All language subtitles for Watch Korean Office Sex - Korean, Korean Office, Hot Porn - SpankBang-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,210
ฉันที่ใช้ชีวิตเป็นกระเป๋าอีโรติกมาเป็นเวลา 10 ปีจะอยู่รอดที่นี่ได้หรือไม่?
2
00:00:04,210 --> 00:00:05,000
ฉันทำมันได้ไหม?
3
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
คุณทำอะไรเมื่อคุณอายุ 30 โดยที่คุณไม่รู้ว่าจะทำอะไร?
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
ขายอะไรได้บ้าง?
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
ไม่มีอยู่จริงเหรอ?
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
มีลักษณะคล้ายกัน
7
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
จริงเหรอ มิ?
8
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
ใช่?
9
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
อ้าว ผู้จัดการตายแล้ว
10
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
คุณจะทำแบบนี้จริงๆเหรอ? โอ้พูดเกินจริงเหรอ?
11
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
ลูกของฉันเพิ่งมาถึง
12
00:00:25,000 --> 00:00:31,000
คุณจะทำแบบนี้จริงๆเหรอ? โอ้พูดเกินจริงเหรอ?
13
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
คุณพร้อมสำหรับการนี้หรือไม่? ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ฉัน
14
00:00:57,000 --> 00:01:02,750
ฉันที่ใช้ชีวิตเป็นกระเป๋าอีโรติกมาเป็นเวลา 10 ปีจะอยู่รอดที่นี่ได้หรือไม่?
15
00:01:02,750 --> 00:01:04,000
ฉันทำมันได้ไหม?
16
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
ตารางการถ่ายทำที่แน่น
17
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
ยามากกว่า 10 ครั้งต่อวัน
18
00:01:09,000 --> 00:01:13,000
ฉากนี้ต่อสู้กับเวลาและสถานที่
19
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
10 ปีของการทำงานหนัก
20
00:01:16,000 --> 00:01:22,000
เราสามารถใช้อะไรที่นี่ได้จริงๆ?
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
ลูกชายบอกว่าไม่ นอนเถอะ
22
00:01:25,000 --> 00:01:51,000
โอ้ ฉันชื่ออังเกร
23
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
ถูกต้องแล้วที่บอกว่าไม่ ไม่เป็นไรใช่ไหม?
24
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
ใช่
25
00:01:57,000 --> 00:02:01,000
โอ้ อายุของฉัน
26
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
ปีนี้ชื่อซอริน
27
00:02:04,000 --> 00:02:10,000
ฉันเห็นนักเรียนมัธยมปลายและมัธยมปลายกำลังจะลาออก
28
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
ใช่
29
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
เลิกเรียนแล้วไม่ไปเหรอ?
30
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
เกิดอะไรขึ้นกับสิ่งนั้น?
31
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
มันไม่ทำงาน
32
00:02:21,000 --> 00:02:28,000
แล้วชีวิตการทำงานล่ะ? โรงเรียนมัธยมแห่งนี้รู้ภาษาอังกฤษหรืออะไรไหม?
33
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
แย่? โอ้ไม่มี
34
00:02:31,000 --> 00:02:38,000
ผมผู้ช่วยผู้จัดการทีมภูเขาอังกฤษ คิม ฮองซิก ดาริยา
35
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
ลงมา
36
00:02:42,000 --> 00:02:46,370
ไม่ แต่ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรเมื่ออายุ 30
37
00:02:46,370 --> 00:02:47,000
คุณไม่มีอะไรเหรอ?
38
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
เขาเป็นชายหนุ่มที่คุณไม่เห็นด้วยซ้ำในสมัยนี้
39
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
ลงมา
40
00:02:53,000 --> 00:03:09,000
อา ซอยูน ฉันต้องออกไปที่ห้องประชุมกับสำนักงานเช่าตอนนี้
41
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
เขาไปที่โกดังและพบตัวอย่างน้ำลาย
42
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
ใช่คุณเกร ฉันต้องออกไปข้างนอกแล้ว
43
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
เมื่ออำนาจมาโปรดฝากข้อความไว้
44
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
สวัสดี?
45
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
แท็กซี่?
46
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
ใช่หรือไม่?
47
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
คุณอยู่ที่ไหน
48
00:03:51,000 --> 00:03:53,000
ตกลงไหม?
49
00:03:53,000 --> 00:04:03,000
เฮ้ โทรหาฉันหน่อยสิ
50
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
ใช่?
51
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
ผมโทรไปบอกว่า
52
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
ฉันต้องการบางอย่าง
53
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
ทีมภูเขาชาวอังกฤษนั้นไม่ค่อยรู้เรื่องงานมากนัก
54
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
ถามคนอื่น
55
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
ฉันต้องช่วยคุณหน่อย
56
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
ใช่?
57
00:04:15,000 --> 00:04:18,000
ใช่แล้ว โปรดช่วยฉันด้วย
58
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
สวัสดี?
59
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
โอ้นรกซีบี?
60
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
คุณจะทำมันเหรอ?
61
00:04:26,000 --> 00:04:28,000
โอ้ แล้วก็ Seabay ด้วยเหรอ?
62
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
ซีบี?
63
00:04:30,000 --> 00:04:39,000
เจรู ซีบี?
64
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
เซ็กซี่
65
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
ช่วงเวลาที่ทุกคนทำงานอย่างขยันขันแข็ง
66
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
ทำไมคุณถึงกล้าแสดงออกกับฉันขนาดนี้?
67
00:04:47,000 --> 00:04:54,000
มืออันว่องไวของเธอนั้นเกินกว่าค่าเฉลี่ย
68
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
การเคลื่อนไหวของมือที่ไม่สามารถสัมผัสได้ง่าย
69
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
เธอเป็นโฮโร
70
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
(หัวใจของฉันเต้นรัว)
71
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
ตอนนี้ฉันกำลังทำอะไรอยู่?
72
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
นี่ไม่ใช่ฉากหนังอีโรติก
73
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
มันไม่ได้เป็น
74
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
มาสู่ความรู้สึกของคุณ
75
00:06:09,000 --> 00:06:17,000
อ่า เจ๋งเลย
76
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
อีกด้วย
77
00:06:20,000 --> 00:06:23,000
Hardreso เป็นยา
78
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
ใช่?
79
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
อา
80
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
ประธาน
81
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
ฮะ?
82
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
ผู้ที่มาใหม่ในครั้งนี้
83
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
คุณไม่คิดว่ามันโอเคเหรอ?
84
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
ตราบใดที่พวกเขาโอเค
85
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
คุณยังใหม่ใช่ไหม?
86
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
ไม่ใช่เหรอ?
87
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
ถ้า
88
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
นั่นคือสัญญา dropship หรือไม่?
89
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
ไม่ คุณไม่พูดอย่างนั้นเหรอ?
90
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
ฮ่าฮ่า
91
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
โอ้นั่นคือสิ่งที่ฉันหมายถึง
92
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
เอ่อ แต่
93
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
ฉันมีเพื่อนคนหนึ่งที่ฉันกังวลนิดหน่อย
94
00:06:58,000 --> 00:06:59,000
อะไร?
95
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
ที่
96
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
คุณรู้จักฮารามิโกะไหม? ฮารามิโกะ
97
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
ไม่ นั่น
98
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
เห็นได้ชัดว่าพวกเขาจะโดนแจ็กพอต
99
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
ฮะ?
100
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
มีนักแสดง AV ในบีอุนด้วยใช่ไหม?
101
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
ฉันไม่แน่ใจ
102
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
อา...
103
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
ฮารามิโควะ
104
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
เขาดูเหมือนอันยองมิ
105
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
เลขที่
106
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
ฉันควรจะบอกว่าพวกเขาคล้ายกันหรือไม่?
107
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
ไม่ไม่
108
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
Haramiko และ Ahn Young-mi แน่นอน
109
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
คนเดียวกันแน่นอน
110
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
ไม่มีทาง
111
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
นี่ของคุณ
112
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
ใช่?
113
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
ฮารามิโกหรือเปล่า ฮารามิโกหรือเปล่า?
114
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับมัน
115
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
มาเร็วจังเลย
116
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
เป็นอย่างนั้นเหรอ?
117
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
มากกว่า
118
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
ฮะ
119
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
ถัก!
120
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
มันคืออะไร?
121
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
อันนี้?
122
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
แค่วันนี้
123
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
ฉันจะส่งคุณไปสวรรค์
124
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
จริงๆแล้วมันคืออะไร?
125
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
มีเพียงบ๊อชเท่านั้นที่รู้
126
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
ว้าว เสียงนั่น
127
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
ไม่มีแม้แต่หมู
128
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
ว้าว
129
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
ฉันชอบสิ่งนี้
130
00:08:15,000 --> 00:08:18,000
ฉันคิดว่ามันรู้สึกเหมือนสวรรค์เท่านั้น
131
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
เอ่อ...
132
00:08:20,000 --> 00:08:35,000
เรากำลังไป
133
00:08:35,000 --> 00:08:45,000
โอ้พระเจ้า
134
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
อา...
135
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
ลองมองย้อนกลับไป
136
00:08:51,000 --> 00:08:55,000
คุณชอบที่นี่มาก
137
00:08:55,000 --> 00:08:59,000
มันเหมือนกัน
138
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
ไม่เป็นไรในสถานที่เช่นนี้
139
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
อย่าทำสิ่งนี้
140
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
อา...
141
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
อา...
142
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
(พยักหน้า)
143
00:09:36,000 --> 00:09:46,000
(พยักหน้า)
144
00:09:46,000 --> 00:09:56,000
(พยักหน้า)
145
00:09:56,000 --> 00:10:24,000
(พยักหน้า พยักหน้า)
146
00:10:24,000 --> 00:10:34,000
(พยักหน้า พยักหน้า)
147
00:10:34,000 --> 00:10:56,000
(พยักหน้า)
148
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
เอ่อ...บ้าไปแล้ว...
149
00:10:58,000 --> 00:11:02,000
(ฉันชอบตอนนี้)
150
00:11:02,000 --> 00:11:04,000
(พยักหน้า)
151
00:11:04,000 --> 00:11:10,000
(พยักหน้า)
152
00:11:10,000 --> 00:11:12,000
(พยักหน้า)
153
00:11:12,000 --> 00:11:17,840
(พยักหน้า พยักหน้า)
154
00:11:17,840 --> 00:11:19,840
(ที่เสร็จเรียบร้อย)
155
00:12:11,840 --> 00:12:13,840
โอ้ ผู้ชายมาเลย์คนนั้นมีตั๋วใบใหญ่
156
00:12:13,840 --> 00:12:15,840
(ที่เสร็จเรียบร้อย)
157
00:12:39,840 --> 00:12:41,840
สวัสดี.
158
00:12:41,840 --> 00:12:44,840
อืม ทำไมคุณถึงเป็นผู้ลักพาตัวคนใหม่ล่ะ?
159
00:12:44,840 --> 00:12:46,840
ใช่.
160
00:12:46,840 --> 00:12:48,840
คุณทำอะไรก่อนที่จะมาที่นี่?
161
00:12:48,840 --> 00:12:51,840
ไม่ ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย
162
00:12:51,840 --> 00:12:53,840
แล้วคุณอยากจะเริ่มต้นใหม่ไหม?
163
00:12:53,840 --> 00:12:55,840
คุณอายุสามสิบแล้วหรือยัง?
164
00:12:55,840 --> 00:12:56,840
ใช่.
165
00:12:56,840 --> 00:12:59,840
เขาเป็นคนที่โชคดีกว่าหรือเปล่า?
166
00:12:59,840 --> 00:13:01,840
ถ้าฉันอยู่ที่นั่น ฉันคงไม่เลือกคุณ
167
00:13:01,840 --> 00:13:03,840
แม้ว่าโอบามาจะเดินไต่เชือก แต่คุณไม่เข้าใจใช่ไหม?
168
00:13:03,840 --> 00:13:05,840
เผชิญหน้ากับผู้ซื้อทันที
169
00:13:05,840 --> 00:13:08,840
คุณต้องการคนมาประทับตราสัญญาหรือไม่?
170
00:13:08,840 --> 00:13:11,840
ไม่จำเป็นต้องมีคนที่ทำงานหนักเพื่อเลี้ยงดูเขา
171
00:13:11,840 --> 00:13:12,840
เอ่อ?
172
00:13:12,840 --> 00:13:14,840
ขอโทษ.
173
00:13:14,840 --> 00:13:17,840
ฮ่า คุณสามารถนำมันกลับมาอีกครั้ง
174
00:13:17,840 --> 00:13:19,840
ผู้จัดการ.
175
00:13:19,840 --> 00:13:20,840
หลอกฉัน.
176
00:13:20,840 --> 00:13:21,840
ใช่?
177
00:13:21,840 --> 00:13:22,840
พยายามทำให้ฉันหลงใหล
178
00:13:22,840 --> 00:13:25,840
หลอกฉันและขายตัวเองให้ฉัน
179
00:13:25,840 --> 00:13:28,840
ขายอะไรได้บ้าง?
180
00:13:28,840 --> 00:13:30,840
อะไรของฉัน
181
00:13:30,840 --> 00:13:32,840
สิ่งเดียวที่เหลือให้ฉัน
182
00:13:32,840 --> 00:13:35,840
ฉันมั่นใจในเรื่องต่างๆ
183
00:13:35,840 --> 00:13:36,840
ไม่มีอยู่จริงเหรอ?
184
00:13:36,840 --> 00:13:39,840
สิ่งที่ฉันสามารถทำได้ดีที่สุด
185
00:13:39,840 --> 00:13:42,840
แอนโม.
186
00:13:42,840 --> 00:13:46,840
การแทรก
187
00:13:46,840 --> 00:13:50,840
แย่.
188
00:13:50,840 --> 00:13:56,840
ไม่มีเลยเหรอ?
189
00:13:56,840 --> 00:13:58,840
ความพยายาม.
190
00:13:58,840 --> 00:14:00,840
เพราะฉันไม่ได้พยายามอะไรเลย
191
00:14:00,840 --> 00:14:02,840
ความพยายามของฉันมีสามเท่า
192
00:14:02,840 --> 00:14:05,840
อะไรคุณกำลังพูดถึงอะไร?
193
00:14:05,840 --> 00:14:07,840
นี่ม้าหรือมักกอลลี?
194
00:14:07,840 --> 00:14:10,840
โอ้ ฉันจะทำให้ดีที่สุด
195
00:14:10,840 --> 00:14:13,840
ฉันจะทำงานหนักไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
196
00:14:13,840 --> 00:14:15,840
อย่าลาออก.
197
00:14:15,840 --> 00:14:17,840
เป็นเรื่องปกติที่เป็นคนทำงานหนักใช่ไหม?
198
00:14:17,840 --> 00:14:20,840
จากนั้นความพยายามของคุณในการขาย
199
00:14:20,840 --> 00:14:22,840
ฉันไม่มีผมเปีย
200
00:14:22,840 --> 00:14:24,840
ความพยายามของฉันแตกต่าง
201
00:14:24,840 --> 00:14:26,840
มีอะไรแตกต่าง?
202
00:14:26,840 --> 00:14:28,840
นั่นก็มั่นคง เลขที่,
203
00:14:28,840 --> 00:14:30,840
คุณภาพก็ต่างกัน
204
00:14:31,840 --> 00:14:34,840
นี่เป็นใบเสร็จรับเงินของทีมเราเป็นเวลาหนึ่งเดือนหรือเปล่า?
205
00:14:34,840 --> 00:14:38,840
ไปเอากระดาษมา
206
00:14:38,840 --> 00:14:40,840
ไม่ เพิ่มมัน คุณทำได้มั้ย?
207
00:14:40,840 --> 00:14:41,840
ใช่.
208
00:14:41,840 --> 00:14:43,840
คุณกำลังทำอะไร? ไปอย่างรวดเร็วและทำมัน
209
00:14:43,840 --> 00:14:44,840
ใช่.
210
00:14:44,840 --> 00:14:46,840
มันเป็นความพยายามที่ยากมาก
211
00:14:46,840 --> 00:14:49,840
เฮ้ใช่มั้ย?
212
00:14:49,840 --> 00:14:53,840
อย่าใส่แบบนั้นกับลิม ฮยอนจิน ใส่กับเซจงสิ
213
00:14:53,840 --> 00:14:55,840
เพราะการเข้าสู่เอกสารคิมอิลคงเป็นเรื่องยาก
214
00:14:55,840 --> 00:14:58,840
และอย่าใส่มันไว้ที่ลิม ฮยอนจิน แต่ใส่มันที่เซจง
215
00:14:58,840 --> 00:15:00,840
เพราะการเข้าสู่เอกสารคิมอิลคงเป็นเรื่องยาก
216
00:15:00,840 --> 00:15:03,840
และอย่าใส่มันไว้ที่ลิม ฮยอนจิน แต่ใส่มันที่เซจง
217
00:15:03,840 --> 00:15:05,840
เพราะการเข้าสู่เอกสารคิมอิลคงเป็นเรื่องยาก
218
00:15:05,840 --> 00:15:08,840
และอย่าใส่มันไว้ที่ลิม ฮยอนจิน แต่ใส่มันที่เซจง
219
00:15:08,840 --> 00:15:10,840
เพราะการเข้าสู่เอกสารคิมอิลคงเป็นเรื่องยาก
220
00:15:10,840 --> 00:15:13,840
และอย่าใส่มันไว้ที่ลิม ฮยอนจิน แต่ใส่มันที่เซจง
221
00:15:13,840 --> 00:15:16,840
และฮยอนจินลิม ตรวจสอบทุกอย่างแล้วทำลายมัน
222
00:15:16,840 --> 00:15:17,840
ตกลง?
223
00:15:17,840 --> 00:15:19,840
ใช่.
224
00:15:19,840 --> 00:15:27,840
เฮ้ มันก็ไม่ใช่แบบนี้เหมือนกัน
225
00:15:27,840 --> 00:15:33,840
เฮ้ มันก็ไม่ใช่แบบนี้เหมือนกัน
226
00:15:33,840 --> 00:15:34,840
สาปแช่ง.
227
00:15:34,840 --> 00:15:46,840
นายวันพุธ.
228
00:15:46,840 --> 00:15:48,840
เกิดอะไรขึ้น
229
00:15:48,840 --> 00:15:50,840
ฉันไม่สามารถดูตัวอย่างได้
230
00:15:50,840 --> 00:15:54,840
ตอนที่ฉันตรวจสอบเมื่อวานมันอยู่ที่นี่แน่นอน แต่มันหายไปไหนล่ะ?
231
00:15:54,840 --> 00:15:57,840
โอ้ เรากำลังประสบปัญหาใหญ่
232
00:15:57,840 --> 00:15:59,840
ฉันมาประชุมสาย
233
00:16:02,840 --> 00:16:04,840
จนกระทั่งบ่ายหนึ่ง
234
00:16:04,840 --> 00:16:06,840
ตอนนี้เป็นเวลาหนึ่งนาฬิกาแล้ว
235
00:16:06,840 --> 00:16:09,840
อ๋อ ไปแล้วครับ
236
00:16:09,840 --> 00:16:10,840
อะไร?
237
00:16:10,840 --> 00:16:13,840
ฉันตรวจสอบมันอย่างแน่นอนเมื่อวานนี้
238
00:16:13,840 --> 00:16:19,840
ฉันควรทำอย่างไรดี?
239
00:16:19,840 --> 00:16:21,840
ไอ้หนู มันเป็นสัญญา 1 พันล้าน
240
00:16:21,840 --> 00:16:24,840
ขออภัยครับ.
241
00:16:24,840 --> 00:16:31,840
บางทีอาจถึงเวลาที่ฉันจะต้องเลิกเหมือนกัน
242
00:16:32,840 --> 00:16:34,840
ขอบคุณคุณวันพุธ
243
00:16:34,840 --> 00:16:36,840
สำหรับการให้ฉันเลิก
244
00:16:36,840 --> 00:16:38,840
เอ่อ..
245
00:16:38,840 --> 00:16:42,840
ขึ้นไปก่อน..
246
00:16:42,840 --> 00:16:45,840
ฉันจะคิดสักนิดก่อนที่จะทำ
247
00:16:45,840 --> 00:16:47,840
ทำไม ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้น คุณวันพุธ?
248
00:16:47,840 --> 00:16:52,840
โอ้ขอโทษ. นี่คือทั้งหมดที่ฉันสามารถทำได้เพื่อคุณ
249
00:16:52,840 --> 00:16:54,840
[มาถึงครั้งที่สอง]
250
00:17:20,840 --> 00:17:23,840
[มาถึงครั้งที่สอง]
251
00:17:23,840 --> 00:17:25,840
[มาถึงครั้งที่สอง]
252
00:17:43,840 --> 00:17:47,840
[มาถึงครั้งที่สอง]
253
00:17:47,840 --> 00:17:49,840
[มาถึงครั้งที่สอง]
254
00:17:51,840 --> 00:17:53,840
(มาถึงจุดสิ้นสุด)
255
00:17:57,840 --> 00:18:03,840
(มาถึงจุดสิ้นสุด)
256
00:18:03,840 --> 00:18:05,840
(ปิดท้ายแล้ว)
24235