All language subtitles for A Lucid Dream 16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,260 --> 00:00:11,940 =A Lucid Dream= 2 00:00:11,980 --> 00:00:15,540 =Episode 16= (Puppy Love) 3 00:00:18,360 --> 00:00:19,480 It's beautiful. 4 00:00:20,680 --> 00:00:21,000 Yes. 5 00:00:28,040 --> 00:00:30,040 The peach blossoms bloomed against your pink cheeks. 6 00:00:31,520 --> 00:00:32,440 This is for you. 7 00:00:35,640 --> 00:00:38,040 Do you remember I sent you a bunch of flowers? 8 00:00:38,400 --> 00:00:39,080 Yes. 9 00:00:39,960 --> 00:00:41,560 You said it was called Bellflower. 10 00:00:42,200 --> 00:00:43,360 But you didn't tell me 11 00:00:43,360 --> 00:00:44,880 what it meant. 12 00:00:46,160 --> 00:00:49,200 The flower language of bellflowers is the gentlest love. 13 00:00:51,960 --> 00:00:52,800 Jingcheng, 14 00:00:53,600 --> 00:00:55,640 you are the gentlest person I have ever met. 15 00:01:11,280 --> 00:01:12,520 What? 16 00:01:12,520 --> 00:01:13,880 You kissed me and ran away? 17 00:01:17,040 --> 00:01:18,320 I have something to ask you. 18 00:01:21,200 --> 00:01:21,800 Okay. 19 00:01:25,000 --> 00:01:27,240 Much has happened lately. 20 00:01:27,940 --> 00:01:29,400 Some of it was intentional, 21 00:01:29,920 --> 00:01:31,160 and some of it happened by accident. 22 00:01:32,000 --> 00:01:33,400 Did you ever worry 23 00:01:34,080 --> 00:01:36,000 that my feelings for you were fake? 24 00:01:36,720 --> 00:01:39,520 I was probably taking advantage of you to get things done. 25 00:01:43,080 --> 00:01:44,760 My teacher told us 26 00:01:45,200 --> 00:01:47,640 that people's actions and words can be deceiving. 27 00:01:49,160 --> 00:01:51,160 We need to learn to listen to our hearts. 28 00:01:53,560 --> 00:01:54,760 I believe in my own judgment, 29 00:01:56,080 --> 00:01:56,960 and I believe in you. 30 00:02:02,160 --> 00:02:02,960 Jingcheng, 31 00:02:03,760 --> 00:02:04,680 thank you. 32 00:02:05,520 --> 00:02:07,080 How many times have I told you 33 00:02:07,360 --> 00:02:09,040 don't thank me for these tiny little things? 34 00:02:09,440 --> 00:02:10,760 I'm not thanking you for that. 35 00:02:14,960 --> 00:02:17,480 My mother died on my birthday. 36 00:02:19,120 --> 00:02:20,080 Do you know 37 00:02:21,200 --> 00:02:23,240 how I got through that time? 38 00:02:32,280 --> 00:02:34,080 (My mother passed away,) 39 00:02:35,320 --> 00:02:36,440 (and my dad fell ill.) 40 00:02:37,560 --> 00:02:39,680 (I couldn't sleep all night.) 41 00:02:40,480 --> 00:02:41,760 (Until one day...) 42 00:02:42,320 --> 00:02:44,560 (Today I'm sharing a few ways to get rid of anxiety.) 43 00:02:45,120 --> 00:02:46,320 (Psychological suggestion method.) 44 00:02:46,320 --> 00:02:47,840 (Target transfer method.) 45 00:02:48,200 --> 00:02:49,360 (And Morita therapy.) 46 00:02:50,280 --> 00:02:52,600 (If you feel that you are in anxiety,) 47 00:02:52,600 --> 00:02:53,800 (you might as well give it a try.) 48 00:02:54,560 --> 00:02:55,280 (In the end,) 49 00:02:55,480 --> 00:02:57,880 (I wish everyone a good mood every day.) 50 00:02:59,440 --> 00:03:01,240 (So I plucked up my courage) 51 00:03:01,600 --> 00:03:03,320 (Mailbox Jiujiu) (and sent an email to the blogger,) 52 00:03:04,120 --> 00:03:05,880 (and he actually replied to me.) 53 00:03:06,360 --> 00:03:08,600 (He shared his experiences.) 54 00:03:09,280 --> 00:03:12,320 He also told me that's just the way life is. 55 00:03:13,120 --> 00:03:14,200 Some people live, 56 00:03:14,760 --> 00:03:15,840 some people die, 57 00:03:16,160 --> 00:03:17,680 and the cycle continues. 58 00:03:18,380 --> 00:03:19,800 Inherit from generation to generation. 59 00:03:21,120 --> 00:03:23,680 It's the old generation passing on their expectations, 60 00:03:24,200 --> 00:03:26,480 and the new generation carrying on their strength. 61 00:03:27,160 --> 00:03:28,240 For this reason, 62 00:03:29,040 --> 00:03:30,760 life, culture, 63 00:03:31,200 --> 00:03:33,240 and everything can go on. 64 00:03:35,920 --> 00:03:37,800 It was me who accompanied you 65 00:03:37,800 --> 00:03:39,440 through those days. 66 00:03:44,560 --> 00:03:45,840 And then I thought 67 00:03:47,160 --> 00:03:50,560 I should try harder to live well 68 00:03:51,400 --> 00:03:53,280 with my mom's expectations and blessings. 69 00:03:58,280 --> 00:04:00,800 I heard your voice in the hospital that day, 70 00:04:00,800 --> 00:04:02,040 I felt it very familiar. 71 00:04:09,240 --> 00:04:11,520 Later, I realized through Ling Lan 72 00:04:11,520 --> 00:04:13,080 that you were the one in the hospital. 73 00:04:14,240 --> 00:04:15,520 And that song, 74 00:04:16,400 --> 00:04:18,080 and the details of your fear of fire. 75 00:04:18,880 --> 00:04:20,120 I was even more certain. 76 00:04:24,280 --> 00:04:24,920 I have a question. 77 00:04:25,960 --> 00:04:27,680 What's with the poem? 78 00:04:28,960 --> 00:04:31,720 That poem was in my parents' original script. 79 00:04:32,120 --> 00:04:34,680 I mentioned it in the second email I wrote to you. 80 00:04:36,040 --> 00:04:37,600 Why did I have no impression at all? 81 00:04:39,360 --> 00:04:41,480 I asked Li Muyu about it. 82 00:04:42,480 --> 00:04:45,160 He said he logged into your account and read your e-mails. 83 00:04:45,840 --> 00:04:47,760 I saw your read receipt, 84 00:04:48,080 --> 00:04:49,480 so I thought you'd already seen it. 85 00:04:50,040 --> 00:04:51,600 That's how we missed each other. 86 00:04:54,260 --> 00:04:55,800 Life is truly amazing. 87 00:04:58,120 --> 00:04:59,920 The strength you unintentionally brought to me 88 00:05:01,040 --> 00:05:03,080 helped me weather the storms of reality. 89 00:05:04,960 --> 00:05:05,760 Jingcheng. 90 00:05:07,540 --> 00:05:10,620 ♪If everything is like the first time we met♪ 91 00:05:10,660 --> 00:05:14,260 ♪Why do I have a longing for eternity?♪ 92 00:05:14,300 --> 00:05:15,740 ♪I'm wandering♪ 93 00:05:15,780 --> 00:05:20,660 ♪Just to see you again♪ 94 00:05:20,700 --> 00:05:24,020 ♪When you and I are together, the passion will never fade♪ 95 00:05:24,060 --> 00:05:28,260 ♪Yet, it's turned into a few wisps of words♪ 96 00:05:28,300 --> 00:05:34,260 ♪How much regret at the end of the story♪ 97 00:05:55,320 --> 00:05:57,540 Oh, setting off fireworks is hard work. 98 00:05:58,640 --> 00:06:00,880 Jing knows girls best. 99 00:06:01,080 --> 00:06:02,720 Look at the fireworks that light up the sky, 100 00:06:03,120 --> 00:06:04,200 it's so romantic. 101 00:06:04,760 --> 00:06:05,520 Do you like it? 102 00:06:06,360 --> 00:06:07,160 I'll buy it for you. 103 00:06:07,320 --> 00:06:08,940 No, no need. 104 00:06:09,440 --> 00:06:10,440 Just sit with me. 105 00:06:10,960 --> 00:06:11,400 Sit down. 106 00:06:15,600 --> 00:06:16,280 Oh, right. 107 00:06:17,220 --> 00:06:18,640 You must have worked all night and not eaten. 108 00:06:19,080 --> 00:06:20,460 This is for you. It's still hot. 109 00:06:21,880 --> 00:06:22,680 Thank you. 110 00:06:24,360 --> 00:06:25,880 Why are you so nice to me all of a sudden? 111 00:06:26,360 --> 00:06:27,240 You want to pursue me? 112 00:06:32,020 --> 00:06:32,600 I... 113 00:06:37,160 --> 00:06:37,740 I... 114 00:06:46,120 --> 00:06:46,880 You see, 115 00:06:47,480 --> 00:06:49,200 we have been classmates for more than ten years. 116 00:06:49,480 --> 00:06:51,200 We could have had puppy love. 117 00:06:53,480 --> 00:06:55,120 Can't you just think about me? 118 00:07:02,160 --> 00:07:03,400 Why are you laughing? 119 00:07:06,360 --> 00:07:07,280 Is that okay? 120 00:07:11,280 --> 00:07:12,400 Look, what's that? 121 00:07:18,720 --> 00:07:20,080 I'm sorry. 122 00:07:20,640 --> 00:07:21,440 Bai Xiang. 123 00:07:22,020 --> 00:07:22,520 Wait. 124 00:07:23,200 --> 00:07:23,800 You come here. 125 00:07:24,040 --> 00:07:24,880 What are you doing? 126 00:07:25,760 --> 00:07:27,360 It hurts, you know? 127 00:07:27,360 --> 00:07:28,920 I really didn't see anything. 128 00:07:30,040 --> 00:07:31,800 I really didn't mean to. 129 00:08:03,380 --> 00:08:08,300 ♪You were dressed in white when I met you that year♪ 130 00:08:09,980 --> 00:08:15,140 ♪A pair of watery eyes that tug at the heartstrings♪ 131 00:08:15,500 --> 00:08:19,340 ♪From that moment, fate became inevitable♪ 132 00:08:19,380 --> 00:08:22,220 ♪Young is full of romance♪ 133 00:08:22,340 --> 00:08:27,860 ♪I'm falling for you, you make my heart sing♪ 134 00:08:30,100 --> 00:08:35,140 ♪And then we fade with the flowers♪ 135 00:08:36,580 --> 00:08:41,620 ♪I remember your face in my dreams♪ 136 00:08:42,300 --> 00:08:45,420 ♪Night rain taps the window again♪ 137 00:08:45,460 --> 00:08:48,980 ♪Old dreams dripping away♪ 138 00:08:49,020 --> 00:08:54,980 ♪How can I miss you less?♪ 139 00:08:55,180 --> 00:08:58,260 ♪If everything is like the first time we met♪ 140 00:08:58,300 --> 00:09:01,900 ♪Why do I have a longing for eternity?♪ 141 00:09:01,940 --> 00:09:03,380 ♪I'm wandering♪ 142 00:09:03,420 --> 00:09:08,300 ♪Just to see you again♪ 143 00:09:08,340 --> 00:09:11,660 ♪When you and I are together, the passion will never fade♪ 144 00:09:11,700 --> 00:09:15,900 ♪Yet, it's turned into a few wisps of words♪ 145 00:09:15,940 --> 00:09:21,820 ♪How much regret at the end of the story♪ 9348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.