All language subtitles for Last Summer (L Ete Dernier) 2023-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,533 --> 00:00:21,333 C'est 2 00:00:21,666 --> 00:00:23,400 Très bien 3 00:01:00,900 --> 00:01:02,566 as-tu bu de l'alcool ce soir-là 4 00:01:09,933 --> 00:01:11,466 Oui combien 5 00:01:14,000 --> 00:01:16,500 2 ou 3 verres 2 ou 3 6 00:01:18,333 --> 00:01:19,133 3 7 00:01:21,500 --> 00:01:23,100 Avec combien de garçons es-tu sorti cette année ? 8 00:01:27,466 --> 00:01:29,000 moins de 10 plus de 10 9 00:01:31,700 --> 00:01:32,500 10 10 00:01:32,933 --> 00:01:34,366 et avec combien d'entre eux as-tu couché ? 11 00:01:37,733 --> 00:01:39,533 tu peux avoir couché avec autant de garçons que tu veux 12 00:01:39,866 --> 00:01:41,366 tant que vous consentez non 13 00:01:41,466 --> 00:01:42,300 on te jugera pour ça 14 00:01:43,366 --> 00:01:44,166 tu es mineur, je vais lui demander 15 00:01:44,200 --> 00:01:46,000 à ce sujet mais j'ai pour tout savoir 16 00:01:47,800 --> 00:01:48,600 Combien 17 00:01:55,666 --> 00:01:56,466 c'est beaucoup 18 00:01:57,800 --> 00:01:58,600 ce n'est pas le sujet 19 00:02:00,133 --> 00:02:01,400 tu dois être conscient que l'opposant 20 00:02:01,566 --> 00:02:02,766 le parti fera tout pour faire de toi le 21 00:02:02,933 --> 00:02:04,600 portrait d'une salope qui baise tout 22 00:02:04,766 --> 00:02:06,300 monde et affirme que tu consentais 23 00:02:08,866 --> 00:02:09,666 c'est fou 24 00:02:12,533 --> 00:02:13,333 Je sais 25 00:02:15,300 --> 00:02:16,766 c'est le jeu normal de La Défense 26 00:02:18,266 --> 00:02:20,600 aux assises, les victimes semblent souvent accuser 27 00:02:23,700 --> 00:02:24,500 C'est 28 00:02:25,800 --> 00:02:26,766 trop tard 29 00:02:41,666 --> 00:02:42,466 ne t'inquiète pas 30 00:02:43,933 --> 00:02:45,000 les juges y sont habitués et 31 00:02:45,066 --> 00:02:46,533 ils savent comment arranger les choses 32 00:02:48,300 --> 00:02:49,166 quoi que tu entendes 33 00:02:49,966 --> 00:02:50,766 tu restes calme 34 00:02:52,400 --> 00:02:52,966 et quand on t'interroge 35 00:02:52,966 --> 00:02:54,800 tu dis toujours la vérité 36 00:03:06,600 --> 00:03:08,166 et maman l'a forcée à être là 37 00:03:10,866 --> 00:03:11,666 non mais pas de photo s'il te plaît 38 00:03:11,666 --> 00:03:12,800 mon client est mineur 39 00:03:12,966 --> 00:03:14,200 tu es satisfait du verdict 40 00:03:15,100 --> 00:03:16,666 écoute, nous espérions plus, euh 41 00:03:17,066 --> 00:03:17,933 maintenant euh le 42 00:03:18,166 --> 00:03:19,200 L'essentiel est que mon 43 00:03:19,266 --> 00:03:20,066 la fille est reconnu comme victime 44 00:03:21,000 --> 00:03:22,466 sortira de ce cauchemar et 45 00:03:23,300 --> 00:03:24,766 et nous pourrons commencer à reconstruire 46 00:03:30,500 --> 00:03:37,500 mais les filles 47 00:03:37,700 --> 00:03:39,400 pourquoi papa ne t'a-t-il pas emmené faire de l'équitation 48 00:03:40,666 --> 00:03:42,533 Rebecca appelée Théo est en garde à vue 49 00:03:43,533 --> 00:03:45,000 comme d'habitude 50 00:03:46,000 --> 00:03:46,600 ça mérite de ne pas pouvoir 51 00:03:46,600 --> 00:03:48,466 explique-moi les choses clairement 52 00:03:48,566 --> 00:03:49,566 donc je préfère y aller hein 53 00:03:49,766 --> 00:03:50,766 qu'a-t-il fait encore 54 00:03:51,300 --> 00:03:52,600 il me confond avec son professeur de mathématiques 55 00:03:54,366 --> 00:03:57,066 au début je parlais juste de 2 jours d'exclusion 56 00:03:58,133 --> 00:03:59,966 et maintenant j'apprends qu'il l'a frappé au visage 57 00:04:00,900 --> 00:04:03,000 merde donc l'autre porte plainte 58 00:04:03,900 --> 00:04:05,800 J'ai juste le temps de prendre le train pour Genève 59 00:04:06,933 --> 00:04:07,733 peux-tu emmener les filles 60 00:04:09,966 --> 00:04:10,766 filles 61 00:04:11,500 --> 00:04:12,800 va vite vite dans la voiture 62 00:04:13,166 --> 00:04:14,500 c'est moi qui t'emmène enfin 63 00:04:21,133 --> 00:04:21,933 MERCI 64 00:04:23,166 --> 00:04:25,666 Théo viendra vite chez nous oh mes couilles 65 00:04:26,700 --> 00:04:27,300 Pierre a rêvé de se rapprocher de 66 00:04:27,300 --> 00:04:29,700 son fils pendant un moment, c'est l'occasion 67 00:04:30,066 --> 00:04:31,766 ce n'est pas 1 enfant 1 problème, non 68 00:04:33,100 --> 00:04:34,700 Eh bien, en parlant de problème, excusez-moi un instant 69 00:04:40,000 --> 00:04:41,666 soit tu prends c'est comme prévu hein ou 70 00:04:41,766 --> 00:04:43,800 tu me dis non et j'arrive à le garder 71 00:04:43,966 --> 00:04:45,966 mais tu ne l'apportes en aucun cas 72 00:04:46,066 --> 00:04:47,333 de retour avec ton visage farineux là 73 00:04:47,700 --> 00:04:49,000 parce que tu ne sais plus quoi en faire 74 00:04:49,733 --> 00:04:52,400 Mina, qu'est-ce que Mina, allez 75 00:04:53,700 --> 00:04:57,500 va voir ta tante elle sera ravie de te voir Lucas 76 00:04:58,733 --> 00:05:01,133 C'est pas une blague pour papa, eh bien, vas-y 77 00:05:03,500 --> 00:05:05,100 j'ai les nerfs à vif 78 00:05:10,366 --> 00:05:12,200 mon coeur 1 bisou ici 79 00:05:13,200 --> 00:05:15,500 1 bisou, allez, assieds-toi 80 00:05:20,400 --> 00:05:21,566 tu restes bien là 81 00:05:22,066 --> 00:05:23,600 eh tu ne bouges pas et tu ne parles pas 82 00:05:24,500 --> 00:05:26,266 J'attends que tu finisses il y a 2 autres clients 83 00:05:27,300 --> 00:05:28,333 tu as 1 beau dragon 84 00:05:28,800 --> 00:05:30,100 ton père te l'a donné 85 00:05:30,333 --> 00:05:32,000 ton père est trop gentil 86 00:05:33,000 --> 00:05:34,800 je le mettrai avec mes trésors 87 00:05:40,066 --> 00:05:42,300 Tu ne veux pas que je le ramène à la maison un petit moment pour jouer avec les filles ? 88 00:05:42,933 --> 00:05:43,733 tu viens me chercher alors tu 89 00:05:43,900 --> 00:05:45,533 tu peux rester dîner si tu veux 90 00:05:45,933 --> 00:05:46,866 maman c'est gentil 91 00:05:48,700 --> 00:05:51,933 Je ne supporte plus cet idiot qui ne comprend pas ça 92 00:05:52,333 --> 00:05:54,100 J'ai du travail même si c'est un boulot de merde 93 00:06:54,533 --> 00:06:55,400 bonjour Théo 94 00:06:57,300 --> 00:06:59,733 bonjour, je t'ai apporté tes affaires 95 00:07:00,733 --> 00:07:02,133 J'ai préféré que tu évites 96 00:07:02,300 --> 00:07:03,100 les semer partout dans la maison 97 00:07:03,566 --> 00:07:06,166 regarde là, tu as tous les placards dont tu as besoin, ok 98 00:07:06,933 --> 00:07:07,733 cool 99 00:07:12,900 --> 00:07:16,266 qu'est-ce que tu as grandi ouais ah c'est cool 100 00:07:18,200 --> 00:07:21,100 Encore 1 an et ciao Bert ciao Bert 101 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 c'est le buisson ici 102 00:07:24,100 --> 00:07:25,766 et c'est vrai que c'est un peu isolé pour 1 ado 103 00:07:27,200 --> 00:07:29,066 il y a le R E R tu te repéreras 104 00:07:31,166 --> 00:07:31,966 Continue 105 00:07:35,500 --> 00:07:37,500 mais pourquoi n'était-il pas là alors ? 106 00:07:38,133 --> 00:07:39,933 parce qu'il vivait avec sa mère 107 00:07:41,133 --> 00:07:42,600 donc 1 petit peu mais c'est pourquoi 108 00:07:43,266 --> 00:07:45,133 et parce que mademoiselle pourquoi 109 00:07:46,533 --> 00:07:47,766 parce que c'est comme ça 110 00:08:00,900 --> 00:08:02,333 nous avons fini de déjeuner sans toi 111 00:08:04,066 --> 00:08:04,866 tu ne manges pas de viande 112 00:08:05,400 --> 00:08:07,066 maman je rêve je vais chercher le cadeau de Théo 113 00:08:08,200 --> 00:08:09,766 par contre j'aime 1 café 114 00:08:10,966 --> 00:08:11,766 pour me réveiller 115 00:08:19,366 --> 00:08:20,166 Oh 116 00:08:28,333 --> 00:08:30,800 Je l'ai fait à l'école, c'est pour ta clé 117 00:08:32,400 --> 00:08:35,166 c'est moi j'ai fait le papier cadeau ouais 118 00:08:37,133 --> 00:08:37,933 trop gentil 119 00:08:40,900 --> 00:08:43,700 très jolie merci beaucoup emena 120 00:08:45,000 --> 00:08:45,933 si Serena 121 00:08:46,900 --> 00:08:48,300 C'est un joli morceau de papier que tu as fait, hein ? 122 00:08:49,200 --> 00:08:50,333 je comprends bien mais 123 00:08:51,966 --> 00:08:52,766 Écouter 124 00:08:53,600 --> 00:08:55,600 c'est complètement inacceptable pour 125 00:08:55,700 --> 00:08:56,733 à toi de laisser tomber l'affaire traîne comme ça 126 00:09:00,300 --> 00:09:02,300 si tu as enlevé ton lunettes administratives 127 00:09:02,400 --> 00:09:04,100 juste un instant tu serais d'accord avec moi 128 00:09:04,766 --> 00:09:05,800 nous parlons d'une jeune fille 129 00:09:05,900 --> 00:09:07,733 13 ans qui attend une décision depuis très longtemps 130 00:09:08,766 --> 00:09:10,500 elle a perdu sa mère euh, elle a été placée dans un 131 00:09:10,533 --> 00:09:12,700 famille d'accueil loin du le seul parent qu'il lui restait 132 00:09:19,366 --> 00:09:20,700 pourquoi ça prend si longtemps 133 00:09:22,533 --> 00:09:23,333 rien tu tombes 134 00:09:23,933 --> 00:09:24,966 ah non, je n'ai pas vu ça 135 00:09:26,100 --> 00:09:27,166 c'est parce que je suis petit 136 00:09:27,500 --> 00:09:28,733 en réalité tu dois tomber 137 00:09:29,966 --> 00:09:31,366 on va recommencer ok 138 00:09:37,466 --> 00:09:39,166 Je te ferai te garer là aussi 139 00:09:43,300 --> 00:09:44,100 tu t'es blessé hein 140 00:09:47,966 --> 00:09:50,600 Je suis très bon en judo, j'ai 30 ans, tous des garçons 141 00:09:55,333 --> 00:09:56,266 maman, nous jouions 142 00:10:02,000 --> 00:10:03,066 C'était super 143 00:10:03,900 --> 00:10:06,666 oh, c'est quoi cette chose qui s'est détachée, ah 144 00:10:07,000 --> 00:10:09,833 non, ça ne s'est pas détaché 145 00:10:14,566 --> 00:10:16,166 c'est si bon 146 00:10:34,133 --> 00:10:34,933 c'est l'enfer 147 00:10:36,333 --> 00:10:37,200 au lieu de remercier moi pour un et 148 00:10:37,300 --> 00:10:39,700 le travail de 700 les gens qu'il pinaille 149 00:10:40,966 --> 00:10:41,900 ils ne veulent pas comprendre 150 00:10:42,866 --> 00:10:44,200 que les bénéfices que j'ai réalisés avec le 151 00:10:44,500 --> 00:10:46,200 société et bien je les ai réinvestis dans la holding 152 00:10:46,400 --> 00:10:47,500 qu'y avait-il dans la poche gauche 153 00:10:47,800 --> 00:10:49,133 s'est produit dans le poche droite parce que 154 00:10:49,300 --> 00:10:51,400 si vous investissez dans innovation votre entreprise 155 00:10:52,100 --> 00:10:53,766 c'est cool mais non 156 00:10:54,933 --> 00:10:56,566 euh ce qui les intéresse c'est la bonne poche 157 00:10:56,900 --> 00:10:58,333 ils ne veulent pas avoir la poche gauche 158 00:11:01,333 --> 00:11:02,133 ah c'est simple j'en ai demandé 1 159 00:11:02,266 --> 00:11:04,200 contrôle fiscal de la société holding 160 00:11:04,333 --> 00:11:06,533 et puis euh de toutes les filiales 1 par 1 161 00:11:07,600 --> 00:11:08,500 comme ça ils verront que tout l'argent est là 162 00:11:08,533 --> 00:11:10,333 que je n'ai pas volé c1 du fisc 163 00:11:11,800 --> 00:11:12,733 puis leur rétablissement 164 00:11:13,466 --> 00:11:14,266 ils l'auront dans le cul 165 00:11:21,466 --> 00:11:23,066 fier qu'il soit tard, nous allons nous coucher 166 00:11:23,533 --> 00:11:24,933 tu es fatigué maintenant tu n'en peux plus 167 00:12:02,000 --> 00:12:03,366 haha 168 00:12:09,666 --> 00:12:11,333 parfois tu ne dis pas que je suis un vieil imbécile 169 00:12:13,566 --> 00:12:14,366 Jamais 170 00:12:19,466 --> 00:12:21,800 Où es-tu, euh, il me considère comme un vieil imbécile 171 00:12:27,500 --> 00:12:29,066 alors il n'hésite pas à me le dire 172 00:12:33,966 --> 00:12:35,700 hier, il a dit moi que j'avais adopté 173 00:12:35,766 --> 00:12:37,166 les filles seulement pour libérer ma conscience 174 00:12:39,200 --> 00:12:41,300 parce que je n'avais pas pu l'élever 175 00:12:42,800 --> 00:12:43,600 C'est vrai 176 00:12:51,966 --> 00:12:52,766 Je ne sais pas où il va 177 00:12:52,800 --> 00:12:55,500 cherche ce qu'il est, il est méchant comme l'enfer 178 00:13:06,366 --> 00:13:08,133 il dit que je suis assez vieux pour être leur grand-père 179 00:13:10,733 --> 00:13:12,100 mais pas toujours comme ça 180 00:13:13,400 --> 00:13:15,600 il s'entend bien avec les filles, elle l'aime 181 00:13:16,366 --> 00:13:17,766 c'est le côté positif 182 00:13:20,566 --> 00:13:22,700 nous sommes de vieux imbéciles pour lui, qu'est-ce que tu veux 183 00:13:36,000 --> 00:13:37,800 tu préfères ne pas dormir tu es épuisé 184 00:13:50,733 --> 00:13:53,000 c'est si bon 185 00:13:55,733 --> 00:13:56,533 Oh 186 00:13:59,200 --> 00:14:02,766 Oh 187 00:14:13,533 --> 00:14:15,000 quand j'avais 14 ans 188 00:14:18,166 --> 00:14:19,666 J'étais secrètement amoureux 189 00:14:21,300 --> 00:14:22,466 d'une amie de ma mère 190 00:14:26,100 --> 00:14:27,566 Je l'ai trouvé si élégant 191 00:14:32,200 --> 00:14:33,133 et en même temps 192 00:14:34,566 --> 00:14:35,366 dans mon journal 193 00:14:36,900 --> 00:14:38,533 Je t'écris, fais 1 bisou visiblement 194 00:14:40,100 --> 00:14:40,900 c'est vide 195 00:14:42,966 --> 00:14:45,133 sa peau fine et sa cheminée 196 00:14:48,133 --> 00:14:49,333 déjà comme mort 197 00:14:52,466 --> 00:14:56,266 qu'il dénouait 198 00:14:58,000 --> 00:14:58,800 inexorablement 199 00:15:00,066 --> 00:15:01,566 passer du côté de la mort 200 00:15:05,566 --> 00:15:06,500 ça m'a dégoûté 201 00:15:09,533 --> 00:15:10,366 et en même temps 202 00:15:11,300 --> 00:15:12,166 J'étais fasciné 203 00:15:15,800 --> 00:15:17,333 tu sais quel âge il avait vraiment 204 00:15:19,933 --> 00:15:20,733 33 ans 205 00:15:25,333 --> 00:15:27,166 Je le voyais comme un abricadable 206 00:15:29,266 --> 00:15:30,066 tu réalises 207 00:15:33,766 --> 00:15:35,100 Ha 208 00:15:36,866 --> 00:15:37,666 Ha 209 00:15:40,066 --> 00:15:41,366 Oh 210 00:15:42,700 --> 00:15:43,500 Oh 211 00:15:51,266 --> 00:15:52,666 et comment vois-tu ton vieux mari ? 212 00:15:59,900 --> 00:16:01,566 Je suis un managerophile tu sais 213 00:16:06,900 --> 00:16:08,266 1 corps qui a vécu 214 00:16:09,566 --> 00:16:11,533 qui n'a plus la fermeté de la jeunesse 215 00:16:14,100 --> 00:16:14,933 Je suis touché 216 00:16:17,800 --> 00:16:18,933 je trouve ça émouvant 217 00:16:40,800 --> 00:16:41,600 où es-tu 218 00:16:44,700 --> 00:16:46,066 tu es dans 219 00:16:49,800 --> 00:16:51,500 Je ne suis pas vraiment favorable à ce que tu fumes à la maison 220 00:17:02,900 --> 00:17:05,100 Je ne suis pas vraiment pour ça non plus, ce n'est pas de la merde 221 00:17:05,566 --> 00:17:06,366 tu dois être heureux 222 00:17:09,766 --> 00:17:12,133 Théo on fait ce qu'on peut pour que tu te sentes bien ici 223 00:17:13,600 --> 00:17:15,466 ce serait cool si ce n'était pas à sens unique 224 00:17:16,966 --> 00:17:17,766 D'ACCORD 225 00:17:18,866 --> 00:17:19,666 OK quoi 226 00:17:21,466 --> 00:17:23,300 ok je comprends tu peux me lâcher maintenant je suis occupé 227 00:17:24,000 --> 00:17:26,066 sur quoi je travaille 228 00:17:26,700 --> 00:17:27,933 oh ouais, sur quoi travailles-tu 229 00:17:29,666 --> 00:17:31,500 Je t'ai dit de me laisser partir, laisse-moi partir, tu me distrait 230 00:17:32,700 --> 00:17:34,100 Je ne crois pas une seconde que tu travailles 231 00:17:35,400 --> 00:17:36,300 tu ne fais rien de tes journées 232 00:17:36,766 --> 00:17:37,566 à part jouer en ligne et 233 00:17:37,600 --> 00:17:39,466 regarder quoi que ce soit c'est mon problème 234 00:17:40,566 --> 00:17:41,366 Je parviens 235 00:17:42,200 --> 00:17:43,700 ce que je gère qu'est-ce que ça veut dire 236 00:17:44,466 --> 00:17:46,366 tu as des examens à la fin de l'année 237 00:17:46,866 --> 00:17:47,900 c'est l'enfer ici, sors d'ici 238 00:17:51,600 --> 00:17:52,400 puis d'abord 239 00:17:52,766 --> 00:17:54,333 rends-le-moi, putain, rends-le-moi, je te l'ai dit 240 00:17:55,300 --> 00:17:56,500 Je prends pour qui c'est à moi 241 00:17:57,766 --> 00:17:58,566 es-tu malade ou quelque chose comme ça 242 00:18:10,866 --> 00:18:13,166 papa papa papa papa 243 00:18:14,166 --> 00:18:14,966 Papa papa 244 00:18:18,200 --> 00:18:19,866 cela n'a pas d'importance 245 00:18:29,600 --> 00:18:30,933 J'ai 1h30 pas plus 246 00:18:31,400 --> 00:18:32,200 c'est mieux que rien je le suis 247 00:18:32,266 --> 00:18:33,766 fatigué de ne pas voir Tu es ma chérie 248 00:18:34,133 --> 00:18:36,500 et ton beau-fils me déteste mais ce n'est pas grave 249 00:18:40,100 --> 00:18:41,900 attendre attendre 250 00:18:53,366 --> 00:18:54,900 Salut Salut 251 00:19:06,800 --> 00:19:08,500 un deux trois 252 00:19:35,533 --> 00:19:36,900 je vais appeler Pierre 253 00:19:44,366 --> 00:19:45,166 Oh 254 00:19:47,900 --> 00:19:48,700 Rocher 255 00:19:49,966 --> 00:19:51,200 nous avons été volés 256 00:19:53,766 --> 00:19:55,133 Je ne sais pas, ils sont probablement 257 00:19:55,300 --> 00:19:56,533 j'ai dû forcer les portes du jardin 258 00:19:58,700 --> 00:19:59,733 tu verrais l'état de la maison 259 00:20:01,000 --> 00:20:02,366 oui, j'appellerai la police 260 00:20:05,800 --> 00:20:07,600 mon sac dans le couloir a disparu 261 00:20:09,400 --> 00:20:11,333 Je n'ai encore rien remarqué d'autre 262 00:20:15,200 --> 00:20:16,000 Oui 263 00:20:19,766 --> 00:20:20,566 Qu'est-ce que c'est 264 00:20:21,700 --> 00:20:22,700 attends 1 seconde mon amour 265 00:20:23,566 --> 00:20:25,333 on nous a volé, va vérifier ton 266 00:20:25,400 --> 00:20:26,733 chambre s'il te manque quelque chose 267 00:20:27,800 --> 00:20:28,600 D'ACCORD 268 00:20:34,733 --> 00:20:37,100 vraiment gentil ton beau-fils je 269 00:20:37,133 --> 00:20:39,100 Je te l'ai dit, nous ne le sommes pas calculant pour le moment, 270 00:20:39,166 --> 00:20:41,100 ça me va très bien, Pierre, tu es toujours là 271 00:20:43,933 --> 00:20:45,966 merci d'être venu dans un délai si court 272 00:20:46,733 --> 00:20:48,733 Je voulais que Sarah soit informée tout de suite 273 00:20:49,500 --> 00:20:50,333 J'ai 1 bonne nouvelle 274 00:20:52,900 --> 00:20:53,866 le juge des enfants 275 00:20:54,066 --> 00:20:55,800 j'ai décidé que tu pourrais retourner vivre avec ton père 276 00:21:01,166 --> 00:21:02,500 je ne sais pas comment te remercier 277 00:21:03,000 --> 00:21:04,366 C'est le juge que nous devons remercier 278 00:21:04,666 --> 00:21:05,466 non non c'est toi 279 00:21:08,300 --> 00:21:11,266 désolé, je suis vraiment désolé, ce n'est rien 280 00:21:22,933 --> 00:21:24,866 le juge a décidé que 281 00:21:24,900 --> 00:21:25,700 après la maladie et le décès de 282 00:21:25,700 --> 00:21:26,700 ta mère c'était mieux pour toi 283 00:21:26,733 --> 00:21:28,300 vivre dans un environnement familier 284 00:21:29,200 --> 00:21:30,800 le reste dépend de vous M. Evra 285 00:21:31,566 --> 00:21:34,566 J'espère que nous nous comprenons parfaitement 286 00:21:34,766 --> 00:21:36,166 la protection de la jeunesse conservera un 287 00:21:36,200 --> 00:21:37,133 je te regarde, ne me fais pas regretter 288 00:22:00,600 --> 00:22:03,700 c'est si bon 289 00:22:20,000 --> 00:22:20,800 il Ho 290 00:22:21,666 --> 00:22:22,466 Ouais 291 00:22:23,100 --> 00:22:24,966 tu as dit quelque chose, c'est le mien 292 00:22:26,066 --> 00:22:26,933 Je l'ai récupéré dans le 293 00:22:26,966 --> 00:22:27,533 lait il y a quelques années 294 00:22:27,533 --> 00:22:28,600 la fois où je l'ai mis dans mon sac et 295 00:22:28,666 --> 00:22:29,933 puis j'ai oublié de te le rendre 296 00:22:31,000 --> 00:22:31,800 cela n'a pas d'importance 297 00:22:42,000 --> 00:22:43,866 mon sac a été volé lors du cambriolage 298 00:22:44,866 --> 00:22:46,666 pouvez-vous m'expliquer comment est né ce porte-clés ? 299 00:22:46,700 --> 00:22:47,500 dans ton pantalon 300 00:22:48,900 --> 00:22:50,933 tu déconnes mes affaires maintenant, je toujours 301 00:22:50,966 --> 00:22:52,800 vérifiez les poches avant allumer la machine 302 00:22:52,933 --> 00:22:54,000 j'attends vos explications 303 00:22:55,666 --> 00:22:57,933 Je ne sais pas, arrête de jouer aux bêtises avec moi 304 00:22:59,266 --> 00:23:00,866 où as-tu mis tous les trucs que tu as volés 305 00:23:02,900 --> 00:23:03,866 De quoi parles-tu? 306 00:23:04,266 --> 00:23:07,066 cambrioler votre propre maison belle mentalité bravo 307 00:23:08,000 --> 00:23:09,400 Je ne sais pas ce que ton père en pensera 308 00:23:11,500 --> 00:23:12,700 Tu préfères ça Je lui parle 309 00:23:12,733 --> 00:23:13,500 c'est ou c'est toi qui s'en occupe ? 310 00:23:13,500 --> 00:23:14,466 ce que tu veux, je m'en fiche 311 00:23:16,366 --> 00:23:17,166 je ne vous crois pas 312 00:23:19,666 --> 00:23:20,466 tu ne me connais pas bien 313 00:23:22,333 --> 00:23:24,800 peut-être mais je connais le matériel 314 00:23:25,566 --> 00:23:26,933 et je sais que c'est difficile de s'en sortir 315 00:23:26,966 --> 00:23:27,933 1 fois on se laisse prendre dedans 316 00:23:28,766 --> 00:23:29,566 Particulièrement comme quelqu'un comme toi qui 317 00:23:29,666 --> 00:23:31,566 a déjà Maya partir avec le 318 00:23:31,666 --> 00:23:33,133 justice, vas-y, va voir les flics, je pars 319 00:23:34,533 --> 00:23:36,500 pourquoi réagis-tu toujours avec agressivité 320 00:23:38,266 --> 00:23:39,066 écouter 321 00:23:42,800 --> 00:23:43,600 il y a plusieurs possibilités, 322 00:23:43,700 --> 00:23:45,700 vous pouvez choisir le le plus intelligent 323 00:23:46,100 --> 00:23:48,066 par exemple, je peux très eh bien, ne dis rien 324 00:23:48,166 --> 00:23:49,466 à ton père il je l'ai laissé en dehors de tout ça 325 00:23:51,200 --> 00:23:53,100 mais mais quoi 326 00:23:54,400 --> 00:23:55,500 il y a 1 contrepartie 327 00:23:57,800 --> 00:23:58,600 lequel 328 00:23:59,266 --> 00:24:01,166 vous faites l'effort de vraiment vous intégrer dans la famille 329 00:24:02,300 --> 00:24:03,400 Je ne sais pas si tu peux le faire 330 00:24:05,800 --> 00:24:06,600 tu sais que je vois 331 00:24:06,700 --> 00:24:07,666 des enfants en difficulté chaque jour 332 00:24:07,900 --> 00:24:08,700 je ne suis pas un enfant 333 00:24:09,966 --> 00:24:10,900 ça reste à prouver 334 00:24:33,133 --> 00:24:33,933 Que fais-tu 335 00:24:34,500 --> 00:24:36,700 Je vais essayer d'attraper les choses de la plage là-bas 336 00:24:36,966 --> 00:24:37,766 attendre attendre 337 00:24:40,866 --> 00:24:42,866 lesquels veux-tu, eh bien 338 00:24:43,266 --> 00:24:45,500 les bouées, les tubas et euh 339 00:24:47,666 --> 00:24:50,400 et les masques que vous voulez 1 masque merci 340 00:24:51,133 --> 00:24:51,933 tu veux autre chose euh non 341 00:24:52,000 --> 00:24:54,600 c'est bien le truc rose aussi 342 00:24:56,866 --> 00:24:58,966 super ce sera tout ça te donnera 5 réflexions 343 00:25:00,400 --> 00:25:02,100 on va nager avec les filles, tu veux venir ? 344 00:25:04,300 --> 00:25:05,100 pourquoi pas 345 00:25:06,733 --> 00:25:08,333 les filles mangent les salades en premier 346 00:25:08,900 --> 00:25:11,266 oui maman après merci 347 00:25:18,800 --> 00:25:20,366 1 opérette végétarienne 348 00:25:22,700 --> 00:25:24,900 1 Big Mac, ce n'est pas de la viande, c'est tellement bon 349 00:25:26,766 --> 00:25:27,700 pas résister c'est tout 350 00:25:31,000 --> 00:25:31,900 en fait tu viens d'arrêter 351 00:25:31,933 --> 00:25:32,866 étant végétarien mais 352 00:25:32,900 --> 00:25:35,166 bien parce que j'étais fatigué 353 00:25:35,200 --> 00:25:36,000 d'acheter des steaks de soja pour toi 354 00:25:37,200 --> 00:25:39,100 J'ai 355 00:25:48,000 --> 00:25:49,400 toujours détenu 2 356 00:25:51,700 --> 00:25:52,500 années 357 00:25:53,066 --> 00:25:57,600 Regarder 358 00:26:00,700 --> 00:26:03,266 il y a des petites bêtes 359 00:26:11,300 --> 00:26:14,100 tu ne te donnes pas je ne veux pas 360 00:26:17,933 --> 00:26:19,600 soit vous vous intégrerez dans la famille, soit 361 00:26:21,500 --> 00:26:22,866 qu'est-ce que tu fais Théo 362 00:26:24,400 --> 00:26:29,366 ce n'est pas 1 363 00:26:33,600 --> 00:26:40,733 lettre 364 00:26:42,000 --> 00:26:52,000 ha ha c'est ça c'est ça c'est ça c'est ça 365 00:26:58,200 --> 00:26:59,000 arrête ça 366 00:27:00,766 --> 00:27:02,066 il y a des garçons que j'ai 367 00:27:02,100 --> 00:27:02,900 effacé de ma vie pour toujours 368 00:27:03,100 --> 00:27:04,133 parce qu'ils ont forcé 369 00:27:04,166 --> 00:27:05,100 ma tête sous l'eau 370 00:27:05,700 --> 00:27:06,966 tu ne peux pas me retirer de ta vie 371 00:27:11,733 --> 00:27:12,533 C'est 372 00:27:12,966 --> 00:27:14,466 Très bien 373 00:27:25,066 --> 00:27:25,866 Oh 374 00:27:27,166 --> 00:27:27,966 Oh 375 00:27:32,266 --> 00:27:33,066 toi 376 00:27:33,500 --> 00:27:34,666 sont vraiment morts 377 00:27:35,600 --> 00:27:36,400 Jamais 378 00:27:42,100 --> 00:27:45,133 bien faire de l'équitation on va le faire demain 379 00:27:49,133 --> 00:27:51,366 seras-tu là ouais 380 00:27:51,466 --> 00:27:54,800 c'est sûr mais je ne sais pas monter à cheval 381 00:27:56,733 --> 00:28:01,800 c'est tout 382 00:28:06,500 --> 00:28:08,466 je vais tout transformer 383 00:28:49,466 --> 00:28:51,400 Mais non 384 00:29:01,266 --> 00:29:08,900 Salut 385 00:29:48,000 --> 00:29:48,800 C'est 386 00:29:51,466 --> 00:29:52,266 trop beau 387 00:30:00,866 --> 00:30:01,666 J'ai 388 00:30:07,200 --> 00:30:08,000 tellement excité d'y aller 389 00:30:12,300 --> 00:30:13,133 quand as-tu commencé 390 00:30:14,933 --> 00:30:16,333 Je fumais déjà avec ma mère à 12 ans 391 00:30:16,966 --> 00:30:17,766 elle a adoré 392 00:30:29,333 --> 00:30:30,466 la jeunesse te manque 393 00:30:32,466 --> 00:30:33,266 non, la jeunesse est ennuyeuse 394 00:30:33,600 --> 00:30:35,200 les gens sont ennuyeux, il n'y a que de l'argent dans leur tête 395 00:30:37,900 --> 00:30:39,800 tu peux inviter qui tu veux ici tu es chez toi hein 396 00:30:42,800 --> 00:30:43,733 je n'ai pas d'amis 397 00:30:47,600 --> 00:30:49,933 moi non plus ha ha ha 398 00:30:50,966 --> 00:30:51,966 où les as-tu fait faire 399 00:30:53,066 --> 00:30:53,933 Je les ai fait moi-même 400 00:30:55,733 --> 00:30:57,666 tu te rends compte qu'après on ne peut plus s'en débarrasser 401 00:30:58,900 --> 00:31:00,100 tu te rends compte que c'est des conneries 402 00:31:00,333 --> 00:31:01,200 tu peux très bien les faire supprimer 403 00:31:02,800 --> 00:31:03,600 Oh super 404 00:31:04,733 --> 00:31:06,266 avec de l'encre blanche tu peux les effacer 405 00:31:07,500 --> 00:31:08,966 tu peux essayer de te transformer hein si tu veux 406 00:31:09,466 --> 00:31:12,800 Je vais t'en foutre, probablement pas 407 00:31:13,733 --> 00:31:14,533 Pourquoi 408 00:31:15,466 --> 00:31:16,266 tu as peur 409 00:31:17,266 --> 00:31:17,766 ce n'est pas mon truc c'est tout non c'est 410 00:31:17,766 --> 00:31:19,533 c'est juste que tu as peur d'avoir mal 411 00:31:20,066 --> 00:31:20,866 tout le monde en a aujourd'hui 412 00:31:21,400 --> 00:31:22,200 eh bien exactement 413 00:31:30,133 --> 00:31:32,266 là je vais te faire 1 comme ça là 414 00:31:35,900 --> 00:31:36,700 oula 415 00:31:37,533 --> 00:31:38,733 là, vas-y si 416 00:31:39,600 --> 00:31:40,400 c'est la classe 417 00:31:40,933 --> 00:31:43,266 c'est vrai que tu n'en veux pas du tout 418 00:31:44,566 --> 00:31:45,366 tu as peur d'avoir mal 419 00:31:46,266 --> 00:31:48,466 Ça pique un peu au début euh mais c'est bon 420 00:31:48,733 --> 00:31:49,533 tu aimeras 421 00:31:57,800 --> 00:31:58,600 allez, ça va être amusant 422 00:31:59,133 --> 00:32:00,800 1 petit, allez, je vais te le faire tout de suite 423 00:32:01,533 --> 00:32:03,666 ici là comme que tu ressens 1 424 00:32:03,700 --> 00:32:06,166 petit 1 grand euh c'est toi qui vois 425 00:32:08,133 --> 00:32:09,166 c'est ça non 426 00:32:10,866 --> 00:32:11,733 prise 427 00:32:13,533 --> 00:32:14,333 ton bras 428 00:32:18,900 --> 00:32:19,866 là non non non 429 00:32:20,066 --> 00:32:21,600 ici, je le jure, c'est là, je le jure 430 00:32:21,766 --> 00:32:22,533 c'est là qu'il n'y en a pas d'autres 431 00:32:22,533 --> 00:32:23,333 postes possibles 432 00:32:24,100 --> 00:32:25,166 si vous le faites là, alors vous avez 433 00:32:25,333 --> 00:32:26,366 la classe depuis 10 siècles quoi 434 00:32:39,100 --> 00:32:42,933 un deux trois 435 00:32:53,866 --> 00:32:55,933 ça ne fait pas de mal à votre petit 436 00:32:57,666 --> 00:32:59,166 tu as vu le mien, tu imagines la souffrance 437 00:33:00,933 --> 00:33:03,000 toi c'est toi moi je n'aime pas ne jamais souffrir mais 438 00:33:15,866 --> 00:33:19,500 tu es vraiment un gamin 439 00:33:23,333 --> 00:33:24,200 parce que c'est le 1er 440 00:33:24,866 --> 00:33:26,500 donc c'est addictif hein je t'en ferai 1 demain 441 00:33:26,666 --> 00:33:30,600 tu en voudras 1/2 tu voudras je t'en supplie tu diras Théo 442 00:33:30,866 --> 00:33:33,200 donne-moi un autre tatouage ah non certainement pas 443 00:33:33,366 --> 00:33:35,466 ouais c'est ce que tu dis hein, ils disent tout ça 444 00:33:36,133 --> 00:33:38,166 ah ah mais tu veux que je m'applique 445 00:33:39,766 --> 00:33:41,200 Pensez-vous que la Joconde bougeait tout le temps ? 446 00:33:56,000 --> 00:34:03,866 haha 447 00:34:12,866 --> 00:34:13,666 Bonne soirée 448 00:34:18,133 --> 00:34:20,733 ma belle-mère Anne Amanda 449 00:34:22,366 --> 00:34:23,300 Bonsoir Madame 450 00:34:32,733 --> 00:34:38,200 Quel est le problème 451 00:34:46,366 --> 00:34:50,100 pour toi 452 00:34:52,933 --> 00:34:55,400 donc c'est arrivé à Hambourg 453 00:34:56,533 --> 00:34:57,333 marcheurs 454 00:34:59,133 --> 00:35:01,133 avait remarqué qu'autour d'un lac il y avait 455 00:35:01,566 --> 00:35:04,533 beaucoup de crapauds morts mais 456 00:35:04,566 --> 00:35:04,766 mais beaucoup de quoi 457 00:35:04,766 --> 00:35:07,100 le lac est le seul à tomber ah que je ne connais plus le nom du lac 458 00:35:09,200 --> 00:35:11,000 nous commençons à poser des questions embarrassantes 459 00:35:12,100 --> 00:35:14,900 Je sais un peu, pas moi 460 00:35:16,700 --> 00:35:19,333 pas de bourdonnement 1 écaton 461 00:35:20,100 --> 00:35:23,466 de crapaud euh de l'ordre de mille qu'est-ce que c'est 462 00:35:24,300 --> 00:35:25,133 et comment est-ce possible 463 00:35:25,400 --> 00:35:27,100 eh bien ouais, c'est exactement ça, c'est le mystère 464 00:35:27,800 --> 00:35:31,100 le lac a été pollué euh empoisonné non 465 00:35:31,500 --> 00:35:33,133 non non, il n'y a pas de crapaud mort 466 00:35:33,200 --> 00:35:34,600 dans le lac ils étaient là 467 00:35:35,666 --> 00:35:37,800 et ils ont tous explosé 468 00:35:39,000 --> 00:35:41,300 il y a eu une explosion dans l'eau ou quelque chose comme ça non 469 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 laisse-le raconter l'histoire et bien écoute, j'essaie de suivre 470 00:35:44,333 --> 00:35:45,133 j'essaye de comprends ici ha ha 471 00:35:45,166 --> 00:35:47,133 ah oui c'est normal il pose des questions 472 00:35:47,300 --> 00:35:48,566 c'est légitime alors 473 00:35:49,066 --> 00:35:50,166 donc au début nous avons nous 474 00:35:55,400 --> 00:35:57,400 tu t'énerves sérieusement 475 00:35:58,800 --> 00:36:00,300 Je vais chercher des cigarettes, tu viens avec moi 476 00:36:01,866 --> 00:36:02,666 pourquoi pas 477 00:36:10,000 --> 00:36:12,666 Ha 478 00:36:15,500 --> 00:36:16,300 Ha 479 00:36:39,466 --> 00:36:40,900 1 autre ok 480 00:36:54,866 --> 00:36:56,600 et dis-moi Amanda 481 00:36:57,700 --> 00:36:59,266 Cela fait 10 jours qu'elle est venue 482 00:37:01,133 --> 00:37:01,933 OK OK 483 00:37:05,100 --> 00:37:06,366 elle est toujours ta petite amie 484 00:37:07,700 --> 00:37:09,933 ma copine mhm comment tu parles 485 00:37:12,266 --> 00:37:13,133 Qu'est-ce que je devrais dire 486 00:37:15,533 --> 00:37:17,466 rien à dire elle a sa vie j'ai la mienne c'est tout 487 00:37:22,000 --> 00:37:23,266 et les sentiments alors 488 00:37:27,366 --> 00:37:28,566 les sentiments, ce n'est pas mon truc 489 00:37:31,733 --> 00:37:32,900 bien bien bien bien 490 00:37:34,133 --> 00:37:35,000 je n'ai rien dit 491 00:37:40,266 --> 00:37:41,066 et toi et mon père 492 00:37:42,500 --> 00:37:43,300 Quoi 493 00:37:44,366 --> 00:37:45,366 moi et ton père 494 00:37:46,500 --> 00:37:47,733 mon père et toi êtes le véritable amour 495 00:37:51,666 --> 00:37:54,566 tu veux vraiment que je te le dise 496 00:37:54,866 --> 00:37:56,533 des trucs sur Pierre et moi 497 00:37:58,200 --> 00:37:59,533 moi à ton âge 498 00:38:00,766 --> 00:38:03,666 entendre ma mère me raconter ses histoires sur les gars 499 00:38:06,333 --> 00:38:07,133 ça m'a dégoûté 500 00:38:09,566 --> 00:38:10,900 elle avait beaucoup de mecs ta mère 501 00:38:18,900 --> 00:38:19,700 haha 502 00:38:20,733 --> 00:38:21,533 Ha 503 00:38:23,000 --> 00:38:23,933 et tu vas voir mon père 504 00:38:27,466 --> 00:38:28,900 Tout est relatif 505 00:38:34,466 --> 00:38:35,266 ma mère 506 00:38:35,800 --> 00:38:40,666 c'était l'époque de la pilule de libération sexuelle 507 00:38:41,266 --> 00:38:42,966 où tout le monde couche avec tout le monde 508 00:38:45,600 --> 00:38:46,400 mais pas toi 509 00:38:47,566 --> 00:38:49,266 mais je suis de la génération du SIDA 510 00:38:50,666 --> 00:38:53,966 Cela a mis fin à tout d’un coup. 511 00:38:55,466 --> 00:38:57,966 plus d'insouciance, de légèreté 512 00:38:58,900 --> 00:39:01,766 1 fenêtre était ouverte et pff elle s'est fermée 513 00:39:05,733 --> 00:39:07,600 Et bien, tu as encore couché avec beaucoup de mecs. 514 00:39:09,200 --> 00:39:10,466 oh farceur 515 00:39:22,166 --> 00:39:23,800 Je vais y aller Amanda 516 00:39:27,533 --> 00:39:28,966 ok ha ha 517 00:39:30,366 --> 00:39:31,166 Ha 518 00:39:40,166 --> 00:39:40,966 C'est 519 00:39:42,200 --> 00:39:43,000 trop beau 520 00:39:46,733 --> 00:39:48,700 qu'est-ce que tu as fait, je n'ai pas arrêté de t'appeler 521 00:39:50,533 --> 00:39:51,733 ils sont déjà partis 522 00:39:53,100 --> 00:39:53,900 où étiez-vous 523 00:39:56,300 --> 00:39:57,466 Je suis allé faire une promenade 524 00:40:05,700 --> 00:40:07,366 nous avons eu des invités, je vous le rappelle 525 00:40:08,533 --> 00:40:09,966 Je voulais prendre l'air 526 00:40:12,533 --> 00:40:13,333 Non 527 00:40:18,200 --> 00:40:19,200 tu voulais leur donner l'impression 528 00:40:19,366 --> 00:40:20,800 tu n'as pas donné je m'en fous d'eux 529 00:40:22,366 --> 00:40:23,266 merci pour eux 530 00:40:24,300 --> 00:40:25,100 et pour moi 531 00:40:29,133 --> 00:40:31,566 ce serait trop te demander de bien te comporter 532 00:40:31,733 --> 00:40:33,766 peut-être pas amical mais normalement 533 00:40:36,700 --> 00:40:38,566 tu sais ce que je pense des normopathes 534 00:40:39,566 --> 00:40:40,666 Ils m'énervent 535 00:40:41,366 --> 00:40:42,900 En plus, ils s'ennuient 536 00:40:43,066 --> 00:40:44,133 quand même, s'il te plaît, ne le fais pas 537 00:40:44,166 --> 00:40:45,733 ton normopat ne te convient pas du tout 538 00:41:04,166 --> 00:41:07,100 assez beau tu vois et il me dit hum 539 00:41:07,766 --> 00:41:09,266 euh tu sais j'ai 1 rapport 1 petit 540 00:41:09,533 --> 00:41:10,766 surtout avec les femmes de mon 541 00:41:10,966 --> 00:41:13,333 sexualité je dis oui bien sûr je sais oui 542 00:41:13,700 --> 00:41:14,500 en fait et il dit 543 00:41:14,500 --> 00:41:15,866 pour moi, j'ai 1 projet 544 00:41:15,966 --> 00:41:18,400 artistique et il sort son ordinateur 545 00:41:18,566 --> 00:41:19,366 désolé j'en ai 1 projet artistique 1 546 00:41:19,400 --> 00:41:20,200 projet artistique 547 00:41:20,533 --> 00:41:23,266 et donc il sort son ordinateur et il en fait 548 00:41:23,333 --> 00:41:25,866 me montre tout le des photos de lui en train de faire l'amour 549 00:41:26,400 --> 00:41:27,200 différentes femmes 550 00:41:30,533 --> 00:41:31,566 qui sont plutôt belles hein, qui sont plutôt 551 00:41:31,666 --> 00:41:35,166 beau mais c'est le projet du projet 552 00:41:35,733 --> 00:41:36,533 et ainsi à un instant donné 553 00:41:36,666 --> 00:41:37,466 il m'a dit, j'aurais 554 00:41:37,533 --> 00:41:38,300 te parler d'un 555 00:41:38,300 --> 00:41:40,266 projet j'aimerais que vous fassiez partie de ce projet 556 00:41:40,866 --> 00:41:43,700 tellement désolé si j'interromps les confidences 557 00:41:44,866 --> 00:41:45,566 quand on te voit ensemble nous avons toujours 558 00:41:45,566 --> 00:41:47,300 avoir l'impression d'être un intrus 559 00:41:48,966 --> 00:41:50,800 parfois j'aimerais être un peu 560 00:41:50,866 --> 00:41:52,066 souris pour savoir ce que tu peux faire 561 00:41:52,133 --> 00:41:52,933 trouve quelque chose à te dire 562 00:41:53,333 --> 00:41:54,666 tout dans les moindres détails 563 00:41:55,700 --> 00:41:58,000 les filles sont beaucoup plus grossières que les hommes, crois-moi 564 00:41:58,900 --> 00:42:00,300 non, j'aime juste ne rien savoir 565 00:42:01,300 --> 00:42:02,166 les enfants ont été jouer sur le trampoline pour 566 00:42:02,300 --> 00:42:04,866 1 heure, ils sont comme fou ça vaut le détour 567 00:42:06,300 --> 00:42:09,333 donc je continue 568 00:42:11,166 --> 00:42:12,066 oh oui continue 569 00:42:17,866 --> 00:42:19,400 ce n'est pas grave, essaie-en 1 la prochaine fois 570 00:42:23,766 --> 00:42:26,066 Mais pas en même temps 571 00:42:27,300 --> 00:42:28,866 ne fais pas d'effort ah c'est toi là 572 00:42:29,600 --> 00:42:31,000 quand quand tu sautes tu vas te suicider 573 00:42:35,533 --> 00:42:36,800 Ha 574 00:42:38,966 --> 00:42:39,766 Ha 575 00:42:42,866 --> 00:42:46,933 papa oui tu peux aller au trampoline avec nous 576 00:42:47,200 --> 00:42:48,366 non, je ne peux pas, mon petit chat 577 00:42:48,766 --> 00:42:50,133 Je dois faire ma valise 578 00:42:50,766 --> 00:42:53,266 Quand je reviendrai tu auras vieilli 2 jours 579 00:42:54,533 --> 00:42:56,566 pas beaucoup de jours hein mon petit chat 580 00:42:59,400 --> 00:43:00,200 toi 581 00:43:00,500 --> 00:43:11,966 ne lâche jamais ton téléphone portable 582 00:43:13,466 --> 00:43:14,800 c'est une super série de science-fiction 583 00:43:15,933 --> 00:43:16,600 Ce n'est pas comme les gros idiots 584 00:43:16,600 --> 00:43:17,666 les choses, c'est fait par les gens 585 00:43:17,766 --> 00:43:18,566 super français 586 00:43:19,500 --> 00:43:20,300 tu veux voir 587 00:43:33,966 --> 00:43:36,233 C'est bon 588 00:43:44,166 --> 00:43:45,000 ça à l'air bon 589 00:43:47,866 --> 00:43:48,666 J'adore 590 00:44:13,700 --> 00:44:15,366 C'est 591 00:44:17,733 --> 00:44:18,533 trop bon 592 00:44:19,366 --> 00:44:20,166 J'ai 593 00:44:22,500 --> 00:44:23,300 trouvé 1 chose 594 00:45:20,600 --> 00:45:23,300 ah ah ah 595 00:45:35,300 --> 00:45:36,900 Ha 596 00:45:40,166 --> 00:45:40,966 Ha 597 00:46:20,566 --> 00:46:22,366 Théo il ne faut plus jamais recommencer 598 00:46:24,000 --> 00:46:24,800 tu paniques 599 00:46:26,100 --> 00:46:27,066 Je ne plaisante pas 600 00:46:28,666 --> 00:46:30,666 il faut faire comme si de rien n'était, oublié 601 00:46:30,966 --> 00:46:31,766 complètement 602 00:46:32,533 --> 00:46:34,866 et surtout ne recommence jamais, promets-moi 603 00:46:35,866 --> 00:46:37,466 mais ce n'était pas bon 604 00:46:38,700 --> 00:46:39,766 je me suis emporté 605 00:46:41,366 --> 00:46:42,666 mais maintenant nous avons des ennuis 606 00:46:44,166 --> 00:46:45,266 Je n'aurais pas dû me croire 607 00:46:46,966 --> 00:46:47,766 détendu 608 00:46:48,800 --> 00:46:49,666 ce n'est pas un drame 609 00:46:51,766 --> 00:46:53,200 tu veux que je te dise que je ne le ferai plus 610 00:46:53,700 --> 00:46:55,133 comme un petit garçon qui a fait quelque chose de stupide 611 00:46:56,933 --> 00:46:57,733 Je ne plaisante pas 612 00:47:03,300 --> 00:47:05,200 tu es vraiment super super ennuyeux 613 00:47:20,166 --> 00:47:22,133 toute la journée enfermé dans 1 Palais de 614 00:47:22,300 --> 00:47:23,100 Congrès sinistres 615 00:47:26,133 --> 00:47:27,766 les tables rondes qui suivent 616 00:47:29,000 --> 00:47:30,700 nous n'avons pas le temps de profiter de l'endroit 617 00:47:33,800 --> 00:47:34,866 toujours la même chose 618 00:47:35,933 --> 00:47:38,066 au fait j'ai acheté 1 nouvel ordinateur pour Théo 619 00:47:39,200 --> 00:47:40,000 Pourquoi 620 00:47:40,933 --> 00:47:42,766 de cette façon, il n'a plus d'excuses pour se concentrer sur son 621 00:47:43,000 --> 00:47:44,900 portable et il dispose d'un bon équipement pour travailler 622 00:47:46,400 --> 00:47:47,700 on aurait pu en parler avant non 623 00:47:48,666 --> 00:47:48,933 Cela pose un problème pour 624 00:47:48,933 --> 00:47:50,933 toi, j'ai acheté 1 ordinateur pour 625 00:47:50,966 --> 00:47:51,766 ton fils 626 00:47:52,600 --> 00:47:54,366 J'aurais pu vouloir lui donner moi-même 627 00:48:00,333 --> 00:48:01,300 Je dois aussi demander 628 00:48:01,500 --> 00:48:02,133 permission si je cuisine pour 629 00:48:02,133 --> 00:48:03,766 lui ou laver ses vêtements 630 00:48:09,800 --> 00:48:11,166 C'est gentil de ta part en tout cas 631 00:48:20,400 --> 00:48:27,500 alors, quel est ton plat préféré Angela 632 00:48:28,600 --> 00:48:29,866 juste 1 ah oui 633 00:48:32,100 --> 00:48:35,866 et les spaghettis à la bolognaise de maman ha ha 634 00:48:36,666 --> 00:48:38,133 et s'il fallait prendre 635 00:48:38,266 --> 00:48:41,500 Une seule chose à faire sur une île déserte qui 636 00:48:41,766 --> 00:48:45,133 Serena mais je ne suis pas la seule ha ha 637 00:48:45,966 --> 00:48:47,066 et que prendriez-vous si vous 638 00:48:47,166 --> 00:48:48,566 tu as dû aller sur une île déserte ? 639 00:48:49,466 --> 00:48:52,566 ma couette mon oreiller 640 00:48:52,933 --> 00:48:55,800 mon sabre laser pour me défendre 641 00:48:56,166 --> 00:48:58,700 menteur, tu ne peux pas dormir sur ta couverture 642 00:48:59,333 --> 00:49:02,766 mais si quelqu'un me tue à quoi sert ma couverture 643 00:49:03,266 --> 00:49:04,066 Je ne sais pas 644 00:49:06,200 --> 00:49:08,600 rien ha ha rien ha ha 645 00:49:16,166 --> 00:49:16,966 tu veux 1 bière 646 00:49:22,066 --> 00:49:23,866 mais il faudra d'abord passer par le magnétophone 647 00:49:29,366 --> 00:49:30,566 Je sais enfin tout de toi 648 00:49:33,066 --> 00:49:34,200 tu es très ambitieux 649 00:49:38,733 --> 00:49:40,000 tu jures de dire toute la vérité 650 00:49:41,733 --> 00:49:42,533 les vérités 651 00:49:43,566 --> 00:49:44,366 c'est 1 triche 652 00:49:49,733 --> 00:49:50,533 vas-y parce que 653 00:49:52,133 --> 00:49:54,000 ce n'est pas toi qui devrais me poser des questions 654 00:49:56,500 --> 00:49:57,300 D'ACCORD 655 00:49:58,733 --> 00:49:59,533 D'ACCORD 656 00:50:01,100 --> 00:50:01,900 qui es-tu 657 00:50:04,700 --> 00:50:06,200 tu es le mieux placé pour savoir 658 00:50:11,166 --> 00:50:12,000 qu'est-ce que c'est euh 659 00:50:12,700 --> 00:50:13,933 la meilleure chose que tu aies jamais vécue 660 00:50:16,366 --> 00:50:17,733 quand nous avons adopté les filles 661 00:50:20,666 --> 00:50:21,466 et le pire 662 00:50:23,200 --> 00:50:25,466 quand j'ai réalisé que je ne pouvais pas avoir d'enfants 663 00:50:26,666 --> 00:50:29,333 nous avons essayé désespérément avec ton père 664 00:50:34,933 --> 00:50:36,300 pourquoi ne pourrais-tu pas avoir d'enfants 665 00:50:38,000 --> 00:50:39,466 J'ai avorté très jeune 666 00:50:41,000 --> 00:50:43,600 ça s'est mal passé, ça m'a gâché 667 00:50:55,300 --> 00:50:56,266 Qui est ton meilleur ami 668 00:50:57,566 --> 00:50:58,366 Ma sœur 669 00:51:00,333 --> 00:51:02,600 en même temps elle a toujours été très jalouse de moi 670 00:51:07,666 --> 00:51:08,666 et ta plus grande peur 671 00:51:11,266 --> 00:51:12,533 laisse tout disparaître 672 00:51:14,000 --> 00:51:14,800 ou pire 673 00:51:15,500 --> 00:51:16,300 Ce que je fais 674 00:51:16,500 --> 00:51:19,200 exactement moi-même tout pour que tout disparaisse 675 00:51:22,000 --> 00:51:23,500 C'est ma théorie du vertige 676 00:51:24,566 --> 00:51:26,333 le vertige n'est pas la peur de tomber 677 00:51:27,933 --> 00:51:28,700 mais la peur de la tentation 678 00:51:28,700 --> 00:51:30,366 est répressible dès l'automne 679 00:51:33,566 --> 00:51:35,166 totalement terrible ça 680 00:51:35,966 --> 00:51:37,933 mieux vaut se jeter dans le vide pour que la peur cesse 681 00:51:44,800 --> 00:51:45,966 tu es vraiment super compliqué 682 00:51:51,733 --> 00:51:52,733 Quel est ton plat préféré 683 00:51:56,466 --> 00:51:57,366 le rocher bruyant 684 00:51:58,800 --> 00:51:59,600 ce n'est pas 1 plat 685 00:52:00,100 --> 00:52:01,266 ça dépend de la quantité 686 00:52:05,500 --> 00:52:07,800 Et si tu devais prendre 1 seule chose pour aller sur 1 île déserte 687 00:52:09,766 --> 00:52:10,666 allumettes 688 00:52:13,333 --> 00:52:14,133 Non 689 00:52:21,133 --> 00:52:22,533 Quel est le premier homme avec qui tu as couché ? 690 00:52:27,966 --> 00:52:28,800 je ne peux pas en parler 691 00:52:33,000 --> 00:52:33,800 tu as promis de répondre à toutes mes 692 00:52:33,900 --> 00:52:35,866 des questions que je n'ai pas posées promettre n'importe quoi 693 00:52:40,466 --> 00:52:41,266 elle dit 694 00:52:42,500 --> 00:52:43,300 je ne veux pas 695 00:52:48,733 --> 00:52:49,533 pourquoi hein 696 00:52:53,800 --> 00:52:55,766 Parfois, il y a des choses qui n'auraient jamais eu lieu 697 00:52:57,700 --> 00:52:58,866 mais cela n'est jamais censé arriver 698 00:53:02,800 --> 00:53:04,400 comme nous 2 699 00:53:06,000 --> 00:53:06,933 nous ne sommes pas deux 700 00:53:12,300 --> 00:53:13,100 pour moi oui 701 00:53:14,100 --> 00:53:15,933 tais-toi, ça me fait peur 702 00:53:18,700 --> 00:53:19,500 arrêté 703 00:53:21,766 --> 00:53:23,166 non, je sais comment garder un secret mais 704 00:53:23,866 --> 00:53:25,300 tu devras me parler de ta première fois 705 00:53:26,500 --> 00:53:27,533 Il paraît que les filles 706 00:53:27,566 --> 00:53:28,666 s'en souviennent toute leur vie. 707 00:53:31,166 --> 00:53:32,000 Je ne veux pas en parler, je 708 00:53:32,066 --> 00:53:33,500 je ne peux pas en parler ça me rend anxieux 709 00:53:42,466 --> 00:53:46,033 Qu'est-ce que tu as 710 00:53:59,333 --> 00:54:00,133 Oh super 711 00:54:05,766 --> 00:54:06,566 pardon 712 00:54:11,566 --> 00:54:12,366 pardon 713 00:54:17,466 --> 00:54:18,266 toi 714 00:54:28,666 --> 00:54:30,666 faire d'énormes progrès 715 00:54:36,266 --> 00:54:37,300 tu es si mince 716 00:54:39,400 --> 00:54:40,200 je suis très petit 717 00:54:40,933 --> 00:54:41,733 fermez-la 718 00:55:08,866 --> 00:55:09,666 Oh non 719 00:55:19,600 --> 00:55:20,700 Ha 720 00:55:22,766 --> 00:55:23,566 Ha 721 00:55:27,666 --> 00:55:31,300 Ha 722 00:55:32,266 --> 00:55:33,166 Ha 723 00:55:48,000 --> 00:55:49,700 Ha 724 00:55:51,100 --> 00:55:51,900 Ha 725 00:55:53,500 --> 00:55:54,333 Ha 726 00:55:57,366 --> 00:55:58,166 Ha 727 00:56:06,700 --> 00:56:07,500 Ha 728 00:56:09,766 --> 00:56:10,566 Ha 729 00:56:14,566 --> 00:56:15,366 Ha 730 00:56:17,133 --> 00:56:17,933 Ha 731 00:56:24,133 --> 00:56:24,933 Oh 732 00:56:26,400 --> 00:56:29,800 Ah ah 733 00:56:48,533 --> 00:56:52,133 S'il te plaît 734 00:56:55,533 --> 00:56:56,333 Bonjour Sarah 735 00:57:05,166 --> 00:57:06,200 Je voulais voir comment tu allais 736 00:57:06,900 --> 00:57:07,700 comment étais-tu 737 00:57:08,966 --> 00:57:11,933 nous allons bien, j'ai essayé de t'appeler 738 00:57:12,000 --> 00:57:12,800 plusieurs fois et tu n'as jamais répondu 739 00:57:14,400 --> 00:57:15,400 j'ai changé mon numéro 740 00:57:17,366 --> 00:57:18,700 alors je suis allé à ton école 741 00:57:19,533 --> 00:57:20,733 parce que je n'ai pas pu te joindre 742 00:57:21,900 --> 00:57:22,700 Comment ça va 743 00:57:25,333 --> 00:57:26,400 ils m'ont dit que tu étais malade 744 00:57:30,900 --> 00:57:32,000 de quoi étais-tu malade ? 745 00:57:37,333 --> 00:57:38,766 ce n'est pas grave à qui tu parles 746 00:57:40,333 --> 00:57:41,366 tu ne veux pas te promener 747 00:57:42,966 --> 00:57:44,500 peux-tu s'il te plaît partir 748 00:57:45,733 --> 00:57:46,533 Pourquoi 749 00:57:50,800 --> 00:57:52,000 protection de l'enfance 750 00:57:52,766 --> 00:57:54,866 J'aimerais parler à la personne 751 00:57:54,933 --> 00:57:55,733 qui prend soin du dossier Evrara 752 00:57:56,933 --> 00:57:57,733 Sarah Evrara 753 00:57:59,900 --> 00:58:00,700 MERCI 754 00:58:06,100 --> 00:58:06,900 je 755 00:58:08,333 --> 00:58:09,333 je t'ai regardé 756 00:58:10,400 --> 00:58:12,333 allez non 757 00:58:15,900 --> 00:58:16,700 arrêté 758 00:58:18,700 --> 00:58:19,666 je trouve ça drôle 759 00:58:23,533 --> 00:58:27,933 Ce n'est ni le moment ni le lieu 760 00:58:28,366 --> 00:58:31,966 je t'invite surtout à continuer de m'énerver 761 00:58:33,100 --> 00:58:36,000 bonjour, comme ils sont jolis 762 00:58:36,400 --> 00:58:39,466 nous allons ouvrir notre cadeau Lucas 763 00:58:39,666 --> 00:58:40,566 nous allons y aller ouvre notre cadeau 764 00:58:40,700 --> 00:58:45,200 Lucas non, tu ne le fais pas tu as le droit de nous 765 00:58:45,600 --> 00:58:47,933 c'est que je ne le sais même pas 766 00:58:48,766 --> 00:58:55,400 c'est leur anniversaire et bien oui, je l'ai fait 767 00:58:56,366 --> 00:58:57,166 l'anniversaire 768 00:59:05,600 --> 00:59:07,466 ah tu as de la chance ah 769 00:59:07,866 --> 00:59:09,366 mais pars mais laisse-le par terre 770 00:59:10,066 --> 00:59:13,200 laisse-le par terre maman maman ah il est partout 771 00:59:13,400 --> 00:59:16,000 maman tu peux remplir 1 pistolet bien sûr mon chat 772 00:59:17,200 --> 00:59:28,566 J'ai mal à l'estomac 773 00:59:36,500 --> 00:59:38,166 mauvais contrôleur 774 00:59:43,166 --> 00:59:44,133 tu es super abondant 775 00:59:48,500 --> 00:59:49,800 tu es complètement 776 00:59:51,166 --> 00:59:53,100 tu es complètement irresponsable non non non 777 00:59:53,533 --> 00:59:55,900 c'est non, 1 petit shot juste pour m'amuser 778 01:00:05,466 --> 01:00:07,166 reste, je vais t'expliquer tout pour toi, je 779 01:00:07,266 --> 01:00:09,133 ne restera pas 1 seconde plus longtemps dans cette maison 780 01:00:09,366 --> 01:00:10,533 qu'est-ce que je vais dire aux filles 781 01:00:11,066 --> 01:00:12,700 tu leur expliqueras que tu couches avec leurs frères 782 01:00:24,666 --> 01:00:35,400 Joyeux anniversaire 783 01:00:36,100 --> 01:00:39,800 mouah ha ha fais attention oh 784 01:00:41,166 --> 01:00:42,800 hop mais je n'en avais pas 785 01:00:42,866 --> 01:00:49,366 shampoing mais je ne l'ai pas fait avoir du shampoing et 786 01:00:52,266 --> 01:00:53,066 Là 787 01:01:17,300 --> 01:01:19,100 hier tu as réalisé que nous étions à 2 doigts du 788 01:01:19,366 --> 01:01:20,166 catastrophe 789 01:01:23,700 --> 01:01:25,066 tu étais super méchant avec moi hier 790 01:01:26,666 --> 01:01:27,533 j'ai fait sauter un fusible 791 01:01:28,966 --> 01:01:30,900 nous devons tirer la conclusion nécessaire 792 01:01:34,466 --> 01:01:35,266 Qu'est-ce que tu as 793 01:01:36,566 --> 01:01:38,166 tu veux plus de moi non 794 01:01:41,400 --> 01:01:43,566 nous devons mettre fin à notre relation immédiatement 795 01:01:46,000 --> 01:01:47,700 tu es tellement en colère contre moi pour hier 796 01:01:48,966 --> 01:01:50,566 tu veux dire à papa tout ce que tu es fou 797 01:01:52,566 --> 01:01:53,766 ce serait la pire chose 798 01:01:55,266 --> 01:01:56,766 tu n'as pas compris que nous sommes condamnés à garder 799 01:01:56,866 --> 01:01:58,500 le secret si nous voulons garder un semblant de famille 800 01:02:01,066 --> 01:02:01,866 tu en es conscient 801 01:02:03,366 --> 01:02:05,500 Ton père ne doit jamais se douter de rien 802 01:02:08,866 --> 01:02:09,666 D'accord 803 01:02:10,200 --> 01:02:12,700 nous ne lui dirons jamais rien ni à personne 804 01:02:15,466 --> 01:02:16,266 promis 805 01:02:18,700 --> 01:02:19,500 promis 806 01:02:29,933 --> 01:02:31,133 J'espère pouvoir te faire confiance 807 01:02:33,000 --> 01:02:34,566 à partir d'aujourd'hui on arrête tout 808 01:02:38,366 --> 01:02:39,466 tu me vires, c'est tout 809 01:02:40,733 --> 01:02:41,000 de toute façon, il fallait que ça s'arrête 810 01:02:41,000 --> 01:02:43,066 un jour ou l'autre 811 01:02:45,300 --> 01:02:46,600 tu es jeune tu oublieras vite 812 01:02:50,566 --> 01:02:51,366 Et toi 813 01:02:53,700 --> 01:02:55,200 Ce n'est pas le même problème pour moi 814 01:02:56,166 --> 01:02:57,700 tu as la vie devant toi, tu es libre 815 01:02:58,100 --> 01:03:00,000 tu auras des dizaines de filles tu feras ta vie 816 01:03:05,066 --> 01:03:05,933 si je n'en veux pas 817 01:03:07,066 --> 01:03:08,500 alors tu dis ça parce que tu es jeune 818 01:03:10,533 --> 01:03:12,766 embrasse-moi, je ne t'ai pas dit que c'était fini 819 01:03:13,100 --> 01:03:14,166 1 bisou d'adieu tu me le refuses 820 01:03:15,466 --> 01:03:16,266 embrasse-moi 821 01:03:16,666 --> 01:03:18,766 1 bisou d'au revoir, ok, mais ensuite c'est fini 822 01:03:23,566 --> 01:03:24,366 adieu 823 01:03:30,500 --> 01:03:31,300 au revoir mon amour 824 01:03:37,866 --> 01:03:38,466 tu la verras 825 01:03:38,466 --> 01:03:39,000 je serai tellement jaloux 826 01:03:39,000 --> 01:03:40,200 quand j'ai des copines super rondes 827 01:03:40,466 --> 01:03:41,500 Je ne voudrais même plus de toi 828 01:03:54,466 --> 01:03:55,266 Oh 829 01:04:07,766 --> 01:04:08,800 Mina m'a appelé 830 01:04:12,466 --> 01:04:13,266 que voulait-elle 831 01:04:14,133 --> 01:04:15,500 nous ne savons pas comment laisser un message 832 01:04:29,466 --> 01:04:30,300 J'ai pensé à prendre 833 01:04:30,466 --> 01:04:31,266 Théo dans le chalet et 834 01:04:31,300 --> 01:04:32,800 passer quelques jours avec lui en tête-à-tête 835 01:04:37,200 --> 01:04:38,066 je me suis libéré 836 01:04:38,366 --> 01:04:40,166 pour la semaine, je pense qu'il a besoin 837 01:04:41,400 --> 01:04:43,300 que je lui consacre du temps juste lui et moi 838 01:04:52,333 --> 01:04:53,200 eh bien, dis-le 839 01:04:54,800 --> 01:04:56,500 si après cela il croit que tu 840 01:04:57,700 --> 01:04:58,700 que tu ne l'aimes pas 841 01:05:03,100 --> 01:05:03,966 cela vous pose un problème 842 01:05:07,066 --> 01:05:08,133 tu n'as jamais fait ça à 843 01:05:08,200 --> 01:05:09,333 passer du temps avec les filles 844 01:05:11,200 --> 01:05:12,600 je pense que c'est une mauvaise idée 845 01:05:15,266 --> 01:05:16,066 Non 846 01:05:18,866 --> 01:05:20,000 c'est une blague 847 01:05:23,466 --> 01:05:24,266 tu veux venir 848 01:05:27,333 --> 01:05:28,700 Je pense qu'il y a un besoin pour les hommes 849 01:05:28,766 --> 01:05:30,400 passer du temps seul avec moi 850 01:05:33,300 --> 01:05:34,300 que sans autres raisons 851 01:05:38,733 --> 01:05:41,333 coucou 852 01:05:47,200 --> 01:05:49,366 Viens et laisse-moi te quitter comme tes sœurs 853 01:05:50,166 --> 01:05:53,566 et elle mit sur sa tête 1 couronne de lisse 854 01:05:53,866 --> 01:05:56,266 dont chaque pétale était 1 perle 855 01:05:57,766 --> 01:06:01,066 maman oui, pourquoi ne sommes-nous pas autorisés 856 01:06:01,133 --> 01:06:02,266 aller au salon aussi 857 01:06:02,933 --> 01:06:04,133 parce que papa et Théo 858 01:06:04,266 --> 01:06:06,000 les deux devaient partir seuls 859 01:06:09,133 --> 01:06:11,266 que croyez-vous qu'ils font 860 01:06:12,733 --> 01:06:14,666 comme nous quand on va au chalet 861 01:06:15,266 --> 01:06:17,766 poisson hacher bois se baigner 862 01:06:18,366 --> 01:06:19,566 faire un feu dans le jardin 863 01:06:20,466 --> 01:06:21,266 parler 864 01:06:22,700 --> 01:06:25,066 maman continue désolé 865 01:06:26,533 --> 01:06:29,100 1 grand navire à 3 mains était là 866 01:06:29,900 --> 01:06:32,466 la petite sirène a nagé jusqu'au bateau 867 01:06:34,066 --> 01:06:36,066 et elle vit à travers les hublots 868 01:06:36,400 --> 01:06:39,700 personnes en tenue de soirée complète 869 01:06:41,366 --> 01:06:43,666 le plus beau de tous était un prince 870 01:06:44,600 --> 01:06:45,400 tu vois le prince 871 01:06:46,366 --> 01:06:48,866 qui ne paraît pas ses guerres sur 16 ans 872 01:07:13,800 --> 01:07:14,800 Bonjour mon amour 873 01:07:16,466 --> 01:07:19,266 Je voulais juste savoir si tu 874 01:07:19,400 --> 01:07:21,066 est arrivé à bon port si tu t'amusais 875 01:07:22,733 --> 01:07:23,866 tu manques aux filles 876 01:07:25,500 --> 01:07:26,300 tu peux m'appeler 877 01:07:27,766 --> 01:07:28,566 Bisous 878 01:07:55,000 --> 01:07:56,000 et toi alors toi toi bah que prendrais-tu 879 01:07:56,066 --> 01:07:58,366 si c'était nécessaire pour aller à 1 des morceaux 880 01:07:59,600 --> 01:08:00,400 maximum 881 01:08:07,366 --> 01:08:09,000 il y a des choses qui n'auraient jamais été 882 01:08:09,933 --> 01:08:11,133 mais cela n'est jamais censé arriver 883 01:08:14,700 --> 01:08:15,500 comme nous 2 884 01:08:20,966 --> 01:08:21,933 aller au carré 885 01:08:22,600 --> 01:08:24,166 ça n'existe pas 886 01:08:25,300 --> 01:08:28,166 non, si ça n'existe pas, tu n'existes pas 887 01:08:29,600 --> 01:08:35,000 j'ai déjà vu 888 01:08:39,466 --> 01:08:42,400 J'en ai assez jusqu'ici 889 01:08:44,400 --> 01:08:45,566 mais c'est toi 890 01:08:54,466 --> 01:08:58,700 C'est bon 891 01:09:01,266 --> 01:09:07,866 nous sommes ensemble nous sommes ensemble 892 01:09:13,500 --> 01:09:15,066 C'est bon 893 01:09:29,500 --> 01:09:33,766 allez allez allez allez allez allez 894 01:09:36,200 --> 01:09:42,166 papa papa papa 895 01:09:45,666 --> 01:09:52,566 papa papa papa 896 01:10:18,300 --> 01:10:19,100 Au revoir 897 01:10:24,966 --> 01:10:27,700 tu penses que papa était là où ils sont rentrés à la maison, on dirait 898 01:10:28,466 --> 01:10:29,266 Oui 899 01:10:31,866 --> 01:10:32,733 Papa papa 900 01:10:34,700 --> 01:10:35,966 tu sais que nous avons pris 1 taxi 901 01:10:36,933 --> 01:10:39,333 pour revenir du cheval, maman a cassé la voiture 902 01:10:40,900 --> 01:10:42,133 j'ai cassé la boite de vitesse 903 01:10:42,266 --> 01:10:43,300 je devais le signaler 904 01:10:44,900 --> 01:10:45,966 tu n'étais pas censé rester 1 semaine 905 01:10:52,366 --> 01:10:53,933 J'ai improvisé ce que je pouvais 906 01:10:56,500 --> 01:10:58,800 où est Théo il ne dîne pas avec nous 907 01:11:00,733 --> 01:11:01,533 Amandine 908 01:11:02,300 --> 01:11:03,366 c'est bien Amanda 909 01:11:07,366 --> 01:11:09,666 oh tu me sers toujours en premier 910 01:11:11,766 --> 01:11:12,566 as-tu remarqué 911 01:11:16,366 --> 01:11:17,300 tu sais quoi les filles 912 01:11:18,500 --> 01:11:20,366 quand nous sommes arrivés au chalet 913 01:11:21,600 --> 01:11:23,466 il y avait 1 souris qui a mangé 1 pipe 914 01:11:24,066 --> 01:11:26,500 il y avait de l'eau partout où nous nettoyions 915 01:11:27,133 --> 01:11:28,366 puis nous avons cherché le trou 916 01:11:29,133 --> 01:11:31,500 et en fait nous avons trouvé que c'était 917 01:11:31,666 --> 01:11:33,366 derrière les cheveux nous j'ai dû bouger les cheveux 918 01:11:33,600 --> 01:11:34,933 heureusement nous avons réussi à réparer 919 01:11:35,466 --> 01:11:37,966 on met du ruban adhésif et la souris 920 01:11:38,333 --> 01:11:40,466 ah ben la souris on met du poison partout 921 01:11:41,300 --> 01:11:42,700 oh c'est méchant 922 01:11:42,966 --> 01:11:46,300 c'est ah ouais mais tu sais va t'asseoir va manger chérie 923 01:11:47,900 --> 01:11:49,966 ce sont des vœux, c'est très très mignon mais ça arrive encore 924 01:11:50,133 --> 01:11:52,366 très très vite après ça fait beaucoup de dégâts 925 01:11:52,500 --> 01:11:53,700 mais comme tu sais réparer 926 01:11:54,366 --> 01:11:56,400 eh bien oui mais on ne peut pas toujours tout réparer 927 01:12:19,966 --> 01:12:20,766 tu ne manges pas 928 01:12:24,200 --> 01:12:25,000 je n'ai pas faim 929 01:12:26,600 --> 01:12:27,600 pourquoi n'as-tu pas faim 930 01:12:29,266 --> 01:12:30,066 je ne sais pas 931 01:12:34,400 --> 01:12:35,200 mhh 932 01:12:40,000 --> 01:12:40,800 C'est bon 933 01:12:44,200 --> 01:12:48,533 C'est cool 934 01:12:55,266 --> 01:12:57,066 assieds-toi, je dois te parler 935 01:13:08,733 --> 01:13:10,266 J'ai eu tes vrais échanges avec Théo 936 01:13:15,366 --> 01:13:16,800 Je lui ai dit que j'étais heureux de pouvoir enfin 937 01:13:16,900 --> 01:13:18,533 avoir la chance de vivre à nouveau avec lui 938 01:13:21,000 --> 01:13:23,333 combien j'ai manqué d'avoir un quotidien 939 01:13:23,466 --> 01:13:25,000 la vie avec lui depuis qu'il est petit 940 01:13:30,600 --> 01:13:32,100 soudain il s'est effondré 941 01:13:35,100 --> 01:13:36,400 il m'a dit que tu étais 2 942 01:13:41,333 --> 01:13:43,366 que tu as une liaison avec mon fils 943 01:13:54,966 --> 01:13:55,766 vous ne dites rien 944 01:14:24,100 --> 01:14:25,100 c'est méprisable 945 01:14:27,866 --> 01:14:28,666 idiot 946 01:14:32,300 --> 01:14:33,966 tu ne vas pas me dire que tu l'as cru une seconde 947 01:14:38,933 --> 01:14:40,466 ce pathétique petit morveux 948 01:14:43,166 --> 01:14:44,866 inventé 1 ligne dans le mini-pareil 949 01:14:46,333 --> 01:14:47,133 et si tu étais prompt à 950 01:14:47,133 --> 01:14:48,900 avale ces mensonges c'est parce que 951 01:14:48,933 --> 01:14:49,733 Vous le vouliez 952 01:14:55,000 --> 01:14:56,300 eh bien, tout de suite, je ne sais pas 953 01:14:59,566 --> 01:15:00,900 Je ne sais plus ce que je dois croire 954 01:15:05,766 --> 01:15:07,933 pourquoi aurait-il dit ça si ce n'était pas la vérité ? 955 01:15:09,066 --> 01:15:10,300 ça me paraît évident non 956 01:15:11,766 --> 01:15:13,266 attirer l'attention sur lui-même 957 01:15:15,100 --> 01:15:15,900 c'est tout 958 01:15:18,600 --> 01:15:19,566 comment aurais-je pu vouloir 959 01:15:19,666 --> 01:15:20,933 une liaison avec votre fils 960 01:15:23,333 --> 01:15:24,933 il est 1 enfant, arrêtez-vous 961 01:15:28,000 --> 01:15:30,100 il m'a donné des détails 962 01:15:33,566 --> 01:15:35,266 des détails qu'il ne pouvait pas inventer 963 01:15:37,133 --> 01:15:37,933 comment 964 01:15:38,366 --> 01:15:39,166 comment tu 965 01:15:40,200 --> 01:15:41,800 nous n'avons pas fini, j'ai fini 966 01:15:44,366 --> 01:15:46,200 J'ai emballé tellement de coulovere de sa part 967 01:15:46,600 --> 01:15:48,366 J'ai essayé de le traiter avec 968 01:15:48,533 --> 01:15:49,333 respect, attention, compréhension 969 01:15:49,500 --> 01:15:51,200 tout ça pour n'avoir que de la merde en retour 970 01:15:51,566 --> 01:15:53,600 et toi qui embrasse toi-même pour refuser la mère 971 01:15:53,700 --> 01:15:55,266 de vos enfants votre propre femme à croire 972 01:15:55,300 --> 01:15:57,800 les délires d'un enfant dérangé que tu connais à peine 973 01:15:58,066 --> 01:15:59,800 C'est au-delà des limites de ce que je peux supporter 974 01:16:12,000 --> 01:16:13,366 mais arrête qu'est-ce que tu fais 975 01:16:14,733 --> 01:16:16,333 Je sais qu'il a eu une vie difficile 976 01:16:17,000 --> 01:16:19,400 Je sais qu'il a appris à me détester parce que je suis censé 977 01:16:19,933 --> 01:16:21,300 a volé son père à sa mère 978 01:16:22,066 --> 01:16:23,366 je peux comprendre qu'il veut faire 979 01:16:23,533 --> 01:16:24,733 nous payons mais ça ça n'excuse pas tout 980 01:16:25,300 --> 01:16:26,533 ça ne t'excuse pas 981 01:16:29,000 --> 01:16:30,600 tu ne peux pas te calmer, ne me touche pas 982 01:16:30,966 --> 01:16:31,900 ne me touche plus jamais 983 01:16:36,400 --> 01:16:38,366 Je viens de te dire ce que mon fils m'a dit 984 01:16:39,766 --> 01:16:40,566 Des mensonges ignobles et toi 985 01:16:40,666 --> 01:16:42,166 je me suis empressé de les croire 986 01:16:42,266 --> 01:16:43,066 Je ne sais plus 987 01:16:43,733 --> 01:16:45,700 Je ne sais plus qui croire, mets-toi à ma place 988 01:16:47,100 --> 01:16:49,066 tu imagines l'enfer que j'ai vécu depuis qu'il m'a dit ça ? 989 01:16:57,200 --> 01:16:59,666 ton fils est un monstre, mets ça dans ta tête 990 01:17:06,800 --> 01:17:08,700 À votre avis, qui a volé nos affaires ? 991 01:17:10,100 --> 01:17:11,200 cambrioler notre maison 992 01:17:15,866 --> 01:17:16,966 oui je ne te l'ai pas dit 993 01:17:18,866 --> 01:17:20,533 Je pensais qu'il devrait avoir une seconde chance 994 01:17:22,766 --> 01:17:23,566 pour toi 2 995 01:17:25,166 --> 01:17:27,000 parce que je tiens toujours à toi 2 996 01:17:31,533 --> 01:17:33,066 tu penses que tu es si intelligent 997 01:17:35,700 --> 01:17:37,333 mais tu ne comprends rien aux autres 998 01:17:38,733 --> 01:17:39,600 tu ne comprends rien 999 01:17:46,566 --> 01:17:48,066 tu ne vois pas à quel jeu il joue 1000 01:17:50,166 --> 01:17:50,666 il veut que tu me rejettes 1001 01:17:50,666 --> 01:17:52,366 pour t'avoir tout seul 1002 01:17:57,866 --> 01:17:59,266 tu es si facile à manipuler 1003 01:18:00,166 --> 01:18:01,333 même 1 enfant peut le faire 1004 01:18:07,100 --> 01:18:08,866 Je te demande juste de m'expliquer comment 1005 01:18:09,066 --> 01:18:09,866 expliquer pourquoi 1006 01:18:10,066 --> 01:18:11,600 il a gagné la période 1007 01:18:24,366 --> 01:18:25,933 haha 1008 01:18:29,300 --> 01:18:30,600 hahaha 1009 01:18:50,200 --> 01:18:52,100 haha 1010 01:18:54,933 --> 01:18:56,700 haha 1011 01:19:20,133 --> 01:19:21,000 euh 1012 01:19:28,533 --> 01:19:29,666 hahaha 1013 01:19:38,100 --> 01:19:38,900 C'est 1014 01:19:40,600 --> 01:19:41,400 Très bien 1015 01:19:57,800 --> 01:20:00,200 Je sais que je n'ai pas été assez là pour toi 1016 01:20:06,466 --> 01:20:07,733 et même pas présent du tout 1017 01:20:16,800 --> 01:20:17,600 sur 4 1018 01:20:32,066 --> 01:20:33,166 nous devons parler de quoi 1019 01:20:33,266 --> 01:20:34,266 tu disais dans le chalet 1020 01:20:41,166 --> 01:20:42,700 ce dont tu accuses Anne est très grave 1021 01:20:46,566 --> 01:20:48,166 même si nous sommes très, très en colère 1022 01:20:49,266 --> 01:20:51,200 nous ne devrions pas inventer des histoires comme ça 1023 01:20:52,300 --> 01:20:53,100 vous comprenez 1024 01:21:05,966 --> 01:21:06,766 Tu ne me crois pas 1025 01:21:08,100 --> 01:21:09,800 nous ne pouvons pas mentir sur ces choses 1026 01:21:15,333 --> 01:21:16,133 je n'ai pas menti 1027 01:21:30,966 --> 01:21:31,766 dis-lui 1028 01:21:32,566 --> 01:21:33,366 s'excuser 1029 01:21:34,800 --> 01:21:36,133 ne t'inquiète pas pour moi, tout ira bien 1030 01:21:41,133 --> 01:21:41,966 Je comprends que tu es triste 1031 01:21:42,100 --> 01:21:43,700 que tu trouves tout est difficile 1032 01:21:46,566 --> 01:21:47,366 mais ça 1033 01:21:50,000 --> 01:21:51,066 pourquoi fais-tu ça 1034 01:21:54,366 --> 01:21:55,200 c'est très bien 1035 01:21:57,333 --> 01:21:58,133 Non 1036 01:21:58,866 --> 01:21:59,666 certainement pas 1037 01:22:04,900 --> 01:22:06,333 vous êtes complètement fous tous les deux 1038 01:22:08,300 --> 01:22:09,100 nous sommes 1 famille 1039 01:22:10,666 --> 01:22:12,166 nous devons pouvoir nous faire confiance 1040 01:22:14,966 --> 01:22:16,766 sinon tu ne peux plus vivre ici 1041 01:22:18,900 --> 01:22:20,400 c'est mieux que tu admettes que tu as menti 1042 01:22:25,133 --> 01:22:26,700 la patience a des limites Théo 1043 01:22:38,600 --> 01:22:39,900 et toi là 1044 01:22:57,566 --> 01:22:58,366 Théo 1045 01:23:00,500 --> 01:23:01,500 c'est pas difficile 1046 01:23:03,766 --> 01:23:05,266 dis juste que tu as menti 1047 01:23:07,666 --> 01:23:09,966 tu dis juste que tu as menti 1048 01:23:10,100 --> 01:23:10,900 et je suis prêt à passer à autre chose 1049 01:23:23,333 --> 01:23:24,566 mais hum 1050 01:23:28,800 --> 01:23:30,500 Je ne veux pas que tu partes 1051 01:23:33,700 --> 01:23:34,733 Angèle Serena 1052 01:23:35,466 --> 01:23:37,100 c'est fini, au revoir, nous devons y aller 1053 01:23:45,766 --> 01:23:46,566 allez les filles 1054 01:23:47,900 --> 01:23:49,500 nous rendrons visite à Théo à son école 1055 01:23:59,466 --> 01:24:00,333 au revoir maître au revoir 1056 01:24:03,133 --> 01:24:04,400 voyons si elle peut te recevoir 1057 01:24:07,400 --> 01:24:08,200 BIEN 1058 01:24:16,366 --> 01:24:17,700 tu dois dire à papa ce qui s'est passé 1059 01:24:18,300 --> 01:24:21,200 Je ne dois rien du tout, tu n'avais pas besoin de parler, point final 1060 01:24:22,366 --> 01:24:23,466 c'est trop facile à admettre 1061 01:24:24,400 --> 01:24:25,100 soulager sa conscience 1062 01:24:25,100 --> 01:24:26,866 comme on dit, on se fout oui 1063 01:24:27,366 --> 01:24:28,366 après il faut assumer 1064 01:24:28,766 --> 01:24:31,333 et tu ne peux pas supposer que j'ai une seule famille, réfléchis-y 1065 01:24:32,500 --> 01:24:33,766 Je veux que papa sache que je ne mens pas 1066 01:24:35,000 --> 01:24:36,000 sinon sinon 1067 01:24:38,666 --> 01:24:39,566 sinon je te dénoncerai 1068 01:24:43,733 --> 01:24:44,533 D'ACCORD 1069 01:24:47,866 --> 01:24:48,666 qu'en penses-tu ? 1070 01:24:48,666 --> 01:24:50,000 très précisément que je t'ai fait 1071 01:24:54,000 --> 01:24:54,900 j'ai besoin de comprendre 1072 01:24:57,000 --> 01:24:59,333 tu es l'adulte et tu es l'enfant 1073 01:25:03,800 --> 01:25:04,866 je t'aurais abusé 1074 01:25:06,566 --> 01:25:08,600 Je t'ai forcé à coucher avec moi 1075 01:25:09,166 --> 01:25:10,066 Ce n'est pas à propos de ça 1076 01:25:11,466 --> 01:25:12,666 alors de quoi s'agit-il 1077 01:25:16,066 --> 01:25:17,166 tu n'as pas du tout mon âge 1078 01:25:18,466 --> 01:25:19,533 tu es la femme de mon père 1079 01:25:23,933 --> 01:25:25,133 tu es un vrai petit salaud 1080 01:25:27,333 --> 01:25:28,566 Je le savais mais à ce stade 1081 01:25:36,600 --> 01:25:37,400 Bien 1082 01:25:41,566 --> 01:25:43,366 Comment espérez-vous faire croire aux gens votre histoire ? 1083 01:25:44,866 --> 01:25:47,166 parce que ce n'est pas du tout la vérité 1084 01:25:48,766 --> 01:25:49,933 Je n'ai pas essayé de dormir 1085 01:25:49,966 --> 01:25:50,766 avec toi, c'est le contraire 1086 01:25:52,600 --> 01:25:53,533 Je me suis trompé de CD 1087 01:25:55,133 --> 01:25:58,500 mais cela ne constitue pas un inceste et alors 1088 01:26:01,200 --> 01:26:02,800 pourquoi ne serait-ce pas à mon tour de mentir 1089 01:26:07,866 --> 01:26:08,666 c'est ce que j'ai dit 1090 01:26:08,700 --> 01:26:10,066 tu es un salaud de bas niveau 1091 01:26:13,266 --> 01:26:14,733 mais heureusement ce n'est pas si simple 1092 01:26:15,900 --> 01:26:17,200 c'est ta parole contre la mienne 1093 01:26:17,366 --> 01:26:19,066 et je vendrai ma peau cher, crois-moi 1094 01:26:22,800 --> 01:26:23,900 tu n'as aucune preuve 1095 01:26:24,933 --> 01:26:26,533 1 plainte pénale en cours 1096 01:26:26,600 --> 01:26:27,966 1 motif pour vouloir me venger 1097 01:26:31,000 --> 01:26:32,333 en plus tu te venge de moi 1098 01:26:37,500 --> 01:26:38,866 personne n'écoutera quelqu'un 1099 01:26:38,933 --> 01:26:39,733 comme toi tu n'es pas crédible 1100 01:26:41,933 --> 01:26:44,066 ce serait ainsi beaucoup plus facile à dire 1101 01:26:44,200 --> 01:26:45,400 ton père que tu as inventé tout ça 1102 01:26:45,966 --> 01:26:46,933 au lieu de persister 1103 01:26:50,133 --> 01:26:50,933 tu es jeune 1104 01:26:52,466 --> 01:26:54,300 tu avaleras d'autres couleurs dans ta vie 1105 01:26:57,766 --> 01:26:59,566 le mieux c'est d'avancer tu comprends 1106 01:27:01,333 --> 01:27:02,466 Je ne suis pas ton ennemi 1107 01:27:18,333 --> 01:27:19,133 et tu vois et tu vois 1108 01:27:19,266 --> 01:27:22,500 1109 01:27:26,333 --> 01:27:27,133 Bonjour Sarah 1110 01:27:27,733 --> 01:27:29,500 J'ai le droit de venir te voir pour te donner ça 1111 01:27:32,133 --> 01:27:33,500 pourquoi ai-je droit aux fleurs 1112 01:27:33,966 --> 01:27:34,966 je voulais juste remercier 1113 01:27:35,000 --> 01:27:36,200 toi pour ce que tu as fait pour moi 1114 01:27:36,700 --> 01:27:37,733 parce que tu m'as aidé 1115 01:27:38,933 --> 01:27:39,800 Comment va votre père 1116 01:27:40,500 --> 01:27:42,266 Je suis dans une famille d'accueil pendant qu'il va mieux 1117 01:27:43,500 --> 01:27:45,266 Ils sont plutôt sympas, c'est bien. 1118 01:27:46,933 --> 01:27:48,133 Je pourrais t'appeler 1 jour 1119 01:27:48,333 --> 01:27:49,533 et je te dis comment ça se passe 1120 01:27:50,066 --> 01:27:51,166 j'en serai très content 1121 01:27:56,333 --> 01:27:58,166 Joyeux Noël Sarah Joyeux Noël 1122 01:28:06,066 --> 01:28:06,933 Qui était-ce 1123 01:28:08,133 --> 01:28:10,500 c'était Sarah 1 cliente 1124 01:28:13,166 --> 01:28:14,966 qui t'en a donné 1 bouquet de fleurs 1125 01:28:15,100 --> 01:28:16,533 mais oui tu as vu comme c'est beau 1126 01:28:18,466 --> 01:28:19,800 nous le mettrons dans 1 vase 1127 01:28:27,333 --> 01:28:28,900 Je suis si heureuse que tu sois venu 1128 01:28:29,533 --> 01:28:31,066 c'est tellement important pour moi 1129 01:28:32,300 --> 01:28:33,100 MERCI 1130 01:28:36,066 --> 01:28:37,300 tu es ma sœur de toute façon 1131 01:28:39,133 --> 01:28:39,933 tu sais bien que je ne l'ai jamais fait 1132 01:28:39,966 --> 01:28:42,000 je suis contre toi depuis très longtemps 1133 01:28:49,200 --> 01:28:56,266 particulièrement bien 1134 01:28:59,866 --> 01:29:00,666 Ah ah 1135 01:29:05,400 --> 01:29:06,200 et voilà 1136 01:29:09,400 --> 01:29:10,200 regarder 1137 01:29:10,966 --> 01:29:14,933 J'ai 1 bonhomme de neige dessus, regarde 1138 01:29:17,900 --> 01:29:20,000 hmm non c'est du beurre de cacao 1139 01:29:20,700 --> 01:29:23,966 1 un peu trop tu vois, je préfère euh 1140 01:29:24,300 --> 01:29:25,900 1 crème pour les mains ou 1141 01:29:25,933 --> 01:29:28,466 1 crème pour les mains, le désordre est nettoyé 1142 01:29:29,133 --> 01:29:30,066 non ce n'est pas possible 1143 01:29:33,933 --> 01:29:51,666 c'est pour moi c'est pour toi 1144 01:29:52,500 --> 01:29:53,800 et moi pourquoi je n'en ai pas 1145 01:29:54,466 --> 01:29:55,900 mais qu'est-ce que j'ai vu 1146 01:29:56,666 --> 01:29:58,566 ha ha ha qu'est-ce qu'il y a oh là 1147 01:29:58,700 --> 01:30:00,766 là tu me demandes comment j'allais avoir mon cœur ah 1148 01:30:00,933 --> 01:30:01,866 que je ne sais pas 1149 01:30:02,166 --> 01:30:04,000 c'est pour Angela pour Serena 1150 01:30:06,300 --> 01:30:09,800 hmm je ne sais pas peut-être euh ce qui est écrit 1151 01:30:10,200 --> 01:30:12,866 peut-être que c'est pour moi ouais, euh, qu'est-ce qui est écrit 1152 01:30:13,666 --> 01:30:15,700 attends, qu'est-ce que c'est écrit, c'est écrit 1153 01:30:16,300 --> 01:30:18,600 ah c'est pour moi c'est accliane ouais 1154 01:30:19,266 --> 01:30:20,900 et oui mademoiselle ah oui 1155 01:30:25,966 --> 01:30:26,766 attendez 1156 01:30:27,566 --> 01:30:28,866 s'il s'avère que tu ne l'aimeras pas 1157 01:30:34,800 --> 01:30:37,766 oh oh il ne s'est pas moqué de toi 1158 01:30:39,533 --> 01:30:40,333 tu es fou 1159 01:30:44,266 --> 01:30:45,066 C'est sublime 1160 01:30:47,933 --> 01:30:50,933 donne la patte 1161 01:31:20,400 --> 01:31:21,933 Maître Farad vous attend 1162 01:31:30,533 --> 01:31:31,333 Pour 1163 01:31:32,600 --> 01:31:33,400 Toi 1164 01:31:40,466 --> 01:31:41,333 ma chère ponceuse 1165 01:31:41,900 --> 01:31:44,333 J'ai 1 mandat pour déposer 1 1166 01:31:44,466 --> 01:31:45,066 plainte pénale contre vous 1167 01:31:45,066 --> 01:31:47,533 sur la base de cent vingt-deux 22 tiret 3 1168 01:31:47,666 --> 01:31:48,966 pour des faits extrêmement graves 1169 01:31:49,166 --> 01:31:49,966 que mon client 1170 01:31:50,200 --> 01:31:51,000 entend dénoncer 1171 01:31:51,966 --> 01:31:53,466 je voulais connaitre ta position 1172 01:31:53,966 --> 01:31:55,333 et découvrez si vous 1173 01:31:55,466 --> 01:31:56,666 je voulais trouver un terrain d'entente 1174 01:32:00,200 --> 01:32:03,133 Je vais vous dire que vu la situation que je connais 1175 01:32:04,966 --> 01:32:05,800 pardonne-moi ma chérie 1176 01:32:06,000 --> 01:32:07,800 collègue 1 un peu plus intimement que toi 1177 01:32:09,600 --> 01:32:12,000 à moins que tu déformes complètement la vérité 1178 01:32:12,933 --> 01:32:14,300 il n'y a aucune raison d'invoquer 1179 01:32:14,333 --> 01:32:16,166 article cent vingt-deux 22 3 1180 01:32:18,166 --> 01:32:20,066 Je veux que mon beau-fils sache que je 1181 01:32:20,100 --> 01:32:20,900 trouve ce chantage 1182 01:32:21,066 --> 01:32:21,866 absolument abject 1183 01:32:22,700 --> 01:32:24,666 Nous ne sommes pas là pour savoir ce que tu ressens 1184 01:32:27,133 --> 01:32:28,566 votre client est un menteur 1185 01:32:29,466 --> 01:32:31,100 ses accusations ne tiennent pas la route 1186 01:32:32,166 --> 01:32:32,733 il le sait très bien, 1187 01:32:32,733 --> 01:32:34,300 en plus tu ne t'adresses pas 1188 01:32:34,533 --> 01:32:35,333 directement à lui 1189 01:32:35,666 --> 01:32:36,266 tu me dis simplement si 1190 01:32:36,266 --> 01:32:38,133 tu veux qu'on avance 1191 01:32:38,200 --> 01:32:41,166 ou à défaut, je porterai l'affaire devant les tribunaux 1192 01:32:41,466 --> 01:32:42,766 et notre conseil de l'ordre 1193 01:32:48,400 --> 01:32:50,000 J'accepterai votre proposition 1194 01:32:51,066 --> 01:32:51,866 c'est mieux ainsi 1195 01:32:53,900 --> 01:32:55,466 Je ne vais pas gaspiller plus de 1196 01:32:55,566 --> 01:32:57,600 votre temps, vous envoyez moi notre accord 1197 01:32:58,000 --> 01:32:59,300 en bon et fort mon bureau 1198 01:33:00,166 --> 01:33:00,966 Bien sûr 1199 01:33:12,166 --> 01:33:12,966 au revoir Théo 1200 01:33:31,766 --> 01:33:33,233 Oui oui oui oui 1201 01:34:10,866 --> 01:34:12,600 qu'est-ce que tu fais ici encore ? 1202 01:34:15,200 --> 01:34:16,000 à bientôt 1203 01:34:17,566 --> 01:34:18,366 Pourquoi 1204 01:34:19,666 --> 01:34:20,466 à bientôt 1205 01:34:25,166 --> 01:34:26,300 Je pensais que nous avions 1 accord 1206 01:34:30,966 --> 01:34:32,366 et nous n'avons pas de putain d'accord 1207 01:34:47,466 --> 01:34:49,800 J'ai tout accepté, ça m'a coûté 1 plainte 1208 01:34:53,766 --> 01:34:54,933 que voulez-vous maintenant 1209 01:34:55,533 --> 01:34:56,666 attaque-moi 1210 01:35:02,200 --> 01:35:03,666 as-tu vu l'état dans lequel tu es ? 1211 01:35:05,133 --> 01:35:05,933 tu as bu 1212 01:35:08,000 --> 01:35:09,066 tu ne sais plus ce que tu fais 1213 01:35:23,733 --> 01:35:24,533 arrêté 1214 01:35:38,300 --> 01:35:39,866 ah hum 1215 01:35:41,366 --> 01:35:43,266 Ha 1216 01:35:45,666 --> 01:35:46,666 Ha 1217 01:35:49,100 --> 01:35:49,900 hum 1218 01:35:50,866 --> 01:35:52,900 hum 1219 01:36:26,566 --> 01:36:28,166 dis-leur que tu n'es pas amoureux de moi 1220 01:36:33,366 --> 01:36:34,500 tu es complètement fou 1221 01:36:36,366 --> 01:36:37,200 tu es fou aussi 1222 01:36:43,400 --> 01:36:44,266 tu es fou de moi 1223 01:37:32,300 --> 01:37:34,700 haha 1224 01:37:36,766 --> 01:37:37,566 Ha 1225 01:37:39,666 --> 01:37:40,466 Ha 1226 01:38:08,866 --> 01:38:09,666 c'était quoi 1227 01:38:12,900 --> 01:38:13,700 c'était Théo 1228 01:38:15,700 --> 01:38:17,733 il était sous j'ai appelé 1 taxi 1229 01:38:22,300 --> 01:38:23,133 Des classes 1230 01:38:29,533 --> 01:38:30,866 C'est bon 1231 01:38:36,966 --> 01:38:38,933 et bien c'est toi 1232 01:38:57,366 --> 01:38:58,166 C'est 1233 01:38:59,066 --> 01:38:59,966 trop tard 1234 01:39:21,133 --> 01:39:22,500 fou du tiers comme le bus 1235 01:39:22,800 --> 01:39:24,666 on prend toujours le bonheur tard 1236 01:39:24,966 --> 01:39:26,166 quand on aime c'est pour toute la vie 1237 01:39:26,266 --> 01:39:29,100 cette vie qui dure pour l'espace d'un cri 1238 01:39:29,466 --> 01:39:31,100 une permanente ou un jean bleu 1239 01:39:31,466 --> 01:39:33,100 et pour le reste on ne peut pas imaginer 1240 01:39:33,733 --> 01:39:35,066 pour tous les bagages, nous l'avons 1241 01:39:39,700 --> 01:39:42,900 on se dit qu'on est plutôt foutu, on s'en sort 1242 01:39:43,133 --> 01:39:46,266 destin comme l'ébrem on touche à tout on dit je t'aime 1243 01:39:46,533 --> 01:39:48,466 que nous soyons Balance ou Lion 1244 01:39:48,866 --> 01:39:50,800 on s'en fiche, nous sommes des lions 1245 01:39:59,400 --> 01:40:00,266 pour tout bagage 1246 01:40:00,733 --> 01:40:03,600 nous avons 20 ans nous avons des réserves princières 1247 01:40:04,166 --> 01:40:06,100 qu'on jetterait comme de la chapelure 1248 01:40:06,366 --> 01:40:08,166 aux oiseaux sur le chemin 1249 01:40:08,466 --> 01:40:10,400 quand on aime c'est jusqu'à la mort 1250 01:40:10,733 --> 01:40:12,700 on meurt souvent et puis on part 1251 01:40:13,000 --> 01:40:14,766 nous allons fumer 1 cigarette 1252 01:40:15,000 --> 01:40:17,300 l'amour est pris puis jeté 1253 01:40:17,533 --> 01:40:19,366 pour tous les bagages nous avons sa gueule 1254 01:40:23,333 --> 01:40:24,533 à l'intérieur ça fait 1255 01:40:24,766 --> 01:40:27,900 Parfois ces bouquants pas moyen de tourner le bout 1256 01:40:30,400 --> 01:40:32,700 nous allons à l'examen de minuit 1257 01:40:52,666 --> 01:40:53,466 pour s'amuser 1258 01:40:53,666 --> 01:40:56,466 quand on aime c'est tout ou rien ce n'est jamais tout 1259 01:40:56,700 --> 01:40:59,766 ce n'est jamais rien, ce rien qui fait sonner la vie 1260 01:41:00,100 --> 01:41:02,066 comme 1 réveil au coin du lit 1261 01:41:02,400 --> 01:41:04,266 pour tous les bagages nous avons sa gueule 1262 01:41:06,966 --> 01:41:08,966 si nous étions cool ou tordus 1263 01:41:09,266 --> 01:41:11,166 avec certains, tout est gâché 1264 01:41:11,500 --> 01:41:13,533 alors nous masquons le problème 1265 01:41:13,766 --> 01:41:15,866 on se dit qu'il n'y a pas d'âge pour s'aimer 1266 01:41:16,066 --> 01:41:16,900 et recherche 1267 01:41:48,300 --> 01:41:53,000 blague 1268 01:42:10,300 --> 01:42:13,066 pour toi 1269 01:42:28,100 --> 01:42:29,866 Maman 1270 01:42:42,333 --> 01:42:44,166 Oh la la la 1271 01:42:52,266 --> 01:42:55,400 et le Titanic 1272 01:43:14,066 --> 01:43:18,900 coucou 1273 01:43:20,400 --> 01:43:25,933 papa papa papa papa 1274 01:43:27,300 --> 01:43:28,100 Pour 1275 01:43:29,600 --> 01:43:30,400 Toi 82398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.