All language subtitles for Bupkis.S01E03.720p.PCOK.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:20,311 --> 00:00:23,231 [dramatic tone] 3 00:00:27,777 --> 00:00:30,739 [soft rustling] 4 00:00:37,912 --> 00:00:40,248 [phone chimes] 5 00:00:44,210 --> 00:00:45,712 What? 6 00:00:47,547 --> 00:00:49,257 [sighs] 7 00:00:49,257 --> 00:00:53,720 [line trilling] 8 00:00:53,720 --> 00:00:56,097 The number you dialed is not in ser-- 9 00:00:57,974 --> 00:00:59,559 [exhales] [line trilling] 10 00:00:59,559 --> 00:01:01,311 The mailbox is full and cannot accept 11 00:01:01,311 --> 00:01:02,645 any messages at this ti-- 12 00:01:03,813 --> 00:01:05,357 Oh, no, no, no, no, no. 13 00:01:06,775 --> 00:01:08,068 Oh, no. 14 00:01:08,068 --> 00:01:11,905 [tense music building] 15 00:01:11,905 --> 00:01:13,907 Oh, my God. [sobbing] 16 00:01:13,907 --> 00:01:15,742 Oh, my God, Peter! 17 00:01:15,742 --> 00:01:17,452 [screaming] 18 00:01:18,995 --> 00:01:20,372 [alarm beeps] 19 00:01:20,372 --> 00:01:23,041 [upbeat pop music playing] 20 00:01:23,041 --> 00:01:24,584 [gasps] 21 00:01:24,584 --> 00:01:29,798 * I'm just looking for a higher love ♪ 22 00:01:29,798 --> 00:01:33,301 ♪ ♪ 23 00:01:33,301 --> 00:01:35,345 [clears throat] 24 00:01:35,345 --> 00:01:38,807 * Looking for a higher love ♪ 25 00:01:38,807 --> 00:01:40,767 ♪ ♪ 26 00:01:40,767 --> 00:01:42,686 [sighs] 27 00:01:42,686 --> 00:01:44,270 Mm, fuck. 28 00:01:44,270 --> 00:01:46,398 [upbeat percussive music] 29 00:01:46,398 --> 00:01:48,733 [grunts] Fuck. 30 00:01:48,733 --> 00:01:55,323 ♪ ♪ 31 00:01:55,323 --> 00:01:56,783 Morning, ladies. 32 00:01:56,783 --> 00:01:58,243 Uh, do you guys have a phone charger? 33 00:01:58,243 --> 00:01:59,953 My phone died. 34 00:01:59,953 --> 00:02:07,168 ♪ ♪ 35 00:02:07,711 --> 00:02:09,295 Thank you. 36 00:02:11,172 --> 00:02:13,591 [phone chiming] 37 00:02:15,927 --> 00:02:17,637 What the fuck? 38 00:02:17,637 --> 00:02:19,973 Am I dead? 39 00:02:19,973 --> 00:02:24,394 ♪ ♪ 40 00:02:24,394 --> 00:02:26,062 Look, Ma. I can tell you're a little upset. 41 00:02:26,062 --> 00:02:27,981 - I'm sorry. - A little upset? 42 00:02:27,981 --> 00:02:29,232 Peter, I thought you were dead. 43 00:02:29,232 --> 00:02:30,483 Yeah, well, I'm not, okay? 44 00:02:30,483 --> 00:02:32,068 So we should all be grateful, all right? 45 00:02:32,068 --> 00:02:33,653 - I just don't understand how somebody could put 46 00:02:33,653 --> 00:02:34,863 a story like this on the Internet, 47 00:02:34,863 --> 00:02:36,489 and nobody does anything about it. 48 00:02:36,489 --> 00:02:37,824 Yeah, I don't get it, either, Ma, okay? 49 00:02:37,824 --> 00:02:39,367 But there's nothing I can do about it, so-- 50 00:02:39,367 --> 00:02:40,744 God, I'm still shaking. 51 00:02:40,744 --> 00:02:42,579 I'm having my first cigarette in 20 years. 52 00:02:42,579 --> 00:02:43,788 Nothing like the first one back. 53 00:02:43,788 --> 00:02:45,331 It wasn't any of my cigarettes, right? 54 00:02:45,331 --> 00:02:46,833 'Cause my cigarettes are not cigarettes. 55 00:02:46,833 --> 00:02:48,335 We've talked about this. 56 00:02:48,335 --> 00:02:50,170 Shit, Ma. I--I gotta go. 57 00:02:50,170 --> 00:02:51,671 Peter, what could possibly 58 00:02:51,671 --> 00:02:53,423 be more important than this right now? 59 00:02:53,423 --> 00:02:55,759 I'm saving the planet. 60 00:02:55,759 --> 00:02:57,552 Wait, Peter-- 61 00:02:57,552 --> 00:03:00,513 Electricity is now cheaper than any electricity 62 00:03:00,513 --> 00:03:02,682 that can be made from fossil fuels. 63 00:03:02,682 --> 00:03:04,017 [phone chimes] 64 00:03:04,017 --> 00:03:06,102 [applause] 65 00:03:06,102 --> 00:03:08,271 Dude, what the fuck? They're still using the photo. 66 00:03:08,271 --> 00:03:10,273 I hate this fucking picture. Why do people keep using it? 67 00:03:10,273 --> 00:03:11,900 Ugh, I know. 68 00:03:11,900 --> 00:03:14,527 I think they got it from Wikipedia. 69 00:03:14,527 --> 00:03:16,029 Like, don't we have somebody on this? 70 00:03:16,029 --> 00:03:17,739 - Can't somebody remove this? - Yeah, yeah. 71 00:03:17,739 --> 00:03:20,158 He--he did, but someone keeps putting it back up there. 72 00:03:20,158 --> 00:03:21,368 Can you get it removed? 73 00:03:21,368 --> 00:03:22,535 This is fuckin' embarrassing, okay? 74 00:03:22,535 --> 00:03:23,995 I know. I'm sorry. 75 00:03:23,995 --> 00:03:25,747 Hey, one more round of applause for Jon Stewart. 76 00:03:25,747 --> 00:03:27,207 [applause] 77 00:03:27,207 --> 00:03:29,125 Oh, my God! 78 00:03:29,125 --> 00:03:31,503 - My boy. - How are they? 79 00:03:31,503 --> 00:03:33,463 Don't mention global warming. They're very touchy. 80 00:03:33,463 --> 00:03:34,964 I'd like to thank my friend Jon Stewart 81 00:03:34,964 --> 00:03:37,550 for being able to talk about rising sea levels, 82 00:03:37,550 --> 00:03:39,636 and somehow, amazingly, 83 00:03:39,636 --> 00:03:43,223 turn it into hilarious shtick. [light laughter] 84 00:03:43,223 --> 00:03:44,891 And now, ladies and gentlemen, 85 00:03:44,891 --> 00:03:49,354 I am extremely happy to announce he's alive and well. 86 00:03:49,354 --> 00:03:51,064 Please welcome Pete Davidson. 87 00:03:51,064 --> 00:03:52,565 [applause] 88 00:03:52,565 --> 00:03:55,735 [upbeat music playing] 89 00:03:55,735 --> 00:03:59,239 ♪ ♪ 90 00:03:59,239 --> 00:04:00,615 Thanks, man. 91 00:04:00,615 --> 00:04:03,451 Hey, Al. Uh, sorry about all the fake death business. 92 00:04:03,451 --> 00:04:04,953 Oh, Wu-Tang. 93 00:04:06,913 --> 00:04:08,289 Hi, guys. 94 00:04:08,289 --> 00:04:10,208 Uh, thank you so much for having me. 95 00:04:10,208 --> 00:04:11,960 Thanks to Al, and Jon Stewart. 96 00:04:11,960 --> 00:04:15,880 It is awesome to be here, uh, for the environment, and-- 97 00:04:17,799 --> 00:04:19,426 Uh-- 98 00:04:19,426 --> 00:04:20,677 [whispering] what the fuck is that? 99 00:04:21,678 --> 00:04:24,389 [scoffs] [crowd murmuring] 100 00:04:24,389 --> 00:04:27,225 Uh, there's a-- 101 00:04:27,225 --> 00:04:28,935 I--I have a troll. 102 00:04:28,935 --> 00:04:30,437 [chuckles] 103 00:04:30,437 --> 00:04:31,604 That's an icebreaker. 104 00:04:31,604 --> 00:04:33,023 And speaking of icebreakers-- 105 00:04:33,023 --> 00:04:35,400 [exhales] Fuck. 106 00:04:35,400 --> 00:04:36,693 So who keeps putting the picture back up? 107 00:04:36,693 --> 00:04:40,447 Some guy with the username ImAScatMan76. 108 00:04:40,447 --> 00:04:41,948 I fucking love that song. 109 00:04:41,948 --> 00:04:43,908 Get it removed, okay? This is embarrassing. 110 00:04:43,908 --> 00:04:45,452 - I'm on it. - Look at that picture. 111 00:04:45,452 --> 00:04:46,619 Jon looks ten years younger than me. 112 00:04:46,619 --> 00:04:48,413 - Peter! - Stew! 113 00:04:48,413 --> 00:04:49,581 Huh! Huh! 114 00:04:49,581 --> 00:04:51,416 So glad you're alive. 115 00:04:53,335 --> 00:04:54,919 - I think Gore's drunk. - Wow. 116 00:04:54,919 --> 00:04:56,296 Yeah. I can't tell if it's a Southern thing, 117 00:04:56,296 --> 00:04:57,422 or if he's just fucking hammered. 118 00:04:57,422 --> 00:04:59,132 - Yeah, he's shitfaced. - Yeah. 119 00:04:59,132 --> 00:05:00,967 - Doesn't recycle, either. - Really? 120 00:05:00,967 --> 00:05:02,135 Yeah. Fucking guy. 121 00:05:02,135 --> 00:05:04,220 Man, all this shit, man, I-- 122 00:05:04,220 --> 00:05:06,097 we gotta talk, man. I think--I think it's time. 123 00:05:06,097 --> 00:05:07,599 I think you gotta throw your hat in the ring. 124 00:05:07,599 --> 00:05:09,184 It's time-- it's time to run for president. 125 00:05:09,184 --> 00:05:10,685 [laughs] 126 00:05:10,685 --> 00:05:12,771 Yeah, I--I don't think that's gonna happen. 127 00:05:12,771 --> 00:05:13,938 Come on, Stew. Right, Evan? 128 00:05:13,938 --> 00:05:15,732 The world's in fucking crisis, dude. 129 00:05:15,732 --> 00:05:16,816 - Yeah. - It's dogshit out there. 130 00:05:16,816 --> 00:05:18,151 We're fucked, man. You gotta run. 131 00:05:18,151 --> 00:05:20,987 I mean, if you don't, Jon, I'm gonna have to. 132 00:05:20,987 --> 00:05:22,405 Yeah, I don't-- 133 00:05:22,405 --> 00:05:24,032 I don't think you should do that. 134 00:05:24,032 --> 00:05:25,367 How old do you have to be? 135 00:05:25,367 --> 00:05:27,285 See, that's--right there. 136 00:05:27,285 --> 00:05:29,245 [scoffs] 137 00:05:29,245 --> 00:05:31,122 Why, are you, like-- 138 00:05:31,122 --> 00:05:32,832 are you afraid I won't win, or something? [chuckles] 139 00:05:32,832 --> 00:05:34,626 Yeah, that's not what I'm afraid of. 140 00:05:34,626 --> 00:05:36,544 Listen, I--I gotta go. 141 00:05:36,544 --> 00:05:38,588 - Okay. - I've got a world to run. 142 00:05:38,588 --> 00:05:41,007 You know, we control a lot of this shit. 143 00:05:41,007 --> 00:05:42,384 Don't tell anybody that. 144 00:05:42,384 --> 00:05:43,843 Just, like, media and finance and shit. 145 00:05:43,843 --> 00:05:45,804 - Yeah, yeah. - And government. 146 00:05:45,804 --> 00:05:46,846 Sure. 147 00:05:46,846 --> 00:05:48,515 Clothing. 148 00:05:48,515 --> 00:05:50,392 Atmosphere. 149 00:05:50,392 --> 00:05:52,018 Jews. 150 00:05:52,018 --> 00:05:53,019 Don't fuck with us. 151 00:05:53,019 --> 00:05:54,771 All of you, half of me. 152 00:05:54,771 --> 00:05:56,231 Don't run for president. 153 00:05:56,231 --> 00:05:57,440 Please stop telling him no. 154 00:05:57,440 --> 00:05:59,901 It only makes him wanna run more. 155 00:06:01,528 --> 00:06:02,487 It's my anniversary. 156 00:06:02,487 --> 00:06:04,030 Can I borrow your cock? 157 00:06:08,118 --> 00:06:10,245 Okay, so he said we could donate all this stuff. 158 00:06:10,245 --> 00:06:11,913 Jesus. 159 00:06:18,628 --> 00:06:21,965 I haven't, uh, heard from you in a while. 160 00:06:21,965 --> 00:06:24,426 How is Pete? 161 00:06:24,426 --> 00:06:25,802 Oh, yeah. He's--he's good. 162 00:06:25,802 --> 00:06:27,721 We've just been, like, super busy on the road. 163 00:06:27,721 --> 00:06:29,180 And, um, yeah, I was just-- 164 00:06:29,180 --> 00:06:31,975 it was, like, my girlfriend's birthday, so-- 165 00:06:31,975 --> 00:06:34,477 Oh, it seems like ever since you started dating her, 166 00:06:34,477 --> 00:06:36,396 you've been distracted. 167 00:06:36,396 --> 00:06:38,148 It's been like, six years. 168 00:06:38,148 --> 00:06:41,943 Just remember, Evan, nothing is as important as family. 169 00:06:41,943 --> 00:06:45,238 Yeah. Hey, um, Amy, I think I'm-- 170 00:06:45,238 --> 00:06:46,990 I'm ready. Like, I-- 171 00:06:46,990 --> 00:06:48,658 I think I'm gonna propose to Lizzie. 172 00:06:48,658 --> 00:06:50,869 No, I meant our family. 173 00:06:50,869 --> 00:06:53,163 You know, which I consider you a part of. 174 00:06:53,163 --> 00:06:54,372 You wanna get engaged? 175 00:06:54,372 --> 00:06:55,749 Peter was engaged once. 176 00:06:55,749 --> 00:06:58,209 I don't know if you heard about how that turned out. 177 00:06:58,209 --> 00:07:00,295 Do you want a song written about you? 178 00:07:00,295 --> 00:07:03,048 And the worst part is, I like the song, you know? 179 00:07:03,048 --> 00:07:05,008 It's like an earworm. It's got a very catchy hook. 180 00:07:05,008 --> 00:07:06,718 Anyway, as a part of the family, 181 00:07:06,718 --> 00:07:08,678 I expect you to take your job seriously. 182 00:07:08,678 --> 00:07:10,847 Oh, I--I take it really seriously. 183 00:07:10,847 --> 00:07:13,183 I mean, I was literally up all night 184 00:07:13,183 --> 00:07:16,061 taking down the stupid picture, like, over and over again. 185 00:07:16,061 --> 00:07:17,062 [ominous music] 186 00:07:17,062 --> 00:07:20,190 What picture? 187 00:07:20,190 --> 00:07:21,983 You could look at it like this. 188 00:07:21,983 --> 00:07:25,070 You're like Tom Sawyer getting to see his own funeral, right? 189 00:07:25,070 --> 00:07:27,197 'Cause I imagine a lot of-- a lot of old friends 190 00:07:27,197 --> 00:07:28,865 reached out, and they were happy to see 191 00:07:28,865 --> 00:07:29,949 that you were alive. 192 00:07:29,949 --> 00:07:31,659 So that must have felt good, right? 193 00:07:31,659 --> 00:07:33,453 No. Not really. 194 00:07:33,453 --> 00:07:34,829 I mean, it was awful. 195 00:07:34,829 --> 00:07:36,623 Like, my mom had a full fuckin' panic attack. 196 00:07:36,623 --> 00:07:38,208 Oof. I'm sorry to hear that. 197 00:07:38,208 --> 00:07:40,043 Dr. Rossi, can you imagine being my mom? 198 00:07:40,043 --> 00:07:41,920 You find out your son dies, and then you go online 199 00:07:41,920 --> 00:07:44,172 and you read the news, and this is the picture they use? 200 00:07:44,172 --> 00:07:45,423 Huh? Look at that. 201 00:07:45,423 --> 00:07:46,716 Squinting like an idiot. 202 00:07:46,716 --> 00:07:48,176 Right, but Pete, 203 00:07:48,176 --> 00:07:49,886 this isn't really about the photograph, right? 204 00:07:49,886 --> 00:07:54,140 This is about a lack of control over the situation. 205 00:07:54,140 --> 00:07:56,518 I get really fuckin' mad at things I can't control. 206 00:07:56,518 --> 00:07:59,562 I get upset 'cause, you know, I try to do nice things. 207 00:07:59,562 --> 00:08:01,815 Like, I do a climate change thing, 208 00:08:01,815 --> 00:08:03,233 and I wanna feel good. 209 00:08:03,233 --> 00:08:05,026 And then people online are just like, 210 00:08:05,026 --> 00:08:06,945 "Oh, Pete's a cokehead. Pete's on coke." 211 00:08:06,945 --> 00:08:08,655 You know, 'cause I move my jaw when I get nervous. 212 00:08:08,655 --> 00:08:09,989 And I wasn't even on coke, you know? 213 00:08:09,989 --> 00:08:11,282 That's why I get so upset. 214 00:08:11,282 --> 00:08:13,451 If I was on coke, I'd be like, wow, good job. 215 00:08:13,451 --> 00:08:14,744 You--good eye, you know? 216 00:08:14,744 --> 00:08:16,079 But I wasn't on coke, you know what I'm saying? 217 00:08:16,079 --> 00:08:18,081 Uh, right. But Pete, are you on coke? 218 00:08:18,081 --> 00:08:19,666 N-now? No. 219 00:08:19,666 --> 00:08:21,960 Like, if you came to me like, "Yo, did you--do you do coke?" 220 00:08:21,960 --> 00:08:23,211 I'd be like, no. But like, 221 00:08:23,211 --> 00:08:24,254 if someone's like, "You wanna do a bump?" 222 00:08:24,254 --> 00:08:25,755 - I'd be like, yeah. - Okay, okay. 223 00:08:25,755 --> 00:08:27,215 - I am not on cocaine... - Okay. 224 00:08:27,215 --> 00:08:29,175 - Right now. - [mutters indistinctly] 225 00:08:29,175 --> 00:08:32,429 okay, as long as you're not on it now. 226 00:08:32,429 --> 00:08:33,972 Or too much. 227 00:08:33,972 --> 00:08:35,724 Well, Pete, like, look-- [clears throat] 228 00:08:35,724 --> 00:08:37,600 People are gonna attack public figures. 229 00:08:37,600 --> 00:08:38,810 You know that they are. 230 00:08:38,810 --> 00:08:40,186 They're not gonna stop, right? 231 00:08:40,186 --> 00:08:42,147 And you don't lead a quiet life, do you? 232 00:08:42,147 --> 00:08:43,815 [sighs] I'm, like, a sensitive guy. 233 00:08:43,815 --> 00:08:46,443 And I've told people how sensitive I am 234 00:08:46,443 --> 00:08:47,569 and what I struggle with, 235 00:08:47,569 --> 00:08:48,695 and yet, they still fuck with me, 236 00:08:48,695 --> 00:08:49,988 and I don't get it, you know? 237 00:08:49,988 --> 00:08:52,240 It's--I'm sorry, man. 238 00:08:52,240 --> 00:08:54,242 - This is stupid. - No, it's not stupid. 239 00:08:54,242 --> 00:08:55,493 My advice? 240 00:08:55,493 --> 00:08:58,830 Stop actively looking for things to upset you. 241 00:08:58,830 --> 00:09:00,665 If you're gonna keep going online 242 00:09:00,665 --> 00:09:01,916 just to feel sorry for yourself, 243 00:09:01,916 --> 00:09:03,126 then whose problem is that, Pete? 244 00:09:03,126 --> 00:09:04,586 That's your problem, all right? 245 00:09:04,586 --> 00:09:05,712 Don't blame other people for that. 246 00:09:05,712 --> 00:09:08,298 Take some control over your life. 247 00:09:08,298 --> 00:09:09,924 Yeah. 248 00:09:09,924 --> 00:09:12,218 Yeah, take control. Just don't go on the Internet. 249 00:09:12,218 --> 00:09:13,720 Don't look at the picture. Fuck the picture. 250 00:09:13,720 --> 00:09:16,306 Just pretend the photo doesn't exist. 251 00:09:16,306 --> 00:09:17,474 Thanks, Dr. Rossi. 252 00:09:17,474 --> 00:09:18,808 Nice to see you smiling, pal. 253 00:09:18,808 --> 00:09:20,018 That makes me happy. 254 00:09:20,018 --> 00:09:21,811 I got you penciled in here, pal. 255 00:09:21,811 --> 00:09:23,605 See you next week, buddy. 256 00:09:23,605 --> 00:09:25,857 I want to major in artificial meat. 257 00:09:25,857 --> 00:09:27,650 But not, like, the chemistry of it, 258 00:09:27,650 --> 00:09:28,735 but, like, the marketing of it. 259 00:09:28,735 --> 00:09:30,862 Like, watch this. 260 00:09:30,862 --> 00:09:32,364 The Unbelievaburger. 261 00:09:32,364 --> 00:09:33,740 Yeah. 262 00:09:33,740 --> 00:09:35,158 You guys are good with computers, right? 263 00:09:35,158 --> 00:09:36,451 Yeah, I guess. 264 00:09:36,451 --> 00:09:38,912 How do you find out who somebody is online? 265 00:09:38,912 --> 00:09:41,539 Do you like, track their IP address or something? 266 00:09:41,539 --> 00:09:43,458 Oh, you don't need to do any of that CIA shit. 267 00:09:43,458 --> 00:09:46,169 Most people use the same username for different sites. 268 00:09:46,169 --> 00:09:48,922 So sometimes you can just, like, follow the trail. 269 00:09:48,922 --> 00:09:53,677 All right, can you help me find ImAScatMan76? 270 00:09:53,677 --> 00:09:56,221 [mellow music] 271 00:09:56,221 --> 00:09:59,265 [dogs barking] 272 00:09:59,265 --> 00:10:03,812 ♪ ♪ 273 00:10:03,812 --> 00:10:07,023 This is what it's all about, Peter. 274 00:10:07,023 --> 00:10:09,484 Look how nice this is, huh? 275 00:10:09,484 --> 00:10:14,280 Everything else in the whole world is bullshit. 276 00:10:14,280 --> 00:10:16,157 It's really nice. Thanks for bringing me out here. 277 00:10:16,157 --> 00:10:18,743 You're not supposed to smoke here. 278 00:10:18,743 --> 00:10:20,036 What? 279 00:10:20,036 --> 00:10:22,038 You're not supposed to smoke here. 280 00:10:22,038 --> 00:10:23,998 What are you, a fuckin' forest ranger? 281 00:10:23,998 --> 00:10:26,292 This is the planet Earth, pal. 282 00:10:26,292 --> 00:10:27,877 We're outside. 283 00:10:27,877 --> 00:10:30,046 Don't you have a fuckin' job or something to do 284 00:10:30,046 --> 00:10:31,715 instead of breaking balls? 285 00:10:31,715 --> 00:10:33,049 Get the fuck out of here. 286 00:10:33,049 --> 00:10:34,884 Mind your fuckin' business. 287 00:10:34,884 --> 00:10:36,261 Unbelievable. 288 00:10:36,261 --> 00:10:38,221 What the fuck is that? Are we on "Candid Camera"? 289 00:10:38,221 --> 00:10:40,348 Did they bring that show back? 290 00:10:42,350 --> 00:10:43,518 [sighs] 291 00:10:45,103 --> 00:10:46,813 I've been meaning to say something to you, 292 00:10:46,813 --> 00:10:48,398 'cause you're acting more and more mopey 293 00:10:48,398 --> 00:10:50,859 all the time, like you're not enjoying yourself or nothing. 294 00:10:50,859 --> 00:10:52,402 - What's up? - Yeah, I had a-- 295 00:10:52,402 --> 00:10:53,903 I had a weird week. 296 00:10:53,903 --> 00:10:55,488 Because of the fake death bullshit? 297 00:10:55,488 --> 00:10:57,741 - Yeah. - I mean, I'm actually dying, 298 00:10:57,741 --> 00:10:59,075 - so I-- - No, I know. I'm sorry. 299 00:10:59,075 --> 00:11:01,202 - I know. - I didn't say it for that. 300 00:11:01,202 --> 00:11:03,413 No, I know. I just--it's not just that. 301 00:11:03,413 --> 00:11:05,206 There's also this guy that keeps 302 00:11:05,206 --> 00:11:06,708 stalking me and harassing me, 303 00:11:06,708 --> 00:11:08,460 and I don't know what to do about it. 304 00:11:08,460 --> 00:11:10,003 I could tell you what to do about it. 305 00:11:10,003 --> 00:11:12,213 We'll go get Roy, and we'll go see this guy 306 00:11:12,213 --> 00:11:13,673 and have a talk to him, that's all. 307 00:11:13,673 --> 00:11:14,758 Fuck, all right, take it easy. 308 00:11:14,758 --> 00:11:15,884 You can't just do that, all right? 309 00:11:15,884 --> 00:11:17,218 I'll get fuckin' sued. 310 00:11:17,218 --> 00:11:18,887 Plus, I already talked to my therapist about it. 311 00:11:18,887 --> 00:11:20,680 He said it's just best to leave it alone. 312 00:11:20,680 --> 00:11:22,182 - Your therapist? - Yeah. 313 00:11:22,182 --> 00:11:24,434 You pay this fuckin' guy. I can't believe it. 314 00:11:24,434 --> 00:11:25,727 Someone has to listen. 315 00:11:25,727 --> 00:11:27,062 He tells you just forget about it. 316 00:11:27,062 --> 00:11:28,605 You don't forget about it. 317 00:11:28,605 --> 00:11:30,857 I just don't know why people fuck with me, Pop. 318 00:11:30,857 --> 00:11:31,941 Why won't they leave me alone? 319 00:11:31,941 --> 00:11:34,402 - You don't know why? - No. 320 00:11:34,402 --> 00:11:36,446 Peter, look. See that big dog over there? 321 00:11:36,446 --> 00:11:38,365 - Yeah. - Well, look at the little dog 322 00:11:38,365 --> 00:11:39,324 yipping at him. 323 00:11:39,324 --> 00:11:40,992 And the big dog's doing nothing. 324 00:11:40,992 --> 00:11:43,119 - You know why? - 'Cause he's scared? 325 00:11:43,119 --> 00:11:44,913 No, he's not scared. 326 00:11:44,913 --> 00:11:46,498 He knows if he lets out one roar, 327 00:11:46,498 --> 00:11:48,249 he'll ruin that fuckin' little puppy's day. 328 00:11:48,249 --> 00:11:49,584 That thing will fuckin' go scatter, 329 00:11:49,584 --> 00:11:50,960 and he's liable to have a heart attack. 330 00:11:50,960 --> 00:11:53,546 He's gonna run like a fuckin' rabbit. 331 00:11:53,546 --> 00:11:56,007 You know what I mean, big dog? 332 00:11:58,677 --> 00:12:00,136 Be the big dog. 333 00:12:00,136 --> 00:12:01,971 Don't let people shit on you and make you miserable. 334 00:12:01,971 --> 00:12:03,431 I don't fucking like it. 335 00:12:03,431 --> 00:12:05,809 Fight back, Peter. Fight back. 336 00:12:05,809 --> 00:12:07,560 You're a fighter. It's in our blood. 337 00:12:07,560 --> 00:12:10,146 [upbeat hip-hop music] 338 00:12:10,146 --> 00:12:13,316 You're right. Fuck 'em. Fuck 'em. 339 00:12:13,316 --> 00:12:14,818 I'm gonna fucking do something about this. 340 00:12:14,818 --> 00:12:16,277 I hope you do, Peter. 341 00:12:16,277 --> 00:12:17,779 You're the best. I love you. 342 00:12:17,779 --> 00:12:19,781 - I'll see you later. - Go kick ass. 343 00:12:19,781 --> 00:12:21,866 - I will. - My boy. 344 00:12:25,412 --> 00:12:26,496 all: Ohh! 345 00:12:26,496 --> 00:12:27,997 Ah, it's like real-life "Fruit Ninja." 346 00:12:27,997 --> 00:12:29,457 - [laughs] - Try the watermelon. 347 00:12:31,835 --> 00:12:32,919 - [all exclaim] - Whoo! 348 00:12:32,919 --> 00:12:34,045 All right. 349 00:12:34,045 --> 00:12:35,296 Someone throw me a fuckin' pumpkin. 350 00:12:35,296 --> 00:12:36,881 - No! - Whoa, whoa. 351 00:12:36,881 --> 00:12:38,466 - No. - Respect. 352 00:12:38,466 --> 00:12:40,010 Hey, Dave, why don't you get your Klingon sword? 353 00:12:40,010 --> 00:12:41,720 All right. 354 00:12:41,720 --> 00:12:44,556 Once again, Pete, this is a glaive, not a bat'leth. 355 00:12:44,556 --> 00:12:46,349 Have you ever seen a titty before? 356 00:12:46,349 --> 00:12:47,392 Oh, fuck. 357 00:12:47,392 --> 00:12:49,227 What? 358 00:12:49,227 --> 00:12:51,688 I think your mom might have found Scatman. 359 00:12:51,688 --> 00:12:52,856 Really? What? 360 00:12:52,856 --> 00:12:53,857 Gimme the--gimme! 361 00:12:53,857 --> 00:12:55,358 The fuck? 362 00:12:55,358 --> 00:12:57,527 Dave, gimme your Klingon sword! 363 00:12:57,527 --> 00:13:04,534 ♪ ♪ 364 00:13:11,583 --> 00:13:12,876 - Shit. Shit. - So you just 365 00:13:12,876 --> 00:13:14,127 gave him the address? 366 00:13:14,127 --> 00:13:16,087 We don't know anything about this guy. 367 00:13:16,087 --> 00:13:17,339 He could be a psychopath. 368 00:13:17,339 --> 00:13:18,882 Yeah, but he just, like, took my phone. 369 00:13:18,882 --> 00:13:20,633 - Oh, so you just let him go? - No, he was, like, 370 00:13:20,633 --> 00:13:22,594 holding this sword, and he was-- 371 00:13:22,594 --> 00:13:24,387 he was acting, like, really intense. 372 00:13:24,387 --> 00:13:27,015 And he had this, like, insane look on his face. 373 00:13:27,015 --> 00:13:28,475 What does that even mean? 374 00:13:28,475 --> 00:13:30,143 Yeah, it was like-- like that. 375 00:13:32,771 --> 00:13:34,272 Fucking Crillz. 376 00:13:34,272 --> 00:13:37,400 [sighs] Damn it. Call me an Uber. 377 00:13:37,400 --> 00:13:39,652 [ominous percussive music] 378 00:13:39,652 --> 00:13:44,824 ♪ ♪ 379 00:13:44,824 --> 00:13:46,618 [tires screech] 380 00:13:46,618 --> 00:13:47,994 - Peter. - Mom? 381 00:13:47,994 --> 00:13:51,081 What are you doing here? Are you tracking me? 382 00:13:51,081 --> 00:13:53,124 What do you think I'm doing? I'm getting you out of here. 383 00:13:53,124 --> 00:13:55,293 Does Dave know you have his Klingon sword? 384 00:13:55,293 --> 00:13:57,504 It's a glaive, and no, he doesn't. 385 00:13:57,504 --> 00:13:59,673 Look, the guy who posts the pictures lives here, 386 00:13:59,673 --> 00:14:01,257 and I'm waiting for him. He's not home yet. 387 00:14:01,257 --> 00:14:03,176 Well, thank God for that. You don't know this guy. 388 00:14:03,176 --> 00:14:04,678 - What if he's dangerous? - Da-- 389 00:14:04,678 --> 00:14:05,762 I'm fuckin' dangerous! 390 00:14:05,762 --> 00:14:07,097 Yes, Peter. You're very dangerous. 391 00:14:07,097 --> 00:14:08,139 - Get in the car. - I'm doing this. 392 00:14:08,139 --> 00:14:09,641 Get in the fucking car! 393 00:14:09,641 --> 00:14:11,017 [lowers voice] All right. Don't make a scene. 394 00:14:11,017 --> 00:14:12,435 Jesus Christ. 395 00:14:15,105 --> 00:14:16,356 I think we should go home. 396 00:14:16,356 --> 00:14:17,857 No, we're waiting till he gets back. 397 00:14:17,857 --> 00:14:20,026 Why don't you just give his name to your lawyers 398 00:14:20,026 --> 00:14:21,444 - and let them deal with it? - No, Ma. 399 00:14:21,444 --> 00:14:23,029 I'm tired of people doing this shit to me. 400 00:14:23,029 --> 00:14:24,364 I need to see him. 401 00:14:24,364 --> 00:14:25,824 How do you know he's not on vacation? 402 00:14:25,824 --> 00:14:28,868 I don't care. I'll wait a fucking week, okay? 403 00:14:28,868 --> 00:14:31,705 All right. I will wait too. 404 00:14:31,705 --> 00:14:34,874 [light tense music] 405 00:14:34,874 --> 00:14:41,840 ♪ ♪ 406 00:14:41,840 --> 00:14:43,425 You hungry? 407 00:14:44,926 --> 00:14:46,553 Yeah, I could eat. Yeah. 408 00:14:46,553 --> 00:14:48,096 If I'd known we were doing a stakeout, 409 00:14:48,096 --> 00:14:49,431 I would have bought some sandwiches. 410 00:14:49,431 --> 00:14:51,141 - [chuckles] - Maybe there's a store 411 00:14:51,141 --> 00:14:54,185 - I could walk to. - No, I got it. 412 00:14:54,185 --> 00:14:55,812 You want burritos? 413 00:14:58,440 --> 00:15:00,233 You know, detective, I, uh-- 414 00:15:00,233 --> 00:15:01,901 I know you don't like working with me 415 00:15:01,901 --> 00:15:04,571 because I'm a young rookie cop who doesn't play by the rules. 416 00:15:04,571 --> 00:15:07,198 But just know, I love what I do, 417 00:15:07,198 --> 00:15:09,325 and I fuckin' get the job done. 418 00:15:11,494 --> 00:15:14,122 I've seen a lot of things on these streets. 419 00:15:14,831 --> 00:15:17,917 I'm out here to protect people, 'cause that's my job. 420 00:15:17,917 --> 00:15:19,919 - It's what we fucking do. - It's what we do. 421 00:15:19,919 --> 00:15:21,087 It's what we do. 422 00:15:21,087 --> 00:15:22,756 Thank you. 423 00:15:24,466 --> 00:15:26,426 So what do we do when he gets home? 424 00:15:26,426 --> 00:15:27,927 I don't know. I figured I'd roll up on him 425 00:15:27,927 --> 00:15:31,139 with, like, that weird sword, and just see what happens. 426 00:15:38,438 --> 00:15:41,316 You know, when I read that story... 427 00:15:41,316 --> 00:15:45,695 [sighs] You know why it wrecked me? 428 00:15:45,695 --> 00:15:49,532 Because I immediately believed it. 429 00:15:49,532 --> 00:15:53,161 [scoffs] It's like the thing that you always knew 430 00:15:53,161 --> 00:15:55,455 was gonna happen had finally happened. 431 00:15:58,750 --> 00:16:01,294 You can't imagine what it's like to live like this, honey. 432 00:16:02,295 --> 00:16:04,047 You-- 433 00:16:04,047 --> 00:16:08,385 do you have any idea how hard it is to be your mother? 434 00:16:13,390 --> 00:16:14,891 [motorcycle engine revs] 435 00:16:14,891 --> 00:16:16,559 Ah! Ye, no! 436 00:16:16,559 --> 00:16:18,228 Did I miss anything? What happened? 437 00:16:19,646 --> 00:16:20,897 No. 438 00:16:20,897 --> 00:16:22,273 No, you're good. 439 00:16:22,273 --> 00:16:23,858 Fuck. 440 00:16:23,858 --> 00:16:25,193 Damn, it stinks in here. 441 00:16:25,193 --> 00:16:26,736 I'm gonna throw this stuff away. 442 00:16:26,736 --> 00:16:28,571 Yeah. 443 00:16:31,491 --> 00:16:36,204 [upbeat music playing] 444 00:16:36,204 --> 00:16:37,831 Shit. It's showtime. 445 00:16:37,831 --> 00:16:40,792 [tense percussive music] 446 00:16:40,792 --> 00:16:46,589 ♪ ♪ 447 00:16:46,589 --> 00:16:47,590 Hey! 448 00:16:50,969 --> 00:16:52,762 Dr. Rossi? 449 00:16:52,762 --> 00:16:54,139 Pete. 450 00:16:54,139 --> 00:16:56,599 What, uh-- why are you at my home? 451 00:16:56,599 --> 00:16:58,518 Are you--are you "What About Bob"-ing me? 452 00:16:58,518 --> 00:16:59,769 What--what is this? This is-- 453 00:16:59,769 --> 00:17:01,271 - this is inappropriate, Pete. - Inappro-- 454 00:17:01,271 --> 00:17:02,522 - you're the fuckin' Scatman? - Whoa! 455 00:17:02,522 --> 00:17:03,815 - It's you? - Pete, 456 00:17:03,815 --> 00:17:05,692 I think you're having a manic paranoid episode, 457 00:17:05,692 --> 00:17:07,277 and you're projecting this onto me, okay? 458 00:17:07,277 --> 00:17:08,611 That's bullshit. How come the user 459 00:17:08,611 --> 00:17:10,530 had an LLC agreement attached to this address? 460 00:17:10,530 --> 00:17:11,781 - The user-- - Okay, okay, fine! 461 00:17:11,781 --> 00:17:13,533 - How come--how come you-- - Yes! Fine! Yes! 462 00:17:13,533 --> 00:17:16,327 Bravo, Pete. Bravo. You caught me. 463 00:17:16,327 --> 00:17:18,371 Uh, congratulations. 464 00:17:18,371 --> 00:17:20,290 Light up your pipe, Sherlock Holmes, 465 00:17:20,290 --> 00:17:21,332 'cause this one's in the books. 466 00:17:21,332 --> 00:17:22,834 What is this? 467 00:17:22,834 --> 00:17:24,252 Why--why do you have a glaive? Have you come to kill me? 468 00:17:24,252 --> 00:17:25,628 What are you doing, Pete? 469 00:17:25,628 --> 00:17:27,464 I don't know, man. I'm really fuckin' confused. 470 00:17:27,464 --> 00:17:29,382 Why don't we go inside and have a little chat 471 00:17:29,382 --> 00:17:31,843 about this, free of charge. 472 00:17:31,843 --> 00:17:33,636 [ominous music] 473 00:17:38,058 --> 00:17:39,059 Put the weapon down, 474 00:17:39,059 --> 00:17:40,643 and let's just have a little chat. 475 00:17:40,643 --> 00:17:41,936 Why would you do this to me? You know how triggering 476 00:17:41,936 --> 00:17:43,480 - and fucking traumatic this is? - Look, Pete. 477 00:17:43,480 --> 00:17:44,856 I thought you would have figured this out by now, 478 00:17:44,856 --> 00:17:46,358 but clearly, it's just not getting through to you. 479 00:17:46,358 --> 00:17:48,068 You don't see what this is? 480 00:17:48,068 --> 00:17:49,361 I am helping you, Pete. 481 00:17:49,361 --> 00:17:51,154 This is all part of our treatment. 482 00:17:51,154 --> 00:17:52,155 What are you talking about? 483 00:17:52,155 --> 00:17:53,531 All this work you're doing. 484 00:17:53,531 --> 00:17:54,824 You're obsessing over this Wikipedia picture. 485 00:17:54,824 --> 00:17:56,743 You know what that tells me, Pete? 486 00:17:56,743 --> 00:17:59,162 That tells me that you're not doing very good at all. 487 00:17:59,162 --> 00:18:01,498 I mean, Pete, this is just my way of tracking you, 488 00:18:01,498 --> 00:18:02,791 or controlling you, you know? 489 00:18:02,791 --> 00:18:04,751 But, like, I'm trying to keep tabs 490 00:18:04,751 --> 00:18:07,337 on if you're making any progress, and God damn it, 491 00:18:07,337 --> 00:18:08,588 you have failed! 492 00:18:08,588 --> 00:18:09,631 What kind of method is that? 493 00:18:09,631 --> 00:18:10,840 What kind of therapy is that? 494 00:18:10,840 --> 00:18:11,966 I don't have to explain myself to you. 495 00:18:11,966 --> 00:18:13,176 You sound like all the rest of them. 496 00:18:13,176 --> 00:18:14,511 They all say, oh, you're crazy. 497 00:18:14,511 --> 00:18:16,513 Your methods are impractical, 498 00:18:16,513 --> 00:18:18,640 inhumane, ineffective, they won't work, 499 00:18:18,640 --> 00:18:20,392 they're not, uh, based in science. 500 00:18:20,392 --> 00:18:21,601 And you know what I say? Shut your-- 501 00:18:21,601 --> 00:18:24,020 shut your mouth, you stupid Harvard asshole! 502 00:18:24,020 --> 00:18:25,605 I'm not even a college-trained therapist, 503 00:18:25,605 --> 00:18:26,690 and I know more than you. 504 00:18:26,690 --> 00:18:28,024 You don't have a college degree? 505 00:18:28,024 --> 00:18:29,317 What does that matter? 506 00:18:29,317 --> 00:18:31,277 What, I have to have a little plaque on my wall 507 00:18:31,277 --> 00:18:32,529 for you to feel good? Okay? 508 00:18:32,529 --> 00:18:34,030 - Yeah! - Okay, oh, so now you're-- 509 00:18:34,030 --> 00:18:35,990 you're fixating on what other people have. 510 00:18:35,990 --> 00:18:38,118 Oh, this guy's got a nicer car than me. 511 00:18:38,118 --> 00:18:40,286 This guy has an actual professional therapist. 512 00:18:40,286 --> 00:18:41,705 I gotta have what he has. 513 00:18:41,705 --> 00:18:42,914 My goodness, we're gonna have 514 00:18:42,914 --> 00:18:44,791 a lot to talk about on Thursday, pal. 515 00:18:44,791 --> 00:18:46,710 You don't think it's weird that I pay a guy to talk about 516 00:18:46,710 --> 00:18:47,961 a guy who's fucking with my head, 517 00:18:47,961 --> 00:18:49,587 - and it's the same fucking guy? - Not at all. 518 00:18:49,587 --> 00:18:50,922 Do you know what? I'm gonna have to 519 00:18:50,922 --> 00:18:52,382 have a whole other session with you 520 00:18:52,382 --> 00:18:53,383 to walk you through this. 521 00:18:53,383 --> 00:18:54,592 Okay, how's your Tuesday? 522 00:18:54,592 --> 00:18:55,885 I'm gonna pencil you in for that. 523 00:18:55,885 --> 00:18:57,220 - You're an idiot. I'm leaving. - No, dude! 524 00:18:57,220 --> 00:18:58,513 Oh, Pete, I get it, okay? 525 00:18:58,513 --> 00:19:00,348 You're frustrated. This is a lot to process. 526 00:19:00,348 --> 00:19:01,891 So--uh, all right. 527 00:19:01,891 --> 00:19:04,728 Well, I will pencil you in for Tuesday, and we are good. 528 00:19:04,728 --> 00:19:05,729 No, you're fired. 529 00:19:05,729 --> 00:19:06,813 Not even on Thursday? 530 00:19:06,813 --> 00:19:07,981 I'm never gonna see you again. 531 00:19:07,981 --> 00:19:09,107 I've already put you in, so I'm gonna 532 00:19:09,107 --> 00:19:10,483 have to charge you if I cancel it now. 533 00:19:10,483 --> 00:19:11,860 But I didn't make the appointment! 534 00:19:11,860 --> 00:19:12,902 It's less than 24 hours, and that's just the rule. 535 00:19:12,902 --> 00:19:13,903 - You're fired! - Okay, Pete, 536 00:19:13,903 --> 00:19:15,238 - is this about the photo? - Yes! 537 00:19:15,238 --> 00:19:16,906 Okay, I'll take the stupid photo down, okay, 538 00:19:16,906 --> 00:19:18,408 if you're so fixated on it, all right? 539 00:19:18,408 --> 00:19:19,826 But I'm not gonna give up on you. 540 00:19:19,826 --> 00:19:21,369 I don't quit on my patients, Pete. 541 00:19:21,369 --> 00:19:23,621 I don't give up on them. Not until the day they die. 542 00:19:23,621 --> 00:19:25,081 And they all die. Most of them have. 543 00:19:25,081 --> 00:19:27,584 Suicide, mostly. 544 00:19:27,584 --> 00:19:28,585 Not all of them. 545 00:19:28,585 --> 00:19:30,587 You're here. 546 00:19:30,587 --> 00:19:32,088 Oh, my God. 547 00:19:32,088 --> 00:19:34,049 You did the fake death announcement, too, didn't you? 548 00:19:35,091 --> 00:19:36,968 Well, I guess we'll never know. 549 00:19:38,345 --> 00:19:39,929 Fuck you, dude. 550 00:19:39,929 --> 00:19:44,309 Unless you stop caring about the things that don't matter! 551 00:19:44,309 --> 00:19:46,561 Pete, all this time and energy you've spent 552 00:19:46,561 --> 00:19:48,897 focusing on this-- 553 00:19:48,897 --> 00:19:50,398 you could have spent that focusing on 554 00:19:50,398 --> 00:19:52,233 the things that are really important to you, Pete. 555 00:19:53,943 --> 00:19:55,820 What matters in your life, Pete? 556 00:19:55,820 --> 00:19:57,447 [soft sentimental music] 557 00:19:57,447 --> 00:20:02,243 [whispering] Amy, your mom? 558 00:20:02,243 --> 00:20:03,995 Your mother? 559 00:20:03,995 --> 00:20:08,041 ♪ ♪ 560 00:20:08,041 --> 00:20:11,920 Peter? Peter, where are you? Oh, my God. 561 00:20:15,423 --> 00:20:16,925 Fuck, you're good. 562 00:20:16,925 --> 00:20:19,010 No shit, Pete. 563 00:20:20,512 --> 00:20:22,847 I'll see you on Thursday? 564 00:20:23,807 --> 00:20:25,392 Can you do Friday, actually? 565 00:20:25,392 --> 00:20:27,769 I have a thing--I forgot, I have a thing on Thursday. 566 00:20:27,769 --> 00:20:29,354 I could do Zoom. Do you do Zoom? 567 00:20:29,354 --> 00:20:30,689 Zoom is fine. 568 00:20:30,689 --> 00:20:32,357 I'll be in my car, if that's not an issue. 569 00:20:32,357 --> 00:20:33,858 - No, that's cool. - Okay. 570 00:20:33,858 --> 00:20:35,610 I'll see you then, bud. 571 00:20:35,610 --> 00:20:36,653 All right. 572 00:20:36,653 --> 00:20:39,364 - Pete. - Yeah? 573 00:20:39,364 --> 00:20:41,282 Don't forget your weapon. 574 00:20:41,282 --> 00:20:42,534 Oh. 575 00:20:42,534 --> 00:20:44,536 Yeah. 576 00:20:46,538 --> 00:20:47,997 Oh, thank God. There you are! 577 00:20:49,332 --> 00:20:50,583 - What the fuck? - Oh. 578 00:20:50,583 --> 00:20:52,627 It's all over with now. We can go. 579 00:20:52,627 --> 00:20:54,254 What, did I miss it? What happened? 580 00:20:54,254 --> 00:20:55,630 Yeah, uh, I just decided 581 00:20:55,630 --> 00:20:57,716 I'm not gonna waste time getting so upset 582 00:20:57,716 --> 00:20:59,092 over stuff like this. 583 00:20:59,092 --> 00:21:00,385 Wow. All right. 584 00:21:00,385 --> 00:21:01,678 That sounds very mature. 585 00:21:01,678 --> 00:21:05,056 Yeah, and also, this is, like, the first time 586 00:21:05,056 --> 00:21:07,809 we've spent any time together in, like, forever, 587 00:21:07,809 --> 00:21:11,813 and I'd like to spend more time with you. 588 00:21:11,813 --> 00:21:14,107 - You know? - I would love that, Peter. 589 00:21:14,107 --> 00:21:17,527 - Watch the glaive. - [laughs] 590 00:21:17,527 --> 00:21:18,737 Okay. 591 00:21:18,737 --> 00:21:21,698 Hey, Ma, I, um-- 592 00:21:21,698 --> 00:21:24,534 I'm really sorry about everything. 593 00:21:24,534 --> 00:21:26,786 I--I can't imagine what that's like. 594 00:21:26,786 --> 00:21:30,248 But I--I promise I won't ever let anything 595 00:21:30,248 --> 00:21:32,083 like that happen, okay? 596 00:21:32,083 --> 00:21:34,169 It's just, when I saw the news on my phone, I realized, 597 00:21:34,169 --> 00:21:37,047 like, that's how it's gonna happen. 598 00:21:37,047 --> 00:21:39,341 You know, that's how I'm gonna find out. 599 00:21:39,341 --> 00:21:42,052 And I--now I got that feeling, 600 00:21:42,052 --> 00:21:43,720 and I can't seem to shake it. 601 00:21:43,720 --> 00:21:46,806 Ma, Ma, I promise you, 602 00:21:46,806 --> 00:21:49,851 I will never kill myself until after you're dead. 603 00:21:51,770 --> 00:21:53,730 - You mean it? - I promise. 604 00:21:53,730 --> 00:21:55,482 You'll never know. 605 00:21:55,482 --> 00:21:57,484 [laughs] Thank you, honey. 606 00:21:57,484 --> 00:21:59,986 That's all I can ask for. Aw. 607 00:21:59,986 --> 00:22:03,365 * They waited all night by your door ♪ 608 00:22:03,365 --> 00:22:06,201 ♪ You probably wouldn't remember ♪ 609 00:22:06,201 --> 00:22:08,411 You know, this was one of your dad's favorite songs. 610 00:22:08,411 --> 00:22:09,746 Yeah, yeah, I remember 611 00:22:09,746 --> 00:22:10,955 he used to sing it to us all the time. 612 00:22:10,955 --> 00:22:12,916 ♪ In the pouring rain ♪ 613 00:22:12,916 --> 00:22:17,003 ♪ Everything's better when wet ♪ 614 00:22:17,003 --> 00:22:21,091 ♪ Jungle love, it's driving me mad ♪ 615 00:22:21,091 --> 00:22:24,010 Pete, take a picture with your sister. 616 00:22:24,010 --> 00:22:26,012 Here, get your arms around her. Look at me, guys. 617 00:22:26,012 --> 00:22:27,430 Smile. 618 00:22:27,430 --> 00:22:28,682 Now, don't squint, buddy. 619 00:22:28,682 --> 00:22:30,266 You're way more handsome with your eyes open. 620 00:22:30,266 --> 00:22:31,601 Come on. Yeah. 621 00:22:31,601 --> 00:22:32,894 There you go. What a stud, huh? 622 00:22:32,894 --> 00:22:35,814 What a stud. [shutter clicks] 623 00:22:35,814 --> 00:22:37,899 [Steve Miller Band's "Jungle Love"] 624 00:22:37,899 --> 00:22:40,819 * You treat me like I was your ocean ♪ 625 00:22:40,819 --> 00:22:44,114 ♪ You swim in my blood when it's warm ♪ 626 00:22:44,114 --> 00:22:47,450 ♪ My cycles of circular motion ♪ 627 00:22:47,450 --> 00:22:50,578 ♪ Protect you and keep you from harm ♪ 628 00:22:50,578 --> 00:22:54,040 ♪ You live in a world of illusion ♪ 629 00:22:54,040 --> 00:22:57,293 ♪ Where everything's peaches and cream ♪ 630 00:22:57,293 --> 00:23:00,255 ♪ We all face a scarlet conclusion ♪ 631 00:23:00,255 --> 00:23:03,174 ♪ But we spend our time in a dream ♪ 632 00:23:03,174 --> 00:23:04,926 ♪ ♪ 633 00:23:04,926 --> 00:23:07,971 ♪ Jungle love, it's driving me mad ♪ 634 00:23:07,971 --> 00:23:11,474 ♪ It's making me crazy, crazy ♪ 635 00:23:11,474 --> 00:23:17,272 ♪ Jungle love, it's driving me crazy ♪ 636 00:23:17,272 --> 00:23:24,237 ♪ ♪ 636 00:23:25,305 --> 00:24:25,798 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cymn9 Help other users to choose the best subtitles 45769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.