All language subtitles for Crossroads.2002.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,425 --> 00:00:49,968 [girl 1] Hand me the flashlight. 2 00:00:50,052 --> 00:00:51,470 [girl 2] Here it is. 3 00:00:51,553 --> 00:00:53,222 [girls giggling] 4 00:00:53,305 --> 00:00:55,057 [girl 3] Kit, I've got the shovel. 5 00:00:55,140 --> 00:00:56,266 [Kit] You do? 6 00:00:57,267 --> 00:01:00,188 - [girl 3] Lucy, get the box. - [Lucy] Okay. 7 00:01:00,730 --> 00:01:02,190 What are you putting in? 8 00:01:02,273 --> 00:01:04,192 [girl 3] It's supposed to be a secret. 9 00:01:04,275 --> 00:01:06,986 {\an8}[girls giggling] 10 00:01:07,695 --> 00:01:09,572 {\an8}[girl 3] My dad thinks I'm at your house. 11 00:01:09,656 --> 00:01:11,491 {\an8}[Kit] My mom thinks I'm at yours. 12 00:01:11,574 --> 00:01:13,117 {\an8}[girls giggling] 13 00:01:13,660 --> 00:01:16,079 {\an8}- [Lucy] Let's dig deep. - [girl 3] Okay. 14 00:01:16,663 --> 00:01:18,165 {\an8}[Lucy] So no one will find it. 15 00:01:20,459 --> 00:01:22,002 {\an8}[Kit] Dig it deeper. 16 00:01:22,086 --> 00:01:23,796 {\an8}[Lucy] Shh. We don't wanna get caught. 17 00:01:25,297 --> 00:01:26,882 {\an8}[girl 3] I want some dirt. 18 00:01:30,594 --> 00:01:34,223 {\an8}[Lucy] When we were ten, growing up in Georgia, 19 00:01:34,348 --> 00:01:37,185 {\an8}Mimi, Kit, and I knew exactly 20 00:01:37,269 --> 00:01:38,853 {\an8}what we wanted out of life. 21 00:01:40,146 --> 00:01:42,524 {\an8}- [Kit] Lucy, get the box. - [Mimi] This is fun. 22 00:01:43,191 --> 00:01:46,111 {\an8}[Lucy] So, we put our dreams in a box, 23 00:01:46,194 --> 00:01:47,654 {\an8}and we buried it. 24 00:01:47,737 --> 00:01:49,364 {\an8}[Kit] We have to keep it dry. 25 00:01:51,783 --> 00:01:55,788 {\an8}[girls giggling] 26 00:01:59,250 --> 00:02:02,086 {\an8}[Lucy] We made a pact to dig it up at midnight 27 00:02:02,837 --> 00:02:05,131 {\an8}the day of our high school graduation. 28 00:02:06,048 --> 00:02:07,550 {\an8}[Lucy] Pack it down. 29 00:02:10,721 --> 00:02:13,140 {\an8}[Mimi] Let's be best friends forever. 30 00:02:13,223 --> 00:02:14,599 {\an8}We will. 31 00:02:15,475 --> 00:02:17,811 {\an8}[Lucy] Now, I don't even remember what our wishes were, 32 00:02:17,894 --> 00:02:19,396 {\an8}except for one. 33 00:02:20,856 --> 00:02:23,233 {\an8}We wished that we'd be best friends forever. 34 00:02:24,693 --> 00:02:27,070 {\an8}Well, that wish didn't come true. 35 00:02:31,617 --> 00:02:34,078 ["Open Your Heart" playing] 36 00:02:46,174 --> 00:02:51,138 [singing with radio] ♪ ...and you walk on by ♪ 37 00:02:52,723 --> 00:02:53,974 ♪ Baby! ♪ 38 00:02:54,767 --> 00:02:57,478 ♪ You make me wanna hang my head down ♪ 39 00:02:57,561 --> 00:02:59,271 ♪ And cry ♪ 40 00:03:03,192 --> 00:03:06,029 ♪ If you gave me half the chance ♪ 41 00:03:06,112 --> 00:03:07,405 ♪ You'd see ♪ 42 00:03:07,489 --> 00:03:11,034 ♪ My desire burning inside of me ♪ 43 00:03:11,868 --> 00:03:15,997 ♪ You choose to look the other way ♪ 44 00:03:18,958 --> 00:03:22,922 ♪ I've had to work much harder than this ♪ 45 00:03:23,005 --> 00:03:27,301 ♪ For something I want Don't try to resist me ♪ 46 00:03:27,426 --> 00:03:31,347 ♪ Open your heart to me, baby ♪ 47 00:03:31,430 --> 00:03:35,017 ♪ I hold the lock and you hold the key ♪ 48 00:03:35,101 --> 00:03:36,602 - [man] Lucille Wagner! - Oh, my God! 49 00:03:36,685 --> 00:03:39,188 - Pop! - Baby, we're gonna be late. 50 00:03:39,271 --> 00:03:40,481 - [music stops] - I was just... 51 00:03:40,564 --> 00:03:42,859 - Did you practice your speech? - I almost have it. 52 00:03:42,943 --> 00:03:45,904 How's it gonna look if the valedictorian messes up her speech? 53 00:03:45,987 --> 00:03:47,030 [whispers] Okay. 54 00:03:47,781 --> 00:03:50,325 Don't wrinkle your robe. Just ironed it for you. 55 00:03:53,453 --> 00:03:55,956 Okay, big day! Come on! See you on deck! Let's go! 56 00:03:56,498 --> 00:03:57,374 Let's go! 57 00:03:58,083 --> 00:04:00,002 I mean, toads do look like frogs. 58 00:04:00,086 --> 00:04:01,003 Just so... 59 00:04:01,087 --> 00:04:03,047 It's just one's, you know, 60 00:04:03,131 --> 00:04:05,341 in the water, and one's not. It doesn't... 61 00:04:05,425 --> 00:04:06,884 It could happen to anybody. 62 00:04:06,968 --> 00:04:08,428 [girl] When is the baby due? 63 00:04:08,511 --> 00:04:10,638 Hey, Mimi, I know you want me. 64 00:04:13,099 --> 00:04:14,225 Ho! 65 00:04:15,601 --> 00:04:17,813 I'm gonna look drop-dead gorgeous. 66 00:04:17,896 --> 00:04:19,898 You should see my dress. [chuckles] 67 00:04:20,524 --> 00:04:21,525 - [Lucy] Ah! - [Kit] Hello! 68 00:04:21,608 --> 00:04:23,360 Can you just watch where you're going? 69 00:04:23,444 --> 00:04:24,903 You ran into me, Kit. 70 00:04:24,987 --> 00:04:27,281 What, you're too perfect to bump into anybody? 71 00:04:27,364 --> 00:04:29,491 - What? - Perfect, 72 00:04:29,575 --> 00:04:32,202 sweet, proper, 73 00:04:32,828 --> 00:04:35,457 nerdy, and virginal. 74 00:04:35,540 --> 00:04:37,041 - I'm not... - You're a virgin. 75 00:04:38,001 --> 00:04:39,210 I told y'all. 76 00:04:39,294 --> 00:04:41,004 [girls laugh] 77 00:04:41,087 --> 00:04:43,214 [woman] Just get us in the picture, okay? 78 00:04:43,298 --> 00:04:44,924 Now, hold my purse. 79 00:04:45,008 --> 00:04:47,802 No, don't push the button. Wait till I get over there. 80 00:04:47,886 --> 00:04:50,430 - Honey! - Mama, what are you doing? 81 00:04:50,513 --> 00:04:52,307 - Just one second, dear. Okay. - Okay. 82 00:04:52,390 --> 00:04:53,392 Stand up straight. 83 00:04:53,476 --> 00:04:54,435 Stand up straight. 84 00:04:54,518 --> 00:04:55,936 - I am. - [father] Okay, big smile. 85 00:04:56,020 --> 00:04:58,063 - Tuck your tummy in. Smile. - I will. 86 00:04:58,147 --> 00:04:59,482 Mom, I'm smiling! 87 00:04:59,565 --> 00:05:01,358 Bigger, darling. 88 00:05:01,442 --> 00:05:02,943 - Lucy! - Hey. 89 00:05:03,027 --> 00:05:05,988 - Your speech was wonderful. - Thank you. 90 00:05:06,071 --> 00:05:08,741 I hope you're gonna continue studying music in college. 91 00:05:08,824 --> 00:05:10,827 Actually, Lucy wants to become a doctor. 92 00:05:11,536 --> 00:05:13,872 Well, voice classes would make nice electives. 93 00:05:13,955 --> 00:05:14,956 Not much time for that. 94 00:05:15,040 --> 00:05:17,167 Looking at double major in biology and chemistry 95 00:05:17,250 --> 00:05:19,503 if she wants to get into the best med school, huh? 96 00:05:19,586 --> 00:05:21,004 - Yeah. - So... 97 00:05:21,087 --> 00:05:24,466 Henry, come on, I'll show you how to start that truck for tonight. 98 00:05:24,549 --> 00:05:27,636 - All right. I'll see you later. - Okay, bye. 99 00:05:27,719 --> 00:05:29,889 - Bye, Mrs. J. - Good luck, Henry. 100 00:05:32,600 --> 00:05:34,519 I'm all he's got, you know? 101 00:05:35,102 --> 00:05:36,604 Well, congratulations, Lucy. 102 00:05:38,773 --> 00:05:40,900 Thank you. Thanks. 103 00:05:47,866 --> 00:05:49,076 [knock at door] 104 00:05:50,827 --> 00:05:51,828 Here it is. 105 00:05:52,537 --> 00:05:53,664 Honey, what's wrong? 106 00:05:55,123 --> 00:05:56,792 I'm fine. [sniffles] 107 00:05:58,543 --> 00:06:01,338 Pop, I worked really hard 108 00:06:01,421 --> 00:06:03,382 to be the valedictorian. 109 00:06:04,049 --> 00:06:05,051 Of course you did. 110 00:06:07,512 --> 00:06:09,389 Why didn't it feel like anything? 111 00:06:10,431 --> 00:06:13,434 What do you mean you didn't feel anything? It felt great. 112 00:06:14,978 --> 00:06:17,772 [sighs] Pop, I never went to one football game. 113 00:06:17,855 --> 00:06:19,357 Well, you don't like football. 114 00:06:20,316 --> 00:06:24,196 But you're supposed to go, and it's supposed to be fun. 115 00:06:24,280 --> 00:06:26,991 And like all the parties at Hemmings Field and stuff... 116 00:06:27,908 --> 00:06:29,535 I never went to any of 'em. 117 00:06:30,869 --> 00:06:32,329 I never stayed out late. 118 00:06:32,913 --> 00:06:35,916 I never just... hung out. 119 00:06:36,000 --> 00:06:38,335 That's 'cause you had a head on your shoulders. 120 00:06:38,419 --> 00:06:39,920 You stayed home and you studied. 121 00:06:40,462 --> 00:06:44,009 Pop, here's just a lot of things that I wanted to do that I didn't. 122 00:06:45,885 --> 00:06:48,722 And I was up there getting my diploma, and I was like... 123 00:06:49,514 --> 00:06:50,557 "Is this it?" 124 00:06:52,100 --> 00:06:55,020 Come on, now. Didn't we both work hard for this? 125 00:06:56,604 --> 00:06:57,564 Oh... 126 00:06:57,647 --> 00:06:59,942 [sniffs] You're right. 127 00:07:00,026 --> 00:07:02,778 I guess it's just the pressure of graduation and all. 128 00:07:02,862 --> 00:07:04,071 You're right. 129 00:07:06,615 --> 00:07:09,327 - [party music playing] - [people chattering] 130 00:07:10,494 --> 00:07:11,620 [girl] Hi! 131 00:07:11,704 --> 00:07:13,372 Girl, hi! 132 00:07:14,040 --> 00:07:15,374 Oh, my God! 133 00:07:15,458 --> 00:07:17,336 [Kit giggles] 134 00:07:18,378 --> 00:07:19,212 Lucy. 135 00:07:29,014 --> 00:07:30,849 Mimi, not now, okay? 136 00:07:30,932 --> 00:07:32,392 Are you coming or not? 137 00:07:32,976 --> 00:07:35,438 - Coming where? - It's graduation night. 138 00:07:36,689 --> 00:07:39,651 Oh, God. Hemmings Field. I totally forgot. 139 00:07:39,734 --> 00:07:41,069 So, are you coming or not? 140 00:07:41,569 --> 00:07:42,528 [Henry] Hey! 141 00:07:42,612 --> 00:07:44,864 - Hey. - Got it! 142 00:07:44,947 --> 00:07:46,199 I have plans. 143 00:07:46,282 --> 00:07:47,408 I'm sorry. 144 00:07:48,409 --> 00:07:49,327 Come on. 145 00:07:50,495 --> 00:07:51,954 - Are you okay? - [Henry] I'm okay. 146 00:08:00,964 --> 00:08:02,216 Do you want something? 147 00:08:03,592 --> 00:08:05,678 Yeah. Are you coming at midnight or what? 148 00:08:07,596 --> 00:08:10,684 - Excuse me? - Kit, we made a pact, remember? 149 00:08:11,476 --> 00:08:13,395 Oh, you're not serious! 150 00:08:16,147 --> 00:08:18,316 Well, look, you can really go without me. 151 00:08:19,317 --> 00:08:22,112 I have better things to do than dig up some old box. 152 00:08:27,242 --> 00:08:29,662 ["My Greatest Day" playing] 153 00:08:30,955 --> 00:08:33,958 ♪ For a second Nobody's lookin' back at me ♪ 154 00:08:34,041 --> 00:08:37,420 ♪ I never even notice where they go... ♪ 155 00:08:41,340 --> 00:08:44,135 Guitar guy is such a hottie. 156 00:08:44,218 --> 00:08:45,761 That's Ben Kimble. 157 00:08:45,845 --> 00:08:48,265 Yeah, I heard he just got out of jail. Killed a guy. 158 00:08:49,516 --> 00:08:51,143 I don't believe you! 159 00:08:51,226 --> 00:08:53,270 Yeah! Everybody is talking about it. 160 00:08:54,521 --> 00:08:56,815 Oh, too bad! 161 00:08:57,357 --> 00:08:59,693 Well, if anyone could have him, it'd be you. 162 00:09:00,277 --> 00:09:02,946 But I'm off the market, remember? 163 00:09:03,029 --> 00:09:04,364 Oh, please. 164 00:09:04,448 --> 00:09:06,325 Dylan's at UCLA doing... 165 00:09:06,409 --> 00:09:08,745 God knows what with God knows who. [chuckles] 166 00:09:08,828 --> 00:09:10,163 That's not true. 167 00:09:10,747 --> 00:09:11,622 Okay. 168 00:09:12,248 --> 00:09:13,416 Whatever. 169 00:09:15,293 --> 00:09:17,920 - [Lucy] Are you ready? - Yeah, just two seconds. 170 00:09:19,046 --> 00:09:22,300 [pants] 171 00:09:23,510 --> 00:09:24,636 [coughs] 172 00:09:24,720 --> 00:09:26,138 Okay, hold on. 173 00:09:29,224 --> 00:09:30,684 [Lucy] Henry, are you ready? 174 00:09:31,268 --> 00:09:33,854 ["Let's Get It On" playing] 175 00:09:35,272 --> 00:09:36,482 I'm ready. 176 00:09:37,983 --> 00:09:39,151 [bathroom door opens] 177 00:09:39,777 --> 00:09:44,449 ♪ Tryin' to hold back this feeling For so long ♪ 178 00:09:45,700 --> 00:09:50,121 ♪ And if you feel like I feel, baby ♪ 179 00:09:50,622 --> 00:09:55,460 ♪ Then, c'mon, oh, c'mon, whoa ♪ 180 00:09:55,543 --> 00:09:57,545 ♪ Let's get it on ♪ 181 00:09:58,129 --> 00:10:01,675 ♪ Ah, baby, let's get it on... ♪ 182 00:10:01,801 --> 00:10:03,886 That's okay. Go on. 183 00:10:03,969 --> 00:10:05,596 ♪ Let's love, baby ♪ 184 00:10:05,679 --> 00:10:07,181 Okay. 185 00:10:07,264 --> 00:10:11,310 ♪ Let's get it on, sugar ♪ 186 00:10:12,645 --> 00:10:15,606 ♪ Let's get it on... ♪ 187 00:10:18,151 --> 00:10:19,277 Why are you stopping? 188 00:10:19,945 --> 00:10:22,280 Henry, this isn't how I hoped it would be. 189 00:10:22,364 --> 00:10:25,408 That's weird 'cause this is exactly how I hoped it would be 190 00:10:25,492 --> 00:10:27,369 or pretty accurate. 191 00:10:29,204 --> 00:10:30,539 Maybe if we get into bed. 192 00:10:30,622 --> 00:10:32,415 Oh! That's a good idea! 193 00:10:33,750 --> 00:10:36,003 [sighs] Okay. 194 00:10:37,421 --> 00:10:38,840 These are nice sheets. 195 00:10:42,426 --> 00:10:43,928 Can I hear the list again? 196 00:10:44,011 --> 00:10:46,931 - Oh, Luce, come on! - Please. Please. 197 00:10:47,014 --> 00:10:48,266 Just... Just one more time. 198 00:10:49,976 --> 00:10:51,477 Okay. 199 00:10:52,228 --> 00:10:53,355 Thanks. 200 00:10:54,273 --> 00:10:55,691 - [music stops] - [groans] 201 00:10:56,942 --> 00:10:57,943 [paper rustling] 202 00:10:58,902 --> 00:11:00,070 [clears throat] 203 00:11:00,654 --> 00:11:02,823 Reason number one: we've been lab partners 204 00:11:02,906 --> 00:11:05,033 - for three years. - Okay. 205 00:11:05,117 --> 00:11:07,369 - So, we trust each other. - That's really important. 206 00:11:07,452 --> 00:11:09,121 Trust is very important. 207 00:11:09,204 --> 00:11:12,625 Reason number two: we're both 18 and have never done it. 208 00:11:13,918 --> 00:11:15,795 - Very important. - Okay. 209 00:11:16,379 --> 00:11:17,755 Reason number three: 210 00:11:18,631 --> 00:11:20,174 we both wanna do it. 211 00:11:21,217 --> 00:11:22,468 Reason number four... 212 00:11:23,469 --> 00:11:25,263 [breathes deeply] 213 00:11:25,847 --> 00:11:28,308 Please, Lucy, come on, please. 214 00:11:28,391 --> 00:11:30,811 I'm... I'm begging you, please. 215 00:11:30,894 --> 00:11:34,106 - Let's just do it, please. - Okay. Okay. Okay. 216 00:11:34,189 --> 00:11:36,025 - Yeah? - Yeah, we can do it. 217 00:11:36,108 --> 00:11:37,735 Okay, so let's... 218 00:11:39,445 --> 00:11:40,738 Uh... [breathing heavily] 219 00:11:42,031 --> 00:11:44,033 - I'll go this way. - Okay. I'm going this way. 220 00:11:44,116 --> 00:11:45,868 - Okay. - Let's do this. 221 00:11:45,951 --> 00:11:47,287 - Okay. - Okay. 222 00:11:50,915 --> 00:11:51,958 [Lucy chuckles] 223 00:11:52,042 --> 00:11:54,127 Please don't laugh. You're killing this. 224 00:11:54,210 --> 00:11:56,504 No! Don't you want your first time to be special? 225 00:11:57,005 --> 00:11:58,590 Yeah, but this is special! 226 00:11:58,673 --> 00:12:01,384 Listen, do you wanna spend the rest of your life 227 00:12:01,468 --> 00:12:04,095 knowing you did it for the first time with your lab partner? 228 00:12:04,179 --> 00:12:06,265 Yes. Yes, I do. And I'll tell you why. 229 00:12:06,349 --> 00:12:08,643 Because do you know what it's like for a guy 230 00:12:08,726 --> 00:12:10,394 to go to college a virgin? 231 00:12:10,478 --> 00:12:12,897 - Henry... - No, I'm telling you, they... 232 00:12:12,980 --> 00:12:15,775 They're ostracized! They treat them like lepers! 233 00:12:16,317 --> 00:12:17,568 I'm sorry. 234 00:12:19,820 --> 00:12:22,531 What's up, Mimi? How's the fetus? 235 00:12:22,615 --> 00:12:23,825 Drop dead. 236 00:12:23,909 --> 00:12:25,452 Look, is it mine or what? 237 00:12:25,535 --> 00:12:27,496 I can't even believe I went out with you! 238 00:12:27,579 --> 00:12:29,289 I'm trying to do the right thing here. 239 00:12:29,373 --> 00:12:30,832 Oh, yeah? What's the right thing? 240 00:12:30,916 --> 00:12:32,918 Ignoring me for the past five months? 241 00:12:33,543 --> 00:12:36,672 Letting your stupid friends call me a ho? Spreading rumors about me? 242 00:12:36,755 --> 00:12:38,215 I'm only repeating what I heard. 243 00:12:38,298 --> 00:12:41,678 What I heard is you let some guy do you in the back seat of his car 244 00:12:41,761 --> 00:12:42,929 over Christmas break! 245 00:12:43,012 --> 00:12:44,389 [groans in pain] 246 00:12:45,139 --> 00:12:45,973 Jerk. 247 00:12:47,016 --> 00:12:48,017 [groans] 248 00:12:51,896 --> 00:12:53,606 It's ten paces on the other side. 249 00:12:55,983 --> 00:12:57,026 What are you doing here? 250 00:12:57,527 --> 00:12:58,403 Where's Lucy? 251 00:12:59,405 --> 00:13:00,614 She's not coming. 252 00:13:02,491 --> 00:13:04,785 You have a flashlight? Good. 253 00:13:04,868 --> 00:13:06,537 Gimme back my flashlight! 254 00:13:08,122 --> 00:13:09,373 Give me back my flashlight. 255 00:13:17,215 --> 00:13:19,509 Let's just get this over with, okay? 256 00:13:23,722 --> 00:13:25,807 [slow guitar music playing] 257 00:13:29,477 --> 00:13:30,687 [Lucy groans] 258 00:13:35,359 --> 00:13:36,736 [Kit] God. 259 00:13:36,819 --> 00:13:39,071 I don't even remember what we put in here. 260 00:13:39,155 --> 00:13:40,114 Me either. 261 00:13:40,948 --> 00:13:42,742 Here, hold this for a second, Lucy. 262 00:13:42,825 --> 00:13:43,993 Wow. 263 00:13:51,959 --> 00:13:54,004 [Mimi laughs] 264 00:13:55,630 --> 00:13:58,550 [gasps] My bridal Barbie! 265 00:13:59,593 --> 00:14:00,802 She was my wish. 266 00:14:01,428 --> 00:14:03,054 Looks like you're getting your wish. 267 00:14:03,138 --> 00:14:04,556 I know. 268 00:14:06,558 --> 00:14:08,518 [Mimi] Lucy, I think this is yours. 269 00:14:09,478 --> 00:14:11,522 - My locket. - What did you wish for? 270 00:14:12,815 --> 00:14:15,026 I wanted to find my mom, to see her again. 271 00:14:16,027 --> 00:14:17,445 [Kit] Did you ever find her? 272 00:14:17,528 --> 00:14:19,405 No. She lives in Arizona, and my pop... 273 00:14:19,489 --> 00:14:21,949 [scoffs] He doesn't think it's a good idea. So... 274 00:14:23,701 --> 00:14:24,869 What did you wish for? 275 00:14:25,453 --> 00:14:26,579 Um... 276 00:14:27,622 --> 00:14:30,000 [laughs] A key chain? 277 00:14:30,083 --> 00:14:31,752 No. The world. 278 00:14:32,669 --> 00:14:35,089 That I was gonna get out of this crappy town, 279 00:14:35,672 --> 00:14:37,883 go all the way to California, 280 00:14:38,884 --> 00:14:41,720 put my feet in the Pacific Ocean. 281 00:14:42,638 --> 00:14:45,140 There's a wish that's not coming true for a while. 282 00:14:45,682 --> 00:14:47,310 A lot you know, Kit. 283 00:14:47,393 --> 00:14:48,853 What's that supposed to mean? 284 00:14:55,026 --> 00:14:57,112 [Kit] Slide Records' recording contest? 285 00:14:57,862 --> 00:15:00,240 - So? - So I'm going on Sunday. 286 00:15:01,324 --> 00:15:05,371 You're going to California to audition for a record company? 287 00:15:05,454 --> 00:15:07,748 - Yeah. - You're pregnant. 288 00:15:08,499 --> 00:15:10,292 So? I'll wear something slimming. 289 00:15:10,376 --> 00:15:13,796 [Kit] And what? You think you're gonna become like this big fat pregnant star? 290 00:15:13,879 --> 00:15:15,589 I have a pretty good voice. 291 00:15:15,673 --> 00:15:18,759 - How are you gonna get there? - I found a ride with this guy. 292 00:15:18,843 --> 00:15:21,512 What? No, Mimi, that is crazy. 293 00:15:21,595 --> 00:15:24,766 You can't go all the way to Los Angeles by yourself with some guy. 294 00:15:24,850 --> 00:15:26,143 So, then, come with me. 295 00:15:26,226 --> 00:15:29,354 I'll sing lead, and you guys can sing backups. 296 00:15:29,437 --> 00:15:31,064 I don't think we should do that. 297 00:15:31,148 --> 00:15:32,607 It's stupid is what it is. 298 00:15:32,691 --> 00:15:34,025 Okay, fine. 299 00:15:34,109 --> 00:15:35,443 You know what? 300 00:15:35,527 --> 00:15:37,445 Now you can just forget all your past! 301 00:15:38,155 --> 00:15:41,033 [sad music playing] 302 00:15:41,159 --> 00:15:42,702 [Lucy] Oh, wow. 303 00:15:44,579 --> 00:15:46,122 Oh, my goodness. 304 00:15:46,914 --> 00:15:47,790 Let me see. 305 00:15:47,874 --> 00:15:48,749 Look at us. 306 00:15:48,833 --> 00:15:50,710 - [Kit] I was so chubby. - [giggles] 307 00:15:50,793 --> 00:15:52,587 Singing. Aw... 308 00:15:54,046 --> 00:15:56,424 I gotta go. I have to go meet my friends. 309 00:15:56,507 --> 00:15:57,717 Yeah, it's getting late. 310 00:15:59,803 --> 00:16:00,888 Yeah. 311 00:16:04,141 --> 00:16:06,143 [Mimi] Hey, you guys, um... 312 00:16:07,227 --> 00:16:09,980 I'm leaving Sunday at 7 a.m. if you all wanna come. 313 00:16:18,656 --> 00:16:21,576 [Kit] What do you mean you're not coming home for the summer? 314 00:16:21,659 --> 00:16:23,828 Dylan, listen to me. You have to come home. 315 00:16:24,579 --> 00:16:25,997 Because! 316 00:16:26,080 --> 00:16:28,583 I haven't seen you since Christmas! 317 00:16:29,250 --> 00:16:31,002 - Don't you miss me? - Excuse me. 318 00:16:32,253 --> 00:16:34,005 Dad! Customer! 319 00:16:35,007 --> 00:16:36,759 Dylan, we have to plan the wedding. 320 00:16:36,842 --> 00:16:38,552 - [clears throat] - [Kit] All right. 321 00:16:39,136 --> 00:16:39,970 I love you. 322 00:16:40,763 --> 00:16:41,931 Dylan? 323 00:16:42,014 --> 00:16:44,558 [indistinct voice over the radio] 324 00:16:45,643 --> 00:16:46,560 [Lucy] Hi, Jamie. 325 00:16:51,565 --> 00:16:53,151 - Hey, darling. - Hey, Pop. 326 00:16:54,444 --> 00:16:56,029 Dr. Johnson called today. 327 00:16:56,613 --> 00:16:57,530 Good news. 328 00:16:58,240 --> 00:16:59,741 Got me a job at the hospital? 329 00:17:00,575 --> 00:17:02,744 All those discounts I gave him finally paid off. 330 00:17:02,827 --> 00:17:04,287 - [Lucy] Cool. - Yep. 331 00:17:04,371 --> 00:17:06,039 Pop, can I ask you a question? 332 00:17:06,122 --> 00:17:07,082 Mmm-hmm. 333 00:17:08,208 --> 00:17:09,292 It's about Mother. 334 00:17:12,171 --> 00:17:14,090 [sighs] Okay. 335 00:17:14,674 --> 00:17:16,384 Has she ever tried to see me? 336 00:17:16,467 --> 00:17:17,927 No, she hasn't. 337 00:17:18,427 --> 00:17:21,472 I was thinking, maybe she's afraid to visit me. 338 00:17:21,555 --> 00:17:22,974 Luce, we've talked about this. 339 00:17:23,057 --> 00:17:25,101 Do not feel guilt about your mother leaving. 340 00:17:25,184 --> 00:17:27,019 - But what if... - Baby. 341 00:17:27,103 --> 00:17:28,689 This is not about us. 342 00:17:28,772 --> 00:17:31,942 She was the one who walked out on a three-year-old. 343 00:17:32,025 --> 00:17:33,986 She's the one that should feel guilty. 344 00:17:34,611 --> 00:17:35,570 All right? 345 00:17:35,654 --> 00:17:36,697 All right. 346 00:18:09,857 --> 00:18:14,069 [snores] 347 00:18:18,699 --> 00:18:19,742 [Lucy sighs] 348 00:18:24,748 --> 00:18:25,999 [kisses] 349 00:18:26,082 --> 00:18:28,501 [mutters in his sleep] 350 00:18:29,961 --> 00:18:31,171 [Pete sighs] 351 00:18:37,677 --> 00:18:40,263 Nobody brings four suitcases on a road trip. 352 00:18:40,347 --> 00:18:43,684 Look, Dylan asked me to go see him in LA, 353 00:18:43,768 --> 00:18:46,312 and I can't get there looking like a skank. 354 00:18:46,896 --> 00:18:48,189 You better hope it all fits. 355 00:18:48,272 --> 00:18:49,482 It will, okay? 356 00:18:49,565 --> 00:18:50,691 [Lucy] Hey. 357 00:18:51,484 --> 00:18:52,985 - Oh. - Hey. 358 00:18:54,737 --> 00:18:56,447 I'm not going to the audition. 359 00:18:56,530 --> 00:18:58,240 You can drop me off in Arizona. 360 00:18:58,992 --> 00:19:00,410 - Fine. - Fine. 361 00:19:00,494 --> 00:19:02,079 - Fine. Shotgun. - [Mimi] Right! 362 00:19:02,162 --> 00:19:03,246 I'm sitting up front! 363 00:19:03,330 --> 00:19:04,956 What's your problem? 364 00:19:05,040 --> 00:19:06,208 [Ben sighs] 365 00:19:07,209 --> 00:19:08,460 You must be Lucy. 366 00:19:10,003 --> 00:19:11,004 Yeah. 367 00:19:11,505 --> 00:19:12,422 [chuckles] 368 00:19:14,299 --> 00:19:16,093 So, you're taking us to LA? 369 00:19:16,844 --> 00:19:18,638 Uh, yeah. I'll get your bag. 370 00:19:18,721 --> 00:19:21,349 - [Lucy exclaims] - You okay? 371 00:19:21,432 --> 00:19:23,101 - I'm fine. - [chuckles] All right, sorry. 372 00:19:23,184 --> 00:19:25,103 Move it, Ben! Let's go already! 373 00:19:25,186 --> 00:19:26,437 I'll get the door for you. 374 00:19:34,404 --> 00:19:36,907 [whispers] Hey. Who's the guy? 375 00:19:36,990 --> 00:19:39,159 [whispers] Oh, that's just Ben. He's really cool. 376 00:19:41,537 --> 00:19:42,663 [Ben] Let's hit it! 377 00:19:42,746 --> 00:19:44,832 [rock music playing] 378 00:19:45,958 --> 00:19:48,252 ["Lipstick and Bruises" playing] 379 00:19:51,046 --> 00:19:53,550 ♪ Kiss me on the way up ♪ 380 00:19:54,592 --> 00:19:57,595 ♪ Kick me when I fall down ♪ 381 00:19:58,179 --> 00:20:00,932 ♪ Under the radar ♪ 382 00:20:01,933 --> 00:20:06,104 ♪ Stick me in the lost and found ♪ 383 00:20:07,605 --> 00:20:10,776 ♪ Lipstick and bruises ♪ 384 00:20:10,860 --> 00:20:14,780 ♪ Up and down... ♪ 385 00:20:17,575 --> 00:20:18,742 [Lucy] Where's the bathroom? 386 00:20:18,826 --> 00:20:21,579 [gas station attendant] Second door. There's no soap. 387 00:20:34,050 --> 00:20:35,427 So, what's the deal with Lucy? 388 00:20:35,510 --> 00:20:37,012 What? Are you hot for her? 389 00:20:38,180 --> 00:20:39,014 [hesitates] No. 390 00:20:40,557 --> 00:20:41,808 I wouldn't even try, Ben. 391 00:20:42,934 --> 00:20:44,478 Seriously, she's not like us. 392 00:20:45,312 --> 00:20:46,606 She's way out of your league. 393 00:20:48,399 --> 00:20:49,650 [Lucy] Ew! 394 00:20:50,526 --> 00:20:51,527 Want a chip? 395 00:20:52,820 --> 00:20:54,405 ["Rise" playing] 396 00:20:54,489 --> 00:20:55,490 Get out of here. 397 00:21:05,417 --> 00:21:07,461 - [changes to pop station] - What are you doing? 398 00:21:07,544 --> 00:21:09,630 - What's with this music? - Well, I like it. 399 00:21:10,297 --> 00:21:12,591 Can we listen to something else for ten minutes? 400 00:21:13,842 --> 00:21:15,344 No. 401 00:21:15,427 --> 00:21:17,346 Come on, Ben, please. 402 00:21:17,429 --> 00:21:18,430 Be a nice guy. 403 00:21:19,640 --> 00:21:20,807 Okay, five minutes. 404 00:21:20,891 --> 00:21:21,934 Just five minutes. 405 00:21:22,518 --> 00:21:23,394 [Kit] Thank you. 406 00:21:23,478 --> 00:21:25,355 ["Bye Bye Bye" playing] 407 00:21:26,898 --> 00:21:29,567 ♪ I don't wanna be a fool ♪ 408 00:21:29,651 --> 00:21:32,362 ♪ In this game for two ♪ 409 00:21:32,445 --> 00:21:36,741 ♪ So I'm leaving you behind ♪ 410 00:21:36,824 --> 00:21:38,451 ♪ Bye, bye, bye ♪ 411 00:21:38,535 --> 00:21:40,370 ♪ Don't make it tough ♪ 412 00:21:40,453 --> 00:21:42,122 ♪ Don't make it tough ♪ 413 00:21:43,499 --> 00:21:46,585 ♪ Bye, bye! ♪ 414 00:21:46,669 --> 00:21:48,796 ♪ Baby ♪ 415 00:21:49,296 --> 00:21:50,506 [girls chuckling] 416 00:21:51,715 --> 00:21:53,133 - Ben! - I can't... 417 00:21:53,217 --> 00:21:55,177 - I can't listen to this. - God! 418 00:21:55,261 --> 00:21:56,303 You said five minutes. 419 00:21:56,387 --> 00:21:57,471 - Forget it. - [Kit] Yeah. 420 00:21:57,555 --> 00:21:59,266 Like this is any better. 421 00:22:00,308 --> 00:22:02,018 ["Rise" continues playing] 422 00:22:02,102 --> 00:22:05,689 ♪ 'Cause you're up against the world And still you rise ♪ 423 00:22:07,774 --> 00:22:10,277 ♪ Still you rise... ♪ 424 00:22:12,153 --> 00:22:12,988 [music stops] 425 00:22:14,197 --> 00:22:15,365 Why did we stop? 426 00:22:16,784 --> 00:22:19,495 - I'm tired. - So let someone else drive. 427 00:22:19,579 --> 00:22:21,747 No, nobody drives the Cruiser but me. 428 00:22:22,331 --> 00:22:24,000 Okay, whatever. 429 00:22:24,083 --> 00:22:25,501 Where are we gonna sleep? 430 00:22:25,585 --> 00:22:26,836 There's a field there. 431 00:22:26,919 --> 00:22:28,963 I got a tent and sleeping bags in the trunk. 432 00:22:29,046 --> 00:22:29,922 [Kit] A field? 433 00:22:30,423 --> 00:22:31,757 [Kit laughs] 434 00:22:32,550 --> 00:22:33,676 A field? 435 00:22:33,759 --> 00:22:36,054 - No, I don't sleep in a field. - [Ben sighs] 436 00:22:36,138 --> 00:22:38,181 I saw a sign for a Hilton back there. 437 00:22:39,182 --> 00:22:40,809 How much money do we have? 438 00:22:41,351 --> 00:22:43,812 [country music playing] 439 00:22:45,063 --> 00:22:47,316 [Mimi] I can't believe you only brought $40. 440 00:22:48,442 --> 00:22:50,110 Well, I have expenses. 441 00:22:50,193 --> 00:22:53,114 I had to have my homecoming dress custom-made. 442 00:22:54,115 --> 00:22:55,700 I was voted queen, you know? 443 00:22:55,783 --> 00:22:57,869 Oh, my dream come true. 444 00:22:58,494 --> 00:23:00,246 Did anybody make a plan? 445 00:23:00,330 --> 00:23:01,331 What do you mean? 446 00:23:01,414 --> 00:23:03,624 Like how many miles you're gonna drive in a day? 447 00:23:03,708 --> 00:23:05,460 Which towns you're gonna stop in? 448 00:23:06,044 --> 00:23:07,920 How much gas money you're gonna need? 449 00:23:09,255 --> 00:23:10,089 Okay. 450 00:23:11,759 --> 00:23:14,678 We have $486, right? 451 00:23:14,762 --> 00:23:17,014 Which means, for food... 452 00:23:17,806 --> 00:23:18,724 gas... 453 00:23:19,224 --> 00:23:21,560 - Okay... - Is it enough? 454 00:23:23,062 --> 00:23:24,313 It's gonna be tight. 455 00:23:28,025 --> 00:23:29,110 [Mimi laughs] 456 00:23:29,194 --> 00:23:31,529 Oh, my gosh. 457 00:23:31,613 --> 00:23:33,573 It's a love room. [chuckles] 458 00:23:33,656 --> 00:23:34,783 [gasps] 459 00:23:34,866 --> 00:23:36,409 [all laugh] 460 00:23:36,493 --> 00:23:39,037 - [Ben] Oh, man! - [Mimi] Look at the walls! 461 00:23:39,120 --> 00:23:40,372 I'm not sleeping here. 462 00:23:40,455 --> 00:23:43,708 - This is what we can afford. - What is this, run by the hour? 463 00:23:43,792 --> 00:23:45,919 - I'm not sleeping here. - Where are you gonna sleep? 464 00:23:46,002 --> 00:23:48,798 [Kit] I don't know. This place is disgusting. 465 00:23:49,423 --> 00:23:51,133 - I'll take this bed. - [Mimi] All right. 466 00:23:51,217 --> 00:23:52,343 [screams] 467 00:24:00,893 --> 00:24:02,436 So, how come you're going to LA? 468 00:24:04,731 --> 00:24:05,899 Um... 469 00:24:06,942 --> 00:24:09,111 My uncle might have a job for me there, so... 470 00:24:09,194 --> 00:24:12,197 I'm gonna go down check it out for a couple of weeks, and if I like it, 471 00:24:12,781 --> 00:24:13,907 I'll move there. 472 00:24:14,491 --> 00:24:16,701 What about your band? Don't you have a band? 473 00:24:17,494 --> 00:24:20,497 Oh, no. I was just filling in the other night. I don't have a band. 474 00:24:23,751 --> 00:24:26,921 Mimi said she didn't think you'd come with us on the trip. 475 00:24:28,756 --> 00:24:29,924 Neither did I. 476 00:24:30,800 --> 00:24:32,093 You sorry you did? 477 00:24:34,178 --> 00:24:35,721 Not so far. 478 00:24:35,805 --> 00:24:37,265 [slow guitar music playing] 479 00:24:37,348 --> 00:24:38,474 [chuckles] 480 00:24:41,979 --> 00:24:44,106 Well, good night. 481 00:24:44,940 --> 00:24:46,108 Good night. 482 00:25:04,586 --> 00:25:05,587 [flushes toilet] 483 00:25:05,670 --> 00:25:07,005 Hey! 484 00:25:07,088 --> 00:25:08,715 It's freaking cold! 485 00:25:09,757 --> 00:25:12,677 - We're in here. - [Lucy] I'm in here. 486 00:25:12,760 --> 00:25:14,679 I just need to brush my teeth. 487 00:25:15,597 --> 00:25:17,308 [Lucy groans] 488 00:25:23,355 --> 00:25:25,900 - What are you doing? - You're so touchy. 489 00:25:25,983 --> 00:25:27,151 Mimi! 490 00:25:28,152 --> 00:25:29,653 - Mimi. - [Mimi] Huh? 491 00:25:29,737 --> 00:25:31,322 [Kit] How do you know Ben? 492 00:25:31,405 --> 00:25:32,615 Just from around. 493 00:25:32,698 --> 00:25:33,782 God, he's so cute. 494 00:25:34,408 --> 00:25:35,702 Don't you think he's cute? 495 00:25:35,785 --> 00:25:37,287 He's all right. 496 00:25:37,370 --> 00:25:39,247 I just can't believe he was in jail. 497 00:25:40,415 --> 00:25:41,416 What? 498 00:25:42,083 --> 00:25:43,919 Yeah, he like, killed a guy. 499 00:25:44,002 --> 00:25:45,378 - Kit. - What? 500 00:25:45,462 --> 00:25:47,297 - That's what I heard. - Excuse me? 501 00:25:47,964 --> 00:25:49,090 He killed somebody? 502 00:25:49,174 --> 00:25:51,885 No, he did not kill anybody. 503 00:25:51,968 --> 00:25:53,095 I don't think. 504 00:25:53,763 --> 00:25:54,764 Mimi. 505 00:25:54,847 --> 00:25:56,098 Okay, he had a car. 506 00:25:56,182 --> 00:25:58,142 He was coming to LA. Just don't be upset. 507 00:25:58,226 --> 00:26:01,312 I'm on a road trip with a killer and you're telling me not to be upset? 508 00:26:01,395 --> 00:26:02,271 [shushing] 509 00:26:02,355 --> 00:26:03,940 [whispering] He'll hear you. 510 00:26:04,023 --> 00:26:05,483 Oh, my God. 511 00:26:07,818 --> 00:26:09,737 [Ben plays guitar] 512 00:26:11,657 --> 00:26:12,491 [stops playing] 513 00:26:12,574 --> 00:26:13,408 Hey, what's up? 514 00:26:18,830 --> 00:26:20,832 Mimi, do you know him at all? 515 00:26:21,416 --> 00:26:24,169 He used to hang out with some of the guys at the trailer park. 516 00:26:24,253 --> 00:26:25,712 [Kit chuckles] 517 00:26:26,672 --> 00:26:28,841 [Mimi] So, he may have killed someone, okay? 518 00:26:28,925 --> 00:26:29,759 So what? 519 00:26:29,842 --> 00:26:32,637 He did his time. He paid his debt to society. 520 00:26:33,888 --> 00:26:35,473 Oh, my God. 521 00:26:41,396 --> 00:26:42,438 [Ben] Hey. 522 00:26:43,231 --> 00:26:44,440 You all ready to go? 523 00:26:45,149 --> 00:26:46,442 Yeah. 524 00:26:46,526 --> 00:26:47,736 [Ben] Hey... 525 00:26:48,487 --> 00:26:50,406 you wanna ride up front with me today? 526 00:26:51,240 --> 00:26:53,659 No, that's okay. The backseat's fine. It's okay. 527 00:26:54,493 --> 00:26:56,453 - I'm gonna go check us out, okay? - Yeah. 528 00:26:57,121 --> 00:26:59,832 ["How I Could Just Kill a Man" playing] 529 00:26:59,915 --> 00:27:01,750 ♪ How I could just kill a man ♪ 530 00:27:01,834 --> 00:27:04,754 ♪ Here is something you can't understand ♪ 531 00:27:04,838 --> 00:27:07,132 ♪ How I could just kill a man... ♪ 532 00:27:09,342 --> 00:27:10,885 [car bumps to a stop] 533 00:27:11,928 --> 00:27:13,722 - I'll be right back. - I'll come with you. 534 00:27:13,805 --> 00:27:15,140 No, it's okay, I'm fine. 535 00:27:16,141 --> 00:27:18,226 Hey, Luce, will you please get me some chips? 536 00:27:18,310 --> 00:27:19,519 No, Mimi. 537 00:27:19,603 --> 00:27:21,146 Open the door. 538 00:27:24,817 --> 00:27:26,319 I'll get my own chips. 539 00:27:31,157 --> 00:27:32,992 Y'all! Wait for me! 540 00:27:34,744 --> 00:27:37,580 ♪ Here is something you can't understand ♪ 541 00:27:37,663 --> 00:27:39,624 ♪ How I could just kill a man ♪ 542 00:27:39,707 --> 00:27:42,836 So, when he came home last Christmas, he proposed. 543 00:27:43,920 --> 00:27:46,673 He's coming home as soon as he's done with school next spring. 544 00:27:46,757 --> 00:27:49,968 [chuckles] You're seriously gonna marry that loser? 545 00:27:50,552 --> 00:27:52,054 You don't even know him. 546 00:27:54,765 --> 00:27:56,266 - Ow. - What's wrong? 547 00:27:56,350 --> 00:27:58,477 Nothing. It just kicked, is all. 548 00:27:58,561 --> 00:28:00,647 - [Lucy] Can I feel it? - If you want. 549 00:28:01,230 --> 00:28:03,066 [giggles] It just kicked again. 550 00:28:03,149 --> 00:28:04,734 What about Kurt? 551 00:28:04,817 --> 00:28:06,402 What about Kurt? 552 00:28:06,486 --> 00:28:08,196 Well, he's the father, isn't he? 553 00:28:08,279 --> 00:28:10,490 Yes, Kurt's the father. 554 00:28:11,074 --> 00:28:13,326 But it wasn't working out, so I dumped him. 555 00:28:13,409 --> 00:28:14,285 Tsk! Aw... 556 00:28:14,369 --> 00:28:16,705 You're gonna raise this baby all by yourself? 557 00:28:17,831 --> 00:28:20,209 Y'all, I'm gonna go wait in the car with Ben. 558 00:28:22,002 --> 00:28:25,339 That's so typical of her. She's not even thinking about her future. 559 00:28:25,422 --> 00:28:27,383 How is she gonna get by with a baby? 560 00:28:28,050 --> 00:28:30,052 Well, she brought this upon herself. 561 00:28:30,135 --> 00:28:32,054 - Kit. - What? 562 00:28:34,641 --> 00:28:35,725 [scoffs] 563 00:28:40,480 --> 00:28:42,982 [phone ringing] 564 00:28:43,483 --> 00:28:44,526 Hello? 565 00:28:45,985 --> 00:28:47,570 - Hi, Pop. - Lucy. 566 00:28:48,154 --> 00:28:50,699 Sneaking away in the middle of the night? 567 00:28:50,782 --> 00:28:52,033 I'm very upset with you. 568 00:28:52,117 --> 00:28:54,036 Dr. Johnson went to a great deal of trouble 569 00:28:54,120 --> 00:28:56,872 - to get you that job at the hospital. - I'm sorry, okay? 570 00:28:58,374 --> 00:29:00,376 Sorry? You are coming back now! 571 00:29:00,459 --> 00:29:02,378 And you will regard that as a command. 572 00:29:02,962 --> 00:29:05,047 You're usually so levelheaded, 573 00:29:05,131 --> 00:29:08,217 and you pull a stunt like this? I'm so surprised at you, girl. 574 00:29:08,300 --> 00:29:10,637 You worked so hard. You're gonna start slacking off now? 575 00:29:11,471 --> 00:29:12,389 Lucy! 576 00:29:13,390 --> 00:29:14,641 Lucy? 577 00:29:14,725 --> 00:29:16,893 ["Girlfriend" playing] 578 00:29:28,948 --> 00:29:30,408 What are you writing there? 579 00:29:31,409 --> 00:29:32,618 Stuff. 580 00:29:35,163 --> 00:29:36,205 Hey. 581 00:29:37,790 --> 00:29:39,417 Are you mad at me or something? 582 00:29:40,585 --> 00:29:43,004 Why would I be mad at you? I don't even know you. 583 00:29:43,087 --> 00:29:44,088 [engine backfires] 584 00:29:44,172 --> 00:29:45,798 Oh, man! 585 00:29:45,882 --> 00:29:48,260 - No, God! - [Mimi] Oh, no. 586 00:29:48,343 --> 00:29:49,678 It sounds bad. 587 00:29:50,429 --> 00:29:52,139 Look at all that smoke. 588 00:29:56,018 --> 00:29:57,061 [grunts] 589 00:30:02,900 --> 00:30:04,359 [Kit coughs] 590 00:30:04,443 --> 00:30:05,278 - Ow! - Ah! 591 00:30:06,112 --> 00:30:07,489 What's wrong with it, Ben? 592 00:30:07,572 --> 00:30:08,448 [Kit coughs] 593 00:30:08,531 --> 00:30:11,034 Well... [sighs] It's the head gasket, I think. 594 00:30:11,785 --> 00:30:13,495 - Give me your shirt. - Here. 595 00:30:16,414 --> 00:30:17,999 [Ben] Whoa! What are you doing? 596 00:30:18,083 --> 00:30:20,543 Nobody touches this except specialists and myself. 597 00:30:20,627 --> 00:30:23,380 Because it's an antique and I don't want people to... 598 00:30:25,633 --> 00:30:26,884 It's your radiator. 599 00:30:26,967 --> 00:30:28,385 No, it's the head gasket. 600 00:30:28,469 --> 00:30:30,262 [Lucy] No. Your radiator is cracked. 601 00:30:30,346 --> 00:30:33,015 - Hey come on! - [Lucy] What year is this? '73. 602 00:30:33,682 --> 00:30:37,436 Ugh, it's like $350, plus labor. 603 00:30:37,520 --> 00:30:39,814 [chuckles and claps] 604 00:30:39,897 --> 00:30:41,858 Great. Great. 605 00:30:41,942 --> 00:30:44,402 [country music playing] 606 00:30:52,077 --> 00:30:53,537 I'm hungry. 607 00:30:53,620 --> 00:30:56,248 All right, how long does it take to get a tow truck? 608 00:30:56,832 --> 00:30:58,960 Ben's only been gone for two hours, y'all. 609 00:30:59,544 --> 00:31:00,920 I'm so hungry. 610 00:31:01,003 --> 00:31:02,421 Will you stop saying that? 611 00:31:03,172 --> 00:31:04,757 We heard you. You're hungry. 612 00:31:04,841 --> 00:31:06,342 So what? 613 00:31:09,303 --> 00:31:10,596 [sighing impatiently] Ugh. 614 00:31:11,430 --> 00:31:13,891 We don't have $350. 615 00:31:13,975 --> 00:31:15,434 And even if he gets a tow truck, 616 00:31:15,518 --> 00:31:17,646 we don't have enough money to get the car fixed. 617 00:31:17,729 --> 00:31:19,523 I'm gonna be stuck here in... 618 00:31:20,357 --> 00:31:22,693 Where the hell am I? Where am I? 619 00:31:22,776 --> 00:31:24,111 Louisiana. 620 00:31:25,279 --> 00:31:27,239 Stuck in some butthole town, Louisiana. 621 00:31:27,739 --> 00:31:29,825 I am never gonna get to LA to see Dylan. 622 00:31:30,492 --> 00:31:32,119 He's gonna be so upset. 623 00:31:32,202 --> 00:31:33,579 [scoffs] Whatever. 624 00:31:35,331 --> 00:31:37,917 - Excuse me? - Could you be more self-centered? 625 00:31:38,001 --> 00:31:38,835 [Kit scoffs] 626 00:31:42,213 --> 00:31:43,715 You're just jealous. 627 00:31:44,299 --> 00:31:47,177 - What? - I'm not blind, you know? 628 00:31:47,260 --> 00:31:49,762 I know how girls like you looked at me in school. 629 00:31:49,846 --> 00:31:52,558 You would have given anything to trade places with me. 630 00:31:52,641 --> 00:31:53,726 Girls like me? 631 00:31:54,393 --> 00:31:56,979 I can't help it if I'm popular, so just lay off. 632 00:32:00,191 --> 00:32:01,358 Girls like me? 633 00:32:02,651 --> 00:32:04,236 I don't make the rules, Mimi. 634 00:32:04,320 --> 00:32:07,698 It's not my fault everyone thinks you're a trailer-trash skeeze. 635 00:32:09,116 --> 00:32:11,411 - Stop it! - [Kit] Don't touch me like that! 636 00:32:11,494 --> 00:32:12,621 Guys, don't! 637 00:32:12,704 --> 00:32:14,623 - [Kit] You're pregnant! - I don't care! 638 00:32:14,706 --> 00:32:16,333 - [yelling] - You're a redneck! 639 00:32:16,416 --> 00:32:19,002 - Girls! - [yelling] 640 00:32:19,085 --> 00:32:20,754 - Mimi, stop! - [yelling] 641 00:32:20,837 --> 00:32:23,298 - [yelling] - Stop it! 642 00:32:24,174 --> 00:32:25,175 Stop! 643 00:32:25,258 --> 00:32:26,927 I'm so sick of the two of you! 644 00:32:27,010 --> 00:32:29,222 Bitching and fighting every damn second of the day! 645 00:32:29,305 --> 00:32:31,015 For once, would you just shut up? 646 00:32:32,850 --> 00:32:35,853 I don't know why I asked the two of you to come on this trip. 647 00:32:36,437 --> 00:32:38,147 We don't belong together. 648 00:32:38,231 --> 00:32:40,066 Well, this was a mistake, okay? 649 00:32:40,858 --> 00:32:41,901 [sighs] 650 00:32:43,277 --> 00:32:46,113 [mechanic] I'm sorry, partner. That's the best I can do. 651 00:32:50,285 --> 00:32:52,079 It's a cracked radiator. [sighs] 652 00:32:55,165 --> 00:32:57,125 He said he'd get it ready by tomorrow. 653 00:32:57,834 --> 00:32:59,753 How are we gonna get the money to pay? 654 00:33:00,504 --> 00:33:01,421 [scoffs] 655 00:33:02,130 --> 00:33:03,382 I have an idea. 656 00:33:04,299 --> 00:33:06,386 I'm gonna call my father and have him come get me. 657 00:33:07,178 --> 00:33:08,429 You're leaving? 658 00:33:08,513 --> 00:33:09,722 This trip's over. 659 00:33:10,306 --> 00:33:12,558 [Mimi] Lucy, wait! I have an idea! 660 00:33:13,559 --> 00:33:16,562 You know what? I'm sick of your ideas, Mimi. 661 00:33:16,646 --> 00:33:18,731 I should have known you'd make a mess of this trip. 662 00:33:19,315 --> 00:33:22,068 If you wanna run home to your daddy, that's fine, 663 00:33:22,151 --> 00:33:24,029 but don't even try and blame this on me. 664 00:33:27,032 --> 00:33:28,450 [beeps] 665 00:33:32,705 --> 00:33:33,831 Lucy... 666 00:33:33,914 --> 00:33:34,915 [phone ringing] 667 00:33:34,999 --> 00:33:38,043 I haven't asked you for anything in a really long time, 668 00:33:38,127 --> 00:33:40,797 - but I'm gonna ask you to stay. - [phone rings] 669 00:33:41,798 --> 00:33:44,467 Please, hang up the damn phone and just stay with us! 670 00:33:45,010 --> 00:33:46,136 [Kit] Come on, Lucy. 671 00:33:46,219 --> 00:33:47,387 [phone continues ringing] 672 00:33:48,888 --> 00:33:50,849 - [Pete] Hello? - [phone hangs up] 673 00:33:53,643 --> 00:33:56,313 I do. I have a really good idea. 674 00:33:57,480 --> 00:33:59,317 Yeah? It better be good. 675 00:34:00,985 --> 00:34:02,903 [lively music playing] 676 00:34:08,326 --> 00:34:10,119 [man] Karaoke tonight! 677 00:34:11,287 --> 00:34:12,330 [man] Karaoke! 678 00:34:17,210 --> 00:34:19,129 Okay, I have something to say. 679 00:34:20,547 --> 00:34:22,632 I know we're not all getting along right now, 680 00:34:22,716 --> 00:34:24,593 but tonight's really important. 681 00:34:24,676 --> 00:34:26,094 We really need the money. 682 00:34:27,179 --> 00:34:30,140 So, could we just be civil and get through this? Okay? 683 00:34:31,683 --> 00:34:32,893 Okay. 684 00:34:34,144 --> 00:34:35,313 Okay. 685 00:34:36,856 --> 00:34:37,899 [Mimi] All right! 686 00:34:38,691 --> 00:34:39,817 Y'all ready? 687 00:34:40,485 --> 00:34:41,486 Yeah. 688 00:34:42,487 --> 00:34:44,947 [Mimi sighs in relief] 689 00:34:45,031 --> 00:34:46,657 - That's cute. - [Mimi] Thank you. 690 00:34:47,742 --> 00:34:48,576 [chuckling] 691 00:34:53,082 --> 00:34:55,042 Ah, wait. 692 00:34:56,543 --> 00:34:59,171 - It's all the tips we can get, right? - Mmm-hmm. 693 00:34:59,254 --> 00:35:02,299 So, if we wanna put on a show, we have to be sexy. 694 00:35:02,383 --> 00:35:03,717 Now you're talkin'. 695 00:35:08,222 --> 00:35:09,723 - Whatcha got? - [Kit] All right. 696 00:35:09,807 --> 00:35:11,393 [Lucy] Let me wear those feathers. 697 00:35:12,060 --> 00:35:14,854 [host] All right. Next contestant's a brand-new act. 698 00:35:14,938 --> 00:35:18,066 And for all you tourists that don't know the rules in my club, 699 00:35:18,149 --> 00:35:19,818 here it is, plain and simple. 700 00:35:19,901 --> 00:35:22,362 You're the judge. If you hate 'em, tell 'em. 701 00:35:22,445 --> 00:35:24,489 If you like 'em, pay 'em. 702 00:35:24,572 --> 00:35:26,950 We got some baskets going around. Put the money in there. 703 00:35:27,033 --> 00:35:30,121 Be loud, be fair, and be generous if you like what you hear. 704 00:35:30,204 --> 00:35:32,039 Come on, give 'em a warm welcome! 705 00:35:32,123 --> 00:35:33,416 [audience cheers] 706 00:35:53,603 --> 00:35:55,313 ["I Love Rock 'n Roll" playing] 707 00:35:59,234 --> 00:36:01,820 - [woman] They look young. - [man] It's past their bedtime. 708 00:36:01,903 --> 00:36:03,071 [woman chuckles] 709 00:36:05,158 --> 00:36:06,784 [man] Look at her, she's pregnant. 710 00:36:09,203 --> 00:36:13,291 ♪ I saw him dancing there By the record machine ♪ 711 00:36:13,374 --> 00:36:14,834 Get off the stage! 712 00:36:14,917 --> 00:36:16,461 ♪ I know he must have been... ♪ 713 00:36:16,544 --> 00:36:18,796 [audience boos] 714 00:36:18,880 --> 00:36:20,548 [song continues playing] 715 00:36:20,631 --> 00:36:22,885 - Mimi, come on. - I can't do it. 716 00:36:23,510 --> 00:36:24,720 [audience boos] 717 00:36:24,803 --> 00:36:25,971 You can do it. I promise. 718 00:36:26,054 --> 00:36:28,682 I thought I could do it, but I can't. I'm so sorry. 719 00:36:28,765 --> 00:36:30,142 - Please, do it for me. - I can't. 720 00:36:30,225 --> 00:36:31,727 - It's okay. Go do it. - [audience boos] 721 00:36:31,810 --> 00:36:33,479 No, you do it. 722 00:36:33,562 --> 00:36:35,189 - I don't know if I can. - You've got 723 00:36:35,272 --> 00:36:37,107 the best voice. I know you can do it. 724 00:36:37,191 --> 00:36:39,067 Come on. Come on. 725 00:36:39,151 --> 00:36:41,279 - Please, for me. Thank you. - Okay. 726 00:36:42,155 --> 00:36:43,364 - You okay? - No. 727 00:36:44,115 --> 00:36:46,034 [audience boos] 728 00:36:48,745 --> 00:36:51,039 ["I Love Rock 'n Roll" starts playing again] 729 00:37:05,304 --> 00:37:08,849 ♪ I saw him dancing there By the record machine ♪ 730 00:37:10,726 --> 00:37:14,021 ♪ I know he must have been about 17 ♪ 731 00:37:16,106 --> 00:37:18,485 ♪ The beat was going strong ♪ 732 00:37:18,568 --> 00:37:22,322 ♪ Playing my favorite song ♪ 733 00:37:22,405 --> 00:37:24,533 ♪ I could tell it wouldn't be long ♪ 734 00:37:24,616 --> 00:37:28,161 ♪ Till he was with me, yeah, me ♪ 735 00:37:28,245 --> 00:37:31,081 ♪ I could tell it wouldn't be long Till he was with me ♪ 736 00:37:31,164 --> 00:37:33,583 ♪ Yeah, me, singing ♪ 737 00:37:33,667 --> 00:37:35,628 ♪ I love rock and roll ♪ 738 00:37:35,711 --> 00:37:38,714 ♪ So put another dime In the jukebox, baby ♪ 739 00:37:38,798 --> 00:37:41,175 ♪ I love rock and roll ♪ 740 00:37:41,259 --> 00:37:43,886 ♪ So come and take some time And dance with me ♪ 741 00:37:43,970 --> 00:37:45,471 [chuckles] 742 00:37:47,390 --> 00:37:48,891 [audience cheers] 743 00:37:48,975 --> 00:37:52,395 ♪ He smiled, so I got up And asked for his name ♪ 744 00:37:54,022 --> 00:37:58,068 ♪ But that don't matter, he said, 'Cause it's all the same ♪ 745 00:37:59,069 --> 00:38:01,238 ♪ He said, can I take you home ♪ 746 00:38:01,321 --> 00:38:03,782 ♪ Where we can be alone ♪ 747 00:38:05,659 --> 00:38:07,786 ♪ And next we were movin' on ♪ 748 00:38:07,869 --> 00:38:10,498 - ♪ And he was with me ♪ - ♪ Yeah, me ♪ 749 00:38:11,165 --> 00:38:14,836 ♪ And next we were movin' on And he was with me ♪ 750 00:38:14,919 --> 00:38:16,462 ♪ Yeah, me, singing ♪ 751 00:38:16,546 --> 00:38:19,299 ♪ I love rock and roll ♪ 752 00:38:19,382 --> 00:38:22,135 ♪ So put another dime In the jukebox, baby ♪ 753 00:38:22,218 --> 00:38:24,679 ♪ I love rock and roll ♪ 754 00:38:24,762 --> 00:38:27,056 ♪ So come and take some time And dance with me ♪ 755 00:38:28,141 --> 00:38:29,518 ♪ Ow! ♪ 756 00:38:32,396 --> 00:38:34,690 ♪ I love rock and roll ♪ 757 00:38:34,773 --> 00:38:37,026 ♪ 'Cause it soothes my soul, yeah ♪ 758 00:38:37,109 --> 00:38:39,820 ♪ I love rock and roll ♪ 759 00:38:40,487 --> 00:38:42,531 ♪ Yeah ♪ 760 00:38:42,615 --> 00:38:44,533 ♪ He said, can I take you home ♪ 761 00:38:45,117 --> 00:38:49,247 ♪ Where we can be alone ♪ 762 00:38:49,331 --> 00:38:52,709 ♪ And next we were movin' on And he was with me ♪ 763 00:38:52,792 --> 00:38:54,044 ♪ Yeah, me ♪ 764 00:38:54,586 --> 00:38:57,922 ♪ We were movin' on and singing That same old song ♪ 765 00:38:58,006 --> 00:38:59,382 ♪ Yeah, me ♪ 766 00:38:59,466 --> 00:39:02,636 ♪ Singing, I love rock and roll ♪ 767 00:39:02,719 --> 00:39:05,598 ♪ So put another dime In the jukebox, baby ♪ 768 00:39:05,681 --> 00:39:07,808 ♪ I love rock and roll ♪. 769 00:39:07,892 --> 00:39:10,645 ♪ So come and take some time And dance with me ♪ 770 00:39:10,728 --> 00:39:13,481 ♪ I love rock and roll ♪ 771 00:39:13,564 --> 00:39:15,483 ♪ So put another dime In the jukebox, baby ♪ 772 00:39:15,566 --> 00:39:17,985 ♪ I love rock and roll ♪ 773 00:39:18,069 --> 00:39:20,363 ♪ So come and take some time And dance with me ♪ 774 00:39:20,446 --> 00:39:23,200 {\an8}♪ I love rock and roll ♪ 775 00:39:23,283 --> 00:39:26,495 [vocalizes] 776 00:39:26,578 --> 00:39:27,996 ♪ I love rock and roll ♪ 777 00:39:28,080 --> 00:39:30,916 ♪ So come and take some time And dance with me ♪ 778 00:39:30,999 --> 00:39:33,168 [audience cheers] 779 00:39:47,016 --> 00:39:48,601 [imperceptible] 780 00:39:50,436 --> 00:39:51,813 - Now. - [Lucy laughs] 781 00:39:53,398 --> 00:39:54,857 It's so amazing. 782 00:39:56,859 --> 00:39:58,236 [audience cheers] 783 00:40:01,031 --> 00:40:02,741 ["Shake Ya Ass" playing in the background] 784 00:40:02,825 --> 00:40:05,035 ♪ But watch yourself Shake ya ass ♪ 785 00:40:05,119 --> 00:40:07,413 ♪ Show me what you workin with Shake ya ass ♪ 786 00:40:07,496 --> 00:40:08,664 ♪ But watch yourself... ♪ 787 00:40:08,997 --> 00:40:10,332 Lucy. 788 00:40:10,874 --> 00:40:12,167 Come here. 789 00:40:14,169 --> 00:40:17,257 - How much is it? - It's enough for the car and the trip. 790 00:40:17,340 --> 00:40:19,175 - Perfect! - Okay. [laughs] 791 00:40:20,677 --> 00:40:21,928 [Lucy chuckles] 792 00:40:24,222 --> 00:40:25,932 - Wanna come dance with us? - Uh... 793 00:40:26,015 --> 00:40:28,601 No, you know, I should probably get you guys out of here 794 00:40:28,685 --> 00:40:30,478 before somebody realizes you're underage. 795 00:40:30,562 --> 00:40:32,188 Just a little bit longer, please. 796 00:40:32,272 --> 00:40:33,857 - All right, you go ahead. - Thank you. 797 00:40:34,441 --> 00:40:37,862 ♪ You think I'm trickin'? Bitch, I ain't trippin' ♪ 798 00:40:37,945 --> 00:40:39,947 ♪ I'm buyin' if you got nice curves... ♪ 799 00:40:40,489 --> 00:40:42,408 Hey, she with you? 800 00:40:43,325 --> 00:40:45,411 - What? - Is she your girl? 801 00:40:45,494 --> 00:40:47,872 ♪ Fuck a dollar girl, pick up fifty ♪ 802 00:40:47,955 --> 00:40:48,956 No. 803 00:40:50,291 --> 00:40:51,292 Yeah. 804 00:40:51,876 --> 00:40:52,794 Watch this. 805 00:40:52,878 --> 00:40:55,172 ♪ Bend over hoe Show me what you workin with! ♪ 806 00:40:55,255 --> 00:40:56,506 ♪ Shake ya ass ♪ 807 00:40:56,590 --> 00:40:58,884 ♪ But watch yourself Shake ya ass ♪ 808 00:40:58,967 --> 00:41:00,552 ♪ Show me what you workin with ♪ 809 00:41:00,635 --> 00:41:02,721 ♪ Attention all y'all players and pimps ♪ 810 00:41:02,804 --> 00:41:05,015 - ♪ Right now in the place to be ♪ - ♪ Shake ya ass ♪ 811 00:41:05,098 --> 00:41:06,933 [Lucy] Move your hands, please. 812 00:41:08,810 --> 00:41:11,230 [guy] We're gonna get a little freaky right now, huh? 813 00:41:11,814 --> 00:41:13,232 Hey, what's up, baby? Come on! 814 00:41:13,316 --> 00:41:14,609 What's wrong? You look fine... 815 00:41:14,692 --> 00:41:15,777 Will you stop it! 816 00:41:15,860 --> 00:41:17,320 Excuse me. Hey! 817 00:41:17,403 --> 00:41:19,197 Uh, I don't think she wants to dance. 818 00:41:19,280 --> 00:41:21,157 I think she does. I think you should mind 819 00:41:21,240 --> 00:41:22,283 - your own business. - Stop! 820 00:41:22,366 --> 00:41:23,701 Will you leave me alone! 821 00:41:23,785 --> 00:41:25,244 I'm sorry. I wasn't done talking. 822 00:41:25,328 --> 00:41:26,245 Aw, man! 823 00:41:26,329 --> 00:41:27,163 [yells in pain] 824 00:41:28,247 --> 00:41:29,541 [guy] My nose! 825 00:41:29,625 --> 00:41:30,709 [Ben] Come on! 826 00:41:33,712 --> 00:41:35,881 - Let's go! - [Kit] Mimi! 827 00:41:35,964 --> 00:41:36,965 [Mimi chuckles] 828 00:41:40,552 --> 00:41:44,223 [Mimi exclaims] Damn! Is this living or what? 829 00:41:44,306 --> 00:41:46,308 [Kit yells excitedly] There's a minibar! 830 00:41:46,391 --> 00:41:48,019 [girls cheer] 831 00:41:48,102 --> 00:41:51,648 [Mimi exclaims] Y'all, you could swim in this bathtub! 832 00:41:52,690 --> 00:41:55,401 - [Lucy] Hey, Ben, I just... - [sighing] Look, I'm... 833 00:41:56,945 --> 00:41:59,322 I'm not mad at you for what happened back there, okay? 834 00:41:59,405 --> 00:42:01,282 [Mimi yells excitedly] There's bathrobes! 835 00:42:02,575 --> 00:42:04,537 - [Lucy] Where are you going? - Just going out. 836 00:42:05,788 --> 00:42:07,456 - Okay. - [Mimi] Are any of you guys tired? 837 00:42:07,540 --> 00:42:09,416 'Cause it's 3 a.m. and I'm wired! 838 00:42:09,500 --> 00:42:12,545 [Kit chuckles] Well, who wants some of Mama's punch? 839 00:42:12,628 --> 00:42:14,797 - [Mimi] No, thank you. - [Lucy] Me, please. 840 00:42:14,880 --> 00:42:16,757 - [Kit] Madame. - Madame. 841 00:42:18,884 --> 00:42:19,927 [rock music playing] 842 00:42:20,511 --> 00:42:22,429 [song changes to "Crazy Love" playing] 843 00:42:22,514 --> 00:42:24,182 [sighs] Oh! 844 00:42:25,183 --> 00:42:26,017 [whoops] 845 00:42:30,605 --> 00:42:34,067 [cheering and laughter] 846 00:42:35,861 --> 00:42:38,280 - Oh! [chuckles] - [Kit] Go, Lucy! 847 00:42:38,864 --> 00:42:41,284 Go, Lucy! 848 00:42:41,367 --> 00:42:42,827 [Mimi laughs] 849 00:42:45,121 --> 00:42:46,622 What are you doing? 850 00:42:46,706 --> 00:42:48,165 [Kit laughs] 851 00:42:48,249 --> 00:42:50,793 - [Mimi shouts] - [Kit] You go, girl! 852 00:42:54,630 --> 00:42:55,464 [Mimi belches] 853 00:42:55,548 --> 00:42:58,468 [girls laugh] 854 00:42:58,552 --> 00:43:00,762 I have seen one, y'all. 855 00:43:00,846 --> 00:43:04,600 Yeah, but have you touched one? 856 00:43:06,852 --> 00:43:08,145 [Mimi] She has! 857 00:43:08,228 --> 00:43:09,980 - [Kit laughs] - [Mimi] Details! 858 00:43:10,063 --> 00:43:11,815 It's always the quiet ones. 859 00:43:11,899 --> 00:43:14,985 Say it loud! Say you touched one and you're proud! 860 00:43:16,446 --> 00:43:19,032 Lucy touched one! She did! 861 00:43:19,115 --> 00:43:20,283 [Mimi screams] 862 00:43:29,000 --> 00:43:31,878 [Lucy] Okay, the best thing that ever happened to you. 863 00:43:31,961 --> 00:43:33,087 [Kit] That's easy. 864 00:43:33,171 --> 00:43:34,088 What? 865 00:43:35,716 --> 00:43:36,967 Reaching my goal weight. 866 00:43:38,844 --> 00:43:40,471 Third year at fat camp, 867 00:43:40,554 --> 00:43:42,306 the summer before eighth grade. 868 00:43:42,389 --> 00:43:45,809 Wait... That camp you went to every summer was a fat camp? 869 00:43:49,521 --> 00:43:51,899 Yes. And I loved it. 870 00:43:52,484 --> 00:43:53,735 For two months, 871 00:43:54,611 --> 00:43:57,280 my mama wasn't around to pick on me for being fat. 872 00:43:59,574 --> 00:44:01,952 Being fat is just unacceptable to her. 873 00:44:04,871 --> 00:44:05,705 Okay. 874 00:44:06,247 --> 00:44:08,249 The worst thing that ever happened to you. 875 00:44:08,333 --> 00:44:09,626 That's even easier. 876 00:44:10,377 --> 00:44:11,379 Reaching my goal weight. 877 00:44:11,462 --> 00:44:13,214 - But you just said... - It turns out that... 878 00:44:14,006 --> 00:44:15,549 being prettier than my mama 879 00:44:16,968 --> 00:44:18,886 is even more unacceptable. 880 00:44:20,262 --> 00:44:21,597 - Wow. - Oh, Jesus. 881 00:44:23,975 --> 00:44:24,892 Yep. 882 00:44:26,310 --> 00:44:29,856 [Lucy] One morning, I woke up and she was gone. 883 00:44:29,940 --> 00:44:32,192 Pop really wouldn't say anything about it. 884 00:44:33,110 --> 00:44:36,279 I thought she was coming back, and Pop told me she wasn't. 885 00:44:38,198 --> 00:44:39,866 They fought all the time. 886 00:44:41,034 --> 00:44:42,369 You know, I think that 887 00:44:42,953 --> 00:44:46,081 she just got fed up and took off without even thinking. 888 00:44:47,250 --> 00:44:49,961 And, after a while, it was just too late to come back. 889 00:44:52,964 --> 00:44:54,632 I know she wants to see me. 890 00:44:57,969 --> 00:44:59,554 She's just scared, that's all. 891 00:45:02,515 --> 00:45:04,977 I'm gonna be so sick later. [chuckles] 892 00:45:06,019 --> 00:45:07,438 Mimi, be glad you're pregnant 893 00:45:07,521 --> 00:45:09,064 and you couldn't act stupid with us. 894 00:45:09,857 --> 00:45:11,483 [Mimi] That's not why I don't drink. 895 00:45:11,567 --> 00:45:13,235 I just don't see the point in it. 896 00:45:13,902 --> 00:45:15,195 So, you never partied? 897 00:45:18,073 --> 00:45:19,032 Once. 898 00:45:22,412 --> 00:45:23,788 Over Christmas. 899 00:45:25,165 --> 00:45:27,083 There was one of those parties down at 900 00:45:27,584 --> 00:45:28,668 Hemmings Field. 901 00:45:30,378 --> 00:45:32,589 And this guy was drinking his beer, 902 00:45:33,590 --> 00:45:34,632 and I remember... 903 00:45:35,467 --> 00:45:36,801 it was in a blue bottle. 904 00:45:38,762 --> 00:45:40,806 And I was real mad at Kurt, because... 905 00:45:42,057 --> 00:45:44,810 he blew me off again to hang out with his friends. 906 00:45:47,271 --> 00:45:48,898 So, I had a few beers. 907 00:45:51,692 --> 00:45:53,027 I had more than a few. 908 00:45:55,946 --> 00:45:57,573 This guy, you know, he seemed... 909 00:45:59,159 --> 00:46:00,327 he seemed real nice 910 00:46:00,410 --> 00:46:03,246 'cause when I couldn't walk, he offered to drive me home. 911 00:46:03,330 --> 00:46:04,331 [Mimi sobs] 912 00:46:05,332 --> 00:46:06,416 [Lucy] Mimi. 913 00:46:07,959 --> 00:46:11,254 It's no big deal, Luce. It happens to girls all the time. 914 00:46:11,338 --> 00:46:12,923 [Lucy] Did you go to the police? 915 00:46:13,006 --> 00:46:13,840 [Mimi sobs] 916 00:46:13,924 --> 00:46:15,342 [sniffles] No. 917 00:46:16,051 --> 00:46:17,261 I'm from a trailer park. 918 00:46:17,345 --> 00:46:19,263 I got drunk and I got in his car. 919 00:46:19,764 --> 00:46:22,141 So, Kurt's not the father? 920 00:46:24,018 --> 00:46:26,687 I saw this ad in a magazine. 921 00:46:26,771 --> 00:46:28,272 So, I called up this lawyer 922 00:46:29,065 --> 00:46:31,943 out in Atlanta, and she sent me all this stuff, you know? 923 00:46:32,610 --> 00:46:35,030 All these pictures and letters 924 00:46:35,113 --> 00:46:36,949 of all these people who want babies. 925 00:46:38,283 --> 00:46:39,660 I was supposed to pick one. 926 00:46:40,327 --> 00:46:41,537 [Kit] The guy... [sniffs] 927 00:46:42,454 --> 00:46:44,289 What was his name? 928 00:46:47,459 --> 00:46:48,418 I don't know. 929 00:46:52,047 --> 00:46:53,842 Why did we stop being friends? 930 00:46:55,802 --> 00:46:57,637 I don't know. People drift apart. 931 00:46:58,596 --> 00:47:02,350 Well, promise me we won't drift apart again. 932 00:47:04,060 --> 00:47:05,019 [Mimi] Come here. 933 00:47:08,273 --> 00:47:10,066 And where have you been all night? 934 00:47:17,950 --> 00:47:18,909 Thank you. 935 00:47:20,077 --> 00:47:21,954 For what you did last night, I mean. 936 00:47:22,621 --> 00:47:23,706 Thanks. 937 00:47:28,168 --> 00:47:29,838 [Lucy] Scoot over. 938 00:47:30,463 --> 00:47:32,299 [rock music playing] 939 00:47:39,431 --> 00:47:41,224 I'm never drinking again. 940 00:47:41,308 --> 00:47:43,351 This burrito is so good. 941 00:47:43,435 --> 00:47:45,270 Please, don't mention food. 942 00:47:47,440 --> 00:47:48,983 What are you doing? 943 00:47:50,526 --> 00:47:52,111 - Chilling. - [Lucy chuckles] 944 00:47:52,862 --> 00:47:54,155 [truck honks] 945 00:47:56,991 --> 00:47:58,159 [dog barks] 946 00:48:02,538 --> 00:48:03,539 Wake him up! 947 00:48:04,081 --> 00:48:05,918 Y'all, he's been driving all day. 948 00:48:06,001 --> 00:48:07,669 [Mimi] We can't just stay here. 949 00:48:07,753 --> 00:48:09,504 We should just let him sleep, you think? 950 00:48:09,588 --> 00:48:11,965 - Uh-uh. - [Mimi] Fine, yeah, we'll let him sleep. 951 00:48:12,049 --> 00:48:13,759 Lucy, get his keys. 952 00:48:13,842 --> 00:48:15,552 [Kit laughs] 953 00:48:15,636 --> 00:48:18,347 He told us we couldn't drive his car. I can't do that. 954 00:48:18,430 --> 00:48:21,850 Why not? It's not like we're gonna drive over a cliff or anything. 955 00:48:21,934 --> 00:48:23,436 And it's stupid to stay here. 956 00:48:24,062 --> 00:48:25,021 [Mimi] I'll drive. 957 00:48:25,104 --> 00:48:27,231 - Just get his keys. - [Kit] Yeah, get his keys. 958 00:48:27,315 --> 00:48:28,983 Why do I have to get his keys? 959 00:48:30,443 --> 00:48:33,029 Because Kit and I voted and you lost. 960 00:48:34,572 --> 00:48:37,325 - Lucy, get the keys. - Yeah, Lucy, get the keys. 961 00:48:37,408 --> 00:48:39,702 - [Mimi chuckles] - Okay. 962 00:48:46,085 --> 00:48:47,461 This is stealing, you know? 963 00:48:47,544 --> 00:48:49,922 It's not stealing if he's in the car with us. 964 00:48:50,005 --> 00:48:51,674 No, it's kidnapping. 965 00:49:00,600 --> 00:49:02,352 Okay, stop. 966 00:49:02,978 --> 00:49:04,020 Okay. 967 00:49:04,104 --> 00:49:05,605 [Kit and Mimi chuckle] 968 00:49:06,731 --> 00:49:07,691 I got it. 969 00:49:08,400 --> 00:49:09,317 Shh! 970 00:49:14,030 --> 00:49:14,990 - Oops! - Oops! 971 00:49:15,073 --> 00:49:16,199 [shushing] 972 00:49:17,618 --> 00:49:19,578 Okay, go. 973 00:49:23,457 --> 00:49:24,375 Mimi. 974 00:49:24,458 --> 00:49:27,628 [techno music playing] 975 00:49:29,839 --> 00:49:30,840 Mimi! 976 00:49:30,923 --> 00:49:33,676 You failed driver's ed, didn't you? 977 00:49:33,759 --> 00:49:35,887 - Maybe. - [Lucy and Kit laugh] 978 00:49:35,971 --> 00:49:37,389 Move over! 979 00:49:37,973 --> 00:49:39,891 - Oh, God. - Guys. 980 00:49:39,975 --> 00:49:42,936 - Smile for the camera! - [camera clicks] 981 00:49:45,605 --> 00:49:46,940 [techno music continues] 982 00:49:47,649 --> 00:49:48,942 [car engine revs] 983 00:49:57,410 --> 00:49:59,328 Turn it on! 984 00:50:00,621 --> 00:50:01,581 [Kit] Okay. 985 00:50:02,790 --> 00:50:04,167 [radio turns on] 986 00:50:04,250 --> 00:50:06,586 ["Man! I Feel Like a Woman!" starts playing] 987 00:50:06,669 --> 00:50:08,296 ♪ Let's go, girls ♪ 988 00:50:15,345 --> 00:50:19,349 ♪ I'm going out tonight And I'm feeling all right ♪ 989 00:50:19,433 --> 00:50:23,353 ♪ I'm gonna let it all hang out ♪ 990 00:50:23,437 --> 00:50:25,606 ♪ Wanna make some noise ♪ 991 00:50:25,689 --> 00:50:27,191 ♪ Really raise my voice ♪ 992 00:50:27,274 --> 00:50:31,112 ♪ Yeah, I'm gonna scream and shout ♪ 993 00:50:34,324 --> 00:50:35,366 [girls gasp] 994 00:50:38,870 --> 00:50:42,540 ♪ Get a little out of line ♪ 995 00:50:42,624 --> 00:50:46,169 ♪ I ain't gonna act politically correct ♪ 996 00:50:46,252 --> 00:50:50,508 ♪ I only wanna have a good time ♪ 997 00:50:50,591 --> 00:50:54,678 ♪ The best thing about being a woman ♪ 998 00:50:54,762 --> 00:50:58,015 ♪ Is the prerogative To have a little fun ♪ 999 00:50:58,933 --> 00:51:02,353 ♪ Oh, oh, oh, go totally crazy ♪ 1000 00:51:02,436 --> 00:51:03,854 ♪ Forget I'm a lady ♪ 1001 00:51:03,938 --> 00:51:06,316 Hi! Did you have a good nap? 1002 00:51:06,942 --> 00:51:09,444 Eh... Stop, stop the car. 1003 00:51:09,528 --> 00:51:11,113 Oh, don't be mad! 1004 00:51:11,196 --> 00:51:12,989 You looked so sweet when you were sleeping. 1005 00:51:13,073 --> 00:51:15,283 - We just didn't wanna wake you. - Stop the car. 1006 00:51:15,367 --> 00:51:17,285 It's against the law to park on the shoulder. 1007 00:51:17,369 --> 00:51:18,578 It's my car! 1008 00:51:18,662 --> 00:51:20,080 We're almost at an exit. 1009 00:51:20,163 --> 00:51:21,790 [thumps] Stop the damn car! 1010 00:51:22,375 --> 00:51:23,292 [radio turns off] 1011 00:51:35,429 --> 00:51:36,472 [Ben groans] 1012 00:51:40,226 --> 00:51:41,812 [Ben continues to groan] 1013 00:51:43,856 --> 00:51:46,233 - Mimi, go talk to him. - Uh-uh. You go talk to him. 1014 00:51:46,316 --> 00:51:48,318 - What? - Nobody is gonna go talk to him. 1015 00:51:48,443 --> 00:51:49,778 I know he's mad. 1016 00:51:50,571 --> 00:51:52,197 And he has killed before. 1017 00:51:53,407 --> 00:51:55,492 Mimi. You said he didn't kill anyone. 1018 00:51:57,161 --> 00:51:59,789 - I said I thought he didn't kill anyone. - Oh, my God. 1019 00:52:04,502 --> 00:52:05,712 [Mimi sighs] 1020 00:52:05,795 --> 00:52:07,922 - It's okay. I'll go. - I'm sorry. 1021 00:52:12,468 --> 00:52:13,511 [Ben grunts] 1022 00:52:14,679 --> 00:52:16,390 [Kit] Be careful, Lucy. 1023 00:52:19,476 --> 00:52:20,436 [Ben sighs] 1024 00:52:22,313 --> 00:52:24,148 - [Ben groans] - We're sorry. 1025 00:52:24,231 --> 00:52:26,609 I've been in a car full of chicks for days. 1026 00:52:26,734 --> 00:52:28,319 Do you have any idea what it's like 1027 00:52:28,402 --> 00:52:30,029 being surrounded by girls all the time? 1028 00:52:31,113 --> 00:52:32,489 Okay... [huffs] 1029 00:52:32,573 --> 00:52:35,702 Being a girl yourself, yeah. I know, stupid question. Geez! 1030 00:52:35,785 --> 00:52:37,454 [screams] But I'm a guy, okay? 1031 00:52:37,537 --> 00:52:40,540 I'm a guy. Just a guy, and... 1032 00:52:40,624 --> 00:52:42,834 I have been listening to nothing but girl talk 1033 00:52:42,918 --> 00:52:46,421 and watching you all do your girl things for days. 1034 00:52:46,504 --> 00:52:49,257 And I'm not complaining because I'm outnumbered, but... 1035 00:52:49,841 --> 00:52:50,884 that's my car. 1036 00:52:51,384 --> 00:52:53,387 It's my car and it's just... 1037 00:52:54,138 --> 00:52:54,972 [chuckles] 1038 00:52:58,601 --> 00:53:01,187 It's the one thing that hasn't been taken over by chicks. 1039 00:53:02,688 --> 00:53:04,774 - Okay? - Okay. 1040 00:53:08,069 --> 00:53:09,278 [Ben] Okay. 1041 00:53:10,697 --> 00:53:12,616 ["Follow the Light" playing] 1042 00:53:14,910 --> 00:53:18,288 ♪ Where they're supposed to go ♪ 1043 00:53:19,373 --> 00:53:22,626 ♪ Hiding behind a wall ♪ 1044 00:53:22,709 --> 00:53:26,964 ♪ Afraid that they'll lose it all ♪ 1045 00:53:27,047 --> 00:53:29,676 ♪ But it's all right ♪ 1046 00:53:29,759 --> 00:53:32,095 ♪ Just follow the light ♪ 1047 00:53:32,178 --> 00:53:35,431 ♪ And don't be afraid of the dark ♪ 1048 00:53:37,517 --> 00:53:38,518 Ben. 1049 00:53:39,686 --> 00:53:40,812 Yeah? 1050 00:53:41,396 --> 00:53:42,689 Were you really in jail? 1051 00:53:45,316 --> 00:53:46,317 Yeah, I was. 1052 00:53:47,528 --> 00:53:49,780 - So, you killed a guy? - [Ben] What? 1053 00:53:51,323 --> 00:53:53,075 Who said I killed a guy? 1054 00:53:54,243 --> 00:53:55,911 Everybody back home. 1055 00:53:57,621 --> 00:53:59,206 Oh, man. 1056 00:54:00,499 --> 00:54:02,209 I didn't kill a guy. 1057 00:54:02,293 --> 00:54:04,003 What did you do, then? 1058 00:54:05,505 --> 00:54:09,384 I was in college, and I get this call from my stepsister. 1059 00:54:09,884 --> 00:54:13,263 She wants me to come home and get her because my stepdad is beating her up 1060 00:54:13,346 --> 00:54:14,472 pretty bad. 1061 00:54:15,515 --> 00:54:17,225 My mom can't stop him, so... 1062 00:54:18,184 --> 00:54:20,895 Yeah, I drive home in the middle of the night and uh... 1063 00:54:21,771 --> 00:54:24,400 she throws her things out the window and climbs out, 1064 00:54:24,984 --> 00:54:26,944 and then I drive her back to school with me. 1065 00:54:27,778 --> 00:54:30,573 - And you went to jail for that? - See, that's the thing. 1066 00:54:30,656 --> 00:54:31,782 There's this law 1067 00:54:32,575 --> 00:54:36,120 against driving a child that's not a relative across state lines, 1068 00:54:36,203 --> 00:54:38,414 and my stepdad, of course, pressed charges. 1069 00:54:39,248 --> 00:54:41,752 But, you know, it's okay. I only got six months, 1070 00:54:41,835 --> 00:54:44,171 and then I had to stay in Ohio for a year's probation. 1071 00:54:45,047 --> 00:54:47,174 And my sister got to go live with her mom. 1072 00:54:53,513 --> 00:54:56,099 You all really thought I killed a guy? 1073 00:54:56,683 --> 00:54:58,018 [chuckles] Yeah. 1074 00:55:01,397 --> 00:55:03,149 What in the hell were you thinking 1075 00:55:03,232 --> 00:55:05,318 getting into a car with a homicidal maniac? 1076 00:55:07,487 --> 00:55:08,905 Huh? 1077 00:55:11,240 --> 00:55:12,241 Man... 1078 00:55:13,534 --> 00:55:15,912 ["Unforgetful You" playing] 1079 00:55:15,995 --> 00:55:19,500 ♪ You never minded Giving us the stars... ♪ 1080 00:55:22,252 --> 00:55:23,462 [Mimi] Why are we stopping? 1081 00:55:24,088 --> 00:55:24,922 [Ben] You'll see. 1082 00:55:25,881 --> 00:55:30,219 ♪ You painted me a picture And showed me how to see ♪ 1083 00:55:30,302 --> 00:55:36,184 ♪ Though I just won't behold it Unless it pertains to me... ♪ 1084 00:55:37,727 --> 00:55:40,188 - Mimi, you okay? - Oh, yeah, I'm fine. 1085 00:55:44,859 --> 00:55:45,902 Look. 1086 00:55:47,195 --> 00:55:48,113 [Mimi] Wow. 1087 00:55:51,658 --> 00:55:53,035 It's like you have to whisper. 1088 00:55:55,704 --> 00:55:57,331 Hello! 1089 00:55:58,958 --> 00:56:01,293 - Hello! - Hello! 1090 00:56:01,377 --> 00:56:02,503 Hello! 1091 00:56:07,049 --> 00:56:10,679 Oh, man, we gotta make time. The next hotel is still an hour away. 1092 00:56:10,762 --> 00:56:13,890 Well, Ben, do you have enough sleeping bags for all of us? 1093 00:56:15,600 --> 00:56:16,643 Are you serious? 1094 00:56:17,352 --> 00:56:19,229 Y'all... You really wanna camp here? 1095 00:56:19,312 --> 00:56:21,356 - Yeah. - Yeah. 1096 00:56:22,858 --> 00:56:24,359 It sounds like fun. 1097 00:56:27,362 --> 00:56:30,533 [Mimi] Okay, now you gotta keep your thumb on the outside like this. 1098 00:56:32,326 --> 00:56:34,787 - Right, now, the trick is... - [harmonica playing] 1099 00:56:34,871 --> 00:56:37,623 ...you don't want to let him know that you're gonna hit him. 1100 00:56:38,124 --> 00:56:41,294 Okay? Maybe, like, look away first. 1101 00:56:42,295 --> 00:56:44,547 [chuckles] And then, when he least expects it, 1102 00:56:44,630 --> 00:56:46,967 - throw your whole body into it, okay? - Okay. 1103 00:56:47,050 --> 00:56:48,010 [Mimi] Okay. 1104 00:56:49,803 --> 00:56:51,555 [girls laugh] 1105 00:56:51,638 --> 00:56:53,056 Mimi, what are you doing to her? 1106 00:56:53,140 --> 00:56:54,391 I'm teaching her how to fight, 1107 00:56:54,475 --> 00:56:56,935 because every girl should know how to throw a punch. 1108 00:56:57,019 --> 00:56:59,521 - [sighs] Oh! - That was decent. 1109 00:56:59,605 --> 00:57:02,399 I'm gonna go to bed. Thank you. 1110 00:57:02,483 --> 00:57:04,486 I'm gonna go to the ladies room. Where is it again? 1111 00:57:04,569 --> 00:57:07,280 - Third bush after the rock over there. - Okay. 1112 00:57:07,363 --> 00:57:09,449 - This one? - That one, yeah. 1113 00:57:14,996 --> 00:57:16,998 Okay, what are you always writing in there? 1114 00:57:18,583 --> 00:57:19,584 Poems, mostly. 1115 00:57:22,086 --> 00:57:22,963 Can I hear one? 1116 00:57:25,132 --> 00:57:27,426 Okay, one. 1117 00:57:28,135 --> 00:57:29,094 But you can't laugh. 1118 00:57:31,347 --> 00:57:32,515 Okay. 1119 00:57:34,433 --> 00:57:36,936 "I used to think I had the answers to everything, 1120 00:57:37,019 --> 00:57:39,605 but now I know that life doesn't always go my way." 1121 00:57:40,482 --> 00:57:43,568 "It feels like I'm caught in the middle, and that's when I realize 1122 00:57:43,652 --> 00:57:45,111 that I'm not a girl. 1123 00:57:45,195 --> 00:57:47,155 And not yet a woman." 1124 00:57:47,239 --> 00:57:48,323 "All I need is time, 1125 00:57:48,990 --> 00:57:50,951 just a moment that's mine." 1126 00:57:51,034 --> 00:57:53,870 "And while I'm in between, I'm not a girl." 1127 00:57:58,793 --> 00:58:00,169 I liked it. 1128 00:58:00,962 --> 00:58:03,756 - Really? - Yeah, really, I liked it. 1129 00:58:09,345 --> 00:58:11,264 - What? - That is... Well... 1130 00:58:11,347 --> 00:58:13,057 - You got ash on your face. - Where? 1131 00:58:13,140 --> 00:58:14,267 I'll get it. 1132 00:58:14,350 --> 00:58:15,184 There. 1133 00:58:22,860 --> 00:58:23,819 [Mimi screams] 1134 00:58:25,404 --> 00:58:26,905 - What's wrong? - What happened? 1135 00:58:26,989 --> 00:58:29,283 - Y'all, something bit my ass. - What is it? 1136 00:58:29,366 --> 00:58:31,159 - Come on, let me see. - [Lucy] Let me see. 1137 00:58:31,243 --> 00:58:33,996 - [Mimi] It's a snake bite. - No, Mimi, that's a mosquito bite. 1138 00:58:34,079 --> 00:58:35,248 [both] Ow! 1139 00:58:35,331 --> 00:58:36,583 - [Lucy] It's okay. - Mimi! 1140 00:58:36,666 --> 00:58:39,168 - Don't look! - How could I not? 1141 00:58:39,252 --> 00:58:41,421 - It's nothing, come on. - But it could've been a snake! 1142 00:58:41,504 --> 00:58:43,047 - [chuckles] Right. - All right! 1143 00:58:43,131 --> 00:58:44,716 We're out of here at dawn. 1144 00:58:45,383 --> 00:58:46,843 Nothing's biting my ass. 1145 00:58:49,929 --> 00:58:51,389 [Lucy] So, we'll be in Tucson today? 1146 00:58:51,890 --> 00:58:53,350 [Mimi] Around four, I think. 1147 00:58:53,976 --> 00:58:55,269 [Ben] Are you nervous? 1148 00:58:55,352 --> 00:58:57,688 Should I call her and tell her that I'm coming, 1149 00:58:57,771 --> 00:58:59,106 or should I just show up? 1150 00:58:59,189 --> 00:59:00,649 I should just show up, right? 1151 00:59:00,733 --> 00:59:02,318 Surprise is always better. 1152 00:59:03,193 --> 00:59:05,571 She's gonna be real happy to see you. 1153 00:59:06,155 --> 00:59:07,197 [Lucy] I hope so. 1154 00:59:07,281 --> 00:59:09,366 [uplifting rock music playing] 1155 00:59:15,874 --> 00:59:17,083 [Mimi] Whoa. 1156 00:59:21,087 --> 00:59:22,964 Okay, so you're gonna call me and tell me 1157 00:59:23,048 --> 00:59:24,549 everything about the audition, right? 1158 00:59:25,133 --> 00:59:26,509 You could still come with us. 1159 00:59:26,593 --> 00:59:28,888 Yeah, we're not leaving town until tomorrow. 1160 00:59:28,971 --> 00:59:31,098 - I'll be fine, okay? - [Mimi chuckles] 1161 00:59:31,182 --> 00:59:33,976 [Mimi] Well, you know where we're staying if you need us. 1162 00:59:35,478 --> 00:59:36,646 - Bye. - Bye. 1163 00:59:36,729 --> 00:59:37,688 - Bye. - [Mimi kisses] 1164 00:59:40,942 --> 00:59:41,859 Thanks. 1165 00:59:41,943 --> 00:59:42,902 Yeah. 1166 00:59:43,819 --> 00:59:45,071 I guess this is it. 1167 00:59:48,951 --> 00:59:51,328 - Lucy, um... - What? 1168 00:59:58,794 --> 00:59:59,836 Good luck. 1169 01:00:00,921 --> 01:00:01,755 Thanks. 1170 01:00:08,805 --> 01:00:10,014 [doorbell ringing] 1171 01:00:13,309 --> 01:00:14,352 Can I help you? 1172 01:00:15,186 --> 01:00:16,229 It's me, Mama. 1173 01:00:17,063 --> 01:00:18,106 Lucy. 1174 01:00:20,566 --> 01:00:21,609 Come in. 1175 01:00:27,533 --> 01:00:28,784 [car engine starts] 1176 01:00:36,000 --> 01:00:37,418 You have a really nice house. 1177 01:00:37,960 --> 01:00:39,878 Thank you, Lucy. 1178 01:00:54,019 --> 01:00:56,146 Tucson seems like a really nice city. 1179 01:00:56,229 --> 01:00:57,313 It is. 1180 01:00:58,774 --> 01:01:02,361 Can I ask you why you're here, Lucy? 1181 01:01:04,530 --> 01:01:05,781 I wanted to see you. 1182 01:01:06,615 --> 01:01:08,075 And why was that, Lucy? 1183 01:01:10,786 --> 01:01:12,246 Well, you're my mother. 1184 01:01:20,839 --> 01:01:23,759 - Lucy... - Why do you keep saying my name like that? 1185 01:01:23,842 --> 01:01:25,969 [phone rings] 1186 01:01:30,182 --> 01:01:31,475 Hold on a moment. 1187 01:01:34,227 --> 01:01:36,105 [phone continues ringing] 1188 01:01:39,942 --> 01:01:40,902 [Caroline] Hello? 1189 01:01:41,736 --> 01:01:43,362 Oh, sweetie, tell Joey's mommy 1190 01:01:43,446 --> 01:01:46,824 I said you could swim for another hour if you put on more sunscreen. 1191 01:01:46,908 --> 01:01:48,034 I don't want you to burn. 1192 01:01:49,077 --> 01:01:50,745 Daddy will pick you up at five. 1193 01:01:50,828 --> 01:01:51,788 I love you. 1194 01:01:52,706 --> 01:01:53,916 [Caroline hangs up] 1195 01:02:01,757 --> 01:02:02,841 I have brothers? 1196 01:02:04,468 --> 01:02:05,677 Well, yes. 1197 01:02:06,220 --> 01:02:07,137 How old are they? 1198 01:02:08,138 --> 01:02:09,223 Ten and seven. 1199 01:02:11,935 --> 01:02:13,103 Do they know about me? 1200 01:02:17,107 --> 01:02:18,441 Lucy... 1201 01:02:18,525 --> 01:02:20,151 I think we need to have a talk. 1202 01:02:22,821 --> 01:02:25,323 [rain pattering, thunder rumbling] 1203 01:02:26,407 --> 01:02:27,575 - Whoa. - [strumming guitar] 1204 01:02:27,659 --> 01:02:28,869 Wait, seven, eight. 1205 01:02:29,453 --> 01:02:30,704 Six... 1206 01:02:35,960 --> 01:02:37,253 [knocking on door] 1207 01:02:45,636 --> 01:02:46,471 [Ben] Lucy. 1208 01:02:48,140 --> 01:02:49,224 Here. 1209 01:02:49,808 --> 01:02:51,434 - What happened? - [Kit] What's wrong? 1210 01:02:51,518 --> 01:02:53,353 - [Ben] Get towels, please. - [Mimi] Oh. 1211 01:02:53,436 --> 01:02:54,396 I'm fine. 1212 01:02:54,479 --> 01:02:56,940 [Mimi] Luce, you got to see your mom, right? 1213 01:02:57,732 --> 01:02:58,984 Yeah, I saw her. 1214 01:02:59,526 --> 01:03:00,735 What happened? 1215 01:03:06,784 --> 01:03:07,618 [door closes] 1216 01:03:13,082 --> 01:03:14,876 - [knocking on door] - [door opens] 1217 01:03:16,002 --> 01:03:17,336 Hey. 1218 01:03:17,420 --> 01:03:18,713 [whispers] Hey. 1219 01:03:20,256 --> 01:03:22,509 Just thought you might want some dry clothes. 1220 01:03:22,593 --> 01:03:24,303 - Thanks. - Yeah. 1221 01:03:27,431 --> 01:03:28,557 I'm fine. 1222 01:03:29,516 --> 01:03:30,684 I'm okay. 1223 01:03:34,730 --> 01:03:35,731 I know. 1224 01:03:39,234 --> 01:03:40,320 Really, I'm okay. 1225 01:03:46,242 --> 01:03:48,369 [sobs] 1226 01:03:53,875 --> 01:03:54,959 What happened? 1227 01:03:58,339 --> 01:03:59,840 [sniffles] 1228 01:04:02,009 --> 01:04:03,177 She said... 1229 01:04:05,387 --> 01:04:07,181 that she never wanted me. 1230 01:04:10,976 --> 01:04:12,061 [sniffles] 1231 01:04:12,144 --> 01:04:17,234 She said that my father made her have me. 1232 01:04:19,069 --> 01:04:21,571 And that I was just a mistake. 1233 01:04:25,867 --> 01:04:27,035 [sniffles] 1234 01:04:35,211 --> 01:04:37,713 [cries] 1235 01:04:41,133 --> 01:04:42,551 I look like her, you know? 1236 01:04:45,471 --> 01:04:46,806 I have her eyes 1237 01:04:47,306 --> 01:04:48,474 and her hands. 1238 01:04:49,308 --> 01:04:51,018 It's her loss, Luce. 1239 01:04:52,521 --> 01:04:54,022 It's weird, though, you know? 1240 01:04:56,775 --> 01:04:58,193 I don't have a mother. 1241 01:04:58,777 --> 01:05:00,529 Well, you have us. 1242 01:05:01,113 --> 01:05:01,947 Yeah. 1243 01:05:11,499 --> 01:05:13,126 - [sighs] - [door opens] 1244 01:05:16,087 --> 01:05:17,255 Hey. 1245 01:05:17,338 --> 01:05:18,256 Hey. 1246 01:05:20,341 --> 01:05:21,884 Trying to call your dad? 1247 01:05:22,510 --> 01:05:25,305 I can't. I will in a minute. 1248 01:05:25,388 --> 01:05:27,598 Listen, you got that poem you read me? 1249 01:05:28,600 --> 01:05:30,102 - Yeah. - Can I see it? 1250 01:05:30,644 --> 01:05:31,854 Yeah, sure. 1251 01:05:32,438 --> 01:05:35,274 It's right here. 1252 01:05:39,820 --> 01:05:40,696 What are you doing? 1253 01:05:43,157 --> 01:05:45,826 Stop worrying so much. Come on, I made you something. 1254 01:05:45,909 --> 01:05:46,953 Okay. 1255 01:05:52,751 --> 01:05:54,085 This is my surprise? 1256 01:05:54,711 --> 01:05:55,545 [both chuckle] 1257 01:05:55,628 --> 01:05:57,672 Wouldn't it be sad if it was? Like if I just... 1258 01:05:57,756 --> 01:05:59,966 - totally sucked at cheering people up. - [Lucy laughs] 1259 01:06:00,050 --> 01:06:00,925 Nah, I... 1260 01:06:02,552 --> 01:06:05,097 I wrote some music for your poem. 1261 01:06:07,850 --> 01:06:09,185 Will you play it for me? 1262 01:06:10,561 --> 01:06:11,562 Will you sing? 1263 01:06:13,314 --> 01:06:14,148 Okay. 1264 01:06:17,485 --> 01:06:18,319 Just... 1265 01:06:19,236 --> 01:06:21,364 - Use this part as the chorus, okay? - Okay. 1266 01:06:32,042 --> 01:06:34,461 - [vocalizes] - Yeah. 1267 01:06:34,544 --> 01:06:35,504 Like that? 1268 01:06:36,171 --> 01:06:38,715 [Ben plays the piano] 1269 01:06:40,343 --> 01:06:44,514 [vocalizes] 1270 01:06:45,973 --> 01:06:47,183 [Lucy clears her throat] 1271 01:06:48,434 --> 01:06:51,312 [vocalizes] 1272 01:06:52,438 --> 01:06:55,191 [piano keeps playing] 1273 01:06:55,691 --> 01:06:58,404 ♪ Go my way ♪ 1274 01:06:58,487 --> 01:06:59,363 Like that? 1275 01:07:01,573 --> 01:07:05,869 ♪ It feels like I'm caught in the middle ♪ 1276 01:07:05,953 --> 01:07:07,621 A little low there. [chuckles] 1277 01:07:07,704 --> 01:07:12,251 ♪ That's when I realize ♪ 1278 01:07:12,835 --> 01:07:15,003 ♪ I'm not a girl ♪ 1279 01:07:18,508 --> 01:07:21,511 ♪ Not yet a woman ♪ 1280 01:07:25,098 --> 01:07:28,476 ♪ All I need is time ♪ 1281 01:07:28,560 --> 01:07:31,312 ♪ A moment that is mine ♪ 1282 01:07:31,980 --> 01:07:36,235 ♪ While I'm in between ♪ 1283 01:07:37,069 --> 01:07:40,197 ♪ I'm not a girl ♪ 1284 01:07:45,911 --> 01:07:46,787 Okay. 1285 01:07:50,708 --> 01:07:51,834 Thank you. 1286 01:07:54,421 --> 01:07:55,630 It's no trouble at all. 1287 01:08:39,551 --> 01:08:42,095 [answering machine] Hello. You have reached Pete and Lucy. 1288 01:08:42,179 --> 01:08:43,388 Please leave a message. 1289 01:08:43,472 --> 01:08:44,640 [answering machine beeps] 1290 01:08:44,723 --> 01:08:47,477 Hi, Pop. I'm just calling to say that... 1291 01:08:47,560 --> 01:08:49,437 I'm fine, okay? 1292 01:08:50,396 --> 01:08:52,690 And that you were right about Mama. 1293 01:08:53,650 --> 01:08:54,692 You were right. 1294 01:08:55,527 --> 01:08:57,362 I love you, okay? 1295 01:08:57,946 --> 01:08:59,739 I'm fine. Bye. 1296 01:09:01,241 --> 01:09:02,909 [heavy rock music playing] 1297 01:09:06,789 --> 01:09:08,040 [changing radio stations] 1298 01:09:08,123 --> 01:09:09,583 ["If It Makes You Happy" playing] 1299 01:09:09,667 --> 01:09:12,002 ♪ I'm not the kind of girl you take home ♪ 1300 01:09:12,086 --> 01:09:16,840 ♪ If it makes you happy ♪ 1301 01:09:16,924 --> 01:09:21,136 ♪ It can't be that bad ♪ 1302 01:09:21,720 --> 01:09:25,141 ♪ If it makes you happy ♪ 1303 01:09:26,560 --> 01:09:30,522 ♪ Then, why the hell are you so sad? ♪ 1304 01:09:31,773 --> 01:09:36,570 ♪ If it makes you happy ♪ 1305 01:09:37,195 --> 01:09:41,701 ♪ It can't be that bad ♪ 1306 01:09:41,784 --> 01:09:46,080 ♪ If it makes you happy ♪ 1307 01:09:46,664 --> 01:09:50,876 ♪ Then, why the hell are you so sad? ♪ 1308 01:09:58,343 --> 01:09:59,177 [whoops] 1309 01:09:59,261 --> 01:10:00,846 [song continues playing] 1310 01:10:24,245 --> 01:10:26,164 [girls cheer and laugh] 1311 01:10:26,664 --> 01:10:28,958 - [Lucy] Whoa! - [Kit laughs] Stop it! 1312 01:10:29,542 --> 01:10:31,461 [Kit screams] 1313 01:10:32,045 --> 01:10:34,130 [Kit] It's too cold! It's freezing! 1314 01:10:34,213 --> 01:10:35,799 [Mimi speaks indistinctly] 1315 01:10:37,551 --> 01:10:39,261 [Ben chuckles] Don't even! Don't! 1316 01:10:41,889 --> 01:10:44,558 - I can't believe we're finally here! - I know. 1317 01:10:47,936 --> 01:10:50,898 Ben, you know, there are a lot of colleges here in LA. 1318 01:10:51,607 --> 01:10:52,901 Yeah. 1319 01:10:53,735 --> 01:10:56,488 Hey, what if I didn't go back? 1320 01:10:56,571 --> 01:10:58,198 I could go to school here. 1321 01:10:58,865 --> 01:10:59,991 I mean... 1322 01:11:01,034 --> 01:11:03,745 Why don't I do something for me for once? You know? 1323 01:11:05,038 --> 01:11:06,414 I wanna stay. 1324 01:11:07,082 --> 01:11:08,208 I'm gonna stay. 1325 01:11:11,295 --> 01:11:12,171 [Kit screams] 1326 01:11:12,254 --> 01:11:13,214 Good. 1327 01:11:14,507 --> 01:11:16,509 Look how happy she is. 1328 01:11:19,595 --> 01:11:22,348 [Mimi and Kit scream] 1329 01:11:22,431 --> 01:11:23,974 - Fill this out. - Okay, thanks. 1330 01:11:24,058 --> 01:11:25,434 Turn it in over there. 1331 01:11:25,518 --> 01:11:27,353 The audition is in six days. 1332 01:11:27,436 --> 01:11:29,523 Okay, wait. Where do we turn it in? 1333 01:11:29,606 --> 01:11:31,108 You turn it in over there. 1334 01:11:32,317 --> 01:11:34,861 - Fill this out... - [Mimi chuckles] 1335 01:11:34,945 --> 01:11:37,072 [Mimi] What are we going to do about music? 1336 01:11:37,155 --> 01:11:39,866 Um... Know what? I'm gonna get some flyers printed up. 1337 01:11:39,950 --> 01:11:41,576 I think I know a few guys in LA. 1338 01:11:41,660 --> 01:11:44,204 I'm gonna put a band together and see you back at the hotel. 1339 01:11:44,287 --> 01:11:45,622 - [Lucy] Okay. - [Mimi] Bye. 1340 01:11:45,706 --> 01:11:46,874 Hey, where you goin'? 1341 01:11:46,958 --> 01:11:48,251 [Ben] To put a band together! 1342 01:11:49,335 --> 01:11:51,003 [Ben strumming guitar] 1343 01:11:58,511 --> 01:12:01,889 Baby? Hi! It's me! Guess where I am. 1344 01:12:02,557 --> 01:12:03,599 LA! 1345 01:12:06,603 --> 01:12:08,647 Okay, all right. Then, I'll come to you. 1346 01:12:11,150 --> 01:12:13,110 All right. Then, how 'bout tonight? 1347 01:12:16,488 --> 01:12:18,198 Then, how 'bout tomorrow morning? 1348 01:12:21,577 --> 01:12:23,955 Dylan, I'm in Los Angeles! 1349 01:12:24,789 --> 01:12:26,583 I came to see you! 1350 01:12:29,461 --> 01:12:30,420 Fine. 1351 01:12:32,380 --> 01:12:33,715 What am I gonna say? Fine. 1352 01:12:36,384 --> 01:12:37,385 Me too. 1353 01:12:46,896 --> 01:12:49,190 He's really busy. Finals and all. 1354 01:12:49,857 --> 01:12:51,484 Yeah. We're fine. 1355 01:12:53,068 --> 01:12:54,195 [exclaims] 1356 01:12:54,945 --> 01:12:56,989 So, who wants to go sightseeing? 1357 01:12:57,072 --> 01:12:59,534 - I do. - Okay, all right. Lucy? 1358 01:13:01,369 --> 01:13:02,704 I'm kind of tired. 1359 01:13:03,705 --> 01:13:04,831 Oh, Ben? 1360 01:13:05,415 --> 01:13:08,585 Yeah... I'm pretty beat. 1361 01:13:08,668 --> 01:13:11,171 Well, I need you! We can't drive your car, remember? 1362 01:13:13,131 --> 01:13:14,883 - [exclaims] - Don't wreck it. 1363 01:13:14,966 --> 01:13:15,926 All right! 1364 01:13:16,009 --> 01:13:16,969 [chuckles] 1365 01:13:18,971 --> 01:13:20,807 [car honking] 1366 01:13:26,938 --> 01:13:28,773 Wait, we're on Melrose... 1367 01:13:29,816 --> 01:13:32,318 I thought we were going to see the Hollywood sign! 1368 01:13:32,401 --> 01:13:33,569 [Kit] We will. 1369 01:13:34,363 --> 01:13:36,240 But I think it's back that way. 1370 01:13:36,323 --> 01:13:37,157 I know. 1371 01:13:37,616 --> 01:13:39,618 But we're gonna make a stop first, okay? 1372 01:13:40,744 --> 01:13:43,205 Kit, you can see Dylan tomorrow. 1373 01:13:43,789 --> 01:13:45,290 [Kit sighs] 1374 01:13:45,374 --> 01:13:46,834 Kit, come on, let's go back. 1375 01:13:46,917 --> 01:13:48,085 - No. - Kit, please. 1376 01:13:48,168 --> 01:13:49,419 - Let's go back! Please! - No! 1377 01:13:49,503 --> 01:13:51,004 I wanna see him now. 1378 01:13:52,882 --> 01:13:55,552 ["So Have I For You" playing] 1379 01:14:06,354 --> 01:14:07,397 Are you sure? 1380 01:14:09,440 --> 01:14:10,609 Yeah. 1381 01:14:11,652 --> 01:14:15,823 ♪ I am a woman with a mission ♪ 1382 01:14:15,906 --> 01:14:18,284 ♪ And a past to outdo ♪ 1383 01:14:18,367 --> 01:14:21,954 ♪ I don't need a gun I've got a microphone ♪ 1384 01:14:22,037 --> 01:14:24,081 ♪ And a melody or two ♪ 1385 01:14:24,164 --> 01:14:28,127 ♪ Just like the earth has spent A thousand years ♪ 1386 01:14:28,210 --> 01:14:30,964 ♪ Making up for what we do ♪ 1387 01:14:34,551 --> 01:14:36,761 ♪ So have I for you ♪ 1388 01:14:40,849 --> 01:14:42,976 ♪ So have I for you ♪ 1389 01:14:43,059 --> 01:14:46,104 ♪ Well, mama, you can choose the rain ♪ 1390 01:14:46,187 --> 01:14:50,902 ♪ But I choose the sun ♪ 1391 01:14:53,821 --> 01:14:55,781 Kit, I really should wait in the car. 1392 01:14:55,865 --> 01:14:57,575 No, Mimi. 1393 01:14:57,658 --> 01:14:58,826 How do I look? 1394 01:14:58,910 --> 01:15:00,077 You look really great, 1395 01:15:00,161 --> 01:15:02,914 but, Kit, don't you think you guys might want to be alone together? 1396 01:15:02,997 --> 01:15:04,040 No. 1397 01:15:04,958 --> 01:15:06,126 I want you with me. 1398 01:15:07,502 --> 01:15:08,420 Come on. 1399 01:15:14,885 --> 01:15:15,969 [sighs] 1400 01:15:18,931 --> 01:15:20,766 - Surprise! - Hey. 1401 01:15:20,849 --> 01:15:22,685 - Uh... - Hi! 1402 01:15:22,769 --> 01:15:24,187 Oh, baby. 1403 01:15:24,270 --> 01:15:26,689 Kitty-Kat, I thought we were gonna make plans tomorrow. 1404 01:15:26,773 --> 01:15:28,942 Oh, I know. I just really wanted to see you. 1405 01:15:29,025 --> 01:15:30,401 This is my friend Mimi. 1406 01:15:30,485 --> 01:15:31,569 Mimi, hey. 1407 01:15:32,445 --> 01:15:33,279 Hey. 1408 01:15:34,489 --> 01:15:35,907 You two know each other? 1409 01:15:35,990 --> 01:15:38,034 Yeah, from... school. Right, Mimi? 1410 01:15:38,618 --> 01:15:40,203 - Right. - Yeah. 1411 01:15:43,540 --> 01:15:44,583 Oh! 1412 01:15:45,334 --> 01:15:47,044 Well, aren't you gonna invite us in? 1413 01:15:47,127 --> 01:15:48,420 Yeah, I would, 1414 01:15:48,504 --> 01:15:50,881 um... Kitty-Kat, but see, I've got this friend here and he's... 1415 01:15:50,965 --> 01:15:53,300 he's really upset, and we're supposed to, like, 1416 01:15:53,384 --> 01:15:54,927 you know, hang out or whatever. 1417 01:15:55,678 --> 01:15:57,972 - Oh. - [girl] Do you need money for the pizza? 1418 01:15:58,723 --> 01:15:59,766 [sighs] 1419 01:16:00,392 --> 01:16:02,310 [Kit] Your friend sounds really upset. 1420 01:16:02,894 --> 01:16:04,187 Wait, Kit, hold on. 1421 01:16:05,563 --> 01:16:06,648 [Kit scoffs] 1422 01:16:08,191 --> 01:16:09,234 [girl] Who's she? 1423 01:16:11,695 --> 01:16:13,655 We're supposed to be getting married! 1424 01:16:15,156 --> 01:16:17,076 We're supposed to be getting married. 1425 01:16:17,952 --> 01:16:20,496 I was... I was gonna tell you, I just... You know? 1426 01:16:20,579 --> 01:16:22,415 Didn't want to do it over the phone. 1427 01:16:22,498 --> 01:16:24,417 Dylan, you gave me a ring. 1428 01:16:25,209 --> 01:16:27,461 You proposed and you gave me a ring! 1429 01:16:28,045 --> 01:16:30,131 Kit, I mean, I'm sorry, you know? 1430 01:16:30,214 --> 01:16:31,215 [sobbing] 1431 01:16:37,014 --> 01:16:38,181 Oh, my God... 1432 01:16:39,516 --> 01:16:41,935 [dramatic music playing] 1433 01:16:42,561 --> 01:16:43,645 Oh, my God. 1434 01:16:43,729 --> 01:16:46,106 Oh, my God! [sobs] 1435 01:16:47,482 --> 01:16:48,984 It was Dylan, wasn't it? 1436 01:16:49,067 --> 01:16:50,485 [Kit sobs] 1437 01:16:50,569 --> 01:16:51,737 - I... - [Kit] It was you. 1438 01:16:51,820 --> 01:16:53,156 You were the guy at Christmas. 1439 01:16:53,239 --> 01:16:54,490 Wasn't it? It was him, huh! 1440 01:16:54,574 --> 01:16:57,201 Babe, what are you talking about here? What is this? 1441 01:16:57,285 --> 01:16:59,495 That night when you came over, 1442 01:16:59,620 --> 01:17:01,414 you had that rip in your shirt. 1443 01:17:01,497 --> 01:17:03,958 - That was the night that he... - Kit, what... 1444 01:17:04,042 --> 01:17:05,376 What is your problem here? 1445 01:17:05,460 --> 01:17:07,503 - Kit, I have to go. - No, Mimi! 1446 01:17:07,587 --> 01:17:09,505 Come back here! Mimi, come back! 1447 01:17:10,131 --> 01:17:12,092 I want him to admit it. 1448 01:17:12,217 --> 01:17:13,886 - Admit it! - [Dylan] Hold on, all right? 1449 01:17:13,969 --> 01:17:16,722 You're getting yourself all worked up here over nothing, Kitty-Kat. 1450 01:17:16,805 --> 01:17:17,973 [Kit sighs] 1451 01:17:18,849 --> 01:17:20,517 - My name is not Kitty-Kat. - [Mimi sighs] 1452 01:17:20,601 --> 01:17:22,436 - I'm not your pet! - [Dylan groans in pain] 1453 01:17:22,519 --> 01:17:23,604 [loud bump] 1454 01:17:23,729 --> 01:17:25,314 Mimi! 1455 01:17:26,565 --> 01:17:28,443 [Mimi screams] 1456 01:17:29,861 --> 01:17:32,864 [siren wailing] 1457 01:17:35,408 --> 01:17:36,868 [phone rings] 1458 01:17:39,245 --> 01:17:40,997 [phone rings] 1459 01:17:43,833 --> 01:17:45,585 [phone rings] 1460 01:17:48,047 --> 01:17:49,965 [phone rings] 1461 01:17:51,926 --> 01:17:52,843 Hello? 1462 01:17:59,517 --> 01:18:00,893 [dramatic music playing] 1463 01:18:00,976 --> 01:18:02,311 [imperceptible] 1464 01:18:09,277 --> 01:18:10,987 Excuse me, where's the phone at? 1465 01:18:11,071 --> 01:18:12,197 It's right over there. 1466 01:18:20,539 --> 01:18:22,583 Yeah, can I make a collect call, please? 1467 01:18:32,760 --> 01:18:33,678 Hey. 1468 01:18:34,387 --> 01:18:35,221 Hi. 1469 01:18:42,104 --> 01:18:44,106 They said I lost the baby. 1470 01:18:45,816 --> 01:18:47,109 "Lost" it. 1471 01:18:49,653 --> 01:18:51,446 Like it was my keys or something. 1472 01:18:54,408 --> 01:18:57,411 Isn't that the stupidest damn thing you've ever heard? 1473 01:18:58,997 --> 01:19:00,123 Yeah. 1474 01:19:02,041 --> 01:19:03,835 I'd decided to keep her. 1475 01:19:07,005 --> 01:19:09,132 I was standing on the beach, 1476 01:19:10,133 --> 01:19:11,551 and my toes were in the... 1477 01:19:13,011 --> 01:19:14,596 in the Pacific Ocean. 1478 01:19:17,349 --> 01:19:18,767 And she kicked. 1479 01:19:22,021 --> 01:19:23,606 It was like this sign. 1480 01:19:25,566 --> 01:19:27,651 Don't touch me, Luce. I'm already crying. 1481 01:19:27,735 --> 01:19:28,944 Okay. 1482 01:19:30,029 --> 01:19:31,447 [sobs] 1483 01:19:32,156 --> 01:19:33,699 I would have made a good mom. 1484 01:19:35,285 --> 01:19:36,244 Yeah. 1485 01:19:43,126 --> 01:19:46,880 [Pete] Just what were you thinking, running away with a pregnant girl? 1486 01:19:48,590 --> 01:19:50,425 Lucy, I'm waiting for an answer. 1487 01:19:51,426 --> 01:19:53,095 Do you know what it took to come here? 1488 01:19:53,179 --> 01:19:56,515 I had to take cash out of the savings for a plane fare and hotel. 1489 01:19:56,599 --> 01:19:58,017 You know how hard I worked 1490 01:19:58,100 --> 01:20:00,144 to earn that money for your college education. 1491 01:20:00,228 --> 01:20:01,604 I'm sorry. 1492 01:20:06,442 --> 01:20:08,152 [sighs] So, you made a mistake. 1493 01:20:09,654 --> 01:20:10,656 I understand. 1494 01:20:11,657 --> 01:20:13,242 Everybody makes mistakes. 1495 01:20:14,826 --> 01:20:16,036 You're forgiven. 1496 01:20:17,454 --> 01:20:19,706 I'm just gonna take you girls back to where you belong, 1497 01:20:19,790 --> 01:20:22,209 and forget about this whole crazy thing, all right? 1498 01:20:22,292 --> 01:20:23,168 [whispers] Okay. 1499 01:20:24,461 --> 01:20:25,754 Who's that boy you were with? 1500 01:20:26,338 --> 01:20:27,547 How old is he, anyway? 1501 01:20:27,631 --> 01:20:29,717 Is he the one who put this crazy idea in your head? 1502 01:20:29,801 --> 01:20:31,761 No. He's... 1503 01:20:33,179 --> 01:20:34,347 He just gave us a ride. 1504 01:20:36,307 --> 01:20:37,225 That's all. 1505 01:20:43,773 --> 01:20:46,443 Hey, sorry it took me so long. We got a band. 1506 01:20:46,986 --> 01:20:48,153 [sighs] What are you doing? 1507 01:20:49,697 --> 01:20:50,656 Packing. 1508 01:20:51,740 --> 01:20:54,660 My father says I have to move to his hotel, so... 1509 01:20:55,619 --> 01:20:56,996 Until the audition? 1510 01:20:57,079 --> 01:20:58,497 How are we gonna rehearse? 1511 01:20:59,665 --> 01:21:01,208 I'm not going to the audition. 1512 01:21:02,960 --> 01:21:03,794 Oh. 1513 01:21:05,422 --> 01:21:06,548 Look, 1514 01:21:07,549 --> 01:21:09,884 I have to go back with him, okay? 1515 01:21:11,219 --> 01:21:12,512 Uh... 1516 01:21:13,555 --> 01:21:15,849 Ben, he's my father, okay? 1517 01:21:15,932 --> 01:21:17,142 I just can't. 1518 01:21:17,809 --> 01:21:19,561 And with everything happening with Mimi, 1519 01:21:19,644 --> 01:21:21,271 - Yeah. - I have... I just think... 1520 01:21:21,354 --> 01:21:22,648 I should go. 1521 01:21:25,609 --> 01:21:28,195 - No, I get it. - Don't be like that. 1522 01:21:29,196 --> 01:21:30,656 I get it. It's okay. 1523 01:21:32,033 --> 01:21:33,284 - Ben. - It's fine. 1524 01:21:36,162 --> 01:21:37,246 [door closes] 1525 01:21:42,169 --> 01:21:45,088 [indistinct chatter] 1526 01:21:56,141 --> 01:21:57,267 [knocking on door] 1527 01:22:02,357 --> 01:22:03,733 - Hi. - Hey. 1528 01:22:05,777 --> 01:22:06,652 Oh. 1529 01:22:13,493 --> 01:22:15,495 Did you see how fast he went down? 1530 01:22:16,205 --> 01:22:17,039 Hmm? 1531 01:22:17,998 --> 01:22:21,877 That's because you threw your whole body into that punch, like I taught you. 1532 01:22:26,423 --> 01:22:28,092 You did really good. 1533 01:22:28,675 --> 01:22:29,927 [sobs] 1534 01:22:31,387 --> 01:22:32,888 Hey, come here. 1535 01:22:34,849 --> 01:22:35,892 Thank you. 1536 01:22:38,520 --> 01:22:39,813 [Kit sighs] 1537 01:22:41,231 --> 01:22:43,525 - I'm sorry. - It's okay. 1538 01:22:44,776 --> 01:22:46,361 It's not your fault. 1539 01:22:58,791 --> 01:23:00,376 - [Pete] Hey, Mimi. - Hey. 1540 01:23:01,794 --> 01:23:02,962 Got it? 1541 01:23:09,802 --> 01:23:11,847 I can't believe this trip is over. 1542 01:23:12,556 --> 01:23:15,725 [Lucy] I know, God. Doesn't it feel like we left home a million years ago? 1543 01:23:15,809 --> 01:23:16,643 Yeah. 1544 01:23:19,271 --> 01:23:20,439 [Mimi] Hey, y'all. 1545 01:23:20,522 --> 01:23:21,606 Thanks. 1546 01:23:22,482 --> 01:23:23,400 For what? 1547 01:23:23,483 --> 01:23:25,318 For coming on this trip with me. 1548 01:23:26,611 --> 01:23:27,821 Thank you. 1549 01:23:31,033 --> 01:23:32,702 Mimi and I were talking, 1550 01:23:32,785 --> 01:23:33,953 and we were thinking... 1551 01:23:34,036 --> 01:23:36,205 That you need to stay and go to the audition. 1552 01:23:36,289 --> 01:23:39,292 - Yeah. - Guys, I can't do that. 1553 01:23:39,375 --> 01:23:41,043 - I can't. - You've got to. 1554 01:23:41,127 --> 01:23:43,087 Kit and I voted and you lost. 1555 01:23:43,171 --> 01:23:44,338 So, you gotta go. 1556 01:23:44,422 --> 01:23:45,548 [girls laugh] 1557 01:23:49,553 --> 01:23:50,762 [Pete] All right, baby. 1558 01:23:51,972 --> 01:23:52,973 Ready to head home? 1559 01:23:53,056 --> 01:23:54,183 I'm coming. 1560 01:23:55,225 --> 01:23:57,436 Ladies, let's roll. 1561 01:24:01,482 --> 01:24:03,484 Come on. Let's go. 1562 01:24:08,615 --> 01:24:09,741 [Kit] We tried. 1563 01:24:12,494 --> 01:24:13,578 Here you go, buddy. 1564 01:24:13,661 --> 01:24:14,704 [man] Thank you, sir. 1565 01:24:14,787 --> 01:24:16,915 - I'll take that, sweetie. - I'll put them in the back. 1566 01:24:16,998 --> 01:24:18,124 [Ben] Lucy. 1567 01:24:18,958 --> 01:24:20,126 [Lucy] Ben. 1568 01:24:25,007 --> 01:24:26,175 Goodbye, Lucy. 1569 01:24:27,218 --> 01:24:28,219 Goodbye. 1570 01:25:00,336 --> 01:25:03,506 It's gonna feel good to get back home, won't it? 1571 01:25:04,757 --> 01:25:06,092 [sighs] 1572 01:25:06,175 --> 01:25:07,176 [Pete] Look, honey, 1573 01:25:09,053 --> 01:25:10,429 I'm sorry I yelled at you. 1574 01:25:11,764 --> 01:25:14,350 I wasn't angry at you. I was angry at what you did. 1575 01:25:15,476 --> 01:25:17,062 - Okay? - Okay. 1576 01:25:22,526 --> 01:25:23,402 Pop... 1577 01:25:28,073 --> 01:25:29,533 I don't wanna be like her. 1578 01:25:30,742 --> 01:25:34,289 We'll just get back home, and everything will be back to normal. 1579 01:25:35,039 --> 01:25:36,249 You just wait and see. 1580 01:25:37,792 --> 01:25:39,419 Don't make me do what she did. 1581 01:25:41,504 --> 01:25:42,714 Don't make me run. 1582 01:25:43,548 --> 01:25:46,509 Just let me go, okay? 1583 01:25:55,561 --> 01:25:58,731 ["I'm Not a Girl, Not Yet a Woman" playing] 1584 01:25:58,814 --> 01:25:59,857 What are you... 1585 01:26:00,524 --> 01:26:02,568 ♪ I used to think ♪ 1586 01:26:03,652 --> 01:26:04,653 [Lucy laughs] 1587 01:26:04,737 --> 01:26:08,824 ♪ I had the answers to everything ♪ 1588 01:26:12,621 --> 01:26:14,831 ♪ But now I know ♪ 1589 01:26:16,416 --> 01:26:20,837 ♪ That life doesn't always go ♪ 1590 01:26:20,920 --> 01:26:25,091 ♪ My way, yeah ♪ 1591 01:26:25,925 --> 01:26:30,473 ♪ Feels like I'm caught in the middle ♪ 1592 01:26:32,058 --> 01:26:36,771 ♪ That's when I realize ♪ 1593 01:26:36,854 --> 01:26:39,148 ♪ I'm not a girl ♪ 1594 01:26:42,902 --> 01:26:44,945 ♪ Not yet a woman ♪ 1595 01:26:49,451 --> 01:26:52,412 ♪ All I need is time ♪ 1596 01:26:53,121 --> 01:26:55,957 ♪ A moment that is mine ♪ 1597 01:26:56,041 --> 01:27:00,587 ♪ While I'm in between ♪ 1598 01:27:00,671 --> 01:27:03,173 ♪ I'm not a girl ♪ 1599 01:27:05,343 --> 01:27:09,555 ♪ There is no need to protect me ♪ 1600 01:27:13,267 --> 01:27:15,436 ♪ It's time that I ♪ 1601 01:27:17,355 --> 01:27:20,608 ♪ Learn to face up to this ♪ 1602 01:27:20,692 --> 01:27:25,155 ♪ On my own ♪ 1603 01:27:26,448 --> 01:27:31,662 ♪ I've seen so much more Than you know now ♪ 1604 01:27:32,413 --> 01:27:36,875 ♪ So, don't tell me to shut my eyes ♪ 1605 01:27:37,751 --> 01:27:39,586 ♪ I'm not a girl ♪ 1606 01:27:41,881 --> 01:27:43,591 ♪ Not yet a woman ♪ 1607 01:27:43,675 --> 01:27:45,760 ♪ Not yet a woman ♪ 1608 01:27:50,140 --> 01:27:53,560 ♪ All I need is time ♪ 1609 01:27:53,643 --> 01:27:56,521 ♪ A moment that is mine ♪ 1610 01:27:56,604 --> 01:28:00,484 ♪ While I'm in between ♪ 1611 01:28:01,861 --> 01:28:04,697 ♪ I'm not a girl ♪ 1612 01:28:06,157 --> 01:28:10,661 ♪ But if you look at me closely ♪ 1613 01:28:11,495 --> 01:28:14,707 ♪ You will see it in my eyes ♪ 1614 01:28:14,790 --> 01:28:19,796 ♪ This girl will always find ♪ 1615 01:28:20,589 --> 01:28:25,135 ♪ Her way ♪ 1616 01:28:26,094 --> 01:28:29,139 - ♪ I'm not a girl ♪ - ♪ I'm not a girl ♪ 1617 01:28:29,222 --> 01:28:32,976 ♪ Don't tell me what to believe ♪ 1618 01:28:33,769 --> 01:28:39,108 ♪ I'm just trying to find The woman in me, yeah ♪ 1619 01:28:40,234 --> 01:28:43,237 ♪ All I need is time ♪ 1620 01:28:43,321 --> 01:28:45,281 ♪ That's mine ♪ 1621 01:28:45,364 --> 01:28:49,994 ♪ While I'm in between ♪ 1622 01:28:50,077 --> 01:28:53,874 ♪ I'm not a girl ♪ 1623 01:28:55,959 --> 01:28:58,545 [vocalizes] 1624 01:29:01,632 --> 01:29:04,009 ♪ Not yet ♪ 1625 01:29:04,927 --> 01:29:07,638 ♪ A woman ♪ 1626 01:29:08,555 --> 01:29:09,807 [cheers and applause] 1627 01:29:09,890 --> 01:29:11,267 My baby! 1628 01:29:26,074 --> 01:29:27,534 [Lucy] This time, 1629 01:29:27,617 --> 01:29:29,620 we didn't make any wishes for the future. 1630 01:29:30,871 --> 01:29:32,790 We said goodbye to our past. 1631 01:29:34,667 --> 01:29:37,711 Now, none of us has any idea where life's gonna take us, 1632 01:29:38,587 --> 01:29:40,506 'cause what we have is now. 1633 01:29:41,173 --> 01:29:43,175 And right now, we have each other. 1634 01:29:43,300 --> 01:29:44,802 [girls laugh] 1635 01:29:51,685 --> 01:29:53,395 [girls laugh] 1636 01:30:00,610 --> 01:30:02,779 ["Overprotected" playing] 1637 01:30:02,904 --> 01:30:04,824 ♪ I need time, time ♪ 1638 01:30:04,907 --> 01:30:06,158 ♪ Love ♪ 1639 01:30:06,242 --> 01:30:07,702 ♪ Joy, joy ♪ 1640 01:30:07,785 --> 01:30:10,705 ♪ I need space, love ♪ 1641 01:30:10,788 --> 01:30:13,040 {\an8}♪ I need me ♪ 1642 01:30:13,124 --> 01:30:14,375 {\an8}Let's do this thing! 1643 01:30:14,458 --> 01:30:15,668 {\an8}[man] Action! 1644 01:30:15,751 --> 01:30:19,589 {\an8}♪ Say hello to the girl that I am ♪ 1645 01:30:20,548 --> 01:30:23,719 ♪ You're gonna have to see Through my perspective ♪ 1646 01:30:23,802 --> 01:30:24,803 Whoa! 1647 01:30:24,886 --> 01:30:25,804 Sorry! 1648 01:30:25,887 --> 01:30:29,391 ♪ I need to make mistakes Just to learn who I am ♪ 1649 01:30:29,474 --> 01:30:30,434 I'm sorry! 1650 01:30:30,517 --> 01:30:34,021 ♪ And I don't want to be So damn protected ♪ 1651 01:30:34,896 --> 01:30:38,525 ♪ There must be another way ♪ 1652 01:30:38,609 --> 01:30:41,279 ♪ 'Cause I believe in taking chances ♪ 1653 01:30:41,362 --> 01:30:43,406 - [laughing] - ♪ Who am I to say ♪ 1654 01:30:43,489 --> 01:30:46,159 ♪ What a girl is to do God, I need some answers ♪ 1655 01:30:46,242 --> 01:30:49,370 ♪ What am I to do with my life ♪ 1656 01:30:49,454 --> 01:30:51,789 ♪ You will find it out don't worry ♪ 1657 01:30:51,873 --> 01:30:54,417 ♪ How am I supposed to know what's right ♪ 1658 01:30:54,500 --> 01:30:56,878 ♪ You've just got to do it your way ♪ 1659 01:30:56,961 --> 01:30:59,757 ♪ I can't help the way I feel ♪ 1660 01:30:59,882 --> 01:31:04,053 ♪ But my life has been so overprotected ♪ 1661 01:31:05,471 --> 01:31:08,265 ♪ I'll tell him what I like what I want ♪ 1662 01:31:08,349 --> 01:31:09,975 ♪ And what I don't ♪ 1663 01:31:10,517 --> 01:31:13,896 ♪ But every time I do I stand corrected ♪ 1664 01:31:15,439 --> 01:31:18,485 ♪ Things that I've been told I can't believe ♪ 1665 01:31:18,568 --> 01:31:20,862 ♪ What I hear about the world I realize ♪ 1666 01:31:20,945 --> 01:31:24,074 ♪ I'm overprotected ♪ 1667 01:31:25,075 --> 01:31:28,536 ♪ There must be another way ♪ 1668 01:31:28,620 --> 01:31:31,247 ♪ 'Cause I believe in taking chances ♪ 1669 01:31:31,331 --> 01:31:33,458 ♪ But who am I to say ♪ 1670 01:31:33,541 --> 01:31:36,212 ♪ What a girl is to do God, I need some answers ♪ 1671 01:31:36,796 --> 01:31:39,548 ♪ What am I to do with my life ♪ 1672 01:31:39,632 --> 01:31:41,592 [Britney screams and laughs] I'm sorry! 1673 01:31:41,676 --> 01:31:44,345 ♪ How am I supposed to know what's right ♪ 1674 01:31:44,428 --> 01:31:46,889 ♪ You've just got to do it your way ♪ 1675 01:31:46,972 --> 01:31:49,767 ♪ I can't help the way I feel ♪ 1676 01:31:49,850 --> 01:31:53,939 ♪ But my life has been so overprotected ♪ 1677 01:31:56,566 --> 01:31:58,860 ♪ I need time ♪ 1678 01:32:00,195 --> 01:32:01,238 ♪ Love ♪ 1679 01:32:01,822 --> 01:32:03,907 ♪ I need space ♪ 1680 01:32:04,950 --> 01:32:05,951 Ooh! 1681 01:32:06,785 --> 01:32:09,413 ♪ I don't need nobody telling Me just what I wanna ♪ 1682 01:32:09,496 --> 01:32:11,958 ♪ What I what-what-what I'm gonna ♪ 1683 01:32:12,083 --> 01:32:14,961 - ♪ I need ♪ - ♪ Do about my destiny ♪ 1684 01:32:15,044 --> 01:32:17,046 ♪ I say no ♪ 1685 01:32:17,130 --> 01:32:19,757 ♪ Nobody's telling me Just what I wanna do ♪ 1686 01:32:19,841 --> 01:32:22,510 ♪ I'm so fed up with people Telling me to be ♪ 1687 01:32:22,593 --> 01:32:24,595 ♪ Someone else but me ♪ 1688 01:32:24,679 --> 01:32:25,722 [man] Action! 1689 01:32:26,431 --> 01:32:29,560 ♪ What am I to do with my life ♪ 1690 01:32:29,643 --> 01:32:31,895 ♪ You will find it out don't worry ♪ 1691 01:32:31,979 --> 01:32:34,398 ♪ How am I supposed to know what's right ♪ 1692 01:32:34,481 --> 01:32:36,942 ♪ You've just got to do it your way ♪ 1693 01:32:37,025 --> 01:32:39,611 ♪ I can't help the way I feel ♪ 1694 01:32:39,695 --> 01:32:43,991 ♪ But my life has been so overprotected ♪ 1695 01:32:44,074 --> 01:32:46,786 ♪ I don't need nobody telling Me just what I wanna ♪ 1696 01:32:46,870 --> 01:32:49,330 ♪ What I what-what-what I'm gonna ♪ 1697 01:32:49,998 --> 01:32:52,292 ♪ Do about my destiny ♪ 1698 01:32:52,417 --> 01:32:54,502 ♪ I say no ♪ 1699 01:32:54,586 --> 01:32:56,796 ♪ Nobody's telling me Just what I wanna do ♪ 1700 01:32:56,880 --> 01:32:59,507 ♪ I'm so fed up with people Telling me to be ♪ 1701 01:32:59,591 --> 01:33:01,885 ♪ Someone else but me ♪ 1702 01:33:02,010 --> 01:33:04,513 ♪ What am I to do with my life ♪ 1703 01:33:04,597 --> 01:33:06,891 ♪ You will find it out don't worry ♪ 1704 01:33:06,974 --> 01:33:09,518 ♪ How am I supposed to know what's right ♪ 1705 01:33:09,602 --> 01:33:11,812 ♪ You've just got to do it your way ♪ 1706 01:33:11,896 --> 01:33:16,358 ♪ I can't help the way I feel But my life has been so ♪ 1707 01:33:16,442 --> 01:33:19,653 ♪ Overprotected ♪ 119510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.