Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,482 --> 00:00:02,654
I thought I had
my whole life planned.
2
00:00:02,655 --> 00:00:04,102
But now I'm here.
3
00:00:05,689 --> 00:00:07,723
I'm just open to the adventure.
4
00:00:07,724 --> 00:00:10,310
I'm open to having a
connection with a younger man.
5
00:00:12,206 --> 00:00:15,033
I love older women
that can keep up with me.
6
00:00:15,034 --> 00:00:17,481
I'm looking for love. I need
a grown woman out here.
7
00:00:17,482 --> 00:00:19,895
I have a very
young, free spirit.
8
00:00:19,896 --> 00:00:23,861
And I connect to younger
men, especially in the bedroom.
9
00:00:23,862 --> 00:00:26,447
You are not exactly on
the show you thought you were on.
10
00:00:26,448 --> 00:00:28,102
Hey!
11
00:00:28,103 --> 00:00:31,343
You're about to embark on
a dating experience like none other.
12
00:00:31,344 --> 00:00:32,826
Err.
13
00:00:32,827 --> 00:00:34,724
Here we go. Here we go.
14
00:00:36,413 --> 00:00:38,688
- What's going on?
- Wait. They're our moms.
15
00:00:38,689 --> 00:00:39,964
Holy.
16
00:00:39,965 --> 00:00:43,205
I'm gonna have to
see my son date these moms.
17
00:00:43,206 --> 00:00:45,688
I don't want to see
who my mom's trying to flirt on.
18
00:00:45,689 --> 00:00:48,102
What did I get myself into?
19
00:00:48,103 --> 00:00:50,517
I'm not mad about my body.
20
00:00:51,482 --> 00:00:52,550
Sorry, ladies.
21
00:00:52,551 --> 00:00:54,481
I might be sleeping
with your son.
22
00:00:54,482 --> 00:00:57,999
Kelle invested a lot of
time into her body, her sex appeal.
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,895
And I know that
young men want that.
24
00:00:59,896 --> 00:01:02,757
It's a little much like
this isn't a game show.
25
00:01:02,758 --> 00:01:03,999
Pola.
26
00:01:04,000 --> 00:01:05,654
I get the fantasy suite tonight.
27
00:01:06,793 --> 00:01:09,378
Kelle is not the
type of girl for Jose.
28
00:01:09,379 --> 00:01:12,757
I'm 100% sure, she's not
gonna get anywhere with Jose.
29
00:01:12,758 --> 00:01:13,895
Never.
30
00:01:13,896 --> 00:01:15,999
You see his body
language, too. Look at it.
31
00:01:16,000 --> 00:01:17,274
Whether she likes it or not.
32
00:01:17,275 --> 00:01:19,688
I'm gonna do whatever it
takes to take my man home.
33
00:01:19,689 --> 00:01:20,930
We got to watch out for her.
34
00:01:20,931 --> 00:01:22,378
- It won't happen.
- But what if.
35
00:01:22,379 --> 00:01:23,654
No, I can't.
36
00:01:23,655 --> 00:01:24,895
I like to win.
37
00:01:24,896 --> 00:01:26,275
Oh, my God.
38
00:01:28,000 --> 00:01:34,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
39
00:01:45,241 --> 00:01:47,619
The sun is
shining, an amazing day.
40
00:01:47,620 --> 00:01:49,826
And I just love
looking at the lady's bodies
41
00:01:49,827 --> 00:01:52,033
and I'm just getting
to know them.
42
00:01:52,034 --> 00:01:54,103
It's a good start to the day.
43
00:01:55,551 --> 00:01:58,757
My mom does get a lot
of attention from here up,
44
00:01:58,758 --> 00:02:02,619
mainly because
she never wears bras
45
00:02:02,620 --> 00:02:04,826
and the girls are
always popping out.
46
00:02:04,827 --> 00:02:07,343
You know, the headlights
are always on, so.
47
00:02:07,344 --> 00:02:09,792
It didn't bother you when
you were a baby sucking on 'em either.
48
00:02:09,793 --> 00:02:11,930
So, let's keep it real.
49
00:02:11,931 --> 00:02:13,240
'Cause I needed the milk, Mom.
50
00:02:13,241 --> 00:02:14,343
I needed some energy.
51
00:02:14,344 --> 00:02:15,585
You were really thirsty.
52
00:02:28,448 --> 00:02:31,723
From the places you've been,
which is your favorite place?
53
00:02:31,724 --> 00:02:34,412
So far, I love Costa Rica.
54
00:02:34,413 --> 00:02:36,412
- Yeah?
- I've only gone once.
55
00:02:36,413 --> 00:02:39,102
And when I went, I
went with somebody
56
00:02:39,103 --> 00:02:41,688
that I didn't really know,
but I'm like a risk taker.
57
00:02:41,689 --> 00:02:43,412
- I'll just do it, you know.
- Okay.
58
00:02:43,413 --> 00:02:45,619
I feel like Jose
is interested in me.
59
00:02:45,620 --> 00:02:47,102
Maybe I'm gonna
take a little bit more.
60
00:02:47,103 --> 00:02:48,412
- Baby, take whatever you want.
- No.
61
00:02:48,413 --> 00:02:49,619
Okay, fine.
62
00:02:49,620 --> 00:02:51,964
But I feel like I need to
get him away from his mom.
63
00:02:51,965 --> 00:02:53,412
She's great, but
she seems to be, like,
64
00:02:53,413 --> 00:02:55,517
showing up every time
I like, try and talk to him.
65
00:02:59,172 --> 00:03:01,309
I want to get a cup
for us for the drinks.
66
00:03:01,310 --> 00:03:02,378
Do you want another one?
67
00:03:02,379 --> 00:03:03,723
- I'll get one.
- All right.
68
00:03:04,862 --> 00:03:06,516
I need my drink.
69
00:03:06,517 --> 00:03:07,586
Yes.
70
00:03:08,517 --> 00:03:09,861
- So, Pola.
- Yes.
71
00:03:09,862 --> 00:03:12,000
I'm taking your
son out on a date.
72
00:03:12,862 --> 00:03:14,481
- You are?
- Yeah, why not?
73
00:03:14,482 --> 00:03:15,654
I haven't told him yet.
74
00:03:15,655 --> 00:03:16,999
No?
75
00:03:17,000 --> 00:03:19,205
I don't like to say
what I'm gonna say,
76
00:03:19,206 --> 00:03:24,171
but I really feel that Kelle is,
like, easy, and I don't like that.
77
00:03:24,172 --> 00:03:27,999
I know for Jose it's really
important to have values.
78
00:03:28,000 --> 00:03:31,344
So, I really don't believe
Kelle is the right girl for Jose.
79
00:03:33,413 --> 00:03:34,516
When?
80
00:03:34,517 --> 00:03:36,688
I'm not telling
you, you'll interfere.
81
00:03:36,689 --> 00:03:38,964
I told your mom I'm gonna
take you out on a date.
82
00:03:38,965 --> 00:03:40,585
Okay. Let's go.
83
00:03:40,586 --> 00:03:43,240
She wanted to know when, I said
she can't know 'cause she'll interfere.
84
00:03:43,241 --> 00:03:45,516
She doesn't need to know.
85
00:03:45,517 --> 00:03:47,757
Because right now
we're all in the same villa.
86
00:03:47,758 --> 00:03:51,792
It's gonna be a little bit difficult
to separate my mom and myself
87
00:03:51,793 --> 00:03:53,999
in regards of
dating other women.
88
00:03:54,000 --> 00:03:57,517
And so, I think we have
to get a little bit creative.
89
00:03:58,689 --> 00:04:00,249
We're kicking you
out of your room, too.
90
00:04:03,310 --> 00:04:05,309
I don't see Jose in a situation
91
00:04:05,310 --> 00:04:08,792
where he's dating
a girl like Kelle.
92
00:04:08,793 --> 00:04:12,136
He always dates
very quiet girls.
93
00:04:12,137 --> 00:04:14,274
And I think she's really wild.
94
00:04:14,275 --> 00:04:17,896
So, I don't see Jose
going far with her.
95
00:04:18,448 --> 00:04:19,930
Never.
96
00:04:19,931 --> 00:04:22,447
Maybe we can
rock, paper, scissors over it.
97
00:04:22,448 --> 00:04:24,000
- Thanks.
- Yeah.
98
00:04:25,000 --> 00:04:29,309
I think Ryan is the
most, like, sexual like,
99
00:04:29,310 --> 00:04:31,758
would be like, know what to do.
100
00:04:34,034 --> 00:04:35,102
Exactly.
101
00:04:35,103 --> 00:04:36,654
I mean, I don't mind
chasing, but I don't...
102
00:04:36,655 --> 00:04:38,895
I feel like I have to,
like, test it damn myself.
103
00:04:38,896 --> 00:04:39,964
No, you can't.
104
00:04:39,965 --> 00:04:42,034
Really... Why should
we have to do that?
105
00:04:46,310 --> 00:04:48,930
Because I have this list.
106
00:04:48,931 --> 00:04:52,895
Nobody fits in my list, so nobody
can keep up with me, really.
107
00:04:52,896 --> 00:04:56,240
You're still sitting there waiting
like nothing's ever come, so.
108
00:04:56,241 --> 00:04:57,688
You don't know
what you want, yeah?
109
00:04:57,689 --> 00:04:59,171
I do know...
110
00:04:59,172 --> 00:05:01,688
You might be closing yourself off
and nothing can meet those standards.
111
00:05:01,689 --> 00:05:05,378
Well, that's why you have to have
a little standard to get the right one.
112
00:05:05,379 --> 00:05:06,826
- Yeah.
- If you don't have that standard,
113
00:05:06,827 --> 00:05:08,620
how are you gonna
have what you want?
114
00:05:10,034 --> 00:05:14,136
I feel like my first initial
thing was like Jose's.
115
00:05:14,137 --> 00:05:15,619
- Probably the most.
- Yeah. Yes, yes.
116
00:05:17,034 --> 00:05:18,964
I think Jose is hot.
117
00:05:18,965 --> 00:05:22,136
I already know all of
the moms here love Jose.
118
00:05:22,137 --> 00:05:23,688
He's very intriguing.
119
00:05:23,689 --> 00:05:26,205
He definitely gives me the
impression that he knows
120
00:05:26,206 --> 00:05:28,033
what to do with a
woman in the bedroom.
121
00:05:28,034 --> 00:05:29,654
He knows how to take control.
122
00:05:29,655 --> 00:05:32,792
He has that get the
job done mentality.
123
00:05:32,793 --> 00:05:34,274
Mm-hmm. That's how I feel.
124
00:05:34,275 --> 00:05:35,619
Oh, my God. We had the same.
125
00:05:35,620 --> 00:05:36,688
Yeah.
126
00:05:42,689 --> 00:05:44,274
- That's a good spot.
- Mm-hmm.
127
00:05:44,275 --> 00:05:47,447
That's always a
good spot for every...
128
00:05:48,620 --> 00:05:50,033
Oh, wait, guys.
129
00:05:50,034 --> 00:05:52,274
- I got a text.
- You got to take it.
130
00:05:52,275 --> 00:05:53,343
I know.
131
00:05:53,344 --> 00:05:55,343
It's time to play
Wall of Secrets.
132
00:05:55,344 --> 00:05:58,447
If you can stump your
mom or son with a secret
133
00:05:58,448 --> 00:06:01,172
that they don't know,
you win a romantic date.
134
00:06:01,689 --> 00:06:02,723
Oh.
135
00:06:02,724 --> 00:06:03,896
Oh, my God.
136
00:06:04,482 --> 00:06:05,792
Yeah. Yeah. Let's go.
137
00:06:05,793 --> 00:06:07,550
Each week we have a challenge
138
00:06:07,551 --> 00:06:11,343
and this week it's
called Wall of Secrets.
139
00:06:11,344 --> 00:06:13,585
We're supposed to
guess our son's secret.
140
00:06:13,586 --> 00:06:15,757
The son is supposed
to guess our secret.
141
00:06:15,758 --> 00:06:18,792
And if neither of us
guess each other's secret,
142
00:06:18,793 --> 00:06:21,413
we win a date with
whoever we'd like.
143
00:06:34,172 --> 00:06:38,067
So last night we got a
text that we need to write down
144
00:06:38,068 --> 00:06:42,067
some of our deepest, darkest
secrets that no one knows about.
145
00:06:42,068 --> 00:06:45,102
What we didn't know
is that we're gonna be
146
00:06:45,103 --> 00:06:47,517
revealing these
to the entire house.
147
00:06:48,689 --> 00:06:50,688
Ooh. This is crazy.
148
00:06:50,689 --> 00:06:55,240
And not only that, but the
secret that we're sharing,
149
00:06:55,241 --> 00:06:59,171
we got to guess if
it's yours, if it's mine.
150
00:07:02,620 --> 00:07:05,447
The whole point is
to stump each other.
151
00:07:05,448 --> 00:07:07,240
I think I got this.
152
00:07:07,241 --> 00:07:09,516
Or I'm gonna just go
up and I'm gonna say
153
00:07:09,517 --> 00:07:11,964
whichever is the
craziest one I'm picking.
154
00:07:11,965 --> 00:07:15,000
I don't know, you
got April over there.
155
00:07:15,586 --> 00:07:16,895
Okay, here we go.
156
00:07:16,896 --> 00:07:18,550
- Wish me luck.
- Bye.
157
00:07:18,551 --> 00:07:20,550
Bye.
158
00:07:20,551 --> 00:07:22,068
She's so cute.
159
00:07:23,310 --> 00:07:25,205
Oh, here I am at
the Wall of Secrets.
160
00:07:25,206 --> 00:07:26,723
Okay.
161
00:07:26,724 --> 00:07:32,137
So, I had sex in a mall elevator
after watching a late night movie.
162
00:07:33,344 --> 00:07:35,757
That actually sounds
like it would be fun.
163
00:07:35,758 --> 00:07:38,688
This one is just horrendous.
164
00:07:38,689 --> 00:07:40,895
I slept with my
son's best friend.
165
00:07:40,896 --> 00:07:42,619
That is just...
166
00:07:42,620 --> 00:07:44,343
That's...
167
00:07:44,344 --> 00:07:45,826
That's unacceptable.
168
00:07:45,827 --> 00:07:47,964
I started dating a
couple of women,
169
00:07:47,965 --> 00:07:50,654
but they were both
just a hit and quit.
170
00:07:50,655 --> 00:07:53,516
I never called them again.
171
00:07:53,517 --> 00:07:58,688
That better not be Gabriel, because
I did not raise my Gabriel like that.
172
00:07:58,689 --> 00:08:02,137
But I know which
one would be Gabriel.
173
00:08:03,586 --> 00:08:07,343
Possibly Gabriel has
had a seven woman orgy.
174
00:08:07,344 --> 00:08:12,068
Not proud of it, but that
could be my kid right there.
175
00:08:14,310 --> 00:08:15,862
Okay.
176
00:08:16,724 --> 00:08:18,654
This might be the
walk of shame here.
177
00:08:18,655 --> 00:08:22,033
I'd have to figure out
which one is Ryan's.
178
00:08:22,034 --> 00:08:24,999
He knows who I date
and what my type is.
179
00:08:25,000 --> 00:08:28,516
But you know things
about my sex life.
180
00:08:28,517 --> 00:08:30,136
- No.
- Yeah, I can do without getting terms.
181
00:08:30,137 --> 00:08:31,516
I don't... I don't
share that with him.
182
00:08:31,517 --> 00:08:33,309
- I can do without getting terms.
- I don't share that.
183
00:08:33,310 --> 00:08:34,861
And I don't want to know his.
184
00:08:34,862 --> 00:08:37,688
I had a quicky on a
yacht with a girl I just met.
185
00:08:37,689 --> 00:08:39,343
Yeah.
186
00:08:39,344 --> 00:08:42,205
Yeah, that could
potentially be him.
187
00:08:42,206 --> 00:08:44,999
When I was 16, I had a
three-way with two girls
188
00:08:45,000 --> 00:08:46,102
at my mom's house.
189
00:08:46,103 --> 00:08:48,205
He better not have. I
hope that would not be him.
190
00:08:48,206 --> 00:08:49,895
I started dating a
couple of women
191
00:08:49,896 --> 00:08:53,724
but they were both just a hit and
quit it, and I never called them again.
192
00:08:54,586 --> 00:08:56,310
He probably had ghosted them.
193
00:08:57,551 --> 00:09:00,516
I grinded on a
grandma and she liked it.
194
00:09:00,517 --> 00:09:01,861
Hmm.
195
00:09:01,862 --> 00:09:03,930
It says really hard. Okay.
196
00:09:03,931 --> 00:09:06,274
I got pink eye from ass.
197
00:09:06,275 --> 00:09:07,447
What?
198
00:09:07,448 --> 00:09:10,550
I got pink eye ass.
199
00:09:10,551 --> 00:09:13,136
I don't think my
mom would do that.
200
00:09:13,137 --> 00:09:15,792
I got a pink eye from ass.
201
00:09:15,793 --> 00:09:18,448
You could catch a lot of
freaking pink eyes and...
202
00:09:19,206 --> 00:09:20,309
Hmm.
203
00:09:20,310 --> 00:09:21,447
Salmonella.
204
00:09:21,448 --> 00:09:22,654
Salmonella?
205
00:09:22,655 --> 00:09:24,964
Yew. Yeah, it's poop, you know.
206
00:09:24,965 --> 00:09:27,102
Oh, that... that's
definitely not my son.
207
00:09:27,103 --> 00:09:28,930
If he got pink eye from ass.
208
00:09:28,931 --> 00:09:31,240
Oh, my God, mom.
209
00:09:31,241 --> 00:09:32,964
Oh.
210
00:09:32,965 --> 00:09:35,895
I can look back at the
doctor records, just saying.
211
00:09:35,896 --> 00:09:38,206
We got a group of people here.
212
00:09:40,896 --> 00:09:43,895
I dated my son's
middle school teacher.
213
00:09:43,896 --> 00:09:47,274
I mean, I wouldn't know this,
but that could be my mom.
214
00:09:47,275 --> 00:09:49,136
I started dating a
couple of women,
215
00:09:49,137 --> 00:09:52,136
but they were both
just a hit and quit.
216
00:09:52,137 --> 00:09:53,309
I never called them again.
217
00:09:53,310 --> 00:09:55,412
That's Jose.
218
00:09:55,413 --> 00:09:58,378
I've had sex in
public on a beach.
219
00:09:58,379 --> 00:10:01,861
My mom goes to a lot
of nude beaches, so.
220
00:10:01,862 --> 00:10:05,792
I had sex in a restroom
with a stranger.
221
00:10:05,793 --> 00:10:07,792
He was young and very hot.
222
00:10:07,793 --> 00:10:09,826
That's giving Kelle vibes.
223
00:10:09,827 --> 00:10:14,309
I had sex in the mall elevator
after watching a late night movie.
224
00:10:14,310 --> 00:10:16,240
I think that might be my mom.
225
00:10:16,241 --> 00:10:17,757
She's kind of kinky like that.
226
00:10:17,758 --> 00:10:20,826
I'm interested in
seeing what he picked.
227
00:10:20,827 --> 00:10:24,136
I kissed my male
friend for New Year's Eve,
228
00:10:24,137 --> 00:10:27,448
and that's when he
told me he was bisexual.
229
00:10:29,137 --> 00:10:30,550
Definitely could be my mom.
230
00:10:30,551 --> 00:10:33,205
I had a seven woman orgy.
231
00:10:33,206 --> 00:10:34,758
Are you kidding me?
232
00:10:35,448 --> 00:10:36,861
Could that be my mom?
233
00:10:36,862 --> 00:10:38,033
Oh, my. God.
234
00:10:38,034 --> 00:10:39,343
Oh, my God.
235
00:10:39,344 --> 00:10:40,447
What?
236
00:10:40,448 --> 00:10:43,067
Oh, my God.
237
00:10:46,241 --> 00:10:48,274
I make the most
out of my elevator experience,
238
00:10:48,275 --> 00:10:49,861
you know that
since you were kids.
239
00:10:49,862 --> 00:10:51,274
- Oh, I...
- We jump, it's a whole thing.
240
00:10:51,275 --> 00:10:53,067
We jump. It's too
much information.
241
00:10:53,068 --> 00:10:55,136
I slept with my...
242
00:10:55,137 --> 00:10:59,033
Wait, I slept with
my son's best friend.
243
00:10:59,034 --> 00:11:00,481
Wow. Okay.
244
00:11:00,482 --> 00:11:03,827
I think April W slept
with her son's best friend.
245
00:11:05,241 --> 00:11:07,688
That's either
April W or April J.
246
00:11:07,689 --> 00:11:09,033
Mine's... mine's bad.
247
00:11:09,034 --> 00:11:10,757
Mine's bad, too.
248
00:11:10,758 --> 00:11:12,379
Which one's my mother?
249
00:11:20,793 --> 00:11:22,481
I got a text, everyone.
250
00:11:22,482 --> 00:11:23,895
Yay!
251
00:11:23,896 --> 00:11:26,550
Now that you've
all had a chance to guess,
252
00:11:26,551 --> 00:11:29,343
it's time to reveal who was
able to stump their mom
253
00:11:29,344 --> 00:11:32,620
or son with their
deep, dark secret.
254
00:11:33,310 --> 00:11:35,309
Everyone needs to fess up.
255
00:11:35,310 --> 00:11:36,481
Oh, my God.
256
00:11:36,482 --> 00:11:37,862
Seriously?
257
00:11:40,551 --> 00:11:44,550
I think potentially these
secrets could cause drama because
258
00:11:44,551 --> 00:11:47,826
I think a lot of people
will use these secrets
259
00:11:47,827 --> 00:11:49,619
as a moment to judge character.
260
00:11:49,620 --> 00:11:51,275
Oh, my gosh.
261
00:11:52,965 --> 00:11:55,930
I had a seven woman orgy.
262
00:12:03,965 --> 00:12:05,723
Well, I don't know what
they're talking about.
263
00:12:05,724 --> 00:12:07,481
You don't really
like the Spanish talk?
264
00:12:07,482 --> 00:12:08,585
No, I think it's rude.
265
00:12:08,586 --> 00:12:10,274
Honestly, it's getting annoying.
266
00:12:10,275 --> 00:12:12,412
Are you guys done
speaking Spanish?
267
00:12:12,413 --> 00:12:14,585
She becomes like fire.
268
00:12:14,586 --> 00:12:16,309
You go speaking
when you're by yourself.
269
00:12:16,310 --> 00:12:17,378
It's fine.
270
00:12:17,379 --> 00:12:18,516
Like...
271
00:12:18,517 --> 00:12:20,000
Oh, no. I'm the bad one.
272
00:12:27,482 --> 00:12:30,826
It's time to reveal who
is able to stump their mom or son
273
00:12:30,827 --> 00:12:33,517
with their deep, dark secret.
274
00:12:35,620 --> 00:12:36,757
Oh, my God.
275
00:12:36,758 --> 00:12:37,826
Seriously?
276
00:12:38,931 --> 00:12:40,309
No, I don't know.
277
00:12:40,310 --> 00:12:42,964
I thought I wouldn't
have to say which one was mine.
278
00:12:42,965 --> 00:12:47,964
And I feel very nervous
revealing my secret.
279
00:12:47,965 --> 00:12:51,688
I'm gonna start with my
son, Gabriel over here,
280
00:12:51,689 --> 00:12:53,724
and I hope it's not true, but...
281
00:12:54,689 --> 00:12:57,447
I had a seven woman orgy.
282
00:12:57,448 --> 00:12:58,862
Yes.
283
00:13:00,241 --> 00:13:01,723
Yes?
284
00:13:01,724 --> 00:13:02,861
- No?
- No.
285
00:13:02,862 --> 00:13:04,585
They're always all over you.
286
00:13:04,586 --> 00:13:06,274
Like I would tell you guys.
287
00:13:06,275 --> 00:13:07,343
No.
288
00:13:07,344 --> 00:13:08,481
Loser.
289
00:13:08,482 --> 00:13:09,688
No.
290
00:13:09,689 --> 00:13:13,378
I guessed that my mom
my middle school teacher.
291
00:13:16,448 --> 00:13:18,343
Why are you laughing?
292
00:13:18,344 --> 00:13:19,895
Was I right?
293
00:13:19,896 --> 00:13:21,343
I hope it's not true.
294
00:13:21,344 --> 00:13:22,447
No, you're wrong.
295
00:13:22,448 --> 00:13:23,895
Who would you
think that I would...
296
00:13:23,896 --> 00:13:25,205
Oh.
297
00:13:26,379 --> 00:13:27,999
That wasn't hers.
298
00:13:28,000 --> 00:13:29,067
I win.
299
00:13:29,068 --> 00:13:30,205
Yeah.
300
00:13:30,206 --> 00:13:31,724
Oh.
301
00:13:32,137 --> 00:13:33,930
We won.
302
00:13:33,931 --> 00:13:35,343
So, we stumped each other.
303
00:13:35,344 --> 00:13:37,067
- But...
- 'Cause we always win.
304
00:13:37,068 --> 00:13:40,033
But does that mean you're
gonna hear what my secret is?
305
00:13:40,034 --> 00:13:41,102
Oh, no.
306
00:13:41,103 --> 00:13:42,792
I better. I think this is...
307
00:13:42,793 --> 00:13:44,688
Now we got to tell
each other our secrets.
308
00:13:44,689 --> 00:13:47,067
No, I don't want to
tell you my secret.
309
00:13:47,068 --> 00:13:50,516
Please tell me your secret's
not the one of sleeping
310
00:13:50,517 --> 00:13:52,586
with your son's best friend.
311
00:13:57,103 --> 00:13:58,551
All right, April.
312
00:13:58,931 --> 00:14:00,067
Okay.
313
00:14:00,068 --> 00:14:02,274
Gabriel, do you want to...
cover your ears maybe?
314
00:14:02,275 --> 00:14:07,343
So, I was making a lot,
and I went with my boyfriend
315
00:14:07,344 --> 00:14:09,619
to our friend's house, and I...
316
00:14:09,620 --> 00:14:12,309
I woke up with his best friend.
317
00:14:12,310 --> 00:14:13,412
That's not that bad.
318
00:14:15,620 --> 00:14:17,240
Mine was kind of lame.
319
00:14:17,241 --> 00:14:19,757
I was on New Year's once,
and I was surrounded by,
320
00:14:19,758 --> 00:14:22,240
like, my best friend
and all his, like, sisters.
321
00:14:22,241 --> 00:14:24,964
And it's just like
And I was like...
322
00:14:24,965 --> 00:14:26,067
I was like
323
00:14:26,068 --> 00:14:27,585
Like I've never
kissed a guy before.
324
00:14:27,586 --> 00:14:28,930
So, like, we
kissed for a second.
325
00:14:28,931 --> 00:14:31,412
I stopped, and then he
was like, why did you stop?
326
00:14:31,413 --> 00:14:33,102
And he loved it.
327
00:14:33,103 --> 00:14:36,585
And then ever since then, I think that's
how he kind of realized maybe he like...
328
00:14:36,586 --> 00:14:37,930
likes everyone.
329
00:14:37,931 --> 00:14:39,930
So that was the bisexual.
330
00:14:39,931 --> 00:14:41,930
Oh.
331
00:14:41,931 --> 00:14:44,516
I'll be honest, though,
you got to take your hat off to that.
332
00:14:44,517 --> 00:14:48,067
If you can be enlightening
enough to tell somebody
333
00:14:48,068 --> 00:14:50,585
you made them
realize their sexuality
334
00:14:50,586 --> 00:14:54,102
and like pretty much give
credit to yourself in that,
335
00:14:54,103 --> 00:14:56,619
like that's a hell of a
egotistical transition.
336
00:14:56,620 --> 00:14:58,412
Like, that's... that's crazy.
337
00:14:58,413 --> 00:15:01,378
I... I would say he has
a pretty healthy ego.
338
00:15:01,379 --> 00:15:02,723
Yeah.
339
00:15:02,724 --> 00:15:04,481
Help me, Jesus.
340
00:15:04,482 --> 00:15:05,964
Come on, Stephany.
341
00:15:05,965 --> 00:15:09,516
So, the one I
picked for Billy was...
342
00:15:09,517 --> 00:15:12,792
I've had sex in
public on the beach.
343
00:15:12,793 --> 00:15:14,343
Yeah.
344
00:15:15,482 --> 00:15:17,654
He's always at the beach.
345
00:15:17,655 --> 00:15:18,861
He's always at the beach?
346
00:15:18,862 --> 00:15:20,412
Always.
347
00:15:20,413 --> 00:15:24,136
Billy's secret was sex on
the beach is kind of a little enticing
348
00:15:24,137 --> 00:15:26,172
since the beaches, right?
349
00:15:26,758 --> 00:15:28,654
Enticing?
350
00:15:28,655 --> 00:15:29,724
Wha...
351
00:15:30,551 --> 00:15:32,654
Enticing.
352
00:15:32,655 --> 00:15:35,240
The one I had for my mom is
353
00:15:35,241 --> 00:15:38,758
I dated my son's
middle school teacher.
354
00:15:39,862 --> 00:15:41,724
- He got it.
- Oh.
355
00:15:43,379 --> 00:15:44,412
He got it.
356
00:15:44,413 --> 00:15:45,654
- They won.
- Nope.
357
00:15:45,655 --> 00:15:46,964
We got it.
358
00:15:46,965 --> 00:15:49,033
They thought they
guessed it right that they won.
359
00:15:49,034 --> 00:15:50,309
But it... But it
was the opposite.
360
00:15:50,310 --> 00:15:52,137
And they actually lost.
361
00:15:52,482 --> 00:15:53,619
Charlene.
362
00:15:53,620 --> 00:15:55,240
Okay, so it's my turn, guys.
363
00:15:55,241 --> 00:16:01,930
I guessed for Harrison that he said I
grinded on a grandma and she liked it.
364
00:16:03,620 --> 00:16:04,792
Oh, my God.
365
00:16:11,310 --> 00:16:14,034
Back when I was
a dancer, a male entertainer.
366
00:16:14,793 --> 00:16:16,241
Whoa.
367
00:16:22,655 --> 00:16:24,309
That piqued my interest.
368
00:16:24,310 --> 00:16:25,412
That's all I got to say.
369
00:16:25,413 --> 00:16:27,413
I was like I need a
date with Harrison.
370
00:16:29,655 --> 00:16:30,964
So, we know it's in him.
371
00:16:30,965 --> 00:16:33,930
It's like, who's just gonna
pull it out of him is the question.
372
00:16:33,931 --> 00:16:35,206
Well, he pulled it out.
373
00:16:37,793 --> 00:16:41,205
The secret that I guessed
for my mom was that
374
00:16:41,206 --> 00:16:43,964
she kissed my male
friend for New Year's Eve
375
00:16:43,965 --> 00:16:46,137
and that's when he
told me he was bisexual.
376
00:16:46,793 --> 00:16:48,585
- Whoa.
- No.
377
00:16:48,586 --> 00:16:50,757
See I said I hooked
up with the 23-year-old,
378
00:16:50,758 --> 00:16:52,619
and I might not have
remembered his name.
379
00:16:52,620 --> 00:16:54,000
Oh.
380
00:16:56,758 --> 00:16:58,136
So
Did we win? Like...
381
00:16:58,137 --> 00:16:59,550
No. You
guessed mine right.
382
00:16:59,551 --> 00:17:00,757
Yeah. I mean, come on.
383
00:17:00,758 --> 00:17:01,895
You were a dancer, right?
384
00:17:01,896 --> 00:17:04,171
Well, actually, the
word is male entertainer.
385
00:17:04,172 --> 00:17:07,309
Well, stripper or
male entertainer.
386
00:17:07,310 --> 00:17:08,688
Okay, next one.
387
00:17:08,689 --> 00:17:09,999
Kelle.
388
00:17:11,655 --> 00:17:13,826
Oh, Joey.
389
00:17:13,827 --> 00:17:15,378
For Joey, I...
390
00:17:15,379 --> 00:17:19,689
I guessed I had sex in a mall elevator
after watching a late night movie.
391
00:17:21,068 --> 00:17:24,378
No.
392
00:17:24,379 --> 00:17:26,620
Joey ain't that cool.
393
00:17:27,862 --> 00:17:29,516
Mine was the hit it and quit it.
394
00:17:29,517 --> 00:17:34,274
I hit it and quit it within
the first couple of days.
395
00:17:34,275 --> 00:17:38,205
Multiple girls and I never
talked to them again.
396
00:17:39,482 --> 00:17:41,516
Oh.
397
00:17:41,517 --> 00:17:44,827
All right. The one that I
guessed for my mother was...
398
00:17:49,482 --> 00:17:52,999
I have had sex in
public on the beach.
399
00:17:53,000 --> 00:17:54,516
- No.
- Really?
400
00:17:54,517 --> 00:17:56,964
- No, that wasn't...
- Really?
401
00:17:56,965 --> 00:18:02,654
Mine was I had sex in a Michelin
restaurant in London with a stranger.
402
00:18:02,655 --> 00:18:03,895
- Oh.
- Oh, my God.
403
00:18:03,896 --> 00:18:06,586
So that's why you've been
going to Europe for so long?
404
00:18:07,241 --> 00:18:08,516
I like her.
405
00:18:08,517 --> 00:18:09,619
- So...
- We stumped each other.
406
00:18:09,620 --> 00:18:10,688
- I guess...
- So, we won.
407
00:18:10,689 --> 00:18:11,757
I guess we won.
408
00:18:11,758 --> 00:18:12,895
- We won.
- Yeah.
409
00:18:12,896 --> 00:18:14,412
We didn't lose. We won.
410
00:18:14,413 --> 00:18:15,999
Well, who are you
taking on a date?
411
00:18:16,000 --> 00:18:17,205
I don't know.
412
00:18:23,862 --> 00:18:26,033
I was, like,
actually pretty shocked
413
00:18:26,034 --> 00:18:28,274
when it came to Kelle's secret.
414
00:18:28,275 --> 00:18:30,999
I thought it would be a
little bit more exciting.
415
00:18:31,000 --> 00:18:33,585
I actually thought that
it would definitely be
416
00:18:33,586 --> 00:18:36,412
the one that she slept
with her son's best friend.
417
00:18:36,413 --> 00:18:37,550
Really?
418
00:18:37,551 --> 00:18:40,344
I thought it might have
been the seven woman orgy.
419
00:18:43,172 --> 00:18:47,895
So, I guessed for Ryan that
he's dated a couple of women,
420
00:18:47,896 --> 00:18:50,516
that he just hit it and quit it
and never called them again.
421
00:18:50,517 --> 00:18:51,861
- Yay!
- Nope.
422
00:18:51,862 --> 00:18:53,551
No. Just...
423
00:18:56,103 --> 00:19:00,826
I was involved with seven
women in a one-time situation
424
00:19:00,827 --> 00:19:04,136
for a night for my birthday.
425
00:19:04,137 --> 00:19:07,585
I knew he was like a man
whore, but not on that level.
426
00:19:09,551 --> 00:19:10,999
And everybody was happy.
427
00:19:11,000 --> 00:19:12,274
I'm not gonna lie, Ryan.
428
00:19:12,275 --> 00:19:14,205
That's pretty dope.
429
00:19:14,206 --> 00:19:17,654
Pretty sure all the guys in the room
are pretty jealous of you right now.
430
00:19:17,655 --> 00:19:18,930
Lord, help me.
431
00:19:18,931 --> 00:19:21,136
I need a beverage after that.
432
00:19:21,137 --> 00:19:23,000
Maybe grossed out.
433
00:19:23,931 --> 00:19:28,447
I would never guess
in 10,000 years.
434
00:19:28,448 --> 00:19:30,171
That's a lot of years.
435
00:19:30,172 --> 00:19:36,068
That's before Christ and some, that you
would have been with seven women at one time.
436
00:19:36,448 --> 00:19:37,654
Never.
437
00:19:37,655 --> 00:19:39,309
Seven days in a week.
Yeah, seven doors.
438
00:19:39,310 --> 00:19:40,827
No, no.
439
00:19:41,758 --> 00:19:42,826
All right. Where you at?
440
00:19:42,827 --> 00:19:45,067
So pre your dad...
441
00:19:45,068 --> 00:19:48,412
pre your dad, guy I was dating,
442
00:19:48,413 --> 00:19:52,309
went to the movies and had
a nice time at the elevator.
443
00:19:57,206 --> 00:20:00,102
And I'm just thankful that
the pressure of winning a challenge
444
00:20:00,103 --> 00:20:02,171
is now off of me.
445
00:20:02,172 --> 00:20:05,309
I can't unhear your escapades.
446
00:20:05,310 --> 00:20:06,619
At least you didn't see.
447
00:20:06,620 --> 00:20:07,793
Thank God.
448
00:20:10,172 --> 00:20:11,412
At least you didn't see.
449
00:20:11,413 --> 00:20:12,723
Whoosah.
450
00:20:12,724 --> 00:20:14,171
All right, now I go.
451
00:20:14,172 --> 00:20:16,240
All right, all
right, all right. All right.
452
00:20:16,241 --> 00:20:18,274
Let me pick up Jimmy's secret.
453
00:20:18,275 --> 00:20:19,619
Okay.
454
00:20:19,620 --> 00:20:22,413
Oh, I got pink eye from ass.
455
00:20:24,965 --> 00:20:26,172
Yeah.
456
00:20:27,206 --> 00:20:28,964
Real, real, real.
457
00:20:28,965 --> 00:20:30,344
Real. Do it.
458
00:20:33,103 --> 00:20:34,136
I do it.
459
00:20:34,137 --> 00:20:35,793
It's a normal thing.
460
00:20:36,310 --> 00:20:37,517
What?
461
00:20:38,137 --> 00:20:39,481
Not the pink eye part.
462
00:20:39,482 --> 00:20:42,654
That just happens 'cause
when you're going up and down,
463
00:20:42,655 --> 00:20:44,067
up and down, back and forth.
464
00:20:46,793 --> 00:20:50,792
When Jimmy starts
talking to us about what he did, I...
465
00:20:50,793 --> 00:20:54,999
I was like thinking about what he
was doing and how he was doing it.
466
00:20:55,000 --> 00:20:58,619
So, it was a little bit complicated
just to take him out of the picture
467
00:20:58,620 --> 00:21:00,586
and just see Jimmy as Jimmy.
468
00:21:02,551 --> 00:21:05,344
But I'm glad he didn't
kiss me in our date.
469
00:21:05,862 --> 00:21:06,964
After what...
470
00:21:06,965 --> 00:21:08,688
what I heard about Jimmy doing.
471
00:21:08,689 --> 00:21:10,068
No. No way.
472
00:21:12,103 --> 00:21:13,343
Oh, my God.
473
00:21:13,344 --> 00:21:15,000
The commotion in this room.
474
00:21:15,827 --> 00:21:16,895
All right, all right.
475
00:21:16,896 --> 00:21:18,826
This is what I
guessed for my mom.
476
00:21:18,827 --> 00:21:20,861
- I guessed...
- I don't know if you could guess, though.
477
00:21:20,862 --> 00:21:23,343
I kissed my male
friend New Year's Eve,
478
00:21:23,344 --> 00:21:25,309
and that's when he
told me he was bisexual.
479
00:21:25,310 --> 00:21:26,447
Nope.
480
00:21:26,448 --> 00:21:27,585
And...
481
00:21:27,586 --> 00:21:29,826
Well, we don't
even know our mom's crazy.
482
00:21:29,827 --> 00:21:31,136
You guys don't know your mom.
483
00:21:31,137 --> 00:21:32,964
- We don't know our mom.
- All right.
484
00:21:32,965 --> 00:21:36,619
Amma. Amma.
485
00:21:36,620 --> 00:21:37,861
I don't want to explain.
486
00:21:37,862 --> 00:21:39,171
I'm just gonna
answer. How's that?
487
00:21:39,172 --> 00:21:40,309
Explain.
488
00:21:40,310 --> 00:21:42,240
- No.
- Explanation.
489
00:21:42,241 --> 00:21:43,723
No, I don't want to explanation.
490
00:21:43,724 --> 00:21:45,895
Everybody explained.
491
00:21:45,896 --> 00:21:47,689
Well, start and then we'll see.
492
00:21:50,620 --> 00:21:54,171
Okay. My secret
is I slept with your best friend.
493
00:21:54,172 --> 00:21:55,586
Whoa.
494
00:22:10,068 --> 00:22:14,067
Okay. My secret
is I slept with your best friend.
495
00:22:14,068 --> 00:22:15,862
Whoa.
496
00:22:17,517 --> 00:22:20,654
There's no way.
497
00:22:20,655 --> 00:22:21,792
Did you know that?
498
00:22:21,793 --> 00:22:22,861
No.
499
00:22:22,862 --> 00:22:24,550
Does it look like I knew that.
500
00:22:24,551 --> 00:22:26,378
This is something I
never saw coming.
501
00:22:26,379 --> 00:22:28,205
I did not expect this at all.
502
00:22:28,206 --> 00:22:29,378
0%.
503
00:22:29,379 --> 00:22:31,757
And I thought I knew
my mom really well.
504
00:22:31,758 --> 00:22:33,412
I don't know what
to think about it.
505
00:22:33,413 --> 00:22:36,412
Look, look, I don't
need an explanation.
506
00:22:36,413 --> 00:22:38,378
I'm a little
traumatized right now.
507
00:22:38,379 --> 00:22:39,723
I'm not gonna lie.
508
00:22:39,724 --> 00:22:41,517
We thought Ryan was a savage.
509
00:22:42,344 --> 00:22:44,136
Yeah. Yeah.
510
00:22:44,137 --> 00:22:46,274
We're all in shock.
511
00:22:46,275 --> 00:22:50,033
Joey's best friends kind of have
been with him since elementary school.
512
00:22:50,034 --> 00:22:52,413
That would be a boundary
I would never cross.
513
00:22:54,965 --> 00:22:57,205
Why would you put that down?
514
00:22:57,206 --> 00:22:58,412
I knew you're not gonna get it.
515
00:22:58,413 --> 00:22:59,688
Okay. So, say it.
516
00:22:59,689 --> 00:23:03,619
So, I put it down because I
thought, you're not gonna get it.
517
00:23:03,620 --> 00:23:04,931
You want me to...
518
00:23:09,896 --> 00:23:12,033
Soyoung likes them so young.
519
00:23:12,034 --> 00:23:13,585
Are we done?
520
00:23:13,586 --> 00:23:16,067
That's the most
savage thing I think anyone did.
521
00:23:16,068 --> 00:23:17,309
Yes.
522
00:23:17,310 --> 00:23:19,067
It was so cold, though.
523
00:23:19,068 --> 00:23:22,586
The winners of our Wall
of Secrets challenge are...
524
00:23:23,275 --> 00:23:24,551
Ryan and Shannon,
525
00:23:27,137 --> 00:23:28,551
Kelle and Joey,
526
00:23:31,241 --> 00:23:33,205
Gabriel and April.
527
00:23:33,206 --> 00:23:34,654
You are the three... Wait.
528
00:23:34,655 --> 00:23:37,378
You are the three mother son
duos who stumped each other.
529
00:23:37,379 --> 00:23:40,895
And now for your prize,
Ryan, Joey and Gabriel.
530
00:23:40,896 --> 00:23:44,723
You won a group date next week and
will be able to take whoever you want.
531
00:23:51,655 --> 00:23:55,274
I'm excited that we have
won something finally.
532
00:23:55,275 --> 00:23:57,136
Something. Ooh.
533
00:23:57,137 --> 00:24:00,619
By way of us winning and
how we won, I'm horrified.
534
00:24:02,448 --> 00:24:04,448
- You see?
- We finally win something.
535
00:24:12,482 --> 00:24:14,896
Just finished the
Wall of Secrets.
536
00:24:15,862 --> 00:24:17,378
Damn.
537
00:24:17,379 --> 00:24:19,757
It's not what I thought
it would be like at all.
538
00:24:19,758 --> 00:24:22,516
Honestly, this one hits deep.
539
00:24:22,517 --> 00:24:23,654
This one...
540
00:24:23,655 --> 00:24:25,481
This one I did not
see coming at all.
541
00:24:25,482 --> 00:24:26,930
Honestly.
542
00:24:26,931 --> 00:24:28,862
Hmm. My mom...
543
00:24:30,000 --> 00:24:33,205
she really dropped
one on me that.
544
00:24:33,206 --> 00:24:36,447
You know, it's just like I don't even
want to know something like that.
545
00:24:36,448 --> 00:24:38,965
I feel like she should've took
that to her grave or something.
546
00:24:40,379 --> 00:24:42,343
I don't really
know what to feel.
547
00:24:42,344 --> 00:24:43,550
I don't know how I feel.
548
00:24:43,551 --> 00:24:46,343
I hope nobody
really talks about it.
549
00:24:46,344 --> 00:24:49,930
I don't want to know
about who it was with
550
00:24:49,931 --> 00:24:52,000
or even hear about
it anymore honestly.
551
00:24:52,827 --> 00:24:54,620
Right now.
552
00:25:03,137 --> 00:25:04,964
I think
Jimmy's having a hard time
553
00:25:04,965 --> 00:25:07,895
because he wasn't
ready for his mom's secret,
554
00:25:07,896 --> 00:25:11,723
and I feel like Harrison
would be acting the same way.
555
00:25:24,344 --> 00:25:26,240
- Mia.
- What?
556
00:25:26,241 --> 00:25:27,343
Let's go to bed.
557
00:25:27,344 --> 00:25:28,620
Amma.
558
00:25:29,310 --> 00:25:30,585
Life's crazy.
559
00:25:30,586 --> 00:25:31,862
It's crazy.
560
00:25:33,068 --> 00:25:34,585
No.
561
00:25:42,931 --> 00:25:44,826
Yes.
562
00:25:46,172 --> 00:25:47,585
No. No.
563
00:25:50,413 --> 00:25:51,999
Um, honestly.
564
00:25:52,000 --> 00:25:53,241
I'll listen to you.
565
00:25:56,586 --> 00:25:57,826
No, it's not about talk.
566
00:25:57,827 --> 00:26:00,240
Everything's
understood. Everything is.
567
00:26:00,241 --> 00:26:02,447
When I go in the room
we're not gonna talk.
568
00:26:02,448 --> 00:26:03,930
I understand.
569
00:26:03,931 --> 00:26:05,412
Okay. And it's okay.
570
00:26:07,000 --> 00:26:08,792
Ah, it's not too far.
571
00:26:08,793 --> 00:26:10,447
You haven't seen too far.
572
00:26:10,448 --> 00:26:12,067
You don't live in my world.
573
00:26:12,068 --> 00:26:14,067
- You've never seen too far.
- Okay. Okay.
574
00:26:14,068 --> 00:26:15,413
Go home.
575
00:26:28,206 --> 00:26:29,758
Right? Look.
576
00:26:31,689 --> 00:26:34,827
It gets... it gets
difficult in life, right?
577
00:26:36,827 --> 00:26:37,964
It's surreal.
578
00:26:37,965 --> 00:26:40,137
And you know what,
you want to run away.
579
00:26:42,586 --> 00:26:43,793
Hmm.
580
00:26:45,206 --> 00:26:47,862
I didn't expect
this at all, really.
581
00:26:50,586 --> 00:26:52,275
I feel guilty.
582
00:26:57,517 --> 00:26:59,309
But I'm a human.
583
00:26:59,310 --> 00:27:00,654
I'm a woman, too.
584
00:27:00,655 --> 00:27:03,000
I mean, if...
585
00:27:08,931 --> 00:27:11,517
I'm hoping he will forgive me.
586
00:27:27,931 --> 00:27:32,205
Either Pola is a helicopter
mom or a jealous wife.
587
00:27:32,206 --> 00:27:33,861
He likes what he likes.
588
00:27:35,206 --> 00:27:36,999
Yes, he does.
589
00:27:37,000 --> 00:27:38,550
I'm zero jealous.
590
00:27:38,551 --> 00:27:40,171
I'm really not jealous at all.
591
00:27:51,620 --> 00:27:53,137
I have a surprise for you.
592
00:27:53,896 --> 00:27:55,309
It is intriguing.
593
00:27:55,310 --> 00:27:57,792
Even though we
did not win this challenge,
594
00:27:57,793 --> 00:28:00,412
I've gotten to arrange
a date for Jose and I.
595
00:28:00,413 --> 00:28:02,378
I feel like I need to get
him away from his mom
596
00:28:02,379 --> 00:28:06,309
because she like seems to be, like showing
up every time I like try and talk to him.
597
00:28:06,310 --> 00:28:09,999
I know you're from Mexico, so I
planned, like, a little date for us.
598
00:28:10,000 --> 00:28:11,136
Okay.
599
00:28:11,137 --> 00:28:13,516
To show you one of
the landmarks of Mexico.
600
00:28:13,517 --> 00:28:14,792
Okay. Which... which is...
601
00:28:14,793 --> 00:28:16,274
Can't tell you. You're
gonna see when we...
602
00:28:16,275 --> 00:28:17,378
Okay, I'm excited.
603
00:28:17,379 --> 00:28:18,964
Yeah. And we're going by boat.
604
00:28:18,965 --> 00:28:20,551
Okay. Amazing.
605
00:28:21,310 --> 00:28:22,757
Thank you, senorita Kelle.
606
00:28:22,758 --> 00:28:24,274
It's fun.
607
00:28:24,275 --> 00:28:27,516
I'm not sure what kind of
surprise she has for me,
608
00:28:27,517 --> 00:28:32,033
but I really liked that Kelle
took initiative to go on a date.
609
00:28:32,034 --> 00:28:34,240
I found that quite sexy.
610
00:28:34,241 --> 00:28:37,654
I think that my mom would
have some reservations about her,
611
00:28:37,655 --> 00:28:41,688
but I'm pretty sure my mom would
appreciate a woman taking care of her son
612
00:28:41,689 --> 00:28:43,034
and being thoughtful.
613
00:28:44,034 --> 00:28:45,379
I got it.
614
00:28:48,655 --> 00:28:49,826
Look at the service.
615
00:28:49,827 --> 00:28:51,171
- Wow.
- Ah.
616
00:28:51,172 --> 00:28:52,619
Five star service.
617
00:28:52,620 --> 00:28:53,999
Thank you. Hi.
618
00:28:54,000 --> 00:28:55,619
- How are you?
- Good. How are you?
619
00:28:55,620 --> 00:28:57,550
Since Jose is from Mexico.
620
00:28:57,551 --> 00:29:00,481
I want to take him to one of
the biggest landmarks in Mexico,
621
00:29:00,482 --> 00:29:02,067
which is a mushroom rock.
622
00:29:02,068 --> 00:29:06,550
I've set up this date because
I'm hoping that my efforts that
623
00:29:06,551 --> 00:29:10,241
I'm putting into this date, I hope he actually
sees that I'm really interested in him.
624
00:29:12,931 --> 00:29:14,999
So, this is the place
that you brought me?
625
00:29:15,000 --> 00:29:16,757
- Yeah.
- This is the mushroom rock.
626
00:29:16,758 --> 00:29:18,550
- Yeah.
- I've seen that online.
627
00:29:18,551 --> 00:29:20,102
I... I wanted to come here.
628
00:29:20,103 --> 00:29:21,930
- Do you love it?
- Yeah, I love it.
629
00:29:21,931 --> 00:29:23,861
Thank you. And I'm happy
to share this with you.
630
00:29:23,862 --> 00:29:25,412
Like, I'm really, really happy.
631
00:29:25,413 --> 00:29:29,171
Kelle has a very strong personality,
and that's something that I admire.
632
00:29:29,172 --> 00:29:32,550
But also, she has a
very caring loving side.
633
00:29:32,551 --> 00:29:35,033
I like that she's
beautiful and thoughtful.
634
00:29:35,034 --> 00:29:38,275
And I might want to see
more of that softer side.
635
00:29:40,241 --> 00:29:42,517
So, I want to talk
about things that...
636
00:29:43,310 --> 00:29:45,378
that are amazing about you.
637
00:29:45,379 --> 00:29:46,516
- About me?
- Yeah.
638
00:29:46,517 --> 00:29:49,171
That caught my...
my attention a lot.
639
00:29:49,172 --> 00:29:51,826
Like the... the way that
you manage your space,
640
00:29:51,827 --> 00:29:53,930
how you shine wherever you go,
641
00:29:53,931 --> 00:29:57,585
how you stick to
your gut, to yourself.
642
00:29:57,586 --> 00:30:00,550
So, it's very admirable.
643
00:30:00,551 --> 00:30:02,620
- I'm glad you like it.
- For sure.
644
00:30:03,068 --> 00:30:04,931
I actually...
645
00:30:08,275 --> 00:30:09,585
Um, I don't really
know what to say.
646
00:30:09,586 --> 00:30:11,930
You actually make me a
little bit speechless sometimes.
647
00:30:11,931 --> 00:30:13,067
- Why?
- Which is rare...
648
00:30:13,068 --> 00:30:14,619
because I always have
a good comeback...
649
00:30:14,620 --> 00:30:16,861
- something to say?
- Or something silly or something funny to say.
650
00:30:16,862 --> 00:30:19,274
But, um, I don't know,
I'm just really drawn to you.
651
00:30:19,275 --> 00:30:22,999
So, I feel like I get a little bit of
nervous or something around you.
652
00:30:23,000 --> 00:30:24,516
Which is weird.
653
00:30:24,517 --> 00:30:28,205
I'm glad that we do have this time to
get to know each other better because,
654
00:30:28,206 --> 00:30:30,757
you know, I think
very highly of you.
655
00:30:30,758 --> 00:30:32,412
- Thank you. I appreciate it.
- Yeah.
656
00:30:32,413 --> 00:30:36,068
And I adore your mom, so I would love
for her to be my mother in law when...
657
00:30:37,413 --> 00:30:39,343
I don't get hit on
a lot when I go out
658
00:30:39,344 --> 00:30:41,136
and I feel like a lot
of people tell me that
659
00:30:41,137 --> 00:30:44,516
I'm a very intimidating person
which I feel it's so hard for me
660
00:30:44,517 --> 00:30:45,861
to believe because I'm...
661
00:30:45,862 --> 00:30:48,619
I don't really feel like
I give off that persona.
662
00:30:48,620 --> 00:30:51,757
But with Jose, giving me a
list of amazing attributes of me.
663
00:30:51,758 --> 00:30:54,274
I'm not used to somebody doing
that, especially on a first date.
664
00:30:54,275 --> 00:30:58,896
So, it was really exciting to, you
know, hear how he felt about me.
665
00:31:00,620 --> 00:31:01,862
Oh-oh.
666
00:31:05,517 --> 00:31:06,619
Knew that was coming.
667
00:31:06,620 --> 00:31:08,274
The way you were looking
at me that whole time.
668
00:31:08,275 --> 00:31:09,482
Yeah?
669
00:31:10,793 --> 00:31:13,447
Now I'm just like, whoo!
670
00:31:13,448 --> 00:31:16,619
I feel like he was feeling what I
was feeling at the same moment.
671
00:31:16,620 --> 00:31:18,412
He left me wanting more.
672
00:31:18,413 --> 00:31:20,136
That's all I could say.
673
00:31:20,137 --> 00:31:24,343
So far, being alone, with us
in the water has been amazing.
674
00:31:24,344 --> 00:31:27,067
Being here and seeing
this beautiful sunset and...
675
00:31:27,068 --> 00:31:28,826
and how beautiful you look.
676
00:31:28,827 --> 00:31:31,413
This is a really
special moment as well.
677
00:31:58,724 --> 00:32:01,412
No, he's okay. He's a man now.
678
00:32:01,413 --> 00:32:03,343
Yes. He's a man.
679
00:32:04,793 --> 00:32:06,654
He's a man now.
680
00:32:06,655 --> 00:32:08,378
He's a man now.
681
00:32:09,965 --> 00:32:11,826
Yeah, but he
likes what he likes.
682
00:32:13,517 --> 00:32:15,067
Yes, he does.
683
00:32:15,068 --> 00:32:18,309
It's really important for me
to have a good man by my side.
684
00:32:18,310 --> 00:32:19,757
So, I want the same for Jose,
685
00:32:19,758 --> 00:32:22,895
I want him to find
a nice girl for him.
686
00:32:22,896 --> 00:32:24,172
Where's everybody?
687
00:32:26,758 --> 00:32:28,136
He been gone for 5 hours.
688
00:32:28,137 --> 00:32:29,516
He obviously like something.
689
00:32:32,172 --> 00:32:33,654
Hola.
690
00:32:35,344 --> 00:32:37,137
Oh, you guys look good.
691
00:32:39,517 --> 00:32:40,999
Spill the
cheese. Spill the cheese.
692
00:32:41,000 --> 00:32:42,136
Hola.
693
00:32:42,137 --> 00:32:43,240
Spill the cheese?
694
00:32:43,241 --> 00:32:45,067
Yeah, you guys were
gone for a long time.
695
00:32:45,068 --> 00:32:46,171
Yes.
696
00:32:46,172 --> 00:32:47,516
Any intimacy?
697
00:32:47,517 --> 00:32:49,068
- And...
- No?
698
00:32:50,034 --> 00:32:51,205
Now throw her the question.
699
00:32:51,206 --> 00:32:53,136
You don't kiss and
tell, what you're gonna do.
700
00:32:53,137 --> 00:32:54,447
I don't even know what to say.
701
00:32:54,448 --> 00:32:55,930
My mom is there.
702
00:32:55,931 --> 00:32:59,861
I had... I had a great time, but I
don't know how to express myself.
703
00:32:59,862 --> 00:33:03,550
Everything is blowing
my mind, honestly.
704
00:33:03,551 --> 00:33:05,378
Okay. Okay. Okay, listen.
705
00:33:05,379 --> 00:33:07,964
Since Jose is from
Mexico, I took him to like,
706
00:33:07,965 --> 00:33:10,205
one of the biggest
landmarks of Mexico.
707
00:33:10,206 --> 00:33:12,447
- Yeah.
- And we had the most amazing time.
708
00:33:12,448 --> 00:33:13,895
What landmark is it?
709
00:33:13,896 --> 00:33:16,102
It's called the mushroom...
the mushroom rock.
710
00:33:16,103 --> 00:33:17,586
Ah, I wanted to go there.
711
00:33:18,620 --> 00:33:19,792
We talked about it.
712
00:33:19,793 --> 00:33:21,240
Yeah.
713
00:33:22,655 --> 00:33:24,240
Maybe next time you can take me.
714
00:33:24,241 --> 00:33:25,930
- No.
- Yeah.
715
00:33:25,931 --> 00:33:27,205
Well, we had a great time.
716
00:33:27,206 --> 00:33:28,550
It was really, really amazing.
717
00:33:28,551 --> 00:33:30,136
Yeah.
718
00:33:30,137 --> 00:33:31,412
It's fine.
I'm... I'm fine.
719
00:33:31,413 --> 00:33:32,550
I'm fine with it.
720
00:33:32,551 --> 00:33:33,792
I'm zero jealous.
721
00:33:33,793 --> 00:33:35,861
I'm really not jealous at all.
722
00:33:35,862 --> 00:33:37,309
It was a boat for two?
723
00:33:37,310 --> 00:33:38,861
Yeah. It was a boat for us.
724
00:33:38,862 --> 00:33:41,343
So, you guys got a
hotel room or something?
725
00:33:41,344 --> 00:33:44,964
A gentleman never speaks
about that stuff with anybody else.
726
00:33:44,965 --> 00:33:46,309
That's why I love you.
727
00:33:46,310 --> 00:33:50,343
Pretty sure Jose is not
on this retreat to date his mama.
728
00:33:50,344 --> 00:33:51,447
Wham.
729
00:33:51,448 --> 00:33:52,792
We're jealous.
730
00:33:52,793 --> 00:33:57,275
Either Pola is a helicopter
mom or a jealous wife.
731
00:34:05,172 --> 00:34:07,895
Okay. No speaking
in Spanish, we don't know.
732
00:34:07,896 --> 00:34:09,861
The majority doesn't
know what you're saying.
733
00:34:09,862 --> 00:34:11,343
I don't know what
they're talking about,
734
00:34:11,344 --> 00:34:12,826
that they can't
speak in English.
735
00:34:12,827 --> 00:34:14,378
You're exploiting people.
736
00:34:14,379 --> 00:34:15,550
It what's you're doing.
737
00:34:15,551 --> 00:34:17,274
But it has nothing
to do with you.
738
00:34:17,275 --> 00:34:18,516
What is wrong with her?
739
00:34:29,413 --> 00:34:31,861
You really can't beat
tacos and tequila.
740
00:34:31,862 --> 00:34:34,102
Is there a shrimp
taco somewhere?
741
00:34:34,103 --> 00:34:35,274
That's a beef.
742
00:34:35,275 --> 00:34:36,378
That's beef.
743
00:34:36,379 --> 00:34:37,999
It ain't nowhere.
744
00:34:40,379 --> 00:34:43,551
We finally get to
see the house let loose.
745
00:34:52,137 --> 00:34:57,274
I didn't think Soyoung would be so,
you know, active about her dance moves.
746
00:34:57,275 --> 00:34:59,516
I mean, she really
started going crazy.
747
00:34:59,517 --> 00:35:01,000
It blew me away.
748
00:35:01,758 --> 00:35:03,067
'Cause she's Soyoung.
749
00:35:03,068 --> 00:35:04,241
Yeah.
750
00:35:23,620 --> 00:35:26,964
I think Mama Pola
forgot to cut the umbilical cord
751
00:35:26,965 --> 00:35:28,067
when he was born.
752
00:35:28,068 --> 00:35:29,274
I feel like it's uncomfortable,
753
00:35:29,275 --> 00:35:32,619
Jose to date me, like
with his mom right there.
754
00:35:32,620 --> 00:35:35,723
Clearly, there's some
sort of attachment disorder
755
00:35:35,724 --> 00:35:37,619
going on between Pola and Jose.
756
00:35:37,620 --> 00:35:39,000
So, I'm like...
757
00:35:45,655 --> 00:35:46,862
Jose.
758
00:35:49,206 --> 00:35:50,378
Okay.
759
00:35:52,413 --> 00:35:53,413
Pola.
760
00:35:54,793 --> 00:35:56,102
Go.
761
00:35:56,103 --> 00:35:59,102
I'm frustrated with myself
for not knowing Spanish
762
00:35:59,103 --> 00:36:02,723
because Jose and Pola are
speaking Spanish very fluently
763
00:36:02,724 --> 00:36:04,413
'cause it's like
their first language.
764
00:36:05,896 --> 00:36:08,481
I don't know why
she's staring at us so much.
765
00:36:08,482 --> 00:36:09,585
- I don't know.
- Like... did I...
766
00:36:09,586 --> 00:36:11,481
did I any... Did I
do anything wrong?
767
00:36:11,482 --> 00:36:12,723
I mean, you didn't do anything.
768
00:36:12,724 --> 00:36:15,084
- So, what... What's going on?
- I don't know. I don't know.
769
00:36:17,931 --> 00:36:18,999
They're...
770
00:36:19,000 --> 00:36:21,067
Well, I don't know what
they're talking about.
771
00:36:21,068 --> 00:36:23,654
Maybe they're talking
about us, but it's like I just...
772
00:36:23,655 --> 00:36:25,171
I just want to be
a part of whatever.
773
00:36:25,172 --> 00:36:27,052
Yeah. You want to... you
want to be in the know.
774
00:36:28,344 --> 00:36:30,861
She would take my bed, and
then I'll sleep on the couch.
775
00:36:34,206 --> 00:36:37,171
Pola and Stefany
and Jose are speaking Spanish.
776
00:36:37,172 --> 00:36:39,481
You know, and their little
group is definitely making
777
00:36:39,482 --> 00:36:41,481
everybody feel uncomfortable.
778
00:36:41,482 --> 00:36:43,205
For me, I want to know
what you're saying.
779
00:36:43,206 --> 00:36:46,343
And if you don't want me to know,
then, like, go somewhere else.
780
00:36:46,344 --> 00:36:49,067
Okay. No speaking
in Spanish, we don't know.
781
00:36:49,068 --> 00:36:51,067
The majority doesn't
know what you're saying.
782
00:36:52,655 --> 00:36:54,068
I spoke Spanish and English.
783
00:36:55,275 --> 00:36:56,758
I don't know.
784
00:36:57,896 --> 00:36:59,550
You don't really like
the Spanish stuff?
785
00:36:59,551 --> 00:37:01,205
No, I think it's rude.
786
00:37:01,206 --> 00:37:02,792
I don't know what
they're saying.
787
00:37:02,793 --> 00:37:04,965
I think it's
disrespectful, honestly.
788
00:37:05,827 --> 00:37:07,067
Are we speaking in German?
789
00:37:07,068 --> 00:37:08,310
Oh.
790
00:37:13,586 --> 00:37:14,964
Yeah, dude. Enough.
791
00:37:14,965 --> 00:37:16,378
Come on. We don't know.
792
00:37:16,379 --> 00:37:17,585
We don't know
what you're saying.
793
00:37:17,586 --> 00:37:19,171
- English, Stefany. English.
- Not fair.
794
00:37:19,172 --> 00:37:24,447
The fact that Pola keeps speaking
in Spanish with Stef and Jose,
795
00:37:24,448 --> 00:37:26,033
I don't know what
they're talking about that
796
00:37:26,034 --> 00:37:27,895
they can't speak
in English about.
797
00:37:27,896 --> 00:37:30,447
So, it's honestly,
it's getting annoying.
798
00:37:32,862 --> 00:37:34,412
Oh.
799
00:37:34,413 --> 00:37:36,412
Are you guys done
speaking Spanish?
800
00:37:37,896 --> 00:37:38,964
- It's rude.
- No.
801
00:37:38,965 --> 00:37:40,067
I'm telling you it's rude.
802
00:37:40,068 --> 00:37:41,447
Oh, no, no.
803
00:37:41,448 --> 00:37:43,136
It's just a bad habit.
804
00:37:43,137 --> 00:37:44,309
- Bad habit.
- It's rude.
805
00:37:44,310 --> 00:37:46,205
It's my first language.
Our first language.
806
00:37:46,206 --> 00:37:47,550
But you're not...
807
00:37:47,551 --> 00:37:49,585
you're not here to
speak your first language.
808
00:37:52,206 --> 00:37:54,516
But it's rude when you do
that in front of other people
809
00:37:54,517 --> 00:37:55,757
like Ricky or me.
810
00:37:55,758 --> 00:37:57,171
Do you speak Spanish?
811
00:37:57,172 --> 00:37:59,102
No, but we're... we're
translating with Ricky.
812
00:37:59,103 --> 00:38:00,964
But they're translating.
813
00:38:00,965 --> 00:38:02,343
Yeah, we translate.
814
00:38:02,344 --> 00:38:05,343
We... Well, whatever they want
you to think that they're saying.
815
00:38:05,344 --> 00:38:07,102
No, no, no. We're
not that kind of people.
816
00:38:07,103 --> 00:38:10,067
We won't do that to
you, to you or to anyone.
817
00:38:10,068 --> 00:38:12,826
Listen, if had anything bad to
say to you, I'll tell it to your face.
818
00:38:12,827 --> 00:38:14,240
I'm not gonna translate to her.
819
00:38:14,241 --> 00:38:15,412
Come on.
820
00:38:15,413 --> 00:38:17,826
What is wrong with her?
Why can't we speak Spanish?
821
00:38:17,827 --> 00:38:20,387
I'm telling you, if we have
something to say bad, we'll tell her.
822
00:38:21,448 --> 00:38:25,826
I mean, maybe
she is self-conscious, insecure.
823
00:38:25,827 --> 00:38:27,172
I don't know.
824
00:38:30,896 --> 00:38:32,792
It's not about me thinking
you're talking about me.
825
00:38:32,793 --> 00:38:34,964
Just ask us. It's about respect.
826
00:38:34,965 --> 00:38:36,481
Next time... next time...
827
00:38:36,482 --> 00:38:38,481
You know, we'll create a group
setting where everyone speaks English...
828
00:38:38,482 --> 00:38:40,205
Usually when
I speak that language...
829
00:38:40,206 --> 00:38:43,309
when I talk, I'm next to her,
I'm gonna talk to her Spanish.
830
00:38:44,827 --> 00:38:46,964
I hear a lot of
screaming downstairs
831
00:38:46,965 --> 00:38:49,964
and I hear Kelle is the
one that's screaming.
832
00:38:49,965 --> 00:38:53,447
She's still going around the same
thing about the language barrier.
833
00:38:53,448 --> 00:38:55,481
This is so dramatic
and unnecessary.
834
00:38:55,482 --> 00:38:56,792
I should stop this.
835
00:38:56,793 --> 00:38:58,240
Oh, what are you talking about?
836
00:38:58,241 --> 00:39:00,378
- So, it's fine.
- What is the matter? We speak languages.
837
00:39:00,379 --> 00:39:02,654
Then go speak it
when you're by yourself.
838
00:39:02,655 --> 00:39:04,481
No.
839
00:39:11,931 --> 00:39:16,757
Seeing that situation, it actually
showed a little bit on the other side
840
00:39:16,758 --> 00:39:19,447
the darker side of
Kelle that I didn't know.
841
00:39:19,448 --> 00:39:21,931
And I don't find it attractive.
842
00:39:30,344 --> 00:39:31,688
If I have something to say,
843
00:39:31,689 --> 00:39:33,688
I don't need to talk to
somebody else in Spanish.
844
00:39:33,689 --> 00:39:35,033
I'll tell her directly.
845
00:39:35,034 --> 00:39:37,654
I actually... I never
even thought of this.
846
00:39:37,655 --> 00:39:39,033
We're in Mexico.
847
00:39:39,034 --> 00:39:40,412
We could speak Spanish.
848
00:39:40,413 --> 00:39:43,206
And if you don't
understand, too bad.
849
00:39:45,103 --> 00:39:46,895
Kelle, where are you?
850
00:39:46,896 --> 00:39:48,274
It's me, Stef.
851
00:39:48,275 --> 00:39:49,516
Hey. I'm sorry.
852
00:39:49,517 --> 00:39:51,102
I don't want you
to feel like that.
853
00:39:51,103 --> 00:39:53,516
I swear we're not
talking bad about you.
854
00:39:53,517 --> 00:39:55,792
No, you guys are
like laughing at me.
855
00:39:55,793 --> 00:39:57,723
Why would we laugh about you?
856
00:39:57,724 --> 00:40:00,240
No, because you're like, oh, we
would never, like talk about you.
857
00:40:00,241 --> 00:40:01,930
It has nothing to do with you.
858
00:40:01,931 --> 00:40:06,136
I could speak Spanish all
day with her, here, down there.
859
00:40:06,137 --> 00:40:09,516
But I think there's other
people that maybe if they just...
860
00:40:09,517 --> 00:40:11,205
Okay. Well, then
have them come to me.
861
00:40:11,206 --> 00:40:12,412
Because her and I are talking...
862
00:40:12,413 --> 00:40:14,102
- But you guys don't care.
- About family and kid...
863
00:40:14,103 --> 00:40:15,413
You guys don't care.
864
00:40:18,034 --> 00:40:19,481
- Right. But that's not...
- She's still...
865
00:40:19,482 --> 00:40:21,585
Yeah. But don't...
866
00:40:21,586 --> 00:40:23,826
don't capture that energy.
867
00:40:23,827 --> 00:40:26,102
She becomes like fire.
868
00:40:26,103 --> 00:40:27,412
Like it's...
869
00:40:27,413 --> 00:40:29,826
I don't like people
being disrespectful.
870
00:40:29,827 --> 00:40:31,688
- I'm not like that.
- I know.
871
00:40:31,689 --> 00:40:33,205
- So, I don't feel comfortable.
- I agree, I...
872
00:40:33,206 --> 00:40:34,793
She's shouting
at me, just like...
873
00:40:36,206 --> 00:40:37,688
I'm not used to
people like that.
874
00:40:37,689 --> 00:40:38,930
Right.
875
00:40:38,931 --> 00:40:40,826
Like, I feel I'm
really well educated.
876
00:40:40,827 --> 00:40:42,516
I mean, we can
talk, we can speak.
877
00:40:42,517 --> 00:40:44,033
- It's fine.
- Yeah.
878
00:40:44,034 --> 00:40:48,309
Like, the action of it is just
shouting without a reason or anything.
879
00:40:48,310 --> 00:40:50,861
- You're exploiting people. It's what you're doing.
- No.
880
00:40:50,862 --> 00:40:52,516
- No, no, no. No, no, no, no.
- Oh, you all are.
881
00:40:52,517 --> 00:40:53,964
- It's what you're doing.
- No.
882
00:40:53,965 --> 00:40:58,447
It's starts to give me
some second thoughts about her.
883
00:40:58,448 --> 00:41:01,240
Hopefully you're gonna meet
another woman from there
884
00:41:01,241 --> 00:41:03,689
and leave Kelle
just by its side.
885
00:41:04,103 --> 00:41:05,136
By side.
886
00:41:06,379 --> 00:41:07,758
Hopefully.
887
00:41:12,551 --> 00:41:14,344
Cool. Now I'm the bad guy.
888
00:41:15,482 --> 00:41:18,481
I'm not the bad guy,
'cause I don't speak Spanish.
889
00:41:29,793 --> 00:41:32,826
We want you to come up with a
dance that best communicates design.
890
00:41:35,000 --> 00:41:38,102
The shirt comes off
and all the ladies go crazy.
891
00:41:41,620 --> 00:41:44,688
So, I'm excited for my
first date, I get to go out the villa.
892
00:41:44,689 --> 00:41:47,654
I've never been on a double
date with my mom before.
893
00:41:47,655 --> 00:41:52,136
I would have never thought that I would
be here with such a beautiful woman.
894
00:41:52,137 --> 00:41:55,654
I honestly can't remember the
last time I had so much fun on a date.
895
00:41:55,655 --> 00:41:57,309
He's trying to hit on my mom
896
00:41:57,310 --> 00:41:58,827
and it's not sitting
right with me.
897
00:42:01,620 --> 00:42:04,826
To me, personally, you're the
most intriguing person in the house.
898
00:42:04,827 --> 00:42:06,654
I want to be with Jose.
899
00:42:06,655 --> 00:42:08,205
- I love my son.
- Okay.
900
00:42:08,206 --> 00:42:13,240
It is a bit of mama's boy
going on with Jose and Pola.
901
00:42:13,241 --> 00:42:16,862
They don't really have the
right sized condoms for me here.
902
00:42:17,896 --> 00:42:19,654
He said he has a big.
903
00:42:19,655 --> 00:42:20,964
How does it make you feel?
904
00:42:26,241 --> 00:42:28,033
He's already asking
my girl on a date.
905
00:42:28,034 --> 00:42:29,343
Who? You and I?
906
00:42:29,344 --> 00:42:33,206
I do Gabriel a lot, but I'm a
little confused at this point.
907
00:42:35,551 --> 00:42:37,689
It's about to get a
little more dramatic.
908
00:42:37,713 --> 00:42:39,713
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
908
00:42:40,305 --> 00:43:40,711
Please rate this subtitle at www.osdb.link/bm645
Help other users to choose the best subtitles
66401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.