155 --> 01:24:49,989 Just go! 1257 01:24:51,425 --> 01:24:52,792 [Scream] 1258 01:25:19,687 --> 01:25:23,090 [In pain] 1259 01:25:26,828 --> 01:25:30,231 [Cry of pain] 1260 01:25:43,911 --> 01:25:46,713 Nova! 1261 01:25:59,093 --> 01:26:01,895 Nova! 1262 01:26:03,998 --> 01:26:05,698 Are you okay? 1263 01:26:05,700 --> 01:26:11,071 [Coughing] 1264 01:26:11,371 --> 01:27:25,346 [Heavy breathing] 1265 01:27:26,881 --> 01:27:31,050 [Crying] 1266 01:27:31,052 --> 01:27:33,220 It's Jimboy. 1267 01:27:34,722 --> 01:27:37,388 [Heavy breathing] 1268 01:27:37,390 --> 01:27:39,059 [Crying] It's Jimboy. 1269 01:27:39,227 --> 01:27:40,860 Oh, Jesus Jim. 1270 01:27:40,862 --> 01:27:43,097 [Crying] 1271 01:27:43,430 --> 01:27:49,136 [Heavy breathing] 1272 01:27:51,038 --> 01:27:52,437 Nova. 1273 01:27:52,439 --> 01:27:55,276 It's that way. 1274 01:27:56,343 --> 01:27:57,342 I'm not going without you. 1275 01:27:57,344 --> 01:27:58,443 You have to go. 1276 01:27:58,445 --> 01:28:00,347 I'm not going without you. 1277 01:28:00,982 --> 01:28:03,348 [Heavy breathing] 1278 01:28:03,350 --> 01:28:05,185 Just go! 1279 01:28:05,385 --> 01:28:07,853 [Coughing] 1280 01:28:07,855 --> 01:28:10,256 [Heavy breathing] 1281 01:28:10,258 --> 01:28:11,858 Bye Jim. 1282 01:28:12,359 --> 01:28:13,759 [Heavy breathing] 1283 01:28:13,761 --> 01:28:24,238 [Crying] 1284 01:28:27,542 --> 01:28:36,150 [Heavy breathing] 1285 01:28:37,151 --> 01:28:42,089 [Mumbling] 1286 01:28:43,157 --> 01:28:49,295 [Heavy breathing] 1287 01:28:49,297 --> 01:28:50,897 I'll come back for you. 1288 01:28:53,801 --> 01:28:54,233 Ozi! 1289 01:28:54,235 --> 01:28:57,102 [Heavy breathing] 1290 01:28:57,104 --> 01:28:58,605 Ozi! Come on! 1291 01:28:59,140 --> 01:29:00,806 I'm coming! 1292 01:29:00,808 --> 01:29:13,120 [Heavy breathing] 1293 01:29:13,154 --> 01:29:14,787 Ozi! Hurry up! 1294 01:29:14,789 --> 01:29:16,589 I'm coming! 1295 01:29:16,591 --> 01:29:26,633 [Heavy breathing] 1296 01:29:28,236 --> 01:29:30,970 Argghh! 1297 01:29:30,972 --> 01:29:33,607 Ozi, Ozi hurry up! 1298 01:29:34,709 --> 01:29:35,875 Come on! 1299 01:29:35,877 --> 01:29:38,043 I'm coming! 1300 01:29:38,045 --> 01:29:46,520 [Heavy breathing] 1301 01:29:49,456 --> 01:29:50,957 Ozi come on! 1302 01:29:51,025 --> 01:29:52,559 I'm coming. 1303 01:29:52,860 --> 01:29:54,193 [Heavy breathing] 1304 01:29:54,195 --> 01:29:55,928 Come on Ozi, hurry up! 1305 01:29:55,930 --> 01:30:10,210 [Heavy breathing] 1306 01:30:13,347 --> 01:30:15,582 Ozi, come on! 1307 01:30:17,551 --> 01:30:21,255 Ozi! Come on, Ozi Hurry up! 1308 01:30:23,224 --> 01:30:25,591 [Cry of pain] 1309 01:30:25,593 --> 01:30:30,030 [Heavy breathing] 1310 01:30:30,164 --> 01:30:31,263 Come on! 1311 01:30:31,265 --> 01:30:38,272 [Cries of pain] 1312 01:30:38,973 --> 01:30:50,916 [Heavy breathing] 1313 01:30:50,918 --> 01:30:57,224 [Cries of pain] 1314 01:30:57,658 --> 01:30:59,625 Are you okay? 1315 01:30:59,627 --> 01:31:01,662 [Cry of pain] 1316 01:31:02,229 --> 01:31:03,494 Nova. 1317 01:31:03,496 --> 01:31:19,044 [Heavy breathing] 1318 01:31:19,046 --> 01:31:21,315 There's no one else left is there? 1319 01:31:22,750 --> 01:31:24,485 No. 1320 01:31:26,020 --> 01:31:29,089 [Crying] 1321 01:31:29,323 --> 01:31:31,391 I'm sorry. 1322 01:31:35,463 --> 01:31:37,229 I'm sorry. 1323 01:31:37,231 --> 01:31:39,031 What are you saying sorry for? 1324 01:31:39,033 --> 01:31:41,602 You're a hero. You saved my life. 1325 01:31:45,339 --> 01:31:47,541 Everyone's dead. 1326 01:31:49,210 --> 01:31:51,778 I - I didn't save them. 1327 01:31:54,882 --> 01:31:57,583 You listen to me. It's not your responsibility to save everyone else, okay? 1328 01:31:57,585 --> 01:32:01,288 You take care of your responsibilities... Okay? 1329 01:32:04,792 --> 01:32:07,094 Come on we have to get you to a hospital. 1330 01:32:07,461 --> 01:32:08,260 Come on Ozi. 1331 01:32:08,262 --> 01:32:09,429 Get up. 1332 01:32:09,864 --> 01:32:11,430 Get up. Come on. We have to get out of this. 1333 01:32:11,432 --> 01:32:14,601 Argghh! 89882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.