Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,100 --> 00:02:51,100
So? So, what, then?
2
00:02:53,300 --> 00:02:55,500
- I'm sorry, Donny.
- Uh-huh, all right.
3
00:02:57,300 --> 00:03:00,400
- I'm sorry, Donny.
- All right, yeah .
4
00:03:00,500 --> 00:03:01,700
Maybe he's still in there.
5
00:03:01,700 --> 00:03:04,900
- If you think that , how come you' re here?
- Well, he didn't come out.
6
00:03:05,200 --> 00:03:07,800
What do I care, Bob, if he came out or not?
7
00:03:07,900 --> 00:03:11,200
You're supposed to watch the guy,
you watch him. Am I wrong?
8
00:03:12,500 --> 00:03:16,100
- I just went to the back.
- Why? Hmm? Why'd you do that?
9
00:03:16,300 --> 00:03:18,300
Cos he wasn't coming out the front.
10
00:03:18,500 --> 00:03:22,200
Well, I'm sorry, Bob, but this isn't
good enough. It ain't good enough, Bob.
11
00:03:22,300 --> 00:03:26,000
If you wanna business , if we got a business
deal here, this isn't good enough.
12
00:03:26,100 --> 00:03:28,000
- I want you to remember this.
- I do.
13
00:03:28,200 --> 00:03:32,900
Yeah, now. But later, what?
Just one thing, Bob. Action counts.
14
00:03:33,100 --> 00:03:36,100
Action talks, and bullshit walks.
15
00:03:36,300 --> 00:03:39,600
- I'm tying to teach you something.
-OK.
16
00:03:39,900 --> 00:03:42,200
- Now, you take Fletcher.
- Fletch?
17
00:03:42,200 --> 00:03:44,700
- Now, Fletcher is your stand-up guy.
- Yeah .
18
00:03:44,900 --> 00:03:46,600
- Am I lying to you?
- No, Don.
19
00:03:46,600 --> 00:03:49,800
I don't give a shit.
He is a fellow stands for something .
20
00:03:50,100 --> 00:03:53,900
You put him down in some strange town
with just a nickel in his pocket.
21
00:03:54,100 --> 00:03:56,400
By nightfall, he'll have that town
by the balls.
22
00:03:56,400 --> 00:03:58,700
And this is not talk, Bob. This is action .
23
00:03:59,900 --> 00:04:03,100
- Fucker won 400 bucks last night.
- And who else won last night?
24
00:04:03,300 --> 00:04:05,700
- Ruthie, she won.
- You win?
25
00:04:05,800 --> 00:04:09,600
Yeah, I did OK. Not like Fletch.
I mean, Fletcher, he plays cards.
26
00:04:09,700 --> 00:04:11,800
- He's real sharp.
- Goddamn right, he is.
27
00:04:11,900 --> 00:04:14,000
- I know it.
- Was he born that way?
28
00:04:14,100 --> 00:04:15,100
Huh?
29
00:04:15,300 --> 00:04:17,700
Was he born that way,
or do you think he had to learn it?
30
00:04:17,900 --> 00:04:21,000
- Learn it?
- Goddamn right he did, and don't forget it.
31
00:04:21,100 --> 00:04:24,700
Everythng that I or Fletcher know,
we picked up on the street, huh?
32
00:04:24,800 --> 00:04:28,700
That's all business is.
Common sense, experience and talent.
33
00:04:28,900 --> 00:04:30,800
Like when he jewed Ruthie
out of the pig iron .
34
00:04:31,200 --> 00:04:32,500
What pig iron?
35
00:04:32,600 --> 00:04:36,400
- That he got her for that time.
- That wasn't, I don't think, her pig iron .
36
00:04:36,400 --> 00:04:38,500
- No?
- No, that was his pig iron, Bob.
37
00:04:38,600 --> 00:04:41,900
- Well she was real mad at him.
- Well , that may vey well be, Bob.
38
00:04:42,100 --> 00:04:45,500
But the fact remains it was business.
That's what business is.
39
00:04:45,700 --> 00:04:48,400
- What?
- People taking care of themselves , huh?
40
00:04:48,700 --> 00:04:51,600
Because there's business
and there's friendship, Bobby.
41
00:04:51,600 --> 00:04:55,400
You've got to keep clear who your friends
are and who treated you like what,
42
00:04:55,700 --> 00:04:59,600
or else the rest is garbage, Bob.
Because I want to tell you something .
43
00:04:59,700 --> 00:05:02,400
Things are not always
what they seem to be.
44
00:05:02,700 --> 00:05:04,400
I know that, Don .
45
00:05:04,500 --> 00:05:08,500
There are people on this street, they want
this, they want that, do anything to get it.
46
00:05:08,600 --> 00:05:10,600
You don't have friends this life.
47
00:05:24,600 --> 00:05:26,600
Fuckin' Ruthie!
48
00:05:29,400 --> 00:05:30,400
Fuckin' Ruthie!
49
00:05:30,400 --> 00:05:33,100
- Want some breakfast?
- I'm not hungry.
50
00:05:33,200 --> 00:05:35,700
- Never skip breakfast, Bobby.
- I'm not hungry.
51
00:05:35,800 --> 00:05:37,800
Fuckin' Ruthie!
52
00:05:39,000 --> 00:05:41,500
- Fuckin' Ruthie!
- Morning, Teach.
53
00:05:41,500 --> 00:05:44,000
- Fuckin' Ruthie!
- What?
54
00:05:44,300 --> 00:05:47,900
Fuckin' Ruthie! I come into the Riverside
to get a cup of coffee, right?
55
00:05:48,000 --> 00:05:51,800
I sit down at the table, Grace and Ruthie.
I'm gonna order just a cup of coffee .
56
00:05:52,100 --> 00:05:55,600
So Grace and Ruthie's having breakfast
and they're all done, plates crossed.
57
00:05:55,600 --> 00:05:58,400
So we shoot the shit,
talk about the game and so on .
58
00:05:58,600 --> 00:06:02,000
Down I sit, ''Hi, hi;' I take a piece of toast
off Grace's plate
59
00:06:02,300 --> 00:06:04,000
and she says, ''Help yourself!'
60
00:06:04,100 --> 00:06:07,900
Help myself? I should help myself to have
a piece of toast at four slices for a quarter!
61
00:06:08,200 --> 00:06:12,400
Evey time we're over at the game,
I pop a coffee, cigarettes, a sweet roll.
62
00:06:12,600 --> 00:06:14,400
Never say a word!
63
00:06:14,600 --> 00:06:18,300
Ah, shit, we're sitting down,
how many times do I pick up the check?
64
00:06:18,600 --> 00:06:21,900
But no, because I never go and make
a big thing out of it, it's no big thing,
65
00:06:21,900 --> 00:06:25,500
and flaunt, like, ''This one's on me!''
like some bust-out asshole.
66
00:06:25,600 --> 00:06:28,900
But I naturally assume that I'm with friends
and don't forget who's who.
67
00:06:29,200 --> 00:06:32,500
Somebody gets behind half a yard ,
or needs help with some fuckin' rent,
68
00:06:32,600 --> 00:06:35,800
or drops piles of money at the track,
or someone's sick.. .
69
00:06:36,000 --> 00:06:38,200
- This is what I'm telling you.
- Only, I tell you this,
70
00:06:38,300 --> 00:06:41,400
and I'm not casting anything on anyone,
71
00:06:41,600 --> 00:06:46,200
from the mouth of a Southern bull-dyke
asshole ingrate of a vicious no-rent cunt
72
00:06:46,500 --> 00:06:47,700
can this trash come.
73
00:06:48,000 --> 00:06:51,200
And I take nothing back,
and I know you're close with them .
74
00:06:51,200 --> 00:06:55,800
- With Grace and Ruthie? I like em.
- I've always treated eveybody fair.
75
00:06:56,100 --> 00:06:57,600
- Is this true, Don?
- Yep.
76
00:06:57,800 --> 00:07:00,900
Someone is against me, that's
their problem, I can look out for myself.
77
00:07:01,000 --> 00:07:03,400
And I don't gotta fuck around
behind somebody's back
78
00:07:03,500 --> 00:07:05,400
if I don't like the way they're treating me,
79
00:07:05,400 --> 00:07:09,500
or pray some brick safe falls and hits them
on the head, they're on the street.
80
00:07:09,800 --> 00:07:12,300
But to have that shithead turn in one breath
81
00:07:12,400 --> 00:07:16,600
evey fucking sweet roll that I ever ate
with them into ground glass!
82
00:07:17,000 --> 00:07:21,900
I'm wondering , were they thinking this guy's
an idiot to blow a quarter on his friends?
83
00:07:23,300 --> 00:07:26,000
It hurts. It hurts me in a way
I don't know what the fuck to do .
84
00:07:26,200 --> 00:07:29,700
- You' re probably just upset.
- Fuckin' A, I'm upset. I am vey upset.
85
00:07:29,900 --> 00:07:32,900
- They got their problems, too.
- I would like to have their problems.
86
00:07:33,100 --> 00:07:35,800
They were probably
talking about something.
87
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
Let them talk about it, then.
No, I cannot brush this off.
88
00:07:39,100 --> 00:07:41,200
They treat me like an asshole,
they are an asshole.
89
00:07:41,400 --> 00:07:44,200
The only way to teach these people
is to kill em .
90
00:07:45,700 --> 00:07:47,600
- Want some coffee?
- I'm not hungry.
91
00:07:47,700 --> 00:07:49,700
Come in. I'm sending Bobby
to Riverside.
92
00:07:49,800 --> 00:07:51,800
Fuckin' joint! They harbour assholes.
93
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
Teach, what do you want, huh?
Bob, get me a Boston and Teach a coffee.
94
00:07:55,300 --> 00:07:56,700
- Boston, Teacher?
- No.
95
00:07:56,800 --> 00:07:59,500
- What?
- Black.
96
00:07:59,700 --> 00:08:03,200
And get yourself something to eat.
What do you want, Teach, English muffin?
97
00:08:03,200 --> 00:08:06,200
- I don't want an English muffin.
- Make sure they give him you jelly.
98
00:08:06,500 --> 00:08:09,800
I don't want an English muffin.
I don't want anything .
99
00:08:10,100 --> 00:08:12,900
- Come on, Teach, eat something.
- You I feel better if you eat .
100
00:08:13,000 --> 00:08:15,600
Tell him to give you an order of bacon,
real dry, real crisp.
101
00:08:15,700 --> 00:08:19,200
And tell the broad.
If it's for me, she'll give you more.
102
00:08:19,400 --> 00:08:23,800
- Anything else you want? Cantaloupe?
- I never eat cantaloupe. Gives me the runs.
103
00:08:24,200 --> 00:08:25,800
Tell him he shouldn't say anything
to Ruthie.
104
00:08:25,800 --> 00:08:28,300
- He wouldn't.
- No. No, you're right.
105
00:08:28,400 --> 00:08:31,300
- I'm sorry, Bob. I'm upset.
- That's OK.
106
00:08:31,500 --> 00:08:33,600
- That's O K, Teach.
- Thank you.
107
00:08:33,700 --> 00:08:37,600
- You're welcome.
- And a plate , if they got it .
108
00:08:37,800 --> 00:08:39,400
I will.
109
00:08:39,700 --> 00:08:43,000
- He wouldn't say anything.
- What the fuck do I care?
110
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Cunt!
111
00:08:49,100 --> 00:08:52,300
There is not one loyal bone
in that bitch's body.
112
00:08:53,700 --> 00:08:56,000
So how you finally do last night?
113
00:08:56,100 --> 00:08:59,300
- This has nothing to do with that.
- No, I know. I'm just saying , for talk.
114
00:08:59,600 --> 00:09:02,400
Last night? You were here, Don.
How did you do?
115
00:09:02,400 --> 00:09:05,500
Not well. Only one won any money,
Fletcher and Ruthie.
116
00:09:05,800 --> 00:09:08,300
- Cunt had to win 200 dollars.
- She's a good card player.
117
00:09:08,500 --> 00:09:12,700
She is not a good card player, Don.
She's a mooch and she plays like a woman .
118
00:09:12,900 --> 00:09:15,500
Fletch is a card player. I'll give him that.
119
00:09:15,700 --> 00:09:17,900
But Ruthie!
You see how the fuck she plays!
120
00:09:18,200 --> 00:09:20,200
And always with that cunt on her shoulder.
121
00:09:20,400 --> 00:09:24,200
- Grace? Grace is her partner.
- Then let her be her partner, then!
122
00:09:24,500 --> 00:09:26,100
You see what I'm talking about.
123
00:09:26,200 --> 00:09:30,100
Eveyone is sitting at the table and Grace
has got to fetch an ashtray, go for coffee.
124
00:09:30,300 --> 00:09:36,000
Eveybody's all... They aren't gonna hide
their cards, they're not gonna make a thing .
125
00:09:36,200 --> 00:09:39,600
I don't give a shit.
I say, the broad's a fucking partner,
126
00:09:39,800 --> 00:09:41,900
she walks in back of me,
I'm gonna hide my hand.
127
00:09:42,100 --> 00:09:45,400
Yeah.And l say anybody who doesn't
is out of their mind.
128
00:09:48,400 --> 00:09:51,500
We're talking about money,
for Christ's sake!
129
00:09:51,600 --> 00:09:53,700
We're talking about cards.
130
00:09:53,900 --> 00:09:57,700
Friendship is friendship
and a wondeul thing, and I'm all for it.
131
00:09:57,900 --> 00:10:00,800
I have never said different,
and you know me on this point, OK?
132
00:10:01,100 --> 00:10:03,200
But let's just keep it separate, huh?
133
00:10:03,200 --> 00:10:08,400
Let's just keep the two apart, and maybe we
can deal with each other like human beings.
134
00:10:08,700 --> 00:10:11,100
I know you got a soft spot for Ruthie.
135
00:10:11,200 --> 00:10:14,500
I know you like the broad and Grace.
And Bob, I know he likes them, too.
136
00:10:14,700 --> 00:10:17,000
- He likes them.
- And I like em, too!
137
00:10:17,200 --> 00:10:19,600
I'm not averse to this,
I'm not averse to sitting down .
138
00:10:19,700 --> 00:10:22,900
I know we will sit down. These things
happen. I'm not saying they don't.
139
00:10:23,200 --> 00:10:27,000
And yeah yeah yeah, I know I lost a bundle
at the game and blah blah blah .
140
00:10:27,100 --> 00:10:30,600
But all I ever ask,
and I would say this to her face,
141
00:10:30,800 --> 00:10:33,200
is only she remembers who is who,
142
00:10:33,300 --> 00:10:37,700
and not to go round with her,
or Gracie either, with this attitude.
143
00:10:38,000 --> 00:10:42,700
The past is past, and this is now,
and so, fuck you !
144
00:10:45,900 --> 00:10:47,200
See?
145
00:10:58,800 --> 00:11:02,000
- So, what's new?
- Nothing.
146
00:11:02,200 --> 00:11:04,600
- Same old shit, huh?
- Yep.
147
00:11:04,800 --> 00:11:07,000
- Seen my hat?
- No. Did you leave it here?
148
00:11:07,200 --> 00:11:08,900
- Yeah.
- Did you ask m over at the Riv?
149
00:11:09,000 --> 00:11:10,900
- I left it here.
- When?
150
00:11:11,100 --> 00:11:14,600
- Last night.
- You left it here, then it's here. You seen it?
151
00:11:14,900 --> 00:11:15,900
No
152
00:11:23,900 --> 00:11:25,900
- Fletch been in?
- No.
153
00:11:26,300 --> 00:11:30,100
- Probably drop in, huh?
- Yeah. You never know with Fletch .
154
00:11:30,300 --> 00:11:34,500
He might drop in in the morning
and then he's gone for ten , fifteen days.
155
00:11:34,800 --> 00:11:36,800
You never know he's gone.
156
00:11:37,100 --> 00:11:39,100
- What?
- I want to talk to him .
157
00:11:41,100 --> 00:11:43,900
- Ruthie might know.
- Vicious dyke.
158
00:11:45,200 --> 00:11:48,600
- You got something up with Fletch?
- No, just I have to talk with him .
159
00:11:48,800 --> 00:11:50,800
HeI probably show up.
160
00:11:58,500 --> 00:12:02,000
- What are these?
- Those? They're from 1933.
161
00:12:02,400 --> 00:12:04,900
From the thing? Nice.
162
00:12:05,100 --> 00:12:07,500
They had a whole market in em,
just like anything.
163
00:12:07,600 --> 00:12:10,300
They license out the shit,
eveybody makes it.
164
00:12:10,400 --> 00:12:13,700
They got that much to ship it around?
- Shit, yes. Not that long ago.
165
00:12:13,900 --> 00:12:17,500
The thing, it ran two years, and they had,
I don't know, all kinds of people.
166
00:12:17,700 --> 00:12:20,600
Evey year they're buying everything
they can lay their hands on .
167
00:12:20,700 --> 00:12:24,300
They're going to take it back to Buffalo
and give it to their aunt. It mounts up.
168
00:12:24,400 --> 00:12:26,700
- What does it go for?
- This shit's fashionable.
169
00:12:26,900 --> 00:12:29,500
- They're going to have to go 15 bucks.
- You're full of shit.
170
00:12:29,600 --> 00:12:32,400
- My word of honour.
- What a bunch of crap!
171
00:12:33,500 --> 00:12:36,500
- Evey goddamn thing.
- Yeah, evemhing like that.
172
00:12:39,300 --> 00:12:44,500
If I kept the stuff I threw out,
I would be a wealthy man today.
173
00:12:44,800 --> 00:12:47,100
I would be cruising
on some European yacht.
174
00:12:47,200 --> 00:12:48,600
Uh-huh.
175
00:12:48,700 --> 00:12:52,500
- Shit my father kept in his desk drawer.
- My father, too .
176
00:12:52,500 --> 00:12:54,100
-The basement?
-Uh-huh.
177
00:12:54,300 --> 00:12:57,000
Fuckin' toys in the back yard ,
for Christ's sake.
178
00:12:57,200 --> 00:12:59,900
- Don't even talk about it.
- I don't even want to talk about it.
179
00:13:10,500 --> 00:13:14,100
- Do you want to play some gin?
- Maybe later.
180
00:13:14,200 --> 00:13:16,500
OK.
181
00:13:16,700 --> 00:13:18,700
I don't know...
182
00:13:20,000 --> 00:13:22,800
Fuckin' day. Fuckin' weather.
183
00:13:23,000 --> 00:13:26,600
- Think it's gonna rain?
- Well, look at it.
184
00:13:27,800 --> 00:13:31,400
Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby.
185
00:13:33,900 --> 00:13:36,000
- Ruthie isn't mad at you.
- How do you know?
186
00:13:36,300 --> 00:13:38,600
- I talked to her.
- You talked to her?
187
00:13:38,600 --> 00:13:41,000
- Yes.
- I asked you, you weren't going to.
188
00:13:41,300 --> 00:13:44,800
- Well, she asked me.
- What did you tell her?
189
00:13:44,900 --> 00:13:47,500
- You were here.
- What did you say to her, Bob?
190
00:13:47,700 --> 00:13:50,600
- Just Teach was here.
- And is she coming over here?
191
00:13:50,800 --> 00:13:53,400
I don't think so. They had the plate.
192
00:13:53,400 --> 00:13:55,400
So this is all right. All right, Bob.
193
00:13:55,600 --> 00:13:57,700
You shouldn't eat that shit.
194
00:13:57,800 --> 00:14:00,600
- Why?
- I have this feeling about health foods.
195
00:14:00,900 --> 00:14:04,200
- It's not health foods, Teach. It's yogurt.
- That's not health food?
196
00:14:04,400 --> 00:14:07,400
- No. I've had it forever.
- Yogurt?
197
00:14:07,500 --> 00:14:10,600
Yeah. They used to joke about it
on My Little Margie.
198
00:14:10,700 --> 00:14:14,000
- Way before your time.
- What the fuck! A little bit can't hurt you .
199
00:14:15,200 --> 00:14:17,500
Where's my coffee?
200
00:14:17,700 --> 00:14:19,500
- It's not in there?
- No.
201
00:14:19,600 --> 00:14:22,400
- I told them especially to put it in there.
- Well, where is it?
202
00:14:22,600 --> 00:14:26,700
- They forgot it. I'II go back and get it.
- Would you mind?
203
00:14:27,000 --> 00:14:29,300
- No.
- Are you gonna get it?
204
00:14:29,600 --> 00:14:32,500
- Yeah.
- Well, Bob?
205
00:14:33,800 --> 00:14:35,700
Can I talk to you?
206
00:14:37,200 --> 00:14:39,200
What is it?
207
00:14:40,900 --> 00:14:42,200
I saw...
208
00:14:42,300 --> 00:14:43,500
- Who?
- The guy.
209
00:14:43,800 --> 00:14:45,900
- What guy?
- The guy.
210
00:14:46,100 --> 00:14:48,900
You saw the guy?
The guy I'm talking about?
211
00:14:48,900 --> 00:14:50,900
- Yeah.
- Just now?
212
00:14:51,000 --> 00:14:53,400
- Yeah, he's going somewhere.
- He is?
213
00:14:53,500 --> 00:14:55,200
He's putting a suitcase in the car.
214
00:14:55,200 --> 00:14:58,700
- The guy who bought the...
- Just him. He's coming down the stairs.
215
00:14:59,000 --> 00:15:02,600
- He's got a suitcase. He gets in a car.
- Uh-huh.
216
00:15:02,700 --> 00:15:04,000
And he drives away.
217
00:15:04,100 --> 00:15:07,300
- What was he wearing?
- Stuff. Travel clothes.
218
00:15:07,500 --> 00:15:11,600
OK, now you're talking.
You see what I mean? Yeah, all right!
219
00:15:11,900 --> 00:15:14,000
- And he had a coat, too.
- Now you're talking !
220
00:15:14,200 --> 00:15:17,300
- Like a raincoat.
- OK, good, good.
221
00:15:17,600 --> 00:15:19,800
- Er...
- Yeah, he's gone.
222
00:15:19,900 --> 00:15:22,200
Bob, go get me that coffee. Do you mind?
223
00:15:22,300 --> 00:15:25,000
- No.
- What did you get yourself to eat?
224
00:15:25,200 --> 00:15:29,400
- I didn't get anything.
- Get my coffee and get yourself something .
225
00:15:29,700 --> 00:15:31,500
OK, good.
226
00:15:48,300 --> 00:15:51,500
- How's your bacon?
- Ah, they always fuck it up.
227
00:15:51,700 --> 00:15:54,600
- Yeah?
- This time they fucked it up too burnt.
228
00:15:58,400 --> 00:16:01,400
- You gotta be breathing on their neck.
- Hmm.
229
00:16:01,500 --> 00:16:05,500
Like any business.
You want it run right, be there.
230
00:16:06,900 --> 00:16:10,900
- It's like you. Like the shop.
- No one's going to run it, I'm not here.
231
00:16:11,200 --> 00:16:14,300
No, you have to be here.
It's a one-man show.
232
00:16:14,500 --> 00:16:17,300
So, what was this thing with the kid?
Is it anything...?
233
00:16:17,300 --> 00:16:19,400
- No, it's nothing.
- Yeah? It's what?
234
00:16:19,700 --> 00:16:22,100
- It's just some guy we spotted.
- Yeah. Some guy?
235
00:16:22,200 --> 00:16:23,600
- Yeah?
- Some guy?
236
00:16:23,700 --> 00:16:27,200
- Yeah. Erm... What time is it?
- Noon.
237
00:16:27,400 --> 00:16:29,400
Noon? fuck!
238
00:16:40,900 --> 00:16:42,900
What?
239
00:16:43,800 --> 00:16:46,400
- You parked outside?
- Yeah .
240
00:16:46,600 --> 00:16:49,500
- You OK on the meter?
- Yeah, the broad came by already.
241
00:16:49,800 --> 00:16:53,600
- Good.
- Oh, yeah. She came by.
242
00:16:53,900 --> 00:16:56,500
- You want to tell me what this thing is?
- The thing?
243
00:16:56,500 --> 00:16:58,600
Yeah. What is it?
244
00:16:58,800 --> 00:17:02,100
- Nothing.
- No? What is it? Jewellery?
245
00:17:02,300 --> 00:17:05,100
- No, it's nothing. You know?
- Yeah .
246
00:17:05,100 --> 00:17:08,900
Yeah, no, I don't know.
Who am I, a policeman?
247
00:17:09,100 --> 00:17:10,800
I'm making conversation, huh?
248
00:17:11,000 --> 00:17:13,400
- Yeah.
- Cos you know I'm only asking for talk.
249
00:17:13,500 --> 00:17:16,600
- Yeah , I know you are, OK.
- Then I can live without this.
250
00:17:16,800 --> 00:17:18,900
- Hold on, I'll tell you.
- Tel I me if you want to .
251
00:17:19,100 --> 00:17:21,300
- I want to, Teach.
- Well, I fucking hope so.
252
00:17:21,300 --> 00:17:23,000
- Am I wrong?
- Hold on a minute.
253
00:17:23,300 --> 00:17:26,600
- I just gotta make this call.
- All right. So what is it, jewelley?
254
00:17:26,900 --> 00:17:28,900
- No.
- What?
255
00:17:28,900 --> 00:17:30,900
Coins.
256
00:17:32,300 --> 00:17:34,300
Coins?
257
00:17:36,700 --> 00:17:38,500
- Yeah?
- Hello, this is Donny Dubrow.
258
00:17:38,400 --> 00:17:41,100
We were talking the other day.
259
00:17:41,400 --> 00:17:44,700
If I could come up with
some of that stuff you were interested in,
260
00:17:44,700 --> 00:17:47,300
would you be interested in some of it?
261
00:17:48,300 --> 00:17:51,300
Those things. Old .
262
00:17:53,100 --> 00:17:55,100
Tonight. Sometime late.
263
00:17:57,800 --> 00:17:59,800
I did what?
264
00:18:02,300 --> 00:18:07,100
Yes, but I don't see what kind of question
is that at the prices we're talking about.
265
00:18:07,400 --> 00:18:11,000
Hey, no, I understand you.
266
00:18:11,200 --> 00:18:13,600
I feel the same.
267
00:18:13,900 --> 00:18:16,100
All right. Goodbye.
268
00:18:17,400 --> 00:18:20,600
- Fuckin' asshole!
- Guys like that, I like to fuck their wives.
269
00:18:20,700 --> 00:18:22,700
- I don't blame you.
- Fucking jerks.
270
00:18:22,900 --> 00:18:25,600
- I swear to God.
- The guy's a collector?
271
00:18:25,700 --> 00:18:27,000
- Who?
- The phone guy.
272
00:18:27,000 --> 00:18:28,400
- Yeah.
- And the other guy?
273
00:18:28,500 --> 00:18:30,300
Who we spotted? Him, too.
274
00:18:30,400 --> 00:18:33,500
So you hit him for his coins
and you got a buyer in the phone guy.
275
00:18:33,800 --> 00:18:37,100
- Asshole!
- Asshole or not, what do you care?
276
00:18:37,400 --> 00:18:40,200
- It's business.
- You're right.
277
00:18:40,200 --> 00:18:42,700
The guy with the suitcase, he's the mark.
278
00:18:42,800 --> 00:18:45,300
Yeah.
Comes here one day, like, a week ago.
279
00:18:45,500 --> 00:18:47,600
- Yeah, huh?
- Just browsing.
280
00:18:47,800 --> 00:18:52,200
And he's looking in the case.
He comes up with this buffalo-head nickel .
281
00:18:52,600 --> 00:18:56,500
19-something, I don't know.
I didn't even know it's there.
282
00:18:56,600 --> 00:18:59,900
And he goes, ''How much would that be?''
283
00:19:00,100 --> 00:19:04,200
So I'm about to go, ''Two bits" jerk that I am ,
but something tells me to shut up.
284
00:19:04,600 --> 00:19:07,000
So I say, ''You tell me:'
285
00:19:07,100 --> 00:19:08,800
-Always good business.
-Oh,yeah.
286
00:19:08,900 --> 00:19:10,400
How wrong can you go?
287
00:19:10,500 --> 00:19:14,200
So then he thinks a minute
and then he tells me he 'll just shop a bit.
288
00:19:15,200 --> 00:19:17,200
What?
289
00:19:19,000 --> 00:19:22,800
- What?
- Cop.
290
00:19:24,300 --> 00:19:26,800
So he's ''shopping'', you know.
291
00:19:26,900 --> 00:19:29,700
He's picking up maybe five, six things.
292
00:19:29,900 --> 00:19:34,400
Comes to eight bucks.
So I get em, I put em in a box,
293
00:19:34,700 --> 00:19:37,500
and then he tells me
he 'll go 50 dollars for the nickel .
294
00:19:37,400 --> 00:19:41,100
- No!
- So I tell him, get this, ''Not a chance!'
295
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
- Took balls.
- What the fuck!
296
00:19:43,500 --> 00:19:46,900
So I say ''Not a chance!'
He tells me 80 is his highest offer.
297
00:19:47,000 --> 00:19:49,800
- I knew it.
- No, wait. So I go, ''95!'
298
00:19:50,000 --> 00:19:52,400
- Aha!
- We settle down on 90.
299
00:19:52,500 --> 00:19:55,200
Takes the nickel , leaves the box of shit.
300
00:19:55,300 --> 00:19:57,400
- Did he pay for it?
- The box of shit?
301
00:19:57,500 --> 00:19:58,800
- Yeah.
- No.
302
00:20:00,000 --> 00:20:01,800
So what was the nickel?
303
00:20:04,700 --> 00:20:06,600
I don't know. Some rarity.
304
00:20:06,700 --> 00:20:10,400
- 90 dollars for a nickel?
- I bet it's worth five times that.
305
00:20:10,700 --> 00:20:13,400
They guy, he's going to come in here,
he plonks down 90 bucks.
306
00:20:13,500 --> 00:20:17,500
- Like nothing's shit? Yeah!
- What the fuck! It didn't cost you anything .
307
00:20:17,800 --> 00:20:20,000
That's not the point.
308
00:20:21,500 --> 00:20:24,700
The next day, back he comes.
He goes through the whole bit again .
309
00:20:24,900 --> 00:20:27,400
He looks at this, he looks at that.
It's a nice day.
310
00:20:27,400 --> 00:20:32,000
Then he tells me he's the guy was in here
yesterday, he bought the buffalo off me
311
00:20:32,300 --> 00:20:35,500
and do I maybe have
some other articles of interest?
312
00:20:35,600 --> 00:20:38,600
- Yeah?
- So I tell him, ''Not offhand'
313
00:20:38,600 --> 00:20:43,200
And he says, could I get in touch with him,
I get some in? He leaves his card.
314
00:20:43,500 --> 00:20:46,500
I'm supposed to call him,
I get something else in, huh?
315
00:20:46,700 --> 00:20:49,800
- Uh-huh.
- He comes in like I'm his fucking doorman .
316
00:20:49,900 --> 00:20:55,100
He takes me off, my coin, and will I call him
I find another one?
317
00:20:55,200 --> 00:20:57,100
- You're gonna get him now.
- You know I am .
318
00:20:57,300 --> 00:21:01,600
So, Bob, we kept an eye on his place
and that's a shot.
319
00:21:01,800 --> 00:21:05,300
Anay, he's living with this chick,
you know. You should see this chick.
320
00:21:05,400 --> 00:21:09,300
- Yeah, huh?
- Oh, she is real nice-looking!
321
00:21:09,400 --> 00:21:11,400
- Fuck him.
- Yeah.
322
00:21:11,600 --> 00:21:16,100
The other day, last friday, like a week ago,
Bob lugs me out to look at em .
323
00:21:16,400 --> 00:21:20,800
They're going out on bicycles. The ass
on this broad, unbe-fucking-lievable!
324
00:21:20,900 --> 00:21:24,600
And these bicyling shorts, sticking up
in the air, with these short handlebars!
325
00:21:24,900 --> 00:21:26,000
Fucking fruits!
326
00:21:25,900 --> 00:21:28,700
So that's it.
We keep an eye on em, they both work.
327
00:21:29,600 --> 00:21:32,100
Yesterday, he rode his bicycle to work.
328
00:21:32,400 --> 00:21:34,600
With the three-piece suit, huh?
329
00:21:34,700 --> 00:21:36,800
I didn't see him. Bobby saw him .
330
00:21:37,100 --> 00:21:40,600
So that's the shot. The girl
gets me in touch with the phone guy.
331
00:21:40,700 --> 00:21:44,800
- He's this coin collector. And that's it.
- Fell in your lap?
332
00:21:45,100 --> 00:21:47,500
- Yeah.
- You going in tonight?
333
00:21:47,600 --> 00:21:49,900
- Looks that way.
- And who's going in?
334
00:21:50,100 --> 00:21:52,700
Bobby.
335
00:21:52,700 --> 00:21:55,300
- He's a good kid, Teach.
- Oh, he's a great kid, Don.
336
00:21:55,500 --> 00:21:58,200
- You know how I feel about the kid.
- He's doing good.
337
00:21:58,600 --> 00:22:00,700
I can see that,
but I gotta say something here.
338
00:22:00,800 --> 00:22:04,900
- What?
- And I don't think I'm getting at anything .
339
00:22:05,200 --> 00:22:06,500
What?
340
00:22:12,400 --> 00:22:14,800
Don't send the kid in.
341
00:22:16,700 --> 00:22:20,200
- I shouldn't send Bobby in?
- No. Now, just wait a second .
342
00:22:20,400 --> 00:22:23,400
Let's sit down on this.
What are we saying here? Loyalty.
343
00:22:23,600 --> 00:22:27,100
You know how I am on this.
This is great, this is admirable.
344
00:22:27,100 --> 00:22:29,300
- What?
- This loyalty.
345
00:22:29,600 --> 00:22:31,700
It turns my heart,
the things you do for the kid .
346
00:22:31,800 --> 00:22:34,800
- What do I do for him, Walt?
- Things. Things. You know what I mean .
347
00:22:35,000 --> 00:22:36,600
No, I don't do anything for him.
348
00:22:36,800 --> 00:22:41,000
In your mind you don't, but the things I'm
saying you actually go do, this is fantastic.
349
00:22:41,200 --> 00:22:44,300
All I mean, a guy can be too loyal, Don.
Don't be dense on this.
350
00:22:45,400 --> 00:22:47,300
What are we saying here?
351
00:22:48,500 --> 00:22:50,100
Business!
352
00:22:50,300 --> 00:22:54,300
I mean, the guy's got you taking his
high-speed blender, you send the kid in.
353
00:22:54,400 --> 00:22:57,800
You're talking about a real job. They don't
come in and know they've been had .
354
00:22:58,100 --> 00:23:02,000
You're talking, you're talking maybe a safe.
Certainly a good lock or two.
355
00:23:02,300 --> 00:23:04,600
You need a guy
who's looking for valuable shit.
356
00:23:04,600 --> 00:23:09,400
He's not going to mess with the stainless
steel silverware or some digital clock, huh?
357
00:23:10,600 --> 00:23:12,600
We both know what we're saying here.
358
00:23:12,900 --> 00:23:17,400
Some job that needs more than a kid that's
gonna shoot up and go in with a crowbar.
359
00:23:19,100 --> 00:23:21,300
- I don't want you mentioning that.
- It slipped out.
360
00:23:21,400 --> 00:23:24,500
- You know how I feel on that.
- Yes, and I'm sorry, Don .
361
00:23:24,700 --> 00:23:26,800
I admire that.
362
00:23:27,000 --> 00:23:30,800
All that I'm saying,
don't confuse business with pleasure.
363
00:23:31,100 --> 00:23:33,600
But I don't want that talk only, Teach .
364
00:23:33,700 --> 00:23:36,500
- You understand?
- I more than understand. I apologise.
365
00:23:40,600 --> 00:23:44,300
- I'm sorry.
- That's the only thing .
366
00:23:48,800 --> 00:23:50,900
All right.
367
00:23:51,000 --> 00:23:55,700
- But I tell you, I'm glad I said it.
- Why?
368
00:23:56,000 --> 00:24:00,900
- It's best for these things to be in the open.
- But I don't want it in the open .
369
00:24:01,300 --> 00:24:04,300
- Which is why I apologised.
- The fucking kid is clean .
370
00:24:04,300 --> 00:24:07,400
He's tying hard, he's working hard,
and you leave him alone.
371
00:24:07,600 --> 00:24:10,200
- Oh, yeah, he's tying real hard.
- And he's no dummy, Teach .
372
00:24:10,500 --> 00:24:15,500
Far from it. All that I'm saying , the job's
beyond him. Where's the shame in this?
373
00:24:15,600 --> 00:24:17,700
You want this fucked up?
374
00:24:19,000 --> 00:24:23,000
This is not jacks, we get up to go home,
we give everything back.
375
00:24:23,100 --> 00:24:25,900
All that I'm saying is that the least chance
something might fuck up,
376
00:24:26,300 --> 00:24:29,100
you'd get the law down,
you would take the shot,
377
00:24:29,200 --> 00:24:31,600
and you couldn't find the coins whatever!
378
00:24:31,700 --> 00:24:36,900
If you see the least chance ,
you cannot afford to take that chance.
379
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Don
380
00:24:41,100 --> 00:24:43,700
I want to go in there and gut this mother!
381
00:24:46,300 --> 00:24:49,000
Where's the shame in this?
382
00:24:49,100 --> 00:24:52,600
You take care of him, fine.
Now, this is loyalty.
383
00:24:52,900 --> 00:24:55,400
But Bobby's got his own
best interests, too.
384
00:24:56,400 --> 00:25:00,600
And you cannot afford it,
simply as a business proposition .
385
00:25:01,000 --> 00:25:02,900
You can't afford to take the chance.
386
00:25:05,800 --> 00:25:08,200
What is this?
387
00:25:08,400 --> 00:25:10,400
- That?
- Yes .
388
00:25:13,300 --> 00:25:17,100
It's a thing they stick in dead pigs, keep
their legs apart. All the blood runs out.
389
00:25:18,300 --> 00:25:20,300
- Huh?
- (Police siren wails)
390
00:25:24,200 --> 00:25:25,200
- I set it up with Bobby.
- You set it up with him?
391
00:25:27,000 --> 00:25:30,200
- You set it up and then you told him.
- Gave Earl ten per cent.
392
00:25:30,400 --> 00:25:32,400
Yeah? for what?
393
00:25:34,500 --> 00:25:36,400
- The connection.
- (Siren blasts)
394
00:25:40,600 --> 00:25:43,900
So , ten off the top. 45-45 , huh?
395
00:25:45,800 --> 00:25:49,300
- And Bobby?
- 100. 150. If we hit big, whatever.
396
00:25:49,500 --> 00:25:53,300
- And you what?
- The shot. I go, I go in.
397
00:25:53,400 --> 00:25:55,300
I bring the stuff back. Wherever.
398
00:25:55,600 --> 00:25:58,000
- What do I do?
- You mind the fort.
399
00:26:00,700 --> 00:26:02,600
This is the fort.
400
00:26:02,800 --> 00:26:05,200
This is real classical money
we're talking about.
401
00:26:05,500 --> 00:26:08,600
You think I'm going to fuck with
chum change? So tell me.
402
00:26:08,600 --> 00:26:12,000
- Hold on. We're still talking.
- I'm sorry. I thought we were done talking .
403
00:26:12,300 --> 00:26:14,400
- No.
- Well, then, let's talk some more.
404
00:26:14,500 --> 00:26:17,600
You want to bargain?
You want to mess with the points?
405
00:26:17,700 --> 00:26:21,900
- No, I just want to think for a second.
- Well, you think, but here's a helpful hint.
406
00:26:22,100 --> 00:26:25,800
50 per cent of some money is better
than 90 per cent of some broken toaster
407
00:26:25,900 --> 00:26:30,000
you're gonna have if you send the kid in,
which is providing he don't trip the alarm .
408
00:26:30,300 --> 00:26:32,400
Don, you don't even know
what the thing is on this.
409
00:26:32,600 --> 00:26:35,600
Where he lives, they got alarms.
What kind of alarms?
410
00:26:35,800 --> 00:26:37,800
What kind of this?
411
00:26:39,400 --> 00:26:41,400
And what if, God forbid , the guy walks in ,
412
00:26:41,600 --> 00:26:44,100
somebody's nervous ,
whacks him with a table lamp?
413
00:26:47,300 --> 00:26:49,900
You wanna get touchy?
414
00:26:50,200 --> 00:26:54,100
Then you can take your 90 dollars
from the nickel, shove it up your ass.
415
00:26:54,100 --> 00:26:59,900
Wanna know why? I'm not saying , because
you didn't take the time to go first class.
416
00:27:00,300 --> 00:27:02,500
- Hi, Bob.
- Hi, Teach.
417
00:27:05,400 --> 00:27:08,600
- Did you get yourself something to eat?
- I got a piece of pie and a soda.
418
00:27:08,800 --> 00:27:10,700
Did he charge you again for that coffee?
419
00:27:10,800 --> 00:27:14,900
Your coffee? He charged me this time,
but I don't know if he charged me last time.
420
00:27:15,100 --> 00:27:18,100
- It's OK. Leave it out there.
- It's OK.
421
00:27:18,300 --> 00:27:21,200
- Is it gonna rain?
- I don't know.
422
00:27:21,400 --> 00:27:23,300
- Well, what do you think?
- It might.
423
00:27:23,400 --> 00:27:25,100
- You think so, huh?
- Teach!
424
00:27:25,200 --> 00:27:29,200
Well, I'm not saying anything.
I don't think I'm saying anything here.
425
00:27:29,300 --> 00:27:32,400
It might rain, I think, later.
426
00:27:33,500 --> 00:27:36,100
- How's your pie?
- Real good.
427
00:27:36,300 --> 00:27:38,800
- You know what this is?
- Yeah .
428
00:27:38,900 --> 00:27:41,400
- What is it?
- I know what it is .
429
00:27:41,600 --> 00:27:43,600
- What?
- I know.
430
00:27:43,600 --> 00:27:45,600
- Huh?
- What?
431
00:27:45,800 --> 00:27:48,300
- Things are what they are.
- Teach .
432
00:27:48,600 --> 00:27:49,900
- We 'll do this later.
- Sure.
433
00:27:49,900 --> 00:27:52,600
- I gotta ask you something.
- We 'll just do it later.
434
00:27:52,800 --> 00:27:54,600
Yeah, sure.
435
00:27:56,400 --> 00:27:58,900
- I gotta talk to you.
- Yeah, what?
436
00:27:59,800 --> 00:28:02,800
I'm wondering on a thing,
that maybe I could have a bit upfront.
437
00:28:02,900 --> 00:28:05,800
- Do you need it?
- I don't need it.
438
00:28:06,000 --> 00:28:07,300
How much?
439
00:28:07,300 --> 00:28:09,800
I was thinking that maybe
you could let me have like 50?
440
00:28:10,000 --> 00:28:13,100
- You got any cufflinks?
- Look in the case.
441
00:28:13,400 --> 00:28:16,200
- What do you need it for?
- Nothing.
442
00:28:16,200 --> 00:28:18,400
- You can trust me.
- It's not a question of that .
443
00:28:18,600 --> 00:28:20,600
It's not a question I go around trusting you.
444
00:28:20,700 --> 00:28:22,900
- I got him all spotted.
- Who?
445
00:28:23,000 --> 00:28:26,000
- Some guy?
- Yeah? Where does he live?
446
00:28:26,100 --> 00:28:28,000
- Around.
- Where? Near here?
447
00:28:28,100 --> 00:28:30,700
- No.
- No. What you got? A job case?
448
00:28:32,200 --> 00:28:36,000
- I just went for coffee.
- But you didn't get the coffee, now, did you?
449
00:28:38,100 --> 00:28:39,600
- No.
- Why?
450
00:28:39,600 --> 00:28:40,900
Hold on, Teach.
451
00:28:41,000 --> 00:28:43,700
- Bob.
- What?
452
00:28:44,800 --> 00:28:46,800
Come here a minute, will you?
453
00:28:47,900 --> 00:28:49,800
OK,Donny.
454
00:28:51,400 --> 00:28:54,600
- Erm... I want to tell you something.
- All right.
455
00:28:54,800 --> 00:28:58,900
I was thinking, you know,
we might hold off on this thing .
456
00:28:59,000 --> 00:29:00,700
You want to hold off on it?
457
00:29:02,400 --> 00:29:05,000
I was thinking we might, yeah .
458
00:29:05,200 --> 00:29:08,700
And on that money, I'II give you 40.
459
00:29:09,000 --> 00:29:12,000
You owe me 20, and for now
you keep 20 for spotting the guy.
460
00:29:12,100 --> 00:29:14,400
- You don't want me to do the job?
- That's what I told you .
461
00:29:14,400 --> 00:29:16,700
- What am I telling you?
- I'm not going to do it.
462
00:29:16,900 --> 00:29:18,800
Not now. We aren't going to do it now.
463
00:29:20,400 --> 00:29:24,900
- We could do it later on.
- But I'm giving you 20 for spotting the guy.
464
00:29:26,100 --> 00:29:28,700
- I need 50, Donny.
- Well, I'm giving you 40.
465
00:29:28,900 --> 00:29:33,000
- You said you were giving me 20.
- Look, here it is. I'II give you 50.
466
00:29:33,400 --> 00:29:35,600
Next week,you pay me back 25.
467
00:29:35,600 --> 00:29:38,200
You get to keep 25,
and pay me back 25.
468
00:29:38,300 --> 00:29:40,500
- What about the thing?
- Forget about it.
469
00:29:40,600 --> 00:29:44,500
- You tell me when you want me to do it.
- I don't know that I want you to at this point.
470
00:29:44,800 --> 00:29:48,500
- You know what I mean?
- No.
471
00:29:50,000 --> 00:29:53,800
I mean I'm giving you 25.
I'm saying forget the thing .
472
00:29:53,800 --> 00:29:55,800
- Forget it for me?
- Yes .
473
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
Oh.
474
00:30:03,700 --> 00:30:06,700
-OK.
- So you see what I'm talking about?
475
00:30:07,000 --> 00:30:09,700
- Yeah.
- Like it never happened.
476
00:30:11,100 --> 00:30:14,600
-I know.
-So you see what l'm saying?
477
00:30:14,800 --> 00:30:16,800
Yeah.
478
00:30:17,000 --> 00:30:18,900
I'm gonna go. I'll see you later.
479
00:30:19,100 --> 00:30:20,600
Here.
480
00:30:25,400 --> 00:30:28,900
I'm gonna give you 30,
and you owe me back 30.
481
00:30:30,400 --> 00:30:32,400
You said you were giving me 50.
482
00:30:33,600 --> 00:30:37,100
I'm sorry.
I'm sorry, Bob, you're absolutely right.
483
00:30:42,500 --> 00:30:44,500
Thank you.
484
00:30:46,200 --> 00:30:49,200
- I'll see you later, huh, Teach?
- I'll see you later, Bobby.
485
00:30:49,400 --> 00:30:52,800
- See you, Donny.
- See you later, Bob.
486
00:30:53,100 --> 00:30:55,100
- I'll come back later.
-OK.
487
00:31:06,300 --> 00:31:07,400
You're only doing
the right thing by him, Don.
488
00:31:09,000 --> 00:31:11,200
Believe me, it's best for eveybody.
489
00:31:11,300 --> 00:31:13,300
What's done is done.
490
00:31:15,500 --> 00:31:19,100
OK, let's get started on the thing.
Tell me evemhing.
491
00:31:19,100 --> 00:31:21,700
- Like what?
- The guy, where does he live?
492
00:31:21,900 --> 00:31:25,500
- Around the corner.
- OK. And he's going for the weekend?
493
00:31:25,700 --> 00:31:27,800
- We don't know.
- The kid's not gonna lie to you .
494
00:31:27,900 --> 00:31:31,800
- Bob only saw him coming out.
- Don, he had a suitcase.
495
00:31:32,000 --> 00:31:34,100
He's going for the weekend .
496
00:31:34,200 --> 00:31:36,300
Don, can you cooperate?
497
00:31:37,400 --> 00:31:39,700
- You want to tell me about coins?
- What about em?
498
00:31:39,800 --> 00:31:42,800
A crash course. What to look for,
what to take, what not to take.
499
00:31:43,100 --> 00:31:47,400
This they can trace, that isn't worth nothing,
what looks like what and so on .
500
00:31:47,500 --> 00:31:49,500
- First off, I want that nickel back.
- Donny!
501
00:31:49,700 --> 00:31:53,800
I know it's only a fucking nickel,
but what I'm saying is I only want it back.
502
00:31:54,000 --> 00:31:55,900
You're gonna get it. I'm going for his coins.
503
00:31:56,300 --> 00:31:58,800
Am I gonna take em all except your nickel?
Wake up, Don!
504
00:31:58,900 --> 00:32:01,500
Let's plan this out , the spirit of the thing .
505
00:32:01,700 --> 00:32:04,700
Let's not be loose on this.
People are loose, people pay the price.
506
00:32:05,000 --> 00:32:08,400
I like you like a brother, Don,
so let's wake up on this.
507
00:32:10,300 --> 00:32:14,200
All right, a man comes into a junk shop
looking for coins.
508
00:32:14,500 --> 00:32:17,000
He spots a valuable nickel
hidden in a pile of shit.
509
00:32:17,100 --> 00:32:19,800
He farts around,
he picks up this, he picks up that.
510
00:32:19,900 --> 00:32:21,300
- He wants that nickel.
- No shit!
511
00:32:21,500 --> 00:32:23,400
He goes to checkout.
He goes 90 on the nick.
512
00:32:23,400 --> 00:32:26,700
- He'd have gone five times there.
- Look, don't kick yourself.
513
00:32:27,000 --> 00:32:31,100
All right, we got a guy knows coins.
Where does he keep his coin collection?
514
00:32:31,400 --> 00:32:35,300
- Hidden.
- The man hides his coin collection.
515
00:32:35,600 --> 00:32:40,000
The guy has a study. I mean, he's not
the kind of guy to keep it in the basement.
516
00:32:40,400 --> 00:32:41,900
- No.
- So we're looking for a study.
517
00:32:42,000 --> 00:32:44,200
- And then
- He hasn't got a safe.
518
00:32:44,300 --> 00:32:47,000
- Yeah.
- He's probably gonna keep em where?
519
00:32:47,100 --> 00:32:49,400
I don't know. In his desk drawer?
520
00:32:49,600 --> 00:32:54,700
I open the middle , the rest of them pop out ,
yeah. Maybe. Which brings up a point.
521
00:32:55,000 --> 00:32:58,700
As we' re moving the stuff tonight ,
we can go in like gangbusters, huh?
522
00:32:59,000 --> 00:33:01,300
We don't care if we wreck the joint .
523
00:33:02,500 --> 00:33:04,400
- So, what else?
- I don't know.
524
00:33:04,500 --> 00:33:09,900
I'm not talking cash. I mean,
what other stuff do we take for our trouble?
525
00:33:10,200 --> 00:33:13,600
- I don't know.
- It's hard to make up rules about this stuff.
526
00:33:13,800 --> 00:33:17,400
- You'll be in there under lots of pressure.
- Aah, not so much.
527
00:33:17,600 --> 00:33:20,000
Oh, come on, a little, anyway.
528
00:33:24,600 --> 00:33:28,100
That's only natural.
It would be not natural if I wasn't tense.
529
00:33:28,200 --> 00:33:31,000
The guy who isn't tense,
I don't want him on my side.
530
00:33:31,200 --> 00:33:32,600
- You know why?
- Yeah.
531
00:33:32,700 --> 00:33:34,600
Ok, then , it's good to talk this out.
532
00:33:34,700 --> 00:33:38,200
- Yeah.
- You have to talk it out.
533
00:33:38,500 --> 00:33:42,500
Bad feelings, misunderstandings happen
on a job. You can't get away from them .
534
00:33:42,700 --> 00:33:45,100
You deal with them.
You wanna quiz me on some coins?
535
00:33:45,200 --> 00:33:48,400
You want to show some coins to me?
List prices, the blue book?
536
00:33:48,600 --> 00:33:50,500
- You want to see the book?
- Sure.
537
00:33:51,800 --> 00:33:55,400
I just picked it up last week.
The values aren't current.
538
00:33:55,600 --> 00:33:59,400
- Silver. What's a rarity.
- Well, that's got to be fairly steady.
539
00:33:59,600 --> 00:34:03,700
I'm saying against what isn't.
But the book gives you the general idea.
540
00:34:03,800 --> 00:34:06,600
- You gotta have a feel for your subject.
- The book can give you that.
541
00:34:07,000 --> 00:34:11,300
This is what I'm saying to you. One thing
makes all the difference in the world .
542
00:34:11,400 --> 00:34:13,900
- What?
- Knowing what the fuck you're talking about.
543
00:34:14,100 --> 00:34:16,700
That is so rare, Don. It's so rare.
544
00:34:17,700 --> 00:34:21,900
What do you think a 1929 S Lincoln penny
with the wheat on the back is worth?
545
00:34:23,300 --> 00:34:26,500
Ah ah ah! We gotta know
what condition we're talking about.
546
00:34:26,500 --> 00:34:30,200
- OK, what condition?
- Any of them. You tell me .
547
00:34:30,300 --> 00:34:34,300
- Well, pick one.
- OK. I'm gonna pick an easy one.
548
00:34:34,700 --> 00:34:37,200
Excellent condition. 1929 S.
549
00:34:38,400 --> 00:34:41,900
- It's worth about.. .36 dollars.
- No!
550
00:34:42,000 --> 00:34:43,800
- More?
- Well, guess.
551
00:34:43,900 --> 00:34:46,900
- Just tell me, is it more or less?
- What do you think?
552
00:34:47,200 --> 00:34:48,600
- More.
- No!
553
00:34:48,600 --> 00:34:52,300
OK. It's worth... I gotta say.. .
554
00:34:53,400 --> 00:34:55,000
- 18.60.
- No.
555
00:34:55,200 --> 00:34:57,900
- Then I give up.
- 20 fucking cents.
556
00:34:58,000 --> 00:34:59,700
- You're full of shit.
- My mother's grave.
557
00:34:59,900 --> 00:35:04,800
- Give me the fucking book!
- You gotta know what you're talking about.
558
00:35:05,100 --> 00:35:07,800
- You wanna take the book?
- No, fuck the book.
559
00:35:09,000 --> 00:35:11,900
What am I going to do?
Leaf through the book for hours on end?
560
00:35:12,000 --> 00:35:14,900
- The important thing is to have the idea.
- Oh, yeah.
561
00:35:16,000 --> 00:35:17,200
What was the other one?
562
00:35:17,300 --> 00:35:20,400
- What other one?
- He stole off you. The date and so on?
563
00:35:20,800 --> 00:35:22,800
- How the fuck do I know?
- When you looked it up.
564
00:35:25,700 --> 00:35:28,100
- How we doing , getting in the house?
- The house?
565
00:35:28,200 --> 00:35:30,100
Yeah.
566
00:35:31,500 --> 00:35:33,800
- We go in through a window they left open.
- Yeah?
567
00:35:34,100 --> 00:35:37,400
- There's always something.
- What else, if not the window?
568
00:35:37,700 --> 00:35:39,700
How the fuck do l know?
569
00:35:41,500 --> 00:35:44,000
- If not the window, something else.
- What?
570
00:35:44,000 --> 00:35:47,400
- We'll see when we get there.
- OK, all I'm asking, what it might be.
571
00:35:47,600 --> 00:35:50,300
Hey, you didn't warn us
we were going to have a quiz.
572
00:35:50,400 --> 00:35:52,700
- It's just a question.
- I know it.
573
00:35:52,900 --> 00:35:56,300
-Oh,you can't answer me,Teach?
-You have your job,I have my job,Don.
574
00:35:56,600 --> 00:35:59,400
I am not here to smother you in theory.
Think about it.
575
00:35:59,500 --> 00:36:01,700
I'd like you to answer my question .
576
00:36:02,100 --> 00:36:05,100
Don't push me, Don. Don't front off
with me here. I am not other people.
577
00:36:05,200 --> 00:36:07,200
Just what does that mean?
578
00:36:08,400 --> 00:36:10,400
- Just that nobody's perfect.
- They aren't?
579
00:36:10,500 --> 00:36:11,800
No
580
00:36:17,600 --> 00:36:19,700
I'm going to have Fletch come with us.
581
00:36:23,500 --> 00:36:26,600
- Fletch?
- Yes .
582
00:36:26,700 --> 00:36:28,300
- Now you're kidding me.
- No.
583
00:36:28,500 --> 00:36:31,200
- No? Then why do you say this?
- I want some depth .
584
00:36:31,400 --> 00:36:33,400
- You want depth on the team?
- Yes, I do.
585
00:36:33,600 --> 00:36:35,900
- So you bring in Fletch?
- Yes .
586
00:36:35,900 --> 00:36:38,200
Cos I don't play
your fucking games with you .
587
00:36:38,400 --> 00:36:40,000
- We just might need him.
- We won't.
588
00:36:40,200 --> 00:36:43,100
- We might, Teach.
- We don't need this guy, Don .
589
00:36:43,300 --> 00:36:47,900
- What? You're calling him?
- It's busy.
590
00:36:48,100 --> 00:36:50,400
- He's talking on the phone. He's...
- (Police siren)
591
00:36:50,400 --> 00:36:53,500
- He's probably talking on the phone.
- Yeah, he probably is.
592
00:36:53,800 --> 00:36:57,200
We don't need this guy, Don, we don't
need him. I see your point here, I do.
593
00:36:57,500 --> 00:37:01,500
You're thinking I'm out there alone, you're
worried I'll rattle, so you ask how I go in .
594
00:37:01,700 --> 00:37:05,200
I understand, I see this, I do.
I could go in a drainpipe!
595
00:37:05,300 --> 00:37:09,300
He's talking, he's talking!
for Christ's sake, give him a minute, huh?
596
00:37:11,500 --> 00:37:13,400
- I'm hurt,Don.
- Sorry, Teach.
597
00:37:13,400 --> 00:37:15,700
- I'm not hurt for me.
- Who are you hurt for?
598
00:37:16,000 --> 00:37:18,600
- Think about it.
- We can use somebody to watch our rear.
599
00:37:18,800 --> 00:37:23,100
Rears, huh? You keep your numbers down,
you don't have a rear.
600
00:37:23,400 --> 00:37:25,700
You know what has rears? Armies.
601
00:37:25,900 --> 00:37:30,300
- I am just saying, something goes wrong.
- You make your own right and wrong .
602
00:37:30,500 --> 00:37:34,000
Hey, big fucking deal!
The shot is yours, no one's disputing that.
603
00:37:34,200 --> 00:37:38,300
We're talking business. You think
it's good business to call Fletch in?
604
00:37:38,400 --> 00:37:42,100
- Yes!
- Well, then, OK. Are you sure?
605
00:37:42,400 --> 00:37:45,900
- I'm sure, Teach.
- Then, OK. That's all I worry about.
606
00:37:46,200 --> 00:37:48,500
You're probably right.
We could use three of us.
607
00:37:48,500 --> 00:37:51,500
Somebody to watch for cops,
work out a signal .
608
00:37:51,800 --> 00:37:55,100
Safety in numbers, three-men job.
You, me, Fletcher.
609
00:37:55,300 --> 00:37:57,600
- Yeah.
- Division of labour.
610
00:37:57,800 --> 00:38:00,800
Security, muscle, intelligence. Huh?
611
00:38:01,000 --> 00:38:03,900
- Yeah.
- This means what?
612
00:38:04,100 --> 00:38:06,100
An additional split. Am I right?
613
00:38:06,100 --> 00:38:10,200
We got ten off the top, goes to Earl ,
and the rest, three-way split. Am I right?
614
00:38:10,400 --> 00:38:12,900
- Yeah.
- All right, lay the shot out for me.
615
00:38:13,100 --> 00:38:14,400
- For tonight?
- Yes .
616
00:38:14,600 --> 00:38:18,500
OK, I stay here on the phone, for Fletcher.
617
00:38:18,500 --> 00:38:21,900
- We meet 10:30 , 11:00 , back here.
- Back here, the three?
618
00:38:22,200 --> 00:38:26,200
- Yeah. And go in. Huh?
- Yeah .
619
00:38:26,500 --> 00:38:28,500
- Where?
- Around the corner.
620
00:38:28,600 --> 00:38:31,000
Yeah. And uh...
621
00:38:36,900 --> 00:38:39,000
- Are you mad at me?
- No.
622
00:38:39,200 --> 00:38:41,200
- You want to play gin?
- Nah.
623
00:38:42,200 --> 00:38:44,700
Then I'll go home, take a nap and rest up,
624
00:38:45,000 --> 00:38:47,900
come back here tonight
and we'll take off this fucking fruit's coins .
625
00:38:48,000 --> 00:38:51,500
- Right.
- Feel like I'm trying to stay up to death .
626
00:38:51,600 --> 00:38:55,500
- You ain't been asleep since the game?
- Shit, no. Dyke cocksuckers!
627
00:38:55,600 --> 00:38:58,800
- Take a nap. Tying to kill yourself?
- Right. Do what you think is right.
628
00:38:59,100 --> 00:39:02,700
- You have to, Teach.
- Trust your instincts, right or wrong .
629
00:39:02,900 --> 00:39:06,100
- I got to.
- Anybody wants me, I'm over the hotel .
630
00:39:06,300 --> 00:39:09,400
If I'm not at the hotel, I stepped out
for coffee, I'II be back one minute.
631
00:39:09,500 --> 00:39:12,100
- OK.
- I don't want you to wory about anything .
632
00:39:12,300 --> 00:39:15,100
- I won't.
- I don't want to hear you're worrying.
633
00:39:15,300 --> 00:39:18,100
- You won't, Teach.
- You sure you want Fletch coming in, huh?
634
00:39:18,300 --> 00:39:20,200
- Yes.
- All right, so long as you're sure.
635
00:39:20,300 --> 00:39:21,900
I'm sure, Teach.
636
00:39:25,200 --> 00:39:28,100
I want to make one thing plain
before I go, Don.
637
00:39:30,000 --> 00:39:31,600
I'm not mad at you .
638
00:39:32,900 --> 00:39:35,100
- I know.
- All right.
639
00:39:37,300 --> 00:39:39,200
Have a nice nap.
640
00:39:39,400 --> 00:39:41,000
I will.
641
00:41:03,800 --> 00:41:05,900
- (Rings)
- Great, great, great!
642
00:41:06,000 --> 00:41:08,900
Great, great!
643
00:41:09,400 --> 00:41:11,700
Cocksucker fuckhead!
644
00:41:39,200 --> 00:41:41,500
- What are you doing here?
- I need some money.
645
00:41:41,700 --> 00:41:43,700
- For what?
- This guy. I found a coin.
646
00:41:43,800 --> 00:41:46,700
- A coin?
- A buffalo head. You want it?
647
00:41:46,700 --> 00:41:48,900
What are you doing here, Bob?
648
00:41:49,100 --> 00:41:51,200
I need some money.
649
00:41:51,400 --> 00:41:55,600
Let me look at it. I gotta look at it to know,
do I want it?
650
00:41:55,600 --> 00:41:57,200
- You don't know?
- I probably want it .
651
00:41:57,400 --> 00:42:00,900
- What I'm saying, if it's worth anything.
- It's a buffalo. It's worth something .
652
00:42:01,100 --> 00:42:05,600
The question is what? It's like everything
else, like evey other fucking thing .
653
00:42:07,200 --> 00:42:09,500
- Were you at the Riv?
- Before.
654
00:42:09,600 --> 00:42:11,400
- Was Fletch over there?
- No.
655
00:42:11,500 --> 00:42:15,000
- Teach?
- No. Ruthie and Gracie were there.
656
00:42:15,100 --> 00:42:17,800
- What the fuck does that mean?
- Nothing.
657
00:42:18,100 --> 00:42:20,700
They was there. I didn't mean anything .
658
00:42:20,800 --> 00:42:25,300
- My nickel. I could tell you what it is.
- What date it is? That don't mean shit.
659
00:42:25,500 --> 00:42:26,900
- No?
- Come on, Bobby.
660
00:42:27,100 --> 00:42:30,100
- What's important, what condition it's in.
- Great.
661
00:42:30,200 --> 00:42:33,800
You, I don't know, count the hair on
the Indian, something. You gotta look it up.
662
00:42:33,900 --> 00:42:35,200
- In the book?
- Yes .
663
00:42:35,500 --> 00:42:39,700
- OK, then you know.
- Well, no. The book is like an indicator.
664
00:42:39,900 --> 00:42:43,500
- And so on... Ah, shit!
- What?
665
00:42:43,700 --> 00:42:46,600
- What do you want for the coin?
- What it's worth, only.
666
00:42:46,800 --> 00:42:48,800
OK, we'll look it up.
667
00:42:52,000 --> 00:42:54,700
- But you still don't know.
- But you got an idea, Bob.
668
00:42:54,900 --> 00:42:57,100
You got an idea you can deviate from .
669
00:42:57,100 --> 00:43:00,000
- The other guy went 90 bucks.
- He was a fuckin' sucker.
670
00:43:00,200 --> 00:43:03,400
Am l a sucker, Bob?
I'm busy here,you see?
671
00:43:03,700 --> 00:43:07,700
- Some coins are worth that.
- Oddities, Bob. Freak oddities of nature.
672
00:43:08,000 --> 00:43:09,900
- What do you want?
- What it's worth .
673
00:43:09,900 --> 00:43:11,900
- Let me see it.
- Why?
674
00:43:12,100 --> 00:43:15,600
To look in the goddamn...
Forget it. Forget it, don't let me see it.
675
00:43:15,800 --> 00:43:17,700
But the book don't mean shit.
676
00:43:17,700 --> 00:43:21,800
The book gives us ideas, Bob.
The book gives us a basis for comparison .
677
00:43:22,200 --> 00:43:25,700
We're human beings.
We can talk, we can negotiate, we can this.
678
00:43:25,800 --> 00:43:28,500
- You need money?
- How come you're in here so late?
679
00:43:28,600 --> 00:43:30,500
- We're going to play cards.
- Who?
680
00:43:30,700 --> 00:43:32,700
Teach and me and Fletcher.
681
00:43:39,300 --> 00:43:42,600
- What the fuck is he doing here?
- What fucking time is it?
682
00:43:42,800 --> 00:43:45,400
- Where is Fletcher?
- You know what time it is?
683
00:43:45,500 --> 00:43:47,500
- What? I'm late?
- Damn right, you're late.
684
00:43:47,800 --> 00:43:49,400
I'm fucked up since my watch broke.
685
00:43:49,500 --> 00:43:51,900
Your watch broke?
When did your watch break?
686
00:43:51,900 --> 00:43:54,200
- The fuck do I know!
- Well, you look at it!
687
00:43:54,400 --> 00:43:57,700
- All you got to do is look at it.
- I don't have it.
688
00:43:57,900 --> 00:44:00,600
- Why not?
- I took it off when it broke .
689
00:44:00,700 --> 00:44:04,400
- You're going around without a watch?
- Yes. You're my keeper all of a sudden?
690
00:44:04,800 --> 00:44:08,000
I'm paying you to do a thing, Teach,
I expect to know where you are, when .
691
00:44:08,000 --> 00:44:10,900
Donny, you aren't paying me to do a thing .
692
00:44:11,100 --> 00:44:13,700
We are doing something together.
I know we are .
693
00:44:13,700 --> 00:44:15,600
My watch broke, that is my concern .
694
00:44:15,600 --> 00:44:18,700
The thing is your and my concern,
and the concern of Fletcher.
695
00:44:19,000 --> 00:44:22,100
You want to find a reason we should
jump all over each other all of a sudden ,
696
00:44:22,300 --> 00:44:25,300
like we work in a blood bank, fine,
but it's not good business.
697
00:44:25,400 --> 00:44:28,000
And so who knows what time it is, offhand?
698
00:44:28,100 --> 00:44:31,600
Jerks on the radio, the phone broad.
Now I understand nerves.
699
00:44:31,800 --> 00:44:33,600
There's no fucking nerves involved .
700
00:44:33,700 --> 00:44:35,300
- No, huh?
- No!
701
00:44:35,500 --> 00:44:38,700
Well, great! So what are we talking about?
A little lateness?
702
00:44:38,700 --> 00:44:43,500
Some excusable fucking lateness, and a
couple of guys are understandably excited?
703
00:44:43,700 --> 00:44:45,700
- I don't like it.
- Then don't like it then .
704
00:44:46,000 --> 00:44:48,300
Let's eveybody get a writ!
705
00:44:48,400 --> 00:44:50,400
I got a case,you got a case.
706
00:44:50,400 --> 00:44:53,200
Bobby?
I don't know what the fuck he's doing here.
707
00:44:53,400 --> 00:44:55,900
- Leave him alone.
- Now I'm picking on him.
708
00:44:56,000 --> 00:44:58,100
- What's he doing here?
- I found a nickel.
709
00:44:58,200 --> 00:45:00,900
- Hey! That's fantastic.
- You want to see it?
710
00:45:01,100 --> 00:45:03,100
Yes, please. Let me see it.
711
00:45:08,000 --> 00:45:11,500
I like it because of the art on it ,
cos it looks like something.
712
00:45:11,700 --> 00:45:14,000
Uh-huh. Is this worth anything?
713
00:45:15,800 --> 00:45:19,000
We don't know yet.
We're gonna look it up.
714
00:45:19,300 --> 00:45:21,200
- What, tonight?
- I think so.
715
00:45:21,200 --> 00:45:23,200
- So where is he?
- How the fuck do I know?
716
00:45:23,300 --> 00:45:25,000
- He said he'd be here.
- Yes, he did .
717
00:45:25,200 --> 00:45:27,100
- Fletcher?
- So where is he, then?
718
00:45:27,100 --> 00:45:31,000
- Leave him alone. He'll leave.
- Sure he doesn't like the bowling league?
719
00:45:31,300 --> 00:45:34,700
Fletch doesn't show up, we just suit up
Bobby, give him a shot and he goes in.
720
00:45:36,000 --> 00:45:39,800
Ah, fuck, I'm sorry.
I spoke in anger, I'm sorry, I'm sorry.
721
00:45:40,700 --> 00:45:44,600
Anybody can make mistakes around here
but me. I'm sorry,Bob.
722
00:45:44,700 --> 00:45:49,400
All I meant to say is, we'd give you a fuckin'
suit, like in football, and you'd go in.
723
00:45:51,500 --> 00:45:54,900
What do you want me to do? Dress up
and lick him all over? I said I was sorry.
724
00:45:55,000 --> 00:45:58,200
- What's going on here?
- Bobby, I'll see you tomorrow, OK?
725
00:45:59,800 --> 00:46:02,300
- I need some money.
- What do you need?
726
00:46:02,500 --> 00:46:04,900
- I want to sell my buffalo nickel.
- I'll buy it myself.
727
00:46:05,000 --> 00:46:07,500
- How much do you want for it?
- 50 dollars.
728
00:46:07,600 --> 00:46:09,900
You' re out of your fuckin' mind .
729
00:46:10,000 --> 00:46:12,500
Look, here's a fin. Get lost, OK?
730
00:46:12,600 --> 00:46:15,200
- It's worth more than that.
- How the fuck do you know that?
731
00:46:15,500 --> 00:46:17,900
- Well, I think it is.
- OK, you keep the fin like a loan .
732
00:46:18,100 --> 00:46:20,800
You keep the fuckin' nickel
and we'll call it a loan. Now, go on.
733
00:46:21,100 --> 00:46:23,200
- Fuck.
- (Bob) I need more.
734
00:46:23,300 --> 00:46:25,900
- Give the kid a couple of bucks.
- What for?
735
00:46:26,100 --> 00:46:27,700
- The nickel.
- You bought the nickel?
736
00:46:27,900 --> 00:46:30,400
- Give him some money, get him outta here.
- How much?
737
00:46:30,400 --> 00:46:34,400
- What? I don't care.
- What the fuck am I giving him money for?
738
00:46:34,700 --> 00:46:37,200
- Just give it to him.
- What? Ten?
739
00:46:39,100 --> 00:46:41,100
Is that OK, Bob?
740
00:46:41,100 --> 00:46:43,500
- OK?
- We'll look it up.
741
00:46:43,900 --> 00:46:45,900
OK. We'll see you tomorrow.
742
00:46:47,000 --> 00:46:49,600
- You should talk to Ruthie.
- Oh, I should, huh?
743
00:46:49,800 --> 00:46:51,000
- Yeah.
- Why?
744
00:46:51,100 --> 00:46:53,900
- Because.
- I'll see you tomorrow, Bobby.
745
00:46:54,000 --> 00:46:56,000
-Goodbye,Teach.
-Goodbye.
746
00:46:58,400 --> 00:47:01,000
- Fucking kid.
- So where's Fletcher?
747
00:47:01,200 --> 00:47:04,500
- Don't worry, he'll be here.
- But when? Maybe his watch broke.
748
00:47:04,600 --> 00:47:08,000
Yeah , maybe it just did , Teach.
Maybe his actual watch broke.
749
00:47:08,100 --> 00:47:12,400
Maybe mine didn't, you're saying? You want
to place a little fucking wager on it?
750
00:47:12,600 --> 00:47:16,900
I'II bet you all the money in your pockets
against all the money I got in my pockets.
751
00:47:17,100 --> 00:47:20,000
I walk out that door right now
and come back with a broken watch .
752
00:47:20,200 --> 00:47:23,100
- Calm down.
- I am calm. I'm just upset.
753
00:47:23,300 --> 00:47:25,700
- Don't worry about it.
- So who's gonna worry about it?
754
00:47:25,900 --> 00:47:27,700
- Shit!
- This should go to prove something .
755
00:47:28,000 --> 00:47:31,000
- It don't prove anything. The guy's just late.
- Well, I wasn't, huh?
756
00:47:31,000 --> 00:47:34,400
- You were late, too.
- Fuckin' A, I was, and I got bawled out.
757
00:47:34,600 --> 00:47:36,700
- He's late for a reason.
- I don't accept it.
758
00:47:36,800 --> 00:47:39,600
- That's your privilege.
- What was Bob doing here?
759
00:47:39,700 --> 00:47:41,400
He wanted to sell me that nickel .
760
00:47:43,200 --> 00:47:44,500
- Where'd he get it?
- I think from some guy.
761
00:47:45,500 --> 00:47:48,700
- Who?
- I don't know.
762
00:47:48,900 --> 00:47:51,600
- Where's Fletcher?
- I don't know. He'll show up.
763
00:47:51,700 --> 00:47:53,200
- He's not here now?
- No.
764
00:47:53,500 --> 00:47:55,600
- Did you scout the guy's house?
- The guy? No.
765
00:47:55,600 --> 00:47:58,200
Well, let's do that. He's not home, hang up.
766
00:47:58,400 --> 00:48:01,900
You want to scout his house? Bob already
saw him and he went off with a suitcase .
767
00:48:02,200 --> 00:48:04,400
- Just to be sure, huh?
- Yeah? OK.
768
00:48:04,400 --> 00:48:09,100
- You bet. Now we call him up.
- Call the guy? Good idea, we can do this.
769
00:48:09,500 --> 00:48:11,800
This is planning. This is preparation.
770
00:48:12,900 --> 00:48:14,200
- Now, if he answers...
- Sh.
771
00:48:14,200 --> 00:48:17,100
I'm telling you what to do if he answers.
Hang up.
772
00:48:17,300 --> 00:48:19,400
No, don't hang up!
773
00:48:19,500 --> 00:48:21,500
Hang up now,hang up now!
774
00:48:25,800 --> 00:48:29,700
Now look, if he answers,
don't arouse his fucking suspicions.
775
00:48:29,900 --> 00:48:31,600
And the odds are, he's not there.
776
00:48:31,800 --> 00:48:35,800
So when he answers, say you're calling
for the wrong fucking number or something .
777
00:48:35,900 --> 00:48:38,800
Be simple. Gimme the phone.
778
00:48:39,100 --> 00:48:41,600
Gimme the card .
779
00:48:41,900 --> 00:48:44,600
- This is his number? 221 7834?
- Yeah .
780
00:48:44,700 --> 00:48:46,700
All right. I dial.
781
00:48:46,900 --> 00:48:50,200
I'm calling for somebody named June,
we're gonna interchange our number.
782
00:48:50,300 --> 00:48:54,200
What we're gonna say, like,
is just 221 7834, and they go ''No'
783
00:48:56,400 --> 00:48:59,800
I mean 7843. It is 7834.
784
00:48:59,900 --> 00:49:04,500
So, we go very simply, ''Is this 221 7843?''
785
00:49:04,800 --> 00:49:07,900
And they go, ''No'
and right away we know the guy is home.
786
00:49:08,100 --> 00:49:10,600
- We still haven't blown the shot.
- OK.
787
00:49:14,600 --> 00:49:16,600
(Ringing tone)
788
00:49:16,800 --> 00:49:19,000
- Hello?
- Hi. Yeah.
789
00:49:19,000 --> 00:49:21,200
Erm... I'm calling... Er...
790
00:49:22,300 --> 00:49:24,300
Is June there?
791
00:49:25,200 --> 00:49:27,400
Well, is this 221 7843?
792
00:49:28,800 --> 00:49:33,200
It is? Well, look, I must have got
the number wrong. I'm sorry.
793
00:49:37,800 --> 00:49:40,800
That's bizarre. Read me that number.
794
00:49:41,000 --> 00:49:44,200
221 7834.
795
00:49:45,400 --> 00:49:47,400
(Ringing tone)
796
00:49:49,300 --> 00:49:53,400
Nobody home.
You see, this is careful operation.
797
00:49:53,600 --> 00:49:58,000
- Check and recheck.Wanna try it?
- No.
798
00:49:59,400 --> 00:50:02,400
I don't mind if you're careful, Don.
This doesn't piss me off.
799
00:50:02,600 --> 00:50:04,800
- What gets me mad is when you get loose.
- What do you mean?
800
00:50:04,800 --> 00:50:09,300
- I come in here, the kid's here.
- He doesn't know anything .
801
00:50:09,600 --> 00:50:10,800
- He doesn't?
- No.
802
00:50:10,800 --> 00:50:13,300
- Then why did he come here?
- To sell me the buffalo.
803
00:50:13,600 --> 00:50:16,200
Sell tonight? A valuable nickel?
804
00:50:18,100 --> 00:50:20,000
We don't know.
805
00:50:22,000 --> 00:50:24,100
Uh-huh.
806
00:50:24,100 --> 00:50:26,300
Where is Fletcher?
807
00:50:27,600 --> 00:50:29,600
I don't know.
808
00:50:30,500 --> 00:50:33,000
He's not home. He's not home, Don.
He's out.
809
00:50:33,300 --> 00:50:34,400
- Hello.
- He's in?
810
00:50:34,500 --> 00:50:37,100
It's Donny Dubrow. I'm looking for Fletcher.
811
00:50:38,100 --> 00:50:41,300
- OK,thank you.
- Cocksucker should be horsewhipped...
812
00:50:41,500 --> 00:50:43,100
..with a horsewhip.
813
00:50:43,300 --> 00:50:45,500
- He'll show up.
- Fucking Riverside, too!
814
00:50:45,600 --> 00:50:47,800
87 cents for takeout coffee!
815
00:50:48,000 --> 00:50:52,000
Lotta nerve. You come in there for 16 years,
this is not free enterprise.
816
00:50:52,300 --> 00:50:54,400
- You know what is free enterprise?
- No. What?
817
00:50:54,500 --> 00:50:58,100
The freedom of the individual to embark
on any fucking course that he sees fit,
818
00:50:58,200 --> 00:51:01,800
in order to secure his honest chance
to make a profit. Am I so out of line on this?
819
00:51:02,000 --> 00:51:03,600
- No.
- Does this make me a Commie?
820
00:51:03,900 --> 00:51:06,500
The country's foundered on this, Don.
You know this.
821
00:51:06,700 --> 00:51:10,300
- Did you get a chance to take a nap?
- Nap, nap, nap, nap, nap, big deal!
822
00:51:10,500 --> 00:51:15,700
Without this we're just savage shitheads
in the wilderness, sitting on some campfire.
823
00:51:15,900 --> 00:51:20,200
That's why Ruthie burns me up.
No-good dyke!
824
00:51:22,500 --> 00:51:27,100
Take those fuckers in the concentration
camps. You think they went in by choice?
825
00:51:27,200 --> 00:51:29,200
They were dragged in there, Don .
826
00:51:30,600 --> 00:51:32,800
Kicking and screaming.
Give me that fucking phone.
827
00:51:33,000 --> 00:51:36,200
- (Ringing)
- He's not home! He's not home!
828
00:51:37,700 --> 00:51:40,700
- I say fuck the cocksucker!
- He'll show up.
829
00:51:40,800 --> 00:51:42,200
- You believe that?
- Yes .
830
00:51:42,400 --> 00:51:44,100
Then you're full of shit.
831
00:51:45,400 --> 00:51:47,900
Don't tell me that, Teach.
Don't tell me I'm full of shit.
832
00:51:48,200 --> 00:51:52,200
I'm sorry. You want me to hold your hand?
This is how we keep score. We're all here.
833
00:51:52,400 --> 00:51:56,100
- I don't want that talk.
- Don, I talk straight to you cos I respect you.
834
00:51:56,200 --> 00:51:59,800
It's kick ass or kiss ass,
and I'd be lying if I told you any different.
835
00:51:59,800 --> 00:52:02,900
What makes you such an authority on life
all of a sudden?
836
00:52:03,300 --> 00:52:07,600
- My life, Jim, and the way I've lived it.
- Now, what does that mean, Teach?
837
00:52:07,700 --> 00:52:09,300
- What does that mean?
- Yeah.
838
00:52:09,500 --> 00:52:12,300
What does that mean? Nothing, not a thing.
839
00:52:13,800 --> 00:52:15,700
All that I'm telling you, the shot is yours.
840
00:52:15,800 --> 00:52:19,900
It's one night only. Too many guys know.
All that I'm saying, take your shot.
841
00:52:20,200 --> 00:52:23,200
- Who knows?
- You and me,yeah? Bob and Fletcher.
842
00:52:23,300 --> 00:52:26,300
Earl, the phone guy.
Grace and Ruthie, maybe.
843
00:52:26,500 --> 00:52:28,600
- Grace and Ruth don't know.
- Who knows?
844
00:52:28,500 --> 00:52:33,700
All that I'm telling you are facts. Don't go
fuck yourself over with appearances.
845
00:52:34,100 --> 00:52:36,100
It's not always so clear what's going on .
846
00:52:36,100 --> 00:52:38,300
Like Fletcher that time and the pig iron?
847
00:52:38,500 --> 00:52:41,400
- What was the shot on that?
- He stole some pig iron off Ruth .
848
00:52:41,700 --> 00:52:43,600
- I heard that.
- That's a fact.
849
00:52:43,600 --> 00:52:47,200
A fact stands by itself, and we must
face the facts and act on them .
850
00:52:47,400 --> 00:52:50,000
You better wake up,
or things are going to fall on your head ,
851
00:52:50,200 --> 00:52:53,800
and you are going to turn around
to find he's took the joint off by himself.
852
00:52:54,000 --> 00:52:56,900
- He would not do that
- He would. He's an anlmal
853
00:52:56,900 --> 00:52:58,700
- He don't have the address.
- He doesn't?
854
00:52:59,000 --> 00:53:01,400
Now, this is wise.
Let us go and take what's ours.
855
00:53:01,600 --> 00:53:04,600
- We have a deal with the man.
- With Fletcher? We had a deal with Bobby.
856
00:53:04,800 --> 00:53:06,800
- What does that mean?
- Nothing.
857
00:53:07,000 --> 00:53:09,400
- What did you mean by that?
- I didn't mean a thing .
858
00:53:09,500 --> 00:53:11,100
- Then you are full of shit.
- I am?
859
00:53:11,300 --> 00:53:12,500
Yes
860
00:53:13,800 --> 00:53:16,200
Because I got the balls to face some facts.
861
00:53:16,400 --> 00:53:19,800
- You scare me sometimes, Don.
- Oh, yeah?
862
00:53:20,100 --> 00:53:23,600
I don't want to go round with you. Things
go round and settle when we're done.
863
00:53:23,700 --> 00:53:25,900
We have a job to do here, huh? Forget it!
864
00:53:26,200 --> 00:53:28,400
- Come on, let's go.
- We're waiting for him .
865
00:53:28,400 --> 00:53:29,800
- Fletcher?
- Yes .
866
00:53:30,000 --> 00:53:31,400
- Why?
- Many reasons.
867
00:53:31,600 --> 00:53:34,200
Tell me one. Give me one good reason
why we're sitting here,
868
00:53:34,300 --> 00:53:37,300
and I'II sit down right now
and never say a word. One reason!
869
00:53:37,300 --> 00:53:40,000
- One! Go on, I'm listening.
- He knows how to get in .
870
00:53:40,100 --> 00:53:42,300
- Good night, Don.
- Where you going?
871
00:53:42,500 --> 00:53:44,500
- Home.
- You're going home? Why?
872
00:53:44,600 --> 00:53:46,600
You're fucking with me. It's all right.
873
00:53:58,800 --> 00:54:01,300
- You tell me how I'm fucking with you.
- Come on, Don!
874
00:54:01,500 --> 00:54:04,500
- You asked me the one reason.
- You make yourself ridiculous.
875
00:54:04,600 --> 00:54:06,800
- Then tell me the answer.
- What is the question?
876
00:54:06,900 --> 00:54:09,400
- Fletch knows how to get in.
- That's your reason?
877
00:54:09,700 --> 00:54:12,100
- Yes.
- What the fuck they live in? Fort Knox?
878
00:54:12,200 --> 00:54:14,000
Get in? You break in a window.
879
00:54:14,200 --> 00:54:17,800
Worst comes to worst,
you kick the fucking back door in !
880
00:54:18,000 --> 00:54:20,400
What do you think this is?
The Middle Ages?
881
00:54:25,200 --> 00:54:27,100
(Horn blares)
882
00:54:49,700 --> 00:54:50,800
- What about he's got a safe?
- Big fucking deal.
883
00:54:52,200 --> 00:54:56,000
- How's that?
- You want to know about a safe?
884
00:54:56,100 --> 00:54:58,600
- Yes.
- What you do, you find the combination .
885
00:54:58,900 --> 00:55:01,400
Where he wrote it down?
What if he didn't write it down?
886
00:55:01,400 --> 00:55:04,500
He wrote it down. He's gotta write it down.
What happens if he forgets it?
887
00:55:04,700 --> 00:55:07,100
- What happens if he doesn't it?
- He's gotta forget it.
888
00:55:07,400 --> 00:55:11,400
Human nature. Even he doesn't forget it,
why does he not forget it?
889
00:55:11,600 --> 00:55:14,300
- What?
- Cos he's got it wrote down .
890
00:55:14,400 --> 00:55:16,700
That's why he writes it down. Huh?
891
00:55:16,700 --> 00:55:20,400
Not because he's some turkey can't even
remember the combination to his own safe.
892
00:55:20,500 --> 00:55:25,100
But only in the event that he somehow
forgets it, he's got it wrote down .
893
00:55:25,400 --> 00:55:26,800
This is common sense.
894
00:55:27,000 --> 00:55:29,600
What's the good, keep the stuff in the safe,
evey time he wants it,
895
00:55:29,600 --> 00:55:31,500
he's got to write away to the manufacturer.
896
00:55:31,700 --> 00:55:34,100
- Where does he write it?
- What difference?
897
00:55:34,200 --> 00:55:37,200
We go in, I find the combination,
15 minutes, tops.
898
00:55:37,200 --> 00:55:39,200
There are only so many places it can be.
899
00:55:39,300 --> 00:55:42,800
Man is a creature of habits.
Man does not change his habits overnight.
900
00:55:43,100 --> 00:55:44,400
This is not like him.
901
00:55:44,500 --> 00:55:47,500
And even if he does,
he has a very good reason .
902
00:55:49,400 --> 00:55:54,000
Look, you want to remember something,
you write it down. Where do you put it?
903
00:55:55,200 --> 00:55:58,400
- My wallet.
- Exactly.
904
00:55:59,800 --> 00:56:01,200
OK.
905
00:56:01,200 --> 00:56:04,300
- What if he didn't write it down?
- He wrote it down .
906
00:56:04,500 --> 00:56:06,800
Yeah , I know he did. But just, I'm saying ,
907
00:56:06,800 --> 00:56:10,600
from another instance,
some made-up guy from my imagination .
908
00:56:11,000 --> 00:56:13,700
- You're saying in the instance of some guy?
- Some other guy.
909
00:56:13,800 --> 00:56:15,800
- He didn't write it down.
- Yes .
910
00:56:15,900 --> 00:56:18,800
Well , this is another thing.
You see what I'm saying?
911
00:56:18,800 --> 00:56:22,900
It's another matter, The guy, he's got
the shit in the safe, he didn't write it down .
912
00:56:31,300 --> 00:56:33,400
- Don.
- Yes?
913
00:56:33,600 --> 00:56:35,700
How do you know he didn't write it down?
914
00:56:35,800 --> 00:56:38,100
Erm... You know... Making it up.
915
00:56:38,300 --> 00:56:41,800
Well, then, this is not based on fact.
You see what I'm saying?
916
00:56:42,100 --> 00:56:44,200
I can sit here and tell you this, tell you that.
917
00:56:44,300 --> 00:56:47,700
I can tell you any fucking thing
you care to mention .
918
00:56:47,900 --> 00:56:51,400
But what is the point?
You are telling me he didn't write it down .
919
00:56:51,600 --> 00:56:54,900
All that you're saying, you can't find it,
which is only natural.
920
00:56:55,200 --> 00:56:57,300
You don't know where to look.
921
00:56:57,600 --> 00:57:00,200
All I'm asking for, a little trust here.
922
00:57:04,900 --> 00:57:06,900
I don't know.
923
00:57:14,000 --> 00:57:18,300
Then you know what?
Fuck you ! All of you , Grace and Ruthie!
924
00:57:18,500 --> 00:57:21,300
Christ? What am I,
standing here convincing you?
925
00:57:21,300 --> 00:57:23,500
What am I doing,
demeaning myself standing here,
926
00:57:23,900 --> 00:57:26,200
pleading with you
to protect your best interests?
927
00:57:26,300 --> 00:57:28,100
I can't believe this, Don .
928
00:57:28,200 --> 00:57:31,900
If somebody told me I'd do this for you ,
for anybody, I'd call him a liar.
929
00:57:32,000 --> 00:57:33,800
I'm coming in here to efface myself.
930
00:57:34,100 --> 00:57:39,200
I am not Fletch, Don, no, and you should
thank God and fall down I'm not.
931
00:57:39,500 --> 00:57:42,800
You're commenting all the time
that he's so good at cards.
932
00:57:42,800 --> 00:57:44,800
The man is a cheat, Don.
933
00:57:45,000 --> 00:57:48,600
He cheats at cards.
Fletcher, the guy you're waiting for.
934
00:57:48,900 --> 00:57:51,600
- He cheats?
- Yeah, fucking-A right, he does.
935
00:57:51,900 --> 00:57:54,800
Where do you get this?
You're full of shit, Walt.
936
00:57:54,800 --> 00:57:59,000
You're saying Fletcher cheats at cards.
You seen him? You're telling me this?
937
00:57:59,200 --> 00:58:01,200
The what-do-you-call-it
is always last to know.
938
00:58:01,300 --> 00:58:03,900
Come on, Walt.
I mean , forget with the job an' all .
939
00:58:03,900 --> 00:58:06,600
- You live in a world of your own , Don.
- Fletch cheats at cards?
940
00:58:06,800 --> 00:58:08,300
- Yes.
- I don't believe you.
941
00:58:08,400 --> 00:58:11,600
- You can't take the truth.
- No, I ain't playing this fucking game.
942
00:58:11,800 --> 00:58:14,800
- You don't know what goes on.
- I leave Fletcher alone in my store.
943
00:58:15,100 --> 00:58:18,100
He could take me off any time,
day and night. What are you telling me?
944
00:58:18,300 --> 00:58:20,100
This is poison. I don't want to hear it.
945
00:58:20,100 --> 00:58:22,800
- And this is what you say?
- Yes, it is.
946
00:58:23,100 --> 00:58:27,400
Think back, Donny. Last night on one hand,
you lost 200 bucks.
947
00:58:28,800 --> 00:58:33,300
You got the straight, you stand pat,
I go down before the draw. He's got what?
948
00:58:35,500 --> 00:58:36,800
- Huh?
- A flush .
949
00:58:36,800 --> 00:58:39,500
- That is correct. How many did he take?
- What?
950
00:58:39,800 --> 00:58:41,800
How many did he take?
951
00:58:43,000 --> 00:58:46,100
- One.
- No, two, Don. He took two.
952
00:58:46,200 --> 00:58:48,400
Yeah, he took two that hand.
953
00:58:48,600 --> 00:58:51,200
He takes two. You're standing pat
and you kick him 30 bucks.
954
00:58:51,500 --> 00:58:53,700
He draws two and comes out with a flush?
955
00:58:55,400 --> 00:58:57,400
- And spills his fucking fresco.
- Yeah .
956
00:58:57,700 --> 00:59:00,000
- Oh , you remember that.
- Yeah .
957
00:59:00,100 --> 00:59:03,900
And we look down. When we look back,
he's come up with the king high flush .
958
00:59:05,700 --> 00:59:07,600
After he has drawed two?
959
00:59:09,600 --> 00:59:13,800
Better than that, Don , you knew
you had him beat and you were right.
960
00:59:14,100 --> 00:59:15,400
It coulda happened.
961
00:59:15,500 --> 00:59:17,400
- Donny.
- Yeah?
962
00:59:17,600 --> 00:59:22,200
Donny, Donny, Donny. He laid down
five red cards, a heart flush to the king .
963
00:59:22,400 --> 00:59:24,100
Yeah.
964
00:59:24,300 --> 00:59:27,500
I swear to God , that when I threw my hand
in when you raised me out,
965
00:59:27,700 --> 00:59:29,900
that I folded the king of hearts.
966
00:59:30,000 --> 00:59:33,300
- You never called him out?
- No.
967
00:59:33,500 --> 00:59:36,300
- How come?
- He ain't got the address of the guy.
968
00:59:36,400 --> 00:59:39,200
I told you he didn't.
He's cheating, you didn't say anything?
969
00:59:39,400 --> 00:59:42,700
It's not my responsibility
to cause bloodshed. I'm not your keeper.
970
00:59:42,900 --> 00:59:45,900
- You want to face facts, OK.
- I can't believe this, Teach .
971
00:59:46,000 --> 00:59:48,500
- Friendship is marvellous.
- You couldn't say a word?
972
00:59:48,700 --> 00:59:51,500
- I tell you now.
- He was cheating. You couldn't say?
973
00:59:51,700 --> 00:59:54,700
Don, Don, I see you're put out.
You find out this guy's a cheat.
974
00:59:54,900 --> 00:59:56,600
According to you .
975
00:59:57,700 --> 01:00:01,500
According to me, yes. I am the the person
that's usually according to when I'm talking .
976
01:00:01,900 --> 01:00:03,900
Have you noticed this?
977
01:00:04,100 --> 01:00:07,000
I'm not crazed that you're coming out
that I would lie to you on this.
978
01:00:07,000 --> 01:00:11,800
Fuck this! And anything. Wake up, Jim.
I'm not the cheat.
979
01:00:13,900 --> 01:00:16,400
I know you're not mad at me.
Who are you mad at, Don?
980
01:00:16,700 --> 01:00:19,700
Who fucked you up here?
Who's not here? Who?
981
01:00:19,900 --> 01:00:22,100
- Ruth knows he cheats?
- Who is the bitch in league with?
982
01:00:22,300 --> 01:00:24,600
- Him?
- Oh, yes, Don. Oh, yes.
983
01:00:24,800 --> 01:00:27,400
You know how much money
they've taken out of that game?
984
01:00:27,400 --> 01:00:30,300
- Well, I could be wrong.
- Don't fuck with me here, Teach .
985
01:00:30,500 --> 01:00:33,400
I don't fuck with friends.
I don't fuck with business associates.
986
01:00:33,800 --> 01:00:36,300
I am a businessman.
I am here to do business.
987
01:00:36,300 --> 01:00:38,000
Will you open your eyes?
988
01:00:38,100 --> 01:00:41,200
The kid comes in, he's got a certain coin,
like the one you used to have.
989
01:00:41,300 --> 01:00:44,300
The guy you brought in doesn't show,
we don't know where he is .
990
01:00:44,400 --> 01:00:46,900
Something comes down,
some guy gets his house took off.
991
01:00:47,300 --> 01:00:48,700
Fletcher, he's not showing up.
992
01:00:48,700 --> 01:00:50,800
Let's say I don't know why,
you don't know why.
993
01:00:51,100 --> 01:00:54,500
But I know that we're both better off.
We are better off, Don .
994
01:00:54,600 --> 01:00:57,000
- What time is it?
- It's midnight.
995
01:00:57,100 --> 01:00:59,800
I'm going out there now.
I'II need the address.
996
01:01:01,800 --> 01:01:03,100
- What's that?
- What?
997
01:01:03,200 --> 01:01:06,500
- That.
- This gun? What does it look like?
998
01:01:06,800 --> 01:01:08,800
- A gun.
- It is a gun.
999
01:01:08,800 --> 01:01:10,300
- I don't like it.
- Don't look at it.
1000
01:01:10,400 --> 01:01:12,800
- I'm serious.
- So am I.
1001
01:01:12,900 --> 01:01:15,700
- We don't need a gun, Teach.
- Pray that we don't, Don .
1002
01:01:15,800 --> 01:01:19,100
- We don't. Tell me why we need a gun.
- It's not a question, do we need it?
1003
01:01:19,400 --> 01:01:23,200
Only that it makes me comfortable.
It helps me to relax, so that.. .
1004
01:01:23,300 --> 01:01:26,500
..God forbid, something inevitable occurs,
1005
01:01:26,800 --> 01:01:29,900
and the choice is - I'm saying,
God forbid - it's either him or us.
1006
01:01:30,200 --> 01:01:31,500
- Who?
- The guy.
1007
01:01:31,500 --> 01:01:35,000
I'm saying, God forbid,
the guy or somebody comes in,
1008
01:01:35,300 --> 01:01:39,700
he's got a knife,
a cleaver from one of those , uh.. .
1009
01:01:39,900 --> 01:01:42,700
. .magnetic boards with the two strips?
1010
01:01:44,100 --> 01:01:46,700
And whack,
and somebody's bleeding to death.
1011
01:01:46,700 --> 01:01:49,400
This is all. Merely a deterrent.
1012
01:01:49,700 --> 01:01:52,500
All the preparation in the world
does not mean shit,
1013
01:01:52,600 --> 01:01:54,400
compared to some crazed lunatic
1014
01:01:54,500 --> 01:01:57,900
who sees you as an invasion
of his personal domain .
1015
01:01:59,200 --> 01:02:01,100
Guys go nuts, Don. You know this.
1016
01:02:01,200 --> 01:02:03,800
Public officials? Axe murderers.
1017
01:02:03,900 --> 01:02:06,100
- I don't like the gun.
- I'm not going without it.
1018
01:02:06,200 --> 01:02:08,000
Why do you want it?
1019
01:02:08,100 --> 01:02:10,300
Protection of me and my partner.
Deterrence.
1020
01:02:10,600 --> 01:02:13,000
We're only going around the fucking corner.
1021
01:02:13,200 --> 01:02:16,000
I don't want it with .
1022
01:02:25,400 --> 01:02:29,400
I can't step down on this, Don. I gotta
have it with. In the light of things as they are .
1023
01:02:29,800 --> 01:02:31,600
- Why?
- Because of the way things are .
1024
01:02:31,700 --> 01:02:34,400
- Hold on a second.
- Fletcher?
1025
01:02:34,600 --> 01:02:37,900
Some cops.
They have the right idea, armed to the hilt.
1026
01:02:38,000 --> 01:02:41,600
Sticks, Mace, knives.
Who knows what the fuck they got?
1027
01:02:42,600 --> 01:02:46,800
Social customs break down, next thing,
eveybody's lying in the gutter.
1028
01:02:47,000 --> 01:02:49,100
- (Knock at door)
- Get down. Douse the light.
1029
01:02:50,400 --> 01:02:53,600
- Let me see who it is.
- Don't answer it.
1030
01:02:53,800 --> 01:02:55,200
Donny
- It's Bobby.
1031
01:02:55,300 --> 01:02:58,200
I know. Don't let him in.
1032
01:02:58,500 --> 01:03:01,000
- He knows we're in here.
- I gotta talk to you .
1033
01:03:01,800 --> 01:03:04,100
- What is it?
- I can't come in?
1034
01:03:04,200 --> 01:03:05,900
Bob, what do you want?
1035
01:03:05,900 --> 01:03:08,700
You know we got work to do, we don't
need you, so what are you doing here?
1036
01:03:09,000 --> 01:03:11,900
- What do you want?
- I gotta talk to Donny.
1037
01:03:12,100 --> 01:03:16,100
You do not have to do anything. You do not
have to do anything that we tell you to do.
1038
01:03:17,800 --> 01:03:19,400
Can I talk to you?
1039
01:03:19,400 --> 01:03:21,900
I came here from Riverside.
1040
01:03:22,100 --> 01:03:24,800
- He's in hospital. Fletch.
- With what?
1041
01:03:24,800 --> 01:03:27,200
- He got mugged.
- You're so full of shit.
1042
01:03:27,400 --> 01:03:30,000
- He's mugged?
- Yeah. Grace , they just got back.
1043
01:03:30,200 --> 01:03:32,500
- They broke his jaw.
- They broke his jaw?
1044
01:03:32,700 --> 01:03:34,800
- Yeah, broke.
- Well, how about this, Don?
1045
01:03:34,800 --> 01:03:38,300
Your Fletch is in Masonic Hospital,
a needle in his arm.
1046
01:03:38,500 --> 01:03:40,700
- Yeah.
- How about this?
1047
01:03:40,900 --> 01:03:44,400
Would you believe this, I told you this
this afternoon? Huh?
1048
01:03:46,500 --> 01:03:49,900
- How bad is he?
- They broke his jaw.
1049
01:03:50,000 --> 01:03:52,600
- They broke his Jaw!
- When did it happen, Bob?
1050
01:03:53,700 --> 01:03:56,000
- Like, before.
- Before, huh?
1051
01:03:56,100 --> 01:03:58,800
- How about this, Don?
- We're going to see him in the morning .
1052
01:03:59,100 --> 01:04:01,600
- They got hours in the morning?
- I guess so.
1053
01:04:01,700 --> 01:04:05,000
Hey, thanks for coming here.
You did real good, coming here.
1054
01:04:05,200 --> 01:04:08,700
He did real good coming here, huh, Donny?
We owe you something .
1055
01:04:08,900 --> 01:04:10,300
- What for?
- Coming here.
1056
01:04:10,500 --> 01:04:13,300
- Like what?
- He don't know.
1057
01:04:13,400 --> 01:04:17,900
He thinks we owe you something.
Right now, he can't think what it is.
1058
01:04:18,000 --> 01:04:19,700
- Thanks, Teach.
- That's OK, Bob.
1059
01:04:19,700 --> 01:04:22,200
Stick around .
1060
01:04:22,500 --> 01:04:25,900
- OK. for a minute.
- What? Are you busy?
1061
01:04:26,100 --> 01:04:28,500
- I got, like, some things to do.
- Got a date?
1062
01:04:28,600 --> 01:04:31,900
- No.
- What, then?
1063
01:04:32,200 --> 01:04:35,100
- Business.
- Where'd they take him , Bob?
1064
01:04:35,100 --> 01:04:38,200
- Uh... Masonic.
- I don't think they got hours till after lunch .
1065
01:04:38,400 --> 01:04:40,500
Then,we'll go then.I'm gonna go now.
1066
01:04:40,600 --> 01:04:43,100
Hold on, Bob.
I feel we should take care of you for coming .
1067
01:04:43,100 --> 01:04:45,100
That's OK. I'll see you guys.
1068
01:04:51,500 --> 01:04:53,400
Bobby.
1069
01:04:56,500 --> 01:04:58,200
Come here a minute, Bobby.
1070
01:05:05,600 --> 01:05:07,200
What,Donny?
1071
01:05:18,400 --> 01:05:20,300
What's going on here, Bobby?
1072
01:05:20,500 --> 01:05:22,200
- Here?
- Yes .
1073
01:05:23,700 --> 01:05:26,900
- Nothing.
- I'm saying, what's happening, Bob?
1074
01:05:26,900 --> 01:05:30,200
- I don't know.
- Where'd you get that nickel from?
1075
01:05:30,400 --> 01:05:33,500
- What nickel?
- The nickel that I'm talking about.
1076
01:05:34,700 --> 01:05:36,700
- I got it off some guy.
- What guy?
1077
01:05:37,000 --> 01:05:39,500
- That I met downtown.
- What was he wearing?
1078
01:05:39,600 --> 01:05:40,900
Things.
1079
01:05:41,100 --> 01:05:43,600
- How you get it off him, Bob?
- We had a talk.
1080
01:05:44,900 --> 01:05:46,800
You know what?
1081
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
You look funny, Bob.
1082
01:05:49,000 --> 01:05:53,400
- I'm late.
- It's after midnight. What are you late for?
1083
01:05:54,700 --> 01:05:59,900
- Nothing.
- Jesus. You're fucking with me here.
1084
01:06:00,200 --> 01:06:01,800
No
1085
01:06:03,500 --> 01:06:06,400
- Bobby...
- I'm not fucking with you, Donny.
1086
01:06:11,600 --> 01:06:13,300
Where's Fletcher?
1087
01:06:15,200 --> 01:06:17,500
Masonic.
1088
01:06:24,000 --> 01:06:26,800
- The Masonic Hospital, please.
- I think.
1089
01:06:27,100 --> 01:06:29,900
- What?
- He might not be Masonic.
1090
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
Thank you.
1091
01:06:36,000 --> 01:06:39,500
- Now what?
- He might not be there.
1092
01:06:39,700 --> 01:06:43,600
- You said he was there.
- Yeah, just like... I said it.
1093
01:06:43,600 --> 01:06:45,900
I really don't remember what they said ,
Ruthie.
1094
01:06:46,100 --> 01:06:49,500
- Ruthie?
- So I just said Masonic.
1095
01:06:49,800 --> 01:06:52,100
- Why?
- I thought of it.
1096
01:07:01,400 --> 01:07:04,600
Yes, I'm looking for a guy
who was just admitted. Fletcher Post.
1097
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
Thank you.
1098
01:07:08,400 --> 01:07:10,400
She's looking for him.
1099
01:07:13,900 --> 01:07:17,300
- No.
- Told you .
1100
01:07:17,500 --> 01:07:19,500
You're sure?
1101
01:07:21,200 --> 01:07:23,200
Thank you.
1102
01:07:25,300 --> 01:07:28,000
- He's not there.
- I told you .
1103
01:07:28,100 --> 01:07:30,000
- What'd I tell you, Don?
- Where is he?
1104
01:07:31,500 --> 01:07:33,000
Somewhere else.
1105
01:07:34,300 --> 01:07:36,200
This makes me nuts, Bobby.
1106
01:07:38,500 --> 01:07:40,700
- They broke his jaw.
- Who?
1107
01:07:40,900 --> 01:07:43,300
Some spics. I don't know.
1108
01:07:44,400 --> 01:07:46,800
- They did.
- Who is this they that you're talking about?
1109
01:07:46,900 --> 01:07:50,200
Bob? Who are these people
you're talking about?
1110
01:07:52,900 --> 01:07:54,900
They broke his jaw.
1111
01:07:55,800 --> 01:07:58,700
All of a sudden , they broke his jaw?
1112
01:07:58,900 --> 01:08:00,800
They didn't care it was him .
1113
01:08:00,900 --> 01:08:03,000
-No?
-No,Teach.
1114
01:08:03,200 --> 01:08:06,300
So who is it takes him out
by accident, huh?
1115
01:08:07,800 --> 01:08:09,800
Grace and Ruthie?
1116
01:08:09,900 --> 01:08:13,300
- They wouldn't do that.
- I'm not saying they would .
1117
01:08:13,400 --> 01:08:15,400
What's he saying, Donny?
1118
01:08:27,600 --> 01:08:29,300
Bob.
1119
01:08:29,500 --> 01:08:32,000
Bob! What am I saying?
1120
01:08:32,200 --> 01:08:34,600
Where's Fletcher, Bobby?
1121
01:08:34,700 --> 01:08:36,600
Hospital.
1122
01:08:41,000 --> 01:08:43,000
Aside from that.
1123
01:08:44,700 --> 01:08:46,900
All I know, that's the only place he is, Teach .
1124
01:08:47,200 --> 01:08:50,400
Now, don't get smart with me, Bob.
Don't get smart with me, you young fuck!
1125
01:08:50,500 --> 01:08:52,400
We been sweating blood on this
all day long,
1126
01:08:52,600 --> 01:08:54,800
and I don't want your smart mouth on this.
1127
01:08:55,000 --> 01:08:57,300
Fuck around with Grace and Ruthie
and you come in here.
1128
01:08:57,400 --> 01:09:00,200
So all we want's some answers.
Do you understand?
1129
01:09:01,700 --> 01:09:03,600
I told you, do you understand this?
1130
01:09:03,600 --> 01:09:05,400
You better answer him .
1131
01:09:05,500 --> 01:09:07,800
- I understand.
- Then let us get this clear.
1132
01:09:08,000 --> 01:09:11,900
Loyalty does not mean shit
in a situation like this.
1133
01:09:14,100 --> 01:09:17,200
I don't know what you and them are up to,
and I do not care.
1134
01:09:17,500 --> 01:09:19,500
Only that you come clean with us.
1135
01:09:22,500 --> 01:09:25,400
He might've been in a different hospital.
1136
01:09:27,800 --> 01:09:30,800
- Which one?
- Any of em .
1137
01:09:36,100 --> 01:09:38,700
- So why'd you say Masonic?
- I just thought of it.
1138
01:09:38,700 --> 01:09:42,300
- OK, OK, Bob?
- Yes?
1139
01:09:42,500 --> 01:09:46,000
I want for you to tell us here and now,
and for your own protection ,
1140
01:09:46,300 --> 01:09:52,800
what is going on, what is set up,
where Fletcher is and everything you know.
1141
01:09:59,200 --> 01:10:00,900
I can't believe this.
1142
01:10:03,600 --> 01:10:06,200
- I don't know anything.
- You don't,huh?
1143
01:10:06,400 --> 01:10:08,000
No
1144
01:10:10,500 --> 01:10:13,100
- Bob...
- Tell him what you know, Bob.
1145
01:10:13,400 --> 01:10:17,200
I don't know it, Donny.
Grace and Ruthie said that he got mugged.
1146
01:10:29,900 --> 01:10:32,000
Grace and Ruthie, up your ass!
1147
01:10:36,500 --> 01:10:38,900
You shithead , you don't fuck with us.
1148
01:10:43,400 --> 01:10:45,700
I'II kick your fucking head in!
1149
01:10:46,600 --> 01:10:49,000
I don't give a shit.
1150
01:10:50,900 --> 01:10:53,100
You twerp.
1151
01:11:07,200 --> 01:11:10,900
I don't give a shit.
Coming in with your fuckin' stories.
1152
01:11:11,200 --> 01:11:16,300
- Imaginary people in hospitals. You fruit.
- You brought it on yourself.
1153
01:11:16,500 --> 01:11:19,100
Sending us out there.
Who the fuck knows what he's.. .
1154
01:11:19,100 --> 01:11:20,900
- In the hospital.
- (Rings)
1155
01:11:21,200 --> 01:11:23,100
- Which hospital?
- I don't know.
1156
01:11:23,100 --> 01:11:25,200
Don't back down on this, Don .
1157
01:11:25,300 --> 01:11:28,900
- Don't back down on me here.
- Bob. You got to steer a point here.
1158
01:11:29,100 --> 01:11:30,800
- Yeah, I do.
- We don't want to hit you .
1159
01:11:31,000 --> 01:11:34,300
- No.
- You're the only one who knows the score.
1160
01:11:34,400 --> 01:11:39,100
My ear's bleeding.
Why d'you want to hurt my ear?
1161
01:11:39,200 --> 01:11:41,200
Shit. What?
1162
01:11:43,900 --> 01:11:45,900
- What the fuck do you want?
- Who is it? The guy?
1163
01:11:46,800 --> 01:11:48,700
It's Ruthie.
1164
01:11:48,900 --> 01:11:52,600
Oh, yeah?
Yeah, we heard all about that, Ruth.
1165
01:11:52,700 --> 01:11:54,900
- from who?
- from Bobby.
1166
01:11:55,300 --> 01:11:57,200
Yeah, we'll all go.
1167
01:12:01,900 --> 01:12:04,000
I thought he was at Masonic.
1168
01:12:04,700 --> 01:12:09,200
Bobby. OK.
That's where weI go, then, Ruth.
1169
01:12:09,600 --> 01:12:13,300
I mean, we're not gonna go see him
at some hospital he isn't even at.
1170
01:12:17,900 --> 01:12:19,800
Bobby's not here.
1171
01:12:19,900 --> 01:12:21,200
I will.
1172
01:12:26,800 --> 01:12:31,900
Yes. For Fletcher Post, please.
He was just admitted .
1173
01:12:33,700 --> 01:12:37,100
No, I only want to know is he all right
and when we go to see him .
1174
01:12:39,200 --> 01:12:41,000
Thank you.
1175
01:12:41,300 --> 01:12:43,900
- What?
- She's looking.
1176
01:12:46,500 --> 01:12:48,500
Yes
1177
01:12:52,700 --> 01:12:54,700
Yeah.
1178
01:12:56,300 --> 01:12:57,800
Thank you very much .
1179
01:12:59,400 --> 01:13:01,700
Yes. You've been vey kind.
1180
01:13:10,000 --> 01:13:12,200
What? Is he in there?
1181
01:13:13,000 --> 01:13:15,000
Yeah.
1182
01:13:17,100 --> 01:13:19,200
And they won't let us talk to him?
1183
01:13:19,300 --> 01:13:21,200
His jaw is broke.
1184
01:13:24,300 --> 01:13:26,300
(Bobby) I feel funny.
1185
01:13:28,300 --> 01:13:30,100
- Bob...
- I never felt quite right on this.
1186
01:13:30,200 --> 01:13:34,400
I mean, we're fucked up here. We have
not blown the shot, but we're fucked up.
1187
01:13:34,600 --> 01:13:37,500
I'm gonna take you to the hospital .
1188
01:13:37,800 --> 01:13:41,400
Yeah, he can get you to the hospital.
You'll get some care. This isn't a big deal.
1189
01:13:41,600 --> 01:13:43,900
Bob, you fell downstairs,
you hurt your ear.
1190
01:13:44,100 --> 01:13:46,100
- You understand?
- Give em your right name.
1191
01:13:46,300 --> 01:13:48,400
- You know what you can tell em?
- Fucking rain.
1192
01:13:48,500 --> 01:13:51,800
Hold onto this.
Anything you want inside the hospital .
1193
01:13:55,500 --> 01:13:58,400
I don't want to go to the hospital .
1194
01:13:59,500 --> 01:14:01,100
- I don't want to.
- You got to, Bob.
1195
01:14:01,200 --> 01:14:03,400
- Why?
- You're fucked up, that's why.
1196
01:14:03,600 --> 01:14:06,800
- I get to do the job.
- You shut up. You are going in the hospital .
1197
01:14:07,200 --> 01:14:08,800
We aren't gonna do the job tonight.
1198
01:14:08,800 --> 01:14:10,800
- Do it sometime else.
- Yeah .
1199
01:14:11,000 --> 01:14:12,700
- He ain't gonna do no job.
- Shut up.
1200
01:14:12,800 --> 01:14:15,500
- Just say he isn't going to do no job.
- It's done, now.
1201
01:14:15,600 --> 01:14:18,900
- I'm saying this is over.
- No, it's not done. He does no job.
1202
01:14:19,100 --> 01:14:20,600
Leave the fucking kid alone.
1203
01:14:20,800 --> 01:14:24,500
You want kids, go have them. I'm not
your wife. This doesn't mean a thing to me.
1204
01:14:24,800 --> 01:14:27,300
This is my question.
Where did you get that coin?
1205
01:14:27,400 --> 01:14:29,100
- What?
- Where did you get that nickel?
1206
01:14:29,300 --> 01:14:32,900
He comes in here with 50 dollars
for a nickel. Where did you get it?
1207
01:14:33,100 --> 01:14:36,100
- Take me to the hospital.
- Where did you get that nickel?
1208
01:14:36,300 --> 01:14:38,000
- I bought it.
- Motherfucking junkie!
1209
01:14:38,200 --> 01:14:40,900
- Shut up.
- You bought that coin? Where?
1210
01:14:41,000 --> 01:14:43,200
- A coin store.
- You bought it in a coin store. Why?
1211
01:14:43,400 --> 01:14:45,100
Go get your car.
1212
01:14:45,300 --> 01:14:48,300
What did you pay for it?
What did you pay for it?
1213
01:14:48,400 --> 01:14:50,600
- 50 dollars.
- Go get your fucking car!
1214
01:14:50,800 --> 01:14:54,900
You buy a coin for 50 dollars, you come
back here. Why would you do that?
1215
01:14:55,200 --> 01:14:57,500
- for Donny.
- You people make my flesh crawl .
1216
01:14:57,700 --> 01:15:00,800
- Bob, we're gonna take you outta here.
- I cannot take this any more.
1217
01:15:00,800 --> 01:15:02,200
Can you walk?
1218
01:15:02,300 --> 01:15:05,500
- No.
- We'll get you a car.
1219
01:15:05,700 --> 01:15:08,600
- I am not your nigger, I am not your wife.
- I'm through with you today.
1220
01:15:08,700 --> 01:15:10,800
- You are?
- You have lamed this up real good .
1221
01:15:10,900 --> 01:15:12,500
- I lamed it up?
- Real good.
1222
01:15:12,700 --> 01:15:14,600
- He hit me.
- I know, Bob.
1223
01:15:14,600 --> 01:15:16,900
Yes, I hit him for his own good.
for the good of all .
1224
01:15:18,900 --> 01:15:20,000
Get outta here.
1225
01:15:22,200 --> 01:15:24,500
Get out of here?
1226
01:15:24,500 --> 01:15:26,900
And now you throw me out like trash .
1227
01:15:29,100 --> 01:15:32,300
I'm doing this for you.
What, do I have to wreck this joint apart?
1228
01:15:32,300 --> 01:15:36,700
- He told you he bought it in a coin store.
- I don't care. I don't care any more.
1229
01:15:36,900 --> 01:15:39,800
You fake! You fucking fake!
You fuck your friends, you have no friends!
1230
01:15:40,200 --> 01:15:42,500
- No wonder you fucked this kid around.
- Shut your mouth .
1231
01:15:42,500 --> 01:15:45,600
You seek your friends with junkies.
You're a joke on this street, you and him .
1232
01:15:45,900 --> 01:15:48,100
- Get out.
- I do not go out, no.
1233
01:15:48,300 --> 01:15:51,600
- Get outta here.
- I'm not going. I have a piece of th is .
1234
01:15:51,900 --> 01:15:54,100
You have a piece of shit, you fucking lame.
1235
01:15:54,200 --> 01:15:56,900
This from a man who has to buy his friends.
1236
01:15:57,200 --> 01:15:59,900
- I'II give you friends!
- You stay away from me .
1237
01:16:00,100 --> 01:16:04,300
You stinking thief! You come in here,
you stiff this one , you stiff that one .
1238
01:16:04,600 --> 01:16:07,400
- Poisoning me!
- Donny!
1239
01:16:07,400 --> 01:16:10,700
All these years! All these fucking years!
1240
01:16:10,900 --> 01:16:12,900
Donny.
1241
01:16:14,600 --> 01:16:17,300
- Donny!
- What?
1242
01:16:17,500 --> 01:16:19,500
I missed him.
1243
01:16:20,400 --> 01:16:22,200
What?
1244
01:16:22,900 --> 01:16:24,900
I missed him.
1245
01:16:31,400 --> 01:16:34,100
- What?
- I missed him.
1246
01:16:37,100 --> 01:16:39,800
- Who?
- Guy.
1247
01:16:40,900 --> 01:16:43,900
- What guy?
- The guy this morning .
1248
01:16:45,300 --> 01:16:47,100
What guy?
1249
01:16:47,300 --> 01:16:50,000
With the suitcase.
1250
01:16:50,100 --> 01:16:52,100
You missed him?
1251
01:16:52,300 --> 01:16:56,700
- I eat shit.
- What did he say?
1252
01:16:57,000 --> 01:16:59,900
What are you saying?
That you lied to me?
1253
01:17:02,300 --> 01:17:04,500
What is he saying?
1254
01:17:08,200 --> 01:17:10,200
Are you saying that you lied?
1255
01:17:11,500 --> 01:17:15,000
- What's he's saying?
- You didn't see him with the suitcase?
1256
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
(Teach) This case is terrible.
1257
01:17:19,700 --> 01:17:23,400
- You didn't see him?
- Are you saying you didn't see him?
1258
01:17:24,700 --> 01:17:28,700
- When he left this morning?
- Are you saying that you lied?
1259
01:17:29,000 --> 01:17:31,400
Are you saying that you didn't see the guy?
1260
01:17:34,100 --> 01:17:36,200
When he came out, I was in here?
1261
01:17:37,900 --> 01:17:41,000
You saw him then,
when he had the suitcase?
1262
01:17:42,000 --> 01:17:43,800
You saw him then?
1263
01:17:44,000 --> 01:17:47,100
You saw him then?
My whole cocksucking life!
1264
01:17:48,500 --> 01:17:51,600
The whole, entire world!
1265
01:17:53,200 --> 01:17:54,700
There is no law.
1266
01:18:02,200 --> 01:18:04,600
There is no right and wrong.
1267
01:18:09,700 --> 01:18:12,600
The world is lies. There is no friendship.
1268
01:18:21,900 --> 01:18:23,900
Evey fucking thing .
1269
01:18:26,300 --> 01:18:28,700
Every god forsaken thing .
1270
01:18:33,500 --> 01:18:35,400
Calm down, Walt.
1271
01:18:41,300 --> 01:18:43,600
We all live like the cavemen .
1272
01:18:48,600 --> 01:18:51,000
(Moans)
1273
01:18:51,100 --> 01:18:53,300
Sit down.
1274
01:18:57,900 --> 01:19:00,200
I went on a limb for you .
1275
01:19:02,600 --> 01:19:04,600
You don't know what I go through .
1276
01:19:11,100 --> 01:19:13,600
I put my dick on the chopping block.
1277
01:19:17,900 --> 01:19:20,300
I hocked my fucking watch .
1278
01:19:34,300 --> 01:19:36,200
I go out there.
1279
01:19:39,800 --> 01:19:41,800
I'm out there evey day.
1280
01:19:49,000 --> 01:19:51,400
There is nothing out there.
1281
01:19:56,300 --> 01:19:58,300
I fucked myself.
1282
01:19:59,300 --> 01:20:01,900
Are you all right?
1283
01:20:03,000 --> 01:20:05,500
What?
1284
01:20:05,600 --> 01:20:07,600
Are you all right?
1285
01:20:10,500 --> 01:20:13,300
How the fuck do I know?
1286
01:20:13,500 --> 01:20:15,600
You tire me out, Walt.
1287
01:20:17,700 --> 01:20:19,700
I need a rest.
1288
01:20:22,600 --> 01:20:25,000
This fucking day.
1289
01:20:28,300 --> 01:20:30,700
The job's fucked up.
1290
01:20:31,800 --> 01:20:33,800
It's all fucked up.
1291
01:20:33,800 --> 01:20:35,800
You fucked my shop up.
1292
01:20:37,500 --> 01:20:39,500
- Are you mad at me?
- What?
1293
01:20:39,700 --> 01:20:42,500
Are you mad at me? Are you?
1294
01:20:44,800 --> 01:20:49,000
- Bob?
- Got a hat? Do you have a piece of paper?
1295
01:20:56,200 --> 01:20:58,200
- He's all right.
- Bob!
1296
01:20:58,300 --> 01:21:01,300
- Is he all right?
- What?
1297
01:21:01,400 --> 01:21:04,300
Come on, we're taking you to the hospital.
1298
01:21:04,400 --> 01:21:06,900
I look like a sissy.
1299
01:21:08,400 --> 01:21:10,100
Go and get your car.
1300
01:21:10,100 --> 01:21:13,500
- Can you get him to the door?
- Yeah .
1301
01:21:16,900 --> 01:21:19,700
- I'm gonna get my car.
- You gonna honk?
1302
01:21:19,800 --> 01:21:21,800
Yeah. I'll honk the horn .
1303
01:21:25,400 --> 01:21:27,700
Bob, get up.
1304
01:21:28,900 --> 01:21:30,900
Bob...
1305
01:21:32,100 --> 01:21:33,700
I'm sorry.
1306
01:21:34,900 --> 01:21:38,100
- What?
- I'm sorry.
1307
01:21:41,800 --> 01:21:43,900
I fucked up.
1308
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
No, you did real good.
1309
01:21:46,200 --> 01:21:49,600
- No.
- Yeah .
1310
01:21:49,500 --> 01:21:51,700
You did real good.
1311
01:21:54,900 --> 01:21:56,800
Thank you.
1312
01:21:59,600 --> 01:22:01,600
It's all right.
1313
01:22:05,400 --> 01:22:08,200
- This fuckin' day, huh?
- Yeah .
1314
01:22:12,900 --> 01:22:15,600
You should clean this place up.
1315
01:22:16,600 --> 01:22:18,400
Yeah.
1316
01:22:20,100 --> 01:22:21,800
Good.
1317
01:22:53,100 --> 01:22:55,100
(Carhornhonks)
111512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.