All language subtitles for ŃÇÉ10ŠťłŃÇĹňą│ŠťőňĆőandňą│ŠťőňĆő šČČń║îňşú 09.zh-hant
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,125 --> 00:00:02,710
在小咲的請求下
2
00:00:02,711 --> 00:00:04,796
大家決定一起去沖繩旅行
3
00:00:05,254 --> 00:00:07,924
非常感謝您願意讓我們借住別墅
4
00:00:07,925 --> 00:00:09,009
紫乃大人
5
00:00:09,010 --> 00:00:10,803
別那樣叫我啦
6
00:00:11,220 --> 00:00:16,016
不過沒想到連妳也喜歡直也啊
7
00:00:16,391 --> 00:00:17,476
星崎同學
8
00:00:17,477 --> 00:00:19,478
這件事絕對不能告訴Sakisaki
9
00:00:20,657 --> 00:00:21,772
好啊
10
00:00:22,272 --> 00:00:28,612
相對地, 在旅行途中妳要幫忙
讓我跟直也有機會兩人獨處喔
11
00:00:33,518 --> 00:00:36,286
為什麼事情會變成這樣
12
00:00:45,420 --> 00:00:48,048
本機即將起飛
13
00:00:48,757 --> 00:00:52,010
請各位乘客繫好安全帶
14
00:00:52,719 --> 00:00:56,723
有任何需求請呼叫空服員
15
00:00:56,723 --> 00:00:59,142
直也你看, 要起飛了喔
16
00:00:59,143 --> 00:01:02,646
飛機萬一發生了什麼意外…
17
00:01:02,646 --> 00:01:06,400
最慘甚至…有可能會墜機…
18
00:01:06,400 --> 00:01:08,068
別說那種不吉利的話
19
00:01:08,986 --> 00:01:10,988
發生意外的機率
20
00:01:10,988 --> 00:01:13,907
跟中樂透的頭獎沒兩樣喔
21
00:01:13,907 --> 00:01:16,076
也就是說幾乎等於零啦
22
00:01:16,368 --> 00:01:17,411
小咲
23
00:01:17,411 --> 00:01:18,412
水瀨同學
24
00:01:18,412 --> 00:01:21,290
不管發生什麼事我都會保護好妳們的
25
00:01:21,291 --> 00:01:22,499
是是是
26
00:01:28,547 --> 00:01:30,257
開始加速了
27
00:01:31,697 --> 00:01:33,051
好, 好快
28
00:01:34,055 --> 00:01:35,554
好晃喔
29
00:01:35,554 --> 00:01:37,598
晃得這麼厲害不要緊嗎
30
00:01:38,145 --> 00:01:39,683
有飄浮感了
31
00:01:44,430 --> 00:01:46,356
飛起來啦
32
00:01:47,774 --> 00:01:49,401
你那什麼表情啊
33
00:01:50,367 --> 00:01:56,317
因為不踏穩感覺會掉下去啊
34
00:01:56,718 --> 00:01:58,201
那是怎樣啊…
35
00:01:58,994 --> 00:02:01,955
[Are you ready to fall in fall in love with me?]
36
00:02:01,955 --> 00:02:06,084
[I wanna let you know when I have a crush on you! you!!]
37
00:02:07,991 --> 00:02:11,089
[令人心動的發展是少女的願望!]
[キュンな展開は乙女の願いだ!]
38
00:02:11,089 --> 00:02:12,382
[憧憬不行嗎?]
[憧れじゃだめ?]
39
00:02:12,382 --> 00:02:14,050
[不夠刺激!不夠!]
[刺激足りない!ない!]
40
00:02:14,050 --> 00:02:15,552
[療愈這世界]
[世界を癒す]
41
00:02:15,552 --> 00:02:16,928
[戀愛的光束]
[恋のビーム]
42
00:02:16,928 --> 00:02:19,472
[想要被你所愛也想要愛你。]
[愛されたいし愛したいの。]
43
00:02:20,015 --> 00:02:21,219
[曖昧的衝動]
[曖昧な衝動]
44
00:02:21,219 --> 00:02:22,851
[好想見你!你呢?]
[会いたい!君はどう?]
45
00:02:22,851 --> 00:02:24,978
[抓住我的視線]
[視線をキャッチして]
46
00:02:26,062 --> 00:02:28,857
[未來預想圖裡 幾乎都有你]
[未来予想図 大体君といる]
47
00:02:28,857 --> 00:02:30,984
[夢想逐漸膨脹]
[夢が膨らむ]
48
00:02:30,984 --> 00:02:34,154
[隱藏的心意跨越了我]
[隠してた想いがあたし飛び越えて]
49
00:02:34,154 --> 00:02:37,532
[兩人獨處心臟便吵得要命]
[ふたりきりうるさい心臓]
50
00:02:37,532 --> 00:02:42,412
[遲鈍的你還是沒有發現]
[鈍感な君はまだ気づかないまま]
51
00:02:42,912 --> 00:02:44,372
[我明白]
[分かってる]
52
00:02:44,372 --> 00:02:49,169
[在你視線前方的人不是我]
[視線の先はあたしじゃないこと]
53
00:02:49,169 --> 00:02:52,308
[儘管如此我還是期望著]
[それでも願ってしまう]
54
00:02:52,308 --> 00:02:55,925
[和你的戀愛故事]
[君とのラブストーリー]
55
00:02:56,635 --> 00:02:59,679
[想談一場戲劇性的戀愛]
[ドラマチックに恋したい]
56
00:02:59,679 --> 00:03:02,557
[嚮往著羅曼蒂克的愛情]
[ロマンチックに愛したい]
57
00:03:02,557 --> 00:03:06,369
[認真地擄獲我讓我看看吧]
[本気であたしを攫ってみせて]
58
00:03:06,369 --> 00:03:08,480
[fall in love with you]
59
00:03:08,480 --> 00:03:11,524
[輾轉於眾人間做出選擇]
[回り回って選んでね]
60
00:03:11,524 --> 00:03:14,653
[用快樂結局讓我笑逐顏開吧]
[ハッピーエンドで笑わせて]
61
00:03:14,653 --> 00:03:17,655
[我有想跟你一起看的景象]
[君と見たい景色があるの]
62
00:03:17,655 --> 00:03:20,450
[在你身邊的最好是我]
[君の隣はあたしがいいの]
63
00:03:20,450 --> 00:03:22,035
[你可要記好囉?]
[覚えておいて?]
64
00:03:32,421 --> 00:03:35,238
拜託, 發生奇跡吧
65
00:03:35,238 --> 00:03:37,426
你也太怕了吧
66
00:03:37,843 --> 00:03:38,885
對了
67
00:03:39,177 --> 00:03:41,096
直也, 別擔心
68
00:03:41,096 --> 00:03:43,306
我會握著你的手
69
00:03:43,307 --> 00:03:44,725
蜜莉卡同學
70
00:03:45,100 --> 00:03:46,435
這是利用吊橋效應
71
00:03:46,435 --> 00:03:48,895
讓他喜歡上我的好機會
72
00:03:49,566 --> 00:03:50,814
喂, 蜜莉卡
73
00:03:50,814 --> 00:03:52,149
快放手
74
00:03:52,149 --> 00:03:53,442
靠, 住手啦
75
00:03:54,025 --> 00:03:56,361
紫乃, 把咲弄走
76
00:03:58,447 --> 00:03:59,614
Sakisaki
77
00:03:59,614 --> 00:04:01,116
這點小事沒關係吧
78
00:04:01,116 --> 00:04:02,033
紫乃
79
00:04:02,325 --> 00:04:05,036
這樣向井同學可能也會比較安心
80
00:04:05,746 --> 00:04:07,456
不如說現在大家合作
81
00:04:07,456 --> 00:04:10,625
讓向井同學安心下來比較重要吧
82
00:04:10,878 --> 00:04:13,587
說, 說得也是
83
00:04:13,588 --> 00:04:17,257
這…這也是為了不給週遭的人添麻煩
84
00:04:17,257 --> 00:04:19,468
居然趁亂偷抱
85
00:04:19,678 --> 00:04:21,136
那我也來
86
00:04:21,928 --> 00:04:23,096
我也要
87
00:04:24,606 --> 00:04:26,433
大, 大家…
88
00:04:27,489 --> 00:04:31,480
心情平靜下來了
89
00:04:32,481 --> 00:04:35,775
沒錯…一定不會有事的…
90
00:04:39,196 --> 00:04:42,824
我們將通過一段不穩定的氣流
91
00:04:43,241 --> 00:04:46,411
機身會有些許搖晃, 但不影響飛航安全
92
00:04:50,749 --> 00:04:52,292
這, 這個…
93
00:04:52,293 --> 00:04:54,377
搖晃得滿厲害的呢
94
00:04:54,377 --> 00:04:56,004
一定會墜機
95
00:04:56,831 --> 00:04:58,465
紫乃同學也到這裡來
96
00:04:59,466 --> 00:05:00,090
快點
97
00:05:00,091 --> 00:05:01,259
是, 是
98
00:05:02,928 --> 00:05:04,346
大家聚在一起
99
00:05:04,346 --> 00:05:06,556
我絕對會當軟墊保護妳們的
100
00:05:06,556 --> 00:05:09,898
等等! 直也快放開我!
101
00:05:09,898 --> 00:05:11,645
不行! 我絕不放手!
102
00:05:11,645 --> 00:05:14,147
向井同學, 沒事的
103
00:05:14,148 --> 00:05:16,650
和, 和向井同學緊貼在一起
104
00:05:16,983 --> 00:05:20,278
貼這麼緊的話, 我, 我…
105
00:05:20,278 --> 00:05:22,531
直也, 再用力點
106
00:05:22,531 --> 00:05:23,865
喂, 蜜莉卡
107
00:05:23,865 --> 00:05:26,451
小咲和水瀨同學當然不用說…
108
00:05:26,451 --> 00:05:28,286
就連蜜莉卡同學和紫乃同學也一樣
109
00:05:28,286 --> 00:05:29,913
我絕對會保護妳們的
110
00:05:30,664 --> 00:05:33,041
心動
111
00:05:39,432 --> 00:05:41,341
本機已通過不穩定氣流
112
00:05:43,385 --> 00:05:44,857
活下來了?
113
00:05:45,387 --> 00:05:47,889
實在是…太讚了…
114
00:05:50,100 --> 00:05:51,393
累死我了…
115
00:05:53,728 --> 00:05:54,938
(和直也一樣怕得半死)
116
00:05:54,939 --> 00:05:58,024
(那霸機場)
117
00:06:03,961 --> 00:06:06,783
哎呀~到了到了
118
00:06:06,784 --> 00:06:12,372
雖然我認為僅憑一次經驗來斷定
自己討厭什麼不太好
119
00:06:12,873 --> 00:06:16,501
但我…或許討厭搭飛機吧…
120
00:06:17,565 --> 00:06:19,421
回程也好令人期待啊
121
00:06:20,130 --> 00:06:22,591
會死! 我會死!
122
00:06:30,765 --> 00:06:33,393
是沖繩
123
00:06:34,045 --> 00:06:37,022
我還是第一次看到這麼美的大海
124
00:06:37,022 --> 00:06:39,858
真的, 大海超美的
125
00:06:39,858 --> 00:06:42,068
妳們兩個更美喔
126
00:06:42,628 --> 00:06:44,321
還真是謝謝你喔
127
00:06:44,613 --> 00:06:47,365
總之整個情緒都嗨起來啦
128
00:06:47,365 --> 00:06:48,199
對啊
129
00:06:48,867 --> 00:06:51,036
就快到我家的別墅了
130
00:06:51,286 --> 00:06:53,705
太好了
131
00:06:59,878 --> 00:07:00,962
好大
132
00:07:02,255 --> 00:07:04,382
還有按摩浴缸
133
00:07:07,638 --> 00:07:09,846
我也好久沒來這裡了呢
134
00:07:10,597 --> 00:07:12,223
紫乃大神…
135
00:07:13,141 --> 00:07:14,726
感激不盡
136
00:07:14,726 --> 00:07:15,936
別這樣啦
137
00:07:15,936 --> 00:07:18,563
實, 實在是太感動了
138
00:07:18,563 --> 00:07:20,941
讓我的身體不由自主跪了下來
139
00:07:20,941 --> 00:07:22,150
有必要哭嗎
140
00:07:23,360 --> 00:07:25,320
海灘就在旁邊嘛
141
00:07:26,571 --> 00:07:28,657
直也! 我們去海邊玩吧!
142
00:07:30,116 --> 00:07:31,503
喂! 站住!
143
00:07:31,503 --> 00:07:32,577
直也…
144
00:07:33,203 --> 00:07:36,122
你很期待看到我們穿泳衣的樣子嗎
145
00:07:37,415 --> 00:07:38,500
真心期待
146
00:07:40,210 --> 00:07:41,586
原來如此
147
00:07:44,172 --> 00:07:46,299
那就沒辦法了
148
00:07:46,299 --> 00:07:48,259
小渚! 紫乃!
149
00:07:48,259 --> 00:07:49,552
要去換泳衣囉
150
00:07:49,552 --> 00:07:51,429
這是在演哪齣…
151
00:07:51,429 --> 00:07:53,848
直也同學, 請你稍等一下喔
152
00:07:53,848 --> 00:07:55,642
不管要我等多久都行
153
00:08:04,901 --> 00:08:06,236
直也
154
00:08:08,238 --> 00:08:11,324
看, 是直也幫我挑的泳衣喔
155
00:08:11,325 --> 00:08:13,159
怎, 怎麼樣
156
00:08:15,704 --> 00:08:17,414
如何啊, 直也
157
00:08:21,744 --> 00:08:23,795
太, 太奇怪了
158
00:08:25,362 --> 00:08:26,840
什麼奇怪
159
00:08:28,154 --> 00:08:31,302
難, 難以置信…
160
00:08:32,512 --> 00:08:37,267
我明明是選了最適合妳們的泳衣
161
00:08:38,768 --> 00:08:41,271
為什麼會這樣…
162
00:08:43,840 --> 00:08:45,650
是, 是怎樣啊
163
00:08:46,693 --> 00:08:49,612
比我想像得還要可愛三倍
164
00:08:49,612 --> 00:08:51,322
那真是太好了
165
00:08:51,948 --> 00:08:54,659
小咲! 妳真的太可愛了!
166
00:08:54,659 --> 00:08:55,952
而且很色!
167
00:08:55,952 --> 00:08:57,912
我, 我知道了啦
168
00:08:58,204 --> 00:09:00,373
水瀨同學簡直是天使!
169
00:09:00,373 --> 00:09:02,083
有點色色的天使!
170
00:09:02,083 --> 00:09:03,543
多謝誇獎
171
00:09:03,918 --> 00:09:07,881
紫乃同學居然也穿了我挑的泳衣
172
00:09:07,881 --> 00:09:08,840
超棒的
173
00:09:08,840 --> 00:09:11,843
我, 我只是喜歡這件泳衣的設計而已
174
00:09:11,843 --> 00:09:14,471
女僕比基尼比較好啦
175
00:09:14,472 --> 00:09:16,196
蜜莉卡同學…
176
00:09:17,168 --> 00:09:19,059
我覺得這種低調的感覺滿好的
177
00:09:19,059 --> 00:09:20,060
咦?
178
00:09:20,310 --> 00:09:23,271
直也你不喜歡這種泳衣嗎
179
00:09:23,510 --> 00:09:24,856
變態才會喜歡吧
180
00:09:24,856 --> 00:09:26,733
真的假的, 操
181
00:09:26,733 --> 00:09:28,777
我要去換一件色色的泳衣來
182
00:09:29,110 --> 00:09:31,029
順便開個作戰會議
183
00:09:34,064 --> 00:09:34,949
那麼…
184
00:09:35,450 --> 00:09:37,243
因為我有做便當來
185
00:09:37,243 --> 00:09:38,828
我去準備午餐喔
186
00:09:40,413 --> 00:09:41,558
那我也…
187
00:09:41,558 --> 00:09:44,209
不用, 我一個人準備就好了
188
00:09:45,543 --> 00:09:47,003
謝謝妳
189
00:09:47,003 --> 00:09:48,088
謝謝
190
00:09:49,214 --> 00:09:51,716
那小咲, 我們要做什麼
191
00:09:56,012 --> 00:09:57,138
小咲?
192
00:10:01,434 --> 00:10:03,394
熾熱的陽光
193
00:10:03,394 --> 00:10:06,231
蔚藍無際的大海和沙灘…
194
00:10:07,023 --> 00:10:10,944
老實說我已經覺得超滿足了…
195
00:10:10,944 --> 00:10:12,153
太快了吧
196
00:10:12,445 --> 00:10:16,050
直也你看到我們穿泳衣的樣子
也覺得很滿足了吧
197
00:10:16,658 --> 00:10:18,368
的確是這樣
198
00:10:18,743 --> 00:10:20,411
說是這樣說
199
00:10:20,411 --> 00:10:22,705
但旅行畢竟才剛開始
200
00:10:22,705 --> 00:10:25,458
要是能留下許多美好的回憶就好了
201
00:10:25,458 --> 00:10:26,626
是啊
202
00:10:41,808 --> 00:10:44,811
我也…希望能接吻呢
203
00:10:49,649 --> 00:10:51,317
小咲…
204
00:11:01,572 --> 00:11:03,413
我去游一下
205
00:11:04,247 --> 00:11:06,082
大海超棒的
206
00:11:10,964 --> 00:11:13,548
那個…直也同學
207
00:11:14,340 --> 00:11:15,466
水瀨同學?
208
00:11:16,134 --> 00:11:17,886
方便說句話嗎
209
00:11:27,395 --> 00:11:28,396
怎麼了
210
00:11:30,940 --> 00:11:32,192
我…
211
00:11:32,692 --> 00:11:36,988
有想要在這趟旅行中完成的事
212
00:11:39,282 --> 00:11:41,034
被騙了
213
00:11:47,832 --> 00:11:51,169
我有想要在這趟旅行中完成的事
214
00:11:52,355 --> 00:11:53,630
水瀨同學
215
00:11:54,380 --> 00:11:56,966
妳的意思…
216
00:11:58,676 --> 00:12:00,136
該不會是…
217
00:12:02,805 --> 00:12:04,515
妳發情了吧
218
00:12:04,515 --> 00:12:06,226
完全不對
219
00:12:06,626 --> 00:12:08,294
這, 這樣啊
220
00:12:08,811 --> 00:12:10,188
那麼是…?
221
00:12:11,073 --> 00:12:12,849
這個嘛…
222
00:12:13,650 --> 00:12:16,819
我想要在這次的旅行中
223
00:12:16,819 --> 00:12:19,155
讓咲同學玩得盡興
224
00:12:19,155 --> 00:12:20,782
好, 我知道了
225
00:12:20,782 --> 00:12:22,367
我會全力協助妳的
226
00:12:22,367 --> 00:12:23,868
你也太快答應了吧
227
00:12:24,171 --> 00:12:27,580
在水瀨同學的請求下, 要讓小咲開心…
228
00:12:27,580 --> 00:12:29,958
我沒道理不答應啊
229
00:12:29,958 --> 00:12:31,102
謝謝
230
00:12:31,542 --> 00:12:35,505
不過我也想知道水瀨同學為什麼會這樣想
231
00:12:35,505 --> 00:12:36,673
希望妳能告訴我
232
00:12:37,267 --> 00:12:38,497
好
233
00:12:40,675 --> 00:12:42,136
那個…
234
00:12:43,638 --> 00:12:46,615
最近我經常會想
235
00:12:47,475 --> 00:12:52,229
要是直也同學的女朋友不是咲同學
236
00:12:52,230 --> 00:12:54,357
那事情會變成什麼樣子
237
00:12:55,858 --> 00:12:59,701
現在我每天都過得非常幸福
238
00:13:00,613 --> 00:13:03,992
想和直也同學一直在一起的夢想
239
00:13:04,909 --> 00:13:07,704
說不定能夠成真…
240
00:13:09,330 --> 00:13:12,250
我開始產生了這種想法
241
00:13:13,329 --> 00:13:14,669
水瀨同學
242
00:13:15,653 --> 00:13:19,215
不過重新想想
243
00:13:19,215 --> 00:13:23,845
這有很大一部分
是因為咲同學願意平等看待我
244
00:13:24,712 --> 00:13:26,902
- 妳就放馬過來吧!
- 如果不是咲同學
245
00:13:26,910 --> 00:13:29,350
就算硬是逼對方接受腳踏兩條船的事
246
00:13:29,350 --> 00:13:32,729
我一定也不會過得像現在這麼開心
247
00:13:34,480 --> 00:13:39,235
所以在咲同學非常期待的這趟旅行中
248
00:13:39,235 --> 00:13:42,530
我想要是能多讓她留下一些美好的回憶
249
00:13:42,530 --> 00:13:45,616
應該多少能表達我平時對她的感謝吧
250
00:13:46,909 --> 00:13:49,495
畢竟看到咲同學高興的樣子
251
00:13:49,503 --> 00:13:51,581
我也會很高興
252
00:13:52,277 --> 00:13:53,583
水瀨同學
253
00:13:54,125 --> 00:13:57,920
所以我想請直也同學幫忙…
254
00:13:58,671 --> 00:14:00,590
要我做什麼我都做
255
00:14:01,466 --> 00:14:03,509
直…直也同學
256
00:14:03,509 --> 00:14:06,971
妳這麼重視小咲…
257
00:14:06,972 --> 00:14:08,598
我好高興
258
00:14:08,825 --> 00:14:10,884
那, 那個…
259
00:14:11,559 --> 00:14:14,353
這樣比…比平常…
260
00:14:14,937 --> 00:14:18,983
更多肌膚和肌膚直接接觸的部份
261
00:14:19,692 --> 00:14:20,777
妳不喜歡嗎
262
00:14:21,110 --> 00:14:24,322
我…我是很高興啦
263
00:14:24,739 --> 00:14:26,949
太可愛了
264
00:14:28,910 --> 00:14:31,412
所以我該怎樣讓小咲開心
265
00:14:31,412 --> 00:14:33,464
讓她吃美食或去做娛樂活動…
266
00:14:33,464 --> 00:14:35,333
還是去景色很美的地方…
267
00:14:35,334 --> 00:14:37,627
那, 那個…
268
00:14:38,018 --> 00:14:39,003
請你跟她接吻
269
00:14:40,088 --> 00:14:42,173
美食那些的我會準備
270
00:14:42,173 --> 00:14:44,175
妳那是從哪裡拿出來的啊
271
00:14:44,175 --> 00:14:48,137
請直也同學去做只有直也同學才能做的事
272
00:14:49,117 --> 00:14:50,515
水瀨同學
273
00:14:51,808 --> 00:14:56,062
因為之前咲同學腦子裡全是旅行的事
274
00:14:56,062 --> 00:15:00,650
為了提起她的幹勁, 我也有稍微刺激她
275
00:15:01,109 --> 00:15:04,570
可是你們的"接吻詐欺"實在太過分了
276
00:15:06,030 --> 00:15:06,906
照這樣下去
277
00:15:06,906 --> 00:15:08,097
這次的旅行
278
00:15:08,097 --> 00:15:10,493
也一定會在沒有接吻的情況下落幕
279
00:15:10,863 --> 00:15:12,495
我也會幫忙
280
00:15:12,495 --> 00:15:14,831
請你拿出全力, 以接吻為目標吧
281
00:15:17,667 --> 00:15:21,462
咲同學應該也真心期盼著能跟你接吻喔
282
00:15:25,415 --> 00:15:28,261
我也…希望能接吻呢
283
00:15:30,012 --> 00:15:32,056
妳說得對
284
00:15:32,974 --> 00:15:35,643
我在旅行中會和小咲接吻的
285
00:15:35,643 --> 00:15:37,353
我會拿出全力! 一定會!
286
00:15:37,812 --> 00:15:38,896
拜託你了
287
00:15:39,472 --> 00:15:42,733
可是讓小咲先的話
288
00:15:42,733 --> 00:15:44,360
水瀨同學妳不介意嗎
289
00:15:46,081 --> 00:15:49,764
如果是以前的我
290
00:15:49,764 --> 00:15:53,536
肯定會有比較多是基於客套才這樣想
291
00:15:53,536 --> 00:15:56,497
可是現在要是你吻了咲同學
292
00:15:56,497 --> 00:15:59,000
我覺得我會真心感到高興
293
00:16:04,130 --> 00:16:05,173
謝謝妳
294
00:16:09,343 --> 00:16:11,804
可是直也同學
295
00:16:11,804 --> 00:16:14,849
能被你抱著我是很高興
296
00:16:15,641 --> 00:16:17,059
可是穿泳衣的話
297
00:16:17,059 --> 00:16:19,974
肌膚會直接貼在一起
298
00:16:19,974 --> 00:16:22,315
感覺非常舒服…
299
00:16:22,315 --> 00:16:25,985
你要是不適可而止, 我也…
300
00:16:27,054 --> 00:16:30,239
會沒辦法忍耐的喔
301
00:16:32,016 --> 00:16:34,535
水…水瀨同學
302
00:16:35,153 --> 00:16:37,489
好色好可愛
303
00:16:37,497 --> 00:16:38,873
你有在聽嗎
304
00:16:38,874 --> 00:16:42,335
妳太色太可愛了, 水瀨同學
305
00:16:42,335 --> 00:16:45,087
渚這傢伙…做這種多餘的事…
306
00:16:46,130 --> 00:16:48,674
如果直也會使出全力…
307
00:16:48,674 --> 00:16:51,914
我也沒辦法抱著
反正他們一定不會親的天真想法了
308
00:16:53,679 --> 00:16:57,808
我們絕對要阻止直也和咲接吻喔
309
00:16:59,143 --> 00:17:00,686
要是沒能阻止他們
310
00:17:00,686 --> 00:17:02,813
我就會把妳喜歡直也的事說出去
311
00:17:04,774 --> 00:17:07,944
而且妳要幫忙撮合我跟直也喔
312
00:17:09,528 --> 00:17:11,681
真是的! 我知道啦!
313
00:17:12,865 --> 00:17:14,825
最後贏的人會是我
314
00:17:15,368 --> 00:17:20,998
不能讓星崎同學說出我喜歡向井同學的事
315
00:17:21,999 --> 00:17:24,085
我絕對要完成她的要求…
316
00:17:26,379 --> 00:17:28,297
好幸福…
317
00:17:32,426 --> 00:17:33,386
小咲
318
00:17:34,777 --> 00:17:38,516
等一下我們兩個單獨去
那邊那個氣氛不錯的地方吧
319
00:17:40,309 --> 00:17:41,769
有夠露骨
320
00:17:42,359 --> 00:17:44,230
直…直也…
321
00:17:44,230 --> 00:17:46,446
雖然我現在沒辦法說出我的目的…
322
00:17:46,691 --> 00:17:47,692
是接吻吧…
323
00:17:47,692 --> 00:17:48,693
一定是接吻
324
00:17:48,693 --> 00:17:50,403
是接吻呢
325
00:17:50,403 --> 00:17:52,280
但我需要在氣氛好的地方
326
00:17:52,280 --> 00:17:54,865
跟小咲營造出絕佳的氛圍…
327
00:17:54,865 --> 00:17:56,826
不管怎麼想都是接吻吧
328
00:17:57,243 --> 00:17:59,620
是…是可以啦
329
00:18:00,900 --> 00:18:02,164
謝謝妳
330
00:18:02,164 --> 00:18:03,332
那我們等下…
331
00:18:03,333 --> 00:18:04,750
喂, 直也
332
00:18:04,750 --> 00:18:07,628
我不會讓你跟咲兩人獨處的喔
333
00:18:07,628 --> 00:18:09,380
放開我, 蜜莉卡同學
334
00:18:09,380 --> 00:18:10,804
誰要放開啊
335
00:18:10,804 --> 00:18:12,466
星, 星崎同學
336
00:18:13,537 --> 00:18:15,845
妳也拿出全力來阻止他啊
337
00:18:15,845 --> 00:18:18,014
因為他的目的擺明了就是要接吻
338
00:18:18,014 --> 00:18:20,558
我阻止他反而很奇怪吧
339
00:18:22,852 --> 00:18:25,021
我之後會再撥出時間給蜜莉卡同學的
340
00:18:25,021 --> 00:18:25,646
抱歉
341
00:18:26,363 --> 00:18:28,524
都怪妳不來幫忙
342
00:18:28,524 --> 00:18:30,192
就算妳這樣說…
343
00:18:31,527 --> 00:18:33,675
妳的心意不過如此啊
344
00:18:34,447 --> 00:18:35,698
喂, 渚
345
00:18:35,969 --> 00:18:37,366
紫乃她其實…
346
00:18:37,366 --> 00:18:38,117
等等
347
00:18:40,977 --> 00:18:42,079
真是的!
348
00:18:48,794 --> 00:18:50,963
討, 討厭啦
349
00:18:50,963 --> 00:18:53,758
我的泳衣被水沖走了
350
00:18:56,010 --> 00:18:58,507
向井同學, 幫我撿回來
351
00:18:58,507 --> 00:19:00,097
可, 可是…
352
00:19:00,348 --> 00:19:01,932
有夠隨便的…
353
00:19:02,558 --> 00:19:05,519
要是泳衣就這樣被沖走
354
00:19:05,881 --> 00:19:10,274
附近的嗨咖就會看到我裸露上半身的樣子
355
00:19:10,900 --> 00:19:13,736
這位小姊姊妳怎麼啦? 居然沒穿耶
356
00:19:13,736 --> 00:19:16,530
然後我就會被人拍照, 威脅…
357
00:19:16,530 --> 00:19:19,659
妳不希望我們把這傳到網路上的話…
358
00:19:22,203 --> 00:19:25,748
被逼著做色色的事
359
00:19:25,748 --> 00:19:27,416
這些可惡的嗨咖
360
00:19:27,708 --> 00:19:29,835
居然做這麼過分的事
361
00:19:29,835 --> 00:19:31,337
我現在就過去
362
00:19:35,044 --> 00:19:37,134
紫乃同學, 妳沒事吧
363
00:19:47,741 --> 00:19:50,233
我成功把他叫回來了
364
00:19:50,648 --> 00:19:53,526
接下來要讓向井同學無法動彈
365
00:19:57,613 --> 00:20:00,282
等等! 咦? 妳, 妳在做什麼?
366
00:20:00,282 --> 00:20:03,994
我腳有點抽筋…在掙扎
367
00:20:04,245 --> 00:20:05,454
那可不妙
368
00:20:05,663 --> 00:20:08,374
所以要是我手滑了, 那就對不起了
369
00:20:08,582 --> 00:20:09,834
冷靜點
370
00:20:10,167 --> 00:20:12,211
我絕對不會鬆手的
371
00:20:12,829 --> 00:20:15,047
向井同學
372
00:20:18,426 --> 00:20:21,189
真的抽筋了
373
00:20:24,098 --> 00:20:26,222
我不是故意的…對不起
374
00:20:29,603 --> 00:20:31,313
做得好啊, 紫乃
375
00:20:31,313 --> 00:20:32,690
星崎同學…
376
00:20:32,690 --> 00:20:34,358
好了, 快幫忙
377
00:20:43,159 --> 00:20:45,453
向井同學暈過去了
378
00:20:45,453 --> 00:20:47,496
得在房間照顧他才行
379
00:20:52,918 --> 00:20:55,588
這房間上鎖了吧
380
00:20:58,132 --> 00:20:59,383
已經鎖好了
381
00:20:59,592 --> 00:21:02,511
那把鑰匙給我吧
382
00:21:03,012 --> 00:21:04,221
真是的…
383
00:21:04,221 --> 00:21:07,349
為什麼我得幫妳做這種事啊
384
00:21:08,309 --> 00:21:11,103
妳喜歡直也吧
385
00:21:11,395 --> 00:21:13,481
喜, 喜歡又怎樣
386
00:21:14,064 --> 00:21:16,317
要是我不命令妳
387
00:21:16,317 --> 00:21:20,029
妳就打算呆呆看著咲和直也接吻嗎
388
00:21:21,739 --> 00:21:22,990
這個…
389
00:21:23,365 --> 00:21:26,452
我是絕對不會接受這種事的
390
00:21:29,220 --> 00:21:32,828
妳是不是太拚命想隱瞞自己的心意
391
00:21:32,828 --> 00:21:36,712
結果忘記了更重要的事情啊
392
00:21:38,456 --> 00:21:39,548
可是…
393
00:21:44,720 --> 00:21:47,389
不過算了, 那跟我無關
394
00:21:48,015 --> 00:21:49,266
星崎同學
395
00:21:51,369 --> 00:21:53,145
好了, 接下來…
396
00:22:04,323 --> 00:22:08,702
我要對動彈不得的直也做些什麼好呢
397
00:22:09,119 --> 00:22:10,955
星崎同學
398
00:22:17,743 --> 00:22:20,978
她…她想做什麼啊
399
00:22:21,999 --> 00:22:24,718
(和女朋友們去度假)
400
00:22:28,931 --> 00:22:31,809
[I just fall in love with you.]
401
00:22:31,809 --> 00:22:34,812
[有點逞強的特別Make up.]
[背伸びして特別なMake up.]
402
00:22:34,812 --> 00:22:37,565
[I just fall in love with you.]
403
00:22:37,566 --> 00:22:40,651
[想了解甜美的世界Wake up.]
[甘い世界知りたくてWake up.]
404
00:22:52,162 --> 00:22:58,002
[明明是已在腦中演練過 數千次的對話]
[何千回 頭の中シミュレーションした会話なのに]
405
00:22:58,002 --> 00:22:59,336
[3.2.1]
406
00:22:59,336 --> 00:23:02,339
[僅憑衝勁 開始的戀愛]
[勢いだけ 走り出した恋か]
407
00:23:02,339 --> 00:23:03,924
[完全徒勞無功]
[らまわり]
408
00:23:03,924 --> 00:23:06,735
[誰來告訴我兩情相悅的方法]
[教えて欲しい両想いの製法]
409
00:23:06,735 --> 00:23:09,763
[用絕對會成功的台詞上吧]
[絶対成功のセリフでいこう]
410
00:23:09,763 --> 00:23:12,808
[配合你的喜好take off.]
[君の好みに寄り添ってtake off.]
411
00:23:12,808 --> 00:23:15,686
[怎麼可能說得出口]
[言えるわけないじゃない]
412
00:23:15,686 --> 00:23:18,606
[腦中全部被你佔據]
[頭は君でいっぱい]
413
00:23:18,607 --> 00:23:21,525
[我等同於告白的態度]
[告白同然な態度も]
414
00:23:21,525 --> 00:23:24,236
[你為什麼察覺不到呢?!]
[なんで気付かないの?!]
415
00:23:24,236 --> 00:23:27,072
[不喜歡你不喜歡你]
[好きじゃない好きじゃない]
416
00:23:27,072 --> 00:23:30,305
[但果然還是喜歡你]
[でもやっぱり好き]
417
00:23:30,305 --> 00:23:33,623
[是我就不行的理由]
[私じゃダメな理由なんて]
418
00:23:33,623 --> 00:23:35,915
[連一個都找不到吧]
[一つもないでしょ]
419
00:23:35,915 --> 00:23:38,803
[不喜歡你不喜歡你]
[好きじゃない好きじゃない]
420
00:23:38,803 --> 00:23:41,962
[但果然還是喜歡你]
[でもやっぱり好き]
421
00:23:41,962 --> 00:23:43,631
[好想了解好想碰觸]
[知りたい触れたい]
422
00:23:43,631 --> 00:23:48,380
[妄想今天也 快要爆炸了]
[妄想が今日も 爆発しちゃうよ]
423
00:23:48,380 --> 00:23:51,430
[I just fall in love with you.]
424
00:23:51,430 --> 00:23:54,016
[好想見你好想告訴你更多]
[会いたい伝えたいもっと]
425
00:23:57,611 --> 00:23:58,520
理沙碰TV
426
00:23:58,520 --> 00:23:59,813
試著來做下集預告
427
00:23:59,813 --> 00:24:01,899
第十話姊姊和紫乃姊姊要開始行動了喔
428
00:24:01,899 --> 00:24:04,109
我終於和直也兩人獨處了
429
00:24:04,109 --> 00:24:05,906
如果做得太過火會沒辦法播出喔
430
00:24:05,906 --> 00:24:08,864
那到時候就改成特別篇理沙碰TV特輯吧
431
00:24:08,865 --> 00:24:09,907
真的嗎
432
00:24:09,907 --> 00:24:11,367
不對, 那樣不行吧!
29796