All language subtitles for All.of.Us.Strangers.2023.1080p.Hulu.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-DreamHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,917 --> 00:00:42,917 (SOMBER MUSIC PLAYING) 2 00:01:19,625 --> 00:01:22,625 (MUSIC SWELLS) 3 00:02:30,208 --> 00:02:32,000 MAN: (ON TV) Meanwhile, work goes on for the Brits 4 00:02:32,083 --> 00:02:34,125 who relocated to the Costa. 5 00:02:35,042 --> 00:02:38,125 Running a bar in the sun is the classic British dream. 6 00:02:38,208 --> 00:02:40,208 It can easily turn into a nightmare, 7 00:02:40,292 --> 00:02:41,875 but Gary and Cherry from Macclesfield 8 00:02:41,958 --> 00:02:43,083 have made it work. 9 00:02:43,167 --> 00:02:45,375 The Bamboo Bar is a success. 10 00:02:45,458 --> 00:02:46,458 (PEOPLE SHOUT INDISTINCTLY ON TV) 11 00:02:49,458 --> 00:02:51,125 (INHALES DEEPLY) 12 00:02:51,875 --> 00:02:53,583 (EXHALES SOFTLY) 13 00:03:03,208 --> 00:03:05,167 (YAWNS) 14 00:03:06,167 --> 00:03:08,167 (FRIDGE WHIRRING) 15 00:03:13,042 --> 00:03:15,500 (FIRE ALARM BEEPING) 16 00:03:25,542 --> 00:03:27,542 (BEEPING CONTINUES) 17 00:03:50,833 --> 00:03:52,833 (ALARM CONTINUES BEEPING) 18 00:04:02,542 --> 00:04:04,250 (CAR HORN BLARES) 19 00:04:27,083 --> 00:04:29,083 (THE POWER OF LOVE PLAYING ON TV) 20 00:04:36,708 --> 00:04:40,083 (SINGING) Ay, ay, ay, ay 21 00:04:40,542 --> 00:04:41,542 (DOORBELL RINGING) 22 00:04:41,625 --> 00:04:43,708 Feels like fire 23 00:04:44,625 --> 00:04:47,375 I'm so in love with you 24 00:04:48,375 --> 00:04:50,042 (KNOCKING AT DOOR) 25 00:04:50,125 --> 00:04:51,125 (SINGING STOPS) 26 00:04:51,667 --> 00:04:52,667 (DOOR OPENS) 27 00:04:54,583 --> 00:04:55,667 Hello. 28 00:04:56,667 --> 00:04:57,750 Hello. 29 00:04:58,708 --> 00:05:00,458 I saw you looking at me from the street. 30 00:05:01,583 --> 00:05:02,708 I've seen you a bunch of times 31 00:05:02,792 --> 00:05:04,417 coming and going with your head down. 32 00:05:06,833 --> 00:05:08,833 One day, it'll be for real, that alarm. 33 00:05:09,333 --> 00:05:10,375 -(CHUCKLES) -ADAM: Hmm. 34 00:05:14,125 --> 00:05:15,208 We're basically the only ones here. 35 00:05:15,292 --> 00:05:16,292 Can you fucking believe that? 36 00:05:16,375 --> 00:05:18,417 I mean they haven't got security guards yet. 37 00:05:20,625 --> 00:05:21,792 I'm Harry. 38 00:05:24,375 --> 00:05:25,375 Adam. 39 00:05:29,750 --> 00:05:31,208 How do you cope? 40 00:05:36,250 --> 00:05:37,583 With, with what? 41 00:05:38,083 --> 00:05:39,208 Listen. 42 00:05:40,917 --> 00:05:42,583 (LOW RUMBLING) 43 00:05:44,917 --> 00:05:46,083 (CHUCKLES) 44 00:05:52,000 --> 00:05:54,125 It's so quiet. 45 00:05:54,208 --> 00:05:55,208 I mean, London's out there 46 00:05:55,292 --> 00:05:56,500 but we can't hear a fucking thing. 47 00:05:57,042 --> 00:05:58,042 (SIGHS) 48 00:05:58,708 --> 00:05:59,833 (CLICKS TONGUE) I play music, right, 49 00:05:59,917 --> 00:06:01,333 but it's worse when it ends. 50 00:06:02,167 --> 00:06:04,875 Yeah, I even got one of those, um, 51 00:06:04,958 --> 00:06:06,917 white noise machines, right? 52 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 But it's like there's someone 53 00:06:08,083 --> 00:06:09,667 in the corner of the room whispering about me. 54 00:06:11,125 --> 00:06:13,708 I mean, we can't even open, the windows, but I guess 55 00:06:13,792 --> 00:06:15,167 they don't really want us to jump. 56 00:06:16,417 --> 00:06:18,333 It's bad for business. You know, 57 00:06:18,958 --> 00:06:20,458 bodies broken on the concrete. 58 00:06:20,542 --> 00:06:22,625 I mean, who's gonna move in then? (CHUCKLES) 59 00:06:25,625 --> 00:06:26,792 Drink? 60 00:06:27,542 --> 00:06:28,833 It's Japanese. 61 00:06:29,542 --> 00:06:30,792 It's meant to be the best in the world, 62 00:06:30,875 --> 00:06:33,125 but I, I couldn't tell you why, so... 63 00:06:35,250 --> 00:06:36,667 -No, thanks. -Okay, um... 64 00:06:38,583 --> 00:06:40,417 Okay. How about I come in anyway? 65 00:06:42,250 --> 00:06:43,750 If not for a drink, 66 00:06:45,375 --> 00:06:47,000 then for whatever else you might want. 67 00:06:52,292 --> 00:06:53,667 Um... 68 00:06:56,500 --> 00:06:57,958 I don't think that's a good idea. 69 00:06:58,042 --> 00:07:00,125 (CHUCKLES) Do I scare you? 70 00:07:04,208 --> 00:07:05,458 No. 71 00:07:07,167 --> 00:07:09,625 We don't have to do anything if I'm not your type. 72 00:07:12,875 --> 00:07:15,000 (SOFTLY) There's vampires at my door. 73 00:07:32,000 --> 00:07:33,042 Huh. 74 00:07:54,833 --> 00:07:56,833 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 75 00:08:06,167 --> 00:08:07,792 (ELEVATOR BELL DINGS) 76 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 (SOMBER MUSIC PLAYING) 77 00:08:25,792 --> 00:08:28,708 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON RADIO) 78 00:08:30,167 --> 00:08:32,167 (KEYBOARD CLACKING) 79 00:08:49,583 --> 00:08:51,583 -(CLATTERING) -(UPBEAT MUSIC CONTINUES) 80 00:09:12,833 --> 00:09:14,833 -(MUSIC ON RADIO FADES OUT) -(OMINOUS MUSIC PLAYING) 81 00:09:24,208 --> 00:09:25,208 (LIGHTER CLATTERS) 82 00:09:26,000 --> 00:09:27,625 (SIGHS) 83 00:10:04,875 --> 00:10:06,167 (TENSE MUSIC PLAYING) 84 00:10:06,250 --> 00:10:09,292 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 85 00:10:29,292 --> 00:10:32,000 (TRAIN RUMBLES PAST) 86 00:10:42,833 --> 00:10:44,833 (BIRDS CHIRPING) 87 00:11:19,792 --> 00:11:21,792 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 88 00:11:28,375 --> 00:11:30,375 (CHILDREN SPEAKING INDISTINCTLY) 89 00:12:02,250 --> 00:12:04,750 (LEAVES RUSTLING) 90 00:12:12,917 --> 00:12:14,917 (INSECTS CHITTERING) 91 00:12:38,875 --> 00:12:41,333 (BREATHES DEEPLY) 92 00:13:50,417 --> 00:13:52,083 (BOTTLES CLINK) 93 00:13:54,750 --> 00:13:56,750 (TIRES SCREECHING) 94 00:13:58,833 --> 00:14:00,583 (SCREECHING RECEDES) 95 00:14:09,292 --> 00:14:10,292 Hi. 96 00:14:13,042 --> 00:14:14,083 Hi. 97 00:14:14,833 --> 00:14:17,208 I bought something strong for a night like this. 98 00:14:25,250 --> 00:14:26,333 No thanks. 99 00:14:28,458 --> 00:14:29,458 Shall we go? 100 00:14:30,167 --> 00:14:31,750 -(LIGHTER CLICKS) -Go where? 101 00:14:36,292 --> 00:14:37,375 Home. 102 00:14:46,875 --> 00:14:48,083 (DOORBELL RINGS) 103 00:14:51,333 --> 00:14:52,958 She's gonna be over the moon to see ya. 104 00:14:55,708 --> 00:14:57,708 Guess who I found loitering in the park. 105 00:14:58,208 --> 00:14:59,375 WOMAN: Is it him? 106 00:14:59,458 --> 00:15:01,000 Oh, yeah, it's definitely him. 107 00:15:02,292 --> 00:15:03,458 Look in his eyes. 108 00:15:05,542 --> 00:15:06,708 Yes, it is you. 109 00:15:09,750 --> 00:15:10,792 Hi. 110 00:15:12,583 --> 00:15:13,708 Hi. 111 00:15:15,167 --> 00:15:17,750 Don't just stand there. Get yourself inside. 112 00:15:20,542 --> 00:15:22,000 DAD: So, where are you living now? 113 00:15:22,083 --> 00:15:23,750 Not around here, I'm sure. 114 00:15:23,833 --> 00:15:25,250 ADAM: Uh... I'm, I'm in London. 115 00:15:25,333 --> 00:15:27,292 MUM: Fancy. DAD: Whereabouts? 116 00:15:27,375 --> 00:15:28,458 MUM: Do you live by yourself? 117 00:15:28,542 --> 00:15:29,750 DAD: Do you own your own place? 118 00:15:29,833 --> 00:15:32,625 Uh, yeah, it's just a, it's just a flat. 119 00:15:32,708 --> 00:15:34,833 What did I tell ya? What did I tell ya? 120 00:15:34,917 --> 00:15:36,417 I told you he'd be doing well for himself, didn't I? 121 00:15:36,500 --> 00:15:38,833 Can't be cheap living up there in the smoke. 122 00:15:38,917 --> 00:15:40,042 And what is it that you do? 123 00:15:40,125 --> 00:15:41,917 -I'm a writer. -And what did I tell you? 124 00:15:42,000 --> 00:15:43,083 No, no, no. 125 00:15:43,167 --> 00:15:46,542 I'm not particularly rich or anything. Not really. 126 00:15:46,625 --> 00:15:48,875 Well, I always knew you'd be creative. 127 00:15:52,500 --> 00:15:54,042 And what kind of writer are you? 128 00:15:54,125 --> 00:15:55,792 You know how I love, um, Stephen King. 129 00:15:55,875 --> 00:15:57,208 Carrie, Cujo, Different Seasons. 130 00:15:57,292 --> 00:15:58,792 No, no, no. I'm not a proper writer. 131 00:15:58,875 --> 00:16:00,333 I, I write scripts. 132 00:16:01,500 --> 00:16:04,708 Uh, for film, TV. When I have to. 133 00:16:05,583 --> 00:16:07,708 (CHUCKLES) A writer. 134 00:16:08,458 --> 00:16:10,375 God, this is so bloody exciting. 135 00:16:10,458 --> 00:16:11,458 If I knew the neighbors, 136 00:16:11,542 --> 00:16:12,583 I'd run over and I'd tell them right now. 137 00:16:12,667 --> 00:16:15,375 I've always said that writers know less about the real world 138 00:16:15,458 --> 00:16:16,792 -than almost anyone else. -MUM: Mmm. 139 00:16:17,625 --> 00:16:18,792 What the hell would you know? 140 00:16:18,875 --> 00:16:20,167 -(ADAM CHUCKLES) -You can barely write 141 00:16:20,250 --> 00:16:21,917 -joined up. -That's true. But... 142 00:16:23,000 --> 00:16:24,292 (MUM EXHALES) 143 00:16:25,000 --> 00:16:26,208 A writer. 144 00:16:27,792 --> 00:16:28,917 Our son. 145 00:16:31,125 --> 00:16:32,542 DAD: We're very bloody pleased 146 00:16:32,625 --> 00:16:33,792 to see you doing so well, then. 147 00:16:34,542 --> 00:16:35,542 Yeah. 148 00:16:37,375 --> 00:16:38,750 Enough of that poofy shit. 149 00:16:39,583 --> 00:16:41,333 -Our boy's back home. -MUM: Hmm. 150 00:16:45,333 --> 00:16:46,667 What are you puttin' on? 151 00:16:47,917 --> 00:16:49,042 DAD: Oh, you'll see. 152 00:16:49,542 --> 00:16:50,917 (THE POWER OF LOVE BY JENNIFER RUSH PLAYING) 153 00:16:51,000 --> 00:16:52,417 (DAD GROANS, EXHALES) 154 00:16:52,500 --> 00:16:53,500 MUM: Oh, do you remember 155 00:16:53,583 --> 00:16:55,000 your little red car that you had? 156 00:16:55,083 --> 00:16:56,125 You loved it and you wanted 157 00:16:56,208 --> 00:16:57,250 to take it out onto the main road, 158 00:16:57,333 --> 00:16:58,583 and drive it with all the big cars. 159 00:16:58,667 --> 00:17:00,292 ADAM: Yeah. That's my first memory, actually. 160 00:17:00,375 --> 00:17:02,208 DAD: It was a Ford Granada that hit him, wasn't it? 161 00:17:02,875 --> 00:17:03,958 -No, it, it was... -Yeah. It was. 162 00:17:04,042 --> 00:17:06,500 It was racing green. Do you remember that? 163 00:17:06,583 --> 00:17:07,917 MUM: Mmm. DAD: It, it, flung you 164 00:17:08,000 --> 00:17:09,292 like a rag doll. 165 00:17:09,375 --> 00:17:10,625 You went so high up in the air. 166 00:17:10,708 --> 00:17:12,083 -I'll never forget it. -Oh, but you were fine, though. 167 00:17:12,167 --> 00:17:13,667 You were fine. You had a couple of bruises. 168 00:17:13,750 --> 00:17:14,750 I think they thought I was exaggerating 169 00:17:14,833 --> 00:17:15,958 when I took you in. 170 00:17:16,042 --> 00:17:17,542 What about that one Bonfire Night 171 00:17:17,625 --> 00:17:18,958 when you lost it? 172 00:17:19,042 --> 00:17:20,542 You remember that Bonfire Night? 173 00:17:20,625 --> 00:17:21,958 How old were you? Six? 174 00:17:22,042 --> 00:17:24,208 MUM: No, he was not. He was older than that. 175 00:17:24,292 --> 00:17:25,708 DAD: Well, when the fireworks went off, 176 00:17:25,792 --> 00:17:27,375 poor boy, started screaming and howling. 177 00:17:27,458 --> 00:17:28,458 I had to carry him all the way home. 178 00:17:28,542 --> 00:17:29,667 -ADAM: You did? -Yeah. 179 00:17:29,750 --> 00:17:31,958 You fell asleep on my shoulder. 180 00:17:32,042 --> 00:17:33,042 I don't remember that. 181 00:17:33,125 --> 00:17:35,417 DAD: You were, you were really beside yourself. 182 00:17:35,500 --> 00:17:36,542 You were really having a hard time, 183 00:17:36,625 --> 00:17:37,625 and I was trying, 184 00:17:37,708 --> 00:17:40,042 we were just trying to get you to enjoy the fireworks. 185 00:17:40,125 --> 00:17:41,333 And you didn't... 186 00:17:41,417 --> 00:17:43,583 MUM: You've always been a sensitive boy, haven't you? 187 00:17:44,917 --> 00:17:45,958 ADAM: Maybe. 188 00:17:46,042 --> 00:17:48,042 Are you still afraid of fireworks now? 189 00:17:48,125 --> 00:17:49,542 ADAM: (CHUCKLES) No! 190 00:17:49,958 --> 00:17:50,958 MUM: Do you know who you sound like? 191 00:17:51,042 --> 00:17:52,042 You sound just like my mother. 192 00:17:52,125 --> 00:17:53,125 He does. 193 00:17:53,208 --> 00:17:54,625 -Doesn't he? You noticed that? -DAD: Yeah, no, he does. 194 00:17:54,708 --> 00:17:55,792 MUM: You did say something earlier. 195 00:17:55,875 --> 00:17:57,042 DAD: Yeah. It's when, it's when you said, 196 00:17:57,125 --> 00:17:58,875 it's when you said, "I'm not a proper writer." 197 00:17:58,958 --> 00:18:00,417 MUM: Say it again. DAD: Go on. 198 00:18:00,500 --> 00:18:01,500 MUM: Say it again. ADAM: Don't make me say it. 199 00:18:01,583 --> 00:18:02,583 MUM: Say it. DAD: Come on. Just say it. 200 00:18:02,667 --> 00:18:03,667 MUM: Say, "a proper writer," again. 201 00:18:03,750 --> 00:18:04,792 ADAM: Like Nan or like me? 202 00:18:04,875 --> 00:18:06,042 DAD: No. Say it like you. MUM: "Like Nan or like me." 203 00:18:06,125 --> 00:18:07,125 -DAD: Say it like you. -(MUM LAUGHS) 204 00:18:10,750 --> 00:18:12,375 It's so bloody lovely to see you again. 205 00:18:12,458 --> 00:18:13,542 ADAM: Yeah. 206 00:18:13,625 --> 00:18:14,625 Weren't sure if we ever would. 207 00:18:16,167 --> 00:18:17,167 Here you are. 208 00:18:18,042 --> 00:18:19,125 Here I am. 209 00:18:23,125 --> 00:18:24,458 Come back soon, hmm? 210 00:18:25,167 --> 00:18:26,500 One of us will be in. 211 00:18:29,583 --> 00:18:30,583 Hmm? 212 00:18:31,583 --> 00:18:32,625 Please. 213 00:18:36,042 --> 00:18:37,042 Yeah, I will. 214 00:18:37,833 --> 00:18:38,833 Good. 215 00:18:39,583 --> 00:18:41,667 (MUM SHIVERS) 216 00:18:41,750 --> 00:18:42,792 -Let's go in, eh? -Night. 217 00:18:42,875 --> 00:18:44,042 -Good night, sweetheart. -Good night, son. 218 00:18:44,125 --> 00:18:45,125 Night. 219 00:18:47,125 --> 00:18:49,125 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 220 00:19:41,042 --> 00:19:42,292 -Hello. -Hi. 221 00:19:48,250 --> 00:19:49,958 I'm really sorry about the other night. 222 00:19:50,458 --> 00:19:51,708 Oh, that's all right. 223 00:19:53,875 --> 00:19:55,000 Don't worry about it. 224 00:20:00,833 --> 00:20:02,333 -(ELEVATOR THUDS) -See ya. 225 00:20:02,417 --> 00:20:03,417 See ya. 226 00:20:04,208 --> 00:20:06,833 I actually do like whiskey if you want, um, 227 00:20:07,458 --> 00:20:08,917 wanna have a drink or... 228 00:20:11,833 --> 00:20:12,833 (ELEVATOR DOORS CLOSE) 229 00:20:18,167 --> 00:20:19,250 (EXHALES) 230 00:20:43,875 --> 00:20:45,875 (CLOCK TICKING) 231 00:21:05,875 --> 00:21:06,875 (GRUNTS) 232 00:21:08,500 --> 00:21:09,542 (SIGHS) 233 00:21:16,917 --> 00:21:18,792 (BUILD BY THE HOUSEMARTINS PLAYING ON RECORD PLAYER) 234 00:21:20,833 --> 00:21:22,167 (KEYBOARD CLACKING) 235 00:21:36,583 --> 00:21:41,500 MAN: (SINGING) Clambering men in big bad boots 236 00:21:41,583 --> 00:21:45,042 Dug up my den, dug up my roots 237 00:21:45,583 --> 00:21:49,583 Treated us like plasticine town 238 00:21:49,667 --> 00:21:50,667 (PEN CLICKING) 239 00:21:50,750 --> 00:21:54,208 They built us up and knocked us down 240 00:22:02,708 --> 00:22:06,250 From Meccano to Legoland 241 00:22:07,208 --> 00:22:10,792 Here they come with a brick in their hand 242 00:22:11,625 --> 00:22:15,042 Men with heads filled up with sand 243 00:22:15,125 --> 00:22:19,500 Let's build... 244 00:22:19,583 --> 00:22:21,250 Let's build a house... 245 00:22:21,333 --> 00:22:22,667 ADAM: Hi. 246 00:22:22,750 --> 00:22:24,125 (MUSIC STOPS) 247 00:22:24,833 --> 00:22:25,833 HARRY: Hello. 248 00:22:26,500 --> 00:22:28,667 -Hi. -(ELEVATOR DINGS) 249 00:22:28,750 --> 00:22:29,750 (CHUCKLES) Hi. 250 00:22:32,125 --> 00:22:33,625 -Do you wanna come in? -HARRY: Sure. 251 00:22:38,208 --> 00:22:39,292 ADAM: Do you want a drink? 252 00:22:40,125 --> 00:22:41,542 Yeah, what have you got? 253 00:22:42,500 --> 00:22:46,083 Uh... I got vodka and some beer. 254 00:22:46,167 --> 00:22:47,625 I got some weed if you prefer that. 255 00:22:47,792 --> 00:22:49,125 Yeah, weed's better. 256 00:22:49,667 --> 00:22:50,875 I'm off alcohol... 257 00:22:58,875 --> 00:22:59,958 Do you like living here? 258 00:23:00,542 --> 00:23:01,583 ADAM: I think I'll like it more 259 00:23:01,667 --> 00:23:02,667 when people move in. 260 00:23:02,750 --> 00:23:03,958 If people move in. 261 00:23:04,667 --> 00:23:05,833 You got friends nearby? 262 00:23:08,333 --> 00:23:09,833 No, not really. 263 00:23:10,458 --> 00:23:11,458 Do you? 264 00:23:12,750 --> 00:23:13,750 No, not really. 265 00:23:14,417 --> 00:23:16,000 Most of my friends have moved out of London. 266 00:23:17,250 --> 00:23:19,667 Wanna have gardens for their kids, 267 00:23:19,750 --> 00:23:20,958 and they want to be near the grandparents 268 00:23:21,042 --> 00:23:22,042 so they can look after the kids. 269 00:23:23,333 --> 00:23:25,125 HARRY: I'm guessing you didn't want to move too? 270 00:23:27,000 --> 00:23:28,958 Uh, no. 271 00:23:31,708 --> 00:23:33,458 What am I gonna do in Dorking? 272 00:23:34,417 --> 00:23:36,417 It's not for people like me. 273 00:23:41,125 --> 00:23:42,917 I'm just checking. You are queer, right? 274 00:23:43,917 --> 00:23:45,833 -(BOTH CHUCKLING) -Yeah. Yeah. 275 00:23:45,917 --> 00:23:47,333 -HARRY: That's good. -(CHUCKLES) 276 00:23:52,250 --> 00:23:53,542 Or gay. 277 00:23:53,625 --> 00:23:54,625 -Right. -Queer, I'm not... 278 00:23:54,708 --> 00:23:57,000 I can't get used to calling myself queer. 279 00:23:57,083 --> 00:23:58,417 -It was always such an insult. -Hmm. 280 00:23:59,125 --> 00:24:00,792 It's probably why we hate "gay" so much now. 281 00:24:01,542 --> 00:24:03,375 I mean, it was always like, um, 282 00:24:04,958 --> 00:24:07,000 (CHUCKLES) uh "Your haircut's gay," 283 00:24:07,083 --> 00:24:09,292 or "This sofa's gay," 284 00:24:10,583 --> 00:24:11,875 "Your trainers are gay," 285 00:24:11,958 --> 00:24:13,750 "Your schoolbag's gay." (SNORTS) 286 00:24:14,375 --> 00:24:15,375 Yeah. 287 00:24:16,667 --> 00:24:18,917 Queer does feel polite, somehow, though, you know. 288 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 It's like, um... 289 00:24:23,167 --> 00:24:24,167 I don't know, it's like 290 00:24:24,250 --> 00:24:25,667 all the dick sucking's been taken out. 291 00:24:26,125 --> 00:24:27,625 (BOTH CHUCKLING) 292 00:24:29,083 --> 00:24:31,875 Yeah. I'm assuming you're not with anyone. 293 00:24:33,125 --> 00:24:34,375 I never see you with anyone. 294 00:24:36,083 --> 00:24:37,833 -No. -No. 295 00:24:38,583 --> 00:24:39,583 You often single? 296 00:24:41,125 --> 00:24:42,583 -Am I often single? -Mmm-hmm. 297 00:24:43,167 --> 00:24:44,167 Uh... 298 00:24:46,792 --> 00:24:48,042 I suppose so. Yeah. 299 00:24:50,625 --> 00:24:51,875 -Are you? -Yeah. 300 00:24:52,750 --> 00:24:55,792 Yeah, but not for want of trying. 301 00:24:56,625 --> 00:24:57,625 (CLICKS TONGUE) 302 00:25:15,417 --> 00:25:16,708 How about I kiss ya? 303 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 Yeah, all right. 304 00:25:59,875 --> 00:26:03,458 (BOTH MOANING) 305 00:26:06,458 --> 00:26:07,750 ADAM: Ooh! (COUGHS) 306 00:26:07,833 --> 00:26:09,667 -(CLEARS THROAT) Sorry. -No. 307 00:26:10,167 --> 00:26:11,750 -You all right? -No. Yeah, yeah. 308 00:26:11,833 --> 00:26:13,833 -Just haven't done... -(LAUGHS) 309 00:26:14,625 --> 00:26:15,708 I haven't done this in a while. 310 00:26:15,792 --> 00:26:16,833 I have to remember to, remember to breathe. 311 00:26:16,917 --> 00:26:19,208 -Okay. -Yeah, yeah. It's okay. 312 00:26:20,167 --> 00:26:21,167 Okay. 313 00:26:21,250 --> 00:26:22,250 -It's okay. -You all right? 314 00:26:22,333 --> 00:26:23,333 ADAM: Uh-huh. 315 00:26:48,042 --> 00:26:49,042 Yeah. 316 00:27:46,542 --> 00:27:47,583 (HARRY GRUNTS) 317 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 (MUSIC BUILDS) 318 00:27:58,125 --> 00:27:59,125 (HARRY CHUCKLES) 319 00:28:05,833 --> 00:28:06,917 (ADAM CHUCKLES) 320 00:28:07,750 --> 00:28:08,833 (HARRY CHUCKLES) 321 00:28:43,583 --> 00:28:44,583 (CHUCKLES) 322 00:28:51,042 --> 00:28:52,042 HARRY: Is this you? 323 00:28:52,667 --> 00:28:53,792 Afraid it is. 324 00:28:53,875 --> 00:28:55,625 You were cute. 325 00:28:57,208 --> 00:28:58,583 I hate my photos. 326 00:28:59,875 --> 00:29:00,917 I was a fat kid. 327 00:29:01,833 --> 00:29:02,833 Right, but, 328 00:29:03,292 --> 00:29:04,625 when you're a fat kid, no one asks 329 00:29:04,708 --> 00:29:05,958 why you don't have a girlfriend. 330 00:29:06,042 --> 00:29:08,250 (BOTH CHUCKLING) 331 00:29:09,458 --> 00:29:10,917 We'd have been friends for sure, though. 332 00:29:11,917 --> 00:29:14,000 Bunked off football to spy on the boys. 333 00:29:17,958 --> 00:29:18,958 Is this your dad? 334 00:29:20,708 --> 00:29:21,708 Yeah. 335 00:29:22,750 --> 00:29:23,792 He's handsome. 336 00:29:25,083 --> 00:29:26,083 Yeah. 337 00:29:28,417 --> 00:29:30,500 I'm... I'm trying to write about them at the moment. 338 00:29:31,208 --> 00:29:32,208 Is that what you do? 339 00:29:32,875 --> 00:29:33,875 ADAM: Yeah. 340 00:29:34,708 --> 00:29:35,708 HARRY: How's it going? 341 00:29:36,875 --> 00:29:38,875 ADAM: Uh, strangely. 342 00:29:40,667 --> 00:29:42,125 I don't see my dad much. 343 00:29:44,250 --> 00:29:46,458 Do you, do you see yours, no? 344 00:29:47,292 --> 00:29:48,375 No, they died. 345 00:29:49,917 --> 00:29:51,458 Just before I was twelve. 346 00:29:53,750 --> 00:29:54,750 HARRY: Both of them? 347 00:29:55,125 --> 00:29:57,000 Yeah. Yeah, car crash. 348 00:30:00,292 --> 00:30:01,917 Not the most original of deaths. 349 00:30:02,625 --> 00:30:03,625 (CHUCKLES) 350 00:30:06,917 --> 00:30:08,000 I'm really sorry. 351 00:30:09,208 --> 00:30:10,667 No, thanks, it was a long time ago. 352 00:30:10,750 --> 00:30:12,083 Yeah, I don't think that matters. 353 00:30:15,458 --> 00:30:16,458 Well. 354 00:30:23,542 --> 00:30:24,958 I'd like to see you again. 355 00:30:28,833 --> 00:30:29,833 Yeah, okay. 356 00:30:31,708 --> 00:30:33,292 I could stay the night if you... 357 00:30:36,583 --> 00:30:38,250 How about, actually, better idea... 358 00:30:39,167 --> 00:30:40,750 Not tonight. Yeah? 359 00:30:40,833 --> 00:30:41,875 No, no. I would like to s... 360 00:30:41,958 --> 00:30:43,125 -No, you... -I would like... 361 00:30:43,208 --> 00:30:44,292 -you don't need to explain. -to see you again. I'm just... 362 00:30:44,958 --> 00:30:45,958 Okay? 363 00:30:46,875 --> 00:30:48,875 -(PENSIVE MUSIC PLAYING) -ADAM: Okay. 364 00:30:50,000 --> 00:30:51,000 Thanks. 365 00:30:51,083 --> 00:30:53,125 (TRAIN COMPARTMENT CLATTERING) 366 00:30:57,083 --> 00:30:59,000 (RAIN PATTERING) 367 00:31:07,792 --> 00:31:09,792 (DOORBELL RINGING) 368 00:31:17,417 --> 00:31:19,042 Sweetheart, you came back. 369 00:31:19,125 --> 00:31:20,292 Of course I came back. 370 00:31:20,375 --> 00:31:21,792 Jesus, you're sodden. 371 00:31:21,875 --> 00:31:23,208 Come on, take it all off. 372 00:31:23,292 --> 00:31:24,792 No, I'm, I'm not taking my clothes off. 373 00:31:24,875 --> 00:31:27,292 Don't be silly, it's only me. Come on, arms up. 374 00:31:28,167 --> 00:31:29,667 I'll put them in the dryer. 375 00:31:31,167 --> 00:31:32,750 It's just me today. Is that all right? 376 00:31:34,167 --> 00:31:35,375 -Yeah, of course it is. -Good. 377 00:31:35,875 --> 00:31:36,958 There's so much I want to know. 378 00:31:37,042 --> 00:31:38,042 I want to hear everything. 379 00:31:38,125 --> 00:31:39,208 Right, go on. Upstairs, get changed. 380 00:31:39,750 --> 00:31:41,583 My goodness. This is so exciting. 381 00:32:10,417 --> 00:32:12,583 (CHUCKLES) 382 00:32:34,000 --> 00:32:35,125 (SNICKERS) 383 00:32:39,333 --> 00:32:41,167 (FOOTSTEPS APPROACHING) 384 00:32:44,958 --> 00:32:46,000 (KNOCKING ON DOOR) 385 00:32:47,125 --> 00:32:49,167 (BOTH CHUCKLING) 386 00:32:49,250 --> 00:32:50,875 MUM: Suppose nothing's gonna fit you anymore, is it? 387 00:32:50,958 --> 00:32:51,958 -Nope. -(MUM CHUCKLES) 388 00:32:52,042 --> 00:32:54,125 Yeah. Well, I brought you some of your dad's things instead. 389 00:32:54,583 --> 00:32:55,625 -Okay. -(CLICKS TONGUE) Oh, Look. 390 00:32:55,708 --> 00:32:56,792 Come on, take these off as well 391 00:32:56,875 --> 00:32:58,167 and I'll put them in to dry with the rest. 392 00:32:59,167 --> 00:33:00,625 -Uh... -(MUM SIGHS) 393 00:33:00,708 --> 00:33:02,167 Oh, will you take them off, Adam? 394 00:33:03,875 --> 00:33:04,875 Honestly. 395 00:33:06,250 --> 00:33:07,375 (CHUCKLES) 396 00:33:12,083 --> 00:33:13,125 God, look at you. 397 00:33:14,083 --> 00:33:15,083 What? 398 00:33:20,625 --> 00:33:21,917 You were just a boy. 399 00:33:24,750 --> 00:33:25,833 And now you're not. 400 00:33:28,083 --> 00:33:29,083 No. 401 00:33:31,167 --> 00:33:33,417 You look totally different, but it's still you. 402 00:33:39,458 --> 00:33:40,708 Well, I thought you'd be hairier. 403 00:33:41,375 --> 00:33:42,917 -Like your dad. -(CHUCKLES) 404 00:33:43,000 --> 00:33:44,125 Okay, sorry. 405 00:33:44,833 --> 00:33:45,875 (MUM CHUCKLES) 406 00:33:46,833 --> 00:33:48,333 I like a hairy chest, myself. 407 00:33:48,708 --> 00:33:50,333 ADAM: (CHUCKLES) Okay. 408 00:33:54,000 --> 00:33:55,958 Christ, you know who you remind me of? 409 00:33:56,833 --> 00:33:57,833 Uh, who? 410 00:33:59,833 --> 00:34:01,417 You look just like my dad. 411 00:34:02,708 --> 00:34:03,708 Really? 412 00:34:04,083 --> 00:34:05,083 MUM: Hmm. 413 00:34:06,042 --> 00:34:08,000 How I remember him anyway, when I was a little girl. 414 00:34:09,583 --> 00:34:11,000 God, isn't that mad? 415 00:34:12,792 --> 00:34:15,292 It's like seeing you both at exactly the same time. 416 00:34:19,042 --> 00:34:20,042 (TIMER DINGS) 417 00:34:20,125 --> 00:34:21,125 (GASPS) Oh. 418 00:34:22,000 --> 00:34:23,000 I've made your favorite. 419 00:34:23,083 --> 00:34:24,125 Well, I hope it's still your favorite. 420 00:34:25,083 --> 00:34:26,250 I'll just go and pop the kettle on, 421 00:34:26,333 --> 00:34:28,042 and then you can tell me everything. 422 00:34:34,667 --> 00:34:36,667 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 423 00:34:57,833 --> 00:34:59,000 Delicious. 424 00:34:59,083 --> 00:35:00,167 MUM: Good. 425 00:35:00,250 --> 00:35:01,625 Now, your dad told me not to ask, 426 00:35:01,708 --> 00:35:02,792 and I don't see a wedding ring, 427 00:35:02,875 --> 00:35:04,292 so I'm presuming you're not married, 428 00:35:04,375 --> 00:35:05,625 but have you got a girlfriend? 429 00:35:07,500 --> 00:35:08,500 Hmm? 430 00:35:09,292 --> 00:35:10,583 I'm picturing her with brown hair, 431 00:35:10,667 --> 00:35:11,667 not too skinny. 432 00:35:11,750 --> 00:35:13,000 Smart, obviously. 433 00:35:18,292 --> 00:35:19,292 Well? 434 00:35:21,750 --> 00:35:22,750 Well, what? 435 00:35:23,458 --> 00:35:24,458 MUM: Do you? 436 00:35:27,750 --> 00:35:29,083 I don't have a girlfriend. No. 437 00:35:32,167 --> 00:35:33,167 That's a shame. 438 00:35:43,458 --> 00:35:45,708 I don't have a girlfriend because I'm not into girls, 439 00:35:45,792 --> 00:35:47,042 (CLEARS THROAT) into women. 440 00:35:47,542 --> 00:35:48,542 What'd you mean? 441 00:35:49,667 --> 00:35:50,667 I mean... 442 00:35:53,333 --> 00:35:55,125 I'm gay. (CHUCKLES) 443 00:35:56,333 --> 00:35:57,667 As in homosexual? 444 00:35:57,750 --> 00:35:59,583 As in that, yeah. 445 00:36:00,333 --> 00:36:01,417 -Really? -Yeah. 446 00:36:02,625 --> 00:36:03,625 Since when? 447 00:36:04,333 --> 00:36:05,958 Uh, since a long time. 448 00:36:06,542 --> 00:36:07,542 How long? 449 00:36:08,833 --> 00:36:09,833 Forever. 450 00:36:10,375 --> 00:36:11,958 You don't look gay. 451 00:36:13,500 --> 00:36:15,125 Well, I'm not sure what that means. 452 00:36:15,667 --> 00:36:17,500 It means what it means. You know what it means. 453 00:36:22,958 --> 00:36:23,958 (ADAM CHUCKLES) 454 00:36:24,458 --> 00:36:26,042 Well, bet you're glad 455 00:36:26,125 --> 00:36:27,375 you don't know the neighbors now. 456 00:36:28,667 --> 00:36:30,792 Hmm. I must admit I'm a bit surprised. 457 00:36:32,542 --> 00:36:34,208 Not really sure what I feel about it. 458 00:36:35,083 --> 00:36:37,750 What, you didn't, didn't think it would be a possibility? 459 00:36:37,833 --> 00:36:38,917 No, of course not. 460 00:36:39,875 --> 00:36:41,375 What parent wants to think that about their child? 461 00:36:41,458 --> 00:36:42,667 No parent that I know. 462 00:36:48,333 --> 00:36:49,750 Well, I'm very okay with it, so. 463 00:36:50,958 --> 00:36:52,583 But aren't people nasty to you? 464 00:36:52,667 --> 00:36:54,458 Um, no, no. 465 00:36:54,542 --> 00:36:55,875 No, things are different now. 466 00:36:56,542 --> 00:36:57,583 What, so they aren't nasty? 467 00:36:58,083 --> 00:36:59,667 Not out loud, anyway. 468 00:37:00,667 --> 00:37:02,167 Well, does everybody know? 469 00:37:02,417 --> 00:37:03,708 I mean, are you open about it? I mean... 470 00:37:04,417 --> 00:37:06,292 I don't know, down the High Street at WHSmith's? 471 00:37:06,875 --> 00:37:08,875 Well, it depends on the, on the street. 472 00:37:09,792 --> 00:37:12,083 Yeah. Everybody knows, everyone's fine. 473 00:37:14,208 --> 00:37:16,000 Well, don't you want to get married and have kids? 474 00:37:16,500 --> 00:37:17,917 I can have kids. 475 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 Men can marry. Women, too. 476 00:37:21,708 --> 00:37:23,250 What, to each other? 477 00:37:23,917 --> 00:37:25,708 -Yeah. -Why? 478 00:37:26,458 --> 00:37:27,542 What do you mean "why"? 479 00:37:27,625 --> 00:37:30,083 Well, isn't that like having your cake and eating it? 480 00:37:34,625 --> 00:37:36,042 So, do you want to get married and have kids? 481 00:37:36,708 --> 00:37:38,500 I don't know. It wasn't a possibility 482 00:37:38,583 --> 00:37:39,583 for such a long time. 483 00:37:39,667 --> 00:37:40,792 So, I didn't think it was worth the effort 484 00:37:40,875 --> 00:37:42,625 of wanting to get married and have kids. 485 00:37:44,042 --> 00:37:45,167 (CHUCKLES) 486 00:37:47,708 --> 00:37:48,708 MUM: Huh. 487 00:37:49,375 --> 00:37:51,417 Oh. (MUMBLES) 488 00:37:58,000 --> 00:37:59,917 (WATER RUNNING) 489 00:38:00,000 --> 00:38:01,792 -You okay? -Hmm, I'm fine. 490 00:38:03,667 --> 00:38:04,667 Sure? 491 00:38:07,250 --> 00:38:09,042 (EXHALES) I suppose I never did know what was going on 492 00:38:09,125 --> 00:38:10,417 in that odd little head of yours. 493 00:38:14,042 --> 00:38:15,875 You were always running away. Do you remember? 494 00:38:17,833 --> 00:38:18,833 Yeah. 495 00:38:18,917 --> 00:38:20,583 MUM: There was that time 496 00:38:20,667 --> 00:38:21,958 that you got as far as the train station, 497 00:38:22,042 --> 00:38:23,417 but then you'd lost your money 498 00:38:23,500 --> 00:38:24,542 and so you couldn't buy a ticket. 499 00:38:24,625 --> 00:38:25,875 Do you remember that? 500 00:38:25,958 --> 00:38:28,417 ADAM: Yes, it was Granny's five-pound note. 501 00:38:28,500 --> 00:38:29,625 Yeah, that was it. 502 00:38:31,875 --> 00:38:33,208 Where were you hoping to go? 503 00:38:37,042 --> 00:38:38,042 Don't know. 504 00:38:40,500 --> 00:38:42,708 London, I guess. 505 00:38:44,500 --> 00:38:45,500 MUM: London? 506 00:38:47,250 --> 00:38:48,250 God. 507 00:38:50,458 --> 00:38:52,042 Oh, there was that time that you got as far as 508 00:38:52,125 --> 00:38:54,708 the bottom of the garden, but then you cut your thumb 509 00:38:54,792 --> 00:38:56,833 on an old milk bottle and you came running back up 510 00:38:56,917 --> 00:38:58,667 all sheepish with blood all over your shirt, 511 00:38:58,750 --> 00:38:59,958 and you were banging and banging 512 00:39:00,042 --> 00:39:01,792 -on that window to be let in. -Yeah. 513 00:39:02,500 --> 00:39:03,500 There it is. 514 00:39:04,917 --> 00:39:05,917 Just. 515 00:39:06,000 --> 00:39:07,750 (ADAM SNIFFLES) Hmm. 516 00:39:09,792 --> 00:39:11,917 They say it's a very lonely kind of life. 517 00:39:12,708 --> 00:39:14,708 (TENSE MUSIC PLAYING) 518 00:39:15,583 --> 00:39:17,708 They don't actually say that anymore. 519 00:39:19,667 --> 00:39:20,792 MUM: So, you're not lonely? 520 00:39:24,792 --> 00:39:26,417 If I am, it's not because I'm gay. 521 00:39:28,292 --> 00:39:29,292 Not really. 522 00:39:31,417 --> 00:39:32,417 Not really. 523 00:39:40,625 --> 00:39:43,125 Oh, God. And what about this awful, ghastly disease? 524 00:39:43,208 --> 00:39:45,375 I've seen the adverts on the, on the news, and the, 525 00:39:45,458 --> 00:39:46,458 and with the gravestone. 526 00:39:46,542 --> 00:39:47,583 Should I be worried about that? 527 00:39:47,667 --> 00:39:49,375 No. Jesus. 528 00:39:53,542 --> 00:39:54,833 Everything's different now. 529 00:39:59,375 --> 00:40:00,625 Everything's different. 530 00:40:04,750 --> 00:40:06,083 Well, I guess I wouldn't know about that. 531 00:40:16,875 --> 00:40:18,125 Your clothes will be dry now. 532 00:40:20,917 --> 00:40:22,333 You should take these flapjacks with you, 533 00:40:22,417 --> 00:40:23,708 if you want. I won't be eating them. 534 00:40:28,750 --> 00:40:30,917 (TRAIN WHOOSHING) 535 00:40:39,333 --> 00:40:41,333 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 536 00:40:49,375 --> 00:40:50,458 (ADAM GRUNTS) 537 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 (SHOES THUDDING ON FLOOR) 538 00:41:02,083 --> 00:41:03,833 (ELEVATOR DINGS) 539 00:41:05,083 --> 00:41:07,083 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 540 00:41:07,958 --> 00:41:08,958 What's wrong? 541 00:41:09,583 --> 00:41:11,250 (ELEVATOR DINGS) 542 00:41:11,333 --> 00:41:12,333 I'm okay. 543 00:41:14,458 --> 00:41:15,958 I just got a bit of a chill. 544 00:41:17,375 --> 00:41:19,625 Hey, you're hot. 545 00:41:19,708 --> 00:41:20,708 Yeah. 546 00:41:21,583 --> 00:41:23,042 I was just, I was just... 547 00:41:23,667 --> 00:41:24,917 I just got caught in the rain. 548 00:41:25,458 --> 00:41:26,458 Okay. 549 00:41:26,542 --> 00:41:29,000 Well, why don't I run you a hot bath? 550 00:41:29,542 --> 00:41:30,875 My nan says there's literally nothing 551 00:41:30,958 --> 00:41:32,083 a hot bath couldn't solve. 552 00:41:32,167 --> 00:41:33,417 I don't really like baths. 553 00:41:33,500 --> 00:41:35,875 Fuck off. Who doesn't like baths? 554 00:41:36,583 --> 00:41:37,750 (WATER RUNNING) 555 00:41:37,833 --> 00:41:39,333 You don't need to be shy around me. 556 00:41:40,667 --> 00:41:42,667 Yes, that's easier said than done. 557 00:41:42,750 --> 00:41:43,750 (HARRY CHUCKLES) 558 00:41:52,667 --> 00:41:54,042 Would you like me to close my eyes? 559 00:41:54,125 --> 00:41:55,833 -Yes, please. -Okay. (CHUCKLES) 560 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Better? 561 00:42:02,042 --> 00:42:03,375 -Yeah. -HARRY: Hmm. 562 00:42:05,625 --> 00:42:07,625 HARRY: Been thinking about you all week, today. 563 00:42:08,583 --> 00:42:09,583 ADAM: Hmm. 564 00:42:10,375 --> 00:42:11,417 HARRY: Was thinking about 565 00:42:11,500 --> 00:42:13,458 watching crappy TV with you on a Friday night. 566 00:42:17,083 --> 00:42:18,958 HARRY: Eating take-away on your sofa. 567 00:42:21,250 --> 00:42:23,208 Watching all the episodes of Top of the Pops 568 00:42:23,292 --> 00:42:24,875 from before I was born. 569 00:42:24,958 --> 00:42:26,625 (BOTH CHUCKLING) 570 00:42:28,250 --> 00:42:30,958 HARRY: Yeah. I thought about something else, too. 571 00:42:33,500 --> 00:42:34,833 Thought about fucking you. 572 00:42:36,833 --> 00:42:38,042 -Yeah? -HARRY: Yeah. 573 00:42:39,125 --> 00:42:41,333 Or you fuck me. I don't really care which. 574 00:42:43,208 --> 00:42:44,208 Are you into that? 575 00:42:48,500 --> 00:42:49,500 Yeah. 576 00:42:50,125 --> 00:42:51,125 It's okay if you're not. 577 00:42:51,208 --> 00:42:52,208 We all don't need to be into fucking. 578 00:42:52,708 --> 00:42:54,500 Well, I wasn't for the longest time, 579 00:42:55,125 --> 00:42:56,208 for obvious reasons. 580 00:42:57,625 --> 00:42:58,917 HARRY: Obvious reasons? 581 00:43:00,333 --> 00:43:03,917 I thought that if I fucked anybody, I'd die. 582 00:43:06,833 --> 00:43:09,875 It's probably pretty difficult for you to imagine, isn't it? 583 00:43:10,667 --> 00:43:11,667 HARRY: A little. 584 00:43:15,542 --> 00:43:17,542 (HARRY MOANING) 585 00:43:27,542 --> 00:43:30,708 (MOANING) 586 00:43:37,458 --> 00:43:38,750 ADAM: Yeah. Come on. 587 00:43:39,833 --> 00:43:41,833 (GENTLE MUSIC PLAYING) 588 00:43:53,708 --> 00:43:55,833 You said the other day you don't see your dad much. 589 00:43:57,375 --> 00:43:58,375 Yeah. 590 00:44:01,500 --> 00:44:02,500 What about your mum? 591 00:44:03,458 --> 00:44:04,458 Yeah, same. 592 00:44:06,542 --> 00:44:07,542 How come? 593 00:44:09,292 --> 00:44:10,542 They know you're queer? 594 00:44:10,625 --> 00:44:11,833 Yeah, course. 595 00:44:14,625 --> 00:44:16,625 -ADAM: Are they okay with it? -Yeah. 596 00:44:18,000 --> 00:44:19,000 They're okay. 597 00:44:19,833 --> 00:44:21,208 I mean, they're really old school. 598 00:44:22,417 --> 00:44:25,000 Probably less okay than everyone's meant to be. 599 00:44:26,333 --> 00:44:28,625 Yeah. But they got used to it, sort of, it's just, 600 00:44:29,625 --> 00:44:31,000 they don't say too much. 601 00:44:34,292 --> 00:44:35,875 You could say that I have 602 00:44:37,917 --> 00:44:39,833 drifted to the edge. 603 00:44:41,625 --> 00:44:43,417 Or right up to the edge, almost. 604 00:44:44,167 --> 00:44:45,208 Over the edge. 605 00:44:49,542 --> 00:44:50,583 What's that mean? 606 00:44:50,667 --> 00:44:52,208 I'm edge of the family. 607 00:44:54,500 --> 00:44:55,833 My sister and her kids, 608 00:44:55,917 --> 00:44:58,583 and my older brother who just got married, 609 00:45:00,083 --> 00:45:04,250 they've all, they got this spot in the center. 610 00:45:07,250 --> 00:45:08,250 But it's okay. 611 00:45:11,917 --> 00:45:12,958 ADAM: Why is it okay? 612 00:45:15,792 --> 00:45:17,375 Because, 613 00:45:19,042 --> 00:45:20,750 I don't go home much. 614 00:45:24,875 --> 00:45:26,042 Does that make you sad? 615 00:45:29,042 --> 00:45:32,625 Um. No, I think it's just inevitable, really. 616 00:45:36,667 --> 00:45:37,667 Why? 617 00:45:39,708 --> 00:45:40,958 (CHUCKLING) 618 00:45:42,250 --> 00:45:44,500 Um... (INHALES) 619 00:45:50,500 --> 00:45:53,000 I've always felt like a stranger in my own family. 620 00:45:53,083 --> 00:45:54,083 And then, 621 00:45:55,625 --> 00:45:57,292 coming out just puts a name 622 00:45:57,375 --> 00:45:59,292 to that difference that's always been there. 623 00:46:04,292 --> 00:46:05,333 So, in the end, 624 00:46:06,542 --> 00:46:08,125 it's not really anyone's fault. 625 00:46:22,500 --> 00:46:23,583 Hmm. What's wrong? 626 00:46:29,375 --> 00:46:30,417 It's funny. 627 00:46:33,875 --> 00:46:36,000 Things are better now. Course they are, 628 00:46:41,333 --> 00:46:44,542 but doesn't take much to make you feel the way you felt, 629 00:46:47,083 --> 00:46:49,375 back there again, skin all raw. 630 00:46:58,667 --> 00:46:59,750 Am I still hot? 631 00:47:03,792 --> 00:47:04,792 HARRY: Just a little. 632 00:47:23,958 --> 00:47:25,000 You wanna stay the night? 633 00:47:27,208 --> 00:47:28,250 (HARRY CHUCKLES) 634 00:47:33,083 --> 00:47:35,083 (TREES RUSTLING) 635 00:47:54,833 --> 00:47:55,833 (INAUDIBLE CONVERSATION) 636 00:48:09,167 --> 00:48:10,583 (DOORBELL RINGING) 637 00:48:11,917 --> 00:48:13,125 DAD: Sure she won't be long. 638 00:48:14,500 --> 00:48:15,500 It's okay. 639 00:48:16,542 --> 00:48:17,750 Just wanted to talk to her. 640 00:48:18,292 --> 00:48:19,292 Yeah, I know you do. 641 00:48:21,792 --> 00:48:23,125 This was your granddad's favorite. 642 00:48:24,583 --> 00:48:26,292 I never really liked it much at the time, 643 00:48:27,625 --> 00:48:28,667 but it's grown on me. 644 00:48:30,792 --> 00:48:32,167 If you wanna see your mum really lose her shit, 645 00:48:32,250 --> 00:48:33,542 go ahead and break that bloody thing. 646 00:48:34,250 --> 00:48:36,250 (I DON'T WANT TO SET THE WORLD ON FIRE PLAYING) 647 00:48:37,292 --> 00:48:38,542 Come on then, lad. Sit yourself down. 648 00:48:39,042 --> 00:48:41,250 MAN: (SINGING) I don't want 649 00:48:41,333 --> 00:48:46,042 To set the world on fire 650 00:48:48,708 --> 00:48:51,333 I just want to start... 651 00:48:51,417 --> 00:48:52,417 Well, she told you then? 652 00:48:54,750 --> 00:48:55,958 Was scared you wouldn't come back. 653 00:48:58,375 --> 00:48:59,417 But you know what your mum's like. 654 00:48:59,500 --> 00:49:02,500 You know, don't be, don't be too disappointed in her. 655 00:49:02,583 --> 00:49:03,583 No, I'm not. 656 00:49:03,667 --> 00:49:04,833 Yeah, she just needs 657 00:49:04,917 --> 00:49:05,917 to rearrange some things in her head, 658 00:49:06,000 --> 00:49:07,708 and all the stories that she's built up. 659 00:49:08,792 --> 00:49:11,250 Yeah. She'll soon realize it's not actually about her. 660 00:49:17,333 --> 00:49:18,333 What about you? 661 00:49:20,542 --> 00:49:21,542 What about me? 662 00:49:22,083 --> 00:49:23,083 What do you think? 663 00:49:25,292 --> 00:49:28,083 Well, I mean, it was hardly a shock. 664 00:49:30,500 --> 00:49:31,917 I always knew you were a bit tutti-frutti. 665 00:49:32,417 --> 00:49:34,042 Couldn't throw a ball for shit, 666 00:49:34,125 --> 00:49:35,833 no matter how many times I tried to teach you. 667 00:49:35,917 --> 00:49:37,208 -Jesus. -Couldn't for shit. 668 00:49:37,292 --> 00:49:38,375 Couldn't do it. 669 00:49:38,458 --> 00:49:40,042 You make me sound like a horrible cliché. 670 00:49:40,375 --> 00:49:41,375 Well, can you throw a ball? 671 00:49:41,458 --> 00:49:42,875 -Not at all. -Well, there you go. 672 00:49:42,958 --> 00:49:44,250 (ADAM CHUCKLES) 673 00:49:44,333 --> 00:49:45,333 (DAD CHUCKLES) 674 00:49:45,792 --> 00:49:49,958 To set the world on fire... 675 00:49:53,292 --> 00:49:54,583 Would you have liked me to have known? 676 00:49:56,417 --> 00:49:57,417 I don't know. 677 00:49:58,667 --> 00:50:00,708 I would hear you crying in your room after school. 678 00:50:03,417 --> 00:50:04,625 Did the boys bully you, then? 679 00:50:07,417 --> 00:50:08,458 Not just the boys. 680 00:50:09,625 --> 00:50:10,667 What would they do? 681 00:50:12,625 --> 00:50:14,458 Oh, call me a girl, 682 00:50:16,250 --> 00:50:18,083 ignore me, refuse to play with me, 683 00:50:18,167 --> 00:50:19,833 stick my head down the toilet, 684 00:50:20,708 --> 00:50:22,208 flick drawing pins in my face. 685 00:50:22,292 --> 00:50:23,542 Christ's sake. 686 00:50:25,208 --> 00:50:27,917 Yeah. Well, you know, 687 00:50:29,792 --> 00:50:31,167 kids are little cunts, aren't they? 688 00:50:31,792 --> 00:50:32,833 (CLEARS THROAT) 689 00:50:35,833 --> 00:50:38,333 And that one desire is you 690 00:50:39,417 --> 00:50:40,792 And I know... 691 00:50:40,875 --> 00:50:41,958 So, why didn't you come into my room 692 00:50:42,042 --> 00:50:43,042 if you heard me crying? 693 00:50:44,458 --> 00:50:46,333 Why didn't you tell me what was happening at school? 694 00:50:48,167 --> 00:50:49,875 You know, you answer me first. 695 00:50:51,000 --> 00:50:52,000 Be honest. 696 00:50:54,958 --> 00:50:56,250 I just didn't want to think of you as the kind of boy 697 00:50:56,333 --> 00:50:57,708 that the other lads would pick on. 698 00:50:57,792 --> 00:50:59,917 And I knew that if I was at your school, 699 00:51:00,000 --> 00:51:01,250 I'd probably have picked on you too. 700 00:51:04,208 --> 00:51:06,958 Yeah, I think I always probably thought that, anyway. 701 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 Probably why I didn't tell you 702 00:51:11,083 --> 00:51:12,458 what was happening to me at school. 703 00:51:12,542 --> 00:51:14,917 Set the world on... 704 00:51:15,000 --> 00:51:16,125 Well... 705 00:51:16,917 --> 00:51:18,333 Fire 706 00:51:19,083 --> 00:51:20,083 (DAD EXHALES) 707 00:51:20,167 --> 00:51:24,667 I just want to start 708 00:51:24,750 --> 00:51:25,750 A flame... 709 00:51:25,833 --> 00:51:27,625 -(MUSIC STOPS) -You know, when she told me, 710 00:51:29,333 --> 00:51:31,833 it did make me think about all the jokes that we make, 711 00:51:34,875 --> 00:51:36,000 and, you know, we did impressions 712 00:51:36,083 --> 00:51:37,083 of your English teacher, 713 00:51:37,167 --> 00:51:39,083 when he went around with his limp wrist. 714 00:51:39,167 --> 00:51:40,250 (CHUCKLES) 715 00:51:41,250 --> 00:51:42,750 You told me not to cross my legs, 716 00:51:43,250 --> 00:51:45,167 like a woman over, and over, and over again. 717 00:51:50,000 --> 00:51:51,000 Did I? 718 00:51:54,125 --> 00:51:55,167 ADAM: Yeah, I still... 719 00:51:55,833 --> 00:51:58,250 Still think about it every time I cross my legs. 720 00:52:07,333 --> 00:52:08,917 I have good memories, too. 721 00:52:09,000 --> 00:52:10,458 DAD: Yeah, I hope so. Fuck. 722 00:52:11,042 --> 00:52:13,250 I hope so. I hope you did. (CHUCKLES) 723 00:52:16,042 --> 00:52:18,250 Remember you used to love decorating the tree. 724 00:52:19,333 --> 00:52:21,042 (DAD CHUCKLES) 725 00:52:21,125 --> 00:52:22,125 That's... 726 00:52:23,000 --> 00:52:25,292 ADAM: You were crazy for it, every year. 727 00:52:26,417 --> 00:52:28,250 And you'd always let me, um, 728 00:52:28,792 --> 00:52:30,000 put the fairy on top of the tree. 729 00:52:30,083 --> 00:52:31,458 The fairy. I did. 730 00:52:31,542 --> 00:52:33,542 (CLOCK TICKING) 731 00:52:44,792 --> 00:52:46,792 (DAD SOBS) 732 00:52:51,250 --> 00:52:52,250 I'm sorry I never came in your room 733 00:52:52,333 --> 00:52:53,375 when you were crying. 734 00:52:54,292 --> 00:52:55,292 No, really, it's okay. 735 00:52:55,375 --> 00:52:56,917 DAD: No, it's not okay, though, really, is it? 736 00:52:57,000 --> 00:52:58,708 -It's not. -Dad. Dad, I get it. 737 00:52:58,792 --> 00:52:59,833 It was, it was so long... 738 00:52:59,917 --> 00:53:01,083 (SOBBING) 739 00:53:01,167 --> 00:53:03,833 (VOICE BREAKS) It was so long ago. Stop! 740 00:53:05,833 --> 00:53:06,833 (SOBS) 741 00:53:15,458 --> 00:53:16,542 Can I hug you now? 742 00:53:18,167 --> 00:53:19,542 Yeah, please. 743 00:53:22,167 --> 00:53:23,167 (SNIFFLES) 744 00:53:28,458 --> 00:53:29,458 (SNIFFLING) 745 00:53:30,375 --> 00:53:31,500 DAD: You're all right, son. 746 00:53:32,417 --> 00:53:33,833 You're all right. 747 00:53:37,417 --> 00:53:39,417 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 748 00:54:01,167 --> 00:54:02,167 (HARRY CHUCKLES) 749 00:54:05,083 --> 00:54:06,083 ADAM: After this, 750 00:54:08,917 --> 00:54:10,000 I wanna go out. 751 00:54:11,833 --> 00:54:12,833 You, 752 00:54:13,500 --> 00:54:15,750 -and me... -(HARRY MOANING) 753 00:54:15,833 --> 00:54:17,625 -ADAM: ...together... -(HARRY CHUCKLING) 754 00:54:18,625 --> 00:54:19,708 ADAM: ...into the world. 755 00:54:19,792 --> 00:54:21,792 (I WANT A DOG BY PET SHOP BOYS PLAYING ON SPEAKERS) 756 00:54:21,875 --> 00:54:23,333 (INDISTINCT CHATTERING) 757 00:54:23,417 --> 00:54:27,583 MAN: (SINGING) My dog will bark at any passers-by 758 00:54:30,792 --> 00:54:36,583 Oh, you can get lonely 759 00:54:38,958 --> 00:54:39,958 I want a dog... 760 00:54:40,042 --> 00:54:43,208 -What do you want to drink? -Uh... A pint. 761 00:54:45,250 --> 00:54:46,417 Thank you. 762 00:54:50,542 --> 00:54:51,875 Sorry. 763 00:54:53,625 --> 00:54:54,833 Whoops, sorry. 764 00:54:57,167 --> 00:54:58,167 Sorry. 765 00:55:04,792 --> 00:55:06,625 Ah fuck. I've missed this feeling. 766 00:55:07,042 --> 00:55:08,042 I can't hear ya. 767 00:55:08,917 --> 00:55:09,917 Do you dance? 768 00:55:10,458 --> 00:55:11,750 If I'm wasted enough. 769 00:55:12,500 --> 00:55:14,042 Then let's get wasted enough. 770 00:55:14,167 --> 00:55:16,167 (DANCE MUSIC PLAYING) 771 00:55:19,542 --> 00:55:21,083 C'mon. 772 00:55:54,250 --> 00:55:55,250 HARRY: Yeah. 773 00:55:55,750 --> 00:55:56,750 ADAM: Where'd you get this? 774 00:55:56,833 --> 00:55:58,000 HARRY: Found it in my wallet. 775 00:55:58,917 --> 00:56:00,042 Fuck knows how long it's been there. 776 00:56:00,125 --> 00:56:01,375 (SNIFFS) 777 00:56:07,542 --> 00:56:08,750 (ADAM SNIFFS) 778 00:56:09,875 --> 00:56:10,958 I think that's ketamine. 779 00:56:12,333 --> 00:56:13,542 -Really? -Mmm-hmm. 780 00:56:13,625 --> 00:56:14,750 Have you done it before? 781 00:56:15,208 --> 00:56:16,208 No. 782 00:56:17,333 --> 00:56:19,542 -Will you look after me? -I'll do my best. 783 00:56:19,625 --> 00:56:21,375 -Okay. That'll have to do. -Okay. 784 00:56:22,625 --> 00:56:24,625 (DEATH OF A PARTY BY BLUR PLAYING OVER SPEAKERS) 785 00:56:45,875 --> 00:56:48,833 MAN: (SINGING) The death of the party 786 00:56:51,833 --> 00:56:54,375 Came as no surprise 787 00:56:57,542 --> 00:57:01,208 Why did we bother 788 00:57:03,625 --> 00:57:05,708 Should have stayed away 789 00:57:08,042 --> 00:57:11,208 Another night 790 00:57:12,625 --> 00:57:15,917 And I thought well well 791 00:57:19,333 --> 00:57:23,708 Go to another party 792 00:57:24,458 --> 00:57:27,167 And hang myself 793 00:57:28,958 --> 00:57:32,833 Gently on the shelf 794 00:57:32,917 --> 00:57:34,792 (INAUDIBLE CONVERSATION) 795 00:57:59,292 --> 00:58:03,042 Another night 796 00:58:04,042 --> 00:58:07,542 And I thought well well 797 00:58:10,792 --> 00:58:15,000 Go to another party 798 00:58:15,875 --> 00:58:18,625 And hang myself 799 00:58:20,417 --> 00:58:25,375 Gently on the shelf 800 00:59:02,292 --> 00:59:05,208 Another party 801 00:59:06,667 --> 00:59:10,292 And I thought well well 802 00:59:13,958 --> 00:59:16,958 Go to another party 803 00:59:18,625 --> 00:59:21,042 And hang myself 804 00:59:45,125 --> 00:59:48,125 -(MUSIC GOES OFF TUNE) -(TEMPO DROPS) 805 00:59:50,833 --> 00:59:52,708 (SCREAMING) 806 00:59:52,792 --> 00:59:54,458 (MUSIC FADES OUT) 807 01:00:18,417 --> 01:00:20,417 (MAN ON TV SPEAKING INDISTINCTLY) 808 01:00:22,125 --> 01:00:23,750 MAN: (ON TV) ...for the next 30 minutes, 809 01:00:23,833 --> 01:00:25,333 some surely good tunes coming your way. 810 01:00:25,500 --> 01:00:28,333 Like down here, we have 811 01:00:28,417 --> 01:00:31,042 at number four, The Pet Shop Boys 812 01:00:31,125 --> 01:00:33,375 and You Were Always on My Mind. 813 01:00:35,625 --> 01:00:37,625 (ALWAYS ON MY MIND BY PET SHOP BOYS PLAYING ON TV) 814 01:00:37,708 --> 01:00:39,708 (FIRE CRACKLING) 815 01:00:42,375 --> 01:00:43,375 -(DAD GRUNTS) -MUM: Adam. 816 01:00:44,292 --> 01:00:45,375 What's wrong? 817 01:00:47,792 --> 01:00:49,083 Oh, you're really hot. 818 01:00:49,542 --> 01:00:50,625 No, he's really hot. 819 01:00:51,292 --> 01:00:52,292 What? 820 01:00:55,250 --> 01:00:56,833 Now, here you go. 821 01:00:57,917 --> 01:00:58,958 Come on. 822 01:01:01,250 --> 01:01:02,833 Squeeze in, squeeze in, squeeze in. 823 01:01:05,292 --> 01:01:08,458 MAN: (SINGING) Little things I should have said and done 824 01:01:09,042 --> 01:01:12,042 I never took the time 825 01:01:12,667 --> 01:01:15,125 You were always on my mind 826 01:01:16,375 --> 01:01:19,667 You were always on my mind 827 01:01:20,500 --> 01:01:23,000 (SINGING) Maybe I didn't hold you 828 01:01:24,208 --> 01:01:26,958 All those lonely, lonely times 829 01:01:27,833 --> 01:01:30,500 And I guess I never told you 830 01:01:31,583 --> 01:01:34,458 I'm so happy that you're mine 831 01:01:35,875 --> 01:01:39,375 If I made you feel second best 832 01:01:39,542 --> 01:01:42,833 I'm so sorry I was blind 833 01:01:43,542 --> 01:01:47,208 You were always on my mind 834 01:01:47,292 --> 01:01:50,583 You were always on my mind 835 01:01:50,667 --> 01:01:54,375 BOTH: (SINGING) Tell me 836 01:01:54,458 --> 01:01:58,292 Tell me that your sweet love hasn't died 837 01:01:58,375 --> 01:02:02,000 Give me 838 01:02:02,083 --> 01:02:05,750 One more chance to keep you satisfied 839 01:02:05,833 --> 01:02:07,875 Satisfied 840 01:02:07,958 --> 01:02:09,958 (DAD VOCALIZING) 841 01:02:16,583 --> 01:02:17,667 Okay, get together. 842 01:02:17,750 --> 01:02:19,833 Yeah. Yeah. Are you ready? I'm gonna press it. 843 01:02:20,667 --> 01:02:21,708 Okay, it's going. 844 01:02:22,458 --> 01:02:24,333 All right, we have to be quick 'cause it goes off in a sec. 845 01:02:26,000 --> 01:02:27,208 It's about 10 seconds. 846 01:02:27,292 --> 01:02:28,833 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 847 01:02:29,625 --> 01:02:30,625 -Here we go! -Merry Christmas. (CHUCKLES) 848 01:02:30,708 --> 01:02:31,708 -Merry Christmas! -Go... 849 01:02:33,125 --> 01:02:35,833 MAN: (SINGING) You were always on my mind 850 01:02:36,625 --> 01:02:39,458 Tell me 851 01:02:40,208 --> 01:02:42,208 (MUSIC SLOWS DOWN, GOES OFF TUNE) 852 01:02:47,500 --> 01:02:48,625 Is this real? 853 01:02:50,792 --> 01:02:52,000 MUM: Does it feel real? 854 01:02:53,792 --> 01:02:54,917 Yeah. 855 01:02:55,917 --> 01:02:57,000 There you go, then. 856 01:02:59,583 --> 01:03:00,667 ADAM: For how long, though? 857 01:03:01,667 --> 01:03:02,833 I can't answer that. 858 01:03:06,708 --> 01:03:09,208 I suppose we don't get to decide when it's over. 859 01:03:16,042 --> 01:03:17,458 ADAM: You're not going out now, are you? 860 01:03:18,375 --> 01:03:19,625 MUM: (ECHOES) Where would we go? 861 01:03:20,125 --> 01:03:21,250 The Walsh's. 862 01:03:21,750 --> 01:03:22,958 MUM: The Walsh's? 863 01:03:25,375 --> 01:03:26,375 The Walsh's. 864 01:03:26,458 --> 01:03:28,583 ADAM: No, no. Wait. 865 01:03:29,083 --> 01:03:31,000 Promise me you're not gonna go out now. 866 01:03:31,083 --> 01:03:32,083 MUM: I promise. 867 01:03:32,667 --> 01:03:34,708 We're just gonna be asleep next door. 868 01:03:36,833 --> 01:03:38,083 Promise. (ECHOES) 869 01:03:39,458 --> 01:03:40,458 All right? 870 01:03:42,542 --> 01:03:43,542 Get some sleep. 871 01:03:51,208 --> 01:03:52,208 (DOOR CLOSES) 872 01:03:57,583 --> 01:03:58,708 (SIGHS) 873 01:04:01,667 --> 01:04:02,667 ADAM: No. 874 01:04:04,833 --> 01:04:05,833 (KNOCKING ON DOOR) 875 01:04:07,875 --> 01:04:08,958 MUM: What is it, sweetheart? 876 01:04:11,708 --> 01:04:12,750 I can't sleep. 877 01:04:19,833 --> 01:04:20,958 Well, do you wanna get in? 878 01:04:23,792 --> 01:04:25,542 -Can I? -'Course, you can. 879 01:04:28,375 --> 01:04:29,375 (DAD GRUNTS) 880 01:04:47,333 --> 01:04:48,917 Still smells the same in here. 881 01:04:52,208 --> 01:04:53,792 You'd creep in here night after night, 882 01:04:53,875 --> 01:04:54,958 saying you couldn't sleep. 883 01:04:57,208 --> 01:04:58,750 You're always scared of something. 884 01:05:01,542 --> 01:05:04,000 Murderers breaking in, or rabies, 885 01:05:04,958 --> 01:05:06,125 or nuclear war. 886 01:05:08,000 --> 01:05:09,375 Do people still get rabies? 887 01:05:10,833 --> 01:05:12,792 -No. -Oh! 888 01:05:15,583 --> 01:05:16,958 I was desperate for you to grow up 889 01:05:17,042 --> 01:05:18,292 just so I could get a good night's sleep. 890 01:05:18,375 --> 01:05:20,375 (CLOCK TICKING) 891 01:05:24,125 --> 01:05:25,125 Sorry. 892 01:05:26,750 --> 01:05:27,833 What are you sorry for? 893 01:05:31,000 --> 01:05:32,083 I'm the sorry one. 894 01:05:34,708 --> 01:05:36,583 I should've relished you driving me bananas. 895 01:05:53,292 --> 01:05:54,375 Where did you go? 896 01:05:56,500 --> 01:05:57,583 You know, afterwards. 897 01:06:00,500 --> 01:06:01,583 I lived with Granny. 898 01:06:02,542 --> 01:06:03,667 She took me to Dublin. 899 01:06:04,208 --> 01:06:05,333 Yeah, I thought so. 900 01:06:07,458 --> 01:06:08,875 Why didn't you live with his lot? 901 01:06:08,958 --> 01:06:10,375 Why didn't you live with Granny May? 902 01:06:12,083 --> 01:06:13,750 They said she was too heartbroken. 903 01:06:14,458 --> 01:06:15,458 About what? 904 01:06:16,625 --> 01:06:18,042 Well, she'd lost her son. 905 01:06:18,625 --> 01:06:19,875 Oh, I see. But my mother was fine 906 01:06:19,958 --> 01:06:21,208 about losing her only daughter? 907 01:06:21,292 --> 01:06:22,500 No, no. 908 01:06:24,292 --> 01:06:25,708 She was not fine. 909 01:06:27,000 --> 01:06:28,375 I just can't believe that she 910 01:06:28,458 --> 01:06:29,833 got to look after you and I didn't. 911 01:06:33,708 --> 01:06:35,208 Are any of them still around now? 912 01:06:37,542 --> 01:06:38,542 No. 913 01:06:39,167 --> 01:06:40,417 Guess they wouldn't be, would they? 914 01:06:42,958 --> 01:06:44,958 And how did you get on over there with Mum? 915 01:06:46,958 --> 01:06:48,917 Did you manage to fit in better at school? 916 01:06:51,958 --> 01:06:53,042 I made sure I did. 917 01:07:00,458 --> 01:07:01,917 I hate that we weren't around 918 01:07:02,000 --> 01:07:03,458 when you needed us most, sweetheart. 919 01:07:07,000 --> 01:07:08,500 And I hate even more 920 01:07:08,583 --> 01:07:10,083 that I wasn't there before that, not really. 921 01:07:10,167 --> 01:07:12,167 No, that's not true. 922 01:07:12,250 --> 01:07:14,542 Come on. Well, I was hardly Mother of the Year, was I? 923 01:07:17,250 --> 01:07:18,667 But I like to think that 924 01:07:18,750 --> 01:07:20,167 I would've got better at it in time. 925 01:07:21,875 --> 01:07:23,125 You know, given time. 926 01:07:27,708 --> 01:07:29,125 You know, when I was a teenager, 927 01:07:30,417 --> 01:07:33,417 or even later, into my twenties, 928 01:07:34,333 --> 01:07:36,083 I used to plot it all out. 929 01:07:37,208 --> 01:07:38,208 What'd you mean? 930 01:07:41,042 --> 01:07:43,000 What we might've done together 931 01:07:45,333 --> 01:07:49,000 in intricate detail. Trips to the Whitgift Centre 932 01:07:49,792 --> 01:07:50,958 birthdays, 933 01:07:52,042 --> 01:07:53,250 trips to London, 934 01:07:54,375 --> 01:07:57,292 The Planetarium, the London Dungeon. 935 01:07:57,375 --> 01:07:58,625 Oh, I always wanted to go there. 936 01:07:58,708 --> 01:07:59,917 (CHUCKLES) 937 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 -I know. -(CHUCKLES) 938 01:08:03,208 --> 01:08:04,500 There were holidays 939 01:08:04,583 --> 01:08:05,875 that we might've gone on together. 940 01:08:05,958 --> 01:08:07,292 Did we make it to Disneyland? 941 01:08:07,375 --> 01:08:08,542 We did. 942 01:08:08,875 --> 01:08:10,083 When I was 14. 943 01:08:11,208 --> 01:08:13,625 -It rained nonstop. -Oh! 944 01:08:13,708 --> 01:08:15,750 And they shut down Space Mountain. 945 01:08:16,375 --> 01:08:18,458 And we fought every day. 946 01:08:19,000 --> 01:08:20,250 Why did we have to fight? 947 01:08:20,333 --> 01:08:22,583 Because that's what everyone did with their parents. 948 01:08:24,042 --> 01:08:25,292 They fought and bickered 949 01:08:25,375 --> 01:08:26,625 and pretended that they 950 01:08:26,708 --> 01:08:27,958 were ruining each other's lives. 951 01:08:30,458 --> 01:08:31,583 Did we make up? 952 01:08:34,167 --> 01:08:35,542 No, we didn't need to make up. 953 01:08:37,792 --> 01:08:38,917 We were together, 954 01:08:40,375 --> 01:08:41,375 so, 955 01:08:43,583 --> 01:08:44,667 so it didn't matter. 956 01:08:51,917 --> 01:08:53,042 You okay? 957 01:08:57,458 --> 01:08:58,750 -(SOBS) No. -DAD: You're okay, son. 958 01:09:09,750 --> 01:09:10,875 You're okay. 959 01:09:15,208 --> 01:09:16,292 What are you doing here? 960 01:09:16,375 --> 01:09:17,458 You're not supposed to be here. 961 01:09:21,833 --> 01:09:23,833 (VEHICLE APPROACHING) 962 01:09:24,833 --> 01:09:26,833 (GRAVEL CRUNCHING) 963 01:09:29,833 --> 01:09:31,000 (CAR DOOR OPENS) 964 01:09:31,708 --> 01:09:33,208 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 965 01:09:34,333 --> 01:09:35,500 (DOOR CLOSES) 966 01:09:39,333 --> 01:09:41,333 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 967 01:09:49,750 --> 01:09:51,500 (KNOCKING AT DOOR) 968 01:09:53,125 --> 01:09:54,167 (PHONE RINGING) 969 01:09:54,250 --> 01:09:55,333 (GASPS) 970 01:10:01,958 --> 01:10:03,583 (EERIE MUSIC PLAYING) 971 01:10:23,167 --> 01:10:25,167 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 972 01:10:42,583 --> 01:10:44,583 (EERIE MUSIC PLAYING) 973 01:10:49,667 --> 01:10:51,875 (COUGHING) 974 01:11:07,125 --> 01:11:09,125 (BRAKES SQUEALING) 975 01:11:13,750 --> 01:11:15,375 (SCREAMING) 976 01:11:28,833 --> 01:11:32,333 ADAM: Mum? Mum? 977 01:11:32,417 --> 01:11:34,375 -(YELLS) -(HARRY SHUSHING) 978 01:11:34,458 --> 01:11:36,458 (ADAM BREATHING HEAVILY) 979 01:11:37,458 --> 01:11:38,458 You're okay. 980 01:11:39,917 --> 01:11:41,000 You're okay. 981 01:11:41,083 --> 01:11:43,042 (ADAM SOBBING) 982 01:11:43,125 --> 01:11:45,500 -What day... What day is it? -Sunday. 983 01:11:47,542 --> 01:11:48,542 Why is it... 984 01:11:49,125 --> 01:11:51,417 How come... How... Why is it still Sunday? 985 01:11:51,958 --> 01:11:53,875 HARRY: You kept screaming out for your parents 986 01:11:53,958 --> 01:11:55,417 over and over again in the club. 987 01:11:55,500 --> 01:11:56,500 And then, 988 01:11:57,042 --> 01:11:59,125 I didn't know what to do so I just, 989 01:12:00,542 --> 01:12:03,292 took you back here and lay with you till you fell asleep. 990 01:12:03,792 --> 01:12:05,792 (ADAM BREATHING HEAVILY) 991 01:12:08,792 --> 01:12:10,375 HARRY: You looked so scared. 992 01:12:13,833 --> 01:12:15,042 I am. 993 01:12:15,125 --> 01:12:17,250 HARRY: Hey, come here. Come here. 994 01:12:18,083 --> 01:12:19,167 Hey, come here. 995 01:12:20,750 --> 01:12:22,875 -(SHUSHING) -(ADAM GROANING) 996 01:12:26,542 --> 01:12:27,833 I'm here. It's okay. 997 01:12:27,917 --> 01:12:29,000 (ADAM CRYING) 998 01:12:31,833 --> 01:12:34,083 (ADAM CONTINUES CRYING) 999 01:12:34,792 --> 01:12:35,792 You're okay. 1000 01:12:42,708 --> 01:12:44,292 ADAM: I was sleeping in their bed 1001 01:12:44,375 --> 01:12:46,208 the night they went out. 1002 01:12:47,292 --> 01:12:48,417 I was meant to go with them. 1003 01:12:49,708 --> 01:12:53,500 To Christmas drinks at the Walsh's. 1004 01:12:55,083 --> 01:12:58,083 Around midnight, um... 1005 01:12:58,292 --> 01:13:01,708 Two police came to the door. A man and a woman. 1006 01:13:05,958 --> 01:13:09,042 He had really beautiful, kind eyes, 1007 01:13:09,125 --> 01:13:11,667 and this thick, dark stubble. 1008 01:13:11,750 --> 01:13:13,042 Looked like it had been drawn on. 1009 01:13:17,333 --> 01:13:19,958 The car skidded on black ice. (SIGHS) 1010 01:13:20,958 --> 01:13:22,667 Both of them had been drinking. 1011 01:13:25,083 --> 01:13:28,083 Dad was killed right away, but they took Mum to, uh, 1012 01:13:28,667 --> 01:13:31,333 Saint Mary's in Croydon, and she died a few days later. 1013 01:13:31,875 --> 01:13:33,333 Did you get to see her? 1014 01:13:36,208 --> 01:13:37,792 What'd you mean? To say goodbye? 1015 01:13:37,875 --> 01:13:38,875 Mmm-hmm. Yeah. 1016 01:13:39,458 --> 01:13:40,458 No. 1017 01:13:41,125 --> 01:13:43,667 My granny thought it would be too scarring. 1018 01:13:43,750 --> 01:13:45,292 (ADAM SNIFFLES) 1019 01:13:45,375 --> 01:13:47,083 Mum went through the windscreen 1020 01:13:47,167 --> 01:13:48,458 and she lost an eye, 1021 01:13:48,542 --> 01:13:51,167 so she was pretty fucked up. 1022 01:13:51,250 --> 01:13:52,375 Jesus. 1023 01:13:52,458 --> 01:13:53,458 Yeah. 1024 01:13:57,208 --> 01:13:58,417 I went looking for that eye. 1025 01:14:02,000 --> 01:14:05,083 I don't know why. Didn't want anyone else to find it. 1026 01:14:06,542 --> 01:14:08,042 Thought it would be on the side of the road. 1027 01:14:09,333 --> 01:14:10,708 (CHUCKLING) 1028 01:14:10,792 --> 01:14:13,792 Staring up at me. "Hi." (CHUCKLES) 1029 01:14:17,292 --> 01:14:19,833 I did find a tiny piece 1030 01:14:19,917 --> 01:14:21,750 of the windscreen glass, though. 1031 01:14:26,792 --> 01:14:28,167 In my head, it had blood on it, 1032 01:14:28,250 --> 01:14:29,667 but maybe that's not true. 1033 01:14:33,792 --> 01:14:35,750 The nurse said that Mum woke up 1034 01:14:35,833 --> 01:14:37,333 just before she died. 1035 01:14:40,708 --> 01:14:43,500 She must've been so confused. Can't hardly see and... 1036 01:14:44,917 --> 01:14:46,458 Dad wasn't there, I wasn't there. 1037 01:14:49,500 --> 01:14:51,958 I can't even begin to imagine how you felt. 1038 01:14:54,042 --> 01:14:55,625 How lonely you must've been. 1039 01:14:57,000 --> 01:15:00,542 Yeah, but, like, I'd always felt lonely, 1040 01:15:00,625 --> 01:15:01,833 even before. 1041 01:15:03,542 --> 01:15:05,042 This was a new feeling. 1042 01:15:06,542 --> 01:15:07,542 Like... 1043 01:15:13,375 --> 01:15:14,500 a terror, 1044 01:15:16,125 --> 01:15:19,042 that I'd always be alone now. 1045 01:15:24,542 --> 01:15:27,250 And then, as I got older, that feeling just, 1046 01:15:29,417 --> 01:15:30,958 just solidified. 1047 01:15:33,208 --> 01:15:34,208 Just a... 1048 01:15:34,833 --> 01:15:37,208 Just a knot here all the time. 1049 01:15:38,875 --> 01:15:40,917 And then losing them, 1050 01:15:41,000 --> 01:15:43,042 it just got tangled up with all the other stuff, 1051 01:15:44,083 --> 01:15:45,458 about being gay, 1052 01:15:48,167 --> 01:15:49,583 and just feeling, like, 1053 01:15:54,875 --> 01:15:56,250 the future doesn't matter. 1054 01:16:02,083 --> 01:16:03,125 Does that make sense? 1055 01:16:07,292 --> 01:16:08,333 Yeah. 1056 01:16:09,917 --> 01:16:10,917 Mmm-hmm. 1057 01:16:14,333 --> 01:16:17,333 I know how easy it can be to stop caring about yourself. 1058 01:16:22,458 --> 01:16:23,500 Yeah. 1059 01:16:30,292 --> 01:16:31,292 Yeah. 1060 01:16:37,542 --> 01:16:38,542 Adam. 1061 01:16:45,875 --> 01:16:46,875 Will you come with me? 1062 01:16:48,875 --> 01:16:49,875 (CHUCKLES) 1063 01:16:50,917 --> 01:16:52,000 Where to? 1064 01:16:53,708 --> 01:16:56,167 Just let me show you. 1065 01:17:16,125 --> 01:17:17,167 (DOORBELL RINGING) 1066 01:17:18,875 --> 01:17:19,875 Whose house is this? 1067 01:17:21,417 --> 01:17:22,417 My parents'. 1068 01:17:23,333 --> 01:17:25,583 Yeah. Who lives here now? 1069 01:17:29,167 --> 01:17:31,375 It's okay. Don't worry. 1070 01:17:45,875 --> 01:17:46,875 Hello? 1071 01:17:48,208 --> 01:17:49,208 Adam. 1072 01:18:05,000 --> 01:18:06,000 (KNOCKING ON DOOR) 1073 01:18:07,292 --> 01:18:09,083 ADAM: Hello? 1074 01:18:10,125 --> 01:18:11,458 -Where are they? -HARRY: Who? 1075 01:18:14,583 --> 01:18:15,583 ADAM: Hello? 1076 01:18:16,583 --> 01:18:17,833 HARRY: Who? 1077 01:18:17,917 --> 01:18:19,083 ADAM: My parents. 1078 01:18:20,083 --> 01:18:21,542 This is our house. This is our kitchen. 1079 01:18:21,625 --> 01:18:24,000 This is our wallpaper. That's our table where we had 1080 01:18:24,083 --> 01:18:25,125 fish and chips every Friday night, 1081 01:18:25,208 --> 01:18:26,292 so my mother could pretend 1082 01:18:26,375 --> 01:18:27,375 we were still Catholic. 1083 01:18:27,458 --> 01:18:29,375 Adam I want to go home. Let me take you home. 1084 01:18:29,458 --> 01:18:31,167 -This is my home. -No, it used to be. 1085 01:18:31,250 --> 01:18:32,542 -It's not anymore. Adam! -Mum? 1086 01:18:32,625 --> 01:18:33,667 -Dad? -Adam, listen. 1087 01:18:33,750 --> 01:18:34,917 Let me take you home. 1088 01:18:35,000 --> 01:18:36,250 You go home! 1089 01:18:36,625 --> 01:18:38,000 You go home. I'm not going. 1090 01:18:42,708 --> 01:18:43,750 ADAM: Where are they? 1091 01:18:45,458 --> 01:18:46,458 Where are they? 1092 01:18:46,542 --> 01:18:48,125 (BANGING ON DOOR) 1093 01:18:48,208 --> 01:18:49,208 Mum? 1094 01:18:50,167 --> 01:18:51,500 -Adam, stop it. -Dad? 1095 01:18:52,250 --> 01:18:54,250 (EERIE MUSIC PLAYING) 1096 01:18:56,083 --> 01:18:57,250 ADAM: Can you see them? 1097 01:19:07,875 --> 01:19:08,875 Let me in. 1098 01:19:09,583 --> 01:19:10,750 Please. 1099 01:19:12,000 --> 01:19:13,167 Please let me in. 1100 01:19:15,542 --> 01:19:16,708 Please let me in. 1101 01:19:18,958 --> 01:19:20,458 (GLASS SHATTERING) 1102 01:19:21,833 --> 01:19:23,125 DAD: He has to stop now. 1103 01:19:23,208 --> 01:19:24,292 He has to get on with his life. 1104 01:19:24,375 --> 01:19:25,375 He can't keep coming here. 1105 01:19:25,458 --> 01:19:27,458 We're not allowing him to get on with his life. 1106 01:19:27,542 --> 01:19:29,500 MUM: I think we are helping him. 1107 01:19:29,583 --> 01:19:31,583 DAD: No, we're not. It's not normal. 1108 01:19:31,667 --> 01:19:33,792 -It's not... -Why didn't you let us in? 1109 01:19:38,125 --> 01:19:40,292 Where is he? Is he here? Is Harry here? 1110 01:19:40,375 --> 01:19:41,375 MUM: No. 1111 01:19:43,292 --> 01:19:44,417 We did see him, though. 1112 01:19:47,917 --> 01:19:49,375 But I wanted you to meet him. 1113 01:19:50,792 --> 01:19:53,000 I know, but I don't think this works like that. 1114 01:19:53,500 --> 01:19:54,875 Looked like a handsome fellow, though. 1115 01:19:57,417 --> 01:20:00,292 Is he your special friend? 1116 01:20:03,792 --> 01:20:04,792 Do you mean my boyfriend? 1117 01:20:04,875 --> 01:20:06,625 Is he my boyfriend? You can say it. 1118 01:20:07,542 --> 01:20:10,167 Okay. Well, is he your boyfriend? 1119 01:20:11,417 --> 01:20:15,667 Um... Uh, I don't know. 1120 01:20:18,792 --> 01:20:20,000 Are you in love with him? 1121 01:20:21,250 --> 01:20:22,750 (ADAM CHUCKLES) 1122 01:20:24,542 --> 01:20:25,917 Why is that so strange? 1123 01:20:29,583 --> 01:20:32,708 I don't know, I've never been in love before, so... 1124 01:20:34,375 --> 01:20:35,417 Not really. 1125 01:20:36,083 --> 01:20:37,083 So, this... 1126 01:20:38,625 --> 01:20:40,750 I don't know if this is it. 1127 01:20:42,042 --> 01:20:43,292 MUM: Sweetheart. 1128 01:20:44,750 --> 01:20:45,750 Well, 1129 01:20:46,708 --> 01:20:48,958 he certainly seems to care about you a whole heap, 1130 01:20:50,000 --> 01:20:52,792 in my not so humble opinion. 1131 01:20:56,917 --> 01:20:58,583 Do you think you'd like to be in love with him? 1132 01:21:04,125 --> 01:21:05,125 Yeah? 1133 01:21:09,375 --> 01:21:11,625 (SOFT MUSIC PLAYING) 1134 01:21:26,542 --> 01:21:28,500 -Son, I think we... -No. 1135 01:21:29,042 --> 01:21:30,125 Don't say it. 1136 01:21:30,875 --> 01:21:32,833 -Please don't say it. -No, we have to. 1137 01:21:32,917 --> 01:21:34,083 We have to. 1138 01:21:34,792 --> 01:21:36,042 Um... 1139 01:21:37,125 --> 01:21:38,375 Me and your mum, 1140 01:21:39,583 --> 01:21:42,000 we think that it's best you don't come visit us anymore. 1141 01:21:44,292 --> 01:21:45,292 All right. 1142 01:21:46,292 --> 01:21:48,667 You're just gonna keep coming and coming, I know you are. 1143 01:21:49,958 --> 01:21:51,625 And we can see what this is doing to you. 1144 01:21:53,250 --> 01:21:54,458 It's not doing anything to me. 1145 01:21:54,542 --> 01:21:55,667 Yes, it is. 1146 01:21:56,583 --> 01:21:58,083 It won't let you move on. 1147 01:21:59,208 --> 01:22:00,583 Okay, well, I'll come less. 1148 01:22:01,125 --> 01:22:04,042 I'll come once a year. I'll come at Christmas. 1149 01:22:04,125 --> 01:22:05,250 Come on, lad, we... 1150 01:22:05,750 --> 01:22:06,792 You have to have known 1151 01:22:06,875 --> 01:22:07,875 that this wasn't gonna last forever. 1152 01:22:07,958 --> 01:22:10,250 I'm not asking for it to last forever. 1153 01:22:10,333 --> 01:22:11,333 I'm just... 1154 01:22:12,458 --> 01:22:13,750 It hasn't been long enough. 1155 01:22:15,833 --> 01:22:17,250 Hasn't been close to long enough. 1156 01:22:22,792 --> 01:22:24,583 I know, but it never could be, could it? 1157 01:22:38,375 --> 01:22:39,500 Hey, listen. 1158 01:22:40,667 --> 01:22:41,833 I've got an idea. 1159 01:22:43,000 --> 01:22:44,125 How's about... 1160 01:22:46,250 --> 01:22:47,833 How's about we go to your favorite place 1161 01:22:47,917 --> 01:22:50,875 in the whole bloody world, huh? 1162 01:22:52,833 --> 01:22:54,375 I'm sure it's still open. 1163 01:22:55,875 --> 01:22:57,417 It's the next best thing to Disneyland. 1164 01:22:57,500 --> 01:22:58,625 It's fucking cheaper too. 1165 01:22:58,708 --> 01:23:00,500 (ADAM LAUGHING) 1166 01:23:05,792 --> 01:23:06,792 -What do you think? -(ADAM SIGHS) 1167 01:23:07,292 --> 01:23:08,708 (ENGINE WHIRRING) 1168 01:23:10,167 --> 01:23:13,208 ( IF I COULD SEE THE WORLD (THROUGH THE EYES OF A CHILD) PLAYING) 1169 01:23:19,250 --> 01:23:23,542 WOMAN: (SINGING) If I could see the world 1170 01:23:24,167 --> 01:23:27,917 Through the eyes of a child 1171 01:23:28,583 --> 01:23:32,625 What a wonderful world 1172 01:23:32,708 --> 01:23:36,083 This would be 1173 01:23:36,958 --> 01:23:38,417 There'd be no trouble... 1174 01:23:38,500 --> 01:23:41,708 ADAM: Uh, can I get the "family special", please? 1175 01:23:42,542 --> 01:23:43,542 SERVER: That's a lot of food. 1176 01:23:44,750 --> 01:23:45,750 That's okay. 1177 01:23:51,167 --> 01:23:52,292 Not really very hungry. 1178 01:23:52,792 --> 01:23:54,292 -No, me neither. -No. 1179 01:24:01,083 --> 01:24:02,292 Hey, I wanna ask you something. 1180 01:24:02,375 --> 01:24:04,208 -God, no, don't ask. -No, no, I'm gonna ask him. 1181 01:24:05,667 --> 01:24:07,000 -Was it quick? -Oh, Jesus. 1182 01:24:07,083 --> 01:24:09,083 -I told you not to ask. -You're the... You wanna know. 1183 01:24:09,167 --> 01:24:10,500 Yeah, but what if it was slow and horribly painful? 1184 01:24:10,583 --> 01:24:11,583 Yeah, but what difference does it make? 1185 01:24:11,667 --> 01:24:12,708 It makes a big difference. 1186 01:24:12,792 --> 01:24:13,792 ADAM: It was quick. 1187 01:24:15,292 --> 01:24:16,583 -Was it? -ADAM: Yeah. 1188 01:24:18,500 --> 01:24:19,500 For both of us? 1189 01:24:20,417 --> 01:24:21,417 Mmm-hmm. 1190 01:24:21,958 --> 01:24:23,542 MUM: No, you don't seem sure. 1191 01:24:23,625 --> 01:24:24,625 Don't be fibbing now. 1192 01:24:24,708 --> 01:24:25,708 It was quick. 1193 01:24:26,167 --> 01:24:27,167 It was really quick. 1194 01:24:30,625 --> 01:24:31,625 Well, okay. 1195 01:24:31,833 --> 01:24:32,833 Yeah, yeah. 1196 01:24:32,958 --> 01:24:35,542 Yeah, but that's a relief, isn't it? Of sorts. 1197 01:24:36,417 --> 01:24:37,708 It's been playing on my mind, that has. 1198 01:24:43,958 --> 01:24:45,000 What do you think we should say 1199 01:24:45,083 --> 01:24:46,083 to each other? (CHUCKLES) 1200 01:24:49,458 --> 01:24:51,458 Not sure I have much wisdom to share. 1201 01:24:52,958 --> 01:24:55,625 I don't know, maybe, Adam being older, 1202 01:24:55,708 --> 01:24:57,292 should be sharing some with us. 1203 01:25:00,958 --> 01:25:02,333 Maybe we shouldn't say anything. 1204 01:25:03,083 --> 01:25:04,083 Maybe. 1205 01:25:07,417 --> 01:25:08,625 Although, I will say that getting 1206 01:25:08,708 --> 01:25:10,208 to know you has made us very proud, son. 1207 01:25:13,917 --> 01:25:16,000 I haven't done anything to be proud of. 1208 01:25:16,083 --> 01:25:18,083 -I've just muddled through. -No, but you got through. 1209 01:25:18,875 --> 01:25:20,042 Some tough times, I'm sure, 1210 01:25:20,125 --> 01:25:21,750 and you're still here. 1211 01:25:24,417 --> 01:25:25,458 That's what we're proud of. 1212 01:25:29,875 --> 01:25:30,917 Yeah. 1213 01:25:41,250 --> 01:25:42,250 Dad? 1214 01:25:43,333 --> 01:25:44,375 DAD: Hmm? 1215 01:25:47,250 --> 01:25:50,917 Stay. Stay. Stay a bit longer. 1216 01:25:51,000 --> 01:25:52,292 DAD: No, I don't think so, son. 1217 01:25:52,917 --> 01:25:54,042 MUM: Love you, darling. 1218 01:25:57,625 --> 01:25:58,625 You do? 1219 01:26:02,208 --> 01:26:04,000 Sometimes, I wasn't so sure. 1220 01:26:05,792 --> 01:26:07,042 Whatever problems we had, 1221 01:26:07,125 --> 01:26:09,083 I'm glad we got to be together at the end. 1222 01:26:16,208 --> 01:26:17,208 Me too. 1223 01:26:19,417 --> 01:26:20,417 Now, I... 1224 01:26:22,042 --> 01:26:24,167 I know I was never good at saying it. 1225 01:26:24,958 --> 01:26:26,333 I just couldn't get the words out. 1226 01:26:29,917 --> 01:26:31,458 I do love you very much. 1227 01:26:34,875 --> 01:26:37,458 Somehow, even more, now that I know you. 1228 01:26:48,000 --> 01:26:49,792 It's important that you believe me. 1229 01:26:51,208 --> 01:26:52,250 I do. 1230 01:26:54,167 --> 01:26:55,708 (VOICE BREAKS) And I love you very much. 1231 01:26:57,500 --> 01:26:58,500 Dad? 1232 01:26:59,125 --> 01:27:00,750 (PATTING ON HAND) 1233 01:27:00,833 --> 01:27:03,458 Dad, did... Dad, did you hear that? 1234 01:27:03,542 --> 01:27:07,458 MUM: (SOBS) Oh, Adam, are you there? 1235 01:27:07,542 --> 01:27:09,708 I can't see you. Why can't I see you? 1236 01:27:11,250 --> 01:27:12,333 I'm here, Mum. 1237 01:27:14,000 --> 01:27:15,167 MUM: Oh, there you are. 1238 01:27:18,542 --> 01:27:19,792 I can feel you. 1239 01:27:22,042 --> 01:27:23,750 Skin's lovely and warm. 1240 01:27:25,458 --> 01:27:26,458 Now, you listen. 1241 01:27:27,500 --> 01:27:28,917 You promise me 1242 01:27:29,583 --> 01:27:31,583 that you're gonna try with this Harry boy. 1243 01:27:33,167 --> 01:27:34,375 Yeah. 1244 01:27:34,458 --> 01:27:36,208 I'd have liked him. I know it. 1245 01:27:37,208 --> 01:27:39,000 He might need a bit of taking care of, mind you. 1246 01:27:41,333 --> 01:27:43,208 He's got such a sad face. 1247 01:27:47,083 --> 01:27:48,917 -Do you hear me? -Yeah. 1248 01:27:49,000 --> 01:27:50,875 Yeah, I hear you. 1249 01:27:53,625 --> 01:27:54,875 That's good. 1250 01:27:56,708 --> 01:27:59,500 I hope you make each other a bit happier. 1251 01:28:12,458 --> 01:28:15,833 Such a kind and gentle boy. 1252 01:28:48,458 --> 01:28:49,917 -SERVER: Enjoy. -Thank you. 1253 01:28:58,583 --> 01:28:59,625 (ADAM EXHALES) 1254 01:29:02,333 --> 01:29:05,083 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1255 01:29:24,500 --> 01:29:25,708 (BEEPS) 1256 01:30:32,917 --> 01:30:34,917 (TV STATIC BUZZING) 1257 01:31:18,833 --> 01:31:19,833 (BUZZING STOPS) 1258 01:31:23,167 --> 01:31:25,167 (DRIPPING) 1259 01:31:46,375 --> 01:31:47,375 Harry? 1260 01:31:52,375 --> 01:31:54,375 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1261 01:32:14,042 --> 01:32:15,625 (COUGHING) 1262 01:33:21,958 --> 01:33:24,667 (DOOR RATTLES, OPENS) 1263 01:33:46,500 --> 01:33:48,167 What are you doing down here? 1264 01:33:56,042 --> 01:33:58,083 I came to find you. 1265 01:34:02,292 --> 01:34:03,375 Why are you here? 1266 01:34:08,208 --> 01:34:11,042 I... I said goodbye to them, so I came to see you. 1267 01:34:17,333 --> 01:34:18,375 (HARRY EXHALES) 1268 01:34:19,792 --> 01:34:21,792 (HARRY GROANS) 1269 01:34:27,458 --> 01:34:28,917 -It's okay. -HARRY: It's not okay, though, 1270 01:34:29,000 --> 01:34:30,000 is it? 1271 01:34:40,250 --> 01:34:43,750 I was so scared that night. I just needed to not be alone. 1272 01:34:50,417 --> 01:34:51,417 I know. 1273 01:35:04,292 --> 01:35:05,292 I'm sorry. 1274 01:35:08,292 --> 01:35:09,667 I was too scared 1275 01:35:14,667 --> 01:35:15,708 to let you in. 1276 01:35:34,250 --> 01:35:35,625 I'm in there, aren't I? 1277 01:35:40,125 --> 01:35:42,167 -Let's just go upstairs. -No, no, no. 1278 01:35:42,250 --> 01:35:44,208 I just need you to tell me, okay? 1279 01:35:46,708 --> 01:35:48,750 Because I can smell it. I can... 1280 01:35:50,167 --> 01:35:51,667 taste it in my throat. 1281 01:35:58,500 --> 01:35:59,583 (EXHALES) 1282 01:36:03,000 --> 01:36:04,500 How come no one found me? 1283 01:36:10,875 --> 01:36:12,792 Where was my mum and my dad? 1284 01:36:15,625 --> 01:36:17,042 -I found you... -(VOICE BREAKS) I know, 1285 01:36:17,125 --> 01:36:18,500 but I... Adam, I don't want you 1286 01:36:18,583 --> 01:36:19,958 to see me like that in there. It's... 1287 01:36:20,042 --> 01:36:21,875 You're not in there. You're not in there. 1288 01:36:21,958 --> 01:36:22,958 You're not in there. 1289 01:36:25,583 --> 01:36:26,625 You're here. 1290 01:36:28,500 --> 01:36:29,500 You're here. 1291 01:36:33,000 --> 01:36:34,000 You're here. 1292 01:36:36,542 --> 01:36:37,542 With me. 1293 01:36:44,583 --> 01:36:45,625 Let's just go upstairs. 1294 01:36:47,792 --> 01:36:49,125 (HARRY CHUCKLES) 1295 01:37:05,875 --> 01:37:07,083 I saw her, you know. 1296 01:37:08,250 --> 01:37:09,250 Your mum. 1297 01:37:10,542 --> 01:37:12,167 Your dad, too, at the house. 1298 01:37:16,083 --> 01:37:17,458 They saw you, too. 1299 01:37:18,333 --> 01:37:19,333 They did? 1300 01:37:19,500 --> 01:37:20,500 Mmm-hmm. 1301 01:37:22,833 --> 01:37:25,125 My dad says you're a handsome fellow. 1302 01:37:25,208 --> 01:37:26,417 (HARRY CHUCKLING) 1303 01:37:29,250 --> 01:37:30,250 Hmm. 1304 01:37:31,042 --> 01:37:32,125 ADAM: They'd have loved you. 1305 01:37:34,000 --> 01:37:35,125 They both would. 1306 01:37:35,750 --> 01:37:36,792 That's good. 1307 01:37:39,000 --> 01:37:40,833 Did you get to say what you wanted to say? 1308 01:37:44,458 --> 01:37:46,000 I don't know, but I got to be with them. 1309 01:37:48,125 --> 01:37:49,917 HARRY: It's good that you were all together. 1310 01:37:52,125 --> 01:37:53,125 Yeah. 1311 01:38:02,583 --> 01:38:03,750 I'm scared. 1312 01:38:06,625 --> 01:38:07,625 I know. 1313 01:38:12,500 --> 01:38:14,042 But I'm here with you. 1314 01:38:23,083 --> 01:38:24,917 HARRY: Don't let this get tangled up again. 1315 01:38:46,208 --> 01:38:47,250 Okay, come on. 1316 01:38:47,750 --> 01:38:48,750 Okay. 1317 01:38:52,042 --> 01:38:53,042 (GRUNTING) 1318 01:38:56,458 --> 01:38:58,042 (EXHALES) 1319 01:39:15,750 --> 01:39:17,250 It's so quiet. 1320 01:39:21,750 --> 01:39:25,042 Never could stand how quiet this place was. 1321 01:39:28,917 --> 01:39:30,375 Will you put a record on? 1322 01:39:32,750 --> 01:39:34,625 -What would you like? -You choose. 1323 01:39:49,583 --> 01:39:50,750 (THE POWER OF LOVE PLAYING) 1324 01:39:50,833 --> 01:39:52,833 "I'll protect you from the hooded claw." 1325 01:39:54,958 --> 01:39:57,333 "Keep the vampires from your door." 1326 01:40:07,125 --> 01:40:10,125 MAN: (SINGING) Ay, ay, ay, ay 1327 01:40:11,583 --> 01:40:14,458 Feels like fire 1328 01:40:15,000 --> 01:40:18,000 I'm so in love with you 1329 01:40:20,583 --> 01:40:24,167 Dreams are like angels 1330 01:40:24,250 --> 01:40:28,083 They keep bad at bay, bad at bay 1331 01:40:28,583 --> 01:40:30,750 Love is the light 1332 01:40:30,833 --> 01:40:36,583 Scaring darkness away, yeah 1333 01:40:38,417 --> 01:40:41,167 I'm so in love with you 1334 01:40:41,250 --> 01:40:43,458 Purge the soul 1335 01:40:45,958 --> 01:40:51,000 Make love your goal 1336 01:40:53,458 --> 01:40:57,292 The power of love 1337 01:40:57,375 --> 01:41:01,583 A force from above 1338 01:41:01,667 --> 01:41:05,125 Cleaning my soul 1339 01:41:09,042 --> 01:41:12,333 Flame on, burn desire 1340 01:41:12,417 --> 01:41:16,292 Love with tongues of fire 1341 01:41:16,375 --> 01:41:19,042 Purge the soul 1342 01:41:19,125 --> 01:41:25,542 Make love your goal 1343 01:41:39,750 --> 01:41:43,792 I'll protect you from the hooded claw 1344 01:41:44,000 --> 01:41:47,417 Keep the vampires from your door 1345 01:41:47,500 --> 01:41:51,792 When the chips are down I'll be around 1346 01:41:51,875 --> 01:41:57,250 With my undying, death-defying love for you 1347 01:41:58,208 --> 01:42:02,000 Envy will hurt itself 1348 01:42:02,083 --> 01:42:05,833 Let yourself be beautiful 1349 01:42:05,917 --> 01:42:11,875 Sparkling love, flowers And pearls and pretty girls 1350 01:42:11,958 --> 01:42:15,667 Love is like an energy 1351 01:42:15,750 --> 01:42:22,708 Rushin' an' rushin' inside of me, eh 1352 01:42:27,000 --> 01:42:30,833 The power of love 1353 01:42:30,917 --> 01:42:34,625 A force from above 1354 01:42:35,250 --> 01:42:38,583 Cleaning my soul 1355 01:42:42,625 --> 01:42:45,958 Flame on, burn desire 1356 01:42:46,042 --> 01:42:49,875 Love with tongues of fire 1357 01:42:49,958 --> 01:42:52,625 Purge the soul 1358 01:42:52,708 --> 01:42:58,208 Make love your goal 1359 01:43:12,375 --> 01:43:15,500 This time we go sublime 1360 01:43:16,292 --> 01:43:19,333 Lovers entwine, divine, divine 1361 01:43:19,417 --> 01:43:23,417 Love is danger, love is pleasure 1362 01:43:23,958 --> 01:43:27,958 Love is pure, the only treasure 1363 01:43:29,708 --> 01:43:35,000 I'm so in love with you Purge the soul 1364 01:43:37,625 --> 01:43:42,625 Make love your goal 1365 01:43:50,917 --> 01:43:54,708 The power of love 1366 01:43:54,792 --> 01:43:58,417 A force from above 1367 01:43:59,083 --> 01:44:03,583 Cleaning my soul 1368 01:44:06,458 --> 01:44:10,375 The power of love 1369 01:44:10,458 --> 01:44:14,292 A force from above 1370 01:44:14,375 --> 01:44:20,500 A sky-scraping dove 1371 01:44:21,917 --> 01:44:25,417 Flame on, burn desire 1372 01:44:25,500 --> 01:44:29,292 Love with tongues of fire 1373 01:44:29,375 --> 01:44:32,083 Purge the soul 1374 01:44:32,167 --> 01:44:38,500 Make love your goal 1375 01:45:04,292 --> 01:45:07,167 I'll protect you from the hooded claw 1376 01:45:09,292 --> 01:45:12,542 Keep the vampires from your door 90574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.