Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,017 --> 00:00:15,894
(upbeat pop music)
4
00:00:21,108 --> 00:00:23,819
(whooshing)
5
00:00:23,819 --> 00:00:26,196
(sparks zap)
6
00:00:36,541 --> 00:00:41,041
♪ We've all got cares,
we've all got our position ♪
7
00:00:42,505 --> 00:00:47,005
♪ We own the painful times,
when pleasure's hard to find ♪
8
00:00:49,595 --> 00:00:53,807
♪ And we all make the same mistakes ♪
9
00:00:53,808 --> 00:00:56,977
♪ Share the same heartaches ♪
10
00:00:56,978 --> 00:01:01,478
♪ So when you loose control next time ♪
11
00:01:03,484 --> 00:01:06,820
♪ Let go ♪
12
00:01:06,821 --> 00:01:10,199
♪ Let go ♪
13
00:01:10,199 --> 00:01:14,699
♪ Let the spirit world
inside protect you ♪
14
00:01:17,248 --> 00:01:20,459
♪ Let go ♪
15
00:01:20,459 --> 00:01:24,337
♪ Let go ♪
16
00:01:24,338 --> 00:01:28,838
♪ And let the wings of change direct you ♪
17
00:01:32,138 --> 00:01:36,638
♪ We make the same mistakes ♪
18
00:01:38,894 --> 00:01:43,273
♪ And we share the same heart breaks ♪
19
00:01:58,372 --> 00:02:01,208
♪ Let go ♪
20
00:02:01,208 --> 00:02:05,045
♪ Yeah, let go ♪
21
00:02:05,046 --> 00:02:09,546
♪ Let the spirit world
inside protect you ♪
22
00:02:12,094 --> 00:02:15,263
♪ Let go ♪
23
00:02:15,264 --> 00:02:17,307
♪ Let go ♪
24
00:02:18,768 --> 00:02:22,396
(Denny whistles cheerfully)
25
00:02:24,732 --> 00:02:26,233
- Oh!
26
00:02:26,233 --> 00:02:27,317
I'm sorry!
27
00:02:27,318 --> 00:02:28,110
Whoa!
28
00:02:29,278 --> 00:02:33,490
(Denny groans)
(Chip laughs)
29
00:02:33,491 --> 00:02:35,784
Hey! That's my lamp!
30
00:02:35,785 --> 00:02:37,328
Hey, wait a minute!
31
00:02:38,412 --> 00:02:40,330
Hey, Chip, honey. Thank God you're home.
32
00:02:40,331 --> 00:02:43,250
I think these guys are stealing my stuff.
33
00:02:43,250 --> 00:02:45,543
Chip, isn't that my television?
34
00:02:45,544 --> 00:02:46,503
Chip?
35
00:02:46,504 --> 00:02:48,506
(chair clatters)
36
00:02:48,506 --> 00:02:50,132
- Let's move!
- Chip?
37
00:02:51,717 --> 00:02:55,595
All right, Chip! I think
you'd better face it!
38
00:02:55,596 --> 00:02:57,556
I don't think we should
see each other anymore,
39
00:02:57,556 --> 00:02:59,266
and this relationship isn't working!
40
00:02:59,266 --> 00:03:00,058
Ow! Chip!
41
00:03:00,976 --> 00:03:03,061
Do you hear me, Chip?
42
00:03:03,062 --> 00:03:06,106
I'm not gonna take this shit anymore!
43
00:03:07,566 --> 00:03:09,526
And my G.E. clock radio.
44
00:03:11,654 --> 00:03:16,033
(sighs) All my Buffy St. Marie albums.
45
00:03:16,033 --> 00:03:17,242
My Boston fern.
46
00:03:19,203 --> 00:03:20,787
And all the fancy h'orderves stuff
47
00:03:20,788 --> 00:03:22,956
that I bought for tonight.
48
00:03:22,957 --> 00:03:24,166
He took it all.
49
00:03:25,126 --> 00:03:26,377
Except this.
50
00:03:26,377 --> 00:03:27,628
- Oh!
51
00:03:27,628 --> 00:03:29,171
He left you something?
52
00:03:29,171 --> 00:03:31,298
(Sonia chuckles)
53
00:03:31,298 --> 00:03:33,550
Oh, the guy is all heart.
54
00:03:33,551 --> 00:03:35,344
- Yeah, well, he took the can opener.
55
00:03:35,344 --> 00:03:37,095
- Where's the phone? I'm calling the cops.
56
00:03:37,096 --> 00:03:39,431
- No, Sonia, Chip and I
have been seeing each other
57
00:03:39,432 --> 00:03:40,724
almost two months!
58
00:03:40,725 --> 00:03:42,435
It's practically a relationship.
59
00:03:42,435 --> 00:03:46,772
You can't have him arrested.
It'll ruin everything!
60
00:03:46,772 --> 00:03:48,023
- [Sonia] I don't believe this.
61
00:03:48,023 --> 00:03:50,316
- He's just a little miffed, that's all.
62
00:03:50,317 --> 00:03:52,485
It's my fault. He kept saying "No party.
63
00:03:52,486 --> 00:03:54,988
It's just a stupid birthday.
It's not important."
64
00:03:54,989 --> 00:03:56,699
But, I wouldn't listen.
65
00:03:56,699 --> 00:03:57,991
- Jesus.
66
00:03:57,992 --> 00:04:01,245
He trashes your apartment.
He steals your underwear.
67
00:04:01,245 --> 00:04:03,664
Just because you want to
throw a party on his birthday?
68
00:04:03,664 --> 00:04:04,456
- No.
69
00:04:05,583 --> 00:04:07,209
It's my birthday.
70
00:04:07,209 --> 00:04:08,126
(Sonia sighs)
71
00:04:08,127 --> 00:04:11,964
(party horn whistles)
72
00:04:11,964 --> 00:04:12,756
- Yo!
73
00:04:17,094 --> 00:04:19,054
- [Announcer] 34th Street, Penn Station.
74
00:04:19,054 --> 00:04:21,681
Change to the No. 2 or
No. 3 express trains.
75
00:04:21,682 --> 00:04:25,018
(doors clatter)
76
00:04:25,019 --> 00:04:26,603
Watch the closing doors.
77
00:04:26,604 --> 00:04:27,396
- Pow!
78
00:04:31,192 --> 00:04:34,069
Good evening, ladies and gentlemen!
79
00:04:35,571 --> 00:04:36,446
I am called
80
00:04:37,907 --> 00:04:39,408
Kaz.
81
00:04:39,408 --> 00:04:41,493
I come from the planet Venus!
82
00:04:41,494 --> 00:04:43,537
And this is our language!
83
00:04:45,206 --> 00:04:48,584
(mellow saxophone music)
84
00:04:51,629 --> 00:04:53,005
Attention, Earth!
85
00:04:54,715 --> 00:04:57,384
We are friendly people!
86
00:04:57,384 --> 00:05:01,179
Give us your money, and then go in peace!
87
00:05:01,180 --> 00:05:03,765
Oh, oh! And leave the women.
88
00:05:03,766 --> 00:05:06,185
(Kaz laughs)
89
00:05:06,185 --> 00:05:07,686
Woo!
90
00:05:07,686 --> 00:05:12,186
(mellow saxophone music)
(ominous music)
91
00:06:02,700 --> 00:06:05,119
- The way to do it is to go six blocks.
92
00:06:05,119 --> 00:06:06,745
Is to go six blocks.
93
00:06:09,164 --> 00:06:10,915
Then you make a left.
94
00:06:10,916 --> 00:06:12,542
Four blocks to the...
95
00:06:12,543 --> 00:06:15,003
(door creaks)
96
00:06:16,547 --> 00:06:17,464
(door closes)
97
00:06:17,464 --> 00:06:19,507
- [Sonia] Hey, Miguela. What's happening?
98
00:06:19,508 --> 00:06:21,510
- Hey, big sister. Hey, Denny.
99
00:06:21,510 --> 00:06:22,469
- [Denny] Hi.
100
00:06:22,469 --> 00:06:23,511
- I thought you were gone for the night.
101
00:06:23,512 --> 00:06:25,931
- No, I came back to change.
Do I have any messages?
102
00:06:25,931 --> 00:06:27,974
- Messages? Yeah, just a few.
103
00:06:27,975 --> 00:06:31,228
Let's see. Don called about tonight.
104
00:06:31,228 --> 00:06:33,021
Steve called about last night.
105
00:06:33,022 --> 00:06:34,189
- Oh, geek.
106
00:06:34,189 --> 00:06:37,442
- [Miguela] And Peter wanted
to know what happened-
107
00:06:37,443 --> 00:06:39,862
- Miguela, um, why don't you go ahead?
108
00:06:39,862 --> 00:06:41,321
I can close up myself.
109
00:06:41,322 --> 00:06:43,782
Have a good time!
- All right.
110
00:06:44,992 --> 00:06:46,702
How are you, Denny?
111
00:06:46,702 --> 00:06:47,536
- Fine.
112
00:06:47,536 --> 00:06:49,120
- You look really nice tonight.
113
00:06:49,121 --> 00:06:51,414
How's your boyfriend, Chip?
114
00:06:51,415 --> 00:06:52,207
- Fine.
115
00:06:53,459 --> 00:06:55,377
- That's nice, Goodnight!
116
00:06:55,377 --> 00:06:56,669
- Goodnight.
117
00:06:56,670 --> 00:06:59,297
- [Sonia] Hey, baby. Lighten up!
118
00:07:00,382 --> 00:07:01,883
You're rid of that jerk.
119
00:07:01,884 --> 00:07:04,261
- I could've made it work.
120
00:07:04,261 --> 00:07:06,471
I can make anything work.
121
00:07:06,472 --> 00:07:07,431
- Ay, Denny.
122
00:07:10,726 --> 00:07:12,352
Oh, no. No.
123
00:07:12,353 --> 00:07:14,188
No, not tonight.
124
00:07:14,188 --> 00:07:16,231
Denny, can you tell him that I am busy,
125
00:07:16,231 --> 00:07:17,232
or that I'm dead or something?
126
00:07:17,232 --> 00:07:18,483
I don't care.
127
00:07:18,484 --> 00:07:19,610
- Who?
128
00:07:19,610 --> 00:07:20,402
- Phil.
129
00:07:21,779 --> 00:07:24,239
(phone rings)
130
00:07:30,913 --> 00:07:32,331
- Hello, Gre Gre.
131
00:07:32,331 --> 00:07:33,790
- [Phil] Denny, it's Phil.
132
00:07:33,791 --> 00:07:34,833
- [Denny] Hi, Phil.
133
00:07:34,833 --> 00:07:37,669
- Is Sonia there?
- No, I'm sorry, she's out.
134
00:07:37,670 --> 00:07:38,796
- [Phil] Would you give
her a message for me?
135
00:07:38,796 --> 00:07:39,838
- Okay.
136
00:07:39,838 --> 00:07:41,589
- [Phil] Tell her I want my
umbrella back at the station,
137
00:07:41,590 --> 00:07:42,424
will ya?
138
00:07:42,424 --> 00:07:44,092
- Okay.
- You have a nice evening.
139
00:07:44,093 --> 00:07:45,302
- You too.
- Thanks.
140
00:07:45,302 --> 00:07:46,594
So long, kid.
141
00:07:46,595 --> 00:07:47,387
- Bye.
142
00:07:49,473 --> 00:07:50,724
(phone clacks)
143
00:07:50,724 --> 00:07:52,475
He says that he-
- Yeah, yeah, yeah.
144
00:07:52,476 --> 00:07:54,519
I'll give it to him tomorrow.
145
00:07:54,520 --> 00:07:56,480
- How do you do that?
146
00:07:56,480 --> 00:07:59,065
- Every now and then, it just happens.
147
00:07:59,066 --> 00:08:00,442
Let's just drop it, okay?
148
00:08:00,442 --> 00:08:02,902
- I wish I could see into a guy's head.
149
00:08:02,903 --> 00:08:04,905
I'd know from the start
he was gonna hurt me.
150
00:08:04,905 --> 00:08:06,907
- Baby, I worry about you.
151
00:08:06,907 --> 00:08:09,326
You either gotta get tough
or you gotta get a gun!
152
00:08:09,326 --> 00:08:11,578
- And what am I going to do with a gun?
153
00:08:11,578 --> 00:08:15,123
- It's New York! Use your imagination.
154
00:08:15,124 --> 00:08:17,126
(funky music)
155
00:08:17,126 --> 00:08:18,710
- Woo, Angie!
156
00:08:18,711 --> 00:08:19,712
Babe!
157
00:08:19,712 --> 00:08:21,338
It's me!
158
00:08:21,338 --> 00:08:23,923
What, don't you remember
me? The Veterans Hospital!
159
00:08:23,924 --> 00:08:25,342
Muck Doc Cho?
160
00:08:25,342 --> 00:08:26,593
You taught me how to walk again!
161
00:08:26,593 --> 00:08:28,553
- What do you want?
(Kaz clears throat)
162
00:08:28,554 --> 00:08:30,722
- Change your life. How
about a cup of coffee?
163
00:08:30,723 --> 00:08:32,266
- (chuckles) Sure!
164
00:08:32,266 --> 00:08:34,810
(Kaz chuckles)
165
00:08:37,771 --> 00:08:38,730
- Hey!
166
00:08:38,731 --> 00:08:40,816
No, this isn't what I meant!
167
00:08:40,816 --> 00:08:42,567
What's wrong with you?
168
00:08:42,568 --> 00:08:43,360
Whoa.
169
00:08:45,779 --> 00:08:47,405
(gasps) They're everywhere!
170
00:08:47,406 --> 00:08:48,198
Whoa!
171
00:08:49,908 --> 00:08:51,326
- Okay.
172
00:08:51,326 --> 00:08:52,702
Let's face facts.
173
00:08:54,913 --> 00:08:57,540
You are attracted to scum.
174
00:08:57,541 --> 00:08:59,584
The strays, they see
you coming miles away.
175
00:08:59,585 --> 00:09:01,587
Dogs, alley cats, actors.
176
00:09:01,587 --> 00:09:02,504
Now, I don't know what's worse.
177
00:09:02,504 --> 00:09:05,298
The guys you bring home or the animals.
178
00:09:05,299 --> 00:09:07,050
- Rocco was nice.
179
00:09:07,051 --> 00:09:08,385
- Who?
180
00:09:08,385 --> 00:09:10,428
- Followed me home a couple of weeks ago.
181
00:09:10,429 --> 00:09:11,888
And let me tell you something.
182
00:09:11,889 --> 00:09:15,017
When you make a dog dinner, he
jumps up, he licks your face.
183
00:09:15,017 --> 00:09:17,227
He does not load your courting
room into the back of a van
184
00:09:17,227 --> 00:09:19,979
and nearly run you over.
185
00:09:19,980 --> 00:09:21,564
(sighs) I miss him.
186
00:09:21,565 --> 00:09:23,358
- Chip stole him, too?
187
00:09:25,319 --> 00:09:26,903
- He left me last Saturday.
188
00:09:26,904 --> 00:09:28,363
- Denny, you gotta make some changes.
189
00:09:28,363 --> 00:09:29,405
You lie on the floor,
190
00:09:29,406 --> 00:09:31,116
people are going to
wipe their feet on you.
191
00:09:31,116 --> 00:09:33,034
- I'm affectionate!
- You're a carpet!
192
00:09:33,035 --> 00:09:36,246
- I like men!
- (laughs) Why?
193
00:09:36,246 --> 00:09:38,289
It's not like you can be friends with one.
194
00:09:38,290 --> 00:09:40,125
You ever try to have a
conversation with a guy?
195
00:09:40,125 --> 00:09:42,961
Especially when the "Flintstones" is on?
196
00:09:42,961 --> 00:09:46,547
Now, I'm not saying that
they don't have their uses.
197
00:09:46,548 --> 00:09:50,218
- Boy, I wish I could handle men like you.
198
00:09:50,219 --> 00:09:53,680
I wish I was gorgeous. I wish I was smart.
199
00:09:55,641 --> 00:09:57,684
I wish I was sexy.
200
00:09:57,684 --> 00:09:59,811
I wish I was dead.
201
00:09:59,812 --> 00:10:03,565
♪ Closer to my ecstasy ♪
202
00:10:03,565 --> 00:10:07,318
♪ I feel the heat of your snake charms ♪
203
00:10:07,319 --> 00:10:09,779
- Oh, my God. It's the dork.
204
00:10:09,780 --> 00:10:10,655
Don't look.
205
00:10:13,075 --> 00:10:16,286
For God's sake, don't make eye contact!
206
00:10:16,286 --> 00:10:18,121
- [Denny] I think he saw me.
207
00:10:18,122 --> 00:10:20,999
- [Sonia] Look at him. What a putz.
208
00:10:23,627 --> 00:10:24,794
- [Denny] Here he comes.
209
00:10:24,795 --> 00:10:27,047
- Don't look up. Maybe he'll keep walking.
210
00:10:27,047 --> 00:10:28,256
- He's not that bad.
211
00:10:28,257 --> 00:10:31,510
- Bonsoir and good evening, ladies.
212
00:10:31,510 --> 00:10:32,886
Denny.
- Hello, Charles.
213
00:10:32,886 --> 00:10:35,263
- Ah, Chucky, please. Or Chuck.
214
00:10:35,264 --> 00:10:36,682
- Check! Yo, check!
215
00:10:36,682 --> 00:10:38,600
- You know what I was
feeling? Can you guess?
216
00:10:38,600 --> 00:10:41,603
I felt a kind of a chemical rea...
217
00:10:41,603 --> 00:10:43,229
Kinda like a magnetic pulling me,
218
00:10:43,230 --> 00:10:44,731
toward this end of the table.
219
00:10:44,731 --> 00:10:45,606
- Oh, God.
220
00:10:45,607 --> 00:10:47,483
- I hope I'm not being too forward.
221
00:10:47,484 --> 00:10:50,361
I felt your Ying reaching for my Yang.
222
00:10:50,362 --> 00:10:51,946
And I think that we're dest...
223
00:10:51,947 --> 00:10:53,698
I think you, like, you, you...
224
00:10:53,699 --> 00:10:55,325
You know what I mean?
That like, you, ah.,.
225
00:10:55,325 --> 00:10:56,659
(Charles blows nose)
226
00:10:56,660 --> 00:10:59,329
I'm all clogged up here. Do
you have a tissue or something?
227
00:10:59,329 --> 00:11:00,913
- Uh, I don't think so.
228
00:11:00,914 --> 00:11:01,748
- No, no.
229
00:11:01,748 --> 00:11:03,207
- Here, can I just get this?
230
00:11:03,208 --> 00:11:05,710
- Look.
(Charles blows nose)
231
00:11:05,711 --> 00:11:06,920
(Charles grunts)
232
00:11:06,920 --> 00:11:08,630
Look, look, Chucky, if you wanna score,
233
00:11:08,630 --> 00:11:10,965
why don't you go score
your term papers, okay?
234
00:11:10,966 --> 00:11:12,133
Denny, you're talking to a guy
235
00:11:12,134 --> 00:11:15,345
with a little paper parasol in his drinks!
236
00:11:15,345 --> 00:11:17,096
- So, Charles, I didn't
know you were in education.
237
00:11:17,097 --> 00:11:18,932
What grade do you teach?
- No, I don't teach.
238
00:11:18,932 --> 00:11:21,935
- Oh.
- I'm on the board of Ed,
239
00:11:21,935 --> 00:11:24,729
In charge of student discipline.
240
00:11:24,730 --> 00:11:25,605
- [Denny] Ah.
241
00:11:25,606 --> 00:11:26,940
(Denny and Sonia scream)
- Sorry.
242
00:11:26,940 --> 00:11:28,399
- Okay! Okay, that's the last straw.
243
00:11:28,400 --> 00:11:30,443
Now, get out of here!
That is the last straw.
244
00:11:30,444 --> 00:11:32,571
Now, stop talking. I said now!
245
00:11:32,571 --> 00:11:34,239
- I just, if you'd like to get together,
246
00:11:34,239 --> 00:11:38,034
or like have dinner or just
talk, I'd like to do that,
247
00:11:38,035 --> 00:11:40,412
'cause I think you're a very nice person.
248
00:11:40,412 --> 00:11:41,204
Um, bye.
249
00:11:42,456 --> 00:11:44,583
- Goodbye, Charles.
250
00:11:44,583 --> 00:11:45,584
(patron gasps)
251
00:11:45,584 --> 00:11:47,043
- I'm sorry, I'm sorry!
252
00:11:47,044 --> 00:11:49,921
- Can't you be a little more
selective? He's such a geek.
253
00:11:49,922 --> 00:11:51,798
- He's just a little lonely.
254
00:11:51,798 --> 00:11:54,801
- Oh, and just how lonely are you?
255
00:11:54,801 --> 00:11:55,593
- Bye.
256
00:11:57,804 --> 00:11:59,263
- Not that lonely.
257
00:12:02,142 --> 00:12:04,144
- Change you luck, change your luck!
258
00:12:04,144 --> 00:12:06,604
Come on! Come on, good luck for Sam!
259
00:12:06,605 --> 00:12:07,981
Good luck for Sam!
260
00:12:07,981 --> 00:12:09,482
(pedestrian gasps)
Come on, come on!
261
00:12:09,483 --> 00:12:12,486
Get your good luck here!
Get your good luck here!
262
00:12:12,486 --> 00:12:15,280
They call me the fixer,
'cause I got the elixir!
263
00:12:15,280 --> 00:12:16,739
You got a problem?
264
00:12:16,740 --> 00:12:17,574
Shit!
265
00:12:17,574 --> 00:12:20,368
So what? (laughs)
266
00:12:21,995 --> 00:12:24,664
You give me the description
and I got the prescription!
267
00:12:24,665 --> 00:12:26,583
You wanna hand ol' Fixer the cash?
268
00:12:26,583 --> 00:12:28,710
And he'll fix you up in a flash!
269
00:12:28,710 --> 00:12:31,003
Come on, come on! Get your good luck here!
270
00:12:31,004 --> 00:12:33,006
See your fixer and get your good luck!
271
00:12:33,006 --> 00:12:35,341
Hey, look out, boy!
272
00:12:35,342 --> 00:12:38,720
You're bruising the merchandise.
273
00:12:38,720 --> 00:12:41,431
Can't change your luck, boy.
274
00:12:41,431 --> 00:12:42,974
You ain't got none.
275
00:12:44,476 --> 00:12:46,144
Unless...
276
00:12:46,144 --> 00:12:48,771
There is one thing might work.
277
00:12:48,772 --> 00:12:50,148
You got 20 bucks?
278
00:12:52,067 --> 00:12:54,360
Then you're a hopeless case, boy!
279
00:12:54,361 --> 00:12:58,073
Worst case I ever seen.
Have a nice day, boy.
280
00:13:02,661 --> 00:13:04,371
- They're everywhere!
281
00:13:07,291 --> 00:13:08,125
Whoa!
282
00:13:08,125 --> 00:13:10,460
- (gasps) Hey!
- I've got to have a woman!
283
00:13:10,460 --> 00:13:11,878
- [Officer] Hey, you!
284
00:13:11,878 --> 00:13:13,588
Hold it!
- Whoa, whoa!
285
00:13:15,841 --> 00:13:18,218
(horn honks)
286
00:13:20,971 --> 00:13:25,183
- Can you believe that?
(dog barks)
287
00:13:41,033 --> 00:13:43,994
(suspenseful music)
288
00:13:48,290 --> 00:13:49,624
(keys clink)
289
00:13:49,624 --> 00:13:52,084
(eerie tones)
290
00:13:54,087 --> 00:13:57,882
(suspenseful music continues)
291
00:13:59,634 --> 00:14:02,094
(door creaks)
292
00:14:04,348 --> 00:14:06,808
(eerie tones)
293
00:14:10,437 --> 00:14:12,772
(dog-walker screams)
294
00:14:12,773 --> 00:14:15,150
- Captain Janus.
- Captain Janus, please.
295
00:14:15,150 --> 00:14:17,944
This girl's story was like the last ones.
296
00:14:17,944 --> 00:14:19,570
It was a costume.
297
00:14:19,571 --> 00:14:20,613
- Where were the cops?
298
00:14:20,614 --> 00:14:22,240
How could they miss him?
It wasn't Halloween.
299
00:14:22,240 --> 00:14:23,824
- It was the Village.
300
00:14:23,825 --> 00:14:25,201
- Oh, the way he burned
and mangled those girls.
301
00:14:25,202 --> 00:14:27,037
He must be some sort of coke weirdo.
302
00:14:27,037 --> 00:14:29,497
- Captain Janus, will
the Mangler strike again?
303
00:14:29,498 --> 00:14:31,249
- Oh, jeez. Don't give him a name.
304
00:14:31,249 --> 00:14:33,793
I'm gonna have a dozen
copy-cat Manglers by tonight.
305
00:14:33,794 --> 00:14:37,839
(reporters talk over each other)
306
00:14:37,839 --> 00:14:40,383
- Let's go and write the story.
307
00:14:43,011 --> 00:14:43,803
- Hm.
308
00:14:52,896 --> 00:14:53,688
- Here.
309
00:14:54,773 --> 00:14:56,065
- Hey, don't go.
310
00:14:57,067 --> 00:14:58,443
(Sonia sighs)
311
00:14:58,443 --> 00:15:00,445
- Don't you have any work to do?
312
00:15:00,445 --> 00:15:02,113
You even trying to catch this guy?
313
00:15:02,114 --> 00:15:05,242
- Oh, don't you start on me
too! I'm doing the best I can!
314
00:15:05,242 --> 00:15:06,451
It's not eas...
315
00:15:14,084 --> 00:15:15,794
Can we go to dinner tonight?
316
00:15:15,794 --> 00:15:17,086
- No, we have been through this before.
317
00:15:17,087 --> 00:15:19,089
I am not going out with you.
318
00:15:19,089 --> 00:15:20,924
- But if I could take you to bed,
319
00:15:20,924 --> 00:15:23,009
why can't I take you to dinner?
320
00:15:23,009 --> 00:15:24,385
- Don't try to get close to me, Phil.
321
00:15:24,386 --> 00:15:26,596
I never asked you for that.
322
00:15:29,015 --> 00:15:31,392
(door slams)
323
00:15:33,770 --> 00:15:35,146
- Uh-huh. Uh-huh.
324
00:15:36,064 --> 00:15:37,440
Uh-huh.
325
00:15:37,441 --> 00:15:39,234
Oh, no, no, no. Uh-uh.
326
00:15:40,735 --> 00:15:42,611
No!
(plate slams)
327
00:15:42,612 --> 00:15:45,448
Because I don't wanna see
you anymore! That's why.
328
00:15:45,449 --> 00:15:48,243
Besides, I'm doing something
tonight that's a lot more fun.
329
00:15:48,243 --> 00:15:49,702
Setting fire to my hair!
330
00:15:49,703 --> 00:15:50,745
- Excuse me?
331
00:15:50,745 --> 00:15:51,704
- Yeah.
- Miss?
332
00:15:51,705 --> 00:15:52,539
- Yeah!
- Miss?
333
00:15:52,539 --> 00:15:53,915
- What?
- I ordered a Number 3?
334
00:15:53,915 --> 00:15:54,957
- Yeah!
335
00:15:54,958 --> 00:15:58,086
One beef, monolecithin,
albumen and gorse berry burger!
336
00:15:58,086 --> 00:15:59,128
Hold the mug!
337
00:16:00,881 --> 00:16:01,965
I'm sick!
338
00:16:01,965 --> 00:16:04,968
You listen to me for a living.
(patron belches)
339
00:16:04,968 --> 00:16:06,511
(food squelches)
340
00:16:06,511 --> 00:16:07,345
No.
341
00:16:07,345 --> 00:16:08,304
- [Denny] Sir?
342
00:16:08,305 --> 00:16:09,639
- No.
343
00:16:09,639 --> 00:16:10,473
- Sir?
- No.
344
00:16:10,474 --> 00:16:12,976
- Excuse me.
- I am on a personal call!
345
00:16:12,976 --> 00:16:13,935
Do you mind?
346
00:16:32,370 --> 00:16:35,915
(distant children chatter)
347
00:16:41,755 --> 00:16:44,299
(somber music)
348
00:16:56,645 --> 00:16:59,022
(Kaz sniffs)
349
00:17:01,149 --> 00:17:01,941
- Girl?
350
00:17:03,485 --> 00:17:04,277
Food.
351
00:17:06,154 --> 00:17:07,280
Girl and food!
352
00:17:10,700 --> 00:17:12,118
Are you gonna finish that?
353
00:17:12,118 --> 00:17:13,285
- Yes.
354
00:17:13,286 --> 00:17:15,579
(Kaz sighs)
355
00:17:25,006 --> 00:17:26,424
(Kaz snarls)
356
00:17:26,424 --> 00:17:27,216
Oh.
357
00:17:28,927 --> 00:17:30,553
- You sure you're not gonna finish this?
358
00:17:30,554 --> 00:17:31,763
- I'm positive.
359
00:17:33,765 --> 00:17:35,475
Oh, my God!
360
00:17:35,475 --> 00:17:36,267
Oh, God!
361
00:17:38,478 --> 00:17:40,730
Look what you've done to my dress!
362
00:17:40,730 --> 00:17:42,231
- What the hell kind of meat is this?
363
00:17:42,232 --> 00:17:44,317
- [Denny] It isn't.
364
00:17:44,317 --> 00:17:46,986
- What exactly did I just eat?
365
00:17:46,987 --> 00:17:49,280
- Why don't you take a look?
366
00:17:50,824 --> 00:17:53,785
Poached beets. That's this
red splotch right here.
367
00:17:53,785 --> 00:17:57,622
And the yellow? The yellow
stain is stone-wrapped mullet.
368
00:17:57,622 --> 00:18:00,583
With natural albumen
and lecithin granules.
369
00:18:00,584 --> 00:18:03,962
And here? Here we have the
sun-dried gorse berries.
370
00:18:03,962 --> 00:18:05,755
- (groans) Gorse berries?
371
00:18:05,755 --> 00:18:08,340
- I am sorry you didn't like it.
372
00:18:08,341 --> 00:18:12,261
- I ate a fruit burger!
You gave me a fruit burger!
373
00:18:12,262 --> 00:18:14,472
You gave me a fruit burger?
374
00:18:15,807 --> 00:18:17,099
- And there were beets in it, too!
375
00:18:17,100 --> 00:18:21,062
- I ate a gorse berry
beet burger with lecithin!
376
00:18:24,024 --> 00:18:25,442
Where we going, fruit-burger?
377
00:18:25,442 --> 00:18:28,236
- Oh, will you please stop following me?
378
00:18:28,236 --> 00:18:29,195
- Fruit-burger!
379
00:18:29,195 --> 00:18:30,070
- It's Denny.
380
00:18:30,071 --> 00:18:31,822
Oh, God.
- Kaz.
381
00:18:31,823 --> 00:18:34,033
Wait. I'm getting a really
strong impression here.
382
00:18:34,034 --> 00:18:35,535
Don't laugh, but sometimes I can...
383
00:18:35,535 --> 00:18:36,702
Wait, wait! It's coming!
384
00:18:36,703 --> 00:18:38,329
Yes, yes!
385
00:18:38,330 --> 00:18:40,415
You don't like me!
386
00:18:40,415 --> 00:18:42,458
- Oh, will you leave me alone?
387
00:18:42,459 --> 00:18:43,585
- Shame on you.
388
00:18:43,585 --> 00:18:46,671
Maybe I'm an incredibly warm,
sensitive and giving person.
389
00:18:46,671 --> 00:18:48,422
Maybe I'm appalled at
what I did to your dress.
390
00:18:48,423 --> 00:18:49,966
Maybe I wanna pay for it!
391
00:18:49,966 --> 00:18:51,842
- Fine. It costs 35.99.
392
00:18:52,969 --> 00:18:54,220
- You take a check?
393
00:18:54,220 --> 00:18:55,804
Here, here, I'll write you
one, I got plenty of 'em!
394
00:18:55,805 --> 00:18:57,807
- Oh, don't bother. I wouldn't
take one of your checks.
395
00:18:57,807 --> 00:18:59,767
- Oh, don't worry! They're not mine.
396
00:18:59,768 --> 00:19:01,728
- Who's Dr. Harold Frawley?
- What do you care for?
397
00:19:01,728 --> 00:19:03,521
He's a doctor! He's not overdrawn.
398
00:19:03,521 --> 00:19:04,897
- What're you doing with his check book?
399
00:19:04,898 --> 00:19:07,066
- Come on, Denny what?
I need your last name.
400
00:19:07,067 --> 00:19:08,777
- You're not gonna get it!
401
00:19:08,777 --> 00:19:10,904
- All right! Forget the check.
402
00:19:10,904 --> 00:19:13,781
You, uh, you take American Express?
403
00:19:17,952 --> 00:19:21,038
Jeez, you're a touchy broad!
404
00:19:21,039 --> 00:19:22,790
(smooth jazz music)
405
00:19:22,791 --> 00:19:25,293
So! (chuckles)
406
00:19:25,293 --> 00:19:27,378
This is where you live, huh?
407
00:19:27,379 --> 00:19:28,963
- Nope.
408
00:19:28,963 --> 00:19:31,632
I'm visiting a boyfriend.
A very big boyfriend.
409
00:19:31,633 --> 00:19:34,260
- Oh. Well, goodbye then.
410
00:19:34,260 --> 00:19:35,052
Denny?
411
00:19:36,262 --> 00:19:39,723
I know I'm obnoxious, but
you're a very attractive woman,
412
00:19:39,724 --> 00:19:43,269
and I just wanted to be close
to you for a few minutes.
413
00:19:43,269 --> 00:19:44,061
I'm sorry.
414
00:19:50,610 --> 00:19:52,153
- Well...
415
00:19:52,153 --> 00:19:53,737
That's okay.
416
00:19:53,738 --> 00:19:55,740
- That's sweet of you.
417
00:19:55,740 --> 00:19:57,199
- Goodbye.
418
00:19:57,200 --> 00:19:59,327
(Kaz groans dramatically)
419
00:19:59,327 --> 00:20:01,787
- What's wrong?
- Nothing. (groans)
420
00:20:01,788 --> 00:20:04,123
- Are you sick?
(Kaz moans)
421
00:20:04,124 --> 00:20:05,959
I think maybe you should see
a doctor. Can you stand up?
422
00:20:05,959 --> 00:20:08,336
- If you help me. Maybe you
should put your arms around me.
423
00:20:08,336 --> 00:20:09,545
- Okay.
- Lower.
424
00:20:10,463 --> 00:20:11,755
Tighter! (chuckles)
425
00:20:11,756 --> 00:20:13,674
- I can't budge you!
426
00:20:13,675 --> 00:20:15,301
- Maybe you should get your big boyfriend.
427
00:20:15,301 --> 00:20:17,052
- Who? Oh, I'm sorry, I made that up.
428
00:20:17,053 --> 00:20:18,512
I don't have a big boyfriend.
429
00:20:18,513 --> 00:20:20,139
- Oh, good! Let's get married.
430
00:20:20,140 --> 00:20:20,932
- Oh, God.
431
00:20:23,226 --> 00:20:24,060
I hate this guy.
432
00:20:24,060 --> 00:20:24,935
- You can't run away
from it, fruit-burger.
433
00:20:24,936 --> 00:20:26,646
A successful relationship takes work.
434
00:20:26,646 --> 00:20:28,230
- What do you know about
a successful relationship?
435
00:20:28,231 --> 00:20:29,148
Did you ever have one?
436
00:20:29,149 --> 00:20:31,192
- Sure, hundreds of 'em!
I'm not saying I'm perfect.
437
00:20:31,192 --> 00:20:32,735
I've got problems, but I've
learned to live with 'em.
438
00:20:32,736 --> 00:20:35,029
So will you!
- Will you get away from me?
439
00:20:35,029 --> 00:20:38,032
- I love it! Sexual attraction's
a powerful thing, isn't it?
440
00:20:38,032 --> 00:20:40,659
- You're crazy!
(Kaz laughs)
441
00:20:40,660 --> 00:20:42,328
You're crazy!
442
00:20:42,328 --> 00:20:44,955
- I told you I got
problems! Later, lamb chop.
443
00:20:44,956 --> 00:20:47,583
(ominous music)
444
00:21:15,153 --> 00:21:18,614
(ominous music continues)
445
00:21:29,375 --> 00:21:31,627
(door closes)
(Denny sighs)
446
00:21:31,628 --> 00:21:33,671
(intense music)
(Denny whines)
447
00:21:33,671 --> 00:21:34,672
- You little bitch.
448
00:21:34,672 --> 00:21:36,674
- Oh, Chip, honey. Is something wrong?
449
00:21:36,674 --> 00:21:38,509
(Denny gasps)
450
00:21:38,510 --> 00:21:40,970
- You called the cops on me!
- No, I didn't.
451
00:21:40,970 --> 00:21:42,179
What's the matter? The TV break down?
452
00:21:42,180 --> 00:21:44,974
- I got busted for passing
a hot blender. Yours.
453
00:21:44,974 --> 00:21:47,810
Now, my girl don't rat to the
cops and get away with it.
454
00:21:47,811 --> 00:21:50,563
- I'm not your girl anymore.
You left me, remember?
455
00:21:50,563 --> 00:21:52,523
(Chip grunts)
(Denny pants)
456
00:21:52,524 --> 00:21:54,442
You don't want me! Stop
and think about this!
457
00:21:54,442 --> 00:21:56,694
This is a terrible relationship! Help!
458
00:21:56,694 --> 00:21:58,987
Firstly, I never got my
time and you're mean.
459
00:21:58,988 --> 00:22:00,656
You're insensitive. You
robbed my apartment.
460
00:22:00,657 --> 00:22:02,158
You don't call me, you don't write!
461
00:22:02,158 --> 00:22:04,076
Help! Help me!
462
00:22:04,077 --> 00:22:06,412
(Denny whines)
463
00:22:06,412 --> 00:22:09,873
(intense music)
464
00:22:09,874 --> 00:22:12,668
- God damn city's full of animals!
465
00:22:16,089 --> 00:22:18,633
(gentle music)
466
00:22:25,598 --> 00:22:27,725
It's okay, kid. I got you.
467
00:22:30,937 --> 00:22:33,397
(Denny moans)
468
00:22:34,732 --> 00:22:38,277
I got you, broad. (grunts)
469
00:22:44,492 --> 00:22:45,451
- Stay away.
470
00:22:46,953 --> 00:22:48,162
Stay back!
471
00:22:48,162 --> 00:22:49,621
Don't you come near me!
472
00:22:49,622 --> 00:22:53,334
You come one step closer and I'm gonna...
473
00:22:53,334 --> 00:22:54,126
- Coffee?
474
00:22:56,629 --> 00:22:57,796
- Kaz?
475
00:22:57,797 --> 00:22:58,589
- Hey.
476
00:23:00,049 --> 00:23:01,967
You say that nice.
477
00:23:01,968 --> 00:23:05,262
Come on, take it. I'm not gonna bite ya.
478
00:23:06,180 --> 00:23:09,391
- God, I'm sorry. Out there,
I thought that I saw a...
479
00:23:09,392 --> 00:23:10,184
- Yeah?
480
00:23:11,394 --> 00:23:12,186
- Nah.
481
00:23:13,605 --> 00:23:18,067
I got conked on the head one
too many times this week.
482
00:23:20,028 --> 00:23:22,697
But it was you, wasn't it?
483
00:23:22,697 --> 00:23:26,075
You chased Chip away.
- Drink your coffee.
484
00:23:27,285 --> 00:23:28,077
- Okay.
485
00:23:31,122 --> 00:23:32,373
(Denny sighs)
486
00:23:32,373 --> 00:23:34,249
- What? Would you rather have decaf?
487
00:23:34,250 --> 00:23:35,709
- [Denny] No.
488
00:23:35,710 --> 00:23:37,002
- Don't do that.
489
00:23:37,003 --> 00:23:39,588
(Denny sniffles)
490
00:23:39,589 --> 00:23:41,173
Why are you crying?
491
00:23:41,174 --> 00:23:44,677
- Because I'm a shlub!
- You're not a shlub.
492
00:23:44,677 --> 00:23:45,719
- I am!
493
00:23:45,720 --> 00:23:46,762
I am a shlub.
494
00:23:48,056 --> 00:23:51,267
Look at me. I'm a woman of the 80's.
495
00:23:51,267 --> 00:23:53,602
I can do anything I want to do.
496
00:23:53,603 --> 00:23:56,063
I can risk my life in armed combat.
497
00:23:56,064 --> 00:23:58,024
I can have empty sex with strangers.
498
00:23:58,024 --> 00:23:59,817
The world is mine!
499
00:23:59,817 --> 00:24:02,861
But all I want is someone to take care of.
500
00:24:02,862 --> 00:24:05,155
Somebody to take care of me, too.
501
00:24:05,156 --> 00:24:06,574
I am pathetic.
502
00:24:06,574 --> 00:24:07,366
- No.
503
00:24:08,618 --> 00:24:11,954
- (sighs) I should be in a museum.
504
00:24:11,955 --> 00:24:12,747
Stuffed.
505
00:24:13,748 --> 00:24:16,167
- Look, at least you know what you are.
506
00:24:16,167 --> 00:24:17,793
You're gonna be okay, kid.
507
00:24:17,794 --> 00:24:20,922
- I fall in love with bozos. That's okay?
508
00:24:20,922 --> 00:24:22,381
- No, that sucks.
509
00:24:22,382 --> 00:24:24,050
(both chuckle)
510
00:24:24,050 --> 00:24:27,011
But the rest of it, it's very sweet.
511
00:24:27,011 --> 00:24:27,803
Denny.
512
00:24:29,555 --> 00:24:30,764
Do I scare you?
513
00:24:31,933 --> 00:24:34,727
- Maybe I should be afraid of you.
514
00:24:36,229 --> 00:24:37,188
But I'm not.
515
00:24:38,439 --> 00:24:41,024
I don't think you want to hurt me.
516
00:24:41,025 --> 00:24:42,735
- I wouldn't want to.
517
00:24:44,320 --> 00:24:45,112
Denny.
518
00:24:47,198 --> 00:24:48,324
I am so tired.
519
00:24:53,079 --> 00:24:57,579
Would, uh, you mind if I
slept on your couch tonight?
520
00:24:57,959 --> 00:25:00,044
(thunder claps)
521
00:25:00,044 --> 00:25:01,253
- I don't know.
522
00:25:09,637 --> 00:25:12,181
(gentle music)
523
00:25:27,530 --> 00:25:30,533
(thunder rumbles)
524
00:25:30,533 --> 00:25:33,160
(thunder claps)
525
00:25:42,170 --> 00:25:44,797
(thunder claps)
526
00:25:47,091 --> 00:25:47,883
Well...
527
00:25:49,093 --> 00:25:50,677
Goodnight, Kaz.
528
00:25:50,678 --> 00:25:51,637
- Goodnight.
529
00:25:53,473 --> 00:25:56,767
(thunder claps)
530
00:25:56,768 --> 00:26:00,188
(switch clicks)
531
00:26:00,188 --> 00:26:03,149
(suspenseful music)
532
00:26:09,655 --> 00:26:11,948
(Kaz moans)
533
00:26:15,870 --> 00:26:18,247
(Kaz groans)
534
00:26:21,042 --> 00:26:23,836
(Kaz gasps)
535
00:26:23,836 --> 00:26:26,463
(intense music)
536
00:26:32,887 --> 00:26:34,388
- [Reporter] Panic in
the city as the Mangler
537
00:26:34,388 --> 00:26:36,390
continued to elude the police.
538
00:26:36,390 --> 00:26:39,101
A fourth victim was
viciously mauled last night.
539
00:26:39,102 --> 00:26:42,772
The unknown assailant attacked
31-year-old Miguela Valdez,
540
00:26:42,772 --> 00:26:46,400
outside Gre Gre, her
Greenwich Village shop.
541
00:26:57,578 --> 00:26:58,370
- Kaz?
542
00:27:00,456 --> 00:27:02,124
Kaz?
(Kaz yelps)
543
00:27:02,125 --> 00:27:03,626
Oh.
544
00:27:03,626 --> 00:27:06,462
Hi.
(Kaz sighs)
545
00:27:06,462 --> 00:27:07,254
- Hi.
546
00:27:08,673 --> 00:27:10,549
- I made you breakfast.
547
00:27:13,136 --> 00:27:15,680
- This funny taste in my mouth.
548
00:27:17,974 --> 00:27:19,183
(Denny sighs)
549
00:27:19,183 --> 00:27:21,977
- Look, I wanted to say I
was sorry about last night.
550
00:27:21,978 --> 00:27:23,938
Dumping all my problems
on you and everything.
551
00:27:23,938 --> 00:27:27,316
- Oh, no, that's okay. You don't have to.
552
00:27:28,359 --> 00:27:29,151
Did I...
553
00:27:30,278 --> 00:27:32,738
Did we do anything last night?
554
00:27:34,699 --> 00:27:35,491
Thank God.
555
00:27:38,452 --> 00:27:40,203
- [Denny] What's wrong?
556
00:27:40,204 --> 00:27:44,166
- You don't wanna know about
it. Uh, look, I'm outta here.
557
00:27:44,167 --> 00:27:46,627
- Why?
- Look, Denny, it's sex.
558
00:27:47,920 --> 00:27:52,299
I can't do it, think about
it, or even look at it.
559
00:27:52,300 --> 00:27:54,760
- Kaz, don't tell me you can't make love.
560
00:27:54,760 --> 00:27:56,261
- Okay, I won't tell you.
561
00:27:56,262 --> 00:27:59,098
- But what about your hundreds
of successful relationships?
562
00:27:59,098 --> 00:28:00,307
- That's a lie.
563
00:28:02,268 --> 00:28:05,229
- Why'd you lie to me?
- Because I'm a liar.
564
00:28:05,229 --> 00:28:07,147
Look, don't get pissed at me.
565
00:28:07,148 --> 00:28:08,023
Compared to the rest of it,
566
00:28:08,024 --> 00:28:10,526
that happens to be one
of my better qualities.
567
00:28:10,526 --> 00:28:14,154
Why did you have to go
and be so nice to me?
568
00:28:15,239 --> 00:28:16,949
Thanks for the couch.
569
00:28:18,242 --> 00:28:19,034
- Look.
570
00:28:24,081 --> 00:28:27,292
A lot of guys have trouble making love.
571
00:28:28,753 --> 00:28:30,921
Look, I got a good idea.
572
00:28:30,922 --> 00:28:33,257
Why don't you stay a little longer
573
00:28:33,257 --> 00:28:34,925
and you can sleep on the couch?
574
00:28:34,926 --> 00:28:36,010
- Uh-uh-uh.
575
00:28:36,010 --> 00:28:39,680
- Well, why not? You got no
place else to go, do you?
576
00:28:39,680 --> 00:28:42,641
Besides, I'd like the company.
577
00:28:42,642 --> 00:28:43,976
And I know this sounds a little crazy,
578
00:28:43,976 --> 00:28:45,394
but you remind me of Rocco.
579
00:28:45,394 --> 00:28:47,396
- Who's he?
- Doesn't matter.
580
00:28:47,396 --> 00:28:48,605
You wanna stay?
581
00:28:49,815 --> 00:28:50,857
- On the couch?
582
00:28:50,858 --> 00:28:52,067
- Mm-hm.
- Really?
583
00:28:52,068 --> 00:28:54,945
- Mm-hm.
- We'd just be friends?
584
00:28:54,946 --> 00:28:58,157
No, no kissing, no holding, no touching?
585
00:28:58,157 --> 00:28:59,324
No kidding?
586
00:28:59,325 --> 00:29:00,826
Hey.
- Hm?
587
00:29:00,826 --> 00:29:02,702
- Is this a re-relationship?
588
00:29:02,703 --> 00:29:04,621
I never had one. I don't know how.
589
00:29:04,622 --> 00:29:06,498
- (chuckles) I'm perfect for you, then.
590
00:29:06,499 --> 00:29:10,252
'Cause I can have a
relationship with anybody.
591
00:29:10,253 --> 00:29:13,130
(upbeat pop music)
592
00:29:17,426 --> 00:29:21,926
♪ We have no time to spare,
to be cruel or unkind ♪
593
00:29:22,890 --> 00:29:27,390
♪ We have to make the
best of what we find ♪
594
00:29:28,604 --> 00:29:33,104
♪ No crosses to bear,
no secrets to share ♪
595
00:29:34,235 --> 00:29:38,030
♪ So what are you waiting for ♪
596
00:29:45,079 --> 00:29:49,579
♪ No crosses to bear,
no secrets to share ♪
597
00:29:51,627 --> 00:29:54,421
♪ So what are you waiting for ♪
598
00:29:54,422 --> 00:29:58,922
♪ Oh, what are you waiting for ♪
599
00:29:59,218 --> 00:30:02,346
♪ What are we gonna do ♪
600
00:30:02,346 --> 00:30:04,556
♪ About it ♪
601
00:30:19,530 --> 00:30:21,156
- How is she, Doctor?
602
00:30:21,157 --> 00:30:24,118
- She's had a great traumatic shock.
603
00:30:25,745 --> 00:30:28,038
- If you wanna go home and get some rest,
604
00:30:28,039 --> 00:30:30,541
I'll see to it you're called
when there's a change.
605
00:30:30,541 --> 00:30:32,167
- She's my sister.
606
00:30:32,168 --> 00:30:35,171
She oughta know somebody
cares what happened,
607
00:30:35,171 --> 00:30:37,047
The cops sure don't.
608
00:30:37,048 --> 00:30:40,384
- Has she said anything?
Remembered anything?
609
00:30:40,384 --> 00:30:41,385
- Not yet.
610
00:30:41,385 --> 00:30:44,012
(ominous music)
611
00:30:45,598 --> 00:30:46,390
- Hey.
612
00:30:51,187 --> 00:30:52,605
- Yeah.
613
00:30:52,605 --> 00:30:53,397
- Miguela.
614
00:30:54,357 --> 00:30:55,775
Come on.
615
00:30:55,775 --> 00:30:57,693
Try to remember.
616
00:30:57,693 --> 00:30:59,945
You catch a look at his
clothes or his hands?
617
00:30:59,945 --> 00:31:01,363
(Miguela gasps)
618
00:31:01,364 --> 00:31:03,574
- He didn't have any hands.
619
00:31:04,533 --> 00:31:05,742
Like an animal.
620
00:31:06,660 --> 00:31:08,203
Like a wild animal.
621
00:31:08,204 --> 00:31:09,330
(beast roars)
622
00:31:09,330 --> 00:31:10,622
No!
623
00:31:10,623 --> 00:31:12,833
(Miguela gasps)
624
00:31:12,833 --> 00:31:14,376
(Miguela screams)
625
00:31:14,377 --> 00:31:15,169
Get away!
626
00:31:16,128 --> 00:31:17,504
Oh, my God!
627
00:31:17,505 --> 00:31:19,715
Oh! (sobs)
628
00:31:21,050 --> 00:31:21,842
Help me!
629
00:31:27,223 --> 00:31:28,098
- You okay?
630
00:31:32,311 --> 00:31:33,186
- I saw it.
631
00:31:35,064 --> 00:31:35,856
- What?
632
00:31:37,066 --> 00:31:38,817
(Sonia sighs)
633
00:31:38,818 --> 00:31:40,945
- God, Phil. I don't know.
634
00:31:41,987 --> 00:31:44,572
- You want a ride home?
635
00:31:44,573 --> 00:31:45,365
- No.
636
00:31:51,205 --> 00:31:52,831
- You'll be alright?
637
00:32:00,297 --> 00:32:03,091
- [Denny] Hi, it's Denny.
It's Tuesday, don't hang up!
638
00:32:03,092 --> 00:32:04,009
(phone bleeps)
639
00:32:04,009 --> 00:32:05,885
- Yeah. Hello, Denny's machine.
640
00:32:05,886 --> 00:32:07,762
(chuckles) This is Chuck Sawyer.
641
00:32:07,763 --> 00:32:09,723
I'm sorry I dumped the nuts
on you, the other night.
642
00:32:09,723 --> 00:32:11,641
I'd like to make amends, take
you out to dinner tonight.
643
00:32:11,642 --> 00:32:12,809
Your choice. Okay?
644
00:32:12,810 --> 00:32:16,021
Give a call, 961-5000 Station 54.
645
00:32:16,021 --> 00:32:19,399
I'll wait till five o'clock, or six.
646
00:32:19,400 --> 00:32:21,026
Okay, I'll be there till six
o'clock. Give me a call, Denny.
647
00:32:21,026 --> 00:32:24,237
I'd like to take you out
tonight. See you soon, bye-bye.
648
00:32:24,238 --> 00:32:25,280
(phone clacks)
649
00:32:25,281 --> 00:32:27,992
(upbeat music)
650
00:32:27,992 --> 00:32:29,994
- [Fixer] I've got it! I've got it!
651
00:32:29,994 --> 00:32:31,370
A vision is coming to me!
652
00:32:31,370 --> 00:32:34,206
- Oh, look, look! I've been
looking all over for these!
653
00:32:34,206 --> 00:32:37,918
- [Fixer] Yes! You will
die in the next century.
654
00:32:37,918 --> 00:32:40,545
- Hey, I'll be right back, okay?
655
00:32:41,630 --> 00:32:43,089
- That's it?
656
00:32:43,090 --> 00:32:44,633
- What do you want for five dollars?
657
00:32:44,633 --> 00:32:45,842
- You phony!
658
00:32:45,843 --> 00:32:48,387
- Pull out another 10 and maybe
I see you win the lottery!
659
00:32:48,387 --> 00:32:50,222
(Fixer laughs)
660
00:32:50,222 --> 00:32:52,182
Next case! Next case!
661
00:32:52,183 --> 00:32:54,602
- Uh, uh, Fixer. You remember me?
662
00:32:54,602 --> 00:32:55,811
What's the matter?
663
00:32:55,811 --> 00:32:58,104
- You got the curse all over you, boy!
664
00:32:58,105 --> 00:33:00,816
Why don't you get a
hold of it? Tuck it in!
665
00:33:00,816 --> 00:33:03,985
Any half-ass psychic can
smell you coming, a mile off!
666
00:33:03,986 --> 00:33:06,113
- Please, please. Don't run away.
667
00:33:06,113 --> 00:33:07,322
Last time, you said there was something
668
00:33:07,323 --> 00:33:08,657
that you might be able to do.
669
00:33:08,657 --> 00:33:11,409
- Maybe, but you said
you didn't have no bread.
670
00:33:11,410 --> 00:33:13,370
You got some, now?
671
00:33:13,370 --> 00:33:14,579
- No.
672
00:33:14,580 --> 00:33:16,456
- Then what do you got?
673
00:33:21,462 --> 00:33:24,923
You didn't go and do
something stupid, I hope!
674
00:33:24,924 --> 00:33:27,468
You didn't go and fall in love?
675
00:33:29,720 --> 00:33:30,512
Oh, man.
676
00:33:32,556 --> 00:33:35,892
That's why you want to
give up the power of curse?
677
00:33:35,893 --> 00:33:36,852
For a woman?
678
00:33:38,771 --> 00:33:42,149
Boy, you like to break my heart.
679
00:33:42,149 --> 00:33:44,568
Uh, hey, hey, come back. Come on, come on.
680
00:33:44,568 --> 00:33:47,070
Well, let's first see
how you got this curse.
681
00:33:47,071 --> 00:33:48,989
Come on, get it. Turn it around here.
682
00:33:48,989 --> 00:33:51,533
Turn it around! That's
it, like that, come on.
683
00:33:51,534 --> 00:33:53,160
That's it. Hold it right there.
684
00:33:53,160 --> 00:33:56,538
Hold it right there. Now, come over here.
685
00:33:57,748 --> 00:33:58,957
- [Kaz] What're you doing?
686
00:33:58,958 --> 00:34:02,378
- Been crystal ball
shopping, lately? Expensive.
687
00:34:02,378 --> 00:34:06,878
Now, where's the horizontal
control on this thing?
688
00:34:07,299 --> 00:34:08,091
Gotcha.
689
00:34:09,718 --> 00:34:12,679
(suspenseful music)
690
00:34:19,103 --> 00:34:20,979
- [Kaz] Hey! That's me!
691
00:34:22,147 --> 00:34:24,190
- Hi, Bibi.
- Bibi?
692
00:34:24,191 --> 00:34:25,567
Bibi Chaskaluska!
693
00:34:26,819 --> 00:34:27,611
- Hi, Kaz.
694
00:34:28,821 --> 00:34:31,198
Kaz, you are such a cute guy.
695
00:34:33,701 --> 00:34:35,786
Ever kiss a girl before?
696
00:34:35,786 --> 00:34:36,995
- [Kaz] Not exactly.
697
00:34:36,996 --> 00:34:39,373
- Well, have you or haven't you?
698
00:34:39,373 --> 00:34:41,166
- I said, not exactly.
699
00:34:42,209 --> 00:34:43,001
- Kaz!
700
00:34:44,003 --> 00:34:46,171
(Bibi moans)
701
00:34:46,171 --> 00:34:49,549
- (chuckles) This is great!
Show me how to do this?
702
00:34:49,550 --> 00:34:51,510
- Shut up and watch!
703
00:34:51,510 --> 00:34:53,303
(grandmother yells in foreign language)
704
00:34:53,304 --> 00:34:55,556
- What's she saying?
- She was talking Romanian.
705
00:34:55,556 --> 00:34:58,308
- Romanian?
- Get off of me!
706
00:34:58,309 --> 00:35:00,436
Grandma!
- Run, you stupid kid.
707
00:35:00,436 --> 00:35:01,520
Run!
708
00:35:01,520 --> 00:35:04,731
(grandmother yells in foreign language)
709
00:35:04,732 --> 00:35:05,607
- Pazatski!
710
00:35:06,692 --> 00:35:08,193
- [Fixer] Whoa!
711
00:35:08,193 --> 00:35:10,612
- What, what? Tell me, what's a Pazatski?
712
00:35:10,613 --> 00:35:13,866
- You! She stick the devil in you, boy!
713
00:35:13,866 --> 00:35:16,118
- You mean I'm possessed?
714
00:35:16,118 --> 00:35:18,328
- Worse. You are Pazatsked.
715
00:35:19,538 --> 00:35:21,373
Open your pants.
- What?
716
00:35:21,373 --> 00:35:23,375
- Come on, come on! I ain't gonna kiss ya!
717
00:35:23,375 --> 00:35:24,167
Drop 'em!
718
00:35:25,085 --> 00:35:28,963
Come on, come on!
- All right, all right!
719
00:35:28,964 --> 00:35:30,423
- Yeah.
720
00:35:30,424 --> 00:35:32,968
Right there! That's
where the devil went in.
721
00:35:32,968 --> 00:35:34,719
- [Onlooker] What're they doing, Martha?
722
00:35:34,720 --> 00:35:36,430
- Can't you see I'm busy?
723
00:35:36,430 --> 00:35:38,974
You can't take it, go back to Jersey!
724
00:35:38,974 --> 00:35:42,310
Now, this is important. Don't
let nobody stick you there.
725
00:35:42,311 --> 00:35:45,105
Especially with something
made out of flint.
726
00:35:45,105 --> 00:35:47,524
They'll kill you and the devil, both.
727
00:35:47,524 --> 00:35:50,151
- Wait, wait. If I'm possessed-
728
00:35:50,152 --> 00:35:51,444
- Pazatsked.
729
00:35:51,445 --> 00:35:52,446
- Whatever.
730
00:35:52,446 --> 00:35:54,489
How come this only shows
up only when I get horny?
731
00:35:54,490 --> 00:35:55,949
(Fixer laughs)
732
00:35:55,949 --> 00:35:57,784
What's so funny?
733
00:35:57,785 --> 00:36:01,163
If it's horny you feel,
you get horny for real.
734
00:36:01,163 --> 00:36:03,248
You can't get down with no female,
735
00:36:03,248 --> 00:36:06,709
when you got a mouth full of
razors and a burning tail.
736
00:36:06,710 --> 00:36:10,505
She's down laid a case of
Romanian blue balls on you, boy.
737
00:36:10,506 --> 00:36:11,965
(Fixer laughs)
738
00:36:11,965 --> 00:36:15,093
- Look. How do I get rid of this curse?
739
00:36:15,094 --> 00:36:17,513
- You gotta do something noble!
740
00:36:17,513 --> 00:36:19,765
Then you scare the devil right outta you.
741
00:36:19,765 --> 00:36:22,267
- Ah, it sounds like a
third-rate fairy tale.
742
00:36:22,267 --> 00:36:23,268
- You know, you're mighty picky,
743
00:36:23,268 --> 00:36:25,853
for somebody living in
the "Twilight Zone".
744
00:36:25,854 --> 00:36:26,813
And-
745
00:36:26,814 --> 00:36:28,524
- Oh, yeah, there's a catch, right?
746
00:36:28,524 --> 00:36:30,567
- Ain't there always?
747
00:36:30,567 --> 00:36:32,694
When the devil leaps out of you,
748
00:36:32,695 --> 00:36:36,490
it grabs a hold of the person
in your life closest to you.
749
00:36:36,490 --> 00:36:39,534
You get the cure. They get the curse.
750
00:36:41,995 --> 00:36:42,954
- What's up?
751
00:36:45,207 --> 00:36:47,751
(gentle music)
752
00:36:49,044 --> 00:36:52,464
I never felt so close to anybody before.
753
00:36:52,464 --> 00:36:53,256
- Close?
754
00:36:54,925 --> 00:36:57,802
- You feel the same way, don't you?
755
00:37:01,014 --> 00:37:02,682
Don't you?
756
00:37:02,683 --> 00:37:05,560
- Yeah. (chuckles)
757
00:37:08,272 --> 00:37:09,690
- Hi. Hi, Denny's machine.
758
00:37:09,690 --> 00:37:11,274
Listen, I've got great tickets tonight
759
00:37:11,275 --> 00:37:13,777
for the command performance
for Lady Di and Prince Charles.
760
00:37:13,777 --> 00:37:17,197
Carnegie Hall, it stars
Sylvester Stallone doing Dickens,
761
00:37:17,197 --> 00:37:19,824
Baryshnikov dancing,
and the twin piano magic
762
00:37:19,825 --> 00:37:21,493
of Ferrante & Teicher.
763
00:37:21,493 --> 00:37:24,913
(homeless person chuckles)
764
00:37:24,913 --> 00:37:28,041
- Hey, lady! You remind me of my wife.
765
00:37:29,209 --> 00:37:30,084
That bitch.
766
00:37:34,757 --> 00:37:36,300
- Kaz?
767
00:37:36,300 --> 00:37:38,218
I'm home early.
768
00:37:38,218 --> 00:37:40,094
(door closes)
769
00:37:40,095 --> 00:37:42,972
They closed the pet shop.
770
00:37:42,973 --> 00:37:46,267
I thought maybe we'd pack a lunch and...
771
00:37:47,436 --> 00:37:48,812
- Happy Birthday.
772
00:37:51,190 --> 00:37:51,982
Surprise.
773
00:37:53,150 --> 00:37:54,317
- Oh, Kaz.
774
00:37:54,318 --> 00:37:57,696
(gentle saxophone music)
775
00:37:59,573 --> 00:38:01,116
You know what?
776
00:38:01,116 --> 00:38:01,950
- Mm?
777
00:38:01,950 --> 00:38:04,285
- This is the best birthday I've ever had.
778
00:38:04,286 --> 00:38:06,413
It's not even my birthday.
779
00:38:08,499 --> 00:38:11,043
(Kaz chuckles)
780
00:38:13,629 --> 00:38:14,463
Kaz?
781
00:38:14,463 --> 00:38:15,255
- Mm?
782
00:38:17,883 --> 00:38:20,343
(Denny sighs)
783
00:38:23,472 --> 00:38:27,225
- I want you to stay all night this time.
784
00:38:27,226 --> 00:38:31,021
And, um, you don't have
to sleep on the couch.
785
00:38:32,564 --> 00:38:35,024
- Um, Denny, I, uh, have to.,.
786
00:38:37,486 --> 00:38:40,447
Oh. Wanna open you present?
787
00:38:40,447 --> 00:38:41,239
- Okay.
788
00:38:45,077 --> 00:38:49,247
(vocalizes dramatically)
789
00:38:49,248 --> 00:38:50,040
Kaz!
790
00:38:51,542 --> 00:38:54,378
It's a television!
- Mm-hm.
791
00:38:54,378 --> 00:38:56,088
- It's my television.
792
00:38:57,130 --> 00:38:58,548
Where did you get it?
793
00:38:58,549 --> 00:39:00,968
- Eh, I got a couple of
friends on the street.
794
00:39:00,968 --> 00:39:02,678
They showed me where
to find good ol' Chip.
795
00:39:02,678 --> 00:39:03,970
- You stole it back from him?
796
00:39:03,971 --> 00:39:05,806
- Get outta here! I bought it.
797
00:39:05,806 --> 00:39:10,306
On Visa, um, I forget whose
card. Dr. Sydney somebody.
798
00:39:10,978 --> 00:39:11,937
You like it?
799
00:39:12,855 --> 00:39:14,481
- [Denny] I always did.
800
00:39:14,481 --> 00:39:16,566
- Oh. (moans)
801
00:39:16,567 --> 00:39:17,651
Denny, stop.
802
00:39:17,651 --> 00:39:19,527
- You don't want me to stop.
803
00:39:19,528 --> 00:39:20,820
- This isn't fair.
804
00:39:20,821 --> 00:39:23,156
- Right.
(Kaz moans)
805
00:39:23,156 --> 00:39:24,532
- Denny, these feelings you're feeling?
806
00:39:24,533 --> 00:39:26,117
You're feeling them for the wrong person.
807
00:39:26,118 --> 00:39:27,702
- It's never been my strong point.
808
00:39:27,703 --> 00:39:29,996
(Kaz moans)
809
00:39:31,373 --> 00:39:32,582
(Denny moans)
810
00:39:32,583 --> 00:39:33,792
- Denny.
811
00:39:33,792 --> 00:39:34,709
No!
812
00:39:34,710 --> 00:39:35,836
(Kaz gasps)
813
00:39:35,836 --> 00:39:36,670
Denny!
814
00:39:36,670 --> 00:39:37,504
No!
815
00:39:37,504 --> 00:39:42,004
(moans) No!
(ominous music)
816
00:39:43,635 --> 00:39:45,261
- What's the matter?
817
00:39:49,349 --> 00:39:50,850
(knocks on door)
818
00:39:50,851 --> 00:39:52,727
Kaz, what're you doing?
819
00:39:54,688 --> 00:39:55,814
(water splashes)
820
00:39:55,814 --> 00:39:58,441
Are you taking a shower?
- What's it look like?
821
00:39:58,442 --> 00:39:59,443
- Come outta there!
822
00:39:59,443 --> 00:40:01,194
- (sighs) God damn New York city plumbing!
823
00:40:01,194 --> 00:40:03,863
You call this cold water?
824
00:40:03,864 --> 00:40:08,243
- I think it's time you
talk about our relationship.
825
00:40:08,243 --> 00:40:09,744
Do you love me or not?
826
00:40:09,745 --> 00:40:10,746
- Of course I love you.
827
00:40:10,746 --> 00:40:12,706
What do you think I'm doing in the shower?
828
00:40:12,706 --> 00:40:13,915
- Well, I'd like to know.
829
00:40:13,916 --> 00:40:16,335
- Denny, I can't live here anymore.
830
00:40:16,335 --> 00:40:19,963
- Why? Why, when
everything's going do well?
831
00:40:22,591 --> 00:40:24,801
Kaz, please tell me what's wrong.
832
00:40:24,801 --> 00:40:27,261
Honey, it won't change
the way I feel about you.
833
00:40:27,262 --> 00:40:28,554
- You wanna bet?
834
00:40:28,555 --> 00:40:30,139
- Try me, please.
835
00:40:30,140 --> 00:40:31,099
- You're not gonna like it.
836
00:40:31,099 --> 00:40:34,477
I mean, you are really not gonna like it.
837
00:40:36,730 --> 00:40:41,151
All right. Just promise me
that you won't faint or scream.
838
00:40:41,151 --> 00:40:42,569
Or lose your pizza.
839
00:40:42,569 --> 00:40:43,528
- I promise.
840
00:40:48,992 --> 00:40:50,368
- I'm pazz, um...
841
00:40:52,496 --> 00:40:53,413
- What?
842
00:40:53,413 --> 00:40:57,291
- Jesus, woman! You can't
expect me to say it twice.
843
00:40:57,292 --> 00:40:59,585
- Well, you were mumbling!
- I don't mumble!
844
00:40:59,586 --> 00:41:01,004
- Well, you just mumbled!
845
00:41:01,004 --> 00:41:04,048
You just said, "I'm, uh, I'm pussom."
846
00:41:05,258 --> 00:41:07,426
What's pussom?
- No, Pazatsked!
847
00:41:07,427 --> 00:41:09,303
- I can't understand you,
if don't speak clearly!
848
00:41:09,304 --> 00:41:12,140
- It's like being possessed
by the devil, only worse.
849
00:41:12,140 --> 00:41:12,932
- Oh.
850
00:41:16,645 --> 00:41:17,437
- I
851
00:41:18,647 --> 00:41:19,773
am a Pazatski.
852
00:41:24,236 --> 00:41:26,947
(Denny sighs)
853
00:41:26,947 --> 00:41:28,573
Well, say something.
854
00:41:30,033 --> 00:41:32,493
(Denny sighs)
855
00:41:32,494 --> 00:41:34,287
- I sit here,
856
00:41:34,287 --> 00:41:37,707
scared to death of what
you're going to say to me,
857
00:41:37,708 --> 00:41:40,252
and you turn it into some dumb,
858
00:41:42,087 --> 00:41:44,047
adolescent joke.
859
00:41:44,047 --> 00:41:46,841
- Hey, you don't have to get mad at me!
860
00:41:46,842 --> 00:41:49,511
Hey, I'm telling you the truth. I'm sick!
861
00:41:49,511 --> 00:41:51,554
Some people get fever
blisters when they're sick.
862
00:41:51,555 --> 00:41:53,515
I get was long tail and lizard skin.
863
00:41:53,515 --> 00:41:55,225
- Oh, just stop it!
864
00:41:55,225 --> 00:41:56,601
- Why do you find it so hard to believe?
865
00:41:56,601 --> 00:41:58,728
If this was the Middle Ages,
you would just say "Oh!"
866
00:41:58,729 --> 00:42:00,313
And then we'd talk about the ball scores!
867
00:42:00,313 --> 00:42:03,274
- You're sick.
- That's what I'm telling you!
868
00:42:03,275 --> 00:42:04,567
- I need to get outta
here. I'm talking a walk.
869
00:42:04,568 --> 00:42:06,152
- I'm coming with you.
870
00:42:06,153 --> 00:42:07,737
- Oh, yeah? Where's your leash?
871
00:42:07,738 --> 00:42:08,572
- There, you see?
872
00:42:08,572 --> 00:42:10,031
You said it wouldn't affect
how you feel about me,
873
00:42:10,032 --> 00:42:12,451
and if I touched you right
now, I'd get freezer burn!
874
00:42:12,451 --> 00:42:14,619
- I thought you were gonna tell the truth!
875
00:42:14,619 --> 00:42:16,871
- Why would I lie about a thing like this?
876
00:42:16,872 --> 00:42:18,540
Because you're a liar.
You said so yourself.
877
00:42:18,540 --> 00:42:20,333
- I am not lying now.
878
00:42:20,333 --> 00:42:21,542
- Is that a lie, too?
879
00:42:21,543 --> 00:42:23,294
If you're a liar, you lie about not lying.
880
00:42:23,295 --> 00:42:24,629
How am I supposed to know the difference?
881
00:42:24,629 --> 00:42:26,130
- Okay, you want proof?
- Yeah.
882
00:42:26,131 --> 00:42:27,590
- You wanna see me change,
right here in front of you?
883
00:42:27,591 --> 00:42:29,134
Kiss me. Come on!
884
00:42:29,134 --> 00:42:30,552
Kiss me!
885
00:42:30,552 --> 00:42:33,137
Come here, huh! (clucks)
What's the matter, huh?
886
00:42:33,138 --> 00:42:34,556
- Oh, will you stop
playing this stupid game?
887
00:42:34,556 --> 00:42:36,057
- Who's playing?
888
00:42:36,058 --> 00:42:37,934
Put your mouth where your mouth is!
889
00:42:37,934 --> 00:42:39,936
Kiss me, stir me up! Prove
to me that I'm wrong!
890
00:42:39,936 --> 00:42:40,895
- Okay.
- Come on!
891
00:42:40,896 --> 00:42:41,771
- Okay.
- Come on!
892
00:42:41,772 --> 00:42:42,773
- Okay.
- Huh? Huh?
893
00:42:42,773 --> 00:42:44,733
- Here I come.
- Come on.
894
00:42:48,153 --> 00:42:49,571
(Denny moans)
895
00:42:49,571 --> 00:42:52,949
(gentle saxophone music)
896
00:42:57,245 --> 00:42:58,871
- Well?
897
00:42:58,872 --> 00:43:00,498
- I'm getting there.
898
00:43:19,768 --> 00:43:21,478
Have I changed?
899
00:43:21,478 --> 00:43:22,770
- Boy, I'll say.
900
00:43:24,856 --> 00:43:26,858
(Denny moans)
901
00:43:26,858 --> 00:43:29,485
(Denny giggles)
902
00:43:44,709 --> 00:43:47,002
(Kaz moans)
903
00:43:53,051 --> 00:43:55,344
(Kaz moans)
904
00:43:58,098 --> 00:44:01,351
(Kaz groans)
905
00:44:01,351 --> 00:44:03,102
Kaz.
- Oh, I've gotta stop!
906
00:44:03,103 --> 00:44:04,104
- No.
907
00:44:04,104 --> 00:44:05,814
Relax and go with it.
908
00:44:05,814 --> 00:44:07,607
(Kaz groans)
909
00:44:07,607 --> 00:44:08,649
(Denny moans)
910
00:44:08,650 --> 00:44:09,776
(Kaz screams)
911
00:44:09,776 --> 00:44:10,693
(Denny chuckles)
912
00:44:10,694 --> 00:44:13,238
- Oh, I hate when this happens!
913
00:44:16,032 --> 00:44:19,410
(Kaz groans and screams)
914
00:44:22,455 --> 00:44:24,915
(Kaz screams)
915
00:44:30,172 --> 00:44:31,173
(Denny gasps)
916
00:44:31,173 --> 00:44:34,009
- Bingo! (chuckles)
917
00:44:34,009 --> 00:44:35,051
(Denny gasps)
918
00:44:35,051 --> 00:44:37,595
(chuckles) Hey, hey! Wait!
919
00:44:37,596 --> 00:44:39,180
(furniture clatters)
920
00:44:39,181 --> 00:44:40,557
Don't try and leave!
921
00:44:40,557 --> 00:44:41,516
What, do you think I'm doing this
922
00:44:41,516 --> 00:44:43,434
to impress Steven Spielberg?
923
00:44:43,435 --> 00:44:45,812
(Kaz laughs)
924
00:44:47,355 --> 00:44:50,566
(water splashes)
(Denny pants)
925
00:44:50,567 --> 00:44:52,694
You don't need water. You need a drink!
926
00:44:52,694 --> 00:44:55,029
- Change back!
- I can't.
927
00:44:55,030 --> 00:44:57,157
- But it worked last time!
928
00:44:58,033 --> 00:45:00,076
Come in here! Come on! (whistles)
929
00:45:00,076 --> 00:45:01,911
Come on! Into the shower! (whistles)
930
00:45:01,912 --> 00:45:03,413
- It's late for a cold shower.
931
00:45:03,413 --> 00:45:06,916
It has to go away by
itself, like a heat rash?
932
00:45:06,917 --> 00:45:09,920
- I can't take much more of this.
933
00:45:09,920 --> 00:45:11,212
(phone rings)
934
00:45:11,213 --> 00:45:13,673
(Denny moans)
935
00:45:14,883 --> 00:45:16,384
How could you do this to me?
936
00:45:16,384 --> 00:45:18,344
- Why are you screaming?
937
00:45:18,345 --> 00:45:19,971
- Because I'm hysterical!
938
00:45:19,971 --> 00:45:21,305
(phone rings)
(Denny pants)
939
00:45:21,306 --> 00:45:24,100
- Don't you think you're just
overreacting a little bit?
940
00:45:24,100 --> 00:45:25,559
- More of this!
941
00:45:25,560 --> 00:45:26,352
Not now!
942
00:45:27,312 --> 00:45:30,773
(Kaz laughs dramatically)
943
00:45:31,733 --> 00:45:34,068
(Kaz vocalizes maniacally)
944
00:45:34,069 --> 00:45:35,070
Oh, my God!
945
00:45:35,070 --> 00:45:36,821
(Kaz snarls)
946
00:45:36,821 --> 00:45:37,863
(Kaz sniffs)
947
00:45:37,864 --> 00:45:39,407
No wonder I had an urge to sit your dinner
948
00:45:39,407 --> 00:45:40,825
on a dish on the floor!
949
00:45:40,825 --> 00:45:41,659
Oh, God!
950
00:45:41,660 --> 00:45:44,579
(phone rings)
(Denny gasps)
951
00:45:44,579 --> 00:45:45,413
What?
952
00:45:45,413 --> 00:45:47,540
- Hey! I finally got you!
953
00:45:47,540 --> 00:45:49,750
(chuckles) Now, how's
about that dinner, huh?
954
00:45:49,751 --> 00:45:52,211
(Kaz snorts and snarls)
955
00:45:52,212 --> 00:45:55,298
(growls) yourself, you little devil!
956
00:45:55,298 --> 00:45:57,008
- Not tonight, Charles.
- Why not?
957
00:45:57,008 --> 00:46:00,052
- Because I am having a heart attack!
958
00:46:01,972 --> 00:46:02,764
- Hello?
959
00:46:04,641 --> 00:46:05,600
- Oh, Denny!
960
00:46:06,810 --> 00:46:08,186
Let me out!
961
00:46:08,186 --> 00:46:09,645
- Kaz!
962
00:46:09,646 --> 00:46:11,689
(Kaz laughs)
963
00:46:11,690 --> 00:46:14,150
(Denny moans)
964
00:46:18,822 --> 00:46:21,282
- Come on, come on. Over here.
965
00:46:29,332 --> 00:46:32,001
- When I have something
to say, I'll say it!
966
00:46:32,002 --> 00:46:32,877
No comment!
967
00:46:34,879 --> 00:46:37,339
- I've gotta talk to you, now.
968
00:46:37,340 --> 00:46:40,009
I think I know who the Mangler is.
969
00:46:40,010 --> 00:46:41,136
Or what he is.
970
00:46:42,178 --> 00:46:42,970
- Go on.
971
00:46:45,557 --> 00:46:48,518
Hey, Valdez. You're not
gonna faint on me, are you?
972
00:46:48,518 --> 00:46:49,310
- Phil.
973
00:46:50,895 --> 00:46:54,481
That day in the hospital,
I saw who Miguela saw,
974
00:46:54,482 --> 00:46:57,693
The Mangler. In my own head, I saw him!
975
00:46:59,112 --> 00:47:00,822
He's the devil, Phil.
976
00:47:01,698 --> 00:47:04,117
You see, when he's not out hunting,
977
00:47:04,117 --> 00:47:07,245
he looks just like anybody else.
978
00:47:07,245 --> 00:47:08,871
He's safe, that way.
979
00:47:09,914 --> 00:47:13,375
But if I can get close, tune in, you know?
980
00:47:13,376 --> 00:47:15,336
I can help you find him.
981
00:47:17,422 --> 00:47:21,092
- Baby, I know that what
happened to your sister,
982
00:47:21,092 --> 00:47:22,843
it's a big shock for you,
983
00:47:22,844 --> 00:47:27,181
but you gotta quit
pushing yourself so hard.
984
00:47:27,182 --> 00:47:28,391
- I'm not crazy!
985
00:47:28,391 --> 00:47:30,976
- You come in here and
you say you... (chuckles)
986
00:47:30,977 --> 00:47:33,229
(clears throat) You have seen the devil.
987
00:47:33,229 --> 00:47:36,023
(chuckles) What am I supposed to think?
988
00:47:36,024 --> 00:47:38,484
(Phil laughs)
989
00:47:41,029 --> 00:47:42,822
- Forget it. I'll find him myself.
990
00:47:42,822 --> 00:47:45,741
With or without your help.
991
00:47:45,742 --> 00:47:47,744
(Phil chuckles)
992
00:47:47,744 --> 00:47:50,621
(upbeat pop music)
993
00:47:57,670 --> 00:48:01,382
♪ Intimate stranger ♪
994
00:48:01,383 --> 00:48:04,844
♪ Caught by surprise ♪
995
00:48:04,844 --> 00:48:08,973
♪ Their perfect faces ♪
996
00:48:08,973 --> 00:48:13,473
♪ Tell no lies ♪
997
00:48:13,812 --> 00:48:18,312
♪ We have no time to spare,
to be cruel or unkind ♪
998
00:48:19,234 --> 00:48:23,734
♪ We have to make the
best of what we find ♪
999
00:48:24,948 --> 00:48:29,448
♪ No crosses to bear,
no secrets to share ♪
1000
00:48:30,620 --> 00:48:33,956
♪ So what are you waiting for ♪
1001
00:48:33,957 --> 00:48:37,126
♪ Oh, what are you waiting for ♪
1002
00:48:37,127 --> 00:48:38,586
- Kaz?
1003
00:48:38,586 --> 00:48:39,378
Kaz!
1004
00:48:49,013 --> 00:48:51,223
(door closes)
1005
00:48:51,224 --> 00:48:53,684
(Denny sighs)
1006
00:49:04,737 --> 00:49:07,281
(gentle music)
1007
00:49:08,825 --> 00:49:11,285
(door creaks)
1008
00:49:13,413 --> 00:49:15,373
(Kaz chuckles)
1009
00:49:15,373 --> 00:49:18,250
I've been looking all over for you.
1010
00:49:20,587 --> 00:49:23,464
(upbeat pop music)
1011
00:49:25,425 --> 00:49:29,303
I wish you would trust me. I
feel real positive about this.
1012
00:49:29,304 --> 00:49:31,014
We can work it out. I know we can.
1013
00:49:31,014 --> 00:49:32,265
- I'm a Pazatski.
1014
00:49:32,265 --> 00:49:33,641
- Big deal!
1015
00:49:33,641 --> 00:49:35,601
- I turn into a monster.
1016
00:49:36,478 --> 00:49:38,480
- Piece of cake.
1017
00:49:38,480 --> 00:49:41,524
Listen. Don't try to talk me out of this.
1018
00:49:41,524 --> 00:49:44,568
I've given it a lot of thought.
1019
00:49:44,569 --> 00:49:48,531
I miss you so much, Kaz.
I want you to come home.
1020
00:49:48,531 --> 00:49:50,991
- I'm turning myself in.
1021
00:49:50,992 --> 00:49:51,784
- To what?
1022
00:49:53,453 --> 00:49:54,912
- No. To the cops?
1023
00:49:58,291 --> 00:50:00,418
I think I'm the Mangler.
1024
00:50:00,418 --> 00:50:02,378
(Denny laughs)
1025
00:50:02,378 --> 00:50:03,504
- You?
- Shh!
1026
00:50:03,505 --> 00:50:05,173
- Get outta town!
- Shh!
1027
00:50:05,173 --> 00:50:06,674
I'm serious.
1028
00:50:06,674 --> 00:50:07,800
Every night I left your apartment,
1029
00:50:07,800 --> 00:50:09,635
I never remembered where I went.
1030
00:50:09,636 --> 00:50:11,095
And the way these girls
are getting sliced up,
1031
00:50:11,095 --> 00:50:12,221
what if it is me?
1032
00:50:12,222 --> 00:50:14,390
What if I go after you some night?
1033
00:50:14,390 --> 00:50:17,142
- You are not the Mangler.
(Kaz sighs)
1034
00:50:17,143 --> 00:50:20,062
Kaz, I've been wrong
about men my whole life,
1035
00:50:20,063 --> 00:50:21,773
but not this time.
1036
00:50:21,773 --> 00:50:22,899
Not about you.
1037
00:50:25,818 --> 00:50:29,196
(upbeat music continues)
1038
00:50:34,953 --> 00:50:36,913
- Can I buy you a drink?
1039
00:50:40,583 --> 00:50:43,919
(patrons snicker)
1040
00:50:43,920 --> 00:50:45,046
Can I buy you...
1041
00:50:45,046 --> 00:50:46,839
I'm sorry. I'm on my
way to the men's room.
1042
00:50:46,839 --> 00:50:47,756
I was just going this way.
1043
00:50:47,757 --> 00:50:49,550
- No, Chucky. Come on, come on, come on.
1044
00:50:49,551 --> 00:50:51,594
Sit down. It's all right.
1045
00:50:51,594 --> 00:50:52,469
- I didn't think you like me.
1046
00:50:52,470 --> 00:50:53,596
- No, I don't.
1047
00:50:53,596 --> 00:50:55,180
- Well, I'm not a bad guy, you know.
1048
00:50:55,181 --> 00:50:56,682
- I'm sorry.
1049
00:50:56,683 --> 00:50:59,936
I've been listening to your
conversations over here
1050
00:50:59,936 --> 00:51:02,313
and, um, it's no use, Chucky.
1051
00:51:03,273 --> 00:51:06,442
You're never gonna find
anybody here you could trust.
1052
00:51:06,442 --> 00:51:07,943
Secrets.
1053
00:51:07,944 --> 00:51:10,071
They all got 'em.
1054
00:51:10,071 --> 00:51:11,614
Deep, dark secrets.
1055
00:51:12,699 --> 00:51:13,658
- [Charles] Yeah?
1056
00:51:13,658 --> 00:51:14,950
- Yeah.
1057
00:51:14,951 --> 00:51:16,619
- Okay, I'll prove it to you.
1058
00:51:16,619 --> 00:51:18,579
You come home with me tonight, you change,
1059
00:51:18,580 --> 00:51:20,623
and you don't run away this time.
1060
00:51:20,623 --> 00:51:21,749
Let me finish!
1061
00:51:23,334 --> 00:51:25,961
If you start to look at
me like I'm a light snack,
1062
00:51:25,962 --> 00:51:29,048
I'm out the door and I'm into
therapy before you know it.
1063
00:51:29,048 --> 00:51:31,925
- I was born in Philadelphia.
I mean, in the city proper.
1064
00:51:31,926 --> 00:51:34,136
Lot of people who say that
they were born in Philly
1065
00:51:34,137 --> 00:51:35,930
really mean the suburbs, like Bala Cynwyd,
1066
00:51:35,930 --> 00:51:37,514
but I was actually in the city,
1067
00:51:37,515 --> 00:51:39,016
and we may not have liked our teachers,
1068
00:51:39,017 --> 00:51:41,102
but at least we didn't shoot them.
1069
00:51:41,102 --> 00:51:43,479
- You'd be careful?
- Mm-hm.
1070
00:51:43,479 --> 00:51:44,521
- You promise?
1071
00:51:44,522 --> 00:51:46,065
- I cross my heart.
1072
00:51:47,609 --> 00:51:50,737
And hope for the best, for both of us.
1073
00:51:52,405 --> 00:51:53,697
- Denny.
1074
00:51:53,698 --> 00:51:55,616
- Sonia, hi!
(Sonia chuckles)
1075
00:51:55,617 --> 00:51:58,036
I missed you!
- Oh, I missed you, too.
1076
00:51:58,036 --> 00:52:00,663
- Hi! Long time no see.
- This who I think it is?
1077
00:52:00,663 --> 00:52:01,830
- Hi, Charles.
- Hi.
1078
00:52:01,831 --> 00:52:03,290
- Yeah, come on! Stay.
1079
00:52:03,291 --> 00:52:04,917
- Thanks.
1080
00:52:04,917 --> 00:52:06,209
- Hi.
- Hi!
1081
00:52:06,210 --> 00:52:08,754
Finally! I thought she was
never gonna let me meet you.
1082
00:52:08,755 --> 00:52:10,423
- Hi, Chuck Sawyer.
- Hi.
1083
00:52:10,423 --> 00:52:12,466
- You must be Denny's boyfriend, right?
1084
00:52:12,467 --> 00:52:13,718
- Right.
- Denny, Denny, I've been-
1085
00:52:13,718 --> 00:52:16,512
- So, you know, Sonia, I
have heard so much about you,
1086
00:52:16,512 --> 00:52:18,180
and you look wonderful.
1087
00:52:18,181 --> 00:52:19,640
(Sonia chuckles)
1088
00:52:19,641 --> 00:52:21,017
- Thank you.
1089
00:52:21,017 --> 00:52:22,852
Like I said, I've been
trying to reach you.
1090
00:52:22,852 --> 00:52:25,771
There's been a problem.
- Uh, excuse me, Sonia.
1091
00:52:25,772 --> 00:52:28,191
Could I buy you a drink?
(ominous music)
1092
00:52:28,191 --> 00:52:29,567
Tits my pleasure.
1093
00:52:31,569 --> 00:52:32,778
- We were just leaving, weren't we?
1094
00:52:32,779 --> 00:52:34,197
- Ow!
- Honey.
1095
00:52:34,197 --> 00:52:37,283
Don't you wanna go home and change? Hm?
1096
00:52:37,283 --> 00:52:38,325
Come on!
1097
00:52:38,326 --> 00:52:40,661
You are really disgusting. You know that?
1098
00:52:40,662 --> 00:52:42,330
- Bye.
- Goodbye, Charles.
1099
00:52:42,330 --> 00:52:43,622
- [Charles] Bye.
1100
00:52:45,583 --> 00:52:49,169
(dark percussive music)
1101
00:52:49,170 --> 00:52:52,965
- [Charles] This is a real fun
place. What're we doing here?
1102
00:52:52,965 --> 00:52:55,884
"Sword of Asmodeous Demon Slayer".
1103
00:52:55,885 --> 00:52:56,844
What's that?
1104
00:53:00,640 --> 00:53:03,017
Sonia, what're you doing with that?
1105
00:53:03,017 --> 00:53:03,809
Huh?
1106
00:53:05,687 --> 00:53:08,731
Hey! Are we going back to your place?
1107
00:53:10,692 --> 00:53:13,069
(keys clink)
1108
00:53:15,279 --> 00:53:16,655
- Well?
1109
00:53:16,656 --> 00:53:17,448
Come on.
1110
00:53:19,867 --> 00:53:21,827
(Kaz sighs)
1111
00:53:21,828 --> 00:53:24,539
(door closes)
1112
00:53:24,539 --> 00:53:25,331
Hey.
1113
00:53:28,084 --> 00:53:30,544
(Denny sighs)
1114
00:53:31,587 --> 00:53:32,462
- Denny.
- Mm.
1115
00:53:32,463 --> 00:53:35,340
- I can't. (sighs)
1116
00:53:41,472 --> 00:53:43,765
(Kaz sighs)
1117
00:53:45,226 --> 00:53:47,269
You don't really wanna do this, do you?
1118
00:53:47,270 --> 00:53:48,229
- Yes, I do.
1119
00:53:56,654 --> 00:53:59,114
(Denny moans)
1120
00:54:03,411 --> 00:54:05,871
(eerie music)
1121
00:54:16,174 --> 00:54:16,966
Oh, no.
1122
00:54:19,093 --> 00:54:21,553
You look really, really awful.
1123
00:54:22,972 --> 00:54:25,599
Okay, we're gonna go for it now.
1124
00:54:34,817 --> 00:54:37,778
(furniture rattles)
1125
00:54:39,781 --> 00:54:41,324
Do you have to do that?
1126
00:54:41,324 --> 00:54:42,742
(suspenseful music)
(furniture rattles)
1127
00:54:42,742 --> 00:54:43,826
- Do what?
1128
00:54:43,826 --> 00:54:46,119
(balloons pop)
(both yelp)
1129
00:54:46,120 --> 00:54:48,413
(Kaz yelps)
1130
00:54:50,208 --> 00:54:52,710
(Kaz yelps)
1131
00:54:52,710 --> 00:54:53,836
Whoa-ho-ho-ho!
1132
00:54:55,087 --> 00:54:56,379
(champagne sprays)
1133
00:54:56,380 --> 00:54:57,589
(both scream)
1134
00:54:57,590 --> 00:54:59,341
I can't help it!
1135
00:54:59,342 --> 00:55:01,552
(both moan)
1136
00:55:01,552 --> 00:55:02,344
- God!
1137
00:55:03,346 --> 00:55:06,432
(Kaz laughs demonically)
1138
00:55:06,432 --> 00:55:07,724
(Kaz screams)
1139
00:55:07,725 --> 00:55:11,895
- Speak not that name, or
maggots shall fill thy mouth!
1140
00:55:11,896 --> 00:55:12,730
- Kaz?
1141
00:55:12,730 --> 00:55:14,440
(Kaz roars)
1142
00:55:14,440 --> 00:55:17,693
- [Kaz] Denny, he's taking over! Denny!
1143
00:55:17,693 --> 00:55:20,153
(Kaz roars)
1144
00:55:20,154 --> 00:55:21,071
- [Neighbor] Shut up in there!
1145
00:55:21,072 --> 00:55:22,907
What, you've got no consideration?
1146
00:55:22,907 --> 00:55:24,408
(Kaz groans)
1147
00:55:24,408 --> 00:55:26,785
(Denny whines)
1148
00:55:26,786 --> 00:55:29,079
- I'm sorry, my boyfriend's possessed!
1149
00:55:29,080 --> 00:55:33,580
(Kaz groans)
(tense music)
1150
00:55:33,668 --> 00:55:36,045
(head thuds)
1151
00:55:40,091 --> 00:55:41,675
No!
1152
00:55:41,676 --> 00:55:42,551
No, no, no!
1153
00:55:43,928 --> 00:55:46,555
(Denny screams)
1154
00:55:49,183 --> 00:55:51,643
(Denny pants)
1155
00:55:53,020 --> 00:55:55,188
(bones creak and crack)
1156
00:55:55,189 --> 00:55:57,816
(Denny screams)
1157
00:55:58,901 --> 00:56:01,361
- You got any more Fritos?
1158
00:56:01,362 --> 00:56:03,655
Hey! What's on the tube?
1159
00:56:03,656 --> 00:56:04,573
(bones crack)
1160
00:56:04,574 --> 00:56:07,952
Come on, it's early!
You got any beer left?
1161
00:56:07,952 --> 00:56:09,662
(Kaz chuckles)
1162
00:56:09,662 --> 00:56:10,704
- Oh, my God!
1163
00:56:11,706 --> 00:56:13,165
(cabinet door thuds)
1164
00:56:13,165 --> 00:56:15,709
It's the date that wouldn't leave.
1165
00:56:15,710 --> 00:56:17,837
- Where'd you put the cheese balls?
1166
00:56:17,837 --> 00:56:18,963
Come on!
1167
00:56:18,963 --> 00:56:20,130
Come on!
1168
00:56:20,131 --> 00:56:21,924
(objects clatter)
1169
00:56:21,924 --> 00:56:24,426
- So, what's the matter? No
man is good enough for you?
1170
00:56:24,427 --> 00:56:27,346
What are you, Miss Perfect?
You're never gonna get married?
1171
00:56:27,346 --> 00:56:28,764
- You're too good, is that it?
1172
00:56:28,764 --> 00:56:30,348
- Yeah. Yeah, look, no, I'm going-
1173
00:56:30,349 --> 00:56:32,017
- Miss too-good-for-anyone.
1174
00:56:32,018 --> 00:56:34,395
- Oh, Kaz! Make this stop!
1175
00:56:34,395 --> 00:56:36,897
You're driving me crazy!
1176
00:56:36,898 --> 00:56:41,398
(head smashes)
(ominous music)
1177
00:56:45,698 --> 00:56:48,242
Oh, this isn't happening to me!
1178
00:56:51,579 --> 00:56:54,081
I promise I won't go
out on any more dates.
1179
00:56:54,081 --> 00:56:56,500
- [Kaz] Cousin Bernice got married.
1180
00:56:56,500 --> 00:56:58,752
- Just make this not be happening, lady.
1181
00:56:58,753 --> 00:57:00,629
Lady, are you in there?
1182
00:57:02,882 --> 00:57:03,674
Hello?
1183
00:57:04,800 --> 00:57:05,842
Hello?
1184
00:57:05,843 --> 00:57:09,680
This isn't happening
to me. I'm a nice girl.
1185
00:57:09,680 --> 00:57:11,556
Lady, are you in there?
1186
00:57:12,433 --> 00:57:13,851
(neck pops)
(Denny gasps)
1187
00:57:13,851 --> 00:57:18,351
(Denny screams)
(demonic screaming)
1188
00:57:19,815 --> 00:57:22,776
(demonic screaming)
1189
00:57:26,864 --> 00:57:29,825
(suspenseful music)
1190
00:57:31,077 --> 00:57:32,495
- [Kaz] Denny!
1191
00:57:32,495 --> 00:57:34,914
Denny, I'm in here!
1192
00:57:34,914 --> 00:57:35,706
- Kaz?
1193
00:57:38,376 --> 00:57:39,752
Kaz, is that you?
1194
00:57:41,837 --> 00:57:43,213
(steam hisses)
1195
00:57:43,214 --> 00:57:44,298
Kaz?
1196
00:57:44,298 --> 00:57:45,257
Is that you?
1197
00:57:46,258 --> 00:57:50,758
(steam roars)
(Denny screams)
1198
00:57:50,763 --> 00:57:52,848
(upbeat pop music)
1199
00:57:52,848 --> 00:57:55,475
(tires screech)
1200
00:58:06,529 --> 00:58:09,907
(car door slams)
1201
00:58:09,907 --> 00:58:12,618
(car door slams)
1202
00:58:17,581 --> 00:58:20,250
(Kaz coughs)
1203
00:58:20,251 --> 00:58:21,252
(Kaz groans)
1204
00:58:21,252 --> 00:58:22,544
- What happened?
1205
00:58:24,088 --> 00:58:26,173
Did I do something?
1206
00:58:26,173 --> 00:58:27,591
- You have to get help for this.
1207
00:58:27,591 --> 00:58:29,926
- Why is it when a woman
gets involved with a man,
1208
00:58:29,927 --> 00:58:33,263
she starts hawkin' him to change?
1209
00:58:33,264 --> 00:58:34,682
- Are you telling me you don't want to?
1210
00:58:34,682 --> 00:58:36,475
- I can't. Not without hurting you.
1211
00:58:36,475 --> 00:58:37,976
You're too close to me.
1212
00:58:37,977 --> 00:58:39,728
Fixer said that according to the legend-
1213
00:58:39,729 --> 00:58:41,021
- Wait a minute.
1214
00:58:42,565 --> 00:58:46,277
Kaz, the demon took over
and you blacked out,
1215
00:58:47,194 --> 00:58:48,612
and you didn't hurt me.
1216
00:58:48,612 --> 00:58:50,822
You see? I told you, you wouldn't!
1217
00:58:50,823 --> 00:58:52,658
(Kaz chuckles)
1218
00:58:52,658 --> 00:58:55,535
(upbeat pop music)
1219
00:58:59,957 --> 00:59:02,960
(phone dings)
1220
00:59:02,960 --> 00:59:05,504
(phone rings)
1221
00:59:05,504 --> 00:59:07,964
(phone rings)
1222
00:59:09,175 --> 00:59:10,009
Hello?
1223
00:59:10,009 --> 00:59:11,260
- Denny, hi. It's me.
1224
00:59:11,260 --> 00:59:12,761
Look, you gotta come over right away.
1225
00:59:12,762 --> 00:59:14,054
- Now?
- Yes.
1226
00:59:14,055 --> 00:59:15,097
- [Denny] Oh, God!
1227
00:59:15,097 --> 00:59:17,057
- [Sonia] You've got to
help me. I'm in trouble!
1228
00:59:17,058 --> 00:59:18,476
- Okay.
- Hurry!
1229
00:59:18,476 --> 00:59:19,727
- Listen, Sonia?
1230
00:59:19,727 --> 00:59:21,353
(phone clacks)
1231
00:59:21,353 --> 00:59:23,021
(dial tone drones)
1232
00:59:23,022 --> 00:59:24,773
(phone clacks)
1233
00:59:24,774 --> 00:59:25,983
I have to go now.
1234
00:59:25,983 --> 00:59:27,150
- Hey, hey, hey!
1235
00:59:27,151 --> 00:59:28,360
Wait.
1236
00:59:28,360 --> 00:59:29,194
You know, I thought we were having
1237
00:59:29,195 --> 00:59:30,654
a pretty important conversation here.
1238
00:59:30,654 --> 00:59:32,947
- I know, but it was Sonia and it's...
1239
00:59:32,948 --> 00:59:34,407
Something's ha...
1240
00:59:34,408 --> 00:59:36,451
I don't know! She sounded frantic.
1241
00:59:36,452 --> 00:59:37,703
I have to go!
1242
00:59:37,703 --> 00:59:39,913
- Yo, Chucky! Go straight
to the 6th Precinct.
1243
00:59:39,914 --> 00:59:41,332
Ask for Captain Phil.
- What's going on?
1244
00:59:41,332 --> 00:59:42,583
- Tell him I found what I was looking for.
1245
00:59:42,583 --> 00:59:45,210
- Where are you going?
- Hunting!
1246
00:59:48,714 --> 00:59:50,048
- I gotta go.
1247
00:59:50,049 --> 00:59:51,592
But meanwhile,
1248
00:59:51,592 --> 00:59:53,468
you remember,
1249
00:59:53,469 --> 00:59:57,969
you look ugly, you talk ugly,
but you are not the Mangler.
1250
00:59:58,766 --> 01:00:00,434
We've got other problems.
1251
01:00:00,434 --> 01:00:02,060
(door opens)
1252
01:00:02,061 --> 01:00:03,437
(door closes)
1253
01:00:03,437 --> 01:00:05,230
(suspenseful music)
1254
01:00:05,231 --> 01:00:08,317
(Sonia grunts)
1255
01:00:08,317 --> 01:00:09,651
- "Ugly"?
1256
01:00:09,652 --> 01:00:13,113
What is she, crazy? I don't look that bad.
1257
01:00:13,989 --> 01:00:17,784
(suspenseful music continues)
1258
01:00:22,081 --> 01:00:24,458
(door slams)
1259
01:00:42,184 --> 01:00:44,352
- Hello, Denny!
- Oh.
1260
01:00:44,353 --> 01:00:46,104
- You shouldn't be out late at night.
1261
01:00:46,105 --> 01:00:47,815
The boogeyman will get ya,
1262
01:00:47,815 --> 01:00:48,982
(toy teeth squeak)
1263
01:00:48,983 --> 01:00:50,651
(Denny chuckles)
1264
01:00:50,651 --> 01:00:52,402
- Charles, I had dinner hours ago.
1265
01:00:52,403 --> 01:00:54,446
- No, no, no. This isn't about dinner.
1266
01:00:54,446 --> 01:00:55,655
Sonia was worried about you,
1267
01:00:55,656 --> 01:00:56,740
and asked me to come pick you up.
1268
01:00:56,740 --> 01:00:58,783
See, her car's right over there.
1269
01:00:58,784 --> 01:01:00,869
- Thanks, Charles. I'm gonna take a taxi.
1270
01:01:00,870 --> 01:01:02,371
- I don't think so.
(ominous music)
1271
01:01:02,371 --> 01:01:03,997
(door slams)
1272
01:01:03,998 --> 01:01:08,377
(suspenseful music continues)
1273
01:01:08,377 --> 01:01:10,962
- Hey.
(Sonia gasps)
1274
01:01:10,963 --> 01:01:12,839
What do you want?
- You.
1275
01:01:14,717 --> 01:01:16,885
(switch clicks)
- (chuckles) So!
1276
01:01:16,886 --> 01:01:19,680
That's why you got Denny to leave.
1277
01:01:21,140 --> 01:01:23,392
Well, look.
(wings creak)
1278
01:01:23,392 --> 01:01:25,477
I'm very touched, but didn't she tell you?
1279
01:01:25,477 --> 01:01:29,439
You see, Denny and I
are very much in swor...
1280
01:01:29,440 --> 01:01:30,774
What're you doing with a sword?
1281
01:01:30,774 --> 01:01:31,858
- To kill you!
1282
01:01:31,859 --> 01:01:34,486
You vicious, psychotic bastard!
1283
01:01:34,486 --> 01:01:36,946
(tense music)
1284
01:01:41,285 --> 01:01:43,745
(Denny moans)
1285
01:01:48,125 --> 01:01:49,501
(Sonia gasps)
1286
01:01:49,501 --> 01:01:52,045
- That wouldn't happen to be
made out of flint, would it?
1287
01:01:52,046 --> 01:01:56,133
- Your head would look
good in my shop. (laughs)
1288
01:01:56,133 --> 01:01:58,426
(Kaz pants)
1289
01:02:00,179 --> 01:02:00,929
- Denny!
1290
01:02:01,847 --> 01:02:02,806
No!
1291
01:02:02,806 --> 01:02:05,099
(Kaz screams)
1292
01:02:05,100 --> 01:02:05,892
- Hey!
1293
01:02:07,645 --> 01:02:10,397
Son of a bitch! What the...
1294
01:02:10,397 --> 01:02:13,983
(yelps) Get outta here!
1295
01:02:13,984 --> 01:02:16,277
(car starts)
- Hey!
1296
01:02:16,278 --> 01:02:17,112
Hey!
1297
01:02:17,112 --> 01:02:20,073
(tires screech)
Hey!
1298
01:02:21,450 --> 01:02:22,868
(dramatic music)
1299
01:02:22,868 --> 01:02:25,495
(tires screech)
1300
01:02:27,498 --> 01:02:29,541
- I just remembered, I have
a very important appointment!
1301
01:02:29,541 --> 01:02:32,752
(Sonia grunts)
(Charles grunts)
1302
01:02:32,753 --> 01:02:37,253
(tires screech)
(Sonia moans)
1303
01:02:37,258 --> 01:02:38,801
Hey, what did I ever do to you?
1304
01:02:38,801 --> 01:02:40,677
- Hold still, you devil!
1305
01:02:40,678 --> 01:02:42,262
I saw you change!
1306
01:02:42,263 --> 01:02:43,681
- Oh, that. I was just kidding!
1307
01:02:43,681 --> 01:02:46,141
- This is highly illegal!
1308
01:02:46,141 --> 01:02:48,935
(tires screech)
(dramatic music continues)
1309
01:02:48,936 --> 01:02:51,855
(Kaz screams)
1310
01:02:51,855 --> 01:02:54,190
(Charles screams)
1311
01:02:54,191 --> 01:02:55,525
(tires screech)
1312
01:02:55,526 --> 01:02:57,694
- Great, Charles! You bulbous head!
1313
01:02:57,695 --> 01:02:59,071
- Get off my car!
1314
01:03:00,197 --> 01:03:02,407
(dramatic music continues)
1315
01:03:02,408 --> 01:03:05,244
- Peddling without a license,
drunk and disorderly,
1316
01:03:05,244 --> 01:03:07,746
resisting arrest, and vagrancy.
1317
01:03:07,746 --> 01:03:10,331
- I'm no vagrant! I'm a squatter.
1318
01:03:10,332 --> 01:03:11,666
(tires screech)
1319
01:03:11,667 --> 01:03:12,626
- [Kaz] Hey!
1320
01:03:12,626 --> 01:03:14,085
Hey, help!
1321
01:03:14,086 --> 01:03:16,296
(tires screech)
1322
01:03:16,297 --> 01:03:20,797
(tires screech)
(siren wails)
1323
01:03:21,385 --> 01:03:24,012
(Kaz screams)
1324
01:03:24,013 --> 01:03:26,473
(siren wails)
1325
01:03:28,225 --> 01:03:29,976
- [Sonia] (yelps) Charles, to your left!
1326
01:03:29,977 --> 01:03:31,395
- Crazy!
1327
01:03:31,395 --> 01:03:34,064
(Sonia moans and whines)
1328
01:03:34,064 --> 01:03:35,523
- Pull over!
1329
01:03:35,524 --> 01:03:37,150
- I've got the Mangler here!
1330
01:03:37,151 --> 01:03:37,985
- Where?
1331
01:03:37,985 --> 01:03:39,361
- They trying to kidnap me, boy.
1332
01:03:39,361 --> 01:03:41,237
Got me chained to a woman.
1333
01:03:41,238 --> 01:03:43,531
A half-woman, anyways. (laughs)
1334
01:03:43,532 --> 01:03:46,576
(siren wails)
(dramatic music continues)
1335
01:03:46,577 --> 01:03:47,369
- Hey!
1336
01:03:48,329 --> 01:03:50,164
(cars clunk)
1337
01:03:50,164 --> 01:03:52,791
(tires screech)
1338
01:03:55,711 --> 01:03:57,087
(Kaz screams)
1339
01:03:57,087 --> 01:03:59,422
- [Officer] 58 requesting
backup, Central Park! Damn it!
1340
01:03:59,423 --> 01:04:01,883
(Sonia yelps)
1341
01:04:04,553 --> 01:04:05,679
- We'll be home in just a li...
1342
01:04:05,679 --> 01:04:08,139
(Charles screams)
1343
01:04:08,140 --> 01:04:12,640
(Kaz and Sonia scream)
(water splashes)
1344
01:04:14,730 --> 01:04:17,816
(Denny moans)
1345
01:04:17,816 --> 01:04:21,194
(water splashes)
(Sonia yelps)
1346
01:04:21,195 --> 01:04:23,864
(Sonia grunts)
(water splashes)
1347
01:04:23,864 --> 01:04:26,616
♪ That old time religion ♪
1348
01:04:26,617 --> 01:04:31,117
(Sonia grunts)
(water splashes)
1349
01:04:34,416 --> 01:04:36,292
(Kaz groans)
1350
01:04:36,293 --> 01:04:39,379
(Sonia grunts)
1351
01:04:39,380 --> 01:04:40,589
(Sonia yelps)
1352
01:04:40,589 --> 01:04:42,549
- Oh, my God! Oh, my God!
1353
01:04:42,549 --> 01:04:44,926
Oh, my God! You're not dead.
1354
01:04:44,927 --> 01:04:46,970
- No, but thanks for trying.
1355
01:04:46,970 --> 01:04:48,680
- I cut you with this.
1356
01:04:48,680 --> 01:04:50,264
You're not a demon.
1357
01:04:50,265 --> 01:04:52,100
I cut you with this
and you're still alive.
1358
01:04:52,101 --> 01:04:55,562
- Look, Sonia, you saw me
change, but I'm not the Mangler.
1359
01:04:55,562 --> 01:04:59,774
- But if you're not the
Mangler, then who is?
1360
01:04:59,775 --> 01:05:03,320
(ominous orchestral music)
1361
01:05:05,572 --> 01:05:08,032
(sirens wail)
1362
01:05:17,459 --> 01:05:18,877
- Sonia!
1363
01:05:18,877 --> 01:05:20,003
(car door slams)
1364
01:05:20,003 --> 01:05:23,047
What the hell is this?
Where's the Mangler?
1365
01:05:23,048 --> 01:05:26,092
- He's up at the castle!
- And he's got my woman!
1366
01:05:26,093 --> 01:05:30,593
(ominous orchestral music)
(wind howls)
1367
01:05:38,021 --> 01:05:42,521
♪ Gimme that old time religion,
gimme that old time religion ♪
1368
01:05:44,403 --> 01:05:45,153
All right.
1369
01:05:46,196 --> 01:05:47,030
Get in!
1370
01:05:47,030 --> 01:05:49,449
- I will not. Just who
do you think you are?
1371
01:05:49,450 --> 01:05:51,660
- I'm the Mangler!
1372
01:05:51,660 --> 01:05:52,952
- Right.
1373
01:05:52,953 --> 01:05:53,787
Right.
1374
01:05:53,787 --> 01:05:57,832
You said "in", how far? Is this enough?
1375
01:05:57,833 --> 01:06:00,210
(door slams)
1376
01:06:01,670 --> 01:06:03,296
- Hey, kid. Come on.
1377
01:06:06,967 --> 01:06:10,845
(suspenseful orchestral music)
1378
01:06:11,847 --> 01:06:12,639
- So...
1379
01:06:15,809 --> 01:06:18,228
You want cookies?
- No, thank you.
1380
01:06:18,228 --> 01:06:19,854
- Come on, you're my guest.
- No.
1381
01:06:19,855 --> 01:06:21,606
- Let's go. Let's go.
1382
01:06:21,607 --> 01:06:22,399
Let's go!
1383
01:06:24,860 --> 01:06:29,360
(wind howls)
(suspenseful music continues)
1384
01:06:30,365 --> 01:06:32,325
I'm so glad you're here.
1385
01:06:33,452 --> 01:06:34,661
Yeah.
1386
01:06:34,661 --> 01:06:37,580
Here's my friend,
William. Kiss. (chuckles)
1387
01:06:37,581 --> 01:06:38,915
This is the Bible.
1388
01:06:38,916 --> 01:06:41,835
It's a little old. It
needs rebinding and stuff.
1389
01:06:41,835 --> 01:06:44,671
Oh, here, you know, I can teach
you how to make that glove,
1390
01:06:44,671 --> 01:06:46,214
like the one that I
made to chloroform you?
1391
01:06:46,215 --> 01:06:47,132
- Mm-hm?
- It's real simple.
1392
01:06:47,132 --> 01:06:49,968
It's real easy, and come over
here. You're gonna love this.
1393
01:06:49,968 --> 01:06:52,595
I'm proud. No, really,
you're gonna love this.
1394
01:06:52,596 --> 01:06:54,598
This is my, this is my laboratory.
1395
01:06:54,598 --> 01:06:56,433
I've got all my chemicals. Do
you know what this is, huh?
1396
01:06:56,433 --> 01:06:57,809
Boom! (giggles)
1397
01:06:57,809 --> 01:07:01,103
And do you know what trinitrotoluene is?
1398
01:07:02,105 --> 01:07:03,981
- Mm-hm.
- What is it?
1399
01:07:03,982 --> 01:07:05,900
- TNT?
- You get a cookie!
1400
01:07:05,901 --> 01:07:09,988
(Charles laughs)
(tense orchestral music)
1401
01:07:09,988 --> 01:07:11,739
- Denny!
- Help me, please!
1402
01:07:11,740 --> 01:07:13,742
Help, I'm up here!
1403
01:07:13,742 --> 01:07:17,454
- Stay back, or I'll slash
her throat wide open!
1404
01:07:17,454 --> 01:07:21,499
- What're you waiting for?
Come on, let's get up!
1405
01:07:27,798 --> 01:07:30,258
(door thuds)
1406
01:07:30,259 --> 01:07:31,385
- It's locked.
1407
01:07:32,636 --> 01:07:34,638
- Get the battering ram!
- Phil.
1408
01:07:34,638 --> 01:07:37,223
I know somebody who could
climb up on him from behind.
1409
01:07:37,224 --> 01:07:38,642
- Who?
- Him!
1410
01:07:38,642 --> 01:07:39,601
- Me?
1411
01:07:39,601 --> 01:07:40,393
- Yes.
1412
01:07:44,773 --> 01:07:47,108
Whatever I saw you turn
into, it had wings.
1413
01:07:47,109 --> 01:07:48,110
Change! Go on!
1414
01:07:48,110 --> 01:07:51,029
- What, just like that? What
you think I am, a machine?
1415
01:07:51,029 --> 01:07:53,114
I can't turn it on and off like a faucet.
1416
01:07:53,115 --> 01:07:54,199
I need to be in the mood!
1417
01:07:54,199 --> 01:07:55,825
I gotta have a paper lantern
1418
01:07:55,826 --> 01:07:57,410
over the light bulb, a couple bottles of-
1419
01:07:57,411 --> 01:08:00,914
- Denny's life is at stake!
- Don't pressure me!
1420
01:08:00,914 --> 01:08:03,166
I'll never get a devil on.
1421
01:08:03,166 --> 01:08:04,667
I need...
1422
01:08:04,668 --> 01:08:07,712
Hot eyes and warm skin,
and the curve of a-
1423
01:08:07,713 --> 01:08:09,715
- You're talking about sex?
1424
01:08:09,715 --> 01:08:11,967
Man, why didn't you say so?
1425
01:08:11,967 --> 01:08:14,135
You just hit the mother lode, baby.
1426
01:08:14,136 --> 01:08:18,306
(Kaz groans)
(suspenseful music)
1427
01:08:18,307 --> 01:08:19,766
- Don't fight it, boy!
1428
01:08:19,766 --> 01:08:22,935
Let it take you all the
way, for once! (laughs)
1429
01:08:22,936 --> 01:08:25,188
(Sonia giggles)
1430
01:08:25,188 --> 01:08:26,647
- [Sonia] Woo! Oh!
1431
01:08:27,691 --> 01:08:30,151
(Sonia moans)
1432
01:08:31,945 --> 01:08:35,823
(Kaz moans)
(Sonia laughs)
1433
01:08:35,824 --> 01:08:37,826
- Look out! He's got a bomb!
1434
01:08:37,826 --> 01:08:39,369
- Huh?
- What?
1435
01:08:39,369 --> 01:08:40,620
- Run!
- Run!
1436
01:08:40,621 --> 01:08:42,372
- Run, run!
- Quick, move it, move it!
1437
01:08:42,372 --> 01:08:45,583
- Get outta here!
- Take cover!
1438
01:08:45,584 --> 01:08:48,295
(Kaz moans)
1439
01:08:48,295 --> 01:08:51,798
- And she's supposed to be my best friend.
1440
01:08:51,798 --> 01:08:54,300
- Hey! Are you upset about something?
1441
01:08:54,301 --> 01:08:56,720
(dramatic orchestral music)
1442
01:08:56,720 --> 01:08:59,764
(Kaz and Sonia moan)
1443
01:09:03,644 --> 01:09:06,104
(Sonia moans)
1444
01:09:08,774 --> 01:09:10,108
Relax!
(Denny moans)
1445
01:09:10,108 --> 01:09:12,902
I want you to enjoy this.
- Oh, no!
1446
01:09:14,863 --> 01:09:15,738
(door slams)
1447
01:09:15,739 --> 01:09:17,782
(Sonia moans)
1448
01:09:17,783 --> 01:09:21,411
(Sonia and Kaz laugh)
1449
01:09:21,411 --> 01:09:24,580
(Kaz grunts)
(Sonia yelps)
1450
01:09:24,581 --> 01:09:26,082
- [Kaz] Oh, my God.
1451
01:09:26,083 --> 01:09:28,752
- Let me see your hands.
1452
01:09:28,752 --> 01:09:32,088
(Kaz laughs demonically)
1453
01:09:32,089 --> 01:09:33,298
- [Kaz] More.
1454
01:09:33,298 --> 01:09:36,009
More! (laughs)
1455
01:09:36,009 --> 01:09:36,801
Ah.
1456
01:09:38,637 --> 01:09:40,805
(lighter flicks)
(Denny blows)
1457
01:09:40,806 --> 01:09:41,973
(lighter flicks)
(Denny blows)
1458
01:09:41,973 --> 01:09:42,932
- Stop that!
1459
01:09:44,434 --> 01:09:46,352
- Please, Charles,
listen to me! You need...
1460
01:09:46,353 --> 01:09:47,896
(blows) Psychiatric help.
1461
01:09:47,896 --> 01:09:51,441
(blows) You're mentally ill!
1462
01:09:51,441 --> 01:09:53,484
Oh! I like that in a man.
1463
01:09:54,695 --> 01:09:58,907
(Sonia breathes heavily)
(crickets chirp)
1464
01:09:58,907 --> 01:10:02,327
(gentle saxophone music)
1465
01:10:02,327 --> 01:10:04,662
(Kaz exhales deeply)
1466
01:10:04,663 --> 01:10:05,705
- Ah, no way!
1467
01:10:06,998 --> 01:10:08,791
Now what has he got?
1468
01:10:08,792 --> 01:10:09,584
- Woman!
1469
01:10:10,627 --> 01:10:12,128
- And what do you want?
1470
01:10:12,129 --> 01:10:12,963
- Blood!
1471
01:10:12,963 --> 01:10:14,422
- [Sonia] And how do you feel?
1472
01:10:14,423 --> 01:10:16,842
- Fan-fucking-tastic!
1473
01:10:16,842 --> 01:10:17,801
- All right!
1474
01:10:19,678 --> 01:10:23,932
(Kaz moans)
(wings creak)
1475
01:10:23,932 --> 01:10:27,143
(Kaz moans and grunts)
1476
01:10:31,356 --> 01:10:34,567
(Kaz grunts and pants)
1477
01:10:37,612 --> 01:10:41,240
(dramatic orchestral music)
1478
01:10:43,702 --> 01:10:44,744
Go get him.
1479
01:10:44,745 --> 01:10:48,623
(suspenseful percussive music)
1480
01:10:53,754 --> 01:10:55,881
- Officer, I'm Phil. Glad to see you.
1481
01:10:55,881 --> 01:10:58,925
- Sharpshooter's here, sir.
1482
01:10:58,925 --> 01:11:03,425
- Can you, uh, pick this guy
off without hurting the girl?
1483
01:11:03,722 --> 01:11:04,973
- No guarantees.
1484
01:11:07,225 --> 01:11:10,144
- I'm sorry, Denny. I didn't
wanna kill you this way.
1485
01:11:10,145 --> 01:11:12,272
(Denny pants)
1486
01:11:12,272 --> 01:11:15,566
- Oh, good. You really had
me going there for a minute.
1487
01:11:15,567 --> 01:11:19,737
(Kaz roars)
(dramatic orchestral music)
1488
01:11:19,738 --> 01:11:20,989
(Charles screams)
1489
01:11:20,989 --> 01:11:22,740
(Kaz growls)
1490
01:11:22,741 --> 01:11:24,784
- [Charles] Jesus Christ!
1491
01:11:27,078 --> 01:11:28,037
(Kaz growls)
1492
01:11:28,038 --> 01:11:29,289
- Denny, get outta here!
1493
01:11:29,289 --> 01:11:32,375
- Uh, is he a friend of yours?
1494
01:11:32,375 --> 01:11:33,751
- Who?
1495
01:11:33,752 --> 01:11:34,919
I don't see anyone.
1496
01:11:34,920 --> 01:11:36,212
- Go downstairs!
1497
01:11:37,339 --> 01:11:39,716
- Are you talking to me?
- What's the matter with you?
1498
01:11:39,716 --> 01:11:40,883
- What's the matter with me?
(lighter flicks)
1499
01:11:40,884 --> 01:11:42,719
What's the matter with you, huh?
1500
01:11:42,719 --> 01:11:44,345
You've got some nerve, buddy!
1501
01:11:44,346 --> 01:11:48,224
(suspenseful percussive music)
1502
01:11:52,312 --> 01:11:53,313
(body clatters)
1503
01:11:53,313 --> 01:11:55,773
(lighter flicks)
1504
01:11:55,774 --> 01:11:56,608
- Shit.
1505
01:11:56,608 --> 01:11:57,984
- I saw what you and Sonia were doing!
1506
01:11:57,984 --> 01:12:00,444
- I was doing it for you!
- Hah! You were enjoying it!
1507
01:12:00,445 --> 01:12:01,904
- [Kaz] Yeah, right, Miss Perfect.
1508
01:12:01,905 --> 01:12:02,739
You know everything, don't you?
1509
01:12:02,739 --> 01:12:04,407
Ms. better-than-everybody-else.
1510
01:12:04,407 --> 01:12:06,367
- [Denny] Don't you talk to
me in that tone of voice.
1511
01:12:06,368 --> 01:12:07,744
- It's showtime.
1512
01:12:07,744 --> 01:12:10,329
(suspenseful orchestral music)
1513
01:12:10,330 --> 01:12:14,542
Get the band! There's gonna be fireworks!
1514
01:12:14,543 --> 01:12:15,544
(gun fires)
(bullet ricochets)
1515
01:12:15,544 --> 01:12:17,087
- I'm doing this for your good!
1516
01:12:17,087 --> 01:12:18,546
- I'm sure you are!
1517
01:12:18,547 --> 01:12:21,174
- Uh, uh, do you think we
could discuss this later?
1518
01:12:21,174 --> 01:12:21,966
- Kaz!
1519
01:12:27,514 --> 01:12:30,433
- My God! There's a Pazatski up there.
1520
01:12:30,433 --> 01:12:31,308
- Look!
1521
01:12:31,309 --> 01:12:32,727
- Oh, oh!
1522
01:12:32,727 --> 01:12:33,978
(Charles groans)
1523
01:12:33,979 --> 01:12:36,231
- The water, Kaz! Throw it in the water!
1524
01:12:36,231 --> 01:12:37,023
- Oh!
1525
01:12:38,233 --> 01:12:39,609
- [Denny] Oh, no!
1526
01:12:39,609 --> 01:12:41,444
Put me down!
♪ That old time ♪
1527
01:12:41,444 --> 01:12:44,280
(TNT whistles)
1528
01:12:44,281 --> 01:12:47,075
(explosions roar)
1529
01:12:49,077 --> 01:12:51,579
Way to go, bro! (laughs)
1530
01:12:51,580 --> 01:12:54,165
(explosions roar)
(Kaz gasps)
1531
01:12:54,165 --> 01:12:56,959
(explosions roar)
1532
01:12:59,880 --> 01:13:02,424
- [Officers] One, two, three!
1533
01:13:02,424 --> 01:13:04,300
- [Officer] Battering ram is here, sir.
1534
01:13:04,301 --> 01:13:06,970
(ram thumps)
1535
01:13:06,970 --> 01:13:08,763
- [Officer] One, two, three!
1536
01:13:08,763 --> 01:13:10,473
(officer scream)
1537
01:13:10,473 --> 01:13:11,765
(ram thumps)
1538
01:13:11,766 --> 01:13:13,142
(tense orchestral music)
1539
01:13:13,143 --> 01:13:16,437
- Let's go get him!
- Follow me, come on!
1540
01:13:17,689 --> 01:13:19,065
Move it, move it!
1541
01:13:25,196 --> 01:13:28,866
(tense music continues)
1542
01:13:28,867 --> 01:13:32,328
- Come on, this way! This way, right here!
1543
01:13:36,625 --> 01:13:40,920
- [Charles] You know, I'd
like to meet your parents.
1544
01:13:42,923 --> 01:13:44,382
- [Phil] That way!
1545
01:13:47,510 --> 01:13:50,804
(tense music continues)
1546
01:13:56,311 --> 01:14:00,811
(suspenseful orchestral music)
(wind howls)
1547
01:14:08,448 --> 01:14:09,240
- Kaz!
1548
01:14:10,784 --> 01:14:11,576
Kaz!
1549
01:14:20,210 --> 01:14:23,296
(Kaz snarls)
1550
01:14:23,296 --> 01:14:26,007
(Charles laughs)
1551
01:14:28,802 --> 01:14:29,594
- Go away!
1552
01:14:30,512 --> 01:14:32,805
(Kaz roars)
1553
01:14:37,185 --> 01:14:40,479
(Charles blows heavily)
1554
01:14:41,356 --> 01:14:42,815
- Come on!
1555
01:14:42,816 --> 01:14:44,400
They're over there!
1556
01:14:44,401 --> 01:14:46,277
(Kaz groans)
1557
01:14:46,277 --> 01:14:49,071
(officers scream)
1558
01:14:50,532 --> 01:14:53,201
(Kaz groans)
1559
01:14:53,201 --> 01:14:55,661
(Denny gasps)
1560
01:14:56,621 --> 01:14:57,955
(Denny gasps)
1561
01:14:57,956 --> 01:15:00,249
(Kaz moans)
1562
01:15:01,626 --> 01:15:04,003
(Kaz groans)
1563
01:15:05,630 --> 01:15:08,341
(Charles laughs)
1564
01:15:10,385 --> 01:15:12,720
(Kaz pants)
1565
01:15:12,721 --> 01:15:13,680
- Young man.
1566
01:15:15,598 --> 01:15:17,683
You're disobeying me!
1567
01:15:17,684 --> 01:15:19,394
I thought I was ugly.
1568
01:15:20,520 --> 01:15:23,814
(Charles blows heavily)
1569
01:15:30,363 --> 01:15:33,157
(explosion roars)
1570
01:15:41,374 --> 01:15:44,543
(Kaz gasps)
1571
01:15:44,544 --> 01:15:46,587
(wind blows)
1572
01:15:46,588 --> 01:15:48,673
- I thought I was ugly.
1573
01:15:48,673 --> 01:15:53,173
(electricity crackles)
(Kaz groans)
1574
01:15:54,471 --> 01:15:56,306
- Kaz, what's happening?
1575
01:15:56,306 --> 01:16:00,806
(electricity crackles)
(Kaz groans)
1576
01:16:03,480 --> 01:16:06,858
Change back! You can't
fight him like that!
1577
01:16:06,858 --> 01:16:09,110
(electricity crackles)
(Kaz groans)
1578
01:16:09,110 --> 01:16:10,486
Leather G-strings!
1579
01:16:10,487 --> 01:16:12,697
- Wet French kissing.
1580
01:16:12,697 --> 01:16:14,156
(Kaz screams)
1581
01:16:14,157 --> 01:16:16,325
Hey! I don't have any underwear on!
1582
01:16:16,326 --> 01:16:19,078
(electricity crackles)
(Kaz groans)
1583
01:16:19,079 --> 01:16:20,330
(Kaz screams)
1584
01:16:20,330 --> 01:16:24,709
- Oh, Bibi Chaskaluska! Where
are you when I need you?
1585
01:16:24,709 --> 01:16:26,252
- Hey!
1586
01:16:26,252 --> 01:16:28,045
You know Bibi, huh?
1587
01:16:28,046 --> 01:16:29,839
Hell of a girl.
1588
01:16:29,839 --> 01:16:32,258
But her grandmother was kind of a drag!
1589
01:16:32,258 --> 01:16:36,758
(electricity crackles)
(Kaz groans)
1590
01:16:37,138 --> 01:16:38,973
- [Denny] Oh, Kaz!
1591
01:16:38,973 --> 01:16:40,224
Help me!
1592
01:16:40,225 --> 01:16:42,518
(Denny screams)
1593
01:16:42,519 --> 01:16:44,395
- It was meant to be.
1594
01:16:44,395 --> 01:16:47,689
(Denny screams)
1595
01:16:47,690 --> 01:16:48,649
- Oh, Denny!
1596
01:16:49,609 --> 01:16:51,360
(dramatic orchestral music)
1597
01:16:51,361 --> 01:16:54,530
(Kaz grunts)
1598
01:16:54,531 --> 01:16:57,242
(bones crack)
(Kaz groans)
1599
01:16:57,242 --> 01:16:58,618
Denny! Run!
1600
01:16:58,618 --> 01:16:59,827
Oh, Denny! Run!
1601
01:17:02,247 --> 01:17:03,289
- Let's talk.
1602
01:17:06,417 --> 01:17:09,128
(Charles grunts)
1603
01:17:12,674 --> 01:17:15,218
(Kaz gasps)
1604
01:17:15,218 --> 01:17:16,219
- Oh, no.
1605
01:17:16,219 --> 01:17:18,262
- Get away from him, Kaz!
1606
01:17:19,639 --> 01:17:22,850
- Here you go, Pazatski! Find the scar!
1607
01:17:23,852 --> 01:17:25,228
(Kaz grunts)
1608
01:17:25,228 --> 01:17:27,313
(Charles grunts)
1609
01:17:27,313 --> 01:17:28,689
- Kaz!
1610
01:17:28,690 --> 01:17:32,276
(Kaz grunts)
(Charles laughs)
1611
01:17:32,277 --> 01:17:35,154
- Oh, great shoes. Are
those Italian? (screams)
1612
01:17:35,155 --> 01:17:37,365
- Oh, my God! Oh, my God!
1613
01:17:37,365 --> 01:17:39,575
(electricity crackles)
(Kaz groans)
1614
01:17:39,576 --> 01:17:41,077
- Need a hand?
1615
01:17:41,077 --> 01:17:42,828
(electricity crackles)
(Kaz screams)
1616
01:17:42,829 --> 01:17:45,623
(Charles laughs)
1617
01:17:45,623 --> 01:17:47,374
Sex doesn't pay!
1618
01:17:47,375 --> 01:17:49,835
It's bad for your complexion.
1619
01:17:49,836 --> 01:17:51,796
- Stick him, Pazatski!
1620
01:17:51,796 --> 01:17:54,381
- "Stick him"? You say stick him?
1621
01:17:54,382 --> 01:17:56,884
Do you see how big that son of a bitch is?
1622
01:17:56,885 --> 01:17:58,011
(Charles laughs)
1623
01:17:58,011 --> 01:18:01,014
- Kaz! Somebody do something!
1624
01:18:01,014 --> 01:18:03,433
(Charles laughs)
(Kaz groans)
1625
01:18:03,433 --> 01:18:05,810
Kill that guy! Come on!
1626
01:18:05,810 --> 01:18:07,144
Kaz!
1627
01:18:07,145 --> 01:18:08,479
(Charles laughs)
1628
01:18:08,479 --> 01:18:10,564
(Charles screams)
1629
01:18:10,565 --> 01:18:12,233
- I can't believe it!
1630
01:18:12,233 --> 01:18:13,609
You stabbed me!
1631
01:18:13,610 --> 01:18:16,070
(Kaz screams)
1632
01:18:17,864 --> 01:18:19,866
(crowd gasps)
1633
01:18:19,866 --> 01:18:23,119
- I'm the closest to him! I got him!
1634
01:18:23,119 --> 01:18:25,079
- [Denny] Somebody help!
1635
01:18:27,624 --> 01:18:31,294
(crowd talk over each other)
1636
01:18:31,294 --> 01:18:34,839
(electricity crackles)
(Charles screams)
1637
01:18:34,839 --> 01:18:35,714
- Hey.
1638
01:18:35,715 --> 01:18:39,218
You did a good thing. A real good thing!
1639
01:18:39,219 --> 01:18:43,348
(electricity crackles)
(Charles screams)
1640
01:18:43,348 --> 01:18:44,807
(knife squeaks)
1641
01:18:44,807 --> 01:18:47,810
(Charles screams)
1642
01:18:47,810 --> 01:18:51,063
(wind roars and whooshes)
1643
01:18:51,064 --> 01:18:53,608
(crowd cheers)
1644
01:19:01,574 --> 01:19:02,366
- Well...
1645
01:19:03,576 --> 01:19:05,786
Just another day in the Big City.
1646
01:19:05,787 --> 01:19:08,080
Let's go home, boys in blue.
1647
01:19:10,083 --> 01:19:13,544
(gentle orchestral music)
1648
01:19:23,179 --> 01:19:25,472
(Kaz sighs)
1649
01:19:32,313 --> 01:19:34,148
- Are you all right?
1650
01:19:34,148 --> 01:19:35,440
- You know what?
1651
01:19:35,441 --> 01:19:37,734
(whooshing)
1652
01:19:41,781 --> 01:19:43,449
(Kaz chuckles)
1653
01:19:43,449 --> 01:19:47,327
I think maybe I am. (chuckles)
1654
01:19:51,124 --> 01:19:53,751
(Denny giggles)
1655
01:19:55,169 --> 01:19:56,670
(embers hiss)
1656
01:19:56,671 --> 01:19:59,382
(socks pop)
1657
01:19:59,382 --> 01:20:00,883
(crickets chirp)
(distant chatter)
1658
01:20:00,883 --> 01:20:04,177
(camera shutters click)
1659
01:20:06,681 --> 01:20:09,975
(camera shutters click)
1660
01:20:12,979 --> 01:20:15,523
- [Officer] See you later, pal.
1661
01:20:17,942 --> 01:20:20,277
- Did you take the battering
ram back to the department?
1662
01:20:20,278 --> 01:20:21,654
See that it was handled?
1663
01:20:21,654 --> 01:20:24,740
(Denny laughs)
1664
01:20:24,741 --> 01:20:28,619
- I was real proud of you back there.
1665
01:20:28,619 --> 01:20:30,912
I think you're pretty great.
1666
01:20:32,123 --> 01:20:33,791
- Denny!
- What?
1667
01:20:33,791 --> 01:20:36,794
- Do you know what this means?
- What?
1668
01:20:36,794 --> 01:20:38,045
- Look!
1669
01:20:38,046 --> 01:20:38,880
Look!
1670
01:20:38,880 --> 01:20:40,423
- Yeah?
- The scar is gone!
1671
01:20:40,423 --> 01:20:42,466
- Uh-huh.
- Fixer was right!
1672
01:20:42,467 --> 01:20:43,843
He said if I did something really noble,
1673
01:20:43,843 --> 01:20:47,888
that the curse would jump
right outta me and into...
1674
01:20:47,889 --> 01:20:49,473
- Oh, no.
1675
01:20:49,474 --> 01:20:51,350
- What?
- I forgot about that part.
1676
01:20:51,351 --> 01:20:53,019
Uh, Denny, would you do something for me?
1677
01:20:53,019 --> 01:20:53,853
- Sure, I-
1678
01:20:53,853 --> 01:20:55,688
(Denny moans)
1679
01:20:55,688 --> 01:20:56,730
(Denny laughs)
1680
01:20:56,731 --> 01:20:57,857
What're you doing?
1681
01:20:57,857 --> 01:20:59,859
- You're okay!
- Well, shouldn't I be?
1682
01:20:59,859 --> 01:21:01,652
- Fixer said whoever was closest to me
1683
01:21:01,652 --> 01:21:02,903
would be the one to get the curse!
1684
01:21:02,904 --> 01:21:04,155
- But I was nowhere near you!
1685
01:21:04,155 --> 01:21:06,115
- No, no, no, no, no, no. He meant-
1686
01:21:06,115 --> 01:21:06,907
- Hold it!
1687
01:21:07,992 --> 01:21:10,452
Are you telling me that we can...
1688
01:21:10,453 --> 01:21:13,414
(Kaz grunts)
1689
01:21:13,414 --> 01:21:14,998
- Wanna take a shower, fruit-burger?
1690
01:21:14,999 --> 01:21:15,916
- Yeah.
1691
01:21:15,917 --> 01:21:18,502
(Kaz grunts)
1692
01:21:18,503 --> 01:21:20,213
- Right, sarge. Yeah.
1693
01:21:21,506 --> 01:21:23,925
(suspenseful music)
1694
01:21:23,925 --> 01:21:24,884
- Hey, baby!
1695
01:21:26,803 --> 01:21:27,804
Let's howl!
1696
01:21:27,804 --> 01:21:31,265
(officer screams)
1697
01:21:31,265 --> 01:21:34,142
(upbeat pop music)
1698
01:21:45,029 --> 01:21:49,529
♪ We've all got cares,
we've all got our position ♪
1699
01:21:51,035 --> 01:21:55,535
♪ We own the painful times,
when pleasure's hard to find ♪
1700
01:21:58,084 --> 01:22:02,254
♪ And we all make the same mistakes ♪
1701
01:22:02,255 --> 01:22:05,424
♪ Share the same heartaches ♪
1702
01:22:05,425 --> 01:22:09,925
♪ So when you lose control next time ♪
1703
01:22:11,973 --> 01:22:15,226
♪ Let go ♪
1704
01:22:15,226 --> 01:22:18,687
♪ Let go ♪
1705
01:22:18,688 --> 01:22:22,566
♪ Let the spirit world inside ♪
1706
01:22:22,567 --> 01:22:25,736
♪ Protect you ♪
1707
01:22:25,736 --> 01:22:28,989
♪ Let go ♪
1708
01:22:28,990 --> 01:22:32,827
♪ Let go ♪
1709
01:22:32,827 --> 01:22:36,205
♪ And let the winds of change ♪
1710
01:22:36,205 --> 01:22:39,958
♪ Direct you ♪
1711
01:22:39,959 --> 01:22:44,459
♪ We all got claims, we
all got competition ♪
1712
01:22:45,882 --> 01:22:50,382
♪ We own the thirsty days when
the rivers of melt run dry ♪
1713
01:22:52,638 --> 01:22:56,850
♪ It takes so long to gain respect ♪
1714
01:22:56,851 --> 01:23:00,354
♪ And tears is all we get ♪
1715
01:23:00,354 --> 01:23:04,854
♪ So when you lose control next time ♪
1716
01:23:06,944 --> 01:23:10,197
♪ Let go ♪
1717
01:23:10,198 --> 01:23:13,618
♪ Let go ♪
1718
01:23:13,618 --> 01:23:17,455
♪ Let the spirit world inside ♪
1719
01:23:17,455 --> 01:23:20,666
♪ Protect you ♪
1720
01:23:20,666 --> 01:23:23,877
♪ Let go ♪
1721
01:23:23,878 --> 01:23:27,756
♪ Let go ♪
1722
01:23:27,757 --> 01:23:31,177
♪ And let the winds of change ♪
1723
01:23:31,177 --> 01:23:35,639
♪ Direct you ♪
1724
01:23:35,640 --> 01:23:39,268
♪ We make the same mistakes ♪
1725
01:23:41,062 --> 01:23:42,688
- Let's howl!
(officer screams)
1726
01:23:42,688 --> 01:23:46,733
♪ And share the same heartbreaks ♪
1727
01:24:14,470 --> 01:24:18,970
♪ All you've gotta do is let go ♪
1728
01:24:22,478 --> 01:24:26,978
♪ Let go ♪
1729
01:24:29,402 --> 01:24:32,154
♪ Let go ♪
1730
01:24:32,154 --> 01:24:35,949
♪ Yeah, let go ♪
1731
01:24:35,950 --> 01:24:39,870
♪ Let the spirit world inside ♪
1732
01:24:39,870 --> 01:24:43,081
♪ Protect you ♪
1733
01:24:43,082 --> 01:24:46,293
♪ Let go ♪
1734
01:24:46,294 --> 01:24:50,172
♪ Let go ♪
1735
01:24:50,172 --> 01:24:53,592
♪ And let the winds of change ♪
1736
01:24:53,593 --> 01:24:55,970
♪ Direct you ♪
1737
01:24:57,263 --> 01:25:00,140
(upbeat pop music)
1738
01:25:07,398 --> 01:25:11,898
♪ Hey ♪
1739
01:25:14,822 --> 01:25:18,408
♪ Intimate strangers ♪
1740
01:25:18,409 --> 01:25:21,787
♪ Caught by surprise ♪
1741
01:25:21,787 --> 01:25:25,874
♪ Their perfect faces ♪
1742
01:25:25,875 --> 01:25:29,295
♪ Tell no lies ♪
1743
01:25:29,295 --> 01:25:32,965
♪ Intimate strangers ♪
1744
01:25:32,965 --> 01:25:36,426
♪ Caught in the dark ♪
1745
01:25:36,427 --> 01:25:40,597
♪ Their perfect lovin' ♪
1746
01:25:40,598 --> 01:25:45,098
♪ Leaves no mark ♪
1747
01:25:45,269 --> 01:25:49,769
♪ We have no time to spare,
to be cruel or unkind ♪
1748
01:25:50,900 --> 01:25:55,400
♪ We have to make the
best of what we find ♪
1749
01:25:56,572 --> 01:26:01,072
♪ No crosses to bear,
no secrets to share ♪
1750
01:26:03,245 --> 01:26:06,539
♪ So what are you waiting for ♪
1751
01:26:06,540 --> 01:26:10,669
♪ Oh what are you waiting for ♪
1752
01:26:10,670 --> 01:26:13,798
♪ What are we gonna do ♪
1753
01:26:13,798 --> 01:26:18,298
♪ About it ♪
1754
01:26:20,971 --> 01:26:24,307
♪ Intimate strangers ♪
1755
01:26:24,308 --> 01:26:27,853
♪ Caught by surprise ♪
1756
01:26:27,853 --> 01:26:31,898
♪ Their perfect faces ♪
1757
01:26:31,899 --> 01:26:35,319
♪ Have no eyes ♪
1758
01:26:35,319 --> 01:26:38,697
♪ Intimate strangers ♪
1759
01:26:38,698 --> 01:26:42,410
♪ Lonely cries ♪
1760
01:26:42,410 --> 01:26:46,622
♪ Their perfect laughter ♪
1761
01:26:46,622 --> 01:26:51,122
♪ Makes no sound ♪
1762
01:26:51,335 --> 01:26:55,835
♪ We have no ties to break,
no history to unwind ♪
1763
01:26:56,841 --> 01:27:01,341
♪ We have to make the
best of what we find ♪
1764
01:27:02,513 --> 01:27:07,013
♪ No lessons to learn, no tables to turn ♪
1765
01:27:09,270 --> 01:27:12,398
♪ So what are you waiting for ♪
1766
01:27:12,398 --> 01:27:16,777
♪ Oh what are you waiting for ♪
1767
01:27:16,777 --> 01:27:19,821
♪ What are we gonna do ♪
1768
01:27:19,822 --> 01:27:22,032
♪ About it ♪
110672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.