Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,400
"Thank you to the Studio, Author and others for creating this beautiful work"
2
00:02:19,540 --> 00:02:22,960
Episode 145
3
00:02:22,960 --> 00:02:24,020
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
4
00:02:24,020 --> 00:02:28,900
5
00:02:32,160 --> 00:02:34,830
Who is so presumptuous?
Take me there.
6
00:02:35,280 --> 00:02:36,630
Today I must ask for an explanation!
7
00:02:46,440 --> 00:02:47,670
People of ruinous features like this,
8
00:02:48,200 --> 00:02:49,710
How dare you threaten
He attacked the Heavenly Clan.
9
00:02:50,200 --> 00:02:51,750
This place has experienced
decay for thousands of years.
10
00:02:52,680 --> 00:02:53,350
But...
11
00:02:53,910 --> 00:02:56,430
I wonder where great people come from.
He's been stale lately,
12
00:02:56,620 --> 00:02:58,190
Even calling himself Grand Elder.
13
00:02:59,110 --> 00:02:59,910
Humph.
14
00:03:00,280 --> 00:03:03,350
Ruins combined with garbage,
fits perfectly.
15
00:03:06,600 --> 00:03:08,710
Every day I run carrying a mountain on my back.
16
00:03:09,800 --> 00:03:11,950
If I crash it, the old man will scold me.
17
00:03:12,680 --> 00:03:13,710
I'm so upset!
18
00:03:14,680 --> 00:03:17,110
Whoever is there,
Come meet me!
19
00:03:22,600 --> 00:03:23,390
Oh.
20
00:03:23,560 --> 00:03:24,520
Why are you screaming?
21
00:03:25,680 --> 00:03:28,310
Presumptuous! You did not know
who are you talking to?
22
00:03:30,160 --> 00:03:32,430
Quickly call your elder
to speak with me.
23
00:03:35,360 --> 00:03:36,790
This team...
24
00:03:38,560 --> 00:03:39,710
Heavenly Clan again.
25
00:03:40,970 --> 00:03:41,630
Hmm!
26
00:03:44,880 --> 00:03:47,550
Why is his Heavenly Path so strange?
27
00:03:49,090 --> 00:03:51,150
Yeah! You can even lock in your opponent.
28
00:03:51,720 --> 00:03:53,470
I've never heard of it
this type of skill.
29
00:03:54,080 --> 00:03:54,870
Brothers and Sisters,
30
00:03:55,520 --> 00:03:57,390
Please pay attention to your words next time.
31
00:04:04,640 --> 00:04:05,630
I once said,
32
00:04:06,160 --> 00:04:08,710
I'll beat anyone up
From the Heavenly Clan who came here!
33
00:04:10,280 --> 00:04:11,290
I want to ask,
34
00:04:11,640 --> 00:04:13,310
Are you in the same group as him?
35
00:04:14,200 --> 00:04:15,550
No no no.
36
00:04:15,720 --> 00:04:17,190
We don't know him.
37
00:04:18,560 --> 00:04:21,070
We have come to pay our respects.
to the Supreme Sacred Ruins.
38
00:04:21,560 --> 00:04:22,390
So...
39
00:04:23,080 --> 00:04:24,910
do you know his identity?
40
00:04:27,360 --> 00:04:28,580
YO...
41
00:04:29,260 --> 00:04:33,660
Six Heroes of the Heavenly Clan, Kunmo.
42
00:04:39,280 --> 00:04:42,030
You're scared, aren't you? But unfortunately...
43
00:04:44,400 --> 00:04:46,070
It's too late to repent.
44
00:04:51,400 --> 00:04:54,550
This ruined faction offended the top disciples of the Heavenly Clan.
45
00:04:55,040 --> 00:04:58,030
If it offends the Celestial Deity or even...
Master at the Sect Leader level,
46
00:04:59,040 --> 00:05:00,550
scared the entire faction
will be destroyed.
47
00:05:01,400 --> 00:05:02,830
That Yunxi from the Lower Realm,…
48
00:05:03,280 --> 00:05:07,030
...just because it was fused with the Stone of Heavenly Fate,
He pushed me out of the Six Heroes.
49
00:05:07,310 --> 00:05:10,870
In the end they were no longer
getting involved in important clan matters.
50
00:05:11,830 --> 00:05:12,330
Humph.
51
00:05:13,680 --> 00:05:17,190
There is no point in asking your teacher to
Come out and apologize now.
52
00:05:18,440 --> 00:05:19,260
It's true?
53
00:05:20,600 --> 00:05:21,630
So what should I do?
54
00:05:22,160 --> 00:05:23,230
Kneel down!
55
00:05:23,440 --> 00:05:24,070
Good.
56
00:05:25,320 --> 00:05:26,550
I'll help you.
57
00:05:33,720 --> 00:05:38,790
Once the Six Heroes of my Heavenly Clan come,
They will definitely take revenge!
58
00:05:43,400 --> 00:05:45,630
With your current character and strength,
59
00:05:46,520 --> 00:05:47,590
Some of these people...
60
00:05:47,960 --> 00:05:49,710
...you shouldn't eat it
a lot of your time.
61
00:05:58,600 --> 00:05:59,390
Chief Dao.
62
00:06:00,550 --> 00:06:01,230
What is it?
63
00:06:02,080 --> 00:06:04,590
I... have some secrets.
64
00:06:05,440 --> 00:06:07,150
Who doesn't have secrets?
65
00:06:07,790 --> 00:06:08,830
Is that something serious?
66
00:06:11,000 --> 00:06:12,390
I want to say that...
67
00:06:13,760 --> 00:06:15,470
There are many old factions,...
68
00:06:16,040 --> 00:06:16,790
...who attacked me.
69
00:06:17,480 --> 00:06:18,430
Hmm.
70
00:06:19,640 --> 00:06:20,430
Did you know?
71
00:06:21,600 --> 00:06:23,190
Otherwise, why would I bring you back?
72
00:06:24,000 --> 00:06:25,390
Not just anyone...
73
00:06:25,600 --> 00:06:28,790
...you can become a registered disciple of Dojo Supreme.
74
00:06:32,640 --> 00:06:33,870
Because you know who I am,
75
00:06:34,360 --> 00:06:35,750
I have nothing to worry about anymore.
76
00:06:36,660 --> 00:06:37,500
Chief Dao,
77
00:06:38,240 --> 00:06:40,270
I want to destroy the site
He belonged to the outer Heavenly Clan.
78
00:06:40,800 --> 00:06:41,870
It won't cause any problems, right?
79
00:06:42,320 --> 00:06:44,070
There are none. Leave.
80
00:06:54,760 --> 00:06:55,550
Huang.
81
00:06:56,160 --> 00:06:57,480
This name is pretty good.
82
00:07:01,440 --> 00:07:02,350
Take this.
83
00:07:03,820 --> 00:07:05,990
This is the map of the Heavenly Clan Mine section.
84
00:07:06,560 --> 00:07:07,350
Thank you very much, Chief Dao.
85
00:07:09,700 --> 00:07:14,880
[FIRST DIVINE MINE,
HEAVENLY CLAN]
86
00:07:38,760 --> 00:07:40,230
Why are there so many True Gods?
87
00:07:41,560 --> 00:07:43,750
This is very different from
information provided on the map.
88
00:07:52,360 --> 00:07:53,310
There is no need to be anxious.
89
00:07:53,920 --> 00:07:57,630
News of the discovery of this strange stone
It has not yet spread among the clans.
90
00:07:58,440 --> 00:07:59,950
There will be no enemy attacks.
91
00:08:01,440 --> 00:08:02,230
Oh.
92
00:08:02,760 --> 00:08:03,870
I hope so.
93
00:08:04,840 --> 00:08:07,400
I only hope that the Lord Celestial Deity
coming soon.
94
00:08:07,680 --> 00:08:10,110
That way, our burden is lighter.
95
00:08:10,720 --> 00:08:12,230
The treasures are very rare.
96
00:08:12,520 --> 00:08:14,310
Who commissioned this strange stone?
very valuable.
97
00:08:14,600 --> 00:08:16,270
Even if they tell us to bring it
return to the clan,
98
00:08:16,400 --> 00:08:17,750
We wouldn't dare either.
99
00:08:18,560 --> 00:08:19,550
Odd rock?
100
00:08:20,640 --> 00:08:22,550
No wonder the Heavenly Clan
so pay attention to it.
101
00:08:23,880 --> 00:08:25,630
If I take hold of this strange stone,
102
00:08:26,160 --> 00:08:28,150
It would be much more interesting
destroying the divine mine.
103
00:08:31,560 --> 00:08:37,890
104
00:08:56,280 --> 00:08:58,110
It seemed like they were tired and neglected.
105
00:08:59,120 --> 00:09:00,430
So, take advantage of this opportunity.
106
00:09:47,080 --> 00:09:47,870
Meet.
107
00:10:03,200 --> 00:10:06,400
[STRANGE STONE,
Hiding a divine item inside]
108
00:10:09,320 --> 00:10:10,670
I have to take a risk
to keep them away.
109
00:10:42,240 --> 00:10:43,110
Very heavy.
110
00:10:43,990 --> 00:10:45,270
It's heavier than a mountain.
111
00:10:46,800 --> 00:10:50,830
But not without reason
Why do I always carry a mountain?
112
00:11:02,120 --> 00:11:02,910
Thief!
113
00:11:08,040 --> 00:11:11,030
Be careful! Don't break that strange rock!
114
00:11:17,400 --> 00:11:18,430
Quickly activate training.
115
00:11:18,840 --> 00:11:20,110
Don't let it escape!
116
00:11:34,320 --> 00:11:36,710
Even 'space contraction' too
You can't get me out of here.
117
00:11:37,640 --> 00:11:39,270
Looks like someone banned this.
118
00:11:43,120 --> 00:11:44,230
Heaven and earth origin energy?
119
00:11:45,000 --> 00:11:46,630
This thing can feed
living things...
120
00:11:46,880 --> 00:11:48,270
...you can also create
supreme treasure.
121
00:11:49,320 --> 00:11:50,950
If you can condense it,
122
00:11:51,240 --> 00:11:52,550
can even be used as
Immortal material.
123
00:11:52,960 --> 00:11:54,550
This Strange Stone is surrounded by energy.
124
00:11:55,400 --> 00:11:57,550
Could it be that it is feeding?
about such a divine object?
125
00:11:58,440 --> 00:12:00,950
Thief! How dare you steal it?
126
00:12:03,320 --> 00:12:04,110
Come here!
127
00:12:04,680 --> 00:12:05,590
Who is scared!
128
00:12:10,400 --> 00:12:11,710
Vile beast!
129
00:12:18,520 --> 00:12:19,910
This is really good.
130
00:12:22,080 --> 00:12:24,470
Thief! Quickly put down the Heaven and Earth Strange Stone!
131
00:12:24,720 --> 00:12:27,590
Otherwise even 100 lives
It will not be enough to atone for your sins.
132
00:12:37,440 --> 00:12:38,750
Roll it quickly!
133
00:12:43,830 --> 00:12:44,410
Hmph.
134
00:12:44,800 --> 00:12:45,950
Where is this child from?
135
00:12:46,160 --> 00:12:47,230
It can even sneak in
136
00:12:47,480 --> 00:12:48,550
It is quite agile.
137
00:13:14,080 --> 00:13:15,510
Give it to me!
138
00:13:18,470 --> 00:13:25,100
139
00:13:26,400 --> 00:13:27,790
He won't break, right?
140
00:13:28,440 --> 00:13:29,790
This thing is too fragile.
141
00:13:30,040 --> 00:13:31,230
Waste of valuable possessions.
142
00:13:31,480 --> 00:13:32,950
Quickly hand over the Heaven and Earth Strange Stone!
143
00:13:34,440 --> 00:13:36,030
It doesn't look like a part
The main thing is damaged.
144
00:13:39,080 --> 00:13:41,150
I finally came out after
He escaped for so long.
145
00:13:41,920 --> 00:13:43,630
There must be a maze formation here.
146
00:13:44,480 --> 00:13:46,150
I have to find a way out myself.
147
00:13:47,640 --> 00:13:48,430
Bad.
148
00:13:49,320 --> 00:13:50,870
There is also protective training.
on this stone wall.
149
00:13:55,760 --> 00:13:56,830
Take this opportunity to kill him!
150
00:14:20,880 --> 00:14:22,270
If it weren't for this divine talisman,
151
00:14:22,800 --> 00:14:23,720
I was afraid I had died before.
152
00:14:23,720 --> 00:14:25,270
[DIVINE PROTECTIVE ATALEM]
I was afraid I had died before.
153
00:14:25,270 --> 00:14:25,770
[DIVINE PROTECTIVE ATALEM]
154
00:14:25,840 --> 00:14:28,270
A rock that can destroy
barrier easily.
155
00:14:29,160 --> 00:14:30,670
There are also five talismans.
156
00:14:31,160 --> 00:14:33,710
It looks like this protective divine talisman.
can be used many times.
157
00:14:34,360 --> 00:14:35,150
Good material.
158
00:14:45,800 --> 00:14:46,710
It's half a stone, strange as it may seem.
159
00:14:46,760 --> 00:14:47,350
Grab it quick!
160
00:14:47,680 --> 00:14:49,390
Be careful, don't damage it.
161
00:14:55,160 --> 00:14:56,550
The bans here are becoming weaker and weaker.
162
00:14:57,160 --> 00:14:58,510
It must come out with all his strength!
163
00:15:37,280 --> 00:15:39,590
Boy, if you dare to run again,
164
00:15:39,720 --> 00:15:41,110
I won't hesitate to kill you!
165
00:15:52,620 --> 00:15:55,960
[BLOOD SICKLE OF HEAVENLY DESTINY]
166
00:15:56,880 --> 00:15:57,990
Celestial Deity Artifact?
167
00:15:59,000 --> 00:15:59,950
I have to act as hard as I can.
168
00:16:00,400 --> 00:16:02,150
So that he can destroy
This Divine Protective Amulet,..
169
00:16:02,880 --> 00:16:04,230
...he must be able to escape too!
170
00:16:07,360 --> 00:16:08,630
Most of these Strange Stones were already destroyed.
171
00:16:09,280 --> 00:16:10,630
Why does it get heavier?
172
00:16:14,240 --> 00:16:15,190
He couldn't move anymore.
173
00:16:28,600 --> 00:16:29,390
Ah!
174
00:16:36,120 --> 00:16:37,430
Quickly stabilize the force!
175
00:16:43,320 --> 00:16:43,990
Oh really?
176
00:16:45,080 --> 00:16:45,910
It is completely destroyed.
177
00:16:49,360 --> 00:16:50,240
It seemed that this was the original core of the Strange Stone.
178
00:16:50,240 --> 00:16:51,950
[MYSTERIOUS DIVINE OBJECTS]
It seemed that this was the original core of the Strange Stone.
179
00:16:51,950 --> 00:16:52,940
[MYSTERIOUS DIVINE OBJECTS]
180
00:16:53,040 --> 00:16:55,470
It exploded with great energy.
so born.
181
00:16:56,440 --> 00:16:57,630
This is definitely a valuable item.
182
00:16:58,600 --> 00:16:59,390
I have to have it!
183
00:17:09,520 --> 00:17:10,430
That is the talisman that breaks the void!
184
00:17:10,720 --> 00:17:11,590
Don't let him get away!
185
00:17:22,280 --> 00:17:33,080
Kingcastillo subtitles, thanks for watching
186
00:17:36,000 --> 01:17:36,000
12612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.