Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,424 --> 00:01:17,568
Полный удивительной природы
2
00:01:17,824 --> 00:01:23,968
Он очень вкусный и совершенно не похож на красный.
3
00:01:24,224 --> 00:01:30,368
В новой школе, в отличие от научных конференций, дети
4
00:01:30,624 --> 00:01:36,768
Раньше я работал учителем в Токио, но мне удавалось учиться в окружении лесов.
5
00:01:37,024 --> 00:01:43,168
Я пришел в эту библиотеку, окруженную горами.
6
00:01:43,424 --> 00:01:49,568
Моя жизнь учителя в окружении природы была лучшей.
7
00:01:58,272 --> 00:02:04,416
Покажи мне свои результаты в волейболе.
8
00:02:11,072 --> 00:02:17,216
Пока ничего подобного
9
00:02:17,472 --> 00:02:23,616
Это только начало, слушай.
10
00:02:23,872 --> 00:02:30,016
ты
11
00:02:30,272 --> 00:02:36,416
Что вы, ребята, делаете?
12
00:02:36,672 --> 00:02:42,816
пойдем
13
00:02:47,168 --> 00:02:53,312
Ты в порядке
14
00:02:54,592 --> 00:02:55,360
Ты в порядке
15
00:02:58,176 --> 00:03:00,736
Издевательства и здесь жестоки.
16
00:03:00,992 --> 00:03:01,760
Все в порядке
17
00:03:02,016 --> 00:03:03,552
Родители
18
00:03:04,064 --> 00:03:05,344
скажи учителям
19
00:03:05,856 --> 00:03:07,904
Я позабочусь о том, чтобы это не повторилось.
20
00:03:09,696 --> 00:03:10,720
нет
21
00:03:10,976 --> 00:03:17,120
Я просто играл с тобой, Шота.
22
00:03:50,400 --> 00:03:56,544
Как насчет этого?
23
00:03:56,800 --> 00:04:02,944
Думаю, здесь все то же самое: учителя по коже нет.
24
00:04:03,200 --> 00:04:09,344
С тех пор завуч находится в больнице, его уже выписали, а вы как?
25
00:04:09,600 --> 00:04:15,744
Заместитель директора, с вами все в порядке?
26
00:04:16,000 --> 00:04:22,143
Здесь приятно находиться в окружении природы.
27
00:04:22,399 --> 00:04:24,191
Однако
28
00:04:25,471 --> 00:04:31,615
с природой
29
00:04:31,871 --> 00:04:33,919
Я думал, что студенты тоже расслабились.
30
00:04:35,199 --> 00:04:35,967
это неправильно
31
00:04:36,479 --> 00:04:42,623
Здесь тоже есть немного коварного издевательства.
32
00:04:42,879 --> 00:04:49,023
Однако не все так.
33
00:04:49,279 --> 00:04:54,655
В отличие от линии, кажется, что ему не хватает качества.
34
00:04:57,215 --> 00:05:00,031
Нам, учителям, тяжело, куда бы мы ни пошли.
35
00:05:00,543 --> 00:05:06,687
Да, но страдают именно дети, над которыми издеваются.
36
00:05:06,943 --> 00:05:13,087
Совет по образованию и родители должны принять участие и правильно решить проблему.
37
00:05:13,343 --> 00:05:19,487
ребенок
38
00:05:19,743 --> 00:05:25,887
Мне жаль, если я не защитю тебя.
39
00:05:26,143 --> 00:05:32,287
Я собирался это сделать, но в итоге это прозвучало как жалоба, и сколько это стоит?
40
00:05:32,543 --> 00:05:38,687
Опять же, не говорите, что мне не хватает качества, может быть, я тоже в отчаянии.
41
00:05:38,943 --> 00:05:45,087
Правильно, не берите с собой все эти вещи. Идите в своем собственном темпе.
42
00:05:45,343 --> 00:05:51,487
Проблему с приложением все еще необходимо решить, спасибо.
43
00:06:52,159 --> 00:06:58,303
Эй, Биске, иди на середину! Почему ты так напуган? Эй, Биске, давай сделаем это.
44
00:07:04,959 --> 00:07:11,103
Uniqlo Манджу Тонущий парень
45
00:07:11,359 --> 00:07:15,199
Если я найду базу своего отца, другого учителя сейчас не будет.
46
00:07:15,455 --> 00:07:21,599
Ты игрушка, почему я?
47
00:07:21,855 --> 00:07:27,999
Это не издевательство, это мило, папочка.
48
00:07:41,055 --> 00:07:47,199
Ты сказал, что это что-то.
49
00:07:47,455 --> 00:07:53,599
Сколько бы вы ни говорили, сэнсэй, нет смысла говорить, что мы вульгарны.
50
00:07:53,855 --> 00:07:59,999
Шута-кун, это ваш шанс, мистер Хадано.
51
00:08:00,255 --> 00:08:06,399
Давайте победим учителя-голубя.Да, именно так.Директор мой.
52
00:08:06,655 --> 00:08:12,799
Я не хочу, чтобы меня в это втягивали, так что давайте запугивать учителя Хатано-сенсей, это издевательство.
53
00:08:13,055 --> 00:08:19,199
Предоставьте это мне, это потрясающе
54
00:08:19,455 --> 00:08:25,599
Это круто. Старайтесь и хвалите меня больше. Ок, Google
55
00:08:25,855 --> 00:08:31,487
Оставь это мне
56
00:08:47,615 --> 00:08:53,759
Привет
57
00:08:54,015 --> 00:09:00,159
Что вы будете делать, если остановитесь на некоторое время?
58
00:09:00,415 --> 00:09:06,559
Что ты собираешься делать, Шота-кун?
59
00:09:06,815 --> 00:09:12,959
Думайте об этом как о заднице вашего учителя и извинитесь должным образом.
60
00:09:13,215 --> 00:09:19,359
Учитель, это больше я.
61
00:09:19,615 --> 00:09:24,991
Мне есть за что извиниться перед учителем.
62
00:09:25,247 --> 00:09:31,391
Вот почему я сделал что-то ужасное со своим учителем и почувствовал, что должен извиниться, малыш.
63
00:09:31,647 --> 00:09:37,791
Чибисуке, ты простил меня
64
00:09:38,047 --> 00:09:44,191
Тогда не делай этого в следующий раз.
65
00:09:44,447 --> 00:09:50,591
Ой, учитель, подожди
66
00:09:50,847 --> 00:09:56,991
Я сделал что-то не так, поэтому решил сделать массаж учителю, чтобы извиниться.
67
00:09:57,247 --> 00:10:03,391
Ладно, это нормально, это меня не удовлетворяет.
68
00:10:03,647 --> 00:10:09,791
Ну, если Шота-кун раскаивается.
69
00:10:10,047 --> 00:10:16,191
Давайте снова проснемся, учитель, пойдем.
70
00:10:16,447 --> 00:10:22,591
Учитель там, там
71
00:10:22,847 --> 00:10:26,431
Я похож на кота, но я действительно хороший массажист.
72
00:10:26,687 --> 00:10:27,455
Это так
73
00:10:27,711 --> 00:10:29,759
Эх, я с нетерпением жду этого.
74
00:10:34,367 --> 00:10:35,135
немного
75
00:10:35,391 --> 00:10:41,535
Это нормально, вот так
76
00:10:41,791 --> 00:10:44,095
Единственный человек, который приходит в среднюю школу-филиал, — это сельский староста.
77
00:10:44,607 --> 00:10:48,959
Это выглядит странно. Даже глава деревни иногда даже не приближается, так что все в порядке.
78
00:10:51,519 --> 00:10:54,847
Кроме того, глава села сейчас собирает рис.
79
00:10:55,615 --> 00:10:56,639
Спать
80
00:10:57,919 --> 00:11:00,223
В деревне тяжело
81
00:11:01,759 --> 00:11:03,039
Это тяжело
82
00:11:04,319 --> 00:11:04,831
да
83
00:11:05,599 --> 00:11:09,695
Так что теперь можно использовать эту комнату.
84
00:11:10,207 --> 00:11:10,719
масса
85
00:11:11,231 --> 00:11:12,255
сколько душе угодно
86
00:11:12,511 --> 00:11:13,279
Делать
87
00:11:14,303 --> 00:11:15,071
Спасибо
88
00:11:16,607 --> 00:11:17,631
Где подробно?
89
00:11:18,655 --> 00:11:19,423
Это верно
90
00:11:20,703 --> 00:11:21,471
резак
91
00:11:21,727 --> 00:11:23,263
Я думаю, это талия
92
00:11:23,519 --> 00:11:24,031
ХОРОШО
93
00:11:24,543 --> 00:11:25,055
Ну тогда
94
00:11:25,567 --> 00:11:28,383
Учитель, ложитесь сюда.
95
00:11:28,639 --> 00:11:29,663
этот диван
96
00:11:30,687 --> 00:11:31,967
Вы должны беспокоиться об обоих.
97
00:11:34,783 --> 00:11:36,319
Коча Кана
98
00:11:39,903 --> 00:11:40,671
Ничего страшного
99
00:11:41,695 --> 00:11:42,207
ХОРОШО
100
00:12:08,319 --> 00:12:09,855
Шота-кун
101
00:12:10,367 --> 00:12:11,647
Он снова хороший мальчик
102
00:12:11,903 --> 00:12:15,231
Извините, я только что это понял.
103
00:12:15,487 --> 00:12:21,631
Я думал, что это издевательство, но теперь это похоже на то, как будто приятный человек ходит в своей одежде.
104
00:12:28,287 --> 00:12:34,431
Я сделаю тебе хороший массаж и говорю, что это потрясающе.
105
00:12:41,087 --> 00:12:47,231
ожидающий
106
00:12:47,487 --> 00:12:53,631
а
107
00:12:53,887 --> 00:13:00,031
Учитель Поли, если бы ты был на шаг медленнее
108
00:13:00,287 --> 00:13:06,175
Верно, верно, я действительно не мог этого видеть.
109
00:13:06,431 --> 00:13:12,575
Ах, это так приятно, Шота-кун, ты так хорош в этом.
110
00:13:12,831 --> 00:13:18,975
Извините, что остановился
111
00:13:19,231 --> 00:13:25,375
Ах, ты, должно быть, очень хорош в этом.
112
00:13:25,887 --> 00:13:32,031
хороший
113
00:13:32,287 --> 00:13:38,431
Да, я всегда делаю массаж.
114
00:13:38,687 --> 00:13:44,831
Каждый день полон массажей с моей мамой и другими.
115
00:13:45,087 --> 00:13:51,231
Это потрясающе, учитель, давайте немного повернем.
116
00:13:51,487 --> 00:13:57,631
ага
117
00:13:57,887 --> 00:14:04,031
Я так много листаю страницы, потому что на мне была одежда, поэтому мне сделали драгоценный массаж.
118
00:14:10,431 --> 00:14:16,575
Ах, это чувство
119
00:14:16,831 --> 00:14:19,391
Я чувствую себя потрясающе по утрам
120
00:14:19,647 --> 00:14:21,695
Учитель, у вас тоже потрясающая талия.
121
00:14:22,207 --> 00:14:22,975
пение
122
00:14:25,535 --> 00:14:27,071
Я только что заметил, сэр.
123
00:14:28,863 --> 00:14:29,887
талия тоже
124
00:14:30,143 --> 00:14:32,191
Это будет опасно.
125
00:14:35,007 --> 00:14:36,799
Тебе следует сделать это серьезно
126
00:14:37,055 --> 00:14:39,103
Я собираюсь сделать это серьезно, да.
127
00:14:40,127 --> 00:14:43,199
Что ты делаешь?
128
00:14:43,455 --> 00:14:44,991
Я собираюсь сделать это серьезно
129
00:14:45,759 --> 00:14:47,295
Нет
130
00:14:47,551 --> 00:14:52,671
Это хорошо, это хорошее время
131
00:14:52,927 --> 00:14:54,975
Учитель, чего ты стесняешься?
132
00:14:55,231 --> 00:15:01,375
В деревне Учино юбки решают молча.
133
00:15:01,631 --> 00:15:04,703
от
134
00:15:04,959 --> 00:15:06,495
уже
135
00:15:07,007 --> 00:15:13,151
Учитель, я буду хорошей девочкой, поэтому сделаю тебе массаж.
136
00:15:13,407 --> 00:15:16,991
начинать
137
00:15:21,855 --> 00:15:22,879
Верни мне мою юбку
138
00:15:24,927 --> 00:15:25,695
Сота-кун
139
00:15:29,791 --> 00:15:30,815
не должна
140
00:15:32,351 --> 00:15:36,703
Нет, учитель, правда, если вы остановитесь здесь.
141
00:15:36,959 --> 00:15:39,007
я не могу это принять
142
00:15:40,799 --> 00:15:43,871
Подожди, это тоже нормально
143
00:15:44,127 --> 00:15:47,455
Нет, я не знаю об этом, профессор.
144
00:15:47,711 --> 00:15:49,247
Боль в спине это
145
00:15:50,271 --> 00:15:50,783
парк
146
00:15:51,295 --> 00:15:53,343
Не затягивайте его слишком сильно
147
00:15:55,135 --> 00:15:56,671
Это ложь
148
00:15:57,695 --> 00:15:59,487
Но это немного
149
00:15:59,999 --> 00:16:01,023
Не хорошо
150
00:16:01,279 --> 00:16:02,047
Нет.
151
00:16:03,839 --> 00:16:07,935
наследование
152
00:16:09,727 --> 00:16:11,007
Это не хорошо
153
00:16:21,247 --> 00:16:22,015
да
154
00:16:25,087 --> 00:16:27,647
Даже если я пойду домой с Оскаром
155
00:16:28,415 --> 00:16:29,183
учитель
156
00:16:31,999 --> 00:16:36,351
Мне сейчас очень нужен массаж, иначе у меня закружится голова.
157
00:16:39,167 --> 00:16:40,703
Доконоко
158
00:16:43,007 --> 00:16:46,335
Это нормально, это не нормально.
159
00:16:50,943 --> 00:16:52,479
Вы услышите это здесь
160
00:16:52,991 --> 00:16:54,527
Хотя это приятно
161
00:17:01,695 --> 00:17:03,231
Вероятно
162
00:17:04,511 --> 00:17:07,327
Если ты оставишь это на мое усмотрение, я уверен
163
00:17:10,143 --> 00:17:10,911
памятка
164
00:17:14,495 --> 00:17:16,799
Это стоит того, чтобы расслабиться.
165
00:17:17,567 --> 00:17:18,847
клиент
166
00:17:19,103 --> 00:17:22,431
Сегодня я чувствую себя довольно сложно.
167
00:17:22,943 --> 00:17:24,735
Еще Шота Кунтара
168
00:17:28,319 --> 00:17:29,343
Жареный
169
00:17:30,111 --> 00:17:30,879
Вероятно
170
00:17:34,975 --> 00:17:36,255
Немного света
171
00:17:37,535 --> 00:17:38,303
Там
172
00:17:38,559 --> 00:17:41,887
Говорят, хорошо вот так вот копчик расслабить.
173
00:17:42,399 --> 00:17:43,679
Это так
174
00:17:52,383 --> 00:17:53,663
Что это?
175
00:17:55,455 --> 00:17:55,967
и
176
00:17:57,759 --> 00:17:58,783
я не знаю
177
00:18:00,575 --> 00:18:02,623
Вы почувствуете, что ваше тело теряет силы.
178
00:18:04,415 --> 00:18:05,695
Да, но
179
00:18:09,791 --> 00:18:11,071
я возьму это там
180
00:18:22,079 --> 00:18:23,359
Учитель, это ужасно.
181
00:18:24,127 --> 00:18:25,663
Это опасно
182
00:18:26,175 --> 00:18:28,479
Поднимите бедра немного вверх
183
00:18:28,735 --> 00:18:30,015
Примерно столько
184
00:18:31,807 --> 00:18:32,319
этот
185
00:18:33,599 --> 00:18:36,159
Я чувствую, что у меня проблемы, если я тоже не стану серьезным.
186
00:18:36,927 --> 00:18:37,951
Подождите минуту
187
00:18:47,167 --> 00:18:49,471
Это перешло в мою деревню.
188
00:18:49,727 --> 00:18:51,007
Это так скользко
189
00:18:51,519 --> 00:18:53,567
Я действительно принес немного жидкости.
190
00:18:54,335 --> 00:18:56,127
Это эффективно при болях в пояснице.
191
00:18:56,639 --> 00:18:58,175
Что-то подобное существует?
192
00:19:05,855 --> 00:19:06,623
Что это
193
00:19:08,671 --> 00:19:09,951
глава деревни
194
00:19:10,463 --> 00:19:12,511
Сок, выжатый из собранного риса
195
00:19:13,279 --> 00:19:15,583
выходит из риса
196
00:19:15,839 --> 00:19:18,655
Это потрясающе. Говорят, что оно эффективно для этого.
197
00:19:25,311 --> 00:19:27,615
В чем скрытая особенность деревни Учино?
198
00:19:32,223 --> 00:19:33,247
учитель
199
00:19:35,039 --> 00:19:38,623
Я думаю, вам следует узнать больше о нашей деревне.
200
00:19:40,159 --> 00:19:41,695
Это верно, да
201
00:19:48,351 --> 00:19:48,863
новая модель
202
00:19:49,887 --> 00:19:50,911
мне не обязательно это делать
203
00:19:55,263 --> 00:19:56,287
немного
204
00:20:02,943 --> 00:20:04,223
Вы заходите так далеко?
205
00:20:12,671 --> 00:20:13,695
Подождите минуту
206
00:20:15,743 --> 00:20:16,767
что ты делаешь
207
00:20:19,327 --> 00:20:20,607
Это массаж
208
00:20:22,399 --> 00:20:24,703
Нет почему?
209
00:20:24,959 --> 00:20:27,263
ври идиот
210
00:20:31,103 --> 00:20:34,687
Если это не сработает, мне нужно правильно применить его здесь.
211
00:20:41,343 --> 00:20:41,855
ребенок
212
00:20:45,695 --> 00:20:47,231
О, ты это видел.
213
00:20:47,487 --> 00:20:47,999
картина
214
00:20:48,255 --> 00:20:51,071
Вы беспокоитесь об этом?
215
00:20:51,839 --> 00:20:53,375
Даже если это бесполезно
216
00:20:53,887 --> 00:20:56,959
Я тоже вижу твою задницу
217
00:20:58,495 --> 00:21:02,079
Поскольку я массирую твою задницу, я не могу этого не видеть.
218
00:21:06,687 --> 00:21:08,223
Не распространяйте это немного
219
00:21:12,575 --> 00:21:13,343
Мистер Мисс.
220
00:21:14,111 --> 00:21:15,391
Прекрати это
221
00:21:24,608 --> 00:21:26,400
Но это нормально
222
00:21:28,704 --> 00:21:30,752
Я закончила массаж.
223
00:21:35,104 --> 00:21:37,920
Теперь все в порядке, сделай мне массаж
224
00:21:39,712 --> 00:21:42,016
лучше подойти к этому серьёзно
225
00:21:50,976 --> 00:21:57,120
подождите минуту
226
00:21:57,376 --> 00:22:03,520
Ведь это способ снять скованность.
227
00:22:16,576 --> 00:22:22,720
как дела
228
00:22:22,976 --> 00:22:29,120
Ну, это очень популярно в Имамуре.
229
00:22:42,176 --> 00:22:48,320
Учитель, твоя задница трясется сильнее, чем раньше. Она расслабляется, не так ли?
230
00:23:14,176 --> 00:23:20,320
Это все больше и больше ослабляет
231
00:23:26,976 --> 00:23:33,120
Я здесь больше всех нервничаю
232
00:23:54,112 --> 00:23:56,160
я немного расслабился
233
00:24:07,168 --> 00:24:08,704
Что ты делаешь?
234
00:24:09,472 --> 00:24:09,984
учитель
235
00:24:11,776 --> 00:24:14,336
Кажется, мой пенис внезапно опух.
236
00:24:19,712 --> 00:24:24,576
Моё ядро настолько опухло, что ты делаешь?
237
00:24:24,832 --> 00:24:26,368
Взглянем
238
00:24:28,416 --> 00:24:29,696
Ой
239
00:24:32,000 --> 00:24:36,864
Но это ничего, ведь мне сказали, что если экона чуть-чуть, то его можно вылечить, плюнув на него.
240
00:24:49,152 --> 00:24:55,296
Мой учитель приехал из города, так что, возможно, я не понимаю, но я из деревни.
241
00:24:55,552 --> 00:24:59,392
Часто говорят, что если получил травму, плюнь на нее, и она заживет.
242
00:25:06,304 --> 00:25:12,448
немного
243
00:25:53,920 --> 00:25:55,968
Э, что?
244
00:25:56,992 --> 00:25:59,552
Я даже не могу научить тебя японскому.
245
00:26:02,880 --> 00:26:09,024
Что, почему ты стонешь и даешь мне еще?
246
00:26:09,280 --> 00:26:14,144
учитель добрый
247
00:26:14,400 --> 00:26:19,520
Я смог сделать это сейчас.
248
00:26:31,296 --> 00:26:37,184
Учитель, как любезно с вашей стороны так много на меня плевать.
249
00:26:37,696 --> 00:26:39,488
Как и ожидалось от учителя
250
00:26:40,512 --> 00:26:43,072
Бах
251
00:26:54,336 --> 00:27:00,480
Вау, я так пускаю слюни
252
00:27:09,952 --> 00:27:15,328
Эх, это глубоко
253
00:27:15,840 --> 00:27:17,888
учитель
254
00:27:19,424 --> 00:27:21,216
Вау, вплоть до корней
255
00:27:21,472 --> 00:27:25,824
Плюнь на меня, идиот.
256
00:27:26,848 --> 00:27:28,128
а
257
00:27:28,896 --> 00:27:32,480
Можешь лизнуть меня еще?
258
00:27:51,424 --> 00:27:54,496
Я чувствую какое-то покалывание.
259
00:28:11,648 --> 00:28:13,440
Выход в море
260
00:28:13,696 --> 00:28:19,328
Как и ожидалось от учителя, ты его высосал.
261
00:28:46,464 --> 00:28:46,976
О чем ты говоришь?
262
00:28:48,512 --> 00:28:51,072
Никогда не говори никому другому
263
00:29:01,824 --> 00:29:02,336
зубы
264
00:29:03,872 --> 00:29:05,664
Приятно чувствовать выход гноя.
265
00:29:54,048 --> 00:30:00,192
Шота-кун, почему ты это сделал?
266
00:30:06,848 --> 00:30:12,992
Знаешь, о вчерашнем дне
267
00:30:13,248 --> 00:30:19,392
Мне нужно поговорить о чем-то важном, но это очень важно.
268
00:30:19,648 --> 00:30:25,792
Я думаю, все в порядке, раз мы говорим об этом, сэр.
269
00:30:26,048 --> 00:30:32,192
резиденция
270
00:30:38,336 --> 00:30:41,664
Санада, что случилось?
271
00:30:42,944 --> 00:30:43,712
Вот и все
272
00:30:44,224 --> 00:30:46,016
Я прочитал это в обычной книге.
273
00:30:47,040 --> 00:30:48,320
взрослый человек
274
00:30:49,088 --> 00:30:50,880
Наденьте свой пенис и листья Мицубы.
275
00:30:51,648 --> 00:30:53,696
Я слышал, тебе не следует стерилизовать свой пенис.
276
00:30:58,048 --> 00:30:59,072
Это значит
277
00:31:00,608 --> 00:31:02,400
Если об этом узнает учитель
278
00:31:02,912 --> 00:31:04,704
Синдзюку, тебя уволят.
279
00:31:08,032 --> 00:31:10,848
Смотри, это я, что со мной не так?
280
00:31:11,104 --> 00:31:12,896
Потому что я не могу молчать
281
00:31:13,152 --> 00:31:14,176
Если это продолжится
282
00:31:16,224 --> 00:31:18,528
Я должен сказать директору или что-то в этом роде.
283
00:31:20,064 --> 00:31:21,344
Не делай этого
284
00:31:24,160 --> 00:31:29,024
Шота-кун выбросил его сам, потому что это были взрослый и ребенок.
285
00:31:33,632 --> 00:31:34,656
Но да
286
00:31:36,192 --> 00:31:36,960
я
287
00:31:37,728 --> 00:31:39,776
Я не ненавижу своего учителя.
288
00:31:40,288 --> 00:31:41,568
Это то, о чем я думал
289
00:31:42,592 --> 00:31:43,360
я
290
00:31:43,872 --> 00:31:45,664
Если ты сам наказываешь учителя
291
00:31:46,944 --> 00:31:48,224
Это дело решено.
292
00:31:48,992 --> 00:31:50,016
Что вы говорите
293
00:31:51,552 --> 00:31:52,576
вот почему
294
00:31:53,088 --> 00:31:54,112
я
295
00:31:56,160 --> 00:32:00,768
У учителя тоже есть задница
296
00:32:01,024 --> 00:32:02,304
так
297
00:32:02,816 --> 00:32:04,352
Перестаньте стрелять на некоторое время
298
00:32:04,608 --> 00:32:06,912
Если ты накажешь меня
299
00:32:11,264 --> 00:32:13,056
Школа Маби: Наказание
300
00:32:14,592 --> 00:32:17,408
Меня учили, что я должен размять задницу, потому что меня этому учили.
301
00:32:17,920 --> 00:32:18,944
нет
302
00:32:19,968 --> 00:32:21,504
Итак, учитель
303
00:32:22,016 --> 00:32:28,160
Просто выдержи десять выстрелов.О чем ты говоришь?Я и о тебе говорю.
304
00:32:28,416 --> 00:32:30,720
хотя я не хочу волноваться
305
00:32:36,352 --> 00:32:42,496
Если так будет продолжаться, учитель будет уволен.
306
00:32:43,520 --> 00:32:46,336
Неохотно
307
00:32:46,592 --> 00:32:52,736
Наказание
308
00:32:52,992 --> 00:32:55,552
что
309
00:33:26,528 --> 00:33:32,672
Учитель, я не смогу посещать школу-филиал моей семьи.
310
00:33:49,312 --> 00:33:50,848
Чем ты планируешь заняться?
311
00:33:51,104 --> 00:33:53,152
Шота-кун
312
00:33:56,480 --> 00:33:58,784
прекрати это
313
00:34:07,232 --> 00:34:13,376
Ах, учитель, я думаю, это потому, что вчера мне делали массаж.
314
00:34:13,632 --> 00:34:16,192
Твоя задница потрясающая и жевательная
315
00:34:16,960 --> 00:34:20,544
Я очень хочу, чтобы ты остановился
316
00:34:34,880 --> 00:34:41,024
Я хочу быть со своим учителем
317
00:34:44,352 --> 00:34:45,888
останавливаться
318
00:36:15,488 --> 00:36:21,632
Потому что вчера мой учитель много лизал мне член.
319
00:36:46,464 --> 00:36:52,608
Потрясающая задница
320
00:37:06,176 --> 00:37:08,480
Сегодня снова мой член
321
00:37:08,736 --> 00:37:09,760
Солнечно
322
00:37:11,552 --> 00:37:17,184
Хэйсэй
323
00:37:17,440 --> 00:37:18,208
Я понимаю
324
00:37:18,464 --> 00:37:21,024
Потому что твой рот бесполезен
325
00:37:26,400 --> 00:37:32,544
Продолжение порки
326
00:37:48,160 --> 00:37:53,792
Моя задница машет
327
00:38:29,888 --> 00:38:36,032
Если я сделаю это плоским вот так
328
00:38:36,288 --> 00:38:40,384
Учитель тоже не рассердится.
329
00:39:11,872 --> 00:39:13,408
Ведь плевать на это
330
00:39:15,456 --> 00:39:17,504
Все в порядке, все в порядке
331
00:39:17,760 --> 00:39:19,808
Потому что я думаю
332
00:39:58,464 --> 00:40:04,608
Что такое сексуальная попа?
333
00:40:04,864 --> 00:40:07,680
С какой стороны на него ни посмотри, он идеально круглый.
334
00:40:24,320 --> 00:40:25,344
ах
335
00:40:27,392 --> 00:40:31,488
Эй, учитель, похлопай себя по заднице еще раз.
336
00:40:41,728 --> 00:40:45,056
Затем
337
00:40:45,312 --> 00:40:48,640
мне не обязательно ездить на всех
338
00:40:56,576 --> 00:40:59,904
Что это
339
00:41:02,464 --> 00:41:04,768
удивительный
340
00:41:36,512 --> 00:41:42,656
И какой учитель
341
00:41:42,912 --> 00:41:48,544
Siri: Он мягкий, поэтому больше похож на него.
342
00:42:19,007 --> 00:42:25,151
Моя задница полна
343
00:42:42,559 --> 00:42:48,703
Что случилось, учитель, ты так нервничаешь?
344
00:42:55,359 --> 00:43:00,223
этот
345
00:43:00,479 --> 00:43:06,623
Моя попа полностью видна
346
00:43:55,519 --> 00:44:01,663
Удивительный
347
00:44:01,919 --> 00:44:08,063
задница учителя
348
00:44:08,319 --> 00:44:14,463
Это Таруми
349
00:44:37,759 --> 00:44:41,599
Это потрясающе
350
00:44:56,959 --> 00:45:01,823
Учитель, это потрясающе!
351
00:45:29,471 --> 00:45:35,615
учителя
352
00:45:35,871 --> 00:45:40,991
Это вошло в мою задницу
353
00:46:15,807 --> 00:46:21,951
учитель больше
354
00:46:55,999 --> 00:47:01,375
Грудь как задница, бурунбурун
355
00:47:22,623 --> 00:47:27,231
Хо-хо-хо, попа тоже синяя
356
00:48:09,983 --> 00:48:16,127
Это скучно
357
00:48:31,231 --> 00:48:37,375
Задница учителя тоже двигается все больше и больше.
358
00:48:51,199 --> 00:48:57,343
ВАНИМА на английском языке
359
00:49:08,351 --> 00:49:14,495
Оку: Я не могу не чувствовать себя так хорошо.
360
00:49:21,151 --> 00:49:27,295
Чин Чин Суиячи
361
00:50:01,343 --> 00:50:07,487
Вау, это было так хорошо
362
00:50:07,743 --> 00:50:13,887
Ах, но мистер Хадано тоже вас накажет.
363
00:50:14,143 --> 00:50:16,959
Однако за это вас не уволят.
364
00:50:51,519 --> 00:50:57,663
Это действительно красивое место с богатой природой.
365
00:51:39,903 --> 00:51:46,047
ты
366
00:51:59,359 --> 00:52:00,639
Он насквозь мокрый
367
00:52:01,663 --> 00:52:03,199
Что вы сказали?
368
00:55:34,143 --> 00:55:40,287
Что я делаю?
369
00:55:46,943 --> 00:55:53,087
Извините, нам жаль себя, но да, да, мы действительно реагируем.
370
00:55:53,343 --> 00:55:59,487
Потому что я понимаю
371
00:55:59,743 --> 00:56:05,887
В конце мы постираем фотографии.
372
00:56:12,543 --> 00:56:18,687
Что вы делаете? Торопитесь оба.
373
00:56:25,343 --> 00:56:31,487
Просто скажи немного, немного
374
00:56:38,143 --> 00:56:44,287
Извините, я сделаю это с вами обоими.
375
00:56:44,543 --> 00:56:50,687
Я совсем не злюсь, так что хватит.
376
00:56:57,343 --> 00:57:03,487
Синсэнгуми
377
00:57:16,543 --> 00:57:22,687
Потому что это уже красиво
378
00:57:22,943 --> 00:57:29,087
Ему на самом деле 7 лет, верно?
379
00:58:07,743 --> 00:58:13,887
учитель подожди
380
00:58:15,679 --> 00:58:21,823
Перестаньте, вы двое уже прекрасны.
381
00:58:27,967 --> 00:58:34,111
Я его немного почищу, так что катайтесь нормально.
382
00:58:40,767 --> 00:58:46,911
Это не хорошо
383
00:58:48,959 --> 00:58:51,007
Отдайте это Пекину
384
01:00:25,215 --> 01:00:31,359
Нисиока-кун, наверное, тоже так сделал.
385
01:00:31,615 --> 01:00:34,687
Покидать
386
01:00:36,991 --> 01:00:39,295
останавливаться
387
01:01:28,959 --> 01:01:35,103
Шута
388
01:01:35,359 --> 01:01:41,503
два
389
01:02:18,623 --> 01:02:22,207
только ты
390
01:03:22,879 --> 01:03:29,023
Мне начинает хотеться сделать все это за один день, как Шотеку.
391
01:04:56,575 --> 01:04:58,879
Но впусти и меня
392
01:08:35,967 --> 01:08:38,015
Учитель
393
01:08:38,271 --> 01:08:44,415
Когда дело касается людей, вы говорите, что они бесклассовые, так что оставьте это в покое. Это правда. Я думаю, это странно.
394
01:08:44,671 --> 01:08:50,815
Это была шутка со стороны Соты-куна, да?
395
01:08:51,071 --> 01:08:57,215
учитель
396
01:08:59,519 --> 01:09:05,663
Шота-кун, ты все еще не издеваешься надо мной, да?
397
01:09:05,919 --> 01:09:12,063
Я ничего не могу поделать, почему, почему, Билет Чиби
398
01:09:12,319 --> 01:09:18,463
Я волновалась за тебя, хотя учитель волновался за меня.
399
01:09:18,719 --> 01:09:24,863
Надо мной снова издеваются, когда учитель ничего не видит.
400
01:09:25,119 --> 01:09:31,263
Но до сих пор я находился на самой низкой позиции.
401
01:09:31,519 --> 01:09:37,663
Это потому, что надо мной издевались, а учитель занимает самое низкое положение.
402
01:09:37,919 --> 01:09:44,063
Надо мной издевается мой учитель.
403
01:09:59,935 --> 01:10:01,215
Привет
404
01:10:01,983 --> 01:10:03,775
Я знаю
405
01:10:04,287 --> 01:10:05,823
Это женщина
406
01:10:06,591 --> 01:10:08,895
Могу поспорить, когда ты писаешь, становится грязно.
407
01:10:09,919 --> 01:10:12,991
Верно, верно, тебе станет легче, верно?
408
01:10:14,015 --> 01:10:15,039
Что вы говорите
409
01:10:15,295 --> 01:10:16,831
Это больно
410
01:10:27,071 --> 01:10:28,863
задница учителя
411
01:10:30,655 --> 01:10:36,799
Хорошо иметь много форм, не так ли?
412
01:10:37,055 --> 01:10:43,199
Ух ты, потрясающе
413
01:10:46,527 --> 01:10:48,831
Эй, учитель!
414
01:10:50,111 --> 01:10:51,135
Нравиться
415
01:10:51,903 --> 01:10:53,439
учителя
416
01:10:53,951 --> 01:10:56,255
Я тоже хочу увидеть твое тело
417
01:10:57,023 --> 01:10:59,071
Я тоже хочу увидеть твою задницу
418
01:11:00,351 --> 01:11:03,167
Я хочу увидеть все, что касается мочеиспускания и безделья.
419
01:11:06,751 --> 01:11:08,031
Аджаса
420
01:11:09,311 --> 01:11:15,455
Я вставил свой член в своего учителя. Давайте всем расскажем. Это верно.
421
01:11:21,599 --> 01:11:27,743
Давай, учитель, покажи мне, как быстро пописать, и разложи это самостоятельно.
422
01:11:27,999 --> 01:11:30,047
Покажи мне, учитель.
423
01:11:34,911 --> 01:11:35,935
ребенок
424
01:11:37,215 --> 01:11:39,519
Дети не должны говорить подобные вещи.
425
01:11:40,543 --> 01:11:42,847
Ну, это нормально, если ты взрослый.
426
01:11:45,151 --> 01:11:46,175
Это нормально?
427
01:11:46,687 --> 01:11:47,455
учитель
428
01:11:55,391 --> 01:11:57,183
Эй, малыш, принеси это мне.
429
01:11:57,695 --> 01:12:02,815
Всё, поторопитесь, почему это здесь?
430
01:12:03,071 --> 01:12:08,703
Это действительно отвратительно
431
01:12:08,959 --> 01:12:15,103
я принес это
432
01:12:18,687 --> 01:12:20,223
Нет, учитель
433
01:12:20,479 --> 01:12:26,623
Раздевание — это когда ты раздеваешься.
434
01:12:29,439 --> 01:12:33,023
В таком месте его невозможно продать.
435
01:12:33,791 --> 01:12:39,679
Что ж, позвольте мне помочь вам.
436
01:12:40,191 --> 01:12:41,471
глаз
437
01:13:12,959 --> 01:13:18,847
Кому это нужно? Да, да, да.
438
01:13:30,367 --> 01:13:31,135
быстро
439
01:13:34,463 --> 01:13:36,255
Быстрее быстрее
440
01:14:10,815 --> 01:14:12,607
Хватит, хватит, правда?
441
01:14:12,863 --> 01:14:19,007
Оно было черным, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да,
442
01:14:22,079 --> 01:14:24,895
удивительный
443
01:14:28,479 --> 01:14:34,623
Достаточно
444
01:14:56,127 --> 01:14:56,895
что
445
01:15:05,599 --> 01:15:06,623
достаточно
446
01:15:21,215 --> 01:15:27,359
Послезавтра учитель уйдет из задницы.
447
01:15:33,759 --> 01:15:35,295
Это тоже
448
01:15:36,063 --> 01:15:42,207
То же самое касается и этого. Оно мешает. Я не вижу его вблизи. Извините.
449
01:15:42,463 --> 01:15:42,975
С
450
01:15:45,023 --> 01:15:45,791
извини
451
01:15:54,495 --> 01:15:55,775
Это не имеет значения.
452
01:15:56,543 --> 01:15:57,567
Ага
453
01:15:58,847 --> 01:16:02,431
Здесь невозможно получить специальное место.
454
01:16:03,711 --> 01:16:04,735
длина приклада
455
01:16:06,783 --> 01:16:09,087
ой
456
01:16:22,911 --> 01:16:29,055
Это потрясающе, это супер пудинг
457
01:16:29,311 --> 01:16:32,895
достаточно
458
01:16:37,503 --> 01:16:39,039
Покажи мне это
459
01:16:39,295 --> 01:16:40,831
что
460
01:16:41,087 --> 01:16:43,647
Прикосновение к месту выхода мочи
461
01:16:43,903 --> 01:16:44,671
Вот и все
462
01:16:45,183 --> 01:16:46,719
Это действительно здесь?
463
01:16:46,975 --> 01:16:51,071
Да, я принес стул.
464
01:16:56,703 --> 01:17:02,079
Я хочу это увидеть. Да, я хочу это увидеть. Я хочу это увидеть. Я хочу это увидеть.
465
01:17:06,943 --> 01:17:13,087
Ой, быстрее, быстрее, быстрее
466
01:17:13,343 --> 01:17:19,487
Доброе утро, учитель
467
01:17:26,399 --> 01:17:32,543
Наконец-то я хочу баскетбольный мяч, я хочу его.
468
01:17:37,919 --> 01:17:43,295
Чибисуке, сделай это, смотри, все, я сниму шляпу.
469
01:17:44,063 --> 01:17:50,207
альбом штаны кафе
470
01:17:50,463 --> 01:17:51,231
Это брючная маска
471
01:17:59,423 --> 01:18:05,567
Теперь я больше не могу носить брюки
472
01:18:09,407 --> 01:18:15,551
верни это
473
01:18:16,063 --> 01:18:20,671
Ах, дай мне посмотреть, и я верну тебе твои штаны.
474
01:18:24,255 --> 01:18:26,815
Ты действительно вернешь его?
475
01:18:27,327 --> 01:18:30,655
Я тоже это надену, так что не делай этого.
476
01:18:33,215 --> 01:18:34,239
является
477
01:18:39,359 --> 01:18:40,895
быстро
478
01:18:41,407 --> 01:18:43,711
Я собираюсь в туалет, так что открой руку.
479
01:18:44,735 --> 01:18:45,503
Покажите мне
480
01:18:59,839 --> 01:19:01,631
я не могу войти
481
01:19:08,287 --> 01:19:09,823
Покажи мне хорошо
482
01:19:10,591 --> 01:19:11,871
Хватит, хватит, правда?
483
01:19:14,431 --> 01:19:15,711
Вы видели это, все.
484
01:19:32,607 --> 01:19:33,375
Привет
485
01:19:33,887 --> 01:19:35,423
как ты к этому прикасаешься
486
01:19:37,727 --> 01:19:42,335
Потому что это просто распространяется, да, да, да, да
487
01:19:46,943 --> 01:19:47,711
с ног на голову
488
01:20:33,792 --> 01:20:36,608
Учитель, мне нет ничего, что могло бы понравиться в этой библиотеке.
489
01:20:37,376 --> 01:20:39,168
Учитель, мне нравится, как это красиво.
490
01:22:01,088 --> 01:22:04,672
Работай, посмотри на стул.
491
01:22:04,928 --> 01:22:11,072
Ой
492
01:22:11,328 --> 01:22:15,936
Учитель, что это?
493
01:22:20,032 --> 01:22:21,568
Привет
494
01:22:21,824 --> 01:22:27,968
Мне кажется, что-то капает у меня между задницей. Верно.
495
01:22:28,480 --> 01:22:30,272
учитель
496
01:22:30,784 --> 01:22:32,320
Повернись!
497
01:22:33,088 --> 01:22:36,416
Да, просто отвернись и поиграй с ним.
498
01:22:53,824 --> 01:22:59,968
Смотри, это правда.
499
01:23:00,224 --> 01:23:03,040
Пропитанный
500
01:23:06,880 --> 01:23:08,928
Учитель, пожалуйста, продолжайте
501
01:23:11,744 --> 01:23:12,768
Гора медицины
502
01:23:28,896 --> 01:23:35,040
У тебя блестящая задница, это правда, это потрясающе
503
01:23:35,296 --> 01:23:39,136
Марми говорит
504
01:24:02,432 --> 01:24:08,064
Руки Новой Японии дрожат, они так трясутся.
505
01:24:18,816 --> 01:24:20,352
Этот голос выходит
506
01:24:23,936 --> 01:24:27,008
Учитель, почему вы говорите вслух?
507
01:24:46,976 --> 01:24:53,120
дергаться
508
01:24:54,400 --> 01:25:00,544
Да, это потрясающе, моему члену было так приятно, когда он дергался.
509
01:25:09,248 --> 01:25:10,784
Привет
510
01:25:12,320 --> 01:25:14,880
Это тоже
511
01:25:19,232 --> 01:25:21,024
я вернулся отсюда
512
01:25:23,328 --> 01:25:27,168
Это то, что вы можете легко купить онлайн.
513
01:25:34,848 --> 01:25:37,408
Если вы вставите это, все будет кончено.
514
01:25:39,456 --> 01:25:43,040
Я хочу положить этому конец, учитель. Да, я хочу, чтобы ты добился успеха.
515
01:26:06,080 --> 01:26:10,176
Вау, пойдем. Вау.
516
01:26:23,488 --> 01:26:29,632
Это глубокая эпоха Хэйсэй.
517
01:26:31,424 --> 01:26:37,568
Учитель, это тоже приятно.
518
01:26:50,368 --> 01:26:56,512
приклад гибкий
519
01:26:56,768 --> 01:27:00,352
Я думаю, оно движется
520
01:27:04,192 --> 01:27:08,800
Мне так приятно, когда мне показывают
521
01:27:12,896 --> 01:27:17,504
удивительный
522
01:28:01,792 --> 01:28:07,424
преподаватель письменных вычислений
523
01:28:26,880 --> 01:28:33,024
Ух ты, сейчас самое время это увидеть. Удивительно, что делает кошка.
524
01:28:33,280 --> 01:28:39,424
почему, сэр
525
01:28:56,064 --> 01:28:59,904
Хм, это было хорошо
526
01:29:00,416 --> 01:29:04,512
Ого, это идеально круглая задница.
527
01:29:06,816 --> 01:29:08,608
грубая задница
528
01:29:10,400 --> 01:29:11,424
Ахаха
529
01:29:11,936 --> 01:29:13,216
Когда я увидел что-то хорошее
530
01:29:13,472 --> 01:29:19,616
Давайте поиграем в футбол Да, участники
531
01:29:20,128 --> 01:29:21,664
немного
532
01:30:55,360 --> 01:31:01,504
Что ты делаешь в такой поздний час?
533
01:31:02,272 --> 01:31:04,320
Уже пора идти домой.
534
01:31:08,416 --> 01:31:09,696
Эй, учитель!
535
01:31:11,232 --> 01:31:13,280
Я хочу снова сделать что-то приятное
536
01:31:13,792 --> 01:31:16,864
К этому времени уже никого не осталось
537
01:31:19,936 --> 01:31:20,960
учитель сейчас
538
01:31:21,216 --> 01:31:22,752
Вы хотите чувствовать себя хорошо, верно?
539
01:31:27,872 --> 01:31:28,896
Добро пожаловать
540
01:31:29,408 --> 01:31:34,528
О, нет.
541
01:31:46,048 --> 01:31:50,656
Не всем следует делать это в классе.
542
01:31:51,680 --> 01:31:53,216
Эх
543
01:31:54,496 --> 01:32:00,640
Ведь даже учительница видела такую пухлую задницу.
544
01:32:00,896 --> 01:32:06,016
я запомню это
545
01:32:27,008 --> 01:32:28,544
ах
546
01:32:39,296 --> 01:32:45,184
Моя попа такая мягкая, потому что я делала ей массаж.
547
01:32:52,864 --> 01:32:55,168
кто кто я
548
01:32:56,192 --> 01:33:02,336
Это правда, моя задница вылезла.
549
01:33:02,592 --> 01:33:08,736
Я защищу тебя больше, чем полная луна
550
01:33:10,528 --> 01:33:11,808
вчера
551
01:33:15,648 --> 01:33:20,256
Это мягкий
552
01:33:20,512 --> 01:33:22,560
Шота-кун такой мягкий
553
01:33:27,168 --> 01:33:32,544
Это трясется, да
554
01:33:47,904 --> 01:33:54,048
мне будет приятно иметь это
555
01:34:03,264 --> 01:34:09,408
вкусный
556
01:34:18,624 --> 01:34:24,256
вкусный
557
01:34:24,512 --> 01:34:27,072
Это вкусно
558
01:34:34,240 --> 01:34:40,384
Говорю вам, ваша задница моя, так что вам, ребята, тоже следует сделать это наверху.
559
01:34:47,040 --> 01:34:53,184
Все, пожалуйста, тоже остановитесь
560
01:34:53,440 --> 01:34:55,232
мягкий
561
01:35:04,960 --> 01:35:08,544
Учитель, приятно видеть.
562
01:36:02,560 --> 01:36:06,656
О, если я это увижу
563
01:36:10,240 --> 01:36:16,384
У учителя большие сиськи, и он трахает меня
564
01:36:32,000 --> 01:36:38,144
Даже моя задница трясется
565
01:37:38,048 --> 01:37:42,144
Очень скользкая женщина?
566
01:37:42,400 --> 01:37:44,192
почему
567
01:37:50,336 --> 01:37:51,872
а
568
01:37:54,432 --> 01:37:57,248
луч
569
01:38:06,976 --> 01:38:13,120
Если вы хотите прокатиться первым, вы будете в очереди.
570
01:38:13,376 --> 01:38:15,680
я
571
01:38:16,192 --> 01:38:20,544
Я встану прямо за тобой, ладно?
572
01:38:21,056 --> 01:38:27,200
Полный Курун
573
01:38:27,456 --> 01:38:28,480
Тёши
574
01:38:32,576 --> 01:38:35,136
Давай, зайдём.
575
01:38:35,392 --> 01:38:40,000
Да, твоя очередь.
576
01:38:40,512 --> 01:38:41,280
смартфон
577
01:38:41,536 --> 01:38:47,680
Это как магазин мороженого с очередью из людей.
578
01:38:58,944 --> 01:39:05,088
Учитель, у меня тоже есть рамэн.
579
01:39:24,800 --> 01:39:30,944
Учитель, вы уже нервничаете.
580
01:39:31,200 --> 01:39:37,344
Учитель здесь здесь
581
01:39:42,976 --> 01:39:47,328
пресс
582
01:40:01,664 --> 01:40:07,808
играть в игры
583
01:40:08,064 --> 01:40:09,088
вращаясь вокруг
584
01:40:38,528 --> 01:40:44,672
Потрясающий
585
01:40:44,928 --> 01:40:51,072
я хвастаюсь
586
01:40:51,328 --> 01:40:57,472
где
587
01:41:05,152 --> 01:41:11,296
Я вижу всё, от твоей задницы до твоего засранца.
588
01:41:11,552 --> 01:41:17,696
Учитель, мой пенис стал больше.
589
01:41:21,536 --> 01:41:27,680
Учитель, мой пенис стал больше.
590
01:41:27,936 --> 01:41:32,800
да
591
01:41:34,336 --> 01:41:36,640
Да, что
592
01:42:00,192 --> 01:42:00,704
ой
593
01:42:12,480 --> 01:42:18,624
управление работой чизкейк
594
01:42:18,880 --> 01:42:25,024
Но экран учителя такой приятный
595
01:43:19,552 --> 01:43:25,696
Роль учителя тоже потрясающая.
596
01:43:41,824 --> 01:43:47,968
Учитель, вы только что сказали что-то потрясающее, потому что я был первым.
597
01:44:04,608 --> 01:44:09,216
Если я введу его сам
598
01:44:20,224 --> 01:44:26,368
Впервые я увидел
599
01:45:51,616 --> 01:45:57,760
Отличный учитель, пожалуйста, скажите мне
600
01:46:46,912 --> 01:46:53,056
Теперь он начинает двигаться, это потрясающе
601
01:46:53,312 --> 01:46:59,456
учитель
602
01:46:59,712 --> 01:47:05,856
Если тебе так хочется
603
01:47:06,112 --> 01:47:12,256
Мой учитель пуговиц с завтрашнего дня
604
01:47:25,312 --> 01:47:31,456
Я хотел показать учителю, как я его облизываю.
605
01:47:40,416 --> 01:47:46,560
Давайте все вместе лизать наши задницы
606
01:47:53,216 --> 01:47:59,360
Лучшее в день Хэйсэй
607
01:48:26,752 --> 01:48:32,896
хотя это вкусно
608
01:48:33,152 --> 01:48:34,176
Если так
609
01:48:34,432 --> 01:48:40,576
Только я
610
01:48:40,832 --> 01:48:46,976
Задница учителя целиком принадлежит мне, верно?
611
01:49:06,688 --> 01:49:12,832
У меня болит задница, покажи мне свою задницу.
612
01:49:28,192 --> 01:49:34,080
Это ясно видно
613
01:49:34,848 --> 01:49:40,992
Учитель, как приятно растирать задницу.
614
01:49:43,296 --> 01:49:45,088
Но это потрясающе
615
01:49:45,856 --> 01:49:52,000
картина
616
01:49:52,256 --> 01:49:58,400
Отправка остановлена
617
01:49:58,656 --> 01:50:04,800
Я сделаю больше, чтобы ты почувствовал, что ты здесь
618
01:50:05,056 --> 01:50:09,920
Что ты делаешь? Это только утром? Что тебе нравится, учитель?
619
01:50:12,736 --> 01:50:15,040
да
620
01:50:28,608 --> 01:50:34,752
Это выглядит очень хорошо
621
01:51:57,440 --> 01:52:03,584
а
622
01:52:03,840 --> 01:52:09,984
Чибисукеде
623
01:52:10,240 --> 01:52:16,384
Лучше выпустить это наружу внутри своего учителя.
624
01:52:16,640 --> 01:52:22,784
О, учитель, сделайте это, сделайте это!
625
01:52:29,440 --> 01:52:35,584
Это действительно глупо
626
01:52:47,616 --> 01:52:53,760
учитель
627
01:52:54,016 --> 01:53:00,160
Мой пенис тоже уже полон.
628
01:54:45,376 --> 01:54:51,520
Такое ощущение, будто что-то обвилось вокруг моей задницы.
629
01:54:53,056 --> 01:54:59,200
Учитель, может быть?
630
01:55:12,256 --> 01:55:18,400
Это удивительно
631
01:55:37,856 --> 01:55:44,000
чувство
632
01:55:50,912 --> 01:55:53,984
Потрясающий
633
01:55:58,080 --> 01:56:04,224
давай лизнем это
634
01:56:18,560 --> 01:56:24,704
Эй, учитель, с этого момента давай каждый день делать что-нибудь приятное. Да, да, что нам делать?
635
01:56:31,360 --> 01:56:37,504
я пил
636
01:56:44,160 --> 01:56:50,304
Дети в сельской местности отличаются от детей в Токио, они дикие и в конце концов
637
01:56:50,560 --> 01:56:56,704
Я стал полностью зависим от своего тела.
638
01:56:56,960 --> 01:57:03,104
С этого момента я буду проводить каждый день со своим учителем.
54030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.