Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:06,286
In the criminal justice system,
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,809
sexually based offenses
3
00:00:07,833 --> 00:00:10,160
are considered
especially heinous.
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,597
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:12,621 --> 00:00:14,381
who investigate these
vicious felonies
6
00:00:14,405 --> 00:00:16,035
are members of an elite squad
7
00:00:16,059 --> 00:00:17,819
known as the Special
Victims Unit.
8
00:00:17,843 --> 00:00:20,866
These are their stories.
9
00:00:20,890 --> 00:00:24,024
[train horn blaring]
10
00:00:27,679 --> 00:00:30,267
[indistinct chatter]
11
00:00:30,291 --> 00:00:31,640
No, I understand.
12
00:00:34,599 --> 00:00:36,558
[snoring]
13
00:00:40,301 --> 00:00:41,887
Hey, Matthew, you're snoring.
14
00:00:41,911 --> 00:00:43,149
Wake the hell up.
15
00:00:43,173 --> 00:00:44,585
I gotta go to the bathroom.
16
00:00:44,609 --> 00:00:46,239
So what?
17
00:00:46,263 --> 00:00:47,675
You haven't gone
yet, and I figured
18
00:00:47,699 --> 00:00:48,981
maybe you had to go too.
19
00:00:49,005 --> 00:00:50,678
Leave me alone.
20
00:00:50,702 --> 00:00:52,226
Drink more water.
21
00:00:53,923 --> 00:00:55,248
Drink.
22
00:00:55,272 --> 00:00:58,643
[suspenseful music]
23
00:00:58,667 --> 00:01:04,667
♪
24
00:01:05,108 --> 00:01:06,303
Good boy.
25
00:01:06,327 --> 00:01:08,696
- I'll be right back.
- Mm-hmm.
26
00:01:08,720 --> 00:01:11,525
Yeah, I'm listening.
27
00:01:11,549 --> 00:01:15,529
Babe, I'm sorry I didn't
wake you up to say goodbye,
28
00:01:15,553 --> 00:01:17,792
but you looked like
a sleeping angel
29
00:01:17,816 --> 00:01:19,751
a hot one.
30
00:01:19,775 --> 00:01:22,101
Yeah, the kid in front
of me is a heroin addict.
31
00:01:22,125 --> 00:01:24,103
What do you mean, how
can I tell, Heather?
32
00:01:24,127 --> 00:01:25,713
He's nodding off.
33
00:01:25,737 --> 00:01:31,737
♪
34
00:01:32,701 --> 00:01:35,027
Pop's probably hauling his
ass to rehab in Buffalo.
35
00:01:35,051 --> 00:01:36,246
Tickets.
36
00:01:36,270 --> 00:01:37,595
I gotta go.
37
00:01:37,619 --> 00:01:39,771
Kiss the baby.
38
00:01:39,795 --> 00:01:42,208
I told you I got business.
39
00:01:42,232 --> 00:01:43,949
I'll be home when I'm home.
40
00:01:43,973 --> 00:01:45,235
Tickets, please.
41
00:01:49,457 --> 00:01:51,609
Where's your father?
42
00:01:51,633 --> 00:01:52,634
The bathroom.
43
00:01:54,288 --> 00:01:56,918
Next stop, Cleveland.
44
00:01:56,942 --> 00:02:02,942
♪
45
00:02:29,018 --> 00:02:30,280
It stinks in there.
46
00:02:32,108 --> 00:02:35,957
You're lucky that stuff
makes you constipated.
47
00:02:35,981 --> 00:02:41,981
♪
48
00:02:46,601 --> 00:02:50,102
Velasco, since when
do you make donuts?
49
00:02:50,126 --> 00:02:51,973
I don't.
50
00:02:51,997 --> 00:02:53,695
I made them.
51
00:02:55,000 --> 00:02:56,674
Renee Curry.
52
00:02:56,698 --> 00:02:57,892
Joe Velasco.
53
00:02:57,916 --> 00:02:59,155
Curry's IAB.
54
00:02:59,179 --> 00:03:00,808
Used to be.
55
00:03:00,832 --> 00:03:03,942
Um, I hope Benson told you
that I was joining the squad.
56
00:03:03,966 --> 00:03:06,205
I imagine that took
some string pulling.
57
00:03:06,229 --> 00:03:07,815
- Yeah, it did.
- Aren't you a captain?
58
00:03:07,839 --> 00:03:11,210
Look, I'm not interested in
pulling rank around here.
59
00:03:11,234 --> 00:03:12,733
You know, I was hoping
that we could be...
60
00:03:12,757 --> 00:03:14,170
What?
61
00:03:14,194 --> 00:03:15,562
Friends.
62
00:03:15,586 --> 00:03:18,478
I don't make friends
with Internal Affairs.
63
00:03:18,502 --> 00:03:22,265
But I am gonna eat one of
your donuts under protest.
64
00:03:22,289 --> 00:03:23,788
I can respect that.
65
00:03:23,812 --> 00:03:25,224
Well, respect this.
66
00:03:25,248 --> 00:03:26,834
I got Benson's back
67
00:03:26,858 --> 00:03:29,426
first, last, and always.
68
00:03:42,874 --> 00:03:45,331
When were you planning on
telling me Curry was here?
69
00:03:45,355 --> 00:03:47,333
I gave you the heads-up.
70
00:03:47,357 --> 00:03:49,074
- You did?
- Yes, I did, Fin.
71
00:03:49,098 --> 00:03:50,423
You don't listen.
72
00:03:50,447 --> 00:03:52,512
And I got approval,
so don't worry.
73
00:03:52,536 --> 00:03:54,210
- From?
- McGrath.
74
00:03:54,234 --> 00:03:55,820
Who do you think?
75
00:03:55,844 --> 00:03:58,238
He did you one last favor
before he stepped down?
76
00:03:59,761 --> 00:04:02,653
How come you never
bring me baked goods?
77
00:04:02,677 --> 00:04:05,090
Why is there another
captain here?
78
00:04:05,114 --> 00:04:07,266
Because Curry needed a change.
79
00:04:07,290 --> 00:04:08,615
And you needed a Rollins.
80
00:04:08,639 --> 00:04:10,530
Curry is looking
to prove herself,
81
00:04:10,554 --> 00:04:14,360
and not as a captain,
and not as an IAB suit,
82
00:04:14,384 --> 00:04:17,407
and certainly not as a
replacement for Amanda.
83
00:04:17,431 --> 00:04:20,845
And she actually wants
to be a SVU investigator?
84
00:04:20,869 --> 00:04:22,238
She does.
85
00:04:22,262 --> 00:04:24,002
I don't have to take
orders from her?
86
00:04:26,004 --> 00:04:27,373
No.
87
00:04:27,397 --> 00:04:30,376
But you do have
to be nice to her.
88
00:04:30,400 --> 00:04:32,272
What are you doing?
89
00:04:35,884 --> 00:04:38,079
I don't know.
90
00:04:38,103 --> 00:04:39,385
I know, I know.
91
00:04:39,409 --> 00:04:41,561
I haven't, you know,
been myself in weeks.
92
00:04:41,585 --> 00:04:43,607
Now that you mention
it, you have been
93
00:04:43,631 --> 00:04:45,913
a little obsessive about Maddie.
94
00:04:45,937 --> 00:04:47,306
I know. I know, Fin.
95
00:04:47,330 --> 00:04:50,178
Captain, Sarge, a
blast just went out.
96
00:04:50,202 --> 00:04:53,443
A passenger on a train out of
Pittsburgh was handed this.
97
00:04:53,467 --> 00:04:55,183
Call NYPD.
98
00:04:55,207 --> 00:04:56,557
That's it?
99
00:04:58,733 --> 00:05:01,146
Look, this... this is the
kid who passed the note?
100
00:05:01,170 --> 00:05:02,452
Same passenger took the pic.
101
00:05:02,476 --> 00:05:04,826
Boy looks doped up.
102
00:05:07,002 --> 00:05:08,980
Only that's not a boy.
103
00:05:09,004 --> 00:05:14,333
♪
104
00:05:14,357 --> 00:05:16,117
Everything all right?
105
00:05:16,141 --> 00:05:17,404
Captain, what are you doing?
106
00:05:19,362 --> 00:05:23,211
Come in here and look at this.
107
00:05:23,235 --> 00:05:27,215
Come in closer and look at this.
108
00:05:27,239 --> 00:05:28,391
Do you see what I see?
109
00:05:28,415 --> 00:05:29,870
I wish I did.
110
00:05:29,894 --> 00:05:31,568
Captain, we've been
down this road before.
111
00:05:31,592 --> 00:05:33,004
You remember the gun we
found in the men's room?
112
00:05:33,028 --> 00:05:34,962
- Maddie didn't have dark hair.
- Or a dope habit.
113
00:05:34,986 --> 00:05:36,921
Every drugstore in
America sells hair dye.
114
00:05:36,945 --> 00:05:39,358
And Tanya Garcia didn't
have a dope habit
115
00:05:39,382 --> 00:05:43,014
until she met up with
George from Canada.
116
00:05:43,038 --> 00:05:44,929
Guys, look closely.
117
00:05:44,953 --> 00:05:47,366
This could be Maddie.
118
00:05:47,390 --> 00:05:48,976
Liv.
119
00:05:49,000 --> 00:05:50,935
Fin, I've been staring at
her picture for over a month.
120
00:05:50,959 --> 00:05:54,484
I've been studying this
child's face for over a month.
121
00:05:56,965 --> 00:05:59,378
Trust me.
122
00:05:59,402 --> 00:06:04,146
We need to call the Feds.
123
00:06:07,628 --> 00:06:10,563
[dramatic music]
124
00:06:10,587 --> 00:06:16,587
♪
125
00:06:54,588 --> 00:06:55,913
Well, I appreciate
you letting me
126
00:06:55,937 --> 00:06:57,349
take up your time, Chief...
127
00:06:57,373 --> 00:07:01,135
Acting Chief, I know, but
I know that you're busy.
128
00:07:01,159 --> 00:07:02,223
Thank you.
129
00:07:02,247 --> 00:07:03,616
I thought you were calling Clay.
130
00:07:03,640 --> 00:07:06,097
- He's the head of your CART.
- I already did it.
131
00:07:06,121 --> 00:07:07,664
And you thought you'd
share this dead end
132
00:07:07,688 --> 00:07:08,969
with our new interim chief?
133
00:07:08,993 --> 00:07:12,408
You know how long it takes NYPD
134
00:07:12,432 --> 00:07:13,844
to give these travel vouchers.
135
00:07:13,868 --> 00:07:15,149
You wanna go to Pittsburgh?
136
00:07:15,173 --> 00:07:16,890
Yes, that's the last
place Maddie was seen.
137
00:07:16,914 --> 00:07:18,501
What'd the chief tell you?
138
00:07:18,525 --> 00:07:20,807
That there's not enough
evidence to justify my travel.
139
00:07:20,831 --> 00:07:22,330
Protocol is protocol.
140
00:07:22,354 --> 00:07:24,158
What did the Feds say
about you going out there?
141
00:07:24,182 --> 00:07:26,030
They said they
would find somebody
142
00:07:26,054 --> 00:07:29,033
from my CART to follow up
with the cops from Pittsburgh.
143
00:07:29,057 --> 00:07:31,818
Speaking of which, Captain,
I just got off the phone
144
00:07:31,842 --> 00:07:33,341
with Special Victims
Unit in Pittsburgh,
145
00:07:33,365 --> 00:07:35,213
the detective that gave
us a note on the ticket.
146
00:07:35,237 --> 00:07:37,563
Did they find the passenger
who Maddie passed the note to?
147
00:07:37,587 --> 00:07:40,000
Not yet, but he said that
both the ticket and the photo
148
00:07:40,024 --> 00:07:41,959
were given to some
random uni in the street.
149
00:07:41,983 --> 00:07:43,090
How long ago?
150
00:07:43,114 --> 00:07:44,527
- Three days...
- What?
151
00:07:44,551 --> 00:07:45,919
After the date on the ticket.
152
00:07:45,943 --> 00:07:47,617
[suspenseful music]
153
00:07:47,641 --> 00:07:48,879
Three days.
154
00:07:48,903 --> 00:07:50,794
They sent it as
soon as they got it.
155
00:07:50,818 --> 00:07:53,057
So why the delay
from the passenger
156
00:07:53,081 --> 00:07:54,493
who initially got it?
157
00:07:54,517 --> 00:07:57,017
Whether this vic turns
out to be Maddie or not,
158
00:07:57,041 --> 00:07:59,193
kid's still gonna need help.
159
00:07:59,217 --> 00:08:01,544
Velasco, I'm gonna need
you to get me a list
160
00:08:01,568 --> 00:08:03,807
of every person on that train.
161
00:08:03,831 --> 00:08:05,286
Copy.
162
00:08:05,310 --> 00:08:06,505
I'll see if I can track
down the conductor.
163
00:08:06,529 --> 00:08:07,922
[sighs]
164
00:08:10,838 --> 00:08:12,903
I still gotta warm up to her.
165
00:08:12,927 --> 00:08:15,688
Okay, I think that our focus
needs to be on all stops
166
00:08:15,712 --> 00:08:17,777
off the Pittsburgh spur.
167
00:08:17,801 --> 00:08:20,301
No telling where
or if they got off,
168
00:08:20,325 --> 00:08:22,763
but I'll pull cams from every
station until I find 'em.
169
00:08:25,766 --> 00:08:27,091
Eileen?
170
00:08:27,115 --> 00:08:29,920
Hey, it's Captain Benson.
171
00:08:29,944 --> 00:08:32,270
How's Peter doing?
172
00:08:32,294 --> 00:08:33,185
Good.
173
00:08:33,209 --> 00:08:35,969
I'm... I'm so glad to hear that.
174
00:08:35,993 --> 00:08:39,843
Uh, listen, I'd like
to ask you to come in.
175
00:08:39,867 --> 00:08:42,260
There's something that
I need to show you.
176
00:08:44,262 --> 00:08:46,482
Thank you both so
much for coming in.
177
00:08:50,791 --> 00:08:52,357
So...
178
00:08:53,837 --> 00:08:57,948
A beat cop in Pittsburgh
was handed a note.
179
00:08:57,972 --> 00:08:59,384
We believe that it
was a cry for help.
180
00:08:59,408 --> 00:09:01,517
And you think it's from Maddie?
181
00:09:01,541 --> 00:09:04,520
Well, she left other things
for us to find, didn't she?
182
00:09:04,544 --> 00:09:06,043
Like her bracelet.
183
00:09:06,067 --> 00:09:07,087
Does this mean
she's still alive?
184
00:09:07,111 --> 00:09:08,698
My job is not to speculate.
185
00:09:08,722 --> 00:09:10,482
Okay, so why are we down here?
186
00:09:10,506 --> 00:09:12,571
Eileen, I don't wanna
give you false hope,
187
00:09:12,595 --> 00:09:15,226
and this may be a long shot.
188
00:09:15,250 --> 00:09:18,316
I just wanted to give you all
the information that I have.
189
00:09:18,340 --> 00:09:24,340
♪
190
00:09:24,389 --> 00:09:26,217
My God, Peter.
191
00:09:27,741 --> 00:09:29,936
It looks like her, doesn't it?
192
00:09:29,960 --> 00:09:31,222
I'm not sure.
193
00:09:32,572 --> 00:09:34,550
How long ago was
this photo taken?
194
00:09:34,574 --> 00:09:37,291
Three days ago on a train
headed out of Pittsburgh.
195
00:09:37,315 --> 00:09:39,119
Wait a minute, our
daughter's being trafficked?
196
00:09:39,143 --> 00:09:41,252
We don't know how this
guy operates right now.
197
00:09:41,276 --> 00:09:45,604
We... we feel that he's a
drifter turned opportunist.
198
00:09:45,628 --> 00:09:48,259
You said a police officer in
Pittsburgh was handed a note.
199
00:09:48,283 --> 00:09:49,937
- Can I see it?
- Yeah.
200
00:09:52,896 --> 00:09:54,613
Call NYPD.
201
00:09:54,637 --> 00:09:56,702
That... that's it?
202
00:09:56,726 --> 00:09:59,511
She may not have had time
to write anything else.
203
00:10:01,383 --> 00:10:03,883
It's sloppy, but I recognize it.
204
00:10:03,907 --> 00:10:07,495
Okay, please... please tell us
you are stopping this train.
205
00:10:07,519 --> 00:10:11,804
Captain, SVU detective from
Pittsburgh on the line.
206
00:10:11,828 --> 00:10:13,893
Thank you. Thank you.
207
00:10:13,917 --> 00:10:16,069
For what? We didn't do anything.
208
00:10:16,093 --> 00:10:20,378
For proving that I'm
not imagining things.
209
00:10:20,402 --> 00:10:25,601
♪
210
00:10:25,625 --> 00:10:27,211
Detective?
211
00:10:27,235 --> 00:10:29,082
Captain Benson, as I was
telling Sergeant Tutuola,
212
00:10:29,106 --> 00:10:31,258
I asked that beat
cop if he could ID
213
00:10:31,282 --> 00:10:32,956
whoever handed him that
note on the ticket.
214
00:10:32,980 --> 00:10:34,435
And?
215
00:10:34,459 --> 00:10:36,133
It's a young woman with
a baby in her arms.
216
00:10:36,157 --> 00:10:38,091
This young woman with
a baby have a name?
217
00:10:38,115 --> 00:10:39,745
Uni said she didn't
wanna give it.
218
00:10:39,769 --> 00:10:42,008
Okay, so can you get
219
00:10:42,032 --> 00:10:44,141
your Intelligence people
to help us with that?
220
00:10:44,165 --> 00:10:45,359
Yeah, I'll get them on it.
221
00:10:45,383 --> 00:10:46,926
But at least there's
some good news.
222
00:10:46,950 --> 00:10:48,624
Please tell me.
223
00:10:48,648 --> 00:10:50,669
The head of your CART
sent an agent our way.
224
00:10:50,693 --> 00:10:55,631
Supposed to be the East Coast
expert on child abductions.
225
00:10:55,655 --> 00:10:57,241
Bit of an idling chainsaw.
226
00:10:57,265 --> 00:10:59,199
Took over half the squad room
227
00:10:59,223 --> 00:11:01,811
and stole the stapler
from off my desk.
228
00:11:01,835 --> 00:11:04,030
Well, good, because that's
exactly what we need.
229
00:11:04,054 --> 00:11:08,600
Captain, I got a security cam
hit on a platform in Buffalo.
230
00:11:08,624 --> 00:11:10,210
Okay.
231
00:11:10,234 --> 00:11:11,951
Well, I'm sure that I'll be
speaking with you again soon.
232
00:11:11,975 --> 00:11:13,039
Okay, take care.
233
00:11:13,063 --> 00:11:14,998
Okay, goodbye.
234
00:11:15,022 --> 00:11:16,153
What do you got?
235
00:11:18,155 --> 00:11:20,351
You think that's
George from Canada?
236
00:11:20,375 --> 00:11:23,030
Could be, but then
again, who knows?
237
00:11:24,640 --> 00:11:26,096
Tanya Garcia.
238
00:11:26,120 --> 00:11:27,750
The girl we found
OD'ing in that bag
239
00:11:27,774 --> 00:11:29,360
in the motel room
back in January?
240
00:11:29,384 --> 00:11:30,883
She's probably the
only person that can
241
00:11:30,907 --> 00:11:33,233
give a positive ID on this
242
00:11:33,257 --> 00:11:35,758
on this piece of garbage.
243
00:11:35,782 --> 00:11:41,782
♪
244
00:11:47,445 --> 00:11:50,207
Hey, Tanya.
245
00:11:50,231 --> 00:11:51,861
- Hey.
- You're looking well.
246
00:11:51,885 --> 00:11:53,253
Thanks.
247
00:11:53,277 --> 00:11:54,951
Sorry I couldn't come to you.
248
00:11:54,975 --> 00:11:56,039
I actually just
started this job,
249
00:11:56,063 --> 00:11:57,083
and I can't afford
to mess it up.
250
00:11:57,107 --> 00:11:58,389
- No worries.
- We get it.
251
00:11:58,413 --> 00:11:59,520
Yeah.
252
00:11:59,544 --> 00:12:01,174
You guys needed
help with something?
253
00:12:01,198 --> 00:12:03,089
Yeah, wanted to know
if you would, uh,
254
00:12:03,113 --> 00:12:05,028
take a look at something for us.
255
00:12:06,334 --> 00:12:08,616
Yeah, that's George.
256
00:12:08,640 --> 00:12:10,488
But that little boy, I
swear I've never seen him.
257
00:12:10,512 --> 00:12:13,491
Tanya, that's not a boy.
That's... that's Maddie.
258
00:12:13,515 --> 00:12:18,714
♪
259
00:12:18,738 --> 00:12:21,325
- He cut her hair?
- Yeah, and then some.
260
00:12:21,349 --> 00:12:24,458
Yeah, well, at least
she ain't too aware.
261
00:12:24,482 --> 00:12:26,634
- What do you mean?
- She's high.
262
00:12:26,658 --> 00:12:28,288
You can tell.
263
00:12:28,312 --> 00:12:31,509
And it's in that water bottle.
264
00:12:31,533 --> 00:12:35,948
George likes to dissolve fent
in warm water, let it cool,
265
00:12:35,972 --> 00:12:38,516
and then fills the water bottle.
266
00:12:38,540 --> 00:12:42,476
That's, um... that's how
he kept me nodding out too.
267
00:12:42,500 --> 00:12:46,219
So this image was taken
from a security camera
268
00:12:46,243 --> 00:12:48,613
on the train
platform in Buffalo.
269
00:12:48,637 --> 00:12:50,310
Does George have any
friends up there?
270
00:12:50,334 --> 00:12:52,356
No, Buffalo's just a hub.
271
00:12:52,380 --> 00:12:53,923
I mean, the man's
like a ping-pong ball.
272
00:12:53,947 --> 00:12:56,490
All he does is bounce around
those in-between places.
273
00:12:56,514 --> 00:12:58,275
What do you mean,
in-between places?
274
00:12:58,299 --> 00:12:59,929
You know, like, uh
275
00:12:59,953 --> 00:13:02,670
like those... those little
towns that everybody flies over.
276
00:13:02,694 --> 00:13:04,760
George has even got a
special name for it.
277
00:13:04,784 --> 00:13:07,327
He calls it his zo
278
00:13:07,351 --> 00:13:11,201
uh, zone rouge, you
know, like the makeup.
279
00:13:11,225 --> 00:13:13,116
You know what he means by that?
280
00:13:13,140 --> 00:13:14,378
I don't know.
281
00:13:14,402 --> 00:13:15,858
George is just smart
like that, I guess.
282
00:13:15,882 --> 00:13:18,208
Yo, Tanya, break is over.
283
00:13:18,232 --> 00:13:19,905
Um, I gotta go.
284
00:13:19,929 --> 00:13:21,341
- Okay, Tanya, thank you.
- Mm-hmm.
285
00:13:21,365 --> 00:13:23,822
Take care, Tanya.
286
00:13:23,846 --> 00:13:26,346
[phone buzzes] Okay.
287
00:13:26,370 --> 00:13:28,261
Yo, Velasco, what's good?
288
00:13:28,285 --> 00:13:29,654
I had the Feds run
the photo of George
289
00:13:29,678 --> 00:13:31,699
- through facial recognition.
- And?
290
00:13:31,723 --> 00:13:32,831
No hits.
291
00:13:32,855 --> 00:13:34,659
I was gonna try Interpol next.
292
00:13:34,683 --> 00:13:37,183
Well, that train
only goes so far.
293
00:13:37,207 --> 00:13:39,490
Yeah, but it does go
into Canada, right?
294
00:13:39,514 --> 00:13:42,188
Isn't that where the guy's from?
295
00:13:42,212 --> 00:13:48,212
♪
296
00:13:48,305 --> 00:13:51,197
Pittsburgh Intel Unit located
that lady with the baby.
297
00:13:51,221 --> 00:13:53,112
The one that handed
Maddie's note to the cops
298
00:13:53,136 --> 00:13:54,679
three days too late?
299
00:13:54,703 --> 00:13:57,813
Yeah, her baby daddy, Cash
Bowford, he's a lowlife.
300
00:13:57,837 --> 00:13:59,423
Got a record... drugs.
301
00:13:59,447 --> 00:14:01,904
Well, George likes getting
young girls high on fent.
302
00:14:01,928 --> 00:14:04,931
And this Bowford guy
might be his source.
303
00:14:05,801 --> 00:14:09,172
[stammers] Well, there's
only one way to find out.
304
00:14:09,196 --> 00:14:10,869
You're about to
ask me to drive you
305
00:14:10,893 --> 00:14:11,870
to the airport, aren't you?
306
00:14:11,894 --> 00:14:13,306
Fin, at this point,
307
00:14:13,330 --> 00:14:15,874
I'm not waiting for permission.
308
00:14:15,898 --> 00:14:21,817
♪
309
00:14:26,300 --> 00:14:27,494
Welcome to Pittsburgh.
310
00:14:27,518 --> 00:14:28,713
How was your flight?
311
00:14:28,737 --> 00:14:29,888
It would have been
better if I slept.
312
00:14:29,912 --> 00:14:31,194
Mm. Sykes is here.
313
00:14:31,218 --> 00:14:32,848
Oh, the idling chainsaw.
314
00:14:32,872 --> 00:14:34,023
Yeah.
315
00:14:34,047 --> 00:14:35,111
Well, for what it's worth,
316
00:14:35,135 --> 00:14:36,832
I don't think she slept, either.
317
00:14:38,616 --> 00:14:40,140
Agent Sykes.
318
00:14:41,793 --> 00:14:43,554
Captain Benson.
319
00:14:43,578 --> 00:14:45,643
Clay didn't, uh, tell
me you were coming.
320
00:14:45,667 --> 00:14:46,731
He didn't know.
321
00:14:46,755 --> 00:14:50,213
So where's the rest of our CART?
322
00:14:50,237 --> 00:14:52,563
We're it.
323
00:14:52,587 --> 00:14:55,261
Okay, um
324
00:14:55,285 --> 00:14:59,222
well, I... I hear that
you are the East Coast
325
00:14:59,246 --> 00:15:02,834
expert on child abduction.
326
00:15:02,858 --> 00:15:04,227
I guess so, yeah.
327
00:15:04,251 --> 00:15:06,925
So what can you tell me
about George from Canada?
328
00:15:06,949 --> 00:15:08,535
Guy's a messianic nihilist.
329
00:15:08,559 --> 00:15:11,408
Despises all humans,
including himself.
330
00:15:11,432 --> 00:15:13,671
I see you read the
behavioral analysis profile.
331
00:15:13,695 --> 00:15:15,175
I'm the one that
put it together.
332
00:15:16,698 --> 00:15:18,763
You wouldn't happen to have
his name then, would you?
333
00:15:18,787 --> 00:15:21,418
Yeah, Brice Escoffier.
334
00:15:21,442 --> 00:15:22,593
Well, at least that's the name
335
00:15:22,617 --> 00:15:25,074
he put on the credit
card statement
336
00:15:25,098 --> 00:15:27,032
he purchased the tickets with.
337
00:15:27,056 --> 00:15:29,600
So he's transient. He's
running from something.
338
00:15:29,624 --> 00:15:31,123
Yeah, Canadian
Security Intelligence
339
00:15:31,147 --> 00:15:32,516
is searching the database.
340
00:15:32,540 --> 00:15:36,433
Uh, Captain Benson, Agent Sykes?
341
00:15:36,457 --> 00:15:39,392
You're gonna wanna see this.
342
00:15:39,416 --> 00:15:41,612
Cash Bowford and
Heather Pittenger.
343
00:15:41,636 --> 00:15:43,440
Our Intel Unit placed
him on the train
344
00:15:43,464 --> 00:15:45,050
at the same time as Maddie.
345
00:15:45,074 --> 00:15:48,532
Guy's a small-time drug mule,
likely just moving shipment.
346
00:15:48,556 --> 00:15:51,100
Okay, well, that explains
why he used his girlfriend
347
00:15:51,124 --> 00:15:52,362
to approach the uni.
348
00:15:52,386 --> 00:15:53,537
My guess is, between
the two of them,
349
00:15:53,561 --> 00:15:55,017
she's the one with a conscience.
350
00:15:55,041 --> 00:15:57,323
Why'd it take her three
days to report it, though?
351
00:15:57,347 --> 00:15:58,411
Wanna find out?
352
00:15:58,435 --> 00:16:00,350
They both waived Miranda.
353
00:16:01,830 --> 00:16:03,373
Hey, uh, listen.
354
00:16:03,397 --> 00:16:05,984
Uh, before we go in, I
want to admit something.
355
00:16:06,008 --> 00:16:08,378
What's that?
356
00:16:08,402 --> 00:16:11,772
I thought it was a
boy in the photo.
357
00:16:11,796 --> 00:16:13,470
You're not the only
one who's guilty
358
00:16:13,494 --> 00:16:15,496
of tunnel blindness,
Agent Sykes.
359
00:16:21,458 --> 00:16:24,829
Yeah, that's the
note. Can I go now?
360
00:16:24,853 --> 00:16:27,005
- Look, I'm cooperating.
- Three days too late.
361
00:16:27,029 --> 00:16:28,702
Yeah, don't act so noble.
362
00:16:28,726 --> 00:16:30,878
Your baby mama is the one
that passed the note to PBP.
363
00:16:30,902 --> 00:16:34,230
That young guy on the train
looked high, not traumatized.
364
00:16:34,254 --> 00:16:36,319
Well, he is a she.
365
00:16:36,343 --> 00:16:38,712
And her name is Maddie Flynn.
366
00:16:38,736 --> 00:16:40,497
It's that missing
girl from New York.
367
00:16:40,521 --> 00:16:41,889
You watch the news?
368
00:16:41,913 --> 00:16:43,587
So she passed you a note.
369
00:16:43,611 --> 00:16:45,893
And you could have been a hero
instead of a bottom feeder
370
00:16:45,917 --> 00:16:47,417
working as a drug mule.
371
00:16:47,441 --> 00:16:48,984
Yeah, that's the real
reason you had trouble
372
00:16:49,008 --> 00:16:50,159
passing the note on, isn't it?
373
00:16:50,183 --> 00:16:51,334
So what were you carrying?
374
00:16:51,358 --> 00:16:52,726
Nothing.
375
00:16:52,750 --> 00:16:55,251
You keep lying, and we're
gonna get a drug dog
376
00:16:55,275 --> 00:16:58,210
and search every piece
of luggage you own.
377
00:16:58,234 --> 00:17:00,604
Yeah, as a matter of fact,
we could add a federal charge
378
00:17:00,628 --> 00:17:02,867
to your growing
indictment collection.
379
00:17:02,891 --> 00:17:06,305
Look, we don't care how
you make your money.
380
00:17:06,329 --> 00:17:09,787
We care about finding this girl.
381
00:17:09,811 --> 00:17:11,571
Maddie Flynn?
382
00:17:11,595 --> 00:17:12,530
Wow.
383
00:17:12,554 --> 00:17:13,834
That was all over the news.
384
00:17:13,858 --> 00:17:16,489
- Yeah, it was.
- Is Cash in trouble?
385
00:17:16,513 --> 00:17:19,536
Uh, not if you
tell us the truth.
386
00:17:19,560 --> 00:17:22,060
Is this the note
you gave the cops?
387
00:17:22,084 --> 00:17:24,062
As soon as I found it.
388
00:17:24,086 --> 00:17:25,890
- Where?
- His back pocket.
389
00:17:25,914 --> 00:17:27,935
I do his laundry.
390
00:17:27,959 --> 00:17:30,547
Sometimes it's like
I have two babies.
391
00:17:30,571 --> 00:17:32,114
Did you ask him about it?
392
00:17:32,138 --> 00:17:34,159
Yeah.
393
00:17:34,183 --> 00:17:36,335
And what did he say?
394
00:17:36,359 --> 00:17:38,076
To leave it alone.
395
00:17:38,100 --> 00:17:39,991
But I'm not just some pushover.
396
00:17:40,015 --> 00:17:41,079
I kept drilling him.
397
00:17:41,103 --> 00:17:42,254
And then what?
398
00:17:42,278 --> 00:17:43,647
He said it was just some addict
399
00:17:43,671 --> 00:17:45,562
being dragged to
rehab by his dad.
400
00:17:45,586 --> 00:17:47,390
Did you believe him?
401
00:17:47,414 --> 00:17:48,652
Cash lies out of one
side of his mouth
402
00:17:48,676 --> 00:17:50,175
while the other's smiling.
403
00:17:50,199 --> 00:17:54,092
But if you're saying it's
that girl from the news,
404
00:17:54,116 --> 00:17:55,528
I'd do anything.
405
00:17:55,552 --> 00:17:57,965
Well, talking to us is
a really good start.
406
00:17:57,989 --> 00:18:00,925
[suspenseful music]
407
00:18:00,949 --> 00:18:02,535
♪
408
00:18:02,559 --> 00:18:06,452
At night, after Cash travels,
I look through his phone.
409
00:18:06,476 --> 00:18:07,714
For what?
410
00:18:07,738 --> 00:18:08,889
I already told you he's a liar.
411
00:18:08,913 --> 00:18:10,195
What do you think?
412
00:18:10,219 --> 00:18:11,414
You found something, didn't you?
413
00:18:11,438 --> 00:18:12,893
A new number.
414
00:18:12,917 --> 00:18:14,765
I asked him about
it, and he said
415
00:18:14,789 --> 00:18:16,462
it was some guy he
met playing chess
416
00:18:16,486 --> 00:18:18,464
late at night in the snack car.
417
00:18:18,488 --> 00:18:22,294
It was that guy with the kid.
418
00:18:22,318 --> 00:18:25,123
I've got Cash's work
phone in my bag.
419
00:18:25,147 --> 00:18:26,147
He's on probation.
420
00:18:28,150 --> 00:18:30,172
I have a clean record. I'd
like to keep it that way.
421
00:18:30,196 --> 00:18:33,131
Heather, you're not gonna get
into any trouble with this.
422
00:18:33,155 --> 00:18:39,155
♪
423
00:18:54,089 --> 00:18:55,351
Gum?
424
00:18:57,179 --> 00:18:59,094
Um, don't mind if I do.
425
00:19:03,707 --> 00:19:05,032
So I ran that
number you gave me.
426
00:19:05,056 --> 00:19:06,991
Popped up under
George Ross Brouchard.
427
00:19:07,015 --> 00:19:08,427
He have a record?
428
00:19:08,451 --> 00:19:10,386
Multiple arrests for
fraud, burglary, narcotics.
429
00:19:10,410 --> 00:19:11,648
You're not gonna believe this.
430
00:19:11,672 --> 00:19:12,997
The guy's on the train again.
431
00:19:13,021 --> 00:19:14,520
- At least his phone is.
- And it's inbound.
432
00:19:14,544 --> 00:19:16,609
Hold on. Heading
back to Pittsburgh?
433
00:19:16,633 --> 00:19:18,133
That's pretty sloppy if true.
434
00:19:18,157 --> 00:19:20,309
Well, one of the main traits
of this guy, grandiosity.
435
00:19:20,333 --> 00:19:21,701
Maybe he's messing with us.
436
00:19:21,725 --> 00:19:23,312
We won't know until
we intercept him.
437
00:19:23,336 --> 00:19:24,487
Just pulled out of Erie.
438
00:19:24,511 --> 00:19:25,836
Okay, so that gives
us, what, an hour?
439
00:19:25,860 --> 00:19:27,533
Okay, I'm gonna call
Clay for backup.
440
00:19:27,557 --> 00:19:28,926
All right, let him know
we'll meet him en route.
441
00:19:28,950 --> 00:19:33,931
♪
442
00:19:33,955 --> 00:19:37,413
So our perp's name is
George Ross Brouchard.
443
00:19:37,437 --> 00:19:39,676
We need to be
prepared for anything.
444
00:19:39,700 --> 00:19:41,721
We believe he's being
accompanied by a minor
445
00:19:41,745 --> 00:19:43,854
who's being trafficked
across state lines.
446
00:19:43,878 --> 00:19:46,509
Train workers are aware
we'll be boarding the train.
447
00:19:46,533 --> 00:19:47,727
Her name is Maddie Flynn.
448
00:19:47,751 --> 00:19:49,512
She's 5'4", blue eyes.
449
00:19:49,536 --> 00:19:52,906
However, the perp has
changed her appearance.
450
00:19:52,930 --> 00:19:55,648
So let's do this fast,
let's do this right,
451
00:19:55,672 --> 00:19:58,912
and let's do this by the book.
452
00:19:58,936 --> 00:20:00,262
PBP.
453
00:20:00,286 --> 00:20:02,481
Please exit the train
as quickly as possible.
454
00:20:02,505 --> 00:20:06,224
[passengers murmuring]
455
00:20:06,248 --> 00:20:07,312
George Brouchard!
456
00:20:07,336 --> 00:20:12,056
♪
457
00:20:12,080 --> 00:20:14,276
What the hell are you
doing? Get the hell off me.
458
00:20:14,300 --> 00:20:16,234
NYPD. Where's Maddie Flynn?
459
00:20:16,258 --> 00:20:18,410
Maddie Flynn? Don't know.
460
00:20:18,434 --> 00:20:19,498
I want the rest of his luggage.
461
00:20:19,522 --> 00:20:20,717
Get it down.
462
00:20:20,741 --> 00:20:23,241
It would be a large bag.
463
00:20:23,265 --> 00:20:24,919
This one. That's it.
464
00:20:26,834 --> 00:20:29,900
Wouldn't be the first time
he put a girl in a bag.
465
00:20:29,924 --> 00:20:30,988
Open it.
466
00:20:31,012 --> 00:20:32,772
- It's locked.
- Then unlock it!
467
00:20:32,796 --> 00:20:35,340
- The bolt cutters.
- Cut it open! Let's go!
468
00:20:35,364 --> 00:20:41,364
♪
469
00:20:52,686 --> 00:20:56,753
- You sold her?
- Where is she?
470
00:20:56,777 --> 00:20:58,276
I have no idea who
you're talking about.
471
00:20:58,300 --> 00:21:01,018
- Where is she?
- Agent...
472
00:21:01,042 --> 00:21:02,106
Where is she?
473
00:21:02,130 --> 00:21:03,499
Agent Sykes.
474
00:21:03,523 --> 00:21:08,286
- Where is she?
- Shannah, Shannah. Look at me.
475
00:21:08,310 --> 00:21:10,984
Get him out of here.
476
00:21:11,008 --> 00:21:13,663
Hey, hey.
477
00:21:15,926 --> 00:21:17,295
You okay?
478
00:21:17,319 --> 00:21:18,905
Mm-hmm.
479
00:21:18,929 --> 00:21:20,167
I'm fine.
480
00:21:20,191 --> 00:21:26,191
♪
481
00:21:34,858 --> 00:21:36,923
Brouchard didn't waste
any time lawyering up.
482
00:21:36,947 --> 00:21:38,577
- He make an admission?
- No.
483
00:21:38,601 --> 00:21:40,579
He says he has no
idea where Maddie is.
484
00:21:40,603 --> 00:21:42,102
We know that's a lie.
485
00:21:42,126 --> 00:21:44,801
So no outstanding warrants.
Guy's not on parole.
486
00:21:44,825 --> 00:21:46,019
Who cares? We got him.
487
00:21:46,043 --> 00:21:47,804
Did the Feds find anything
488
00:21:47,828 --> 00:21:49,675
on George's phone,
anything at all?
489
00:21:49,699 --> 00:21:51,068
We're still going through it.
490
00:21:51,092 --> 00:21:52,939
So what else do we
know about this guy?
491
00:21:52,963 --> 00:21:55,942
Dozens of arrests
starting at the age of 17.
492
00:21:55,966 --> 00:21:59,337
Drugs, burglary, aggravated
assault, all pled down.
493
00:21:59,361 --> 00:22:01,339
So no cards to play there.
494
00:22:01,363 --> 00:22:03,104
Oh. [Chuckles]
495
00:22:06,063 --> 00:22:07,127
What?
496
00:22:07,151 --> 00:22:09,173
I'm so sick of blue-state DAs.
497
00:22:09,197 --> 00:22:11,349
Too spineless to take
anything in front of a judge
498
00:22:11,373 --> 00:22:12,350
that's not a royal flush.
499
00:22:12,374 --> 00:22:13,743
Take it easy.
500
00:22:13,767 --> 00:22:15,353
You've been an expert
in child abduction
501
00:22:15,377 --> 00:22:17,137
- with the Feds for how long now?
- Ten years.
502
00:22:17,161 --> 00:22:18,748
Ten years? Well,
then you should know.
503
00:22:18,772 --> 00:22:21,316
My job starts when yours ends.
504
00:22:21,340 --> 00:22:23,274
And all due respect,
your job didn't end
505
00:22:23,298 --> 00:22:25,363
just because we finagled
Brouchard's extradition
506
00:22:25,387 --> 00:22:26,538
out of Pennsylvania.
507
00:22:26,562 --> 00:22:28,453
The scumbag sold a
15-year-old girl.
508
00:22:28,477 --> 00:22:31,088
Without someone to tie it to,
that is just a wad of cash.
509
00:22:34,091 --> 00:22:35,982
So what are we actually
charging this weirdo with?
510
00:22:36,006 --> 00:22:37,723
My full intent is to bring
511
00:22:37,747 --> 00:22:39,334
a grand jury presentation
for kidnapping,
512
00:22:39,358 --> 00:22:41,336
but the eighth floor
wants this case
513
00:22:41,360 --> 00:22:45,296
to be absolutely unassailable,
especially after extradition.
514
00:22:45,320 --> 00:22:49,082
Carisi, we have witnesses
who saw him with Maddie.
515
00:22:49,106 --> 00:22:52,042
Your witnesses saw him with
a boy who not only vanished
516
00:22:52,066 --> 00:22:53,739
but never existed
in the first place.
517
00:22:53,763 --> 00:22:56,742
Tanya Garcia ID'd
George from a picture.
518
00:22:56,766 --> 00:22:58,309
A runaway, who, by
her own admission,
519
00:22:58,333 --> 00:23:00,050
was high on fentanyl for
the better part of a year.
520
00:23:00,074 --> 00:23:02,922
Liv, I know what this
case means to you.
521
00:23:02,946 --> 00:23:05,011
But my office has a word
for cases like this.
522
00:23:05,035 --> 00:23:07,231
- What's that?
- A colander.
523
00:23:07,255 --> 00:23:08,841
Okay.
524
00:23:08,865 --> 00:23:12,149
So we need to tie him and the
money to the sale of Maddie.
525
00:23:12,173 --> 00:23:13,498
Or bring me whoever bought her.
526
00:23:13,522 --> 00:23:14,847
So you can flip him.
527
00:23:14,871 --> 00:23:16,109
Either of which
gets us to Maddie.
528
00:23:16,133 --> 00:23:18,329
Which is all we want.
529
00:23:18,353 --> 00:23:20,921
You see, Agent Sykes? We're
on the same side here.
530
00:23:23,010 --> 00:23:24,161
Uh, Captain?
531
00:23:24,185 --> 00:23:25,926
Brouchard's lawyer wants a word.
532
00:23:27,623 --> 00:23:30,472
My client's willing to
cooperate with a condition.
533
00:23:30,496 --> 00:23:32,976
He'll talk, but only
to the two of you.
534
00:23:37,111 --> 00:23:39,219
My client had no idea
that the young man
535
00:23:39,243 --> 00:23:41,526
- was a missing teenage girl.
- Your client's a liar.
536
00:23:41,550 --> 00:23:43,354
I didn't take Maddie.
537
00:23:43,378 --> 00:23:45,356
I saw you.
538
00:23:45,380 --> 00:23:47,227
You saw me?
539
00:23:47,251 --> 00:23:51,841
I saw you driving
out of Manhattan
540
00:23:51,865 --> 00:23:53,495
in an energy drink van.
541
00:23:53,519 --> 00:23:54,931
I was coming out of the tunnel.
542
00:23:54,955 --> 00:23:56,715
And you were driving.
543
00:23:56,739 --> 00:23:58,804
And Maddie was in
the passenger seat.
544
00:23:58,828 --> 00:24:00,023
You were coming out of a tunnel?
545
00:24:00,047 --> 00:24:01,241
Yes, I was.
546
00:24:01,265 --> 00:24:04,244
This is all starting
to make sense.
547
00:24:04,268 --> 00:24:05,550
What is?
548
00:24:05,574 --> 00:24:07,944
I didn't take her.
549
00:24:07,968 --> 00:24:10,013
You lost her.
550
00:24:12,886 --> 00:24:15,342
That's gotta hurt.
551
00:24:15,366 --> 00:24:17,432
George, enough.
552
00:24:17,456 --> 00:24:20,435
[tense music]
553
00:24:20,459 --> 00:24:23,568
♪
554
00:24:23,592 --> 00:24:28,399
You think that you can
hurt me for losing Maddie?
555
00:24:28,423 --> 00:24:29,468
That's cute.
556
00:24:35,386 --> 00:24:37,103
You could never hurt me any more
557
00:24:37,127 --> 00:24:39,347
than I've already hurt myself.
558
00:24:44,004 --> 00:24:44,981
What do you want?
559
00:24:45,005 --> 00:24:47,113
- A deal.
- Nope.
560
00:24:47,137 --> 00:24:48,419
I'll tell you where she is.
561
00:24:48,443 --> 00:24:49,507
- No.
- George.
562
00:24:49,531 --> 00:24:51,204
What's the deal?
563
00:24:51,228 --> 00:24:53,859
I wanna be in a prison with
a view of the mountains.
564
00:24:53,883 --> 00:24:55,948
Why?
565
00:24:55,972 --> 00:24:58,951
To see a world in
a grain of sand
566
00:24:58,975 --> 00:25:01,998
and a heaven in a wildflower,
567
00:25:02,022 --> 00:25:05,523
hold infinity in
the palm of my hand,
568
00:25:05,547 --> 00:25:08,985
an eternity in an hour.
569
00:25:11,597 --> 00:25:13,966
If I'm to be lost, I
wanna do it in a place
570
00:25:13,990 --> 00:25:15,557
where all lost things go.
571
00:25:18,125 --> 00:25:24,125
Like your own private
little zone rouge?
572
00:25:25,436 --> 00:25:27,110
I see you're a
student of history.
573
00:25:27,134 --> 00:25:31,878
No, I'm a student
of Tanya Garcia.
574
00:25:33,706 --> 00:25:36,075
Oh, you may not know.
575
00:25:36,099 --> 00:25:38,425
You may not know that
she's still alive,
576
00:25:38,449 --> 00:25:41,080
the girl that you
loaded up on fent
577
00:25:41,104 --> 00:25:45,911
and then tried to
drown her in a tub.
578
00:25:45,935 --> 00:25:47,546
I need to talk to my client.
579
00:25:50,418 --> 00:25:55,312
You know about lost things,
don't you, Agent Sykes?
580
00:25:55,336 --> 00:25:57,357
That's why you attacked me.
581
00:25:57,381 --> 00:25:59,098
Oh, yeah, that's right,
drink your water.
582
00:25:59,122 --> 00:26:00,839
I'll put something
in it, if you like.
583
00:26:00,863 --> 00:26:02,014
Yeah, no, thanks.
584
00:26:02,038 --> 00:26:04,974
Something to dull the pain.
585
00:26:04,998 --> 00:26:06,565
You lost someone.
586
00:26:08,175 --> 00:26:09,655
Was it a boy?
587
00:26:11,613 --> 00:26:13,180
A girl.
588
00:26:18,185 --> 00:26:23,016
So there's a girl-shaped
hole in your heart.
589
00:26:25,105 --> 00:26:28,388
Maybe your new friend
can help you fill it.
590
00:26:28,412 --> 00:26:32,697
♪
591
00:26:32,721 --> 00:26:35,265
Feds just recovered
deleted texts off his phone
592
00:26:35,289 --> 00:26:37,310
arranging the sale of Maddie.
593
00:26:37,334 --> 00:26:38,225
To who?
594
00:26:38,249 --> 00:26:39,791
A guy named Leonard Fleming.
595
00:26:39,815 --> 00:26:42,601
Lives just outside of Rochester.
596
00:26:49,129 --> 00:26:50,628
That's gotta hurt.
597
00:26:50,652 --> 00:26:56,652
♪
598
00:27:13,936 --> 00:27:18,700
So what do we know about this
guy who purchased Maddie?
599
00:27:18,724 --> 00:27:21,441
Leonard Fleming, 35.
Grew up in Rochester.
600
00:27:21,465 --> 00:27:23,530
Some... some kind
of house painter.
601
00:27:23,554 --> 00:27:24,880
Does he have a record?
602
00:27:24,904 --> 00:27:26,403
Seven juvie arrests
for voyeurism.
603
00:27:26,427 --> 00:27:27,994
Okay, so he's a peeping Tom.
604
00:27:30,039 --> 00:27:33,086
Vics all about Maddie's age too.
605
00:27:38,352 --> 00:27:40,243
You wanna talk about it?
606
00:27:40,267 --> 00:27:41,616
Talk about what?
607
00:27:43,270 --> 00:27:45,509
Okay.
608
00:27:45,533 --> 00:27:48,014
- Look, if you ever do wanna...
- I don't.
609
00:27:52,061 --> 00:27:53,909
Well, then I guess
it's all for the best.
610
00:27:53,933 --> 00:27:56,936
- What is?
- The fact that we're here.
611
00:28:07,424 --> 00:28:09,620
Captain Benson, Shannah.
612
00:28:09,644 --> 00:28:11,883
- Clark Kent.
- I just got here a bit ago.
613
00:28:11,907 --> 00:28:13,624
Dogs took a look
around the place,
614
00:28:13,648 --> 00:28:15,017
already picked up
on her scent, but...
615
00:28:15,041 --> 00:28:17,628
No sign of Maddie or
this Leonard Fleming guy?
616
00:28:17,652 --> 00:28:18,890
Does anyone else live here?
617
00:28:18,914 --> 00:28:20,762
He's not married, no
kids, no relatives
618
00:28:20,786 --> 00:28:22,633
other than his mother, but
she died of lung cancer
619
00:28:22,657 --> 00:28:24,113
a few weeks ago.
620
00:28:24,137 --> 00:28:25,723
- Fleming took care of her here.
- According to who?
621
00:28:25,747 --> 00:28:27,183
His neighbor.
622
00:28:30,012 --> 00:28:31,187
Excuse me?
623
00:28:32,928 --> 00:28:36,603
Fleming's mother, she
lived here before she died?
624
00:28:36,627 --> 00:28:38,127
- That's right.
- Uh-huh.
625
00:28:38,151 --> 00:28:40,196
Do you have any idea where
she lived before then?
626
00:28:45,027 --> 00:28:46,202
[sighs]
627
00:28:48,335 --> 00:28:51,009
Look, you know, I can turn
up the heat if you're cold.
628
00:28:51,033 --> 00:28:52,556
Oh, I'm fine.
629
00:28:54,471 --> 00:28:55,406
Are you?
630
00:28:55,430 --> 00:28:57,450
Yeah. Are you?
631
00:28:57,474 --> 00:28:59,714
You sure you're not
just projecting?
632
00:28:59,738 --> 00:29:01,324
I'm sorry?
633
00:29:01,348 --> 00:29:03,282
You saw Maddie in a van right
after she was kidnapped,
634
00:29:03,306 --> 00:29:04,743
and you didn't stop the guy.
635
00:29:14,187 --> 00:29:15,579
Who was she?
636
00:29:19,018 --> 00:29:20,778
The lost girl that
Brouchard talked about.
637
00:29:20,802 --> 00:29:23,738
[apprehensive music]
638
00:29:23,762 --> 00:29:27,785
♪
639
00:29:27,809 --> 00:29:29,593
Uh, she was my sister.
640
00:29:32,074 --> 00:29:34,966
She disappeared on the
way to the town pool.
641
00:29:34,990 --> 00:29:38,535
Um, and we were
a year apart, so.
642
00:29:38,559 --> 00:29:40,885
Oh, Shannah, I'm so sorry.
643
00:29:40,909 --> 00:29:44,019
And cops found remains.
644
00:29:44,043 --> 00:29:49,807
Um, and it took a whole
year for the DNA, but...
645
00:29:49,831 --> 00:29:51,790
But it wasn't hers?
646
00:29:55,402 --> 00:29:57,641
Oh, my God.
647
00:29:57,665 --> 00:30:00,731
Two years later, some dumb
kids were looking for a place
648
00:30:00,755 --> 00:30:02,777
to smoke a joint in the woods,
649
00:30:02,801 --> 00:30:05,649
and they came across this
box of old "Playboys,"
650
00:30:05,673 --> 00:30:08,565
and some Polaroids
of her fell out.
651
00:30:08,589 --> 00:30:10,112
Cops let me keep this.
652
00:30:13,463 --> 00:30:16,573
The guy who took her
cut her hair short too.
653
00:30:16,597 --> 00:30:18,227
Where was this?
654
00:30:18,251 --> 00:30:20,490
It was in Allentown
where I grew up.
655
00:30:20,514 --> 00:30:23,972
Did they bring in the FBI,
the state troopers, the dogs?
656
00:30:23,996 --> 00:30:25,127
Yeah.
657
00:30:29,131 --> 00:30:33,744
I don't, uh... I don't feel
her in the world anymore.
658
00:30:37,400 --> 00:30:39,552
You're gonna make the
next right up here.
659
00:30:39,576 --> 00:30:45,576
♪
660
00:30:49,499 --> 00:30:51,782
Real quiet up here.
661
00:30:51,806 --> 00:30:53,131
Not a whole lot of neighbors.
662
00:30:53,155 --> 00:30:54,263
It's a good place to
bring a drugged girl
663
00:30:54,287 --> 00:30:55,917
- if you wanna be left alone.
- Okay.
664
00:30:55,941 --> 00:30:58,441
Velasco, Curry,
you take the back.
665
00:30:58,465 --> 00:30:59,659
- You with me?
- Yeah.
666
00:30:59,683 --> 00:31:02,575
[tense music]
667
00:31:02,599 --> 00:31:04,055
♪
668
00:31:04,079 --> 00:31:06,797
Maddie?
669
00:31:06,821 --> 00:31:08,146
This place looks abandoned.
670
00:31:08,170 --> 00:31:09,931
What's up with all these leaves?
671
00:31:09,955 --> 00:31:11,106
Nothing out back.
672
00:31:11,130 --> 00:31:12,629
Search this place top to bottom.
673
00:31:12,653 --> 00:31:13,935
Curry, take the upstairs.
674
00:31:13,959 --> 00:31:15,501
- Velasco, you with me?
- Yeah.
675
00:31:15,525 --> 00:31:16,633
- You take the basement?
- Yeah.
676
00:31:16,657 --> 00:31:17,963
I'm coming with you.
677
00:31:19,703 --> 00:31:21,116
There's no one here.
678
00:31:21,140 --> 00:31:22,857
We should wait on more backup...
679
00:31:22,881 --> 00:31:24,728
Feds, dogs.
680
00:31:24,752 --> 00:31:27,470
I just wanna see for myself.
681
00:31:27,494 --> 00:31:33,171
♪
682
00:31:33,195 --> 00:31:34,327
What the hell?
683
00:31:36,372 --> 00:31:37,372
Maddie?
684
00:31:39,723 --> 00:31:42,137
Maddie?
685
00:31:42,161 --> 00:31:44,704
[soft whimpering]
686
00:31:44,728 --> 00:31:46,358
[whispering] Did you hear that?
687
00:31:46,382 --> 00:31:48,036
Heard something.
688
00:31:53,215 --> 00:31:56,238
Oh, my God. It's okay, Maddie.
689
00:31:56,262 --> 00:31:57,369
Maddie.
690
00:31:57,393 --> 00:31:59,197
Maddie, we're here.
691
00:31:59,221 --> 00:32:01,025
Maddie, I got you.
692
00:32:01,049 --> 00:32:02,853
You're safe now,
honey. Where is he?
693
00:32:02,877 --> 00:32:05,247
Where is he?
694
00:32:05,271 --> 00:32:08,250
Shadow. He's watching
us. Oh, my God, take her.
695
00:32:08,274 --> 00:32:10,469
[Maddie whimpering]
696
00:32:10,493 --> 00:32:12,080
Suspect is running
down the south side
697
00:32:12,104 --> 00:32:13,516
of the house, headed east.
698
00:32:13,540 --> 00:32:15,518
One officer in pursuit.
699
00:32:15,542 --> 00:32:21,542
♪
700
00:32:38,652 --> 00:32:40,871
NYPD, stop!
701
00:32:43,091 --> 00:32:45,006
Fleming! Don't move!
702
00:32:49,315 --> 00:32:50,446
On your knees.
703
00:32:52,535 --> 00:32:54,165
Put your hands up.
704
00:32:54,189 --> 00:32:55,906
Interlace your fingers
behind your head.
705
00:32:55,930 --> 00:33:01,930
♪
706
00:33:08,899 --> 00:33:12,053
He said he'd knew if I
moved off the bed from the
707
00:33:12,077 --> 00:33:14,359
the leaves crunching.
708
00:33:14,383 --> 00:33:16,274
You're safe now, Maddie.
709
00:33:16,298 --> 00:33:17,928
- I got you.
- [sobbing]
710
00:33:17,952 --> 00:33:19,712
I got you.
711
00:33:19,736 --> 00:33:21,758
[soft dramatic music]
712
00:33:21,782 --> 00:33:23,760
I got you, honey. You're safe.
713
00:33:23,784 --> 00:33:29,784
♪
714
00:33:46,198 --> 00:33:48,698
George didn't touch me.
715
00:33:48,722 --> 00:33:51,527
Okay.
716
00:33:51,551 --> 00:33:55,250
That's um, that's great to hear.
717
00:33:57,122 --> 00:33:59,056
I tried to fight.
718
00:33:59,080 --> 00:34:05,080
He just... he had me so lost.
719
00:34:08,002 --> 00:34:09,545
[sniffles]
720
00:34:09,569 --> 00:34:10,720
I'm sorry.
721
00:34:10,744 --> 00:34:12,330
I wasn't myself.
722
00:34:12,354 --> 00:34:15,333
Hey, Maddie, Maddie.
723
00:34:15,357 --> 00:34:18,815
You made it through, hmm?
724
00:34:18,839 --> 00:34:20,773
And you're safe now.
725
00:34:20,797 --> 00:34:22,166
You're safe now, sweetheart.
726
00:34:22,190 --> 00:34:26,301
[sobbing]
727
00:34:26,325 --> 00:34:28,694
It's okay. It's okay.
728
00:34:28,718 --> 00:34:31,741
Maddie, the guy we
arrested at the house?
729
00:34:31,765 --> 00:34:33,767
He just watched me.
730
00:34:42,384 --> 00:34:44,754
Dendrophile.
731
00:34:44,778 --> 00:34:46,321
I'm sorry?
732
00:34:46,345 --> 00:34:48,932
Peeping Toms, sometimes
they develop a motif
733
00:34:48,956 --> 00:34:51,239
in connection to where
they usually watch from
734
00:34:51,263 --> 00:34:53,526
- in this case...
- Trees.
735
00:34:55,615 --> 00:34:57,506
- Mom? Mom!
- Maddie?
736
00:34:57,530 --> 00:34:59,595
Dad!
737
00:34:59,619 --> 00:35:01,664
Oh, baby.
738
00:35:03,579 --> 00:35:05,079
Mommy.
739
00:35:05,103 --> 00:35:07,298
Daddy.
740
00:35:07,322 --> 00:35:11,346
I missed you so much.
741
00:35:11,370 --> 00:35:15,089
[soft music]
742
00:35:15,113 --> 00:35:16,916
♪
743
00:35:16,940 --> 00:35:17,941
Oh.
744
00:35:23,033 --> 00:35:25,403
So is Maddie gonna be okay?
745
00:35:25,427 --> 00:35:27,144
So she was kept
high on fentanyl.
746
00:35:27,168 --> 00:35:29,625
Um, she may experience
some withdrawal,
747
00:35:29,649 --> 00:35:31,322
but the doctors are
checking for that.
748
00:35:31,346 --> 00:35:35,152
Um, physically?
749
00:35:35,176 --> 00:35:36,806
I know what you're asking.
750
00:35:36,830 --> 00:35:38,155
We wish we had an answer.
751
00:35:38,179 --> 00:35:40,636
The doctor is gonna
do a rape kit.
752
00:35:40,660 --> 00:35:43,943
But as of now, it
seems that her abductor
753
00:35:43,967 --> 00:35:45,752
was just looking for a payday.
754
00:35:47,449 --> 00:35:51,516
So this is... this is
a really good outcome.
755
00:35:51,540 --> 00:35:55,172
I mean, obviously,
mentally and emotionally,
756
00:35:55,196 --> 00:35:58,828
Maddie has been
through a lot, as
757
00:35:58,852 --> 00:36:01,396
as you all have.
758
00:36:01,420 --> 00:36:05,182
What she's gonna need
now is a good family,
759
00:36:05,206 --> 00:36:07,948
which thank God she has.
760
00:36:09,384 --> 00:36:11,386
Not everyone's that lucky.
761
00:36:14,650 --> 00:36:18,021
You saved our little girl.
762
00:36:18,045 --> 00:36:20,371
Thank you.
763
00:36:20,395 --> 00:36:26,395
♪
764
00:36:27,620 --> 00:36:30,686
Hey, Fin, just make sure that
you keep Carisi in the loop,
765
00:36:30,710 --> 00:36:34,733
okay, 'cause I don't wanna give
this guy's lawyer any excuses.
766
00:36:34,757 --> 00:36:36,411
Okay, thanks.
767
00:36:38,370 --> 00:36:40,696
Dendrophiles, huh?
768
00:36:40,720 --> 00:36:43,046
You know, I've... I've
seen a lot of things,
769
00:36:43,070 --> 00:36:45,440
but dendrophiles.
770
00:36:45,464 --> 00:36:47,877
Oh, you're lucky to
work in Manhattan.
771
00:36:47,901 --> 00:36:49,748
Yeah, I have a new
love for cement.
772
00:36:49,772 --> 00:36:53,012
[chuckles] Come on, I'll drive.
773
00:36:53,036 --> 00:36:55,885
Just as long as
you'll do me a favor.
774
00:36:55,909 --> 00:36:58,496
What we talked
about in the car...
775
00:36:58,520 --> 00:36:59,932
You prefer that I forgot.
776
00:36:59,956 --> 00:37:02,892
Um, think you can
do that for me?
777
00:37:02,916 --> 00:37:05,155
- Well, do you want me to lie?
- Yeah, that'd be great.
778
00:37:05,179 --> 00:37:07,984
Yeah, I don't think that
I can do that any more
779
00:37:08,008 --> 00:37:09,899
than I can forget your story.
780
00:37:09,923 --> 00:37:14,556
All right, how about we
just avoid it altogether?
781
00:37:14,580 --> 00:37:16,558
An awkward ride home
in total silence
782
00:37:16,582 --> 00:37:18,386
after the month I've had?
783
00:37:18,410 --> 00:37:20,692
- That sounds like heaven.
- [chuckles]
784
00:37:20,716 --> 00:37:23,260
Leonard Fleming
accepted 25 years
785
00:37:23,284 --> 00:37:24,740
for the kidnapping charge.
786
00:37:24,764 --> 00:37:26,568
He'll get another 10
with federal charges.
787
00:37:26,592 --> 00:37:29,223
Great work, Counselor, Agent.
788
00:37:29,247 --> 00:37:30,702
What about George Brouchard?
789
00:37:30,726 --> 00:37:32,835
It'd be nice to
spare Maddie a trial.
790
00:37:32,859 --> 00:37:34,140
I'm still working
out his plea deal.
791
00:37:34,164 --> 00:37:35,446
Well, you don't seem worried.
792
00:37:35,470 --> 00:37:37,100
Well, with Fleming's
full confession, I'm not.
793
00:37:37,124 --> 00:37:40,103
Brouchard's gonna do serious
time, no matter what.
794
00:37:40,127 --> 00:37:42,477
That's his lawyer now.
I'll keep you posted.
795
00:37:45,001 --> 00:37:49,286
[sighs] Well, it
has been a month.
796
00:37:49,310 --> 00:37:51,810
Well, we're all thinking
about going out for a beer.
797
00:37:51,834 --> 00:37:52,595
You wanna come?
798
00:37:52,619 --> 00:37:54,465
Renee, how about
799
00:37:54,489 --> 00:37:56,424
how about you look
after my friend?
800
00:37:56,448 --> 00:37:57,903
As long as he's buying.
801
00:37:57,927 --> 00:38:00,210
Uncle Sam's our sugar
daddy for the night.
802
00:38:00,234 --> 00:38:02,299
- Am I right, Clay?
- Oh. [Chuckles]
803
00:38:02,323 --> 00:38:04,325
You two go ahead.
I'll be right there.
804
00:38:06,936 --> 00:38:08,784
So now what are you gonna do
805
00:38:08,808 --> 00:38:10,699
now that our CART's
been dismantled?
806
00:38:10,723 --> 00:38:13,310
Well, it's on to the
next one, same as you.
807
00:38:13,334 --> 00:38:15,921
You glad to be done with me?
808
00:38:15,945 --> 00:38:19,229
Actually, I couldn't
be more grateful.
809
00:38:19,253 --> 00:38:21,449
Maddie's home with her family.
810
00:38:21,473 --> 00:38:23,799
And you lent us Agent Sykes,
811
00:38:23,823 --> 00:38:27,324
and we couldn't have
done it without her.
812
00:38:27,348 --> 00:38:29,283
Well, about that.
813
00:38:29,307 --> 00:38:30,849
You can feel it as a boss
814
00:38:30,873 --> 00:38:32,286
when someone has worked
for you for too long.
815
00:38:32,310 --> 00:38:33,635
Oh.
816
00:38:33,659 --> 00:38:35,506
I suspected as much, but Shannah
817
00:38:35,530 --> 00:38:37,378
finally came out and said it.
818
00:38:37,402 --> 00:38:39,380
It's hard to get her to open up.
819
00:38:39,404 --> 00:38:40,883
I noticed that.
820
00:38:42,885 --> 00:38:45,516
What kind of change
is she looking for?
821
00:38:45,540 --> 00:38:47,586
You should probably
hear that from her.
822
00:38:52,242 --> 00:38:55,091
- So you're leaving the FBI?
- No, I love the FBI.
823
00:38:55,115 --> 00:38:57,311
It was always my
dream to be an agent.
824
00:38:57,335 --> 00:38:59,617
Okay, so how is this gonna work?
825
00:38:59,641 --> 00:39:01,880
So they're gonna loan
me out... embed me.
826
00:39:01,904 --> 00:39:03,186
With SVU?
827
00:39:03,210 --> 00:39:05,275
I'll give you access
to all different kinds
828
00:39:05,299 --> 00:39:07,277
of cases, resources.
829
00:39:07,301 --> 00:39:09,410
I like the sound of that.
830
00:39:09,434 --> 00:39:11,827
But um, but...
831
00:39:13,568 --> 00:39:17,746
What I really wanna know is why.
832
00:39:23,099 --> 00:39:25,513
Past ten years,
I've been bouncing
833
00:39:25,537 --> 00:39:28,864
all around the country.
834
00:39:28,888 --> 00:39:31,649
I mean, they're
like my lost years.
835
00:39:31,673 --> 00:39:34,391
Like your own little zone rouge?
836
00:39:34,415 --> 00:39:37,394
[pensive music]
837
00:39:37,418 --> 00:39:39,701
♪
838
00:39:39,725 --> 00:39:42,467
The real Shannah's been
missing for a long time.
839
00:39:46,122 --> 00:39:48,777
Well, let's see if
we can find her.
840
00:39:51,432 --> 00:39:52,975
And in the meantime,
841
00:39:52,999 --> 00:39:54,977
I'll speak to the interim chief.
842
00:39:55,001 --> 00:39:56,935
[phone buzzes]
843
00:39:56,959 --> 00:39:58,483
Yeah. Great.
844
00:40:00,136 --> 00:40:01,462
Velasco?
845
00:40:01,486 --> 00:40:03,420
Sorry to interrupt you on
your first real day off
846
00:40:03,444 --> 00:40:07,076
in a while, Captain,
but 1PP called.
847
00:40:07,100 --> 00:40:08,884
And?
848
00:40:10,582 --> 00:40:13,474
It's been said
849
00:40:13,498 --> 00:40:16,477
the true measure of a
city is how safe it is
850
00:40:16,501 --> 00:40:20,306
for its most
vulnerable citizens.
851
00:40:20,330 --> 00:40:22,047
Today, I stand before you
852
00:40:22,071 --> 00:40:24,093
with some of the
brave investigators
853
00:40:24,117 --> 00:40:28,445
who make that measure
ever more possible.
854
00:40:28,469 --> 00:40:32,275
Captain Olivia Benson
and Manhattan SVU,
855
00:40:32,299 --> 00:40:36,845
and Special Agent in Charge
Harrison Clay of the FBI,
856
00:40:36,869 --> 00:40:39,935
who, after a month-long manhunt,
857
00:40:39,959 --> 00:40:44,418
returned a 15-year-old girl
not only to her parents,
858
00:40:44,442 --> 00:40:46,942
but to this city,
859
00:40:46,966 --> 00:40:49,814
a city they all chose to move to
860
00:40:49,838 --> 00:40:53,059
from across the country
a little over a year ago.
861
00:40:54,321 --> 00:40:56,473
Maddie...
862
00:40:56,497 --> 00:40:58,780
I'm here to say the
city of New York
863
00:40:58,804 --> 00:41:01,894
is with you on the
long road ahead.
864
00:41:03,243 --> 00:41:06,657
Your fight is our fight,
865
00:41:06,681 --> 00:41:09,617
together, as we heal.
866
00:41:09,641 --> 00:41:15,641
♪
867
00:41:29,791 --> 00:41:32,683
[dramatic music]
868
00:41:32,707 --> 00:41:38,707
♪
869
00:41:59,778 --> 00:42:02,868
[wolf howls]
60756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.