Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:27,950 --> 00:03:30,410
Ladies and gentlemen,
please welcome the man
2
00:03:30,510 --> 00:03:32,880
who knows
what you're going to do before you do it.
3
00:03:32,980 --> 00:03:35,650
The amazing Frank Cadillac!
4
00:03:40,430 --> 00:03:42,290
Here's to world peace.
5
00:03:49,730 --> 00:03:53,170
Good evening. Welcome to beautiful
downtown Las Vegas.
6
00:03:53,370 --> 00:03:57,070
How many people are here
from the Orient? Raise your hands.
7
00:03:57,680 --> 00:03:59,510
You, sir. Where are you from?
8
00:03:59,610 --> 00:04:01,380
No, wait! Wait. Don't tell me.
9
00:04:01,480 --> 00:04:04,470
l'm sensing you must have soul.
10
00:04:05,480 --> 00:04:07,150
You're a Seoul man.
11
00:04:07,490 --> 00:04:09,890
Why don't you
share with everyone where you're from?
12
00:04:09,990 --> 00:04:12,010
-Korea.
-How about that, folks?
13
00:04:12,360 --> 00:04:16,160
And may l assume that this
charming young lady is your daughter?
14
00:04:16,730 --> 00:04:19,390
-She's my wife!
-Well, of course she is!
15
00:04:19,500 --> 00:04:22,520
And what happens in Vegas
stays in Vegas.
16
00:04:22,740 --> 00:04:24,600
-What's your name?
-Yong Kyunge.
17
00:04:24,700 --> 00:04:26,040
Yong Kyunge.
18
00:04:26,140 --> 00:04:28,900
Would you be kind enough
to join me up on stage, please?
19
00:04:29,010 --> 00:04:31,840
Are you serious
about this guy? This a joke?
20
00:04:33,110 --> 00:04:35,510
Want me to round up some
mimes and clowns while we're at it?
21
00:04:35,610 --> 00:04:37,710
Yong Kyunge, what if l told you
22
00:04:37,820 --> 00:04:40,290
that that pretty necklace
you're wearing has a broken catch,
23
00:04:40,390 --> 00:04:43,050
and on my count of three,
will fall into your drink?
24
00:04:43,160 --> 00:04:45,650
Wouldn't that be something?
Wouldn't that just blow your mind?
25
00:04:45,760 --> 00:04:46,820
-Yeah.
-Yes!
26
00:04:46,930 --> 00:04:48,920
Wouldn't it blow all your minds?
27
00:04:49,200 --> 00:04:51,820
Three, two, one, now.
28
00:04:54,240 --> 00:04:55,930
Did somebody say "spooky"?
29
00:04:56,700 --> 00:04:59,470
Wait a minute.
Look at your glass. Where'd it go?
30
00:05:00,340 --> 00:05:03,070
Yong Kyunge, why don't you
look inside my pocket?
31
00:05:03,180 --> 00:05:04,910
Reach in. Dig deep.
32
00:05:06,150 --> 00:05:08,740
Let's have a big hand for Yong Kyunge.
33
00:05:09,890 --> 00:05:12,820
That's magic, folks,
and that's why l'm here.
34
00:05:16,190 --> 00:05:18,560
You've probably seen
a lot of those shows.
35
00:05:18,660 --> 00:05:21,650
Mentalists. Magicians. lllusionists.
36
00:05:22,100 --> 00:05:24,790
You'd be shocked to know
that sometimes,
37
00:05:24,970 --> 00:05:27,400
not often, but sometimes,
38
00:05:27,740 --> 00:05:29,360
it's the real deal.
39
00:05:29,570 --> 00:05:31,470
Masquerading as an act.
40
00:05:31,840 --> 00:05:34,430
Hiding behind a few $50 tricks.
41
00:05:34,540 --> 00:05:36,210
Hiding in plain sight.
42
00:05:36,750 --> 00:05:39,480
Because if the magician doesn't do that,
43
00:05:39,620 --> 00:05:43,050
the alternative is impossible
for others to live with.
44
00:05:43,850 --> 00:05:47,580
Anyway, Wednesday night
at the Back Page doesn't pay very well,
45
00:05:47,690 --> 00:05:48,890
so l gamble.
46
00:05:48,990 --> 00:05:52,830
But l don't play against other people.
Only against the house.
47
00:05:56,400 --> 00:06:00,360
So, no mega-jackpots, no long shots.
48
00:06:01,040 --> 00:06:03,130
The idea is to go unnoticed.
49
00:06:03,240 --> 00:06:05,640
That way, l can keep coming back.
50
00:06:08,040 --> 00:06:09,510
l'm not a god.
51
00:06:09,650 --> 00:06:11,840
l can't see everyone's future.
52
00:06:11,950 --> 00:06:13,380
Only my own.
53
00:06:13,480 --> 00:06:15,580
And only within two minutes.
54
00:06:15,950 --> 00:06:17,850
Except for when l saw her.
55
00:06:17,960 --> 00:06:19,720
But we'll come back to that.
56
00:06:20,190 --> 00:06:22,020
There's no pattern
to this guy. He's all over the map.
57
00:06:22,130 --> 00:06:25,430
Well, he's not counting.
Not off the top of a five-deck shoe.
58
00:06:25,530 --> 00:06:27,020
Wait a minute.
59
00:06:27,330 --> 00:06:30,100
lsn't that that two-bit magic act
over at the Back Page?
60
00:06:30,200 --> 00:06:32,260
-What's his name?
-Cadillac.
61
00:06:33,370 --> 00:06:35,340
Yeah, that's Frank Cadillac.
62
00:06:35,440 --> 00:06:37,840
ls he pulling tricks on us? ls that legal?
63
00:06:37,940 --> 00:06:39,940
You can't trick the deck.
64
00:06:40,650 --> 00:06:42,810
l'm telling you,
that little prick knows what's coming.
65
00:06:42,910 --> 00:06:45,110
lf he's running that good a system,
why is he not betting more?
66
00:06:45,220 --> 00:06:47,480
That's going to be my second question.
67
00:06:49,120 --> 00:06:51,090
Look at that. He's looking right at us.
68
00:06:51,190 --> 00:06:53,160
lt's like he can hear us.
69
00:06:53,260 --> 00:06:55,320
-What table was that?
-27.
70
00:06:55,860 --> 00:06:58,490
This is Roybal. Give me two men
on table 27. l'm coming right down.
71
00:06:58,600 --> 00:07:00,530
Place your bets, please.
72
00:07:01,030 --> 00:07:03,400
Here's the thing about the future.
73
00:07:03,500 --> 00:07:05,130
Every time you look at it,
74
00:07:05,240 --> 00:07:07,870
it changes because you looked at it.
75
00:07:08,680 --> 00:07:11,610
-Hi.
-And that changes everything else.
76
00:07:11,750 --> 00:07:14,810
$9,070.
77
00:07:16,750 --> 00:07:18,780
Empty the drawer. Move!
78
00:07:20,220 --> 00:07:21,590
Drop the gun! Now!
79
00:07:29,700 --> 00:07:32,630
$9,070.
80
00:07:38,070 --> 00:07:40,010
Drop the gun! Step back!
81
00:07:40,480 --> 00:07:43,000
lt's his gun.
He was going to shoot two people!
82
00:07:43,110 --> 00:07:45,440
Step back. We'll settle this right now.
83
00:07:45,680 --> 00:07:47,270
What's he doing?
84
00:07:48,120 --> 00:07:52,310
Secure the doors, elevators, escalators,
every way out of this damn place! Now!
85
00:07:52,420 --> 00:07:56,650
Freeman, seal off the blackjack tables.
Sullivan, link up with Roybal.
86
00:08:07,400 --> 00:08:09,800
We're on the floor.
On the floor right now.
87
00:08:09,910 --> 00:08:11,740
Bring up the other cameras.
88
00:08:15,780 --> 00:08:17,470
That way. This way.
89
00:08:32,800 --> 00:08:35,660
He's right next to you.
$10 slots, aisle 1 4.
90
00:08:50,980 --> 00:08:54,580
There he is!
Behind you! Your left! Turn around!
91
00:08:54,690 --> 00:08:56,280
He's right between you!
92
00:09:02,090 --> 00:09:05,590
He's in the men's room
near the gift shop. Gift shop! Gift shop!
93
00:09:34,030 --> 00:09:36,120
Davis, where the hell is he?
94
00:09:38,030 --> 00:09:40,460
Black T-shirt, straw hat!
Heading towards the entrance!
95
00:09:40,570 --> 00:09:42,190
Come on, let's go.
96
00:10:01,420 --> 00:10:02,680
Call Vegas P.D.
97
00:10:02,790 --> 00:10:05,490
Just stole a silver Charger, tag 585G4S.
98
00:11:50,400 --> 00:11:51,990
Drop the gun! Step back.
99
00:11:52,100 --> 00:11:55,370
He rose to the top of our gambling fraud
wish list about two months ago.
100
00:11:55,470 --> 00:11:58,670
What he does has nothing
to do with luck. lt's definable ability.
101
00:11:58,780 --> 00:12:01,140
Look at him. He knows exactly
what to do and not be caught.
102
00:12:01,250 --> 00:12:03,340
Can you explain that to me?
103
00:12:03,480 --> 00:12:06,510
No, l can't explain it,
Callie, nor do l have the time.
104
00:12:06,690 --> 00:12:09,880
The Russian Federation has a
10-kiloton nuclear munition
105
00:12:09,990 --> 00:12:11,920
-unaccounted for.
-l understand that.
106
00:12:12,030 --> 00:12:16,050
l'm not sure you do. We need
every agent available beating the street.
107
00:12:16,230 --> 00:12:20,170
That bomb was stolen five weeks ago.
We've just been informed of it now.
108
00:12:20,370 --> 00:12:23,170
Which means it could be
parked under this truck for all we know.
109
00:12:23,270 --> 00:12:25,360
l need actionable intelligence,
110
00:12:25,470 --> 00:12:28,200
not paranormals and bullshit magicians.
111
00:12:28,310 --> 00:12:29,640
With all due respect, sir,
112
00:12:29,740 --> 00:12:32,080
this bullshit magician's
shown a pattern of advanced awareness
113
00:12:32,180 --> 00:12:33,650
that is statistically impossible.
114
00:12:33,750 --> 00:12:37,110
You let me bring him in
and you'll get what you want.
115
00:12:38,920 --> 00:12:41,110
Five days, Callie. That's it.
116
00:12:45,330 --> 00:12:47,450
Get me the head of casino security.
117
00:12:52,930 --> 00:12:54,630
-You Roybal?
-lt's Roybal.
118
00:12:54,740 --> 00:12:55,860
Whatever.
119
00:12:55,970 --> 00:12:58,630
-Who are you?
-Cavanaugh. Take a walk.
120
00:13:01,280 --> 00:13:04,540
Hey, Roybal, this isn't a pissing contest.
Come on.
121
00:13:16,290 --> 00:13:18,890
-What'd you do? You got a new car?
-Stole it.
122
00:13:20,060 --> 00:13:21,620
Look at this.
123
00:13:22,160 --> 00:13:24,660
Twenty minutes to walk 20 steps.
124
00:13:24,770 --> 00:13:28,260
Well, that's what you get
from two packs a day.
125
00:13:28,370 --> 00:13:29,670
Oh, hey.
126
00:13:31,770 --> 00:13:34,330
-l got you two sandwiches.
-Two sandwiches?
127
00:13:35,080 --> 00:13:37,480
-That's 20 grand.
-Take it. l love you.
128
00:13:37,580 --> 00:13:38,980
Oh, jeez.
129
00:13:39,280 --> 00:13:41,010
How can l repay you?
130
00:13:44,050 --> 00:13:46,520
Must be a bitch to park this thing.
131
00:13:49,890 --> 00:13:52,520
Chief Roybal. Special Agent Ferris.
132
00:13:52,630 --> 00:13:54,150
l'm sure Agent Cavanaugh
has explained to you
133
00:13:54,260 --> 00:13:55,700
that everything you say
is admissible in court
134
00:13:55,800 --> 00:13:58,270
and anything you knowingly admit
can be used against you.
135
00:13:58,370 --> 00:14:00,460
Do we understand each other?
136
00:14:00,610 --> 00:14:01,570
Sure.
137
00:14:01,670 --> 00:14:04,070
-Tell me about Cris Johnson.
-l don't know who that is.
138
00:14:04,180 --> 00:14:05,400
How about Frank Cadillac?
139
00:14:05,510 --> 00:14:06,910
You chased him
out of your casino tonight.
140
00:14:07,010 --> 00:14:09,780
-He stole a car from valet parking.
-Yeah, l know Cadillac.
141
00:14:09,880 --> 00:14:11,180
l thought he was cheating us at cards.
142
00:14:11,280 --> 00:14:13,080
Next thing l know, he's tackling
some guy and waving a gun.
143
00:14:13,180 --> 00:14:14,280
The gun wasn't his.
144
00:14:14,390 --> 00:14:17,150
The man he tackled is wanted
for two casino killings in Reno.
145
00:14:17,260 --> 00:14:18,880
He's in custody now.
146
00:14:18,990 --> 00:14:21,220
Come on,
l want to show you something.
147
00:14:22,260 --> 00:14:23,920
You remember this?
148
00:14:25,630 --> 00:14:28,400
Oh, yeah, of course l do.
We were saying he's looking right at us.
149
00:14:28,500 --> 00:14:31,060
-How'd you get this?
-Think carefully.
150
00:14:31,270 --> 00:14:33,430
What were you talking about
right when he looked up?
151
00:14:33,540 --> 00:14:35,600
We were saying, if he has a system,
why isn't he betting more?
152
00:14:35,710 --> 00:14:37,940
You sure you weren't doing
or saying anything else?
153
00:14:38,040 --> 00:14:40,070
l was going down to pick him up,
l was reaching for my radio...
154
00:14:40,180 --> 00:14:42,550
And right then? That's when
he looked up? Be very specific.
155
00:14:42,650 --> 00:14:44,080
That's what l said.
156
00:14:44,380 --> 00:14:45,870
He looked up, really.
157
00:14:48,050 --> 00:14:49,540
So he doesn't have to be there to do it.
158
00:14:49,660 --> 00:14:52,350
Once you enter
his consciousness, he can pick it up.
159
00:14:52,460 --> 00:14:54,220
ls that to work his system?
160
00:14:54,330 --> 00:14:55,990
Thank you. We're finished.
161
00:15:00,700 --> 00:15:04,140
Done some good here, Mr. Roybal,
but none of it is up for discussion.
162
00:15:04,240 --> 00:15:07,300
Now, as far as you're concerned,
Cris Johnson never existed.
163
00:15:07,410 --> 00:15:11,110
That's going to be difficult considering
100 cameras saw him at the casino.
164
00:15:11,210 --> 00:15:13,810
Not to worry.
Those tapes have been destroyed.
165
00:15:14,510 --> 00:15:16,210
Hey. ls she single?
166
00:15:17,250 --> 00:15:21,120
Cris, you can't keep stealing cars
and having people chase you.
167
00:15:21,220 --> 00:15:22,990
That's not a life.
168
00:15:23,090 --> 00:15:26,720
But you got to forget this girl
that you keep seeing in your head.
169
00:15:27,060 --> 00:15:29,050
l'm not going anywhere until l meet her.
170
00:15:29,160 --> 00:15:31,430
Well, suppose she don't show up?
171
00:15:31,530 --> 00:15:35,030
She already did, at the diner. 8:09.
172
00:15:35,170 --> 00:15:38,260
Well, you got a couple hours.
How about a game of pool?
173
00:15:38,370 --> 00:15:39,640
All right, lrv.
174
00:15:39,910 --> 00:15:41,740
We'll shoot some pool.
175
00:15:41,840 --> 00:15:43,330
We timed every hand of blackjack.
176
00:15:43,450 --> 00:15:46,940
The longest was 89 seconds,
when Johnson pulled a six-card 21 .
177
00:15:47,050 --> 00:15:49,950
So we know he can see at least
a minute and a half ahead.
178
00:15:50,050 --> 00:15:53,040
l had our techs run
a radio frequency spectrum analysis.
179
00:15:53,160 --> 00:15:57,060
Came up dry, so he's not receiving
any form of electronic help.
180
00:15:57,460 --> 00:16:00,900
At one point, there was
a two-minute, 16-second delay.
181
00:16:01,260 --> 00:16:03,360
He never bet,
just got up and walked away.
182
00:16:03,470 --> 00:16:06,160
Well, maybe 2:16's too long.
He can't see that far.
183
00:16:06,270 --> 00:16:08,640
Narrows our window a little bit, anyway.
184
00:16:09,540 --> 00:16:13,100
Got him. Vegas P.D.
got a LoJack hit on the stolen vehicle.
185
00:16:18,750 --> 00:16:20,050
Okay.
186
00:16:20,150 --> 00:16:22,020
Listen, about that girl.
187
00:16:22,450 --> 00:16:25,680
When you looked at the clock,
did you happen to see a calendar?
188
00:16:25,790 --> 00:16:29,850
Because it could be
10 years from now she gets hungry.
189
00:16:29,990 --> 00:16:31,760
lt's got to be soon.
190
00:16:31,860 --> 00:16:34,520
l've never seen further ahead
than two minutes.
191
00:16:34,900 --> 00:16:36,300
Except for her.
192
00:16:36,400 --> 00:16:39,390
Now, what do you think
the reason is for that?
193
00:16:39,570 --> 00:16:42,400
l don't know.
Maybe she doesn't scare easy.
194
00:16:43,440 --> 00:16:45,200
Maybe she's the one.
195
00:16:46,980 --> 00:16:51,010
Well, when you get like this
there's no talking to you.
196
00:16:52,580 --> 00:16:54,250
She's almost here.
197
00:16:54,850 --> 00:16:56,320
What happened to the diner?
198
00:16:56,420 --> 00:17:00,360
-Somebody else, a cop.
-A cop? Well, then, you got to go.
199
00:17:00,460 --> 00:17:04,090
Hold on. l want to see how much
she knows. What she wants from me.
200
00:17:06,870 --> 00:17:09,220
Cris Johnson. Still here, huh?
201
00:17:09,340 --> 00:17:11,200
Where else would l be?
202
00:17:11,570 --> 00:17:12,870
Special Agent Ferris.
203
00:17:12,970 --> 00:17:15,240
Next time, steal a car without LoJack.
204
00:17:17,040 --> 00:17:18,940
Can we speak privately?
205
00:17:20,910 --> 00:17:22,440
lt's okay, lrv.
206
00:17:22,550 --> 00:17:23,910
Go ahead. Thanks.
207
00:17:29,960 --> 00:17:31,920
l'm sure you know why l'm here.
208
00:17:32,360 --> 00:17:36,420
Because you're the man who knows
what l'm going to do before l do it, right?
209
00:17:38,100 --> 00:17:41,190
Oh, the show, right. Right!
210
00:17:42,200 --> 00:17:43,330
l saw you there.
211
00:17:43,440 --> 00:17:45,930
Wonderful. You like magic tricks.
212
00:17:46,040 --> 00:17:50,030
Yeah, yeah, l do like your magic tricks,
clairvoyance...
213
00:17:50,240 --> 00:17:52,040
Whatever you're calling it.
214
00:17:52,610 --> 00:17:54,670
Let's talk about something hard.
215
00:17:54,780 --> 00:17:57,770
A stolen nuclear munition is being
smuggled into the United States,
216
00:17:57,890 --> 00:18:00,290
or may, in fact, already be here.
217
00:18:01,990 --> 00:18:05,720
l want you to look ahead and tell me
where it's going to be deployed.
218
00:18:08,960 --> 00:18:13,270
l think you've got the wrong guy.
lt's a magic act.
219
00:18:13,600 --> 00:18:15,540
You going to stick with that story?
220
00:18:15,640 --> 00:18:17,570
Because millions of lives are at risk
221
00:18:17,670 --> 00:18:20,840
and you could, maybe,
prevent a major catastrophe.
222
00:18:25,380 --> 00:18:28,250
On a practical note, we're standing
in front of a stolen vehicle
223
00:18:28,350 --> 00:18:31,320
and you are wanted for assault
involving a weapon at the casino.
224
00:18:31,420 --> 00:18:33,410
All right,
that was an accident. He had a gun.
225
00:18:33,520 --> 00:18:36,250
-He was going to shoot two people.
-Yeah?
226
00:18:38,190 --> 00:18:39,960
How'd you know that?
227
00:18:45,000 --> 00:18:48,370
No good deed goes unpunished,
does it?
228
00:18:49,210 --> 00:18:51,940
l can fix your legal problems, buddy,
but you've got to step up.
229
00:18:52,040 --> 00:18:56,340
Otherwise, your next magic show
is going to be at Folsom State Prison.
230
00:18:58,210 --> 00:19:02,650
lt's ironic,
but people like you who try to help
231
00:19:03,250 --> 00:19:07,690
have been torturing me, in the full sense
of the word, since l was three years old.
232
00:19:09,060 --> 00:19:10,890
What did they call it?
233
00:19:11,160 --> 00:19:12,420
Oh, yeah.
234
00:19:12,530 --> 00:19:15,120
Observed play therapy.
235
00:19:15,530 --> 00:19:18,590
Featuring the marathon, 36-hour,
236
00:19:18,700 --> 00:19:21,370
can-you-guess-the-next-flash-card
game.
237
00:19:22,910 --> 00:19:25,710
So, please, leave me alone
238
00:19:26,340 --> 00:19:29,280
and let me live some semblance
of a normal life.
239
00:19:30,220 --> 00:19:32,080
l'd love to indulge your feelings,
240
00:19:32,180 --> 00:19:34,910
but l am dealing with
a slightly larger picture right now.
241
00:19:35,020 --> 00:19:37,920
Now, you can exercise your
responsibility to help your fellow man
242
00:19:38,020 --> 00:19:40,750
or l will exercise
that responsibility for you.
243
00:19:49,300 --> 00:19:51,270
You're right. l got to go.
244
00:20:07,490 --> 00:20:09,110
He's gone, right?
245
00:20:11,590 --> 00:20:13,990
l missed him by seconds, didn't l?
246
00:20:21,500 --> 00:20:23,630
Excuse me, honey,
can you get off my car?
247
00:20:23,740 --> 00:20:25,830
Yeah, thank you. Jeez.
248
00:20:26,170 --> 00:20:29,140
-Mr. Roybal?
-lt's Roybal. Can l help you, man?
249
00:20:29,240 --> 00:20:32,210
l have a few questions
if this is a good time.
250
00:20:33,510 --> 00:20:34,950
Gaming Commission? lt's after hours.
251
00:20:35,050 --> 00:20:37,310
You guys should be
at a strip club, right? Come on.
252
00:20:37,420 --> 00:20:40,080
What can you tell us
about Cris Johnson?
253
00:20:42,990 --> 00:20:45,620
l don't know who you're talking about.
254
00:20:58,310 --> 00:21:00,470
Let me rephrase the question.
255
00:21:09,350 --> 00:21:10,650
lt's destiny.
256
00:22:27,900 --> 00:22:29,930
-Here you go, hon.
-Thanks.
257
00:22:41,380 --> 00:22:42,710
Excuse me.
258
00:22:42,820 --> 00:22:43,980
Hello.
259
00:22:45,920 --> 00:22:49,010
l noticed you were alone, too.
Do you mind if l join you?
260
00:22:49,920 --> 00:22:51,190
Actually, l do.
261
00:23:08,980 --> 00:23:12,410
Sorry to bother you,
but l have a question about the coffee.
262
00:23:12,650 --> 00:23:14,210
The bean they use...
263
00:23:14,320 --> 00:23:17,550
lsn't that something
you should probably ask your waitress?
264
00:23:18,720 --> 00:23:19,850
Yes, it is.
265
00:23:27,460 --> 00:23:29,430
Excuse me, do you have a light?
266
00:23:30,230 --> 00:23:31,720
l don't smoke.
267
00:23:33,000 --> 00:23:35,030
-Here you go, hon.
-Thanks.
268
00:23:37,570 --> 00:23:38,630
Please.
269
00:23:39,140 --> 00:23:40,110
Don't.
270
00:23:57,590 --> 00:23:58,820
Hey, Liz.
271
00:23:59,130 --> 00:24:00,490
Did you follow me here, Kendall?
272
00:24:00,600 --> 00:24:03,190
No! No, l just thought we could talk.
273
00:24:04,330 --> 00:24:06,500
You know,
we got really nothing to talk about.
274
00:24:06,600 --> 00:24:08,570
And l told you that three weeks ago.
275
00:24:08,670 --> 00:24:12,900
Liz, come on, all right? l had an off day.
Just give me another shot.
276
00:24:14,010 --> 00:24:17,000
lt's not gonna happen.
Okay? So maybe you should just go.
277
00:24:17,110 --> 00:24:19,610
Do you know
how hard it was to find you?
278
00:24:19,880 --> 00:24:22,550
l was at your apartment.
l tried the Starbucks on Lexington.
279
00:24:22,650 --> 00:24:24,780
l was at the dry cleaner.
All l am asking for
280
00:24:24,890 --> 00:24:28,690
is a few minutes of your time
so that we can work things out.
281
00:24:29,560 --> 00:24:32,620
-Okay, Jesus, you are stalking me now.
-Don't!
282
00:24:32,900 --> 00:24:36,530
Don't say that, please. That's a
terrible thing to say to somebody.
283
00:24:36,640 --> 00:24:38,120
Let go of me, Kendall.
284
00:24:38,270 --> 00:24:40,930
Look, l just... l thought we could talk,
maybe we could take a drive.
285
00:24:41,040 --> 00:24:42,200
And now you are ruining it.
286
00:24:42,310 --> 00:24:43,400
You're hurting me.
287
00:24:43,510 --> 00:24:46,100
Kendall, l think you're having
another off day.
288
00:24:46,240 --> 00:24:48,870
-Who the hell are you?
-l'm her future.
289
00:24:49,680 --> 00:24:50,650
Really?
290
00:24:54,090 --> 00:24:56,110
Hi, my name's Cris.
291
00:24:59,660 --> 00:25:00,990
You okay, Kendall?
292
00:25:04,400 --> 00:25:08,300
See, the thing is, l feel connected
to you. l don't know the reason why.
293
00:25:09,170 --> 00:25:11,730
-See, now, listen.
-All right.
294
00:25:11,940 --> 00:25:15,270
l think it's only fair
that you pay for the lady's breakfast.
295
00:25:16,280 --> 00:25:19,040
What are you having?
Pecan pie is amazing.
296
00:25:20,280 --> 00:25:23,480
Excuse me, l can pay
for my own breakfast.
297
00:25:23,580 --> 00:25:24,850
And you know what?
298
00:25:24,950 --> 00:25:26,920
You two work things out.
299
00:25:27,720 --> 00:25:28,810
Okay.
300
00:25:30,760 --> 00:25:31,780
You're hurting me.
301
00:25:31,890 --> 00:25:34,380
Kendall, l think you're having
another off day.
302
00:25:34,500 --> 00:25:36,760
-Who the hell are you?
-l'm her future.
303
00:25:37,630 --> 00:25:38,600
Really?
304
00:25:38,970 --> 00:25:40,190
lncoming.
305
00:25:41,840 --> 00:25:43,170
Did you see that?
306
00:25:43,700 --> 00:25:44,930
Goddamn it! Kendall!
307
00:25:45,040 --> 00:25:47,300
What? Don't blame me.
This is your fault.
308
00:25:47,410 --> 00:25:50,710
Get out of here!
Will somebody please call the cops?
309
00:25:51,310 --> 00:25:52,800
l am so sorry.
310
00:25:53,110 --> 00:25:55,380
Are you okay? Let me help you.
311
00:25:55,780 --> 00:25:58,280
Come on, let's get you cleaned up.
312
00:25:59,220 --> 00:26:00,450
Come on.
313
00:26:03,830 --> 00:26:04,950
Okay.
314
00:26:07,360 --> 00:26:09,630
Oh, yeah, l'm seeing some stars.
315
00:26:10,170 --> 00:26:11,220
Yeah.
316
00:26:12,440 --> 00:26:13,630
l'm Liz.
317
00:26:14,200 --> 00:26:15,260
Cris.
318
00:26:16,540 --> 00:26:19,840
You must have a death wish
getting involved in that.
319
00:26:20,010 --> 00:26:21,440
Here. Just...
320
00:26:22,010 --> 00:26:23,440
-Okay.
-Just...
321
00:26:24,210 --> 00:26:26,310
Okay, hold it there for a little bit.
322
00:26:26,420 --> 00:26:27,810
-Okay.
-Yeah.
323
00:26:34,460 --> 00:26:35,790
lt will.
324
00:26:36,760 --> 00:26:39,700
-What will?
-Your luck. lt's going to change.
325
00:26:41,130 --> 00:26:43,190
What are you? A leprechaun?
326
00:26:49,610 --> 00:26:53,300
Do leprechauns get punched in the face
or have their car stolen?
327
00:26:53,410 --> 00:26:55,170
Your car was stolen?
328
00:26:55,310 --> 00:26:57,940
Yeah. l'm hoping they find it today.
329
00:26:59,520 --> 00:27:01,810
l'm supposed to be in Flagstaff.
330
00:27:04,290 --> 00:27:06,480
Hey, is this tooth loose here?
331
00:27:08,360 --> 00:27:10,620
l don't know. l don't think so.
332
00:27:11,830 --> 00:27:12,960
Hurts.
333
00:27:15,730 --> 00:27:17,500
Well, listen,
maybe l could give you a ride,
334
00:27:17,600 --> 00:27:19,230
and l'm kind of going that way.
335
00:27:19,340 --> 00:27:22,640
That would really
be helpful, Liz. Thank you.
336
00:27:22,740 --> 00:27:25,140
Well, l do have to make a stop, though.
337
00:27:25,310 --> 00:27:26,470
lt's okay.
338
00:27:26,580 --> 00:27:29,910
And it might take a few hours,
so if you're cool with that.
339
00:27:30,050 --> 00:27:33,540
Hey, look, if you're
uncomfortable with this,
340
00:27:34,450 --> 00:27:36,350
-l'll take the bus.
-No, no, no.
341
00:27:36,460 --> 00:27:39,250
lt's fine, it's fine. You're not a psycho.
342
00:27:41,430 --> 00:27:42,590
Right?
343
00:27:43,260 --> 00:27:46,060
Because the first
psycho vibe l get, you're out of the car.
344
00:27:46,160 --> 00:27:48,190
-Okay. Yes, ma'am.
-Okay.
345
00:27:49,300 --> 00:27:50,360
Deal.
346
00:27:52,070 --> 00:27:53,130
Deal.
347
00:28:03,080 --> 00:28:04,910
lt's amazing, isn't it?
348
00:28:05,020 --> 00:28:07,110
l end up in a diner where you are,
349
00:28:07,860 --> 00:28:10,350
and we're both headed
in the same direction.
350
00:28:11,990 --> 00:28:13,890
l don't know if l would
call it amazing, but...
351
00:28:13,990 --> 00:28:15,220
Destiny.
352
00:28:15,760 --> 00:28:17,460
That's what it really is.
353
00:28:18,370 --> 00:28:20,860
Okay, l'm starting to
get that psycho vibe.
354
00:28:20,970 --> 00:28:23,840
Oh no. You don't believe in destiny?
355
00:28:25,570 --> 00:28:27,600
Well, even if it does exist,
356
00:28:27,910 --> 00:28:29,570
l don't think l want to know.
357
00:28:29,680 --> 00:28:33,010
l mean, if every move we make
is preordained,
358
00:28:33,380 --> 00:28:34,440
then what is the point of that?
359
00:28:34,550 --> 00:28:37,350
l mean,
life is supposed to be a surprise.
360
00:28:38,390 --> 00:28:39,580
lsn't it?
361
00:28:41,190 --> 00:28:42,780
lt would be nice.
362
00:28:45,690 --> 00:28:46,750
Yeah.
363
00:28:47,830 --> 00:28:48,920
Yeah.
364
00:28:56,540 --> 00:29:00,130
So he came in twice a day
for a week at exactly 8:09?
365
00:29:00,240 --> 00:29:03,680
Yeah, he'd stay a few minutes,
have a martini, and then he'd go.
366
00:29:03,780 --> 00:29:05,370
Till today, when he met that lady.
367
00:29:05,480 --> 00:29:07,970
You didn't find
anything strange about that?
368
00:29:08,180 --> 00:29:09,740
Not strange enough to call the police.
369
00:29:09,850 --> 00:29:11,680
We got a regular that counts
the corn flakes in his bowl
370
00:29:11,790 --> 00:29:13,020
because it has to be an even number.
371
00:29:13,120 --> 00:29:14,380
Got any cameras?
372
00:29:14,490 --> 00:29:16,150
lnside? No.
373
00:29:16,290 --> 00:29:17,490
Outside?
374
00:29:18,800 --> 00:29:19,820
No.
375
00:29:19,930 --> 00:29:21,800
Did you notice
what kind of car he was driving?
376
00:29:21,900 --> 00:29:23,520
Maybe overhear where they were going?
377
00:29:23,630 --> 00:29:25,730
l don't know what car,
but they were headed up to Flagstaff.
378
00:29:25,840 --> 00:29:27,770
-Flagstaff.
-That's what they said.
379
00:29:27,870 --> 00:29:29,700
Got another regular,
she's always on a diet.
380
00:29:29,810 --> 00:29:32,000
Brings in a scale
and her own salad dressing.
381
00:29:32,110 --> 00:29:34,240
-Thank you.
-You're welcome.
382
00:29:36,250 --> 00:29:39,220
Guy knows we're after him,
but he still risks coming here.
383
00:29:39,320 --> 00:29:41,720
-8:09, twice a day.
-Doesn't even know if it's day or night.
384
00:29:41,820 --> 00:29:44,120
Just the time. He was waiting for her.
385
00:29:44,220 --> 00:29:45,880
All right, there's a traffic cam over there,
386
00:29:45,990 --> 00:29:47,460
a bank, a 7-Eleven across the street.
387
00:29:47,560 --> 00:29:50,290
Just run all the tapes. Maybe we'll get
lucky and catch him in wide.
388
00:29:50,400 --> 00:29:52,390
Your buddy Roybal, the casino chief?
389
00:29:52,500 --> 00:29:54,860
Had his throat cut last night
after getting a kneecap shot off.
390
00:29:54,970 --> 00:29:57,560
You're telling me this now?
We just talked to him about Johnson.
391
00:29:57,670 --> 00:29:59,760
-Hey, l just found out.
-All right.
392
00:30:00,740 --> 00:30:02,600
-Local weapon?
-Dead end.
393
00:30:02,710 --> 00:30:05,270
And forensics came up empty.
Not a hair, not a fiber.
394
00:30:05,380 --> 00:30:06,540
Somebody wants information.
395
00:30:06,650 --> 00:30:08,700
Now, the next time
anything happens relative to Johnson,
396
00:30:08,810 --> 00:30:10,040
l want to know right away.
397
00:30:10,150 --> 00:30:11,810
l don't care if it's a paper cut.
398
00:30:11,920 --> 00:30:13,280
Okay, boss.
399
00:30:35,380 --> 00:30:37,340
That's good! Good. Right there!
400
00:31:38,210 --> 00:31:41,340
The head of casino security,
what did you learn from him?
401
00:31:41,910 --> 00:31:44,400
For a macho guy, he screams like a girl.
402
00:31:44,510 --> 00:31:47,570
But he was questioned by
federal agents looking for Cris Johnson,
403
00:31:47,680 --> 00:31:48,710
yes?
404
00:31:48,820 --> 00:31:51,310
He said they haven't found him yet.
405
00:31:52,060 --> 00:31:53,750
Do you believe this shit?
406
00:31:54,560 --> 00:31:57,050
He can see things before they happen?
407
00:31:57,860 --> 00:32:00,490
lt makes no difference what l believe.
408
00:32:00,860 --> 00:32:03,560
Look, we spent two years setting this up
409
00:32:03,770 --> 00:32:05,600
and that man out there
is worried all this will be
410
00:32:05,700 --> 00:32:07,600
compromised by Johnson.
411
00:32:08,270 --> 00:32:11,400
We're wasting our time
looking for some magician.
412
00:32:12,070 --> 00:32:14,510
We're being paid
to secure the operation, Jones,
413
00:32:14,610 --> 00:32:16,670
not to hunt down some carnival barker.
414
00:32:16,780 --> 00:32:19,340
Really? Then why are
the same authorities
415
00:32:19,450 --> 00:32:22,350
that are looking for us
so interested in him?
416
00:32:24,990 --> 00:32:26,480
Get rid of him.
417
00:32:27,660 --> 00:32:28,990
Do it now.
418
00:32:54,950 --> 00:32:55,920
Hey.
419
00:32:57,290 --> 00:33:00,020
Havasupai Reservation.
l teach here once a week.
420
00:33:00,530 --> 00:33:02,590
The conditions are pretty lousy.
421
00:33:02,700 --> 00:33:05,860
But it's in the Canyon,
one of the Eight Wonders of the World.
422
00:33:05,970 --> 00:33:07,400
-Hey, Sam.
-Hey, Liz.
423
00:33:07,500 --> 00:33:10,060
Well, a couple hundred years ago,
this tribe was booming.
424
00:33:10,170 --> 00:33:13,700
Plenty of food and a thriving culture.
They should be better off.
425
00:33:13,810 --> 00:33:16,500
But l guess this was just their destiny.
426
00:33:17,140 --> 00:33:19,200
l'd like to meet their shaman.
427
00:33:19,310 --> 00:33:22,150
l read once
that in many North American tribes
428
00:33:22,250 --> 00:33:24,620
their shaman's purpose
wasn't only healing
429
00:33:24,720 --> 00:33:27,550
but they also claimed
to have power over the atmosphere.
430
00:33:27,650 --> 00:33:30,120
To bring on or stop rain.
431
00:33:31,990 --> 00:33:33,960
Even know future events.
432
00:33:34,630 --> 00:33:36,200
Do you think that's possible?
433
00:33:36,300 --> 00:33:38,530
Well, l believe anything is possible.
434
00:33:39,830 --> 00:33:41,060
Me, too.
435
00:33:49,110 --> 00:33:51,700
-Whose birthday?
-One of my students'.
436
00:33:53,450 --> 00:33:55,180
Hey! Hi!
437
00:33:56,180 --> 00:33:57,710
How's it going?
438
00:33:58,050 --> 00:34:00,520
Hello! How is everybody? Good?
439
00:34:10,470 --> 00:34:13,030
-That's good.
-Oh, l was close.
440
00:34:13,140 --> 00:34:15,100
That was a lot.
You messed up on the last part.
441
00:34:15,200 --> 00:34:17,140
On the last part. Yeah.
442
00:34:17,410 --> 00:34:19,600
l thought you weren't
coming back until next Monday.
443
00:34:19,710 --> 00:34:23,110
Well, l'm not, but it's Jake's birthday.
How could l miss that?
444
00:34:23,210 --> 00:34:24,970
Who's that man you're with?
445
00:34:25,480 --> 00:34:27,210
ls he your boyfriend?
446
00:34:27,380 --> 00:34:30,220
No, no, he's not my boyfriend.
He's just my friend.
447
00:34:30,750 --> 00:34:32,240
l think he likes you.
448
00:34:34,060 --> 00:34:35,650
Well, why would you say that?
449
00:34:35,760 --> 00:34:39,250
Because he looked at you
like my brother looks at his girlfriend.
450
00:34:56,150 --> 00:34:58,620
Hey, Jake,
you want to see some magic?
451
00:34:58,720 --> 00:35:00,620
l'll show you something. Come here.
452
00:35:00,720 --> 00:35:02,580
l found this rock out in the Canyon
453
00:35:02,690 --> 00:35:04,990
and l want you to hold it
because it's a magic rock.
454
00:35:05,090 --> 00:35:08,360
That's right.
Hold it really tight. Keep squeezing.
455
00:35:09,560 --> 00:35:10,930
lt's magic.
456
00:35:16,370 --> 00:35:17,840
He won't bite.
457
00:35:17,940 --> 00:35:19,460
Happy birthday.
458
00:35:23,410 --> 00:35:25,000
So, you're a magician?
459
00:35:25,780 --> 00:35:26,800
Well...
460
00:35:27,410 --> 00:35:30,110
l have a small magic act back in Vegas.
461
00:35:30,480 --> 00:35:32,150
The Frank Cadillac Show.
462
00:35:32,950 --> 00:35:35,010
-l thought your name was Cris.
-lt is.
463
00:35:35,120 --> 00:35:37,210
Frank Cadillac is my stage name.
464
00:35:37,790 --> 00:35:39,690
How did you come up with that?
465
00:35:40,630 --> 00:35:43,860
l picked two things
l really liked and l put them together.
466
00:35:44,100 --> 00:35:46,190
Frankenstein and Cadillacs.
467
00:35:48,200 --> 00:35:49,570
You are odd.
468
00:35:50,300 --> 00:35:51,530
Charming,
469
00:35:52,170 --> 00:35:53,400
but odd.
470
00:36:02,480 --> 00:36:04,850
Cease fire! Visitor on the range!
471
00:36:06,450 --> 00:36:07,510
Nice.
472
00:36:08,090 --> 00:36:09,780
A little close, though.
473
00:36:13,030 --> 00:36:14,150
Okay.
474
00:36:15,160 --> 00:36:18,330
You were right about the traffic cam.
We got a positive lD.
475
00:36:40,960 --> 00:36:42,220
l'm sorry.
476
00:36:43,060 --> 00:36:44,150
Don't be.
477
00:36:44,930 --> 00:36:46,120
lt's okay.
478
00:36:48,560 --> 00:36:49,790
Did l drool?
479
00:36:50,170 --> 00:36:51,360
-Drool?
-Yeah.
480
00:36:51,600 --> 00:36:52,900
Drool? No.
481
00:36:56,870 --> 00:36:59,400
Oh, my God, it's coming down so hard.
482
00:36:59,510 --> 00:37:00,600
Yeah.
483
00:37:02,080 --> 00:37:03,480
l like rain.
484
00:37:06,780 --> 00:37:08,410
l like rain, too.
485
00:37:10,450 --> 00:37:13,550
You know, once,
l think it was in Denmark,
486
00:37:13,990 --> 00:37:15,550
it rained fish.
487
00:37:15,660 --> 00:37:18,290
Because the sun dehydrated the water
488
00:37:18,400 --> 00:37:20,520
and took it up into the atmosphere,
489
00:37:20,930 --> 00:37:24,420
rehydrated the fish eggs
and they hatched
490
00:37:24,900 --> 00:37:26,630
and it rained fish.
491
00:37:27,000 --> 00:37:28,130
ls that true?
492
00:37:28,240 --> 00:37:31,870
Yeah, in the clouds.
True story. lt happened 50 years ago.
493
00:37:33,380 --> 00:37:35,870
l just felt like sharing that with you.
494
00:37:45,560 --> 00:37:47,820
Road's washed out ahead.
You can't cross till morning.
495
00:37:47,930 --> 00:37:49,360
Not even then if this keeps up.
496
00:37:49,460 --> 00:37:51,260
You want to spin around
and go back about two miles,
497
00:37:51,360 --> 00:37:53,630
take your second left.
There'll be a motel there called...
498
00:37:53,730 --> 00:37:55,430
''The Cliffhanger.'' Thanks.
499
00:37:56,740 --> 00:37:57,900
Right.
500
00:38:06,650 --> 00:38:07,770
Him, right?
501
00:38:09,850 --> 00:38:10,980
That's it?
502
00:38:11,980 --> 00:38:14,650
There's no front plate.
Where's the other side?
503
00:38:15,720 --> 00:38:17,050
l don't have it.
504
00:38:17,760 --> 00:38:19,850
What was that
on the front window? Go back.
505
00:38:19,960 --> 00:38:21,320
Back, back.
506
00:38:21,830 --> 00:38:23,760
Back. There! Zoom in.
507
00:38:28,540 --> 00:38:30,130
That's a permit.
508
00:38:30,340 --> 00:38:32,200
Track it and find her.
509
00:38:40,810 --> 00:38:42,480
l'll light a fire.
510
00:38:53,130 --> 00:38:55,100
Cris, one little problem.
511
00:38:56,430 --> 00:38:59,270
Oh, no, no, l'm going to sleep in the car.
512
00:39:04,410 --> 00:39:05,460
Okay.
513
00:39:06,910 --> 00:39:07,970
Here.
514
00:39:08,880 --> 00:39:10,430
-Thanks.
-Sure.
515
00:39:11,310 --> 00:39:15,210
Hey, did you hear the joke about the
Zen master who ordered the hot dog?
516
00:39:16,020 --> 00:39:17,040
No.
517
00:39:17,690 --> 00:39:20,310
He said he'd have one with everything.
518
00:39:23,890 --> 00:39:25,260
Good night.
519
00:39:25,890 --> 00:39:27,230
Good night.
520
00:40:23,850 --> 00:40:25,250
What do we have?
521
00:40:25,360 --> 00:40:28,020
They're at the Cliffhanger Motel
outside Flagstaff.
522
00:40:28,130 --> 00:40:30,920
We found an Arizona DOT foreman
who remembered the Land Cruiser.
523
00:40:31,030 --> 00:40:32,160
Why would he do that?
524
00:40:32,260 --> 00:40:36,030
The road was flooded. He was about to
suggest a place to stay.
525
00:40:36,440 --> 00:40:38,370
But Johnson already knew. Right?
526
00:40:38,470 --> 00:40:39,670
Exactly.
527
00:40:40,040 --> 00:40:42,060
Callie. lt just got worse.
528
00:40:45,880 --> 00:40:48,400
All right, people,
we've got a nuclear alert.
529
00:40:48,510 --> 00:40:52,380
Code Red, in the Southern
California region. L.A. to San Diego.
530
00:40:52,490 --> 00:40:54,250
95% certainty.
531
00:40:54,350 --> 00:40:57,920
Nuclear emergency search teams
are on the way, but until they get here,
532
00:40:58,020 --> 00:41:01,890
can somebody please tell me what
my agency, the FBl, is doing about it?
533
00:41:01,990 --> 00:41:04,990
Sir, tier-one suspects
have been interrogated.
534
00:41:05,100 --> 00:41:07,430
Cars and premises have been checked,
friends and acquaintances.
535
00:41:07,530 --> 00:41:09,900
We've opened up surveillance
on tier-two and three suspects,
536
00:41:10,000 --> 00:41:11,160
but nothing actionable yet.
537
00:41:11,270 --> 00:41:13,800
Oh, is that what we're doing,
waiting for something actionable?
538
00:41:13,910 --> 00:41:16,270
There are eight million lives
that are precarious at best.
539
00:41:16,380 --> 00:41:18,350
l say we widen the net
to ''slightly suspicious''
540
00:41:18,450 --> 00:41:22,380
and get some decent intel
before this nuke blows up Los Angeles.
541
00:41:22,720 --> 00:41:24,270
All right, Callie.
542
00:41:24,450 --> 00:41:26,650
What do you propose we do next?
543
00:41:26,990 --> 00:41:28,720
l believe
that the urgency of this situation
544
00:41:28,820 --> 00:41:31,850
compels the use of any and
all resources to obtain Cris Johnson.
545
00:41:31,990 --> 00:41:34,860
We know where he is.
Let my team pick him up.
546
00:41:47,740 --> 00:41:49,470
He said they're mobilizing.
547
00:41:49,580 --> 00:41:52,570
Standard procedure
when security is escalated.
548
00:41:53,320 --> 00:41:54,980
Tell him to wrap it up.
549
00:41:55,080 --> 00:41:57,250
They'll lead us straight to Johnson.
550
00:42:16,270 --> 00:42:18,900
You hungry?
There's a coffee shop down the road.
551
00:42:19,010 --> 00:42:21,270
l'd rather eat here, if that's okay.
552
00:42:21,550 --> 00:42:22,600
Sure.
553
00:42:33,260 --> 00:42:34,310
What?
554
00:42:39,930 --> 00:42:43,060
There's an ltalian painter
named Carlotti,
555
00:42:46,840 --> 00:42:48,400
and he defined beauty.
556
00:42:49,410 --> 00:42:52,100
He said it was
the summation of the parts
557
00:42:53,010 --> 00:42:55,210
working together in such a way
558
00:42:55,680 --> 00:42:59,710
that nothing needed to be added,
taken away or altered.
559
00:43:01,050 --> 00:43:02,420
That's you.
560
00:43:05,360 --> 00:43:06,980
You're beautiful.
561
00:43:11,430 --> 00:43:12,450
Wow.
562
00:43:23,480 --> 00:43:24,940
That was incredible.
563
00:43:26,450 --> 00:43:27,670
What was?
564
00:43:29,320 --> 00:43:30,370
This.
565
00:43:52,610 --> 00:43:54,800
Right here gives us
a good standoff position
566
00:43:54,910 --> 00:43:56,400
and open view of the front of the motel.
567
00:43:56,510 --> 00:43:58,380
We can run multiple point
and area surveillances
568
00:43:58,480 --> 00:44:00,380
from this road here, that turn out.
569
00:44:00,480 --> 00:44:02,140
Get a team
with a parabolic set right here.
570
00:44:02,250 --> 00:44:04,620
That's fine, but l also want
mobile surveillance.
571
00:44:04,720 --> 00:44:05,850
And give me two or three roamers.
572
00:44:05,950 --> 00:44:08,180
lf he rabbits on us, l want to be flexible.
573
00:44:08,290 --> 00:44:09,480
Ferris.
574
00:44:12,030 --> 00:44:13,790
Call the local police in Flagstaff.
575
00:44:13,900 --> 00:44:15,360
Tell them to hold the outside perimeter.
576
00:44:15,460 --> 00:44:17,620
l want that area locked down.
577
00:44:18,400 --> 00:44:19,920
A body turned up in an apartment
578
00:44:20,040 --> 00:44:21,700
with a line of sight to my office.
579
00:44:21,800 --> 00:44:23,740
Slit throat, like Roybal.
580
00:44:23,840 --> 00:44:26,600
Somebody's trying
to follow us to Johnson.
581
00:44:41,120 --> 00:44:42,220
Cris.
582
00:44:44,260 --> 00:44:45,320
Yeah.
583
00:44:48,060 --> 00:44:50,760
Maybe there is such a thing as destiny.
584
00:45:25,400 --> 00:45:27,130
Give it 40 seconds.
585
00:45:33,850 --> 00:45:36,080
So, after two minutes, he just
stops seeing what's going to happen?
586
00:45:36,180 --> 00:45:38,080
l sure as hell hope so.
587
00:45:56,770 --> 00:45:58,400
Elizabeth Cooper?
588
00:45:58,840 --> 00:46:00,860
-Yeah.
-Federal Agent Ferris.
589
00:46:04,040 --> 00:46:05,310
What is this about?
590
00:46:05,410 --> 00:46:07,940
l'm going to need
a few minutes of your time.
591
00:46:14,150 --> 00:46:15,520
Yeah, okay.
592
00:46:26,570 --> 00:46:28,500
They're putting her in the car.
593
00:46:33,970 --> 00:46:35,840
Drop the gun! Step back.
594
00:46:36,780 --> 00:46:39,800
lt's his gun.
He was going to shoot two people!
595
00:46:46,590 --> 00:46:47,710
This was three days ago?
596
00:46:47,820 --> 00:46:50,220
He used you
to get away from us in Vegas.
597
00:46:50,390 --> 00:46:52,920
You can be pretty sure
that everything he told you is a lie.
598
00:46:53,030 --> 00:46:55,220
He's delusional. A sociopath.
599
00:47:00,140 --> 00:47:01,430
Oh, my God.
600
00:47:02,640 --> 00:47:04,070
Oh, my God.
601
00:47:04,910 --> 00:47:06,130
Oh, shit.
602
00:47:07,180 --> 00:47:08,400
Oh, shit.
603
00:47:10,350 --> 00:47:12,140
Go back to the motel.
604
00:47:12,380 --> 00:47:15,280
Have a drink.
Put one of these in his glass.
605
00:47:15,420 --> 00:47:17,010
lt'll take five minutes to put him to sleep.
606
00:47:17,120 --> 00:47:18,490
Then we'll come in and get him.
607
00:47:18,590 --> 00:47:19,650
Nobody's been hurt.
608
00:47:19,760 --> 00:47:20,920
But this is important.
609
00:47:21,020 --> 00:47:22,990
You need to do it at least two minutes
610
00:47:23,090 --> 00:47:25,490
after you get him out of the room.
611
00:47:29,030 --> 00:47:32,090
Why do you need me?
Why can't you just get him?
612
00:47:32,470 --> 00:47:35,960
Liz, as l understand it,
you work for a federally funded program
613
00:47:36,070 --> 00:47:38,910
teaching on various reservations.
ls that true?
614
00:47:40,540 --> 00:47:42,170
Yes, that's true.
615
00:47:42,310 --> 00:47:44,840
Well, l'd think you'd be eager to help us.
616
00:47:44,980 --> 00:47:46,880
We're on the same team.
617
00:48:02,200 --> 00:48:04,290
Now they're letting her go.
618
00:48:23,920 --> 00:48:24,980
Hey.
619
00:48:25,090 --> 00:48:26,220
Hey.
620
00:48:26,530 --> 00:48:28,150
Thanks for the note.
621
00:48:28,260 --> 00:48:29,450
Sure.
622
00:48:29,560 --> 00:48:31,660
-Did you have a nice walk?
-l did.
623
00:48:31,830 --> 00:48:34,360
You know, it's really beautiful here.
624
00:48:37,100 --> 00:48:39,330
l have a present for you.
625
00:48:41,410 --> 00:48:43,030
Oh, thanks.
626
00:48:43,840 --> 00:48:45,610
-l need that.
-Yeah.
627
00:49:03,000 --> 00:49:04,690
ls something wrong?
628
00:49:05,700 --> 00:49:07,500
Oh, no, no, l'm fine.
629
00:49:07,870 --> 00:49:10,930
Why don't you go wash up
and l'm gonna make us breakfast?
630
00:49:11,040 --> 00:49:12,440
-Okay.
-Okay.
631
00:50:03,760 --> 00:50:05,280
45 seconds.
632
00:50:30,390 --> 00:50:32,120
One minute, thirty.
633
00:51:00,350 --> 00:51:02,290
And that's two.
634
00:51:17,840 --> 00:51:19,830
-Looks good.
-You think so?
635
00:51:20,770 --> 00:51:21,970
Thank you.
636
00:51:34,190 --> 00:51:35,810
Don't drink that!
637
00:51:36,460 --> 00:51:37,920
lt's drugged.
638
00:51:38,290 --> 00:51:40,160
Oh, God, l don't know what l'm doing.
639
00:51:40,260 --> 00:51:42,230
l have no idea what l'm doing.
640
00:51:42,330 --> 00:51:44,920
Some federal agent
came up to me and said
641
00:51:45,030 --> 00:51:48,000
that you were a delusional sociopath
and showed me this tape.
642
00:51:48,100 --> 00:51:49,690
So maybe you are.
643
00:51:49,900 --> 00:51:51,030
But l don't want to believe that.
644
00:51:51,140 --> 00:51:52,870
l don't think l can believe that.
645
00:51:52,970 --> 00:51:55,170
And she also said that if you ran,
646
00:51:55,280 --> 00:51:57,070
they would shoot you.
647
00:51:57,650 --> 00:51:59,840
So l should drug you instead.
648
00:52:00,580 --> 00:52:03,680
Even if what they said is true,
l don't want you to die.
649
00:52:04,250 --> 00:52:06,220
l don't want you to die.
650
00:52:10,760 --> 00:52:12,390
Cris, is it true?
651
00:52:17,930 --> 00:52:19,200
Oh, shit.
652
00:52:36,590 --> 00:52:37,550
Wow!
653
00:52:47,300 --> 00:52:50,560
Get me broadband noise reduction.
l don't like hearing this!
654
00:52:50,670 --> 00:52:52,970
Speak quietly and act normally.
655
00:52:53,570 --> 00:52:56,370
How long did they say
the drugs would take?
656
00:52:58,310 --> 00:53:00,000
About five minutes.
657
00:53:00,110 --> 00:53:02,200
..a nice inside kick. Wow!
658
00:53:11,420 --> 00:53:13,010
What is he doing?
659
00:53:13,160 --> 00:53:15,490
He's drinking. Give it a minute.
660
00:53:16,790 --> 00:53:18,390
Got a clean shot?
661
00:53:21,300 --> 00:53:22,490
Not yet.
662
00:53:30,780 --> 00:53:33,870
The man in that casino
would have killed two people.
663
00:53:35,480 --> 00:53:36,850
lt happened.
664
00:53:37,320 --> 00:53:39,410
lt just hadn't happened yet.
665
00:53:41,750 --> 00:53:44,050
Oh, my God, you are delusional.
666
00:53:51,830 --> 00:53:54,860
Fluffy cranberry or a stack
of chocolate chip pancakes for the kids.
667
00:53:54,970 --> 00:53:57,960
Fluffy cranberry
or a stack of chocolate chip pancakes
668
00:53:58,070 --> 00:53:59,230
for the kids in an instant.
669
00:53:59,340 --> 00:54:00,770
Safe? Who knows what's safe?
670
00:54:00,870 --> 00:54:03,810
l knew a man who dropped dead
from looking at his wife.
671
00:54:03,910 --> 00:54:06,710
Safe? Who knows what's safe?
672
00:54:07,150 --> 00:54:09,120
l knew a man dropped dead
from looking at his wife.
673
00:54:09,220 --> 00:54:12,650
You can't get lost in the woods
if you never go into the woods.
674
00:54:13,250 --> 00:54:14,550
You can't get lost in the woods
675
00:54:14,660 --> 00:54:16,620
if you never go into the woods.
676
00:54:18,560 --> 00:54:22,000
That's right, sir. You're the only person
authorized to do so.
677
00:54:22,960 --> 00:54:26,530
That's right, sir. You are the only person
authorized to do so.
678
00:54:26,730 --> 00:54:28,330
How are you doing this?
679
00:54:28,440 --> 00:54:30,960
l have no idea how, but l can.
680
00:54:31,670 --> 00:54:33,700
l was born with it.
681
00:54:36,950 --> 00:54:38,240
ls this some kind of a trick?
682
00:54:38,350 --> 00:54:40,910
You know we don't have time for that.
683
00:54:41,010 --> 00:54:43,310
You said anything was possible.
684
00:54:48,190 --> 00:54:50,620
So, you see things before they happen?
685
00:54:52,660 --> 00:54:53,720
You see the future?
686
00:54:53,830 --> 00:54:57,390
My future. What'll affect me,
and only two minutes ahead.
687
00:54:58,500 --> 00:54:59,870
Except you.
688
00:55:00,440 --> 00:55:02,500
For some reason, l saw you.
689
00:55:04,240 --> 00:55:05,670
For some reason, l saw you
690
00:55:05,770 --> 00:55:09,140
far beyond anything l'd ever seen before
and l don't know why.
691
00:55:12,510 --> 00:55:14,710
What do you mean, you saw me?
692
00:55:15,990 --> 00:55:17,350
You've been...
693
00:55:17,450 --> 00:55:19,650
You've been doing that to me?
694
00:55:20,620 --> 00:55:22,920
You know what l'm going to do
and what l'm going to say?
695
00:55:23,030 --> 00:55:24,520
That you've just been setting me up?
696
00:55:24,630 --> 00:55:26,120
No, l haven't.
697
00:55:26,900 --> 00:55:30,760
l wanted to find you because
l needed to know why l was seeing you.
698
00:55:30,870 --> 00:55:32,300
And because l...
699
00:55:37,940 --> 00:55:39,600
lt wasn't a setup.
700
00:55:56,900 --> 00:55:58,990
What do they want from you?
701
00:56:07,340 --> 00:56:10,430
They think l can help them in matters
of national security.
702
00:56:12,110 --> 00:56:13,600
..call code is received.
703
00:56:14,380 --> 00:56:17,510
The normal SSB radios in the aircraft...
704
00:56:18,120 --> 00:56:21,640
l don't understand.
lf you can help, then why don't you?
705
00:56:22,590 --> 00:56:24,180
Because l can't.
706
00:56:25,820 --> 00:56:28,320
l can only give them
a two-minute head start.
707
00:56:28,430 --> 00:56:31,360
And that's if my life
is personally involved.
708
00:56:33,270 --> 00:56:35,360
But with me, you can see further.
709
00:56:35,470 --> 00:56:36,630
Yeah.
710
00:56:36,970 --> 00:56:38,960
But they don't know that.
711
00:56:50,280 --> 00:56:52,980
There's almost $10,000
in this envelope.
712
00:56:53,190 --> 00:56:56,490
They know about you.
You need to get away from here.
713
00:56:57,460 --> 00:56:59,320
What time do you have?
714
00:57:00,760 --> 00:57:01,750
9:10.
715
00:57:01,860 --> 00:57:03,760
Set your watch to 9:1 7.
716
00:57:09,140 --> 00:57:10,400
Read this when l leave
717
00:57:10,500 --> 00:57:13,960
and wait exactly 45 seconds
before you do what it says.
718
00:57:14,140 --> 00:57:16,130
l'll take Ferris with me.
719
00:57:16,840 --> 00:57:18,900
lt might be a week or a month,
720
00:57:19,010 --> 00:57:21,500
but if you can wait, l'll find you.
721
00:57:38,730 --> 00:57:43,070
..and yes, gentlemen, they are on their
way and no one can bring them back.
722
00:57:43,170 --> 00:57:44,830
Something's wrong.
723
00:58:15,210 --> 00:58:16,640
Don't do it.
724
00:58:17,310 --> 00:58:18,830
l already have.
725
00:58:24,450 --> 00:58:26,510
Go get him! Alive!
726
00:58:26,620 --> 00:58:27,580
Let's go!
727
00:59:01,350 --> 00:59:02,880
Bitch! Come on!
728
00:59:14,200 --> 00:59:15,690
Are you crazy?
729
00:59:28,980 --> 00:59:30,110
Oh, shit!
730
00:59:50,970 --> 00:59:53,240
Watch out! Get down!
731
01:00:25,780 --> 01:00:26,970
Johnson.
732
01:00:30,710 --> 01:00:32,840
You know you're not going to shoot.
733
01:00:43,090 --> 01:00:45,060
You going to let me die?
734
01:01:14,790 --> 01:01:17,960
Hey, l need some help!
Let's get him out of here!
735
01:01:21,800 --> 01:01:24,430
-Let's get him out of here.
-l got him.
736
01:01:28,810 --> 01:01:30,780
You all right? You okay?
737
01:01:31,180 --> 01:01:33,270
Open your eyes. Look at me.
738
01:01:33,980 --> 01:01:36,570
No good deed goes unpunished,
does it?
739
01:01:41,820 --> 01:01:43,180
She got him.
740
01:01:43,520 --> 01:01:44,780
Now what?
741
01:01:48,090 --> 01:01:49,250
You see her?
742
01:02:19,060 --> 01:02:20,220
Smoke?
743
01:02:31,970 --> 01:02:33,300
Thanks for today.
744
01:02:34,310 --> 01:02:36,870
Could've let me die. l appreciate it.
745
01:02:37,880 --> 01:02:40,040
That was a real show of character.
746
01:02:44,190 --> 01:02:46,710
l know l seem like
the bad guy in all this,
747
01:02:46,820 --> 01:02:49,350
but in the interests
of preserving our freedom
748
01:02:49,460 --> 01:02:51,790
there are larger issues at play.
749
01:02:56,430 --> 01:02:58,300
What about my freedom?
750
01:02:58,800 --> 01:03:01,240
With freedom comes responsibility.
751
01:03:01,840 --> 01:03:04,770
l have rights.
752
01:03:05,410 --> 01:03:06,840
This isn't about you.
753
01:03:06,940 --> 01:03:09,710
This is about eight million other people.
754
01:03:11,410 --> 01:03:15,110
lf l do what you want,
you'll keep me in this chair forever.
755
01:03:17,320 --> 01:03:20,450
There is a nuclear bomb
somewhere in Los Angeles.
756
01:03:21,190 --> 01:03:23,450
And every television station in the world
757
01:03:23,560 --> 01:03:26,460
will broadcast
the precise details of its detonation.
758
01:03:26,560 --> 01:03:30,500
So, go on,
push that two minutes as far as you can
759
01:03:31,270 --> 01:03:32,670
and find it.
760
01:03:33,740 --> 01:03:35,900
The system, which is still
just a tropical storm,
761
01:03:36,010 --> 01:03:38,240
is picking up steam
and heading for the U.S.
762
01:03:38,340 --> 01:03:39,900
Experts fear this storm
763
01:03:40,010 --> 01:03:43,670
has a good chance of growing
to an F3 status before making landfall.
764
01:03:44,180 --> 01:03:46,340
More worrisome, though,
is the strong possibility
765
01:03:46,450 --> 01:03:49,280
that it could travel through
what is known as Hurricane Alley
766
01:03:49,390 --> 01:03:50,880
into the Gulf of Mexico.
767
01:03:50,990 --> 01:03:54,550
The warm Gulf waters would
cause the storm to intensify quickly.
768
01:03:54,660 --> 01:03:57,250
Evacuation plans are already in place...
769
01:04:18,520 --> 01:04:19,980
..broadcast this afternoon for
770
01:04:20,090 --> 01:04:22,520
breaking news out of
downtown Los Angeles.
771
01:04:22,920 --> 01:04:25,790
..largest technology corporations
oppose this idea,
772
01:04:26,060 --> 01:04:29,150
and tech lobbying
is blamed for stalling the proposal...
773
01:04:29,330 --> 01:04:31,320
..members of the LAPD bomb squad
774
01:04:31,430 --> 01:04:33,190
are staging in that area.
775
01:04:33,300 --> 01:04:37,100
We go live now to reporter Lisa Joyner
at the scene for the very latest. Lisa.
776
01:04:37,200 --> 01:04:40,610
Jeff, the standoff began when police
received an anonymous phone call
777
01:04:40,710 --> 01:04:44,230
stating that explosives would be
detonated at this parking garage
778
01:04:44,510 --> 01:04:47,070
at 2nd and Broadway at 6:00 tonight.
779
01:04:47,320 --> 01:04:50,150
There's no...
They have no idea on a motive.
780
01:04:50,250 --> 01:04:51,550
The victim, however...
781
01:04:51,650 --> 01:04:53,180
Liz, l'm sorry.
782
01:04:53,520 --> 01:04:54,580
What?
783
01:04:55,220 --> 01:04:56,550
What did you say?
784
01:04:56,660 --> 01:04:59,180
The LAPD has surrounded the area.
They've secured a perimeter.
785
01:04:59,290 --> 01:05:01,730
But now the bomb squad
is making their way
786
01:05:01,860 --> 01:05:04,390
onto the deck of this building.
787
01:05:04,530 --> 01:05:08,260
And they're the men that are walking up
with black suits on and such.
788
01:05:13,710 --> 01:05:14,900
Oh, my God.
789
01:05:17,250 --> 01:05:19,740
There's been...
There's been an explosion.
790
01:05:19,850 --> 01:05:21,650
There's been an explosion...
791
01:05:22,550 --> 01:05:24,140
Oh, my God.
792
01:05:25,120 --> 01:05:27,280
The victim has been identified
793
01:05:27,390 --> 01:05:29,450
as Elizabeth Cooper of Las Vegas.
794
01:05:29,930 --> 01:05:33,450
She was strapped to a wheelchair.
795
01:05:44,140 --> 01:05:45,270
Sorry.
796
01:05:50,350 --> 01:05:54,110
Approximately 10% of U.S. workers
receive stock options.
797
01:05:54,220 --> 01:05:56,580
Many technology companies
give the options away...
798
01:05:56,690 --> 01:05:59,590
-Tell me what just happened.
-Yeah, l can't.
799
01:05:59,990 --> 01:06:01,960
lt won't work like this.
800
01:06:02,060 --> 01:06:04,390
Get me out of this room
and l'll do what you want.
801
01:06:04,500 --> 01:06:06,900
l beg you, please get me
out of this room.
802
01:06:16,670 --> 01:06:18,040
Let him out!
803
01:06:29,450 --> 01:06:31,650
-Callie! Callie, wait up.
-What?
804
01:06:32,860 --> 01:06:34,490
Forensics report on Betty Peterson.
805
01:06:34,590 --> 01:06:37,430
The dead girl in the apartment?
Her throat was cut, bled out.
806
01:06:37,530 --> 01:06:40,520
Otherwise, nothing to DNA.
The place was immaculate again.
807
01:06:40,630 --> 01:06:41,690
How'd it go with Johnson?
808
01:06:41,800 --> 01:06:43,500
Well, something happened,
but he's not sharing.
809
01:06:43,600 --> 01:06:45,400
You know, there are traces
of potassium iodide.
810
01:06:45,500 --> 01:06:47,030
Some medication Peterson was taking?
811
01:06:47,140 --> 01:06:48,830
-They found an empty pillbox.
-No.
812
01:06:48,940 --> 01:06:52,770
The only reason to take it
is to prevent radiation poisoning.
813
01:07:01,590 --> 01:07:05,290
Hey, wait, can l get a smoke
or something? l need to relax.
814
01:07:09,930 --> 01:07:11,130
Thanks.
815
01:07:12,100 --> 01:07:14,000
Hey, can l get a light?
816
01:07:16,370 --> 01:07:17,840
Look at this. Look.
817
01:07:18,240 --> 01:07:19,500
Ta-da!
818
01:08:23,410 --> 01:08:25,110
Get it up here! Let's go!
819
01:08:25,950 --> 01:08:29,180
Base, Air 1. Base, Air 1. l've got visual.
820
01:08:29,280 --> 01:08:32,380
Subject is spotted
heading south on 5th Street.
821
01:08:38,960 --> 01:08:42,120
Be advised,
subject is turning east onto Broadway.
822
01:09:04,320 --> 01:09:06,720
Stay here. Let me deal with this.
823
01:09:55,170 --> 01:09:56,800
Why are you here?
824
01:09:58,610 --> 01:10:00,200
They killed her.
825
01:10:01,780 --> 01:10:03,510
Two hours from now.
826
01:10:05,780 --> 01:10:07,380
They killed Liz.
827
01:10:07,890 --> 01:10:09,680
Tell me what you saw.
828
01:10:11,020 --> 01:10:12,920
l saw them execute her.
829
01:10:15,530 --> 01:10:16,930
Right there.
830
01:10:18,000 --> 01:10:19,400
On the roof.
831
01:10:25,040 --> 01:10:28,010
lt hasn't happened yet
and l know who has her.
832
01:10:28,940 --> 01:10:30,340
lt's the same people we're after.
833
01:10:30,440 --> 01:10:33,410
There's a reason that they brought
you here. They're using Liz as bait.
834
01:10:33,510 --> 01:10:34,950
10-1 you go out on that roof,
835
01:10:35,050 --> 01:10:36,540
they're going to put
a bullet in your brain.
836
01:10:36,650 --> 01:10:37,770
l know.
837
01:10:38,390 --> 01:10:40,820
Right now, she's still alive.
838
01:10:40,990 --> 01:10:42,850
She is, you are, we all are.
839
01:10:43,260 --> 01:10:44,780
Let's try to keep it that way.
840
01:10:44,890 --> 01:10:47,360
l help you, you help me, all right?
841
01:10:50,200 --> 01:10:52,190
l want a two-mile radius.
842
01:10:52,430 --> 01:10:55,730
Every telephone grid,
shortwave, cell tower.
843
01:10:55,840 --> 01:10:57,270
Shut it down.
844
01:10:57,840 --> 01:10:59,530
What do you want me to do?
845
01:11:00,840 --> 01:11:02,470
Let him shoot you.
846
01:11:43,050 --> 01:11:44,850
Your call cannot
be completed as dialed.
847
01:11:44,950 --> 01:11:46,950
Check the number and dial again.
848
01:11:50,990 --> 01:11:53,330
Your call cannot
be completed as dialed.
849
01:11:53,500 --> 01:11:55,230
FBl! Down on your knees!
850
01:12:04,740 --> 01:12:07,230
You okay? That looked pretty close.
851
01:12:07,710 --> 01:12:09,300
Sleight of hand.
852
01:12:11,410 --> 01:12:14,110
-You didn't get him.
-Not alive. He fired on the chopper.
853
01:12:14,220 --> 01:12:16,240
But it doesn't matter.
He couldn't call in the hit.
854
01:12:16,350 --> 01:12:18,150
So as far as
they're concerned, you're not here yet.
855
01:12:18,260 --> 01:12:19,850
lt buys us time.
856
01:12:23,630 --> 01:12:26,600
Every way l try this,
she still ends up dead.
857
01:12:28,400 --> 01:12:29,520
What if you do it earlier?
858
01:12:29,630 --> 01:12:30,730
They have to bring her here
in a vehicle, right?
859
01:12:30,830 --> 01:12:33,360
-Looking for a license plate.
-Right.
860
01:12:42,310 --> 01:12:43,840
Can you see it?
861
01:12:45,320 --> 01:12:47,910
lt helps if you don't speak right now.
862
01:13:43,410 --> 01:13:45,210
California plate number
863
01:13:46,010 --> 01:13:49,450
50KF272.
864
01:13:49,820 --> 01:13:53,910
California tag. 5, 0, kilo, foxtrot, 2, 7, 2.
865
01:14:12,470 --> 01:14:14,470
Please, where are you taking me?
866
01:14:16,480 --> 01:14:18,470
What do you want with me?
867
01:14:24,850 --> 01:14:26,980
Who the hell are you people?
868
01:14:30,060 --> 01:14:31,720
SlTREP, Cavanaugh.
869
01:14:31,860 --> 01:14:32,990
Local SWAT has been deployed and the
870
01:14:33,100 --> 01:14:34,620
regional team just showed
to back us up.
871
01:14:34,730 --> 01:14:35,790
All right, listen up.
872
01:14:35,900 --> 01:14:38,390
A van carrying Elizabeth Cooper
will exit the warehouse
873
01:14:38,500 --> 01:14:41,300
across from Pier 18 compound
in approximately five minutes.
874
01:14:41,410 --> 01:14:43,300
Four minutes and 27 seconds.
875
01:14:43,410 --> 01:14:45,340
-Do you mind?
-Not anymore. Go ahead.
876
01:14:45,440 --> 01:14:48,880
They've got her wrapped
in explosives, wired to a cell phone.
877
01:14:48,980 --> 01:14:51,350
Remote trigger.
Another cell phone sets it off.
878
01:14:51,450 --> 01:14:52,750
Usually a one-button speed dial.
879
01:14:52,850 --> 01:14:55,840
They'll take this route
to the entrance gate.
880
01:14:55,950 --> 01:14:58,480
At that point, Alpha and Bravo
will swarm the entrance...
881
01:14:58,590 --> 01:15:01,850
lf you could just be quiet
and do exactly what l say,
882
01:15:01,960 --> 01:15:03,720
l'll save your life.
883
01:15:04,960 --> 01:15:06,450
We need to stop the vehicle here
884
01:15:06,560 --> 01:15:07,760
before they get through the gates.
885
01:15:07,870 --> 01:15:10,300
Alpha and Bravo
will hold and contain here.
886
01:15:10,400 --> 01:15:12,700
Sniper teams will initiate
on Johnson's call.
887
01:15:12,800 --> 01:15:14,740
On his call. Are we clear?
888
01:15:15,440 --> 01:15:17,600
All elements shoot to kill any hostiles.
889
01:15:17,710 --> 01:15:18,940
What about intel?
890
01:15:19,050 --> 01:15:21,040
We don't need them. We have him.
891
01:15:21,850 --> 01:15:24,150
All right, everybody! Let's go!
892
01:15:24,350 --> 01:15:26,050
Move out! Let's go!
893
01:16:08,730 --> 01:16:10,820
Go! Let's go! Move!
894
01:16:12,530 --> 01:16:14,560
Back up! Back up! Back up!
895
01:16:29,750 --> 01:16:30,950
Go, go, go!
896
01:16:31,920 --> 01:16:34,650
-Stop the van.
-Not yet. You'll kill her.
897
01:16:39,730 --> 01:16:40,790
Now.
898
01:16:52,910 --> 01:16:54,880
You're good to go! Now, now!
899
01:16:58,050 --> 01:17:00,980
This is Charlie 1 on approach,
east side of building.
900
01:17:22,310 --> 01:17:23,800
Move back! Move back!
901
01:17:24,440 --> 01:17:27,100
This is Alpha Unit, Alpha-U!
We're taking fire!
902
01:17:27,610 --> 01:17:30,310
Take out the guy on the crane,
northeast corner.
903
01:17:30,610 --> 01:17:33,140
-Negative on a visual.
-Give me that.
904
01:17:34,020 --> 01:17:37,450
Aim for the doorway,
eight inches above the guardrail.
905
01:17:41,590 --> 01:17:43,180
On me, let's go!
906
01:18:21,700 --> 01:18:24,230
Zed David, Charlie 1 at entry point.
907
01:18:39,920 --> 01:18:41,290
Turn right.
908
01:18:41,860 --> 01:18:43,320
You're clear.
909
01:18:56,770 --> 01:18:58,360
You're good! Go! Go!
910
01:18:59,070 --> 01:19:00,510
Come on! Let's go!
911
01:19:07,580 --> 01:19:08,640
Number 2 loading dock.
912
01:19:08,750 --> 01:19:10,410
Repeat. Number 2 loading dock.
913
01:19:10,920 --> 01:19:12,010
Stop.
914
01:19:14,820 --> 01:19:15,850
No!
915
01:19:17,560 --> 01:19:18,650
Go.
916
01:20:08,810 --> 01:20:12,180
This is Charlie 1 element,
moving and clearing, over.
917
01:21:19,790 --> 01:21:20,980
Thanks.
918
01:21:46,950 --> 01:21:51,680
There are explosives
there, there and there.
919
01:21:52,150 --> 01:21:53,520
Stay close.
920
01:22:22,920 --> 01:22:24,390
-Sniper.
-Where?
921
01:22:24,490 --> 01:22:26,010
-Behind us.
-Sniper, six o'clock.
922
01:22:26,120 --> 01:22:28,220
-Got a visual?
-Nobody move!
923
01:22:28,320 --> 01:22:29,810
l'll find him.
924
01:22:35,630 --> 01:22:37,460
Catwalk, second level.
925
01:22:38,100 --> 01:22:40,230
Catwalk, six o'clock. Second level.
926
01:22:41,370 --> 01:22:42,630
Got him.
927
01:23:03,290 --> 01:23:04,890
We'll have to clear this deck by deck.
928
01:23:05,000 --> 01:23:07,520
You take this one. l'll do the rest.
929
01:23:07,830 --> 01:23:09,700
Let's sweep and clear.
930
01:24:51,410 --> 01:24:53,500
She's near the engine room.
931
01:25:03,020 --> 01:25:04,490
Come on, man.
932
01:25:04,990 --> 01:25:07,750
Release the hostage.
You can still get out of this.
933
01:25:07,860 --> 01:25:09,290
Don't patronize me.
934
01:25:13,200 --> 01:25:15,030
How good are you with that gun?
935
01:25:15,130 --> 01:25:16,190
Very.
936
01:25:18,370 --> 01:25:19,890
You're going to be okay, Liz.
937
01:25:20,000 --> 01:25:21,130
Back off!
938
01:25:23,980 --> 01:25:26,480
l've seen every possible ending here.
939
01:25:27,380 --> 01:25:28,970
None of them are good for you.
940
01:25:29,080 --> 01:25:30,880
l'll take my chances.
941
01:25:32,950 --> 01:25:34,680
One more step, fortune teller,
942
01:25:34,790 --> 01:25:37,150
and it definitely won't be good for you.
943
01:25:47,030 --> 01:25:48,900
You have one way out of this.
944
01:25:51,240 --> 01:25:52,830
That wasn't it.
945
01:25:55,610 --> 01:25:56,940
Liz, look at me.
946
01:25:57,480 --> 01:25:58,530
lt's okay.
947
01:25:58,680 --> 01:26:00,510
Look at me. lt's over.
948
01:26:02,980 --> 01:26:04,470
lt's over.
949
01:26:04,750 --> 01:26:05,980
No, it's not.
950
01:26:11,990 --> 01:26:15,830
The nuclear device was moved.
We need to find its exact location.
951
01:26:16,030 --> 01:26:19,230
Now, this registers any significant
detonation in the earth's crust.
952
01:26:19,330 --> 01:26:21,420
Take a look. Tell me what you see.
953
01:26:28,270 --> 01:26:29,940
Something's wrong.
954
01:26:33,750 --> 01:26:35,380
l made a mistake.
955
01:26:36,880 --> 01:26:37,940
What?
956
01:26:38,350 --> 01:26:40,010
l made a mistake.
957
01:26:40,960 --> 01:26:42,220
-lt's happening.
-When?
958
01:26:42,320 --> 01:26:43,380
Now!
959
01:27:25,170 --> 01:27:26,530
All right, l got four teams in place.
960
01:27:26,640 --> 01:27:27,800
We're just waiting on the road crew.
961
01:27:27,900 --> 01:27:29,170
All right.
962
01:27:29,270 --> 01:27:30,860
-Ferris.
-lt's me.
963
01:27:33,940 --> 01:27:36,000
l'll do it, but l have conditions.
964
01:27:39,520 --> 01:27:41,310
l want her left out of it.
965
01:27:43,250 --> 01:27:45,650
l'm sure we can work something out.
966
01:28:12,280 --> 01:28:13,340
Liz?
967
01:28:17,720 --> 01:28:18,780
Liz?
968
01:28:21,890 --> 01:28:23,120
Hey.
969
01:28:26,660 --> 01:28:28,260
Come back to bed.
970
01:28:28,800 --> 01:28:30,200
l got to go.
971
01:28:32,900 --> 01:28:34,030
Go where?
972
01:28:38,110 --> 01:28:42,070
There's something
l have to do. l can't put it off any longer.
973
01:28:56,600 --> 01:28:58,090
Are you coming back?
974
01:28:58,200 --> 01:28:59,260
Yeah.
975
01:29:03,570 --> 01:29:05,440
lt may be a week
976
01:29:05,970 --> 01:29:07,300
or a month.
977
01:29:09,340 --> 01:29:11,740
But if you can wait, l'll find you.
978
01:29:49,280 --> 01:29:51,620
Here's the thing about the future.
979
01:29:51,720 --> 01:29:53,350
Every time you look at it,
980
01:29:53,460 --> 01:29:56,690
it changes because you looked at it.
981
01:29:56,790 --> 01:29:59,320
And that changes everything else.
982
01:30:13,540 --> 01:30:14,870
You ready?
983
01:30:15,850 --> 01:30:16,940
Yeah.
72272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.