All language subtitles for MANUELA (PELÍCULA COMPLETA) - 1976 - Spanish -generated)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,510 --> 00:00:04,690 ah 2 00:00:01,470 --> 00:00:04,690 [Música] 3 00:00:11,200 --> 00:00:14,280 [Música] 4 00:00:16,910 --> 00:00:20,249 [Música] 5 00:00:23,560 --> 00:00:26,620 [Música] 6 00:00:29,020 --> 00:00:32,320 para mí 7 00:00:33,160 --> 00:00:43,239 [Música] 8 00:00:38,350 --> 00:00:43,239 y abre tu corazón 9 00:00:44,470 --> 00:00:51,450 vengo a buscarte 10 00:00:46,960 --> 00:00:51,450 [Música] 11 00:00:55,290 --> 00:00:59,880 [Música] 12 00:00:56,880 --> 00:00:59,880 y 13 00:01:06,090 --> 00:01:22,970 [Música] 14 00:01:23,400 --> 00:01:25,940 no 15 00:01:28,010 --> 00:01:34,280 no 16 00:01:30,880 --> 00:01:35,920 [Música] 17 00:01:34,280 --> 00:01:43,700 todo 18 00:01:35,920 --> 00:01:49,159 [Música] 19 00:01:43,700 --> 00:01:55,090 queremos traer la primavera 20 00:01:49,159 --> 00:01:55,090 bonita en la primavera cuando llegas 21 00:01:55,180 --> 00:01:59,739 ah 22 00:01:56,640 --> 00:01:59,739 [Música] 23 00:02:00,270 --> 00:02:04,250 y 24 00:02:02,490 --> 00:02:05,670 ah 25 00:02:04,250 --> 00:02:08,240 a 26 00:02:05,670 --> 00:02:08,240 aquí 27 00:02:48,350 --> 00:02:52,600 queridos feligreses 28 00:02:50,540 --> 00:02:55,780 hoy tengo que hablar os 29 00:02:52,600 --> 00:02:59,800 de un hombre bueno que se ha ido un 30 00:02:55,780 --> 00:03:02,020 hombre que pasó por esta vida dejando 31 00:02:59,800 --> 00:03:05,530 una estela de buen hacer y buenas obras 32 00:03:02,020 --> 00:03:07,420 don angosto cortes de la fuente era un 33 00:03:05,530 --> 00:03:09,300 hombre que siempre prefirió la compañía 34 00:03:07,420 --> 00:03:12,420 de los necesitados 35 00:03:09,300 --> 00:03:15,630 fue un hombre de gran corazón exagero 36 00:03:12,420 --> 00:03:17,880 eso de exagerar es cosa de juega no no 37 00:03:15,630 --> 00:03:19,920 exagero y esta finca ya vale por lo 38 00:03:17,880 --> 00:03:22,320 menos 10 veces más de lo que usted pagó 39 00:03:19,920 --> 00:03:24,540 por ella bueno quizá pero no creas que 40 00:03:22,320 --> 00:03:26,520 no me ha dado dolores de cabeza está 41 00:03:24,540 --> 00:03:28,530 atravesada por un camino de herradura y 42 00:03:26,520 --> 00:03:30,660 una vereda real que daba muchas 43 00:03:28,530 --> 00:03:32,670 facilidades para el saqueo pero usted ha 44 00:03:30,660 --> 00:03:36,170 conseguido muy bien quitar de en medio a 45 00:03:32,670 --> 00:03:39,380 los cabreros y a los cazadores furtivos 46 00:03:36,170 --> 00:03:41,780 - al jalapa pero a ese más tarde o más 47 00:03:39,380 --> 00:03:42,470 temprano también lo voy a quitar de en 48 00:03:41,780 --> 00:03:44,959 medio 49 00:03:42,470 --> 00:03:47,300 daves o los garbanzos están un poco 50 00:03:44,959 --> 00:03:51,040 duros es lo mismo he puesto un cacho de 51 00:03:47,300 --> 00:03:51,040 chorizo y un poco de tocino 52 00:03:55,310 --> 00:03:57,880 me voy 53 00:03:58,480 --> 00:04:02,849 adios manuela hija a dios padre 54 00:04:04,690 --> 00:04:10,370 adiós 55 00:04:06,900 --> 00:04:10,370 ten cuidado con el guarda 56 00:04:20,109 --> 00:04:28,120 hombre jara po ven y acordándome de ti 57 00:04:23,680 --> 00:04:29,500 cómo van esas cacerías para me parece 58 00:04:28,120 --> 00:04:32,289 que por las buenas se puede solucionar 59 00:04:29,500 --> 00:04:34,689 todo de modo que te ruego que no vuelvas 60 00:04:32,289 --> 00:04:36,360 a cazar más en masa ni yo me busco la 61 00:04:34,689 --> 00:04:39,900 vida como puedo 62 00:04:36,360 --> 00:04:42,659 nadie puede decir que haya disparado 63 00:04:39,900 --> 00:04:44,000 dentro de la finca de su propiedad eso 64 00:04:42,659 --> 00:04:46,940 no es cierto 65 00:04:44,000 --> 00:04:49,160 yo no le consiento ni a usted ni a nadie 66 00:04:46,940 --> 00:04:52,070 que dude de mi palabra pues yo dudo de 67 00:04:49,160 --> 00:04:55,320 tu palabra y qué pasa pues ahora mismo 68 00:04:52,070 --> 00:04:58,230 no pasa nada 69 00:04:55,320 --> 00:05:00,360 así a la vista pero por dentro está 70 00:04:58,230 --> 00:05:03,540 usted empezando a ponerse por una grave 71 00:05:00,360 --> 00:05:07,200 enfermedad don angosto era un hombre de 72 00:05:03,540 --> 00:05:09,060 orden un ser bondadoso dadivoso y 73 00:05:07,200 --> 00:05:11,360 siempre dispuesto a la caridad con los 74 00:05:09,060 --> 00:05:14,100 demás y con los santos de la parroquia 75 00:05:11,360 --> 00:05:17,250 se ha ido un hombre que pasó por esta 76 00:05:14,100 --> 00:05:20,570 vida dando un ejemplo de viejo cristiano 77 00:05:17,250 --> 00:05:20,570 y hombre de bien 78 00:05:26,430 --> 00:05:30,470 al tocar a por eso 79 00:05:38,639 --> 00:05:41,300 más 80 00:05:44,460 --> 00:05:47,460 sí 81 00:05:50,050 --> 00:05:52,770 sí 82 00:06:03,849 --> 00:06:08,729 don't angosto era un hombre que nunca 83 00:06:06,879 --> 00:06:11,719 hizo mal a nadie 84 00:06:08,729 --> 00:06:14,909 aunque incluso las malas lenguas 85 00:06:11,719 --> 00:06:18,210 deseosas de zaherir la bondad de los que 86 00:06:14,909 --> 00:06:20,969 siempre están al lado de la ley llegarán 87 00:06:18,210 --> 00:06:25,080 hasta la calumnia con él acusándole de 88 00:06:20,969 --> 00:06:27,949 crímenes que nosotros bien sabemos que 89 00:06:25,080 --> 00:06:27,949 nunca cometió 90 00:06:27,960 --> 00:06:35,460 [Música] 91 00:06:41,920 --> 00:06:47,760 mi marido ya está muerto pero el guarda 92 00:06:45,010 --> 00:06:51,360 no mató al harak lo mato que usted y yo 93 00:06:47,760 --> 00:06:54,810 y todo el mundo sabe 94 00:06:51,360 --> 00:06:56,969 dios lo ha querido cálmese es el que ha 95 00:06:54,810 --> 00:06:59,400 sido está en su casa pero no vivirá 96 00:06:56,969 --> 00:07:01,280 tranquilo y verá venir la muerte 97 00:06:59,400 --> 00:07:03,639 despacito 98 00:07:01,280 --> 00:07:06,139 despacito que es como más joven 99 00:07:03,639 --> 00:07:09,160 comprendo su dolor mujer pero no es 100 00:07:06,139 --> 00:07:09,160 cristiano a hablar así 101 00:07:11,510 --> 00:07:14,890 rezaré por mamá 102 00:07:18,660 --> 00:07:22,760 que de parte del cabo ven contraer el 103 00:07:20,490 --> 00:07:22,760 pésame 104 00:07:26,920 --> 00:07:31,960 era un hombre que siempre prefirió la 105 00:07:29,020 --> 00:07:35,860 compañía de los necesitados un hombre 106 00:07:31,960 --> 00:07:40,050 que pasó por esta vida dejando una 107 00:07:35,860 --> 00:07:43,110 estela de buen hacer y buenas obras 108 00:07:40,050 --> 00:07:45,960 el angosto cortes de la fuente fue un 109 00:07:43,110 --> 00:07:54,520 hombre de gran corazón 110 00:07:45,960 --> 00:07:55,390 [Música] 111 00:07:54,520 --> 00:07:59,000 ah 112 00:07:55,390 --> 00:07:59,000 [Música] 113 00:08:02,460 --> 00:08:13,180 [Música] 114 00:08:12,160 --> 00:08:22,799 ah 115 00:08:13,180 --> 00:08:22,799 [Música] 116 00:08:25,529 --> 00:08:31,080 ah 117 00:08:26,580 --> 00:08:31,080 [Música] 118 00:08:32,490 --> 00:08:34,789 sí 119 00:08:36,719 --> 00:08:41,149 ah 120 00:08:37,580 --> 00:08:41,149 [Música] 121 00:08:44,250 --> 00:08:59,190 [Música] 122 00:09:22,850 --> 00:09:35,140 [Música] 123 00:09:36,550 --> 00:10:16,500 [Aplausos] 124 00:09:37,380 --> 00:10:16,500 [Música] 125 00:10:18,680 --> 00:10:44,440 [Música] 126 00:10:41,350 --> 00:10:44,440 [Aplausos] 127 00:10:45,960 --> 00:11:03,470 [Música] 128 00:11:02,790 --> 00:11:13,429 [Aplausos] 129 00:11:03,470 --> 00:11:13,429 [Música] 130 00:11:15,880 --> 00:11:35,240 [Música] 131 00:11:32,240 --> 00:11:35,240 y 132 00:11:35,560 --> 00:11:38,010 y 133 00:11:38,060 --> 00:11:55,669 [Música] 134 00:11:56,660 --> 00:12:02,299 y 135 00:11:58,150 --> 00:12:02,299 [Música] 136 00:12:04,490 --> 00:12:24,440 mmm 137 00:12:05,510 --> 00:12:28,300 [Música] 138 00:12:24,440 --> 00:12:28,300 piensa lo bien que te conviene 139 00:12:30,380 --> 00:12:41,609 [Música] 140 00:12:41,670 --> 00:12:46,050 qué te ha dicho que si quiero colocarme 141 00:12:44,160 --> 00:12:48,270 en xerez en casa de una marquesa que 142 00:12:46,050 --> 00:12:49,740 ella tiene enfrente pues dice que la 143 00:12:48,270 --> 00:12:53,470 marquesa y ella se pueden ir a hacer 144 00:12:49,740 --> 00:12:57,270 puñetas le he dicho que no ella está 145 00:12:53,470 --> 00:12:57,270 voy a néstor ramón buenos días 146 00:12:57,769 --> 00:13:03,070 si no te dejado ir 147 00:13:00,220 --> 00:13:05,560 la casa de don ramón 148 00:13:03,070 --> 00:13:07,090 que bebe los vientos por ti como que voy 149 00:13:05,560 --> 00:13:09,570 a dejar ir a casa de una marquesa 150 00:13:07,090 --> 00:13:09,570 cualquiera 151 00:13:12,200 --> 00:13:18,250 señora me da usted una tajada en el on 152 00:13:15,260 --> 00:13:20,030 la criatura mira en un niño tan chico 153 00:13:18,250 --> 00:13:21,290 comprenderá que no vamos a abrir un 154 00:13:20,030 --> 00:13:23,330 melón solo para que el niño toma el 155 00:13:21,290 --> 00:13:24,980 postre seguimos de un melón entero 156 00:13:23,330 --> 00:13:27,500 totalmente bebé es que no tengo nada 157 00:13:24,980 --> 00:13:29,780 ando buscando trabajo que raro que a su 158 00:13:27,500 --> 00:13:31,440 edad y en plena temporada de trilla no 159 00:13:29,780 --> 00:13:33,660 haya encontrado ya trabajo 160 00:13:31,440 --> 00:13:38,180 con la criatura a cuestas y la madre que 161 00:13:33,660 --> 00:13:38,180 la perdió hace un mes usted que sabe sra 162 00:13:46,030 --> 00:13:50,550 oiga 163 00:13:47,850 --> 00:13:53,390 tomé de parte de mi madre 164 00:13:50,550 --> 00:13:53,390 gracias 165 00:13:54,579 --> 00:14:00,790 niña cuando yo doy algo no doy yo misma 166 00:13:57,730 --> 00:14:02,930 y usted el favor de acercarse hacer que 167 00:14:00,790 --> 00:14:05,210 se que no le va a pasar nada 168 00:14:02,930 --> 00:14:06,440 y triste que no encontrar trabajo pues 169 00:14:05,210 --> 00:14:09,800 yo se lo voy a dar si le parece bien 170 00:14:06,440 --> 00:14:11,330 usted dirá señora eso de las galletas es 171 00:14:09,800 --> 00:14:13,010 hambre para mañana 172 00:14:11,330 --> 00:14:15,020 ponga usted el niño a la silla y coja 173 00:14:13,010 --> 00:14:16,130 unos cuantos melones ahí tiene la 174 00:14:15,020 --> 00:14:19,130 carretilla 175 00:14:16,130 --> 00:14:22,170 de menos hemos de allá arriba de usted 176 00:14:19,130 --> 00:14:25,860 allí donde empiezan los árboles 177 00:14:22,170 --> 00:14:29,399 en los melones junto a la boleta y 178 00:14:25,860 --> 00:14:31,170 espere ya llegarán a comprarse lo que 179 00:14:29,399 --> 00:14:34,529 sea que para usted y tanto que está luis 180 00:14:31,170 --> 00:14:36,800 y los grandes a diez pesetas nosotros a 181 00:14:34,529 --> 00:14:36,800 duros 182 00:14:38,339 --> 00:14:43,620 y a todo esto usted como te llama 183 00:14:41,459 --> 00:14:47,810 cantona 184 00:14:43,620 --> 00:14:47,810 y también son estas complicadas 185 00:14:49,980 --> 00:14:56,570 le daré un tanto y va que chuta así 186 00:14:52,710 --> 00:14:56,570 tendré dos puestos y menos competencias 187 00:14:57,660 --> 00:15:02,770 [Música] 188 00:15:01,370 --> 00:15:05,850 en él 189 00:15:02,770 --> 00:15:05,850 [Música] 190 00:15:06,060 --> 00:15:09,060 ninguna 191 00:15:09,450 --> 00:15:14,610 érase una vez 192 00:15:12,040 --> 00:15:17,570 i 193 00:15:14,610 --> 00:15:22,070 una mariposa blanca 194 00:15:17,570 --> 00:15:22,070 [Música] 195 00:15:27,379 --> 00:15:33,790 que era la reina y todas las mariposas 196 00:15:31,339 --> 00:15:36,330 de las 197 00:15:33,790 --> 00:15:36,330 vuelva 198 00:15:39,360 --> 00:15:45,610 [Música] 199 00:15:42,320 --> 00:15:54,940 se posaba en los jardines 200 00:15:45,610 --> 00:16:00,230 y sobre los colores más bellas y le 201 00:15:54,940 --> 00:16:01,050 susurraba historia al clavel 202 00:16:00,230 --> 00:16:04,990 d 203 00:16:01,050 --> 00:16:04,990 [Música] 204 00:16:06,150 --> 00:16:08,690 i 205 00:16:10,410 --> 00:16:15,210 [Música] 206 00:16:13,059 --> 00:16:17,440 feliz 207 00:16:15,210 --> 00:16:19,860 ella 208 00:16:17,440 --> 00:16:21,769 i 209 00:16:19,860 --> 00:16:25,689 [Música] 210 00:16:21,769 --> 00:16:25,689 jumilla y hockey 211 00:16:26,750 --> 00:16:34,690 parecía una flor carl negro 212 00:16:31,180 --> 00:16:37,979 bendecida por risa 213 00:16:34,690 --> 00:16:37,979 [Música] 214 00:16:38,540 --> 00:16:45,640 gallegos un coleccionista 215 00:16:43,670 --> 00:16:50,080 y 216 00:16:45,640 --> 00:16:50,080 mañana de primavera 217 00:16:51,630 --> 00:17:00,760 johan inicio nutrición a nuestra reina 218 00:16:56,160 --> 00:17:03,470 la clavó con alfileres 219 00:17:00,760 --> 00:17:07,990 [Música] 220 00:17:03,470 --> 00:17:07,990 y sobre todo 221 00:17:08,680 --> 00:17:11,250 a 222 00:17:09,109 --> 00:17:15,000 [Música] 223 00:17:11,250 --> 00:17:19,939 la llevó a su museo de breves de yesa 224 00:17:15,000 --> 00:17:19,939 muerta una mariposa del alma 225 00:17:21,020 --> 00:17:27,470 lloraban por la floresta 226 00:17:28,569 --> 00:17:32,320 sobre un lado 227 00:17:30,090 --> 00:17:33,779 de pozo 228 00:17:32,320 --> 00:17:39,210 y una más 229 00:17:33,779 --> 00:17:46,259 pozoblanco y el que a veces molesto 230 00:17:39,210 --> 00:17:50,369 cada mariposa y rod laver rojo como los 231 00:17:46,259 --> 00:17:58,519 labios de que yo 232 00:17:50,369 --> 00:17:58,519 el rojo como los labios de ti 233 00:18:06,260 --> 00:18:11,910 i 234 00:18:07,600 --> 00:18:11,910 [Música] 235 00:18:23,900 --> 00:18:29,360 terminando la temporada de los melones 236 00:18:26,410 --> 00:18:31,570 no sé cómo nos vamos a defender también 237 00:18:29,360 --> 00:18:33,490 tenemos la costura 238 00:18:31,570 --> 00:18:35,740 pero las llamas rectas empiezan a llegar 239 00:18:33,490 --> 00:18:36,070 con traccionadas y se acabó lo que se 240 00:18:35,740 --> 00:18:38,400 daba 241 00:18:36,070 --> 00:18:41,100 antonio puede ayudarnos 242 00:18:38,400 --> 00:18:42,510 que puede ayudar un muerto de hambre en 243 00:18:41,100 --> 00:18:45,570 todo el invierno sea caso un mes de 244 00:18:42,510 --> 00:18:47,730 trabajo más le ayudamos nosotras dándole 245 00:18:45,570 --> 00:18:51,620 techo antonio puede ayudarnos con el 246 00:18:47,730 --> 00:18:51,620 cáncer porque le das tanta importancia 247 00:18:53,130 --> 00:18:57,170 ten cuidado no te vayas a equivocar 248 00:18:57,309 --> 00:19:00,990 ya he terminado de arreglar lo de 249 00:18:58,840 --> 00:19:00,990 adentro 250 00:19:02,090 --> 00:19:06,150 a 251 00:19:03,690 --> 00:19:09,229 qué vamos a comer 252 00:19:06,150 --> 00:19:09,229 [Música] 253 00:19:13,430 --> 00:19:15,520 ah 254 00:19:17,630 --> 00:19:20,560 está fresco 255 00:19:30,220 --> 00:19:34,230 antonio que te llevas con manuel a 256 00:19:47,100 --> 00:19:51,230 mañana irá otra vez al pueblo que se 257 00:19:48,630 --> 00:19:51,230 encuentran trabajo 258 00:20:00,990 --> 00:20:06,500 y yo cuando fui atrás 259 00:20:07,299 --> 00:20:11,590 d 260 00:20:09,530 --> 00:20:11,590 y 261 00:20:14,330 --> 00:20:19,370 enviada un hombre como yo 262 00:20:20,970 --> 00:20:29,480 [Música] 263 00:20:23,240 --> 00:20:29,480 juro a mí que no te agrada 264 00:20:32,110 --> 00:20:42,850 de la tierra 265 00:20:35,900 --> 00:20:45,520 [Música] 266 00:20:42,850 --> 00:20:48,010 buenos días buenos días le voy a pedir 267 00:20:45,520 --> 00:20:49,540 un triunfo en tu diràs que me diste una 268 00:20:48,010 --> 00:20:52,770 carreta de juncos para echar una choza 269 00:20:49,540 --> 00:20:55,750 le pagaré un tanto por semana una choza 270 00:20:52,770 --> 00:20:57,220 si es que nos casamos más del año y no 271 00:20:55,750 --> 00:20:59,500 tenemos dónde meternos sumario no nos 272 00:20:57,220 --> 00:21:01,390 quiere allí bueno está sola en fernando 273 00:20:59,500 --> 00:21:04,540 cómo va eso bien hasta ahora nos 274 00:21:01,390 --> 00:21:06,340 acompaña el tiempo con que te casas si 275 00:21:04,540 --> 00:21:08,620 los muros nos voy haciendo yo de 276 00:21:06,340 --> 00:21:11,230 material pero el techo tiene que ser de 277 00:21:08,620 --> 00:21:13,810 jugó pero hombre a una mujer como tu 278 00:21:11,230 --> 00:21:15,700 novia la vas a llevar a una choza qué 279 00:21:13,810 --> 00:21:18,970 quiere usted que si no hay para otra 280 00:21:15,700 --> 00:21:20,980 cosa pues lo que hacen los demás esperar 281 00:21:18,970 --> 00:21:23,170 y ahorrar de todos modos me voy a casar 282 00:21:20,980 --> 00:21:25,600 con abuela me va a ceder usted de una 283 00:21:23,170 --> 00:21:27,210 carreta de junkers hombre eso ni lo 284 00:21:25,600 --> 00:21:30,130 pienses 285 00:21:27,210 --> 00:21:32,950 una carreta de juncos es muy poca cosa 286 00:21:30,130 --> 00:21:35,560 no soy tan tacaño llévate los juncos que 287 00:21:32,950 --> 00:21:38,110 quieras y cuenta además con mil duros se 288 00:21:35,560 --> 00:21:41,790 la regalo de boda gracias nos veremos 289 00:21:38,110 --> 00:21:41,790 luego fernando adiós de ramón 290 00:21:46,560 --> 00:21:51,500 [Música] 291 00:21:48,290 --> 00:21:53,890 el campo el agua el viento me hablaron 292 00:21:51,500 --> 00:21:53,890 por ti 293 00:21:55,650 --> 00:22:08,580 [Música] 294 00:22:06,029 --> 00:22:12,679 round no tenemos hijos y vamos a 295 00:22:08,580 --> 00:22:12,679 tenerlos a todos 296 00:22:15,710 --> 00:22:18,759 [Música] 297 00:22:25,729 --> 00:22:35,129 los hijos el amor que nos tenemos no lo 298 00:22:31,739 --> 00:22:37,320 justifica mis ojos no lo cree estudiar 299 00:22:35,129 --> 00:22:39,059 la influencia del confesor la iglesia 300 00:22:37,320 --> 00:22:42,929 exige este paso no debe darse sin mundo 301 00:22:39,059 --> 00:22:44,399 el juego es idea mía no te parece que 302 00:22:42,929 --> 00:22:46,529 nuestro sacrificio podría ser a los ojos 303 00:22:44,399 --> 00:22:48,509 de dios lo que más nos sirviera en otra 304 00:22:46,529 --> 00:22:50,519 vida piensa lo hagamos y dime si estás 305 00:22:48,509 --> 00:22:54,389 de acuerdo en que agradecieron la 306 00:22:50,519 --> 00:22:56,130 castidad sin desligarnos la edad sin 307 00:22:54,389 --> 00:22:58,710 cambiar nada 308 00:22:56,130 --> 00:23:01,220 todo igual en el mundo y anterior los 309 00:22:58,710 --> 00:23:01,220 entregados 310 00:23:02,650 --> 00:23:09,980 solo pie sermón escucha hoy en 311 00:23:06,610 --> 00:23:14,330 conciencia mide tus fuerzas 312 00:23:09,980 --> 00:23:16,669 y hoy de hoy quiere forzar nada es así 313 00:23:14,330 --> 00:23:17,600 de decidirlo vivimos de sostener como un 314 00:23:16,669 --> 00:23:20,539 botón 315 00:23:17,600 --> 00:23:22,960 don ramón don ramón hay un recado de 316 00:23:20,539 --> 00:23:22,960 fernando 317 00:23:25,799 --> 00:23:30,850 ahora vamos a dejar todo mejor hay que 318 00:23:28,169 --> 00:23:35,310 limpiar los cobertizos 319 00:23:30,850 --> 00:23:35,310 tiene dos luego te seguiré explicando 320 00:23:35,840 --> 00:23:45,640 [Música] 321 00:23:42,020 --> 00:23:48,110 buenos días don ramón hola buenos días 322 00:23:45,640 --> 00:23:49,700 recibí tu recado que ha pasado con el 323 00:23:48,110 --> 00:23:51,320 tío de los becerros han visto toda la 324 00:23:49,700 --> 00:23:52,670 partida están duras en el precio pero 325 00:23:51,320 --> 00:23:54,620 pronto vendrá por ellos 326 00:23:52,670 --> 00:23:57,520 en ese caso ocúpate tú de todo pero no 327 00:23:54,620 --> 00:23:57,520 rebajes ni un céntimo 328 00:24:02,020 --> 00:24:06,640 he estado pensando que eso de manuela y 329 00:24:04,570 --> 00:24:09,100 antonio puede ser una buena idea existe 330 00:24:06,640 --> 00:24:11,350 lo dice un matrimonio con un niño lo 331 00:24:09,100 --> 00:24:12,970 ideal para caseros en el cortijo no se 332 00:24:11,350 --> 00:24:14,650 siento además para la planta de verano 333 00:24:12,970 --> 00:24:16,180 hacen falta dos marineros y uno de ellos 334 00:24:14,650 --> 00:24:18,070 puede trabajar en la fábrica de harina 335 00:24:16,180 --> 00:24:21,510 en el invierno uno de esos marineros 336 00:24:18,070 --> 00:24:21,510 puede ser antonio el marido de manuela 337 00:24:21,580 --> 00:24:25,500 y digo yo con ramón porque quiere usted 338 00:24:23,980 --> 00:24:28,039 tanto interés en traer a esa gente 339 00:24:25,500 --> 00:24:29,929 hombre fernando 340 00:24:28,039 --> 00:24:32,950 son buena gente 341 00:24:29,929 --> 00:24:32,950 y los conocemos 342 00:24:39,230 --> 00:24:42,860 ella es mujer fuente como general por 343 00:24:41,510 --> 00:24:44,450 manantial 344 00:24:42,860 --> 00:24:46,119 parece una canción cuando se deja 345 00:24:44,450 --> 00:24:49,029 reposar 346 00:24:46,119 --> 00:24:52,029 todo es de color mira como que abraza la 347 00:24:49,029 --> 00:24:55,959 tierra vida como te acaricia el aire tu 348 00:24:52,029 --> 00:24:59,049 cuello tu perfume tus rodillas el olor 349 00:24:55,959 --> 00:25:01,619 de tu pecho un pañuelo y más cosas tu 350 00:24:59,049 --> 00:25:04,619 risa y la sombra triste de tus caderas 351 00:25:01,619 --> 00:25:04,619 desgarra 352 00:25:07,590 --> 00:25:13,520 y 353 00:25:09,730 --> 00:25:15,590 brillando ya en el cielo 354 00:25:13,520 --> 00:25:19,680 así 355 00:25:15,590 --> 00:25:20,720 y en un fanal de lluvia 356 00:25:19,680 --> 00:25:24,150 y de eso 357 00:25:20,720 --> 00:25:28,460 [Música] 358 00:25:24,150 --> 00:25:28,460 el campo envuelto 359 00:25:29,680 --> 00:25:35,890 quiero un panal de lluvia 360 00:25:33,810 --> 00:25:38,300 sí eso 361 00:25:35,890 --> 00:25:41,920 [Música] 362 00:25:38,300 --> 00:25:46,189 el campo envuelto 363 00:25:41,920 --> 00:25:46,189 [Música] 364 00:25:47,610 --> 00:25:50,919 desperté 365 00:25:48,830 --> 00:25:55,230 [Música] 366 00:25:50,919 --> 00:25:55,230 tienen tu sueño 367 00:25:56,140 --> 00:26:03,520 mi corazón la piña atónito y disperso 368 00:26:03,890 --> 00:26:11,820 y el limonar florido interesante 369 00:26:08,250 --> 00:26:26,329 está el sol el agua 370 00:26:11,820 --> 00:26:26,329 [Música] 371 00:26:26,680 --> 00:26:32,920 y todo en la memoria súper bien 372 00:26:30,960 --> 00:26:35,730 como una pompa de jabón 373 00:26:32,920 --> 00:26:38,480 [Música] 374 00:26:35,730 --> 00:26:38,480 bien 375 00:26:40,040 --> 00:26:42,960 desperté 376 00:26:41,340 --> 00:26:47,250 [Música] 377 00:26:42,960 --> 00:26:48,990 quieren tu vida ya mi sueño 378 00:26:47,250 --> 00:26:54,600 y manuel a 379 00:26:48,990 --> 00:26:56,750 mi corazón latía atónito y disperso por 380 00:26:54,600 --> 00:26:56,750 qué 381 00:26:57,050 --> 00:27:02,860 [Música] 382 00:27:01,190 --> 00:27:04,710 no 383 00:27:02,860 --> 00:27:11,750 agua 384 00:27:04,710 --> 00:27:11,750 y con el cabello 385 00:27:14,810 --> 00:27:17,810 y 386 00:27:22,450 --> 00:27:25,660 [Música] 387 00:27:24,840 --> 00:27:46,869 bueno 388 00:27:25,660 --> 00:27:46,869 [Música] 389 00:27:50,559 --> 00:27:53,399 qué estás haciendo 390 00:27:53,510 --> 00:27:58,100 para que me has dicho que viniera 391 00:27:55,730 --> 00:28:00,590 bueno pero no seas tan rápida que luego 392 00:27:58,100 --> 00:28:02,090 vas a tener que ir a confesarte 393 00:28:00,590 --> 00:28:03,350 después del tostón que nos tragamos el 394 00:28:02,090 --> 00:28:06,790 día de la boda me parece que no voy a 395 00:28:03,350 --> 00:28:08,780 volver allí los niños de afuera sí 396 00:28:06,790 --> 00:28:11,150 y jugando 397 00:28:08,780 --> 00:28:14,600 es tan bueno a mí me encanta como tú lo 398 00:28:11,150 --> 00:28:17,090 cuidas parece como si el niño fuera tuyo 399 00:28:14,600 --> 00:28:20,480 es que es mío antonio esta mañana se ha 400 00:28:17,090 --> 00:28:22,110 caído tres veces pero nunca se hace daño 401 00:28:20,480 --> 00:28:25,549 qué 402 00:28:22,110 --> 00:28:25,549 me gusta cómo ha quedado el hecho 403 00:28:26,890 --> 00:28:31,180 está muy bonita 404 00:28:29,500 --> 00:28:33,350 cuando tengo un poco más de dinero te 405 00:28:31,180 --> 00:28:34,789 voy a comprar muchos más muebles 406 00:28:33,350 --> 00:28:37,120 a ver si te llaman pronto para que 407 00:28:34,789 --> 00:28:37,120 cantes 408 00:28:37,570 --> 00:28:44,350 porque no formamos una pareja artística 409 00:28:39,160 --> 00:28:46,630 y yo te canto y tú bailas y el niño qué 410 00:28:44,350 --> 00:28:49,110 de guitarrista no digas tonterías 411 00:28:46,630 --> 00:28:49,110 antonia 412 00:28:51,570 --> 00:28:55,140 siempre me han hablado de aquella vez 413 00:28:53,040 --> 00:28:56,340 que tú bailas te los que lo vieron dicen 414 00:28:55,140 --> 00:28:57,270 que nunca se volverá a ver otra cosa 415 00:28:56,340 --> 00:29:00,190 igual 416 00:28:57,270 --> 00:29:01,809 duch antes ya es bastante 417 00:29:00,190 --> 00:29:04,179 pero tienes que prometer mi que al niño 418 00:29:01,809 --> 00:29:06,990 y a mí no nos vas a dejar nunca cómo 419 00:29:04,179 --> 00:29:06,990 puedes decir eso 420 00:29:07,720 --> 00:29:12,600 la vida del artista antonio es la vida 421 00:29:10,360 --> 00:29:12,600 del artista 422 00:29:13,320 --> 00:29:17,090 tienes que tener mucho cuidado con los 423 00:29:14,940 --> 00:29:17,090 ricos 424 00:29:17,840 --> 00:29:22,820 cuando hablas así te pareces a tu madre 425 00:29:19,970 --> 00:29:24,380 pobrecita 426 00:29:22,820 --> 00:29:26,620 me da pena que ahora se encuentre tan 427 00:29:24,380 --> 00:29:26,620 sola 428 00:29:26,900 --> 00:29:31,450 tú sabes que es buena lo que pasa es que 429 00:29:29,060 --> 00:29:33,210 presume de mar 430 00:29:31,450 --> 00:29:36,049 tú sí que eres mala 431 00:29:33,210 --> 00:29:36,049 ya no soy más 432 00:29:37,039 --> 00:29:42,779 tenido seis o siete novios antes de que 433 00:29:39,600 --> 00:29:45,620 yo llegara al sisbén de lo que pasa es 434 00:29:42,779 --> 00:29:45,620 que tú no lo quieres decir 435 00:29:45,900 --> 00:29:50,900 bueno a mí me da igual que tú me digas 436 00:29:48,480 --> 00:29:50,900 que sí o que no 437 00:30:11,630 --> 00:30:15,850 y luego vas a tener que ir a confesarte 438 00:30:13,430 --> 00:30:15,850 sabes 439 00:30:17,590 --> 00:30:23,990 [Música] 440 00:30:29,210 --> 00:30:31,659 ah 441 00:30:50,750 --> 00:30:54,860 buenos días que le trae por aquí de 442 00:30:52,700 --> 00:30:57,620 ramón nada de particular pasaba por aquí 443 00:30:54,860 --> 00:31:00,730 quería hablar con antonio antonio está 444 00:30:57,620 --> 00:31:00,730 en ramón que quiere hablar contigo 445 00:31:03,210 --> 00:31:06,110 usted por aquí 446 00:31:07,320 --> 00:31:10,950 hace un rato estuve hablando con 447 00:31:08,370 --> 00:31:13,649 fernando el capataz precisamente de ti 448 00:31:10,950 --> 00:31:14,880 por cierto qué bien nos está quedando la 449 00:31:13,649 --> 00:31:16,830 choza 450 00:31:14,880 --> 00:31:19,380 pues ya visteis ni siquiera el terminado 451 00:31:16,830 --> 00:31:21,750 del canal pensaba mandarte al capataz 452 00:31:19,380 --> 00:31:23,370 para decirte si te interesa trabajar de 453 00:31:21,750 --> 00:31:27,120 marinero en el verano y en la fábrica en 454 00:31:23,370 --> 00:31:29,100 el invierno es que pero no me encuentro 455 00:31:27,120 --> 00:31:30,990 muy bien de salud ni siquiera puede ir 456 00:31:29,100 --> 00:31:33,330 al tajo todos los días me han dicho los 457 00:31:30,990 --> 00:31:36,720 médicos que tengo algo en el pecho bueno 458 00:31:33,330 --> 00:31:39,210 en ese caso no te preocupes 459 00:31:36,720 --> 00:31:41,570 otra vez será de todos modos se lo 460 00:31:39,210 --> 00:31:41,570 agradezco 461 00:31:42,820 --> 00:31:46,990 a lo mejor te interesa que te llame 462 00:31:44,559 --> 00:31:49,059 cuando de un flamenco eso ahora mismo sí 463 00:31:46,990 --> 00:31:50,730 es lo que yo me dio a ti lo único que te 464 00:31:49,059 --> 00:31:53,720 interesa es cantar 465 00:31:50,730 --> 00:31:53,720 ya te avisaré 466 00:31:59,389 --> 00:32:02,389 i 467 00:32:03,990 --> 00:32:16,710 [Música] 468 00:32:12,360 --> 00:32:19,170 de besos en la boca en el puente del 469 00:32:16,710 --> 00:32:21,640 amor y el suelo 470 00:32:19,170 --> 00:32:39,980 juntos 471 00:32:21,640 --> 00:32:45,330 [Música] 472 00:32:39,980 --> 00:32:48,510 cuando la tarde moría sorprendieron las 473 00:32:45,330 --> 00:32:52,080 estrellas tu boca junto a la mía el 474 00:32:48,510 --> 00:32:55,019 cielo con la alameda estrenada de los 475 00:32:52,080 --> 00:32:58,909 días y yo por el dulce camino de tus 476 00:32:55,019 --> 00:32:58,909 labios me perdían 477 00:33:00,870 --> 00:33:07,950 mi boca sobre tu boca 478 00:33:04,200 --> 00:33:12,000 sano de alegría 479 00:33:07,950 --> 00:33:15,210 mi sangre cantaba grito y la fuente se 480 00:33:12,000 --> 00:33:18,260 reía y cuando tuvo tal fin se separó de 481 00:33:15,210 --> 00:33:23,210 la vía la noche nos ves en negras 482 00:33:18,260 --> 00:33:23,210 edición de luz del día 483 00:33:28,270 --> 00:33:36,819 [Música] 484 00:33:45,610 --> 00:33:51,100 hola buenos días doctor buenos días me 485 00:33:48,880 --> 00:33:52,990 han dado musical si es que estoy 486 00:33:51,100 --> 00:33:55,059 preocupado con estos dolores esta pierna 487 00:33:52,990 --> 00:33:56,440 la llevó a rastras los años no pasan en 488 00:33:55,059 --> 00:33:59,370 balde 489 00:33:56,440 --> 00:33:59,370 perdón 490 00:34:04,060 --> 00:34:09,370 está bien déjalo mi despacho algo grande 491 00:34:07,090 --> 00:34:12,070 lo que va es una buena noticia pasado 492 00:34:09,370 --> 00:34:14,530 mañana llega mi sobrina bonita purita me 493 00:34:12,070 --> 00:34:16,420 suena es la hija de mi hermano venancio 494 00:34:14,530 --> 00:34:18,520 sufrió mucho el pobre tuvo muchos 495 00:34:16,420 --> 00:34:20,290 problemas con su mujer algo de oído de 496 00:34:18,520 --> 00:34:23,590 todo esto pero no conozco realmente lo 497 00:34:20,290 --> 00:34:24,880 que ocurrió claro usted en 1948 no había 498 00:34:23,590 --> 00:34:26,670 ni empezado a estudiar el bachillerato 499 00:34:24,880 --> 00:34:28,930 querido doctor 500 00:34:26,670 --> 00:34:31,030 mi hermano venancio se equivocó 501 00:34:28,930 --> 00:34:33,790 casándose cultura una muchacha de 25 502 00:34:31,030 --> 00:34:35,600 años tenía que haberse casado con una 503 00:34:33,790 --> 00:34:38,720 mayor 504 00:34:35,600 --> 00:34:40,760 o lo mejor quedarse soltero ella era una 505 00:34:38,720 --> 00:34:42,290 muchacha de jerez llena de vida con la 506 00:34:40,760 --> 00:34:45,050 ilusión puesta en pasar los lo mejor 507 00:34:42,290 --> 00:34:47,000 posible se casaba con un hombre rico con 508 00:34:45,050 --> 00:34:49,610 fama de retraído pero que ella esperaba 509 00:34:47,000 --> 00:34:50,930 poder poner en circulación a pesar de 510 00:34:49,610 --> 00:34:54,050 que él se empeñó en traerla a vivir al 511 00:34:50,930 --> 00:34:56,810 pueblo y casi en cerrarla en un jardín 512 00:34:54,050 --> 00:34:58,960 enseguida tuvieron una niña y un niño en 513 00:34:56,810 --> 00:35:01,400 esa época las cosas casi marcharon bien 514 00:34:58,960 --> 00:35:03,920 pero mi cuñada seguía pensando en su 515 00:35:01,400 --> 00:35:06,830 libertad cuando los niños crecieran un 516 00:35:03,920 --> 00:35:08,630 poco después de todo tenía la vida por 517 00:35:06,830 --> 00:35:10,670 delante y podía esperar 518 00:35:08,630 --> 00:35:12,260 mi hermano venancio quizás era un poco 519 00:35:10,670 --> 00:35:14,120 pesado muy amigo del paro como el 520 00:35:12,260 --> 00:35:15,350 religioso a la antigua y tenía una 521 00:35:14,120 --> 00:35:17,930 enfermedad los riñones que a veces lo 522 00:35:15,350 --> 00:35:19,550 ponía a morir pero a ella eso no le 523 00:35:17,930 --> 00:35:21,950 importaba excesivamente porque estaba 524 00:35:19,550 --> 00:35:24,650 claro que mi cuñada pura no quería mi 525 00:35:21,950 --> 00:35:27,200 hermano a quienes si quería era a sus 526 00:35:24,650 --> 00:35:28,940 hijos sobre todo a zurita pienso que 527 00:35:27,200 --> 00:35:30,880 veía en ella la posibilidad de ser y de 528 00:35:28,940 --> 00:35:32,960 tener todo lo que ella no era ni tenía 529 00:35:30,880 --> 00:35:36,680 desde luego purita era una niña preciosa 530 00:35:32,960 --> 00:35:39,310 llena de energía de vitalidad y que 531 00:35:36,680 --> 00:35:41,500 también tenía locura con su madre 532 00:35:39,310 --> 00:35:44,170 era la única persona que parecía 533 00:35:41,500 --> 00:35:47,940 importarle y resultaba fácil ver que las 534 00:35:44,170 --> 00:35:47,940 dos que se comprendían perfectamente 535 00:35:48,020 --> 00:35:52,010 recuerdo bien que gracias mi mujer que 536 00:35:50,000 --> 00:35:54,320 nunca aprecio a mi cuñada eran tan 537 00:35:52,010 --> 00:35:56,450 diferentes se encariñó con los niños 538 00:35:54,320 --> 00:35:57,910 ella ya había perdido completamente la 539 00:35:56,450 --> 00:35:59,690 esperanza de tener los suyos propios 540 00:35:57,910 --> 00:36:02,120 incluso llegó a la idea de querer 541 00:35:59,690 --> 00:36:04,890 protegerlos aunque a esto pura se negó 542 00:36:02,120 --> 00:36:09,939 siempre el redondo 543 00:36:04,890 --> 00:36:09,939 [Música] 544 00:36:14,480 --> 00:36:17,109 señor 545 00:36:19,340 --> 00:36:27,070 [Música] 546 00:36:30,810 --> 00:36:33,560 ella 547 00:36:35,340 --> 00:36:55,230 [Música] 548 00:36:59,200 --> 00:37:03,579 cura se inventó una enfermedad los 549 00:37:01,839 --> 00:37:06,400 médicos eran el pretexto para ir con 550 00:37:03,579 --> 00:37:08,020 frecuencia a la capital la sevilla donde 551 00:37:06,400 --> 00:37:11,010 iba pura estaba mejor conservada que hoy 552 00:37:08,020 --> 00:37:12,790 querido amigo pero era más puritana 553 00:37:11,010 --> 00:37:14,619 efectivamente desde entonces se han 554 00:37:12,790 --> 00:37:16,599 sucedido los alcaldes con sus medallas 555 00:37:14,619 --> 00:37:18,460 pero sin que ninguno se haya dignado 556 00:37:16,599 --> 00:37:20,530 explicarle al pueblo porque el brazo 557 00:37:18,460 --> 00:37:23,440 histórico del río el de la torre del oro 558 00:37:20,530 --> 00:37:25,300 san telmo triana es hoy un estanque 559 00:37:23,440 --> 00:37:27,010 sobre el que gravita las apetencias de 560 00:37:25,300 --> 00:37:28,510 los constructores que han deformado ya 561 00:37:27,010 --> 00:37:30,400 toda la ciudad 562 00:37:28,510 --> 00:37:31,930 usted sabe doctor que se ha dicho que si 563 00:37:30,400 --> 00:37:34,510 las inmobiliarias han respetado la 564 00:37:31,930 --> 00:37:37,119 giralda es porque el solar no les sirve 565 00:37:34,510 --> 00:37:39,550 para un rascacielos pienso que gracias a 566 00:37:37,119 --> 00:37:41,530 eso como escribió a alguien la giralda 567 00:37:39,550 --> 00:37:42,970 sigue siendo el eje de la ciudad la 568 00:37:41,530 --> 00:37:44,500 torre elevadora de la emoción de la 569 00:37:42,970 --> 00:37:46,810 calle que nos puede hacer olvidar 570 00:37:44,500 --> 00:37:49,900 incluso los desaciertos y licencias 571 00:37:46,810 --> 00:37:51,609 municipales pero le dije que la sevilla 572 00:37:49,900 --> 00:37:54,609 mejor conservada de aquellos días era 573 00:37:51,609 --> 00:37:56,410 por contra mucho más puritana el amor 574 00:37:54,609 --> 00:37:58,570 entre los jóvenes entonces estaba 575 00:37:56,410 --> 00:38:00,450 entorpecido hasta el punto que el baile 576 00:37:58,570 --> 00:38:03,010 estuvo prohibido durante cierto tiempo 577 00:38:00,450 --> 00:38:04,869 los decididos a bailar tenían que irse a 578 00:38:03,010 --> 00:38:07,660 las provincias vecinas a las que no 579 00:38:04,869 --> 00:38:10,000 alcanzaba el anatema de la mitra sin 580 00:38:07,660 --> 00:38:11,440 embargo incluso así era encontrado un 581 00:38:10,000 --> 00:38:13,660 antiguo conocido y 582 00:38:11,440 --> 00:38:15,680 parece ser que también encontró lo que 583 00:38:13,660 --> 00:38:20,140 buscaba en la ciudad 584 00:38:15,680 --> 00:38:23,250 [Música] 585 00:38:20,140 --> 00:38:23,250 [Aplausos] 586 00:38:28,560 --> 00:38:31,560 y 587 00:38:32,980 --> 00:38:37,460 i 588 00:38:34,460 --> 00:38:37,460 bien 589 00:38:49,080 --> 00:38:51,590 no 590 00:38:52,630 --> 00:39:10,809 [Música] 591 00:39:12,290 --> 00:39:14,680 ahora 592 00:39:20,500 --> 00:39:26,000 probablemente en sevilla hoy se vive y 593 00:39:23,390 --> 00:39:28,250 se ama con más alegría y como se ha 594 00:39:26,000 --> 00:39:30,680 dicho recientemente la ciudad y toda 595 00:39:28,250 --> 00:39:33,460 andalucía está saltando del feudalismo 596 00:39:30,680 --> 00:39:36,400 la democracia que todo el mundo quiere 597 00:39:33,460 --> 00:39:38,530 entonces no era así y pura se marchó con 598 00:39:36,400 --> 00:39:41,290 su amante a nueva york llevándose con 599 00:39:38,530 --> 00:39:43,450 ella a purita y a su hermano sin embargo 600 00:39:41,290 --> 00:39:45,010 los niños pidieron algunos veranos a 601 00:39:43,450 --> 00:39:47,800 pasar las vacaciones aquí con nosotros 602 00:39:45,010 --> 00:39:49,240 en esta santa casa pero nunca se 603 00:39:47,800 --> 00:39:51,970 entendieron bien con gracias a mi mujer 604 00:39:49,240 --> 00:39:53,680 que en paz descanse realmente gracia 605 00:39:51,970 --> 00:39:56,349 nunca se entendió bien con nadie excepto 606 00:39:53,680 --> 00:39:58,359 con el párroco su confesor de luego 607 00:39:56,349 --> 00:40:00,580 dejaron de venir y hace unos diez años 608 00:39:58,359 --> 00:40:03,430 que no les veo por eso me alegra que 609 00:40:00,580 --> 00:40:07,859 venga zurita debe ser toda la mujer las 610 00:40:03,430 --> 00:40:11,740 cosas blancas que pasa el señor que le 611 00:40:07,859 --> 00:40:12,880 dice que no estoy bueno en la cama vamos 612 00:40:11,740 --> 00:40:13,990 para adentro quiero hacerle un 613 00:40:12,880 --> 00:40:16,570 reconocimiento a fondo 614 00:40:13,990 --> 00:40:18,190 así nos quedaremos más tranquilos no 615 00:40:16,570 --> 00:40:20,140 tienes que quedarte verás como todo va a 616 00:40:18,190 --> 00:40:22,599 ir bien es que quiero trabajar ya 617 00:40:20,140 --> 00:40:25,599 servirnos para otro que cosas dices 618 00:40:22,599 --> 00:40:28,740 hambre servirnos para hablaremos con el 619 00:40:25,599 --> 00:40:28,740 moreno a ver si te encuentro de trabajo 620 00:40:29,440 --> 00:40:34,080 y 621 00:40:32,400 --> 00:40:41,040 d 622 00:40:34,080 --> 00:40:41,040 [Música] 623 00:40:46,410 --> 00:40:49,410 y 624 00:40:50,920 --> 00:40:56,710 más cómoda si me gusta ir a la grupa 625 00:40:54,230 --> 00:40:56,710 contigo 626 00:40:57,370 --> 00:41:00,840 hace mucho tiempo que no ves el campo de 627 00:40:59,290 --> 00:41:01,970 andalucía me gusta 628 00:41:00,840 --> 00:41:05,050 [Música] 629 00:41:01,970 --> 00:41:07,600 tienes un cuello muy atractivo tío 630 00:41:05,050 --> 00:41:08,980 y qué bien montas a caballo me parece 631 00:41:07,600 --> 00:41:10,440 que tú has visto en américa muchas 632 00:41:08,980 --> 00:41:13,920 películas de john wayne 633 00:41:10,440 --> 00:41:15,120 [Música] 634 00:41:13,920 --> 00:41:20,980 mira qué bonito 635 00:41:15,120 --> 00:41:24,150 [Música] 636 00:41:20,980 --> 00:41:24,150 buenos días moreno 637 00:41:25,970 --> 00:41:32,060 buenos días tan ramón que respeta que 638 00:41:29,450 --> 00:41:35,560 tiene siempre todo el mundo digo quién 639 00:41:32,060 --> 00:41:37,310 es un guarda jurado un hombre duro 640 00:41:35,560 --> 00:41:39,590 últimamente he tenido muchos problemas 641 00:41:37,310 --> 00:41:41,100 en esta finca con las veredas y las 642 00:41:39,590 --> 00:41:43,500 líneas 643 00:41:41,100 --> 00:41:44,970 sabes que estás muy bien son ramón de 644 00:41:43,500 --> 00:41:46,920 sobra sabes que las que estás muy bien 645 00:41:44,970 --> 00:41:49,200 eres tu querido sobrina 646 00:41:46,920 --> 00:41:51,510 nos paramos 647 00:41:49,200 --> 00:41:53,339 tengo una idea porque lo cogemos el 648 00:41:51,510 --> 00:41:55,560 coche y nos vamos a sevilla no nos vamos 649 00:41:53,339 --> 00:41:57,329 a tu casa del pueblo adios fernando 650 00:41:55,560 --> 00:42:00,650 creí que te la antipática esa casa sí 651 00:41:57,329 --> 00:42:00,650 pero tengo ganas de volver allí 652 00:42:04,300 --> 00:42:08,770 todo sigue como antes todo igual aquí no 653 00:42:07,390 --> 00:42:11,380 habrá tanta gente como en el cortijo no 654 00:42:08,770 --> 00:42:13,510 después mos tranquilo y aquella vieja 655 00:42:11,380 --> 00:42:15,640 sirvienta pues más viejos creo que está 656 00:42:13,510 --> 00:42:17,650 en el pueblo de compras cuántas riñas me 657 00:42:15,640 --> 00:42:20,020 ganaba cuando venía aquí a esta casa los 658 00:42:17,650 --> 00:42:23,290 veranos lo que más le fastidiaba a mi 659 00:42:20,020 --> 00:42:26,589 tía es que jugase en esta silla para 660 00:42:23,290 --> 00:42:28,180 ella fue siempre la silla del cardenal 661 00:42:26,589 --> 00:42:30,010 vamos dentro 662 00:42:28,180 --> 00:42:32,940 mi tía no entendía que hiciese estas 663 00:42:30,010 --> 00:42:32,940 cosas cuando era pequeña 664 00:42:37,029 --> 00:42:41,559 se ponía furiosa cada vez que me dejaba 665 00:42:38,919 --> 00:42:42,819 caer a plomo en los sillones incluso me 666 00:42:41,559 --> 00:42:45,789 pegó una paliza cuando yo era una 667 00:42:42,819 --> 00:42:47,410 criatura de 10 años tu mujer nunca supo 668 00:42:45,789 --> 00:42:50,170 tratar a los niños 669 00:42:47,410 --> 00:42:52,049 era una mujer frustrada e incapaz de 670 00:42:50,170 --> 00:42:54,749 tener un hijo 671 00:42:52,049 --> 00:42:57,299 bueno yo la recuerdo pero quisiera 672 00:42:54,749 --> 00:43:00,949 acordarme pero por toda la casa sigue 673 00:42:57,299 --> 00:43:00,949 pagando su espíritu como un almacén 674 00:43:02,410 --> 00:43:06,579 ahí que le gustaba coleccionar los mucho 675 00:43:04,510 --> 00:43:08,380 té prevengo que en esta casa puedes 676 00:43:06,579 --> 00:43:11,380 hacer y decir lo que quieras pero por 677 00:43:08,380 --> 00:43:14,049 favor no me toques el credo en el fondo 678 00:43:11,380 --> 00:43:17,310 es lo único que me quita el miedo a la 679 00:43:14,049 --> 00:43:21,270 muerte tienes miedo a tierra mont 680 00:43:17,310 --> 00:43:24,060 tienes whisky no whisky no entonces 681 00:43:21,270 --> 00:43:25,710 toque beber aguardiente de rute y anís 682 00:43:24,060 --> 00:43:27,859 machaquito pues venga match aquí está 683 00:43:25,710 --> 00:43:30,519 muy bien 684 00:43:27,859 --> 00:43:30,519 ramón 685 00:43:31,790 --> 00:43:36,170 te advierto que es muy fuerte no será 686 00:43:34,550 --> 00:43:38,410 más fuerte que el vodka yo lo creo 687 00:43:36,170 --> 00:43:40,980 bastante más que el vodka 688 00:43:38,410 --> 00:43:40,980 toma 689 00:43:41,970 --> 00:43:44,660 1 690 00:43:44,859 --> 00:43:48,839 cuidado te advertí que es muy fuerte 691 00:43:56,800 --> 00:44:01,200 también le molestaba que me tumbas en 692 00:43:58,720 --> 00:44:01,200 las isla 693 00:44:02,780 --> 00:44:06,780 [Risas] 694 00:44:06,980 --> 00:44:13,270 oye tengo una idea para que no tenemos 695 00:44:10,760 --> 00:44:13,270 una aventura 696 00:44:13,470 --> 00:44:20,000 perdona digas 697 00:44:17,450 --> 00:44:21,860 si soy yo buenos días 698 00:44:20,000 --> 00:44:24,770 si ya me dijo dolores que había llamado 699 00:44:21,860 --> 00:44:28,070 pero es que estaba en el campo señor 700 00:44:24,770 --> 00:44:30,500 cura si si lo mejor es que no le dé esta 701 00:44:28,070 --> 00:44:32,750 importancia ya sabe los jóvenes pero es 702 00:44:30,500 --> 00:44:34,310 muy buen médico porque no viene usted 703 00:44:32,750 --> 00:44:40,120 por aquí en cualquier momento ahora 704 00:44:34,310 --> 00:44:40,120 estoy ocupado sí gracias a dios 705 00:44:47,910 --> 00:44:50,539 niña 706 00:45:00,880 --> 00:45:03,630 dónde estás 707 00:45:27,630 --> 00:45:30,710 porque te escondes 708 00:45:42,710 --> 00:45:48,250 niña 709 00:45:45,200 --> 00:45:48,250 pero dónde te has metido 710 00:46:12,910 --> 00:46:16,130 [Música] 711 00:46:23,770 --> 00:46:29,189 y ha pasado algo 712 00:46:25,509 --> 00:46:29,189 ramón estoy aquí 713 00:46:44,810 --> 00:46:48,490 pasa no te quedes ahí 714 00:46:52,849 --> 00:46:55,539 pasa 715 00:48:09,270 --> 00:48:15,290 aquí no vamos a otro sitio 716 00:48:11,990 --> 00:48:18,220 no sólo aquí en otros sitios era igual 717 00:48:15,290 --> 00:48:18,220 en huesca 718 00:48:18,619 --> 00:48:26,910 no no seas antiguo ramal 719 00:48:21,760 --> 00:48:26,910 libérate del prejuicio de ser bueno pero 720 00:48:27,760 --> 00:48:32,760 agradécele a tu demonio la colaboración 721 00:48:29,980 --> 00:48:32,760 que está prestando 722 00:48:38,640 --> 00:48:44,620 y 723 00:48:41,620 --> 00:48:44,620 y 724 00:48:46,190 --> 00:48:53,770 [Música] 725 00:48:50,510 --> 00:48:53,770 pero no 726 00:48:54,190 --> 00:48:59,359 buenas tardes buenas tardes no se siente 727 00:48:58,099 --> 00:49:01,460 ni ha tenido tiempo de hablar con usted 728 00:48:59,359 --> 00:49:03,319 pero hemos pensado que si colocas el 729 00:49:01,460 --> 00:49:05,960 antonio de zagal en el morisco nos 730 00:49:03,319 --> 00:49:07,700 harían un favor a cumplido ya los 18 731 00:49:05,960 --> 00:49:09,809 años sabe y ha salido de la escuela 732 00:49:07,700 --> 00:49:11,880 saliendo de cuentas y escribir 733 00:49:09,809 --> 00:49:14,670 en el morisco podría hacerse tractorista 734 00:49:11,880 --> 00:49:16,019 que le parece a usted pues me parece que 735 00:49:14,670 --> 00:49:18,329 habla de afirmando el capataz de 736 00:49:16,019 --> 00:49:20,819 conformó bueno muchas gracias morena 737 00:49:18,329 --> 00:49:24,140 buenas tardes buenas tardes ya le 738 00:49:20,819 --> 00:49:24,140 contestaré adiós 739 00:49:25,210 --> 00:49:34,680 [Música] 740 00:49:33,180 --> 00:49:37,170 hola 741 00:49:34,680 --> 00:49:38,910 he visto al moreno dice que puede 742 00:49:37,170 --> 00:49:41,080 encontrar trabajo sí por de manera 743 00:49:38,910 --> 00:49:44,040 afuera tendría trabajo de mismo 744 00:49:41,080 --> 00:49:47,830 si es un buen hombre está muy solo 745 00:49:44,040 --> 00:49:50,250 siempre a lo suyo a lo suyo pero conmigo 746 00:49:47,830 --> 00:49:50,250 se porta bien 747 00:49:50,890 --> 00:49:55,109 como su padre es el mejor amigo que 748 00:49:52,750 --> 00:49:58,559 tiene por estas tierras 749 00:49:55,109 --> 00:50:00,720 el bono bueno de verdad parece que no le 750 00:49:58,559 --> 00:50:03,390 importa nada y sin embargo se preocupa 751 00:50:00,720 --> 00:50:05,000 por todo acerca la pregunta qué es lo 752 00:50:03,390 --> 00:50:08,600 que pregunta 753 00:50:05,000 --> 00:50:12,590 pues por la gente del pueblo que comemos 754 00:50:08,600 --> 00:50:15,910 como dormimos también como dormimos que 755 00:50:12,590 --> 00:50:15,910 se dormía en el suelo en la cama 756 00:50:17,080 --> 00:50:21,520 y que le importa el moreno como dormido 757 00:50:22,470 --> 00:50:25,830 con el guapo que eres que te van a rifar 758 00:50:24,030 --> 00:50:27,300 todas las chicas del pueblo amigo del 759 00:50:25,830 --> 00:50:28,060 pueblo no me gustan los que me gustan 760 00:50:27,300 --> 00:50:31,690 son los del cine 761 00:50:28,060 --> 00:50:31,690 [Risas] 762 00:50:31,840 --> 00:50:35,880 a padre ya le vinieron a buscar para la 763 00:50:33,790 --> 00:50:37,440 fiesta 764 00:50:35,880 --> 00:50:39,559 no te olvides de dar de comer a los 765 00:50:37,440 --> 00:50:39,559 animales 766 00:50:53,700 --> 00:51:00,510 buenos días buenos ríos estoy haciendo 767 00:50:57,210 --> 00:51:01,680 un recorrido por esta zona está tu madre 768 00:51:00,510 --> 00:51:03,720 quién lo digo que está aquí una 769 00:51:01,680 --> 00:51:06,440 visitadora de cáritas el peor momento 770 00:51:03,720 --> 00:51:06,440 gracias 771 00:51:06,920 --> 00:51:11,619 que hay fuera y una 772 00:51:09,019 --> 00:51:11,619 vete 773 00:51:15,460 --> 00:51:26,089 que dice que está bien 774 00:51:17,910 --> 00:51:30,260 [Música] 775 00:51:26,089 --> 00:51:30,260 por qué 776 00:51:30,580 --> 00:51:40,869 [Música] 777 00:51:39,279 --> 00:51:43,410 total 778 00:51:40,869 --> 00:51:43,410 i 779 00:51:45,250 --> 00:51:55,270 no hay norma no hay no hay 780 00:51:48,980 --> 00:51:57,990 no no no no no no no no no no no no no 781 00:51:55,270 --> 00:52:08,030 no no no hay normas 782 00:51:57,990 --> 00:52:08,030 [Música] 783 00:52:08,449 --> 00:52:13,109 qué le ha pasado a tu tierra monte me 784 00:52:11,640 --> 00:52:20,429 dijo que no vendría porque tenía que ir 785 00:52:13,109 --> 00:52:20,969 a gente que no ha cambiado la noche y el 786 00:52:20,429 --> 00:52:25,220 día 787 00:52:20,969 --> 00:52:30,490 natera fina por la carne 788 00:52:25,220 --> 00:52:34,740 la verdad que no sabe lo que cabe 789 00:52:30,490 --> 00:52:34,740 [Música] 790 00:52:37,690 --> 00:52:43,020 e 791 00:52:39,490 --> 00:52:43,020 mala mar y me ha tocado 792 00:52:45,349 --> 00:52:49,180 y esta tierra que la mía 793 00:52:51,130 --> 00:52:57,690 por dejarme banega 794 00:52:53,609 --> 00:53:02,720 por dejarme mareado 795 00:52:57,690 --> 00:53:06,220 y américa pero que vengas 796 00:53:02,720 --> 00:53:06,220 y venga dios y lo vea 797 00:53:07,160 --> 00:53:12,760 dedicación y la vez 798 00:53:09,740 --> 00:53:12,760 la fatiga 799 00:53:16,040 --> 00:53:18,550 e 800 00:53:20,349 --> 00:53:24,859 te encanta ese chaval viene pegando por 801 00:53:23,119 --> 00:53:26,630 derecho tú también has cantado 802 00:53:24,859 --> 00:53:29,269 maravillosamente 803 00:53:26,630 --> 00:53:31,220 me gusta cómo vengo vestida el dicho que 804 00:53:29,269 --> 00:53:33,430 son los colores de andalucía como el 805 00:53:31,220 --> 00:53:33,430 betis 806 00:53:34,760 --> 00:53:37,509 nunca pensé que esto fuera tan 807 00:53:36,380 --> 00:53:39,639 maravilloso 808 00:53:37,509 --> 00:53:42,609 yo solo tenía recuerdos de la gente de 809 00:53:39,639 --> 00:53:44,260 dinero como mi familia y eran recuerdos 810 00:53:42,609 --> 00:53:46,060 horribles 811 00:53:44,260 --> 00:53:48,359 no conocía a la gente que está en la 812 00:53:46,060 --> 00:53:52,529 calle como tú 813 00:53:48,359 --> 00:53:54,560 esa señora todos tengo que volver a 814 00:53:52,529 --> 00:53:56,869 vivir aquí 815 00:53:54,560 --> 00:53:57,800 y dejar américa 816 00:53:56,869 --> 00:54:06,110 para los de lcd 817 00:53:57,800 --> 00:54:06,110 [Música] 818 00:54:10,750 --> 00:54:25,499 [Música] 819 00:54:28,290 --> 00:54:32,620 [Música] 820 00:54:30,820 --> 00:54:33,960 es uno de los azules más bonitas que 821 00:54:32,620 --> 00:54:35,450 conocido 822 00:54:33,960 --> 00:54:36,880 pasa 823 00:54:35,450 --> 00:54:39,839 efe 824 00:54:36,880 --> 00:54:39,839 y 825 00:54:39,890 --> 00:54:44,820 qué te parece la habitación x bonita 826 00:54:43,400 --> 00:54:46,260 [Música] 827 00:54:44,820 --> 00:54:53,099 p 828 00:54:46,260 --> 00:54:53,099 [Música] 829 00:54:53,890 --> 00:54:58,130 / 830 00:54:55,780 --> 00:55:00,619 en cantón yo 831 00:54:58,130 --> 00:55:03,009 podéis refrescarte puedes utilizar lo 832 00:55:00,619 --> 00:55:03,009 que quieras 833 00:55:03,310 --> 00:55:09,070 [Música] 834 00:55:05,960 --> 00:55:09,070 [Aplausos] 835 00:55:12,140 --> 00:55:14,650 aquí 836 00:55:18,550 --> 00:55:26,489 [Música] 837 00:55:36,100 --> 00:55:39,190 [Música] 838 00:55:44,530 --> 00:55:52,180 [Música] 839 00:55:50,230 --> 00:55:55,510 antonio 840 00:55:52,180 --> 00:55:55,510 [Música] 841 00:55:57,020 --> 00:56:05,369 qué haces ahí 842 00:55:58,570 --> 00:56:05,369 [Música] 843 00:56:11,690 --> 00:56:16,839 qué te pasa es que no te gusto así 844 00:56:17,210 --> 00:56:18,630 vamos 845 00:56:17,980 --> 00:56:36,570 [Música] 846 00:56:18,630 --> 00:56:36,570 [Aplausos] 847 00:56:38,960 --> 00:56:48,170 [Aplausos] 848 00:58:03,310 --> 00:58:07,340 ah 849 00:58:05,680 --> 00:58:10,100 antonio 850 00:58:07,340 --> 00:58:11,790 si está diluviando está diluviando me ha 851 00:58:10,100 --> 00:58:14,660 caído tu canción 852 00:58:11,790 --> 00:58:14,660 es casi de día 853 00:58:20,130 --> 00:58:24,450 se hizo tarde y tuvimos que adaptarnos 854 00:58:26,309 --> 00:58:30,259 qué te pasa estás temblando 855 00:58:30,410 --> 00:58:33,680 tengo frío 856 00:58:37,260 --> 00:58:40,100 manuel a 857 00:58:59,130 --> 00:59:01,760 capi 858 00:59:01,850 --> 00:59:07,600 no es nada de particular el ramón pero 859 00:59:04,970 --> 00:59:07,600 debe cuidarse 860 00:59:07,640 --> 00:59:11,770 su corazón no está allá para emociones 861 00:59:09,470 --> 00:59:11,770 fuertes 862 00:59:12,780 --> 00:59:17,250 debe procurar dar de lado todo tipo de 863 00:59:14,880 --> 00:59:19,380 complicaciones dos pastillas antes de 864 00:59:17,250 --> 00:59:21,590 cada comida y las gotas antes del 865 00:59:19,380 --> 00:59:21,590 desayuno 866 00:59:21,740 --> 00:59:26,570 oiga que ha sido de antonio el marido de 867 00:59:24,440 --> 00:59:28,400 manuela lo he atendido de un principio 868 00:59:26,570 --> 00:59:30,560 de pulmonía pero temo que pueda tener 869 00:59:28,400 --> 00:59:32,960 una lesión de pecho lo ha internado en 870 00:59:30,560 --> 00:59:35,810 un hospital de sevilla entonces manuel 871 00:59:32,960 --> 00:59:37,220 nos ha quedado sola con antonio pero 872 00:59:35,810 --> 00:59:40,359 creo que manuela es una de las emociones 873 00:59:37,220 --> 00:59:43,150 fuertes que usted debe evitar 874 00:59:40,359 --> 00:59:44,950 usted dirá buenas tardes manuela como 875 00:59:43,150 --> 00:59:47,140 sigue tu marido algo mejorcito parece 876 00:59:44,950 --> 00:59:48,789 que estás siguió siendo verde si todas 877 00:59:47,140 --> 00:59:51,309 las semanas y no voy más porque el 878 00:59:48,789 --> 00:59:54,220 director no me lo consciente y tiene 879 00:59:51,309 --> 00:59:55,749 buen cuido en el sanatorio bueno vamos a 880 00:59:54,220 --> 00:59:59,019 ver dígame qué es lo que le trae por 881 00:59:55,749 --> 01:00:01,089 aquí mira manuel a esta choza cara sobre 882 00:59:59,019 --> 01:00:03,220 el título de propiedad y he oído decir 883 01:00:01,089 --> 01:00:05,259 que se van a meter contigo de manera que 884 01:00:03,220 --> 01:00:06,670 antes nadie se metió conmigo que van a 885 01:00:05,259 --> 01:00:08,950 hacerlo ahora con una mujer indefensa y 886 01:00:06,670 --> 01:00:12,489 que tiene su marido en el hospital sí 887 01:00:08,950 --> 01:00:15,640 pero aquí estoy yo sí aquí está usted ya 888 01:00:12,489 --> 01:00:18,700 le veo para que para defenderte a cambio 889 01:00:15,640 --> 01:00:20,140 de que hable claro mira la manuela tú 890 01:00:18,700 --> 01:00:23,200 sabes que yo siempre te mire con buenos 891 01:00:20,140 --> 01:00:24,910 ojos no lo sé yo nunca me fijado los 892 01:00:23,200 --> 01:00:27,069 suyos yo no voy a consentir que se meten 893 01:00:24,910 --> 01:00:29,220 contigo porque lo voy a hacer como cosa 894 01:00:27,069 --> 01:00:29,220 mía 895 01:00:29,400 --> 01:00:35,880 el resto que es el resto manuel el resto 896 01:00:33,300 --> 01:00:37,080 de esto a fin de cuentas agua charco lo 897 01:00:35,880 --> 01:00:40,500 que pretende es que yo me entregué a 898 01:00:37,080 --> 01:00:42,910 usted todo se arreglará no sé si me da 899 01:00:40,500 --> 01:00:44,619 igual que tú me digas que sí o que no 900 01:00:42,910 --> 01:00:46,980 lo que me gusta es que como tú me lo 901 01:00:44,619 --> 01:00:46,980 dices 902 01:00:47,369 --> 01:00:53,119 pero lo dicho con ese chisporroteo que 903 01:00:49,380 --> 01:00:53,119 empieza a ver en tu mirada manuel a 904 01:00:58,920 --> 01:01:05,040 qué pasa aquí que se ha equivocado agua 905 01:01:03,030 --> 01:01:09,380 charco como te vuelva a ver otra vez por 906 01:01:05,040 --> 01:01:09,380 aquí no te imaginas la que te voy a dar 907 01:01:09,640 --> 01:01:13,839 quiere denunciar el hecho y agradezco la 908 01:01:12,220 --> 01:01:15,369 ayuda que pueda prestar y yo que he 909 01:01:13,839 --> 01:01:18,460 venido para darle una buena noticia 910 01:01:15,369 --> 01:01:20,049 usted dirá que don ramón dice que 911 01:01:18,460 --> 01:01:22,840 antonio tiene un puesto de trabajo en el 912 01:01:20,049 --> 01:01:26,610 morisco gracias mal 913 01:01:22,840 --> 01:01:26,610 adios manuela adiós 914 01:01:32,420 --> 01:01:37,840 hay que echarle paciencia a la cosa 915 01:01:34,740 --> 01:01:41,100 los días pasan tan lentos antonio 916 01:01:37,840 --> 01:01:41,100 siempre estaba contigo 917 01:01:41,220 --> 01:01:45,599 qué tal va todo aquí en el tomillar 918 01:01:43,470 --> 01:01:46,680 estará muy bien además don ramón suárez 919 01:01:45,599 --> 01:01:48,359 se ha interesado mucho porque le 920 01:01:46,680 --> 01:01:52,670 tratemos lo mejor posible y sin reparar 921 01:01:48,359 --> 01:01:57,710 en ningún gasto si es un buen hombre 922 01:01:52,670 --> 01:02:00,120 si necesitáis algo nuestro amigo 923 01:01:57,710 --> 01:02:02,160 todavía 924 01:02:00,120 --> 01:02:04,530 me alegro de que me lo haya consultado 925 01:02:02,160 --> 01:02:06,690 porque le aconsejo que no presente la 926 01:02:04,530 --> 01:02:09,420 denuncia porque no quiere usted que le 927 01:02:06,690 --> 01:02:11,700 denuncie señor alcalde hombre agua 928 01:02:09,420 --> 01:02:13,590 charco es familiar mío nada menos que mi 929 01:02:11,700 --> 01:02:15,840 consuegro una hija mía está casada desde 930 01:02:13,590 --> 01:02:17,610 hace dos años con el hijo mayor que por 931 01:02:15,840 --> 01:02:19,410 cierto no ha salido a su padre a pesar 932 01:02:17,610 --> 01:02:21,330 de lo que usted me dice creo que tengo 933 01:02:19,410 --> 01:02:23,190 que presentar la denuncia teniendo sus 934 01:02:21,330 --> 01:02:25,650 antecedentes es mejor que no se metan en 935 01:02:23,190 --> 01:02:27,900 líos como su ficha la tengo en el 936 01:02:25,650 --> 01:02:30,540 cuartelillo es mi obligación conocer a 937 01:02:27,900 --> 01:02:32,430 toda la gente del pueblo moreno valadez 938 01:02:30,540 --> 01:02:34,140 acá del consejo por no poner esta 939 01:02:32,430 --> 01:02:36,930 denuncia no va a disminuir su autoridad 940 01:02:34,140 --> 01:02:39,780 demuestra con los cabreros maletillas y 941 01:02:36,930 --> 01:02:41,190 cazadores furtivos deje caer sobre ellos 942 01:02:39,780 --> 01:02:42,810 todo el peso de la ley 943 01:02:41,190 --> 01:02:45,320 en cualquier caso cuidado con que ni 944 01:02:42,810 --> 01:02:48,590 agua charco ni usted con sus papeles 945 01:02:45,320 --> 01:02:51,710 moleste más a manuel a 946 01:02:48,590 --> 01:02:54,310 he hablado con don ramón y él tampoco lo 947 01:02:51,710 --> 01:02:54,310 va a consentir 948 01:02:56,520 --> 01:03:00,030 esto algo mejor pero dicen los médicos 949 01:02:58,200 --> 01:03:02,160 que tardará en recuperarse desde que 950 01:03:00,030 --> 01:03:04,230 llegué a estas tierras hace tres años he 951 01:03:02,160 --> 01:03:06,450 conocido pocos hombres tan honrados como 952 01:03:04,230 --> 01:03:08,070 tu padre porque se viene aquí fue un 953 01:03:06,450 --> 01:03:10,800 momento en el que tuve que decidir entre 954 01:03:08,070 --> 01:03:12,960 y de barcelona o venirme al campo eché 955 01:03:10,800 --> 01:03:15,320 una moneda al aire y salió barcelona 956 01:03:12,960 --> 01:03:17,770 pero me vine aquí 957 01:03:15,320 --> 01:03:20,360 no me iba a dejar engañar por esas cosas 958 01:03:17,770 --> 01:03:23,350 yo creo que aquí está usted bien de 959 01:03:20,360 --> 01:03:25,550 todas formas ya nunca me iré moriré aquí 960 01:03:23,350 --> 01:03:27,130 salen de recuerdos de una película que 961 01:03:25,550 --> 01:03:29,100 vi el otro día 962 01:03:27,130 --> 01:03:31,510 te siguen gustando las mujeres del cine 963 01:03:29,100 --> 01:03:34,120 claro con las del pueblo no sé qué me 964 01:03:31,510 --> 01:03:37,150 pasa bueno sí lo sé que cuando le voy a 965 01:03:34,120 --> 01:03:39,190 echar mano me corto necesitas que te 966 01:03:37,150 --> 01:03:40,940 toque en ellas a ti primero vamos a los 967 01:03:39,190 --> 01:03:43,460 mejores 968 01:03:40,940 --> 01:03:45,910 a veces lo pensar que tengo que llevar a 969 01:03:43,460 --> 01:03:49,509 xerez alguna vez que vayas de mujeres 970 01:03:45,910 --> 01:03:52,719 aunque eso tampoco arregla nada 971 01:03:49,509 --> 01:03:55,460 lo importante es tener una mujer de 972 01:03:52,719 --> 01:03:58,130 verdad y usted porque no busca una 973 01:03:55,460 --> 01:04:00,170 no la buscó porque 974 01:03:58,130 --> 01:04:01,970 6 que no le encontraría porque no con la 975 01:04:00,170 --> 01:04:04,730 de mujeres que hay si fueron xavi a como 976 01:04:01,970 --> 01:04:06,109 yo pero un hombre como usted muchas 977 01:04:04,730 --> 01:04:08,210 quisieran 978 01:04:06,109 --> 01:04:11,019 no la encontraría porque no hay otra 979 01:04:08,210 --> 01:04:11,019 igual a antonio 980 01:04:11,340 --> 01:04:16,950 tú hablas de las de cines y no te das 981 01:04:14,280 --> 01:04:19,860 cuenta que no hay ninguna mujer como esa 982 01:04:16,950 --> 01:04:22,880 que duerme bajo el mismo techo que tú te 983 01:04:19,860 --> 01:04:22,880 digo que no existe 984 01:04:32,230 --> 01:04:37,750 oiga dígame cuánto valen todos los 985 01:04:34,750 --> 01:04:39,160 melones no señor eso no puede ser porque 986 01:04:37,750 --> 01:04:41,020 entonces la clientela se quedaría sin 987 01:04:39,160 --> 01:04:42,190 ningún bien es una clientela son los 988 01:04:41,020 --> 01:04:44,530 veraneantes que van a chipiona y 989 01:04:42,190 --> 01:04:45,820 sanlúcar y gentes de por aquí vienen ya 990 01:04:44,530 --> 01:04:47,380 con la idea fija de llevarse su melón 991 01:04:45,820 --> 01:04:49,450 que no es cosa de que se vayan de vacío 992 01:04:47,380 --> 01:04:51,440 con que si usted quiere puede llevarse 993 01:04:49,450 --> 01:04:54,590 esta media docena bueno volver 994 01:04:51,440 --> 01:04:54,590 [Música] 995 01:04:55,759 --> 01:05:00,609 la vida del artista antonio es la vida 996 01:04:58,399 --> 01:05:00,609 del artista 997 01:05:03,070 --> 01:05:09,110 son 51 duros algo suyo me llevó gracias 998 01:05:07,000 --> 01:05:11,300 como siendo tú tan guapa estás vendiendo 999 01:05:09,110 --> 01:05:12,980 melones y como siendo este tan baila 1000 01:05:11,300 --> 01:05:17,050 tiene un coche tan bonito 1001 01:05:12,980 --> 01:05:17,050 51 unos 300 1002 01:05:17,300 --> 01:05:27,370 los 400 clientes 1 2 3 4 y 5 y 500 mil 1003 01:05:24,370 --> 01:05:27,370 gracias 1004 01:05:29,930 --> 01:05:34,240 anda solo y vente conmigo no lo pienses 1005 01:05:32,089 --> 01:05:34,240 más 1006 01:05:48,180 --> 01:05:51,370 [Música] 1007 01:05:53,999 --> 01:05:56,839 ella 1008 01:05:57,670 --> 01:06:02,690 eso fue 1009 01:05:59,460 --> 01:06:02,690 [Música] 1010 01:06:05,200 --> 01:06:08,790 e 1011 01:06:06,740 --> 01:06:11,540 ella 1012 01:06:08,790 --> 01:06:11,540 es mujer 1013 01:06:11,650 --> 01:06:18,100 en un día 1014 01:06:13,450 --> 01:06:18,100 [Música] 1015 01:06:18,990 --> 01:06:22,460 parece una canción 1016 01:06:22,820 --> 01:06:25,960 cuando se dé 1017 01:06:26,130 --> 01:06:28,940 cosas 1018 01:06:30,160 --> 01:06:33,429 [Música] 1019 01:06:37,880 --> 01:06:45,190 [Música] 1020 01:06:48,340 --> 01:07:18,360 [Música] 1021 01:07:15,089 --> 01:07:23,209 vete a tu cama vamos vete 1022 01:07:18,360 --> 01:07:23,209 [Música] 1023 01:07:27,030 --> 01:07:31,860 o sea que con la tal manuela no hay nada 1024 01:07:29,850 --> 01:07:33,450 que hacer el día que la visite puse todo 1025 01:07:31,860 --> 01:07:35,550 mi empeño para que frecuentara la misa y 1026 01:07:33,450 --> 01:07:38,760 los santos sacramentos pues una vez más 1027 01:07:35,550 --> 01:07:40,350 hemos fracasado un día me dijo que no 1028 01:07:38,760 --> 01:07:42,270 venía a la iglesia porque no le gustaba 1029 01:07:40,350 --> 01:07:45,330 lo de los pecados mortales el pecado 1030 01:07:42,270 --> 01:07:47,010 mortal es el pecado mortal y es una 1031 01:07:45,330 --> 01:07:48,330 cuestión muy seria dice manuel aquí 1032 01:07:47,010 --> 01:07:50,640 cuando le explicaron la doctrina no 1033 01:07:48,330 --> 01:07:52,860 pensaba nada pero que cuando fue mayor 1034 01:07:50,640 --> 01:07:54,330 supo que eran pecados muestrales ciertas 1035 01:07:52,860 --> 01:07:56,670 cosas que no hacen daño a nadie 1036 01:07:54,330 --> 01:07:58,590 tamaña insensatez no se la debería usted 1037 01:07:56,670 --> 01:07:59,370 haber consentido señor cura vengo a 1038 01:07:58,590 --> 01:08:01,380 buscarle 1039 01:07:59,370 --> 01:08:02,960 don ramón está peor voy a buscar a justa 1040 01:08:01,380 --> 01:08:05,000 y rufina 1041 01:08:02,960 --> 01:08:08,150 he preferido avisar a usted antes que el 1042 01:08:05,000 --> 01:08:09,710 médico ha dicho muy bien hija mía dígale 1043 01:08:08,150 --> 01:08:11,240 que todo esto se lo contamos con correa 1044 01:08:09,710 --> 01:08:13,930 y que como le prometí nuestra cuenta 1045 01:08:11,240 --> 01:08:13,930 está asaltada 1046 01:08:15,510 --> 01:08:21,900 qué pasó de ese hombre que dice que el 1047 01:08:19,109 --> 01:08:24,839 moreno ha estado con él muchos años en 1048 01:08:21,900 --> 01:08:29,120 el penal del puerto y que además allí 1049 01:08:24,839 --> 01:08:29,120 tenía fama de [ __ ] ahí viene el moreno 1050 01:08:34,330 --> 01:08:46,409 [Música] 1051 01:08:43,839 --> 01:08:46,409 tú 1052 01:08:47,010 --> 01:08:51,280 eso es mentira sí ya lo sé pero en el 1053 01:08:49,810 --> 01:08:52,980 pueblo dicen que a lo mejor por eso es 1054 01:08:51,280 --> 01:08:55,720 amigo tuyo y yo quiero que tú lo sepas 1055 01:08:52,980 --> 01:08:57,310 lo que sí parece verdad antonio es que 1056 01:08:55,720 --> 01:08:59,920 el moreno estuvo preso en el penal del 1057 01:08:57,310 --> 01:09:03,270 puerto aquel hombre sin una foto voy a 1058 01:08:59,920 --> 01:09:03,270 hablar con él eso es mentira 1059 01:09:06,750 --> 01:09:12,830 buenas morenas qué te pasa hombre entra 1060 01:09:11,089 --> 01:09:15,540 si quieres algo un poco más de picar 1061 01:09:12,830 --> 01:09:18,000 ellos nos lo comemos a medias 1062 01:09:15,540 --> 01:09:20,280 no podido para casa pero tenía que 1063 01:09:18,000 --> 01:09:22,230 hablar con este buen hombre no te 1064 01:09:20,280 --> 01:09:23,790 preocupes 1065 01:09:22,230 --> 01:09:25,620 mira 1066 01:09:23,790 --> 01:09:27,300 ocurre muchas veces que los mejores 1067 01:09:25,620 --> 01:09:30,510 hombres de un país 1068 01:09:27,300 --> 01:09:32,700 se encuentran en sus cárceles 1069 01:09:30,510 --> 01:09:34,730 no te lo había contado porque no hace 1070 01:09:32,700 --> 01:09:34,730 falta 1071 01:09:34,759 --> 01:09:39,230 de los demás no te creas nada de lo que 1072 01:09:37,549 --> 01:09:41,079 te cuentan muchas más suponía que eran 1073 01:09:39,230 --> 01:09:45,699 habladurías de la gente ni más ni menos 1074 01:09:41,079 --> 01:09:45,699 buenas tardes hasta mañana antonio 1075 01:09:46,980 --> 01:09:54,870 señor a tu siervo y llevarle a la luz de 1076 01:09:48,720 --> 01:09:57,150 tu morada para que tengan edad a los 1077 01:09:54,870 --> 01:09:59,540 pecadores y salva su alma de las 1078 01:09:57,150 --> 01:09:59,540 penalidades 1079 01:10:07,640 --> 01:10:11,000 señor cura a mí me parece que la oración 1080 01:10:09,410 --> 01:10:12,770 científica pero don ramón de esta muerte 1081 01:10:11,000 --> 01:10:14,600 y este hombre no debe sufrir emociones 1082 01:10:12,770 --> 01:10:15,500 estamos implantando por su pronta 1083 01:10:14,600 --> 01:10:17,900 recuperación 1084 01:10:15,500 --> 01:10:20,120 don ramón sufre una lesión de corazón y 1085 01:10:17,900 --> 01:10:21,590 si recobra el conocimiento y se 1086 01:10:20,120 --> 01:10:23,630 encuentra con este cuadro mortuorio se 1087 01:10:21,590 --> 01:10:25,400 muere para siempre 1088 01:10:23,630 --> 01:10:29,440 la dolencia es grave pero esta vez se 1089 01:10:25,400 --> 01:10:29,440 recuperarán hagan el favor de salir 1090 01:10:52,740 --> 01:10:55,840 [Música] 1091 01:10:59,880 --> 01:11:02,880 bueno 1092 01:11:05,280 --> 01:11:08,780 por lo que necesita nuestra ayuda 1093 01:11:11,480 --> 01:11:15,809 en firmas hombre que tú si quieres verlo 1094 01:11:14,099 --> 01:11:17,340 ven aquí tienes tú que ver con ese 1095 01:11:15,809 --> 01:11:21,079 [ __ ] hicieron y comarca aunque hay 1096 01:11:17,340 --> 01:11:25,070 eres tú que van a casa saca trabajas 1097 01:11:21,079 --> 01:11:25,070 sácate una baja porque voy a matarte 1098 01:11:30,470 --> 01:11:33,579 [Música] 1099 01:11:43,410 --> 01:11:53,140 2 1100 01:11:45,110 --> 01:11:56,310 [Música] 1101 01:11:53,140 --> 01:11:58,080 buenas tardes torremolinos como vais 1102 01:11:56,310 --> 01:11:59,850 tirando 1103 01:11:58,080 --> 01:12:01,630 aquí en el cortijo está usted mucho 1104 01:11:59,850 --> 01:12:04,260 mejor que en el pueblo 1105 01:12:01,630 --> 01:12:08,679 lo prefiero 1106 01:12:04,260 --> 01:12:11,260 sabe usted que dicen que ha muerto quién 1107 01:12:08,679 --> 01:12:12,849 el moreno no se ha encontrado a su 1108 01:12:11,260 --> 01:12:15,519 cuerpo pero pienso que he tenido que 1109 01:12:12,849 --> 01:12:17,050 morir totalmente carbonizados un cuerpo 1110 01:12:15,519 --> 01:12:18,869 para que se queme del todo necesito una 1111 01:12:17,050 --> 01:12:21,789 pila de leña ardiendo muchas zonas 1112 01:12:18,869 --> 01:12:24,159 también hay gente que dice que el moreno 1113 01:12:21,789 --> 01:12:26,190 ese es el gong y que volverá para 1114 01:12:24,159 --> 01:12:29,590 vengarse 1115 01:12:26,190 --> 01:12:31,659 ese hombre vale más que todos nosotros 1116 01:12:29,590 --> 01:12:33,610 y puede ser peligroso si se le revuelve 1117 01:12:31,659 --> 01:12:36,429 la sangre si no llega a ser por la 1118 01:12:33,610 --> 01:12:37,630 fotografía nadie hubiese pensado que el 1119 01:12:36,429 --> 01:12:38,280 moreno hubiera estado en el penal del 1120 01:12:37,630 --> 01:12:40,550 puerto 1121 01:12:38,280 --> 01:12:44,740 [Música] 1122 01:12:40,550 --> 01:12:48,020 usted cree que era afeminado imposible 1123 01:12:44,740 --> 01:12:51,070 él también estaba enamorado de manuel a 1124 01:12:48,020 --> 01:12:51,070 damm esas pastillas 1125 01:12:51,350 --> 01:12:55,300 pero esas no las que están al lado 1126 01:12:55,420 --> 01:13:04,820 bueno 1127 01:12:56,240 --> 01:13:07,210 [Música] 1128 01:13:04,820 --> 01:13:07,210 y 1129 01:13:07,440 --> 01:13:11,799 no 1130 01:13:08,510 --> 01:13:11,799 [Música] 1131 01:13:29,150 --> 01:13:32,110 el agua 1132 01:13:34,800 --> 01:14:01,600 [Música] 1133 01:14:03,920 --> 01:14:13,300 no todo el mundo cuenta su pena pidiendo 1134 01:14:10,429 --> 01:14:13,300 la comprensión 1135 01:14:14,000 --> 01:14:22,340 que encuentra su alegría no comprenda el 1136 01:14:17,900 --> 01:14:24,760 que sufrió señor de los espacios 1137 01:14:22,340 --> 01:14:24,760 infinitos 1138 01:14:24,980 --> 01:14:31,070 tú que tiene la paz entre las manos 1139 01:14:29,389 --> 01:14:35,740 o 1140 01:14:31,070 --> 01:14:35,740 derrama señor te lo suplico 1141 01:14:36,239 --> 01:14:42,260 señale amar a mi hermano 1142 01:14:39,080 --> 01:14:42,260 [Música] 1143 01:14:42,500 --> 01:14:47,280 [Aplausos] 1144 01:14:44,020 --> 01:14:47,280 en 6 1145 01:14:48,600 --> 01:14:51,759 [Música] 1146 01:14:54,239 --> 01:14:59,750 y amar cambio 1147 01:14:56,600 --> 01:15:05,200 por toda la tierra y buscar siempre la 1148 01:14:59,750 --> 01:15:05,200 paz señor y odia en la verdad 1149 01:15:05,420 --> 01:15:08,569 [Música] 1150 01:15:10,570 --> 01:15:13,079 el color 1151 01:15:15,640 --> 01:15:24,299 [Música] 1152 01:15:25,000 --> 01:15:28,000 hola 1153 01:15:49,510 --> 01:15:54,960 por favor qué pasará 1154 01:15:51,780 --> 01:15:59,809 yo te estoy queriendo a ti con la misma 1155 01:15:54,960 --> 01:15:59,809 violencia que lleva el ferrocarril 1156 01:16:04,540 --> 01:16:09,159 i 1157 01:16:06,369 --> 01:16:11,530 que estaba esperando estar de la 1158 01:16:09,159 --> 01:16:14,850 carretera está cortada 1159 01:16:11,530 --> 01:16:14,850 el marino retirado el tren 1160 01:16:15,560 --> 01:16:18,760 se tira duarte 1161 01:16:21,360 --> 01:16:25,730 ayer vino a verme sentí que ya estaba 1162 01:16:23,370 --> 01:16:25,730 muerto 1163 01:16:26,960 --> 01:16:30,510 tiene precio 1164 01:16:29,180 --> 01:16:36,080 [Música] 1165 01:16:30,510 --> 01:16:36,080 que yo te estoy teniendo a ti 1166 01:16:36,910 --> 01:16:48,110 t con la animal a violencia de hacerlo o 1167 01:16:46,270 --> 01:16:49,300 carne 1168 01:16:48,110 --> 01:16:50,510 i 1169 01:16:49,300 --> 01:16:52,519 [Música] 1170 01:16:50,510 --> 01:16:54,039 el moreno había escapado del fuego de la 1171 01:16:52,519 --> 01:16:57,440 casa con graves quemaduras en su rostro 1172 01:16:54,039 --> 01:16:59,360 nunca pensó en vengarse fue a visitar a 1173 01:16:57,440 --> 01:17:01,190 antonio en el hospital le contó lo 1174 01:16:59,360 --> 01:17:03,440 sucedido e insistió en dejarle todo lo 1175 01:17:01,190 --> 01:17:05,340 que poseía de valor a pesar de que éste 1176 01:17:03,440 --> 01:17:07,830 no entendía el porqué 1177 01:17:05,340 --> 01:17:10,080 vino después a despedirse de manuela ya 1178 01:17:07,830 --> 01:17:12,449 verla por última vez lo hizo de esta 1179 01:17:10,080 --> 01:17:15,560 lejos no se atrevió a acercarse para que 1180 01:17:12,449 --> 01:17:15,560 ella no viera su cara desfigurada 1181 01:17:16,740 --> 01:17:21,979 en estos momentos han pasado tres meses 1182 01:17:19,909 --> 01:17:24,499 el pueblo va olvidando lo que ocurrió 1183 01:17:21,979 --> 01:17:26,949 aunque algunos los de peor voluntad 1184 01:17:24,499 --> 01:17:30,169 siguen difamando a la memoria del moreno 1185 01:17:26,949 --> 01:17:31,789 el alcalde continúa en su puesto con 1186 01:17:30,169 --> 01:17:34,459 ramón no consigue recuperarse de su 1187 01:17:31,789 --> 01:17:37,530 enfermedad y manuela sigue siendo la 1188 01:17:34,459 --> 01:17:40,789 mujer que siempre fue 1189 01:17:37,530 --> 01:17:40,789 me voy a tener que ir de aquí 1190 01:17:41,610 --> 01:17:45,300 a dónde va a ser tú 1191 01:17:43,650 --> 01:17:46,800 he echado los papeles para trabajar en 1192 01:17:45,300 --> 01:17:48,150 un taller de sevilla 1193 01:17:46,800 --> 01:17:51,480 pero si ya tienes un puesto de 1194 01:17:48,150 --> 01:17:54,280 tractorista en el morisco por eso porque 1195 01:17:51,480 --> 01:17:57,570 me tiraban cosas de los motores 1196 01:17:54,280 --> 01:17:57,570 y me vas a dejar sola 1197 01:17:57,800 --> 01:18:05,139 qué te pasa antonio cuenta me lo 1198 01:18:00,429 --> 01:18:05,139 encuentro bien voy acostarme 1199 01:18:05,179 --> 01:18:10,510 a ti te pasa al button y cuéntamelo anda 1200 01:18:13,300 --> 01:18:18,890 todo el mundo me da de lado nadie quiere 1201 01:18:15,460 --> 01:18:20,750 hablar conmigo dicen 1202 01:18:18,890 --> 01:18:22,840 el moreno no era hombre que yo fui como 1203 01:18:20,750 --> 01:18:22,840 él 1204 01:18:23,570 --> 01:18:29,409 que tú no eres hombre 1205 01:18:26,469 --> 01:18:31,030 y a ti qué te importa lo que digan 1206 01:18:29,409 --> 01:18:32,979 lo que importa es que la otra noche 1207 01:18:31,030 --> 01:18:35,159 cuando el fuego demostraste que si lo 1208 01:18:32,979 --> 01:18:35,159 eres 1209 01:19:06,820 --> 01:19:09,600 antonio 1210 01:19:13,240 --> 01:19:16,950 antonio ven 1211 01:20:08,099 --> 01:20:10,760 admisión 1212 01:20:51,010 --> 01:20:57,859 [Música] 1213 01:21:01,450 --> 01:21:10,910 [Música] 1214 01:21:12,930 --> 01:21:22,480 [Música] 1215 01:21:19,220 --> 01:21:27,950 el sol 1216 01:21:22,480 --> 01:21:29,110 cuando en mi fuerte ha vencido 1217 01:21:27,950 --> 01:21:32,909 [Música] 1218 01:21:29,110 --> 01:21:34,660 que se aleja impotente del campo de 1219 01:21:32,909 --> 01:21:40,500 batalla 1220 01:21:34,660 --> 01:21:42,240 [Música] 1221 01:21:40,500 --> 01:21:49,430 [Aplausos] 1222 01:21:42,240 --> 01:21:49,430 la luz pensé vivir en la campiña lejana 1223 01:21:50,500 --> 01:21:53,240 [Música] 1224 01:21:51,840 --> 01:21:57,920 el aire 1225 01:21:53,240 --> 01:22:02,780 vuela para nuevo el fuego 1226 01:21:57,920 --> 01:22:02,780 [Música] 1227 01:22:06,660 --> 01:22:09,810 [Música] 1228 01:22:10,650 --> 01:22:18,880 al amanecer al amanecer 1229 01:22:14,940 --> 01:22:20,440 de soja coyote desperté 1230 01:22:18,880 --> 01:22:23,500 [Música] 1231 01:22:20,440 --> 01:22:25,830 has de ser como la mañana del día que te 1232 01:22:23,500 --> 01:22:25,830 conoce 1233 01:22:35,829 --> 01:22:38,969 podéis ir en paz 1234 01:22:51,370 --> 01:22:53,460 ah 1235 01:22:57,990 --> 01:23:05,770 [Música] 1236 01:23:04,070 --> 01:23:09,040 antonio 1237 01:23:05,770 --> 01:23:11,320 diga usted mañana no se trabaja donde 1238 01:23:09,040 --> 01:23:13,180 molesta muy grave si se va a decir una 1239 01:23:11,320 --> 01:23:15,850 misa para que se restablezcan entonces 1240 01:23:13,180 --> 01:23:17,110 hay ahora mismo hambre te van a pagar el 1241 01:23:15,850 --> 01:23:18,670 jornal por estar media hora en la 1242 01:23:17,110 --> 01:23:20,860 iglesia 1243 01:23:18,670 --> 01:23:24,030 no antonio 1244 01:23:20,860 --> 01:23:25,670 y aquello fue por lo que fue 1245 01:23:24,030 --> 01:23:26,790 ya no me necesitas 1246 01:23:25,670 --> 01:23:29,960 [Música] 1247 01:23:26,790 --> 01:23:31,969 vete a la cama y por qué fue 1248 01:23:29,960 --> 01:23:33,630 quieres una explicación si necesito 1249 01:23:31,969 --> 01:23:37,679 saberlo 1250 01:23:33,630 --> 01:23:39,570 aquella noche hubo lo que hubo y nada 1251 01:23:37,679 --> 01:23:42,060 más te sirvió para que al día siguiente 1252 01:23:39,570 --> 01:23:45,070 pudieras pasearse por el pueblo como un 1253 01:23:42,060 --> 01:23:48,060 hombre que se sabe hombre 1254 01:23:45,070 --> 01:23:48,060 no puedo desmentir 1255 01:23:49,040 --> 01:23:53,269 mañana me marcho a sevilla 1256 01:23:51,380 --> 01:23:54,990 pero te quiero más que nada 1257 01:23:53,269 --> 01:23:58,120 tú crees que yo no te quiero 1258 01:23:54,990 --> 01:24:01,710 [Música] 1259 01:23:58,120 --> 01:24:01,710 pero está tu padre antonio 1260 01:24:01,739 --> 01:24:06,559 se me ha enseñado a vivir a ser mujer 1261 01:24:06,670 --> 01:24:09,810 sabe calmarme 1262 01:24:11,750 --> 01:24:16,460 [Música] 1263 01:24:13,590 --> 01:24:16,460 la energía 1264 01:24:19,540 --> 01:24:24,020 el que trajo ni cuando eras niño dándole 1265 01:24:22,090 --> 01:24:26,840 un sentido a todo 1266 01:24:24,020 --> 01:24:29,360 [Música] 1267 01:24:26,840 --> 01:24:30,840 tengo que ser leal y ahora que está en 1268 01:24:29,360 --> 01:24:33,770 un momento difícil 1269 01:24:30,840 --> 01:24:33,770 y más que nunca 1270 01:24:35,800 --> 01:24:40,050 y comprende 1271 01:24:37,820 --> 01:24:42,040 que yo te quiero de verdad 1272 01:24:40,050 --> 01:24:44,940 para mí eres como él 1273 01:24:42,040 --> 01:24:44,940 y huarte 1274 01:24:47,139 --> 01:24:53,420 yo no lo entiendo 1275 01:24:49,830 --> 01:24:53,420 pero tú debes intentarlo 1276 01:24:54,040 --> 01:24:59,260 yo te quiero 1277 01:24:56,139 --> 01:25:03,819 y eso tendría que solucionar 2 1278 01:24:59,260 --> 01:25:03,819 [Música] 1279 01:25:03,890 --> 01:25:06,700 algún día 1280 01:25:09,369 --> 01:25:14,410 manuel a 1281 01:25:11,620 --> 01:25:16,390 quiero decirte adiós 1282 01:25:14,410 --> 01:25:18,510 porque me encuentro a las puertas de la 1283 01:25:16,390 --> 01:25:18,510 muerte 1284 01:25:19,790 --> 01:25:23,080 cuando cada palabra 1285 01:25:30,930 --> 01:25:39,279 y la verdad es 1286 01:25:32,260 --> 01:25:39,279 [Música] 1287 01:25:40,490 --> 01:25:43,990 aunque nunca te lo desee 1288 01:25:44,610 --> 01:25:49,960 porque de antemano 1289 01:25:46,550 --> 01:25:49,960 sabía dónde estaba 1290 01:25:54,990 --> 01:25:58,010 el gran amor 1291 01:25:58,139 --> 01:26:01,369 y sueño costa 1292 01:26:03,390 --> 01:26:08,990 llamado la belleza 1293 01:26:06,120 --> 01:26:12,790 [Música] 1294 01:26:08,990 --> 01:26:12,790 pero más aún la limpieza 1295 01:26:14,360 --> 01:26:17,889 si algún mérito tengo 1296 01:26:18,020 --> 01:26:24,119 es haber sabido llevar 1297 01:26:21,219 --> 01:26:24,119 continuidad 1298 01:26:26,340 --> 01:26:32,000 este amor sin esperar 1299 01:26:29,630 --> 01:26:33,650 pocas palabras hemos cruzado a través de 1300 01:26:32,000 --> 01:26:35,930 los años 1301 01:26:33,650 --> 01:26:39,370 pero quiero que sepas que la naturaleza 1302 01:26:35,930 --> 01:26:42,760 que te rodea el campo el agua el viento 1303 01:26:39,370 --> 01:26:42,760 me hablaron 1304 01:26:47,830 --> 01:26:51,300 te ruego afecto es un legado 1305 01:26:51,610 --> 01:26:56,010 de 100 hectáreas del cerro de las áreas 1306 01:26:59,300 --> 01:27:04,920 ya sé 1307 01:27:01,210 --> 01:27:04,920 que el dinero no te deslumbra 1308 01:27:05,520 --> 01:27:08,780 porque eres fuerte 1309 01:27:09,320 --> 01:27:15,210 y conoces 1310 01:27:11,860 --> 01:27:15,210 su limitado valor 1311 01:27:15,840 --> 01:27:18,469 ya ves 1312 01:27:19,550 --> 01:27:26,580 yo he pasado por rico 1313 01:27:22,750 --> 01:27:26,580 y bien sé que he vivido pobre 1314 01:27:29,690 --> 01:27:33,100 no tenía 1315 01:27:35,540 --> 01:27:38,740 y corazón cansado 1316 01:27:44,450 --> 01:27:46,840 ah 1317 01:27:49,500 --> 01:27:53,670 [Aplausos] 1318 01:27:58,970 --> 01:28:02,319 [Música] 1319 01:28:17,219 --> 01:28:22,130 quién es 1320 01:28:19,350 --> 01:28:22,130 manuel a 1321 01:28:27,260 --> 01:28:29,769 qué 1322 01:28:41,050 --> 01:28:47,440 he venido a sevilla a ver a tu padre que 1323 01:28:42,970 --> 01:28:50,150 está peor espera que una listo no déjalo 1324 01:28:47,440 --> 01:28:53,800 no tenía que haber venido 1325 01:28:50,150 --> 01:28:53,800 esa no trabaja en el taller conmigo 1326 01:28:54,190 --> 01:28:58,580 no te preocupes 1327 01:28:55,980 --> 01:29:01,720 sólo quería saber si estabas bien 1328 01:28:58,580 --> 01:29:01,720 yo estoy contenta 1329 01:29:04,380 --> 01:29:16,350 [Aplausos] 1330 01:29:04,500 --> 01:29:19,350 [Música] 1331 01:29:16,350 --> 01:29:19,350 nada 1332 01:29:19,710 --> 01:29:22,710 bien 1333 01:29:25,130 --> 01:29:33,329 [Música] 1334 01:29:38,710 --> 01:29:47,219 [Música] 1335 01:29:44,850 --> 01:29:49,640 bueno 1336 01:29:47,219 --> 01:29:51,560 a veces 1337 01:29:49,640 --> 01:29:54,230 [Música] 1338 01:29:51,560 --> 01:29:56,190 mírame 1339 01:29:54,230 --> 01:30:01,699 para mí 1340 01:29:56,190 --> 01:30:04,100 [Música] 1341 01:30:01,699 --> 01:30:06,520 también 1342 01:30:04,100 --> 01:30:07,500 i 1343 01:30:06,520 --> 01:30:10,640 [Aplausos] 1344 01:30:07,500 --> 01:30:10,640 [Música] 1345 01:30:11,480 --> 01:30:16,090 estás haciendo un buen trabajo fernando 1346 01:30:13,720 --> 01:30:19,260 se lo agradeceré siempre los hombres lo 1347 01:30:16,090 --> 01:30:19,260 están haciendo con conciencia 1348 01:30:20,230 --> 01:30:23,440 [Aplausos] 1349 01:30:24,679 --> 01:30:30,010 antonio han llamado por teléfono que tu 1350 01:30:27,229 --> 01:30:30,010 padre está muy gran calor 1351 01:30:42,639 --> 01:30:48,399 creí que no iba a tener tiempo de volver 1352 01:30:44,590 --> 01:30:51,119 a verte han avisado a ella sí pero el 1353 01:30:48,399 --> 01:30:51,119 pueblo está lejos 1354 01:30:52,350 --> 01:30:56,870 a menezes no esto es para nada 1355 01:30:56,960 --> 01:31:04,480 me conformo con verte por última vez 1356 01:31:01,460 --> 01:31:04,480 a mi casa las cosas 1357 01:31:06,020 --> 01:31:09,550 quiero hablarte de manuel a 1358 01:31:10,050 --> 01:31:13,880 quiero que abandones nunca 1359 01:31:14,280 --> 01:31:19,719 y no sólo por lo menos 1360 01:31:17,239 --> 01:31:22,650 y por lo que ella se merece 1361 01:31:19,719 --> 01:31:22,650 sino por ti 1362 01:31:24,280 --> 01:31:28,590 he conocido a otras mujeres de baile 1363 01:31:30,050 --> 01:31:33,369 pero manuel así 1364 01:31:35,070 --> 01:31:40,850 3 ahora mismo 1365 01:31:38,010 --> 01:31:40,850 todavía 1366 01:31:41,130 --> 01:31:44,480 la mujer es de mi vida 1367 01:31:47,310 --> 01:31:52,670 vuelve con ella 1368 01:31:49,500 --> 01:31:52,670 no la dejes solo 1369 01:31:58,460 --> 01:32:19,280 [Música] 1370 01:32:16,280 --> 01:32:19,280 ahí 1371 01:32:20,840 --> 01:32:23,619 hoy 1372 01:32:27,300 --> 01:32:34,499 [Música] 1373 01:32:37,380 --> 01:32:42,369 [Música] 1374 01:32:39,530 --> 01:32:42,369 no no 1375 01:32:42,750 --> 01:32:47,670 hija mía que penetre con la compañera 1376 01:32:45,630 --> 01:32:50,610 del sentimiento 1377 01:32:47,670 --> 01:32:53,389 la acompaña del sentimiento 1378 01:32:50,610 --> 01:32:55,730 la compañía del sentimiento 1379 01:32:53,389 --> 01:32:58,400 te acompaña un sentimiento 1380 01:32:55,730 --> 01:33:00,520 la compañía sentimiento lo acompaña en 1381 01:32:58,400 --> 01:33:03,670 el sentimiento 1382 01:33:00,520 --> 01:33:05,980 dios aprieta pero no ahoga una mujer te 1383 01:33:03,670 --> 01:33:09,030 deja sola pero otra te convierte en 1384 01:33:05,980 --> 01:33:11,880 propietaria propietaria yo 1385 01:33:09,030 --> 01:33:13,230 está usted muy atrasado pues y el cerro 1386 01:33:11,880 --> 01:33:15,750 de las ánimas que te ha dejado en 1387 01:33:13,230 --> 01:33:19,090 remontó en paz descanse el cerro de las 1388 01:33:15,750 --> 01:33:21,040 ánimas ya no es mío se ha vendido 1389 01:33:19,090 --> 01:33:22,960 y con el importe se harán casas para los 1390 01:33:21,040 --> 01:33:24,280 que las necesitan ellos sé muy bien 1391 01:33:22,960 --> 01:33:27,190 quiénes son 1392 01:33:24,280 --> 01:33:29,230 no necesito que nadie menos elija es que 1393 01:33:27,190 --> 01:33:31,210 aquí mi compadre sería comprador de las 1394 01:33:29,230 --> 01:33:33,480 tierras y las pagaría bien pues llega 1395 01:33:31,210 --> 01:33:33,480 tarde 1396 01:34:03,940 --> 01:34:06,900 y 1397 01:34:19,489 --> 01:34:22,300 antonio 1398 01:34:27,090 --> 01:34:30,889 por primera vez 1399 01:34:30,980 --> 01:34:34,810 por primera vez 1400 01:34:35,310 --> 01:34:38,920 presente 1401 01:34:37,610 --> 01:34:40,170 [Música] 1402 01:34:38,920 --> 01:34:47,760 por qué 1403 01:34:40,170 --> 01:34:47,760 [Música] 1404 01:34:47,920 --> 01:34:54,579 por primera vez 1405 01:34:50,320 --> 01:34:58,659 por primera vez que existió pero sin 1406 01:34:54,579 --> 01:35:01,340 saber porque seguramente tú tienes la 1407 01:34:58,659 --> 01:35:06,270 culpa por ser mi mujer 1408 01:35:01,340 --> 01:35:08,510 [Música] 1409 01:35:06,270 --> 01:35:08,510 no 1410 01:35:09,480 --> 01:35:13,560 [Música] 1411 01:35:20,350 --> 01:35:23,729 [Música] 1412 01:35:28,110 --> 01:35:45,490 1 1413 01:35:30,110 --> 01:35:45,720 [Música] 1414 01:35:45,490 --> 01:35:52,669 [Aplausos] 1415 01:35:45,720 --> 01:35:52,669 [Música] 1416 01:35:53,909 --> 01:36:08,820 no 1417 01:35:55,490 --> 01:36:08,820 [Música] 1418 01:36:16,210 --> 01:36:57,949 [Música] 1419 01:37:04,719 --> 01:37:07,199 y 1420 01:37:11,039 --> 01:37:26,260 i 1421 01:37:12,580 --> 01:37:29,260 [Música] 1422 01:37:26,260 --> 01:37:29,260 y 1423 01:37:34,220 --> 01:37:43,750 aquí 1424 01:37:35,560 --> 01:37:46,750 [Música] 1425 01:37:43,750 --> 01:37:46,750 i93768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.