All language subtitles for wanmei 145

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,400 "Thank you to the Studio, Author and others for creating this beautiful work" 2 00:02:19,540 --> 00:02:22,960 Episode 145 3 00:02:22,960 --> 00:02:24,020 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 4 00:02:24,020 --> 00:02:28,900 5 00:02:32,160 --> 00:02:34,830 Who is so presumptuous? Take me there. 6 00:02:35,280 --> 00:02:36,630 Today I must ask for an explanation! 7 00:02:46,440 --> 00:02:47,670 People of ruinous features like this, 8 00:02:48,200 --> 00:02:49,710 How dare you threaten He attacked the Heavenly Clan. 9 00:02:50,200 --> 00:02:51,750 This place has experienced decay for thousands of years. 10 00:02:52,680 --> 00:02:53,350 But... 11 00:02:53,910 --> 00:02:56,430 I wonder where great people come from. He's been stale lately, 12 00:02:56,620 --> 00:02:58,190 Even calling himself Grand Elder. 13 00:02:59,110 --> 00:02:59,910 Humph. 14 00:03:00,280 --> 00:03:03,350 Ruins combined with garbage, fits perfectly. 15 00:03:06,600 --> 00:03:08,710 Every day I run carrying a mountain on my back. 16 00:03:09,800 --> 00:03:11,950 If I crash it, the old man will scold me. 17 00:03:12,680 --> 00:03:13,710 I'm so upset! 18 00:03:14,680 --> 00:03:17,110 Whoever is there, Come meet me! 19 00:03:22,600 --> 00:03:23,390 Oh. 20 00:03:23,560 --> 00:03:24,520 Why are you screaming? 21 00:03:25,680 --> 00:03:28,310 Presumptuous! You did not know who are you talking to? 22 00:03:30,160 --> 00:03:32,430 Quickly call your elder to speak with me. 23 00:03:35,360 --> 00:03:36,790 This team... 24 00:03:38,560 --> 00:03:39,710 Heavenly Clan again. 25 00:03:40,970 --> 00:03:41,630 Hmm! 26 00:03:44,880 --> 00:03:47,550 Why is his Heavenly Path so strange? 27 00:03:49,090 --> 00:03:51,150 Yeah! You can even lock in your opponent. 28 00:03:51,720 --> 00:03:53,470 I've never heard of it this type of skill. 29 00:03:54,080 --> 00:03:54,870 Brothers and Sisters, 30 00:03:55,520 --> 00:03:57,390 Please pay attention to your words next time. 31 00:04:04,640 --> 00:04:05,630 I once said, 32 00:04:06,160 --> 00:04:08,710 I'll beat anyone up From the Heavenly Clan who came here! 33 00:04:10,280 --> 00:04:11,290 I want to ask, 34 00:04:11,640 --> 00:04:13,310 Are you in the same group as him? 35 00:04:14,200 --> 00:04:15,550 No no no. 36 00:04:15,720 --> 00:04:17,190 We don't know him. 37 00:04:18,560 --> 00:04:21,070 We have come to pay our respects. to the Supreme Sacred Ruins. 38 00:04:21,560 --> 00:04:22,390 So... 39 00:04:23,080 --> 00:04:24,910 do you know his identity? 40 00:04:27,360 --> 00:04:28,580 YO... 41 00:04:29,260 --> 00:04:33,660 Six Heroes of the Heavenly Clan, Kunmo. 42 00:04:39,280 --> 00:04:42,030 You're scared, aren't you? But unfortunately... 43 00:04:44,400 --> 00:04:46,070 It's too late to repent. 44 00:04:51,400 --> 00:04:54,550 This ruined faction offended the top disciples of the Heavenly Clan. 45 00:04:55,040 --> 00:04:58,030 If it offends the Celestial Deity or even... Master at the Sect Leader level, 46 00:04:59,040 --> 00:05:00,550 scared the entire faction will be destroyed. 47 00:05:01,400 --> 00:05:02,830 That Yunxi from the Lower Realm,… 48 00:05:03,280 --> 00:05:07,030 ...just because it was fused with the Stone of Heavenly Fate, He pushed me out of the Six Heroes. 49 00:05:07,310 --> 00:05:10,870 In the end they were no longer getting involved in important clan matters. 50 00:05:11,830 --> 00:05:12,330 Humph. 51 00:05:13,680 --> 00:05:17,190 There is no point in asking your teacher to Come out and apologize now. 52 00:05:18,440 --> 00:05:19,260 It's true? 53 00:05:20,600 --> 00:05:21,630 So what should I do? 54 00:05:22,160 --> 00:05:23,230 Kneel down! 55 00:05:23,440 --> 00:05:24,070 Good. 56 00:05:25,320 --> 00:05:26,550 I'll help you. 57 00:05:33,720 --> 00:05:38,790 Once the Six Heroes of my Heavenly Clan come, They will definitely take revenge! 58 00:05:43,400 --> 00:05:45,630 With your current character and strength, 59 00:05:46,520 --> 00:05:47,590 Some of these people... 60 00:05:47,960 --> 00:05:49,710 ...you shouldn't eat it a lot of your time. 61 00:05:58,600 --> 00:05:59,390 Chief Dao. 62 00:06:00,550 --> 00:06:01,230 What is it? 63 00:06:02,080 --> 00:06:04,590 I... have some secrets. 64 00:06:05,440 --> 00:06:07,150 Who doesn't have secrets? 65 00:06:07,790 --> 00:06:08,830 Is that something serious? 66 00:06:11,000 --> 00:06:12,390 I want to say that... 67 00:06:13,760 --> 00:06:15,470 There are many old factions,... 68 00:06:16,040 --> 00:06:16,790 ...who attacked me. 69 00:06:17,480 --> 00:06:18,430 Hmm. 70 00:06:19,640 --> 00:06:20,430 Did you know? 71 00:06:21,600 --> 00:06:23,190 Otherwise, why would I bring you back? 72 00:06:24,000 --> 00:06:25,390 Not just anyone... 73 00:06:25,600 --> 00:06:28,790 ...you can become a registered disciple of Dojo Supreme. 74 00:06:32,640 --> 00:06:33,870 Because you know who I am, 75 00:06:34,360 --> 00:06:35,750 I have nothing to worry about anymore. 76 00:06:36,660 --> 00:06:37,500 Chief Dao, 77 00:06:38,240 --> 00:06:40,270 I want to destroy the site He belonged to the outer Heavenly Clan. 78 00:06:40,800 --> 00:06:41,870 It won't cause any problems, right? 79 00:06:42,320 --> 00:06:44,070 There are none. Leave. 80 00:06:54,760 --> 00:06:55,550 Huang. 81 00:06:56,160 --> 00:06:57,480 This name is pretty good. 82 00:07:01,440 --> 00:07:02,350 Take this. 83 00:07:03,820 --> 00:07:05,990 This is the map of the Heavenly Clan Mine section. 84 00:07:06,560 --> 00:07:07,350 Thank you very much, Chief Dao. 85 00:07:09,700 --> 00:07:14,880 [FIRST DIVINE MINE, HEAVENLY CLAN] 86 00:07:38,760 --> 00:07:40,230 Why are there so many True Gods? 87 00:07:41,560 --> 00:07:43,750 This is very different from information provided on the map. 88 00:07:52,360 --> 00:07:53,310 There is no need to be anxious. 89 00:07:53,920 --> 00:07:57,630 News of the discovery of this strange stone It has not yet spread among the clans. 90 00:07:58,440 --> 00:07:59,950 There will be no enemy attacks. 91 00:08:01,440 --> 00:08:02,230 Oh. 92 00:08:02,760 --> 00:08:03,870 I hope so. 93 00:08:04,840 --> 00:08:07,400 I only hope that the Lord Celestial Deity coming soon. 94 00:08:07,680 --> 00:08:10,110 That way, our burden is lighter. 95 00:08:10,720 --> 00:08:12,230 The treasures are very rare. 96 00:08:12,520 --> 00:08:14,310 Who commissioned this strange stone? very valuable. 97 00:08:14,600 --> 00:08:16,270 Even if they tell us to bring it return to the clan, 98 00:08:16,400 --> 00:08:17,750 We wouldn't dare either. 99 00:08:18,560 --> 00:08:19,550 Odd rock? 100 00:08:20,640 --> 00:08:22,550 No wonder the Heavenly Clan so pay attention to it. 101 00:08:23,880 --> 00:08:25,630 If I take hold of this strange stone, 102 00:08:26,160 --> 00:08:28,150 It would be much more interesting destroying the divine mine. 103 00:08:31,560 --> 00:08:37,890 104 00:08:56,280 --> 00:08:58,110 It seemed like they were tired and neglected. 105 00:08:59,120 --> 00:09:00,430 So, take advantage of this opportunity. 106 00:09:47,080 --> 00:09:47,870 Meet. 107 00:10:03,200 --> 00:10:06,400 [STRANGE STONE, Hiding a divine item inside] 108 00:10:09,320 --> 00:10:10,670 I have to take a risk to keep them away. 109 00:10:42,240 --> 00:10:43,110 Very heavy. 110 00:10:43,990 --> 00:10:45,270 It's heavier than a mountain. 111 00:10:46,800 --> 00:10:50,830 But not without reason Why do I always carry a mountain? 112 00:11:02,120 --> 00:11:02,910 Thief! 113 00:11:08,040 --> 00:11:11,030 Be careful! Don't break that strange rock! 114 00:11:17,400 --> 00:11:18,430 Quickly activate training. 115 00:11:18,840 --> 00:11:20,110 Don't let it escape! 116 00:11:34,320 --> 00:11:36,710 Even 'space contraction' too You can't get me out of here. 117 00:11:37,640 --> 00:11:39,270 Looks like someone banned this. 118 00:11:43,120 --> 00:11:44,230 Heaven and earth origin energy? 119 00:11:45,000 --> 00:11:46,630 This thing can feed living things... 120 00:11:46,880 --> 00:11:48,270 ...you can also create supreme treasure. 121 00:11:49,320 --> 00:11:50,950 If you can condense it, 122 00:11:51,240 --> 00:11:52,550 can even be used as Immortal material. 123 00:11:52,960 --> 00:11:54,550 This Strange Stone is surrounded by energy. 124 00:11:55,400 --> 00:11:57,550 Could it be that it is feeding? about such a divine object? 125 00:11:58,440 --> 00:12:00,950 Thief! How dare you steal it? 126 00:12:03,320 --> 00:12:04,110 Come here! 127 00:12:04,680 --> 00:12:05,590 Who is scared! 128 00:12:10,400 --> 00:12:11,710 Vile beast! 129 00:12:18,520 --> 00:12:19,910 This is really good. 130 00:12:22,080 --> 00:12:24,470 Thief! Quickly put down the Heaven and Earth Strange Stone! 131 00:12:24,720 --> 00:12:27,590 Otherwise even 100 lives It will not be enough to atone for your sins. 132 00:12:37,440 --> 00:12:38,750 Roll it quickly! 133 00:12:43,830 --> 00:12:44,410 Hmph. 134 00:12:44,800 --> 00:12:45,950 Where is this child from? 135 00:12:46,160 --> 00:12:47,230 It can even sneak in 136 00:12:47,480 --> 00:12:48,550 It is quite agile. 137 00:13:14,080 --> 00:13:15,510 Give it to me! 138 00:13:18,470 --> 00:13:25,100 139 00:13:26,400 --> 00:13:27,790 He won't break, right? 140 00:13:28,440 --> 00:13:29,790 This thing is too fragile. 141 00:13:30,040 --> 00:13:31,230 Waste of valuable possessions. 142 00:13:31,480 --> 00:13:32,950 Quickly hand over the Heaven and Earth Strange Stone! 143 00:13:34,440 --> 00:13:36,030 It doesn't look like a part The main thing is damaged. 144 00:13:39,080 --> 00:13:41,150 I finally came out after He escaped for so long. 145 00:13:41,920 --> 00:13:43,630 There must be a maze formation here. 146 00:13:44,480 --> 00:13:46,150 I have to find a way out myself. 147 00:13:47,640 --> 00:13:48,430 Bad. 148 00:13:49,320 --> 00:13:50,870 There is also protective training. on this stone wall. 149 00:13:55,760 --> 00:13:56,830 Take this opportunity to kill him! 150 00:14:20,880 --> 00:14:22,270 If it weren't for this divine talisman, 151 00:14:22,800 --> 00:14:23,720 I was afraid I had died before. 152 00:14:23,720 --> 00:14:25,270 [DIVINE PROTECTIVE ATALEM] I was afraid I had died before. 153 00:14:25,270 --> 00:14:25,770 [DIVINE PROTECTIVE ATALEM] 154 00:14:25,840 --> 00:14:28,270 A rock that can destroy barrier easily. 155 00:14:29,160 --> 00:14:30,670 There are also five talismans. 156 00:14:31,160 --> 00:14:33,710 It looks like this protective divine talisman. can be used many times. 157 00:14:34,360 --> 00:14:35,150 Good material. 158 00:14:45,800 --> 00:14:46,710 It's half a stone, strange as it may seem. 159 00:14:46,760 --> 00:14:47,350 Grab it quick! 160 00:14:47,680 --> 00:14:49,390 Be careful, don't damage it. 161 00:14:55,160 --> 00:14:56,550 The bans here are becoming weaker and weaker. 162 00:14:57,160 --> 00:14:58,510 It must come out with all his strength! 163 00:15:37,280 --> 00:15:39,590 Boy, if you dare to run again, 164 00:15:39,720 --> 00:15:41,110 I won't hesitate to kill you! 165 00:15:52,620 --> 00:15:55,960 [BLOOD SICKLE OF HEAVENLY DESTINY] 166 00:15:56,880 --> 00:15:57,990 Celestial Deity Artifact? 167 00:15:59,000 --> 00:15:59,950 I have to act as hard as I can. 168 00:16:00,400 --> 00:16:02,150 So that he can destroy This Divine Protective Amulet,.. 169 00:16:02,880 --> 00:16:04,230 ...he must be able to escape too! 170 00:16:07,360 --> 00:16:08,630 Most of these Strange Stones were already destroyed. 171 00:16:09,280 --> 00:16:10,630 Why does it get heavier? 172 00:16:14,240 --> 00:16:15,190 He couldn't move anymore. 173 00:16:28,600 --> 00:16:29,390 Ah! 174 00:16:36,120 --> 00:16:37,430 Quickly stabilize the force! 175 00:16:43,320 --> 00:16:43,990 Oh really? 176 00:16:45,080 --> 00:16:45,910 It is completely destroyed. 177 00:16:49,360 --> 00:16:50,240 It seemed that this was the original core of the Strange Stone. 178 00:16:50,240 --> 00:16:51,950 [MYSTERIOUS DIVINE OBJECTS] It seemed that this was the original core of the Strange Stone. 179 00:16:51,950 --> 00:16:52,940 [MYSTERIOUS DIVINE OBJECTS] 180 00:16:53,040 --> 00:16:55,470 It exploded with great energy. so born. 181 00:16:56,440 --> 00:16:57,630 This is definitely a valuable item. 182 00:16:58,600 --> 00:16:59,390 I have to have it! 183 00:17:09,520 --> 00:17:10,430 That is the talisman that breaks the void! 184 00:17:10,720 --> 00:17:11,590 Don't let him get away! 185 00:17:22,280 --> 00:17:33,080 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 186 00:17:36,000 --> 01:17:36,000 12612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.