All language subtitles for The.Walking.Dead.The.Ones.Who.Live.S01E01.WEB.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,321 --> 00:00:19,845 Rick: We tell ourselves that we are the walking dead. 2 00:00:20,019 --> 00:00:21,760 ♪ 3 00:00:21,890 --> 00:00:24,850 Rick... We're in here together. 4 00:00:24,980 --> 00:00:26,591 Rick: We're gonna lose people. 5 00:00:26,678 --> 00:00:28,419 Maybe even each other. 6 00:00:28,549 --> 00:00:29,855 You can lose me. 7 00:00:29,985 --> 00:00:31,291 No. 8 00:00:31,465 --> 00:00:33,076 If it's me who doesn't make it, 9 00:00:33,163 --> 00:00:35,208 you're gonna have to lead the others forward 10 00:00:35,295 --> 00:00:37,080 because you're the one who can. 11 00:00:37,167 --> 00:00:38,907 Rick! 12 00:00:39,082 --> 00:00:42,389 ♪ 13 00:00:42,476 --> 00:00:44,522 Making a future for Judith-- 14 00:00:44,652 --> 00:00:46,828 it'll be worth it. 15 00:00:46,915 --> 00:00:49,004 We can make it. I'm not giving up. 16 00:00:49,222 --> 00:00:53,487 ♪ 17 00:00:53,574 --> 00:00:55,402 [Helicopter blades whirring] 18 00:00:55,489 --> 00:00:57,230 I have a B. 19 00:00:58,840 --> 00:01:00,973 Jadis: Major General, I'm taking great satisfaction 20 00:01:01,147 --> 00:01:04,324 in investigating corruption and betrayal. 21 00:01:04,455 --> 00:01:06,587 I will fix it. 22 00:01:06,674 --> 00:01:10,548 Michonne: I found something that belonged to the Brave Man. 23 00:01:10,722 --> 00:01:11,940 Judith: What do you mean? 24 00:01:12,115 --> 00:01:14,508 Mom... 25 00:01:14,595 --> 00:01:16,597 is he alive? 26 00:01:16,684 --> 00:01:19,383 I-I don't know... 27 00:01:19,557 --> 00:01:21,385 But if you think he's alive, 28 00:01:21,559 --> 00:01:22,690 then you have to go find him. 29 00:01:22,864 --> 00:01:24,823 Okay, baby girl. I'm gonna try. 30 00:01:24,910 --> 00:01:26,041 Go get him. 31 00:01:26,259 --> 00:01:27,913 ♪ 32 00:01:30,133 --> 00:01:31,786 Rick: I tried. 33 00:01:31,873 --> 00:01:35,660 Please know I tried. 34 00:01:35,747 --> 00:01:38,053 Male news anchor: ...the city's outer walls falling to incursion, 35 00:01:38,141 --> 00:01:39,751 to countermeasures, 36 00:01:39,838 --> 00:01:41,883 to six-hour periods of neighborhoods falling, 37 00:01:41,970 --> 00:01:43,972 to the whole of the city. 38 00:01:44,059 --> 00:01:45,800 There were two incursion points, 39 00:01:45,887 --> 00:01:48,238 two collapses or possible detonations, 40 00:01:48,325 --> 00:01:51,066 which effectively trapped the city's population. 41 00:01:51,154 --> 00:01:52,503 It appears that one building, 42 00:01:52,590 --> 00:01:53,852 where hundreds of people gathered, 43 00:01:53,939 --> 00:01:55,810 was last to fall. 44 00:01:55,897 --> 00:01:58,552 And CRM intelligence states that, though its doors held, 45 00:01:58,639 --> 00:02:01,251 something occurred inside the building itself, 46 00:02:01,338 --> 00:02:05,603 leading to some initial deaths, reanimations, and the whole... 47 00:02:05,690 --> 00:02:08,736 [Dramatic music plays] 48 00:02:08,823 --> 00:02:13,437 ♪ 49 00:02:13,524 --> 00:02:21,184 ♪ 50 00:02:21,271 --> 00:02:28,756 ♪ 51 00:02:28,843 --> 00:02:36,590 ♪ 52 00:02:36,677 --> 00:02:38,549 [Sighs] 53 00:02:38,636 --> 00:02:40,594 ♪ 54 00:02:40,681 --> 00:02:42,596 [Scoffs] 55 00:02:42,683 --> 00:02:44,381 ♪ 56 00:02:44,468 --> 00:02:46,296 [Sighs] 57 00:02:46,383 --> 00:02:54,086 ♪ 58 00:02:54,173 --> 00:02:57,132 [Theme music plays] 59 00:02:57,220 --> 00:03:04,227 ♪ 60 00:03:04,314 --> 00:03:13,148 ♪ 61 00:03:13,236 --> 00:03:21,896 ♪ 62 00:03:21,983 --> 00:03:30,818 ♪ 63 00:03:30,905 --> 00:03:40,393 ♪ 64 00:03:44,441 --> 00:03:46,530 [Dramatic music plays] 65 00:03:46,617 --> 00:03:50,664 ♪ 66 00:03:50,751 --> 00:03:56,366 ♪ 67 00:03:56,453 --> 00:03:57,932 Man: Consignee Grimes is tethered. 68 00:03:58,019 --> 00:03:59,543 Inbound. 69 00:04:00,544 --> 00:04:03,590 Woman: Congsignees, the Civic Republic Military 70 00:04:03,677 --> 00:04:06,158 thanks you for signing up for this voluntary assignment. 71 00:04:06,245 --> 00:04:08,552 This is a level-three hazardous event. 72 00:04:08,639 --> 00:04:11,294 Eliminating the advance of ignited delts, 73 00:04:11,381 --> 00:04:13,208 you are protecting crops and food stores 74 00:04:13,296 --> 00:04:15,123 for over 200,000 people. 75 00:04:15,210 --> 00:04:19,084 You are now speeding up your path to citizenship. 76 00:04:19,171 --> 00:04:20,868 Man #2: Base, this is Alpha. 77 00:04:20,955 --> 00:04:23,480 All consignees are in place and ready to execute. 78 00:04:23,567 --> 00:04:27,135 Man #3: Copy. Execute clearing protocol. 79 00:04:27,222 --> 00:04:30,095 Man #4: Go, consignees! 80 00:04:30,182 --> 00:04:32,097 [Chuckles] 81 00:04:32,184 --> 00:04:34,229 [Walkers growling] 82 00:04:34,317 --> 00:04:35,622 ♪ 83 00:04:35,709 --> 00:04:38,146 [Grunts] 84 00:04:38,233 --> 00:04:40,323 Man: [Speaks indistinctly] Over here! 85 00:04:40,410 --> 00:04:49,157 ♪ 86 00:04:49,244 --> 00:04:51,072 [Growling continues] 87 00:04:51,159 --> 00:04:54,554 ♪ 88 00:04:54,641 --> 00:04:56,904 Man: Another one over here! 89 00:04:56,991 --> 00:05:02,257 ♪ 90 00:05:02,345 --> 00:05:04,172 Man: Grimes. Grimes! [Grunts] 91 00:05:04,259 --> 00:05:06,479 [Grunting] 92 00:05:07,611 --> 00:05:08,960 Man: Consignee Grimes! 93 00:05:09,047 --> 00:05:12,093 Sorry. Trying to find my ax. 94 00:05:12,180 --> 00:05:14,052 [Indistinct shouting] 95 00:05:14,139 --> 00:05:17,403 ♪ 96 00:05:17,490 --> 00:05:19,884 [Man shouts indistinctly in distance] 97 00:05:19,971 --> 00:05:21,755 [Walkers growling] 98 00:05:21,842 --> 00:05:24,149 ♪ 99 00:05:24,236 --> 00:05:26,107 [Grunting] 100 00:05:26,194 --> 00:05:27,892 ♪ 101 00:05:27,979 --> 00:05:29,372 Man: Consignee Grimes. 102 00:05:29,459 --> 00:05:31,722 [Breathing heavily] 103 00:05:31,809 --> 00:05:34,725 ♪ 104 00:05:34,812 --> 00:05:35,943 This is how. 105 00:05:36,030 --> 00:05:38,119 ♪ 106 00:05:38,206 --> 00:05:40,644 This is how. 107 00:05:40,731 --> 00:05:42,907 [Grunts] 108 00:05:42,994 --> 00:05:44,952 [Breathing shakily] 109 00:05:45,039 --> 00:05:48,086 ♪ 110 00:05:48,173 --> 00:05:49,827 Man: Consignee Grimes is breaking protocol. 111 00:05:49,914 --> 00:05:52,917 Man #2: I've got eyes on him! 112 00:05:53,004 --> 00:05:54,832 [Walkers growling] 113 00:05:54,919 --> 00:05:57,312 Consignee Grimes, stop where you are! 114 00:05:57,400 --> 00:05:59,576 ♪ 115 00:05:59,663 --> 00:06:01,055 Consignee Grimes! 116 00:06:01,142 --> 00:06:03,057 [Grunts] 117 00:06:03,144 --> 00:06:04,972 [Panting] 118 00:06:05,059 --> 00:06:06,583 ♪ 119 00:06:06,670 --> 00:06:08,672 [Breathing shakily] 120 00:06:08,759 --> 00:06:11,022 [Man grunting, walker growling in distance] 121 00:06:18,421 --> 00:06:20,335 [Growls] 122 00:06:20,423 --> 00:06:22,250 [Grunting] 123 00:06:22,337 --> 00:06:24,296 [Breathing rapidly] 124 00:06:24,383 --> 00:06:34,175 ♪ 125 00:06:34,262 --> 00:06:44,011 ♪ 126 00:06:44,098 --> 00:06:53,934 ♪ 127 00:06:54,021 --> 00:06:55,806 Rick: Aah! 128 00:06:55,893 --> 00:06:58,548 [Gasping] 129 00:06:58,635 --> 00:07:00,637 Man: Where the hell are you? 130 00:07:00,724 --> 00:07:02,726 [Men shouting indistinctly in distance] 131 00:07:02,813 --> 00:07:07,774 ♪ 132 00:07:07,861 --> 00:07:10,037 Man: Grimes, freeze! 133 00:07:10,124 --> 00:07:11,952 [Electricity zapping] 134 00:07:12,039 --> 00:07:13,563 Man: Down to one, down to one. 135 00:07:13,650 --> 00:07:16,391 Close circle. No kill. 136 00:07:16,479 --> 00:07:18,350 [Walkers growling in distance] 137 00:07:18,437 --> 00:07:20,961 ♪ 138 00:07:21,048 --> 00:07:22,876 [Growls weakly] 139 00:07:22,963 --> 00:07:28,360 ♪ 140 00:07:28,447 --> 00:07:33,887 ♪ 141 00:07:33,974 --> 00:07:35,280 Rick: Michonne! 142 00:07:35,367 --> 00:07:36,934 Michonne: Rick! 143 00:07:37,021 --> 00:07:38,457 Oh, shit. 144 00:07:38,544 --> 00:07:40,198 Excuse me? 145 00:07:43,375 --> 00:07:44,637 I mean... 146 00:07:46,204 --> 00:07:48,293 You mean something else. 147 00:07:48,380 --> 00:07:49,860 Uh, I'm not from around here. 148 00:07:49,947 --> 00:07:52,210 I'm lost, and I'm late for work. 149 00:07:52,297 --> 00:07:55,779 Do you know, uh... 150 00:07:55,866 --> 00:07:57,911 cartography? 151 00:07:57,998 --> 00:07:59,913 [Chuckles] 152 00:08:00,000 --> 00:08:01,480 I don't. 153 00:08:01,567 --> 00:08:03,613 I just know where things are. 154 00:08:03,700 --> 00:08:08,966 Um, that's where I need to be, but I don't know where I am. 155 00:08:11,708 --> 00:08:14,145 That way. 156 00:08:14,232 --> 00:08:16,408 Pass the big blue building. 157 00:08:18,105 --> 00:08:19,542 You'll get there. 158 00:08:20,760 --> 00:08:22,414 I believe in you. 159 00:08:26,723 --> 00:08:28,725 Do you mind if I just... 160 00:08:29,900 --> 00:08:31,423 I don't mind. 161 00:08:32,903 --> 00:08:35,558 I don't mean to interrupt your lunch. 162 00:08:35,645 --> 00:08:37,647 You work around here? 163 00:08:37,734 --> 00:08:39,344 I do. 164 00:08:40,780 --> 00:08:42,173 You like it? 165 00:08:44,958 --> 00:08:47,091 It's not where I want to be. 166 00:08:49,223 --> 00:08:50,573 Are you where you wanna be? 167 00:08:53,663 --> 00:08:55,055 Yeah. 168 00:08:57,144 --> 00:08:59,059 [Chuckles] 169 00:09:09,592 --> 00:09:12,725 [Helicopter blades whirring in distance] 170 00:09:16,511 --> 00:09:18,557 [Sighs] 171 00:09:18,644 --> 00:09:21,212 Rick: I always thought I would wait to tell you everything 172 00:09:21,299 --> 00:09:24,302 when we were finally back together, 173 00:09:24,389 --> 00:09:27,044 that it'd just be a story on the porch 174 00:09:27,131 --> 00:09:29,307 after the sun went down, 175 00:09:29,394 --> 00:09:32,527 when we could barely see each other, 176 00:09:32,615 --> 00:09:35,008 but I have to tell you now. 177 00:09:35,095 --> 00:09:36,923 Not everything. 178 00:09:37,010 --> 00:09:39,665 I can't face everything. 179 00:09:39,752 --> 00:09:41,624 This is most of it, but all of it, 180 00:09:41,711 --> 00:09:44,888 it was always about getting back to you. 181 00:09:44,975 --> 00:09:49,370 What happened on the bridge, I didn't think I'd survive. 182 00:09:49,457 --> 00:09:52,504 ♪ 183 00:09:52,591 --> 00:09:56,421 And I woke up in a military hospital. 184 00:09:56,508 --> 00:09:59,511 An army found me, a force of thousands, 185 00:09:59,598 --> 00:10:01,818 protecting a working, hidden city 186 00:10:01,905 --> 00:10:04,429 of hundreds of thousands. 187 00:10:04,516 --> 00:10:06,910 Security and secrecy above all. 188 00:10:06,997 --> 00:10:08,215 That's the army's code. 189 00:10:08,302 --> 00:10:11,392 So no one can leave ever. 190 00:10:11,479 --> 00:10:12,916 The city governs itself, 191 00:10:13,003 --> 00:10:15,266 completely separate from the military. 192 00:10:15,353 --> 00:10:17,485 But it follows that one rule, 193 00:10:17,572 --> 00:10:20,706 that law from outside the walls. 194 00:10:20,793 --> 00:10:23,840 The people they rescue, they work in the outskirts, 195 00:10:23,927 --> 00:10:27,321 killing walkers for energy or growing food 196 00:10:27,408 --> 00:10:29,976 or managing the water, the waste. 197 00:10:30,063 --> 00:10:31,935 [Walkers growling] 198 00:10:32,022 --> 00:10:34,677 ♪ 199 00:10:34,764 --> 00:10:36,853 After six years of it, they get into the city, 200 00:10:36,940 --> 00:10:41,031 away from the army, from the outskirts. 201 00:10:41,118 --> 00:10:42,728 They're called consignees. 202 00:10:42,815 --> 00:10:45,122 And I was one of them, but I was never gonna go in. 203 00:10:45,209 --> 00:10:46,950 I was gonna get away. 204 00:10:47,037 --> 00:10:48,734 I was gonna get back to you. 205 00:10:48,821 --> 00:10:51,041 God damn it, I was. 206 00:10:51,128 --> 00:10:53,043 Rick: [Grunts] [Walkers growling] 207 00:10:53,130 --> 00:10:56,089 ♪ 208 00:10:56,176 --> 00:10:58,048 [Grunts] 209 00:10:58,135 --> 00:11:05,664 ♪ 210 00:11:05,751 --> 00:11:07,448 Man: Uh, copy that... 211 00:11:07,535 --> 00:11:08,841 ♪ 212 00:11:08,928 --> 00:11:10,800 [Growling] 213 00:11:10,887 --> 00:11:12,062 ♪ 214 00:11:12,149 --> 00:11:13,890 God damn it. 215 00:11:13,977 --> 00:11:16,109 ♪ 216 00:11:16,196 --> 00:11:18,198 Okafor: Could've used the other hand, huh? 217 00:11:18,285 --> 00:11:20,113 [Growling stops] 218 00:11:20,200 --> 00:11:22,028 ♪ 219 00:11:22,115 --> 00:11:24,639 [Walkers growling in distance] 220 00:11:24,727 --> 00:11:28,861 I came down here because I spoke with Major General Beale. 221 00:11:28,948 --> 00:11:30,558 - About me? - Yeah. 222 00:11:30,645 --> 00:11:33,039 You are lucky you got a friend in high places. 223 00:11:33,126 --> 00:11:35,215 You're my friend, huh? 224 00:11:35,302 --> 00:11:36,826 Rick, I lobby the head of what is likely 225 00:11:36,913 --> 00:11:40,220 the most powerful military on the planet, 226 00:11:40,307 --> 00:11:42,527 on your behalf. 227 00:11:42,614 --> 00:11:46,400 I am possibly the best friend you ever had. 228 00:11:46,487 --> 00:11:48,185 What happened to your forehead? 229 00:11:48,272 --> 00:11:50,535 Someone like you happened. 230 00:11:50,622 --> 00:11:53,668 Someone who may be better for my program. 231 00:11:54,452 --> 00:11:55,801 You think that staying out here 232 00:11:55,888 --> 00:11:58,195 gives you a better chance at getting away. 233 00:11:58,282 --> 00:11:59,805 It doesn't. 234 00:11:59,892 --> 00:12:02,677 It just gives you another chance to die. 235 00:12:02,765 --> 00:12:03,983 You may have noticed, 236 00:12:04,070 --> 00:12:05,680 I don't want to see that happen. 237 00:12:05,768 --> 00:12:07,944 [Growling continues in distance] 238 00:12:08,031 --> 00:12:10,555 I'm going back to work. 239 00:12:10,642 --> 00:12:12,644 [Killstick plunges, walker thuds] 240 00:12:12,731 --> 00:12:13,906 Rick, did you hear what I-- 241 00:12:13,993 --> 00:12:15,908 You don't have to do this anymore. 242 00:12:17,518 --> 00:12:19,390 [Walkers grunting] 243 00:12:19,477 --> 00:12:23,350 First time I tried, the army didn't know what to do with me. 244 00:12:23,437 --> 00:12:26,397 Because no one tries to escape. No one wants to. 245 00:12:26,484 --> 00:12:29,966 Would they put me in jail? Kill me? 246 00:12:30,053 --> 00:12:32,925 A Lieutenant Colonel named Okafor, 247 00:12:33,012 --> 00:12:34,884 he convinced them to keep me a consignee, 248 00:12:34,971 --> 00:12:36,973 and I kept trying to escape. 249 00:12:37,060 --> 00:12:38,713 But I couldn't. [Grunts] 250 00:12:38,801 --> 00:12:40,672 I couldn't get back to you. 251 00:12:40,759 --> 00:12:42,587 I kept trying to get away, 252 00:12:42,674 --> 00:12:46,069 so they put me on a leash when we went out into the world. 253 00:12:46,156 --> 00:12:47,722 I couldn't get away. 254 00:12:47,810 --> 00:12:49,855 I couldn't get back to you. 255 00:12:49,942 --> 00:12:51,422 I was trapped. 256 00:12:51,509 --> 00:12:53,380 [Walkers growling] 257 00:12:53,467 --> 00:13:00,344 ♪ 258 00:13:00,431 --> 00:13:07,220 ♪ 259 00:13:07,307 --> 00:13:14,227 ♪ 260 00:13:14,314 --> 00:13:16,839 [Grunting] 261 00:13:16,926 --> 00:13:20,277 ♪ 262 00:13:20,364 --> 00:13:21,887 [Yells] 263 00:13:21,974 --> 00:13:24,324 ♪ 264 00:13:24,411 --> 00:13:28,241 Okafor protected me because he said he saw something in me. 265 00:13:28,328 --> 00:13:31,070 He wanted me to join his program, 266 00:13:31,157 --> 00:13:32,767 to join their army, 267 00:13:32,855 --> 00:13:35,292 to use my life for them. 268 00:13:35,379 --> 00:13:36,728 He put it this way. 269 00:13:36,815 --> 00:13:38,425 I keep on telling you. 270 00:13:38,512 --> 00:13:39,949 ♪ 271 00:13:40,036 --> 00:13:42,647 For people like us... 272 00:13:42,734 --> 00:13:44,910 [Panting] 273 00:13:44,997 --> 00:13:47,478 ...there's no escape for the living. 274 00:13:47,565 --> 00:13:50,524 I left a uniform in your apartment. 275 00:13:50,611 --> 00:13:54,093 It's time to accept things for what they are. 276 00:13:54,180 --> 00:13:55,921 It cost your hand last time. 277 00:13:56,008 --> 00:13:57,967 Next time, it's your life. 278 00:13:58,054 --> 00:13:59,882 Do something with it. 279 00:13:59,969 --> 00:14:01,927 [Breathing heavily] 280 00:14:02,014 --> 00:14:08,412 ♪ 281 00:14:09,979 --> 00:14:12,938 [Indistinct conversations] 282 00:14:13,025 --> 00:14:15,245 [Helicopter blades whirring] 283 00:14:35,700 --> 00:14:37,049 [South African accent] I should thank you 284 00:14:37,136 --> 00:14:38,877 instead of throwing glasses at you. 285 00:14:38,964 --> 00:14:40,618 [Chuckles] 286 00:14:42,489 --> 00:14:44,143 Why? 287 00:14:44,230 --> 00:14:46,624 You showed me I can't get away. 288 00:14:54,371 --> 00:14:56,460 [Indistinct conversations] 289 00:14:56,547 --> 00:15:02,596 ♪ 290 00:15:02,683 --> 00:15:04,511 [Sighs] 291 00:15:04,598 --> 00:15:06,513 ♪ 292 00:15:06,600 --> 00:15:08,515 [Sighs] 293 00:15:08,602 --> 00:15:10,213 ♪ 294 00:15:10,300 --> 00:15:13,390 [Sighs] 295 00:15:13,477 --> 00:15:15,348 [Chuckles] 296 00:15:15,435 --> 00:15:17,785 [Sighs] 297 00:15:17,872 --> 00:15:19,526 [Grunts] 298 00:15:19,613 --> 00:15:23,487 ♪ 299 00:15:31,060 --> 00:15:32,713 Esteban: Shit, man. 300 00:15:32,800 --> 00:15:34,628 I heard about it, but damn. 301 00:15:34,715 --> 00:15:37,327 You really did that shit for real, huh? 302 00:15:38,110 --> 00:15:40,330 Hey, Esteban. 303 00:15:41,374 --> 00:15:42,549 Yeah. 304 00:15:42,636 --> 00:15:44,160 Can I touch it? 305 00:15:44,856 --> 00:15:47,032 Nah, just playing. Jokes, man. 306 00:15:47,119 --> 00:15:48,207 Okay, so for like two years, 307 00:15:48,294 --> 00:15:49,643 you didn't even talk to me. 308 00:15:49,730 --> 00:15:51,384 Or anybody. 309 00:15:51,471 --> 00:15:52,995 But I kept talking to you. 310 00:15:53,734 --> 00:15:56,172 Took a while, but we got something now. 311 00:15:57,303 --> 00:16:00,045 We got something, man, so... 312 00:16:00,132 --> 00:16:01,612 That hidden city? 313 00:16:01,699 --> 00:16:05,311 The only thing you probably see is, like, Alcatraz. 314 00:16:05,398 --> 00:16:08,880 For us consignees, though, we see that good life, man. 315 00:16:08,967 --> 00:16:10,838 You know, they got air conditioning, man. 316 00:16:10,925 --> 00:16:12,101 Air conditioning. 317 00:16:12,188 --> 00:16:13,667 I mean, no more swamp ass. 318 00:16:13,754 --> 00:16:15,365 You feel me? 319 00:16:16,061 --> 00:16:17,367 [Sighs] 320 00:16:17,454 --> 00:16:19,412 I mean, look, Rick, it's a big day, man. 321 00:16:19,499 --> 00:16:21,458 I'm telling you this shit because this is my last day 322 00:16:21,545 --> 00:16:23,373 out here working utilities. 323 00:16:23,460 --> 00:16:26,854 As of tomorrow, I'm gonna be in there. 324 00:16:26,941 --> 00:16:29,770 Deputy Manager of Water and Power of Ward 3. 325 00:16:29,857 --> 00:16:34,949 After six long years, man, my consignment is over. 326 00:16:35,820 --> 00:16:38,301 I'm about to be inside the walls, bitch, 327 00:16:38,388 --> 00:16:39,693 a citizen. 328 00:16:39,780 --> 00:16:41,695 I shoulda got you a gift. Come on, Rick. 329 00:16:41,782 --> 00:16:43,132 What the hell you gonna get me? 330 00:16:43,219 --> 00:16:44,350 A scowl? 331 00:16:44,437 --> 00:16:46,570 [Laughs] 332 00:16:48,180 --> 00:16:49,660 [Sighs] Thank you, 333 00:16:49,747 --> 00:16:51,705 for whatever the hell this is. 334 00:16:52,489 --> 00:16:57,320 Yeah, well, it's life, man. 335 00:16:57,407 --> 00:16:59,148 Hey, at least this Okafor dude's 336 00:16:59,235 --> 00:17:00,453 gonna stop trying to make you 337 00:17:00,540 --> 00:17:01,889 into a soldier and shit. 338 00:17:04,327 --> 00:17:05,980 For real? 339 00:17:06,068 --> 00:17:07,765 Still? 340 00:17:07,852 --> 00:17:10,637 I mean, even after you... 341 00:17:11,508 --> 00:17:12,683 Shit, man, you might as well sign up 342 00:17:12,770 --> 00:17:14,772 just to get him off your back, 343 00:17:14,859 --> 00:17:16,643 you know, and then make your next move 344 00:17:16,730 --> 00:17:19,081 when you're out there scavenging for twine for some shit. 345 00:17:20,343 --> 00:17:23,563 ♪ 346 00:17:23,650 --> 00:17:26,436 Hey, one thing I haven't told you, though. 347 00:17:26,523 --> 00:17:29,961 I got a girl, man, on the inside. 348 00:17:30,048 --> 00:17:32,224 She's a journalist. 349 00:17:32,311 --> 00:17:35,358 Yeah, she was doing a story on, like, water management... 350 00:17:35,445 --> 00:17:44,932 ♪ 351 00:17:45,019 --> 00:17:47,761 Never seen you here before. 352 00:17:47,848 --> 00:17:56,857 ♪ 353 00:17:56,944 --> 00:18:05,953 ♪ 354 00:18:06,040 --> 00:18:07,868 You joined. 355 00:18:07,955 --> 00:18:10,219 [Grunts] 356 00:18:10,306 --> 00:18:11,394 I did. 357 00:18:11,481 --> 00:18:13,439 ♪ 358 00:18:13,526 --> 00:18:14,832 This... 359 00:18:14,919 --> 00:18:16,355 ♪ 360 00:18:16,442 --> 00:18:18,052 ...is millet. 361 00:18:18,140 --> 00:18:24,798 ♪ 362 00:18:24,885 --> 00:18:26,800 Isn't exactly millet country, 363 00:18:26,887 --> 00:18:28,585 but if I could find the right one... 364 00:18:28,672 --> 00:18:30,456 Man: Again. ...it could change things. 365 00:18:30,543 --> 00:18:33,981 ♪ 366 00:18:34,068 --> 00:18:35,418 All: Hah! 367 00:18:35,505 --> 00:18:38,247 ♪ 368 00:18:38,334 --> 00:18:39,900 Sir, yes, sir! 369 00:18:39,987 --> 00:18:43,513 ♪ 370 00:18:43,600 --> 00:18:45,471 Is that your choice? 371 00:18:45,558 --> 00:18:49,562 ♪ 372 00:18:49,649 --> 00:18:51,347 Is this the end of it 373 00:18:51,434 --> 00:18:53,392 and the start of something else? 374 00:18:53,479 --> 00:18:55,177 It's the end... 375 00:18:55,264 --> 00:18:56,700 ♪ 376 00:18:56,787 --> 00:18:59,093 ...and the start. 377 00:18:59,181 --> 00:19:01,835 ♪ 378 00:19:01,922 --> 00:19:05,665 [Blade clinks] Welcome to the CRM. 379 00:19:09,365 --> 00:19:10,888 Michonne: Ah, I thought you were late. 380 00:19:10,975 --> 00:19:13,151 [Both chuckle] 381 00:19:13,238 --> 00:19:15,501 Yep. I am. 382 00:19:17,199 --> 00:19:20,071 Uh, well, I can't be. 383 00:19:22,378 --> 00:19:24,206 But... 384 00:19:25,859 --> 00:19:27,513 ...I do eat here every day. 385 00:19:27,600 --> 00:19:29,820 Around this time? 386 00:19:29,907 --> 00:19:32,518 You're pretty eager, aren't you? 387 00:19:33,650 --> 00:19:35,042 Maybe you are, too. 388 00:19:35,129 --> 00:19:36,348 Oh. 389 00:19:37,306 --> 00:19:38,742 I'm not. 390 00:19:42,267 --> 00:19:44,922 Can I at least-- [Pounding on door] 391 00:19:45,792 --> 00:19:46,967 Comin'. 392 00:19:47,054 --> 00:19:48,665 [Pounding on door] Coming. 393 00:19:48,752 --> 00:19:50,362 Okafor: Come on, Rick. 394 00:19:50,449 --> 00:19:51,755 Class is in session. 395 00:19:51,842 --> 00:19:54,105 [Walker growling] 396 00:20:00,372 --> 00:20:02,374 [Growling stops] 397 00:20:05,986 --> 00:20:07,771 It was a soldier? 398 00:20:08,728 --> 00:20:10,991 Yeah. He was. 399 00:20:11,078 --> 00:20:13,255 I was gonna hold this in the briefing room, 400 00:20:13,342 --> 00:20:16,214 but for what we're going to talk about, 401 00:20:16,301 --> 00:20:18,999 that would be neither safe nor appropriate. 402 00:20:19,086 --> 00:20:21,654 ♪ 403 00:20:21,741 --> 00:20:23,787 What the hell is this? 404 00:20:23,874 --> 00:20:26,093 Okafor: You both have been training for a year. 405 00:20:26,180 --> 00:20:29,140 You're both soldiers now, but you don't actually think 406 00:20:29,227 --> 00:20:31,925 all of this was about you two just becoming soldiers? 407 00:20:32,012 --> 00:20:33,275 ♪ 408 00:20:33,362 --> 00:20:36,016 It's about you two becoming leaders. 409 00:20:36,103 --> 00:20:37,931 I am gonna help you become 410 00:20:38,018 --> 00:20:41,283 part of force command within the CRM. 411 00:20:41,370 --> 00:20:42,588 ♪ 412 00:20:42,675 --> 00:20:44,634 I tried to escape four times. 413 00:20:44,721 --> 00:20:46,636 Mm-hmm. I did this. 414 00:20:46,723 --> 00:20:47,941 I tried to kill you. 415 00:20:48,028 --> 00:20:49,247 ♪ 416 00:20:49,334 --> 00:20:50,944 Yes, but the two of you can help me 417 00:20:51,031 --> 00:20:53,556 change things from the inside. 418 00:20:53,643 --> 00:20:54,774 Sit. 419 00:20:54,861 --> 00:20:56,689 ♪ 420 00:20:56,776 --> 00:20:58,735 You both possess something 421 00:20:58,822 --> 00:21:00,954 I believe the CRM needs 422 00:21:01,041 --> 00:21:04,218 to become what it needs to be. 423 00:21:04,306 --> 00:21:06,133 ♪ 424 00:21:06,220 --> 00:21:08,440 Why does it need to be anything else? 425 00:21:08,527 --> 00:21:10,137 The city lives, it runs itself, 426 00:21:10,224 --> 00:21:12,488 the CRM runs the world outside. 427 00:21:12,575 --> 00:21:14,533 Everything is working when nothing else is. 428 00:21:14,620 --> 00:21:16,448 People can't leave. 429 00:21:16,535 --> 00:21:19,712 They're not free. 430 00:21:19,799 --> 00:21:21,366 No one's free. 431 00:21:21,453 --> 00:21:23,325 Not in this world, but we're alive. 432 00:21:23,412 --> 00:21:25,588 You are, and you're not supposed to be. 433 00:21:25,675 --> 00:21:30,332 The CRM designates people they find as A's and B's. 434 00:21:30,419 --> 00:21:32,246 A's have a strength. 435 00:21:32,334 --> 00:21:34,466 A's will die for what they believe in. 436 00:21:34,553 --> 00:21:37,077 People follow A's. 437 00:21:37,164 --> 00:21:38,688 The people we cross in the world, 438 00:21:38,775 --> 00:21:41,647 the few we bring in, they're classified as B's. 439 00:21:41,734 --> 00:21:44,694 Everyday people who are just trying to survive. 440 00:21:44,781 --> 00:21:46,173 B's get in. 441 00:21:46,260 --> 00:21:50,090 A's are sent away and killed, except you two. 442 00:21:50,177 --> 00:21:52,223 Why? Me. 443 00:21:52,310 --> 00:21:55,052 The CRM needs to change. 444 00:21:55,139 --> 00:21:59,883 The CRM needs strong leaders to change them. 445 00:21:59,970 --> 00:22:02,973 Being the monster to... 446 00:22:03,060 --> 00:22:04,540 fight the monsters-- 447 00:22:04,627 --> 00:22:06,019 that can't last. 448 00:22:06,106 --> 00:22:08,326 And this is why I need the two of you. 449 00:22:08,413 --> 00:22:10,241 All the other secrets, you'll receive 450 00:22:10,328 --> 00:22:11,547 when you move up the ranks, 451 00:22:11,634 --> 00:22:14,114 and you'll receive the Echelon Briefing. 452 00:22:14,201 --> 00:22:16,639 Move up the ranks. The Echelon Briefing? 453 00:22:16,726 --> 00:22:19,206 That's when you get all the info, the whys, 454 00:22:19,293 --> 00:22:22,993 the things 90% of our force doesn't know about 455 00:22:23,080 --> 00:22:25,561 and 100% of our city doesn't. 456 00:22:25,648 --> 00:22:29,086 Do they want us to be leaders? 457 00:22:29,173 --> 00:22:31,305 Do they even know about this? 458 00:22:31,393 --> 00:22:32,959 Here? Tonight? 459 00:22:33,046 --> 00:22:37,137 Telling us about A's and B's and secret briefings? 460 00:22:37,224 --> 00:22:39,618 No. This is just me. 461 00:22:39,705 --> 00:22:43,100 I believe that A's who become soldiers, 462 00:22:43,187 --> 00:22:45,015 become leaders are the only thing 463 00:22:45,102 --> 00:22:47,800 that could possibly change the CRM. 464 00:22:47,887 --> 00:22:49,976 Huh. 465 00:22:50,063 --> 00:22:52,762 So, if we share with the higher-ups 466 00:22:52,849 --> 00:22:54,677 that you're saying these things-- Mnh-mnh. 467 00:22:54,764 --> 00:22:57,723 Don't say "we," Grimes. 468 00:22:57,810 --> 00:22:59,943 [Sighs] 469 00:23:00,030 --> 00:23:03,120 If I'm an "A," 470 00:23:03,207 --> 00:23:06,384 if I think for myself, 471 00:23:06,471 --> 00:23:10,083 why do you even think I'm gonna go along with all of this? 472 00:23:10,170 --> 00:23:11,563 Because I believe if either one of you 473 00:23:11,650 --> 00:23:14,479 had a chance to save the world, you would. 474 00:23:14,566 --> 00:23:16,263 You'd have to. 475 00:23:16,350 --> 00:23:18,265 That book-- open it. 476 00:23:18,352 --> 00:23:20,050 Let's talk about the Cold War. 477 00:23:20,137 --> 00:23:21,660 He wanted to change things, 478 00:23:21,747 --> 00:23:24,271 change the army without them even knowing it. 479 00:23:24,358 --> 00:23:28,275 And he wanted my help to do it. 480 00:23:28,362 --> 00:23:30,887 I'd play along, but it wasn't my fight. 481 00:23:30,974 --> 00:23:32,584 Look here. 482 00:23:32,671 --> 00:23:34,630 You're obviously looking at this different than I am. 483 00:23:34,717 --> 00:23:37,154 I hear you throw this "we" shit around again, 484 00:23:37,241 --> 00:23:39,809 I'll end you. 485 00:23:39,896 --> 00:23:41,593 Were you the one? 486 00:23:41,680 --> 00:23:44,509 The one who cut him up here? 487 00:23:44,596 --> 00:23:47,120 I shot at him, just missed. 488 00:23:47,207 --> 00:23:48,644 Guess I didn't. 489 00:23:48,731 --> 00:23:50,472 You gonna shoot me, too, Thorne? 490 00:23:50,559 --> 00:23:51,995 Hey. 491 00:23:52,082 --> 00:23:53,823 I was in the South African Navy. 492 00:23:53,910 --> 00:23:55,302 Served on submarines. 493 00:23:55,389 --> 00:23:57,479 Used to play poker on the subs. 494 00:23:57,566 --> 00:23:58,784 I was good. 495 00:23:58,871 --> 00:24:01,221 No. I was great. 496 00:24:01,308 --> 00:24:03,136 I wanted to see how great. 497 00:24:03,223 --> 00:24:05,399 They have the best tournaments in the world in Las Vegas. 498 00:24:05,487 --> 00:24:06,966 So I went there to try my luck. 499 00:24:07,053 --> 00:24:09,229 I didn't play a single hand before the lights went out, 500 00:24:09,316 --> 00:24:12,711 which tells me my luck is apparently shit. 501 00:24:12,798 --> 00:24:16,367 He found me in the Atlantic Ocean. 502 00:24:16,454 --> 00:24:18,021 I was half dead. 503 00:24:18,108 --> 00:24:21,241 I tried to kill him so I could stay there. 504 00:24:21,328 --> 00:24:24,506 It was my fourth time trying to get back since the start. 505 00:24:24,593 --> 00:24:26,638 Or the end. 506 00:24:30,773 --> 00:24:33,558 I know why you've done what you've done. 507 00:24:33,645 --> 00:24:35,081 Trying to escape. 508 00:24:35,168 --> 00:24:36,996 Taking your hand off. 509 00:24:37,083 --> 00:24:38,563 Same reason I had. 510 00:24:38,650 --> 00:24:42,262 [Radio chatter, vehicles passing] 511 00:24:42,349 --> 00:24:44,177 There's someone you love out there. 512 00:24:45,875 --> 00:24:47,485 Yeah. I've accepted 513 00:24:47,572 --> 00:24:49,182 that I'm not gonna see my someone again, 514 00:24:49,269 --> 00:24:51,924 because I know that person doesn't want me to die, 515 00:24:52,011 --> 00:24:53,665 and that is probably why I just grazed 516 00:24:53,752 --> 00:24:55,101 Okafor's face. 517 00:24:55,188 --> 00:24:57,669 Somewhere deep inside, I knew I wasn't making it back 518 00:24:57,756 --> 00:25:00,106 to Capetown alive. 519 00:25:00,193 --> 00:25:02,413 If I shoot at you, Grimes, 520 00:25:02,500 --> 00:25:03,762 I won't miss. 521 00:25:03,849 --> 00:25:05,895 I won't graze you, either. 522 00:25:05,982 --> 00:25:08,637 Now, I don't give a shit about what game you're playing. 523 00:25:08,724 --> 00:25:12,554 You heard what he said should have happened to us. 524 00:25:12,641 --> 00:25:15,121 This is all I have left. 525 00:25:15,208 --> 00:25:17,036 The rest? The life before? 526 00:25:17,123 --> 00:25:18,864 It's all gone. 527 00:25:18,951 --> 00:25:20,474 This is all you have left, too. 528 00:25:21,301 --> 00:25:22,564 The person you are trying to get back to-- 529 00:25:22,651 --> 00:25:25,262 Hey, she's not gone. 530 00:25:27,003 --> 00:25:28,613 They're not gone. 531 00:25:28,700 --> 00:25:30,659 She isn't. They aren't. 532 00:25:30,746 --> 00:25:31,834 We are. 533 00:25:31,921 --> 00:25:35,707 ♪ 534 00:25:35,794 --> 00:25:39,232 If you want my help, just ask. 535 00:25:39,319 --> 00:25:42,496 ♪ 536 00:25:42,584 --> 00:25:43,889 Come on. 537 00:25:43,976 --> 00:25:46,936 ♪ 538 00:25:47,023 --> 00:25:49,460 Let's go have a drink before we kill each other. 539 00:25:49,547 --> 00:25:55,074 ♪ 540 00:25:57,816 --> 00:26:04,475 ♪ 541 00:26:04,562 --> 00:26:08,348 Early on, the army had found two other cities, 542 00:26:08,435 --> 00:26:10,046 Portland and Omaha. 543 00:26:10,133 --> 00:26:13,266 Not as big, not as sophisticated, 544 00:26:13,353 --> 00:26:15,791 and not keeping themselves secret. 545 00:26:15,878 --> 00:26:18,489 All three cities became an alliance, 546 00:26:18,576 --> 00:26:22,101 even though two don't know where the third is. 547 00:26:22,188 --> 00:26:25,235 The world is so much bigger than we knew, Michonne, 548 00:26:25,322 --> 00:26:28,107 so much better, and so much worse. 549 00:26:28,194 --> 00:26:31,284 Beale: Life surrounded by death, all in one view. 550 00:26:31,371 --> 00:26:34,810 ♪ 551 00:26:34,897 --> 00:26:36,115 Isn't that right? 552 00:26:36,202 --> 00:26:38,335 Major General Beale. [Breathing heavily] 553 00:26:38,422 --> 00:26:40,816 Yes, sir. It is. 554 00:26:40,903 --> 00:26:43,819 Have a seat, Grimes. 555 00:26:49,085 --> 00:26:51,565 Another thing we have over Portland and Omaha 556 00:26:51,653 --> 00:26:53,611 in our alliance of three 557 00:26:53,698 --> 00:26:57,180 is, unlike them, we're fairly well hidden without much effort. 558 00:26:57,267 --> 00:27:00,966 I saw what federal forces did to Atlanta. 559 00:27:02,054 --> 00:27:04,840 They used napalm, sir. 560 00:27:04,927 --> 00:27:06,755 Monsters. 561 00:27:06,842 --> 00:27:08,452 Worse than the delts. 562 00:27:09,279 --> 00:27:10,889 But this force-- 563 00:27:10,976 --> 00:27:14,850 as the Pennsylvania National Guard at the time-- 564 00:27:14,937 --> 00:27:16,460 we stopped them. 565 00:27:16,547 --> 00:27:18,592 How, sir? 566 00:27:18,680 --> 00:27:20,682 Sacrifice. 567 00:27:20,769 --> 00:27:22,509 Luck. 568 00:27:22,596 --> 00:27:24,163 Calm. 569 00:27:25,251 --> 00:27:27,036 And Okafor. 570 00:27:27,123 --> 00:27:29,255 Okafor, sir? 571 00:27:29,342 --> 00:27:31,083 He was with their Air Force. 572 00:27:31,170 --> 00:27:32,781 He was supposed to bomb the city, 573 00:27:32,868 --> 00:27:35,914 but instead, he bombed 4,000 Marines 574 00:27:36,001 --> 00:27:38,874 staging at Lincoln Financial Field. 575 00:27:38,961 --> 00:27:40,702 He switched sides. 576 00:27:42,921 --> 00:27:44,836 Well, I did, too. 577 00:27:44,923 --> 00:27:46,098 In a way. 578 00:27:47,578 --> 00:27:50,233 Beale: You and Thorne never would have been allowed into the CRM. 579 00:27:50,320 --> 00:27:53,584 You wouldn't have even been let into consignment, 580 00:27:53,671 --> 00:27:56,587 but Okafor made a compelling argument. 581 00:27:58,545 --> 00:28:00,896 Let me ask you a question, Grimes. 582 00:28:00,983 --> 00:28:04,551 I don't expect you to answer, and you don't have to. 583 00:28:04,638 --> 00:28:06,118 I'm just gonna ask it and look in your eyes. 584 00:28:06,205 --> 00:28:07,511 Yes, sir. 585 00:28:08,642 --> 00:28:12,559 Is Okafor up to anything I should know about? 586 00:28:12,646 --> 00:28:15,127 No. No. 587 00:28:15,214 --> 00:28:20,567 ♪ 588 00:28:20,654 --> 00:28:22,134 No. 589 00:28:22,221 --> 00:28:23,832 ♪ 590 00:28:23,919 --> 00:28:25,050 [Chuckles] 591 00:28:25,137 --> 00:28:27,661 Good, Rick. [Sighs] 592 00:28:27,749 --> 00:28:30,360 You asked me how we won, how we survived. 593 00:28:30,447 --> 00:28:31,927 How did you survive? 594 00:28:32,971 --> 00:28:34,538 Sacrifice. 595 00:28:35,278 --> 00:28:37,715 You tried to escape four times. 596 00:28:39,021 --> 00:28:41,284 Why are you here? 597 00:28:41,371 --> 00:28:43,721 Do you want to kill? 598 00:28:43,808 --> 00:28:45,810 To die? 599 00:28:45,897 --> 00:28:49,596 Or is all this just another attempt to escape? 600 00:28:49,683 --> 00:28:51,990 ♪ 601 00:28:52,077 --> 00:28:54,906 Look in my eyes, sir. 602 00:28:54,993 --> 00:28:57,082 You tell me. 603 00:28:57,169 --> 00:29:03,306 ♪ 604 00:29:03,393 --> 00:29:06,875 I'm just gonna share the view with you for a while, Grimes. 605 00:29:06,962 --> 00:29:09,051 ♪ 606 00:29:09,138 --> 00:29:11,793 Everything was about secrets. 607 00:29:11,880 --> 00:29:15,535 The army kept the city a secret at all costs. 608 00:29:15,622 --> 00:29:18,712 Everything the army did was secret to the city. 609 00:29:18,800 --> 00:29:20,105 And then there were the soldiers 610 00:29:20,192 --> 00:29:22,020 with those blood-red stripes 611 00:29:22,107 --> 00:29:25,067 keeping what they did a secret to the whole force. 612 00:29:25,154 --> 00:29:27,460 Secrets on secrets. 613 00:29:27,547 --> 00:29:31,682 And the only thing I cared about was holding on to mine. 614 00:29:31,769 --> 00:29:35,729 Our latest modeling shows a tipping point. 615 00:29:35,817 --> 00:29:37,949 ♪ 616 00:29:38,036 --> 00:29:40,604 There's a reckoning coming... 617 00:29:40,691 --> 00:29:42,258 [Panting] 618 00:29:42,345 --> 00:29:45,565 [Sighs] 619 00:29:45,652 --> 00:29:47,306 ...and it's coming soon. 620 00:29:47,393 --> 00:29:48,742 [Grunts] 621 00:29:48,830 --> 00:29:51,745 Okafor: Maybe you're asking, 622 00:29:51,833 --> 00:29:53,573 "Why can't you just turn away?" 623 00:29:53,660 --> 00:29:58,665 ♪ 624 00:29:58,752 --> 00:30:01,320 Sometimes one person, sometimes two... 625 00:30:01,407 --> 00:30:02,931 [Growls] 626 00:30:03,018 --> 00:30:05,847 ...they have the power, they have a responsibility 627 00:30:05,934 --> 00:30:08,719 to change everything. 628 00:30:08,806 --> 00:30:10,460 You'll see it... 629 00:30:10,547 --> 00:30:11,896 face it... 630 00:30:11,983 --> 00:30:13,855 and I know... 631 00:30:13,942 --> 00:30:16,466 you'll make the right choice. 632 00:30:16,553 --> 00:30:18,772 In that defining moment, 633 00:30:18,860 --> 00:30:21,471 you'll make the right choice. 634 00:30:21,558 --> 00:30:23,777 [Indistinct conversations] 635 00:30:23,865 --> 00:30:28,652 ♪ 636 00:30:30,959 --> 00:30:33,787 Esteban: Oh, shit. 637 00:30:33,875 --> 00:30:35,050 Rick Grimes. 638 00:30:35,137 --> 00:30:36,268 Rick: [Chuckling] Shit. 639 00:30:36,355 --> 00:30:38,792 Esteban Garcia. 640 00:30:38,880 --> 00:30:42,796 Wait, is it Ward 3 Deputy Water Manager Esteban Garcia? 641 00:30:42,884 --> 00:30:45,582 Hey, hey, it's Ward 3 Water Manager now, right? 642 00:30:45,669 --> 00:30:47,410 Hey, where's your consignment jacket? 643 00:30:47,497 --> 00:30:50,152 And how the hell are you even here if it's not a furlough day? 644 00:30:52,110 --> 00:30:54,069 Oh, shit. 645 00:30:54,156 --> 00:30:56,027 You joined the CRM. 646 00:30:57,463 --> 00:30:59,596 What the fuck? 647 00:30:59,683 --> 00:31:02,294 The tunnel under this manhole-- 648 00:31:02,381 --> 00:31:05,515 I need you to tell me where it goes. 649 00:31:05,602 --> 00:31:08,561 [Sighs] Dude, I am senior level water and power now, okay? 650 00:31:08,648 --> 00:31:10,128 I can't just-- I have to keep trying. 651 00:31:10,215 --> 00:31:12,217 I won't stop. 652 00:31:12,304 --> 00:31:14,916 I'm getting there. I'm getting home. 653 00:31:16,178 --> 00:31:19,050 Or I'm dying. That's it. 654 00:31:19,137 --> 00:31:21,531 Look, Rick, you know you're my guy, man, 655 00:31:21,618 --> 00:31:24,012 but I can't tell you shit, alright? 656 00:31:24,099 --> 00:31:26,014 Even if I did tell you shit... 657 00:31:26,884 --> 00:31:28,320 ...you know, the shit I would tell you 658 00:31:28,407 --> 00:31:31,236 would definitely not be that... 659 00:31:31,323 --> 00:31:34,152 this tunnel would take you due east 660 00:31:34,239 --> 00:31:36,763 to a junction about a mile out, 661 00:31:36,850 --> 00:31:40,332 and if there happened to be a padlocked grate there, 662 00:31:40,419 --> 00:31:43,945 I 100% wouldn't tell you 663 00:31:44,032 --> 00:31:47,165 that the code to open it's 4-3-9-9. 664 00:31:47,252 --> 00:31:48,775 ♪ 665 00:31:48,862 --> 00:31:51,039 And another thing I'd tell your ass is that... 666 00:31:51,126 --> 00:31:53,215 ♪ 667 00:31:53,302 --> 00:31:55,521 ...is that I get it, alright? 668 00:31:55,608 --> 00:31:58,089 But you don't have to die, man. 669 00:31:58,176 --> 00:32:00,439 [Sighs] 670 00:32:00,526 --> 00:32:03,965 So don't fucking die, okay? 671 00:32:04,052 --> 00:32:12,060 ♪ 672 00:32:12,147 --> 00:32:20,024 ♪ 673 00:32:20,111 --> 00:32:24,376 ♪ 674 00:32:24,463 --> 00:32:27,771 [Helicopter blades whirring] 675 00:32:27,858 --> 00:32:29,251 Man: Base, this is Black Hawk 3. 676 00:32:29,338 --> 00:32:30,948 We have tally on Gen-Klor. 677 00:32:31,035 --> 00:32:32,123 Wheels down in five. 678 00:32:32,210 --> 00:32:33,646 Man #2: Copy, Black Hawk 3. 679 00:32:33,733 --> 00:32:35,213 After all the years of training 680 00:32:35,300 --> 00:32:37,389 and the talks with Okafor, 681 00:32:37,476 --> 00:32:39,957 playing the good soldier, 682 00:32:40,044 --> 00:32:42,916 I found a way back to you. Go, go, go. 683 00:32:43,004 --> 00:32:45,397 It was a faraway mission... Man: Breaching facility. 684 00:32:45,484 --> 00:32:49,097 ...a resource run to an abandoned chemical plant. 685 00:32:49,184 --> 00:32:52,752 [Dramatic music plays] 686 00:32:52,839 --> 00:32:55,103 I got a walker body, 687 00:32:55,190 --> 00:32:57,105 cut off its hand... 688 00:32:57,192 --> 00:32:59,063 [Walker growling in distance] 689 00:32:59,150 --> 00:33:01,979 ...left it with my dog tags. 690 00:33:02,066 --> 00:33:05,287 The corpse would burn. 691 00:33:05,374 --> 00:33:08,072 "There's no escape for the living," 692 00:33:08,159 --> 00:33:12,207 so I had to make sure they thought I was dead. 693 00:33:12,294 --> 00:33:14,252 [Walkers growling] 694 00:33:14,339 --> 00:33:23,696 ♪ 695 00:33:23,783 --> 00:33:32,966 ♪ 696 00:33:33,054 --> 00:33:35,926 [Grunts] 697 00:33:36,013 --> 00:33:37,884 [Growling continues] 698 00:33:37,971 --> 00:33:43,238 ♪ 699 00:33:43,325 --> 00:33:48,721 ♪ 700 00:33:48,808 --> 00:33:50,375 [Growls] 701 00:33:50,462 --> 00:33:52,116 [Growling] 702 00:33:52,203 --> 00:33:53,683 [Blade stabs walker] 703 00:33:53,770 --> 00:33:55,206 [Growling stops] 704 00:33:55,728 --> 00:33:57,687 [Screams] No, no, no, no, no, no! 705 00:33:57,774 --> 00:33:59,558 God damn it. 706 00:33:59,645 --> 00:34:05,738 ♪ 707 00:34:05,825 --> 00:34:07,958 [Growling] 708 00:34:08,045 --> 00:34:09,438 Wait. Get back. 709 00:34:09,525 --> 00:34:11,570 [Walkers growling] 710 00:34:11,657 --> 00:34:17,141 ♪ 711 00:34:17,228 --> 00:34:19,143 [Walker snarling] 712 00:34:19,230 --> 00:34:21,363 [Electricity crackling] 713 00:34:21,450 --> 00:34:25,280 ♪ 714 00:34:25,367 --> 00:34:27,282 [Gunfire] 715 00:34:27,369 --> 00:34:33,462 ♪ 716 00:34:33,549 --> 00:34:35,768 I saw the whole thing. 717 00:34:35,855 --> 00:34:38,728 C'mon. It's okay. 718 00:34:38,815 --> 00:34:41,339 Man: Copy. Resource extraction complete. 719 00:34:41,426 --> 00:34:43,776 Tablets are loaded. 720 00:34:43,863 --> 00:34:46,605 [Breathing heavily] 721 00:34:46,692 --> 00:34:48,346 [Breathing heavily] Call it in. 722 00:34:48,433 --> 00:34:51,044 ♪ 723 00:34:51,132 --> 00:34:52,785 Evacuee located. 724 00:34:52,872 --> 00:34:54,222 ♪ 725 00:34:54,309 --> 00:34:55,875 A child. 726 00:34:55,962 --> 00:34:57,790 Escorting her to extraction point. 727 00:34:57,877 --> 00:35:01,272 - Copy. - He killed my mommy. 728 00:35:01,359 --> 00:35:02,795 He's a good man, 729 00:35:02,882 --> 00:35:05,058 and we're from a good place. 730 00:35:05,146 --> 00:35:07,539 And we are all gonna go back there. 731 00:35:07,626 --> 00:35:09,193 All of us. 732 00:35:09,280 --> 00:35:10,586 ♪ 733 00:35:10,673 --> 00:35:12,631 We can't be out here. 734 00:35:12,718 --> 00:35:14,329 You said to ask for help. 735 00:35:14,416 --> 00:35:16,461 I'm asking. 736 00:35:16,548 --> 00:35:19,551 I am helping you. 737 00:35:19,638 --> 00:35:21,858 He would have found you 738 00:35:21,945 --> 00:35:24,991 and whoever you're running to. 739 00:35:25,078 --> 00:35:26,645 He knows about you, Grimes. 740 00:35:26,732 --> 00:35:29,126 ♪ 741 00:35:29,213 --> 00:35:30,736 Now, c'mon. 742 00:35:30,823 --> 00:35:38,918 ♪ 743 00:35:39,005 --> 00:35:41,356 [Sighs] 744 00:35:44,968 --> 00:35:48,232 [Dramatic music plays] 745 00:35:48,319 --> 00:35:50,495 [Fluorescent light buzzing] 746 00:35:53,759 --> 00:35:55,196 Wake up. 747 00:35:55,283 --> 00:35:59,678 ♪ 748 00:35:59,765 --> 00:36:01,854 You forgot to salute, soldier. 749 00:36:01,941 --> 00:36:04,596 What the hell do you know about me? 750 00:36:04,683 --> 00:36:06,032 ♪ 751 00:36:06,119 --> 00:36:09,601 "I think of the dead all the time." 752 00:36:09,688 --> 00:36:10,950 ♪ 753 00:36:11,037 --> 00:36:13,344 Her name, back of the note, 754 00:36:13,431 --> 00:36:17,174 your message in a bottle from escape number three. 755 00:36:17,261 --> 00:36:20,699 I went to Rat Island and found the bottle. 756 00:36:20,786 --> 00:36:22,048 That was her on the phones, right? 757 00:36:22,135 --> 00:36:24,268 Yeah, I looked through those, too. 758 00:36:24,355 --> 00:36:27,619 The child, though, was your daughter, right? 759 00:36:27,706 --> 00:36:29,578 [Grunts] 760 00:36:29,665 --> 00:36:32,407 ♪ 761 00:36:32,494 --> 00:36:35,627 Who fucking knows? 762 00:36:35,714 --> 00:36:38,630 Michonne is an unusual name. 763 00:36:38,717 --> 00:36:40,589 Not many people out there, 764 00:36:40,676 --> 00:36:41,851 but if you start the search 765 00:36:41,938 --> 00:36:44,549 around where we picked you up... 766 00:36:44,636 --> 00:36:46,116 ♪ 767 00:36:46,203 --> 00:36:48,161 ...that's potent information. 768 00:36:48,249 --> 00:36:49,772 [Grunts] 769 00:36:49,859 --> 00:36:54,951 So I suppose killing me helps your chances. 770 00:36:55,038 --> 00:36:56,909 You know, maybe I shouldn't have told Thorne 771 00:36:56,996 --> 00:36:59,999 I know things about you, but she tells me things. 772 00:37:00,086 --> 00:37:02,045 [Grunts] 773 00:37:02,132 --> 00:37:05,570 They would have sent me to find you, 774 00:37:05,657 --> 00:37:07,137 clean up my mess, 775 00:37:07,224 --> 00:37:09,792 and finally erase you. 776 00:37:09,879 --> 00:37:12,534 You are my charge. 777 00:37:12,621 --> 00:37:16,320 I'm the one who'd have to kill you and Michonne 778 00:37:16,407 --> 00:37:18,322 and anyone else you ran to out there. 779 00:37:18,409 --> 00:37:19,671 Just knowing about this-- 780 00:37:19,758 --> 00:37:21,064 [Grunts] [Groans] 781 00:37:21,151 --> 00:37:23,545 I don't care why you're covered in blood, 782 00:37:23,632 --> 00:37:26,112 why the bombs go out, and why they don't come back. 783 00:37:26,199 --> 00:37:27,418 Yes, you do. 784 00:37:27,505 --> 00:37:28,680 This isn't my city. 785 00:37:28,767 --> 00:37:30,769 Those aren't my people. 786 00:37:30,856 --> 00:37:33,337 Everyone are your people. Everyone alive. 787 00:37:33,424 --> 00:37:35,470 This isn't everything! 788 00:37:35,557 --> 00:37:38,864 You don't get to choose for the world! 789 00:37:38,951 --> 00:37:40,344 You don't get to choose for me. 790 00:37:40,431 --> 00:37:41,954 I don't. You did. 791 00:37:42,041 --> 00:37:43,826 You made the choice. 792 00:37:43,913 --> 00:37:45,915 ♪ 793 00:37:46,002 --> 00:37:49,571 My wife is my choice. 794 00:37:49,658 --> 00:37:51,137 ♪ 795 00:37:51,224 --> 00:37:52,965 My daughter, 796 00:37:53,052 --> 00:37:55,228 my life is my choice. 797 00:37:55,316 --> 00:37:59,015 You think I went what I went through, 798 00:37:59,102 --> 00:38:01,104 did what I did 799 00:38:01,191 --> 00:38:05,108 to let anyone choose anything for me? 800 00:38:05,195 --> 00:38:08,198 You made the choice. 801 00:38:08,285 --> 00:38:09,852 You live for those people in that city 802 00:38:09,939 --> 00:38:11,941 because you got nothing else but your duty. 803 00:38:12,028 --> 00:38:16,511 Percentages and yields, A's and fucking B's. 804 00:38:16,598 --> 00:38:20,253 Some goddamn good soldier with nothing! 805 00:38:20,341 --> 00:38:21,907 [Grunts] 806 00:38:21,994 --> 00:38:27,565 ♪ 807 00:38:27,652 --> 00:38:30,220 I lost everything! 808 00:38:30,307 --> 00:38:34,485 I bombed Atlanta and I bombed Los Angeles, 809 00:38:34,572 --> 00:38:39,316 and I was en route to do the same to Philadelphia! 810 00:38:39,403 --> 00:38:43,015 Estelle-- a Marine named Estelle-- 811 00:38:43,102 --> 00:38:45,540 that was my wife, and she didn't want to go in 812 00:38:45,627 --> 00:38:48,543 to "liquidate" all the people I didn't manage to liquidate. 813 00:38:48,630 --> 00:38:53,330 We didn't want to see, Rick, another city die for nothing! 814 00:38:53,417 --> 00:38:56,115 And I had power and I had a choice. 815 00:38:56,202 --> 00:39:02,165 ♪ 816 00:39:02,252 --> 00:39:03,906 And I killed my wife... 817 00:39:03,993 --> 00:39:06,561 ♪ 818 00:39:06,648 --> 00:39:08,737 ...and 4,000 other people. 819 00:39:08,824 --> 00:39:10,303 ♪ 820 00:39:10,391 --> 00:39:13,219 And we saved hundreds of thousands, 821 00:39:13,306 --> 00:39:16,484 maybe the whole world with her choice. 822 00:39:16,571 --> 00:39:18,790 I tried with you, Rick. 823 00:39:18,877 --> 00:39:20,662 I tried. 824 00:39:20,749 --> 00:39:22,011 I'm sorry. 825 00:39:22,098 --> 00:39:24,622 What are you apologizing for? 826 00:39:24,709 --> 00:39:34,371 ♪ 827 00:39:34,458 --> 00:39:36,286 [Gun cocks] 828 00:39:36,373 --> 00:39:38,157 [Breathing heavily] 829 00:39:38,244 --> 00:39:40,203 ♪ 830 00:39:40,290 --> 00:39:42,423 Just let me go. 831 00:39:42,510 --> 00:39:44,729 No. 832 00:39:44,816 --> 00:39:52,084 ♪ 833 00:39:52,171 --> 00:39:53,651 Do it. 834 00:39:53,738 --> 00:39:56,219 ♪ 835 00:39:56,306 --> 00:39:58,221 Please. 836 00:39:58,308 --> 00:40:00,266 I won't. 837 00:40:00,353 --> 00:40:05,533 ♪ 838 00:40:05,620 --> 00:40:10,842 ♪ 839 00:40:10,929 --> 00:40:12,931 They're still with you. 840 00:40:13,018 --> 00:40:15,325 ♪ 841 00:40:15,412 --> 00:40:17,675 But you fight here now. 842 00:40:17,762 --> 00:40:19,634 ♪ 843 00:40:19,721 --> 00:40:21,636 You fight for them. 844 00:40:21,723 --> 00:40:24,377 ♪ 845 00:40:24,465 --> 00:40:26,728 You already made the choice. 846 00:40:26,815 --> 00:40:35,563 ♪ 847 00:40:35,650 --> 00:40:38,783 I'm moving you to Logistics with Thorne. 848 00:40:38,870 --> 00:40:41,220 You're gonna help convert a college in the Cascades 849 00:40:41,307 --> 00:40:45,094 to a forward operating base over the next 12 months, 850 00:40:45,181 --> 00:40:49,185 battle-ready for the Frontliners. 851 00:40:49,272 --> 00:40:52,623 All top CRM commanders will convene a summit there 852 00:40:52,710 --> 00:40:54,582 in one year to open the base. 853 00:40:54,669 --> 00:40:58,586 You and Thorne will be project leads 854 00:40:58,673 --> 00:41:00,152 on the conversion team. 855 00:41:00,239 --> 00:41:03,068 This is you getting in. 856 00:41:03,155 --> 00:41:05,680 This is the start of your path 857 00:41:05,767 --> 00:41:07,899 to the higher echelons of power. 858 00:41:07,986 --> 00:41:11,729 I don't want power. 859 00:41:11,816 --> 00:41:13,688 That's the thing. 860 00:41:13,775 --> 00:41:15,341 ♪ 861 00:41:15,428 --> 00:41:17,692 You already have it. 862 00:41:17,779 --> 00:41:20,042 ♪ 863 00:41:24,176 --> 00:41:26,265 [Helicopter blades whirring] 864 00:41:26,352 --> 00:41:29,268 [Dramatic music plays] 865 00:41:29,355 --> 00:41:37,102 ♪ 866 00:41:37,189 --> 00:41:39,583 You have to see this. 867 00:41:39,670 --> 00:41:41,367 Look. 868 00:41:41,454 --> 00:41:42,847 Male news anchor: ...missing a scheduled rendezvous 869 00:41:42,934 --> 00:41:44,153 between alliance partners Portland 870 00:41:44,240 --> 00:41:46,111 and the Civic Republic, 871 00:41:46,198 --> 00:41:48,810 Major General Beale initiated a CRM reconnaissance mission 872 00:41:48,897 --> 00:41:51,769 to ascertain the status of Omaha, 873 00:41:51,856 --> 00:41:55,251 and they have learned that we are now an alliance of two. 874 00:41:55,338 --> 00:41:57,035 The city of Omaha, 875 00:41:57,122 --> 00:41:59,429 one of the three surviving cities on the continent, 876 00:41:59,516 --> 00:42:03,389 has fallen, and with it, nearly 90,000 souls. 877 00:42:03,476 --> 00:42:05,522 Initial survey shows a collapsed section 878 00:42:05,609 --> 00:42:07,437 of the city's perimeter barrier. 879 00:42:07,524 --> 00:42:10,266 In the coming weeks, the CRM will investigate the collapse 880 00:42:10,353 --> 00:42:13,399 to determine if this was pressure from a dead mass-- 881 00:42:13,486 --> 00:42:15,706 They should have seen it coming. 882 00:42:15,793 --> 00:42:17,403 [Sighs] 883 00:42:17,490 --> 00:42:19,884 Omaha let people know where they were, and they died. 884 00:42:19,971 --> 00:42:21,190 What, you think people did this? 885 00:42:21,277 --> 00:42:22,844 I don't know who did this. 886 00:42:22,931 --> 00:42:25,760 I know the Civic Republic is alive and Omaha is dead. 887 00:42:25,847 --> 00:42:28,327 I know that secrets work. 888 00:42:28,414 --> 00:42:30,025 I know this is the answer. 889 00:42:30,112 --> 00:42:32,027 This is the place that will create the future, 890 00:42:32,114 --> 00:42:34,595 and Portland needs to follow our lead. 891 00:42:34,682 --> 00:42:36,988 [Breathing heavily] 892 00:42:37,075 --> 00:42:38,816 That girl that you saved-- 893 00:42:38,903 --> 00:42:42,385 those delts you killed at the manhole, 894 00:42:42,472 --> 00:42:45,475 that was her mother and father. 895 00:42:45,562 --> 00:42:49,261 They had lived in a museum. 896 00:42:49,348 --> 00:42:51,829 Her group, they hunted 897 00:42:51,916 --> 00:42:55,964 and grew mushrooms, built fences. 898 00:42:56,051 --> 00:42:59,794 And then the girl said that, one say, the dead was inside, 899 00:42:59,881 --> 00:43:01,622 and then everyone was dead. 900 00:43:01,709 --> 00:43:04,668 Except her. 901 00:43:04,755 --> 00:43:08,672 She hid in this giant sculpture. 902 00:43:08,759 --> 00:43:11,196 Said it was a grasshopper with these sharp spines. 903 00:43:11,283 --> 00:43:15,244 [Helicopter blades whirring in distance] 904 00:43:15,331 --> 00:43:16,724 [Voice breaking] She crawled under there, 905 00:43:16,811 --> 00:43:18,203 and the delts... 906 00:43:18,290 --> 00:43:20,249 ♪ 907 00:43:20,336 --> 00:43:22,773 ...the people she knew, 908 00:43:22,860 --> 00:43:25,994 they tore themselves up trying to get to her. 909 00:43:26,081 --> 00:43:30,302 She wound up covered in their blood and their organs... 910 00:43:30,389 --> 00:43:32,043 ♪ 911 00:43:32,130 --> 00:43:34,132 ...and after two days, when she couldn't take it anymore, 912 00:43:34,219 --> 00:43:37,788 she finally stepped out to die. 913 00:43:37,875 --> 00:43:41,052 They didn't attack her, [Sniffles] 914 00:43:41,139 --> 00:43:42,445 but she had nothing left 915 00:43:42,532 --> 00:43:45,535 and nowhere to go. 916 00:43:45,622 --> 00:43:48,494 So she just walked... 917 00:43:48,581 --> 00:43:51,410 and tried not to make a noise so she could hide. 918 00:43:51,497 --> 00:43:54,675 You and me and that girl... 919 00:43:54,762 --> 00:43:56,764 ♪ 920 00:43:56,851 --> 00:43:58,461 ...we all want to be somewhere else, 921 00:43:58,548 --> 00:43:59,941 with someone else, 922 00:44:00,028 --> 00:44:02,421 but we got stuck in the right place. 923 00:44:02,508 --> 00:44:03,814 We did. 924 00:44:03,901 --> 00:44:06,730 And you are gonna see that someday. 925 00:44:06,817 --> 00:44:09,690 I'm not sorry I stopped you. 926 00:44:09,777 --> 00:44:12,605 I'm not sorry I saved your life, 927 00:44:12,693 --> 00:44:14,390 even when you didn't want it to be saved. 928 00:44:14,477 --> 00:44:17,045 ♪ 929 00:44:17,132 --> 00:44:19,700 You didn't save my life. 930 00:44:19,787 --> 00:44:22,180 Yes, I did. 931 00:44:22,267 --> 00:44:25,140 ♪ 932 00:44:25,227 --> 00:44:27,185 I wouldn't have missed, Grimes. 933 00:44:27,272 --> 00:44:32,843 ♪ 934 00:44:32,930 --> 00:44:38,806 [Sighs] 935 00:44:38,893 --> 00:44:40,982 [Glass shatters] 936 00:44:41,069 --> 00:44:46,727 At least there's one more good man in this world, hmm? 937 00:44:46,814 --> 00:44:50,121 One more good man to try and save the world... 938 00:44:50,208 --> 00:44:51,514 ♪ 939 00:44:51,601 --> 00:44:54,256 ...whether he wants to or not. 940 00:44:54,343 --> 00:44:56,388 [Helicopter blades whirring in distance] 941 00:44:56,475 --> 00:45:04,179 ♪ 942 00:45:04,266 --> 00:45:06,137 [Door closes] 943 00:45:06,224 --> 00:45:11,577 ♪ 944 00:45:11,664 --> 00:45:13,797 Male news anchor: ...the city's outer walls 945 00:45:13,884 --> 00:45:16,452 falling to incursion, to countermeasures, 946 00:45:16,539 --> 00:45:18,628 to six-hour periods of neighborhoods falling, 947 00:45:18,715 --> 00:45:20,761 to the whole of the city. 948 00:45:20,848 --> 00:45:22,153 There were two incursion points, 949 00:45:22,240 --> 00:45:25,113 two collapses or possible detonations 950 00:45:25,200 --> 00:45:27,811 which effectively trapped the city's population. 951 00:45:27,898 --> 00:45:29,291 It appears that one building, 952 00:45:29,378 --> 00:45:30,640 where hundreds of people gathered, 953 00:45:30,727 --> 00:45:32,598 was last to fall. 954 00:45:32,685 --> 00:45:35,210 And CRM intelligence states that, though its doors held, 955 00:45:35,297 --> 00:45:37,995 something occurred inside the building itself, 956 00:45:38,082 --> 00:45:40,911 leading to some initial deaths, reanimations, 957 00:45:40,998 --> 00:45:42,173 and the whole... 958 00:45:42,260 --> 00:45:45,176 [Dramatic music plays] 959 00:45:45,263 --> 00:45:50,268 ♪ 960 00:45:50,355 --> 00:45:58,189 ♪ 961 00:45:58,276 --> 00:46:06,110 ♪ 962 00:46:06,197 --> 00:46:14,075 ♪ 963 00:46:14,162 --> 00:46:16,077 [Scoffs] 964 00:46:16,164 --> 00:46:17,556 ♪ 965 00:46:17,643 --> 00:46:20,255 [Sighs] 966 00:46:20,342 --> 00:46:22,605 Rick: I thought about ending it, 967 00:46:22,692 --> 00:46:25,216 just stopping it all. 968 00:46:25,303 --> 00:46:27,001 But then-- 969 00:46:27,088 --> 00:46:31,048 then it would just be nothing, wouldn't it? 970 00:46:31,135 --> 00:46:33,659 All of it, for nothing. 971 00:46:33,746 --> 00:46:35,923 I couldn't do it, 972 00:46:36,010 --> 00:46:39,143 but I still decided to die. 973 00:46:39,230 --> 00:46:41,145 ♪ 974 00:46:41,232 --> 00:46:43,452 I've been writing you letters the whole time, 975 00:46:43,539 --> 00:46:46,368 reaching out, to feel something, 976 00:46:46,455 --> 00:46:49,719 writing just to imagine you could read them. 977 00:46:49,806 --> 00:46:51,416 ♪ 978 00:46:51,503 --> 00:46:53,897 This is my last one, 979 00:46:53,984 --> 00:46:57,422 the last letter I write to you that you'll never see. 980 00:46:57,509 --> 00:46:59,511 I love you. 981 00:46:59,598 --> 00:47:02,036 ♪ 982 00:47:02,123 --> 00:47:04,690 I don't see the dead anymore 983 00:47:04,777 --> 00:47:06,910 or the ones I lost 984 00:47:06,997 --> 00:47:11,523 or the sun, the sky, or the water. 985 00:47:11,610 --> 00:47:15,310 I don't see you anymore. 986 00:47:15,397 --> 00:47:17,921 I just see what's ahead. 987 00:47:18,008 --> 00:47:21,229 Metal rotors and gun oil and blood. 988 00:47:21,316 --> 00:47:25,102 What I have to do, what I can do to help save the world, 989 00:47:25,189 --> 00:47:27,975 even if you don't know I ever did that. 990 00:47:28,062 --> 00:47:31,848 I love you so much. 991 00:47:31,935 --> 00:47:34,503 I love you so, so much. 992 00:47:34,590 --> 00:47:36,722 I tried. 993 00:47:36,809 --> 00:47:39,638 Please just know I tried. 994 00:47:39,725 --> 00:47:44,295 ♪ 995 00:47:44,382 --> 00:47:46,907 I tried... 996 00:47:46,994 --> 00:47:49,083 but I failed. 997 00:47:51,563 --> 00:47:54,827 [Traffic passing] 998 00:47:54,915 --> 00:47:58,005 [Footsteps approaching] 999 00:48:00,442 --> 00:48:03,924 This is a pretty bold move, but you said you believed in me. 1000 00:48:04,011 --> 00:48:05,969 So, if you want this bench to yourself, 1001 00:48:06,056 --> 00:48:10,495 I can take this large pizza past the big, blue building, 1002 00:48:10,582 --> 00:48:12,758 and eat it alone at my miserable desk 1003 00:48:12,845 --> 00:48:15,631 at my miserable job. 1004 00:48:15,718 --> 00:48:18,112 I do believe in you... 1005 00:48:19,461 --> 00:48:21,637 ...and I do like pizza. 1006 00:48:25,858 --> 00:48:28,165 But shut up about your misery. 1007 00:48:28,905 --> 00:48:30,515 You're not stuck anywhere. 1008 00:48:31,603 --> 00:48:33,866 Well, you said you're not where you wanna be. 1009 00:48:33,954 --> 00:48:35,346 I'm not. 1010 00:48:35,433 --> 00:48:37,261 But I'm not stuck, either. 1011 00:48:38,088 --> 00:48:41,918 We can make this whole damn world ours if we want to. 1012 00:48:45,226 --> 00:48:46,836 [Chuckles] 1013 00:48:46,923 --> 00:48:49,273 What if I came here one day... 1014 00:48:49,360 --> 00:48:51,101 Mm-hmm. 1015 00:48:51,188 --> 00:48:52,581 ...with five pizzas? 1016 00:48:52,668 --> 00:48:54,844 [Chuckles] 1017 00:48:56,367 --> 00:48:58,065 And a wedding ring? 1018 00:49:05,159 --> 00:49:07,335 I think you should do that. 1019 00:49:07,422 --> 00:49:10,555 [Wind blowing gently] 1020 00:49:10,642 --> 00:49:13,994 [Birds chirping] 1021 00:49:17,823 --> 00:49:21,131 [Dramatic music plays] 1022 00:49:21,218 --> 00:49:23,481 I think... 1023 00:49:23,568 --> 00:49:25,657 I believe in you. 1024 00:49:25,744 --> 00:49:27,311 I think, um... 1025 00:49:27,398 --> 00:49:31,663 ♪ 1026 00:49:31,750 --> 00:49:33,796 [Walkers growling] 1027 00:49:33,883 --> 00:49:35,015 Rick! 1028 00:49:35,102 --> 00:49:37,104 [Music fades] 1029 00:49:39,106 --> 00:49:41,195 [Sighs] 1030 00:49:45,808 --> 00:49:47,288 Okafor: Thanks for taking us up the coast. 1031 00:49:47,375 --> 00:49:49,812 I like the way you fly. 1032 00:49:50,900 --> 00:49:52,945 Hard to tell if there's anything on your mind. 1033 00:49:53,033 --> 00:49:55,861 You rarely say shit these days, Rick. 1034 00:49:59,648 --> 00:50:04,044 I've been thinking about this night when I was a kid. 1035 00:50:04,131 --> 00:50:06,916 7 years old. 1036 00:50:07,003 --> 00:50:09,223 [Soft, dramatic music plays] 1037 00:50:09,310 --> 00:50:10,746 I was thirsty, 1038 00:50:10,833 --> 00:50:12,661 couldn't sleep, 1039 00:50:12,748 --> 00:50:14,445 so I went to get some water. 1040 00:50:14,532 --> 00:50:17,709 Old house, squeaky floorboards, 1041 00:50:17,796 --> 00:50:20,147 trying not to wake my family. 1042 00:50:20,234 --> 00:50:22,323 ♪ 1043 00:50:22,410 --> 00:50:25,369 I was on the stairs... 1044 00:50:25,456 --> 00:50:28,590 and I saw a light in the kitchen. 1045 00:50:28,677 --> 00:50:30,766 It was orange. 1046 00:50:30,853 --> 00:50:34,030 The crops were burning. 1047 00:50:34,117 --> 00:50:37,773 I was so scared, I couldn't move. 1048 00:50:37,860 --> 00:50:40,428 Then, my dad was there. 1049 00:50:40,515 --> 00:50:42,821 ♪ 1050 00:50:42,908 --> 00:50:45,085 He looked like a monster. 1051 00:50:45,172 --> 00:50:46,608 ♪ 1052 00:50:46,695 --> 00:50:49,698 Half his body was burnt, 1053 00:50:49,785 --> 00:50:52,222 but he was there to get me out. 1054 00:50:52,309 --> 00:50:54,529 He said I didn't need to be scared, 1055 00:50:54,616 --> 00:50:56,270 that it was just the burning, 1056 00:50:56,357 --> 00:50:58,359 that the flames were protecting the plants 1057 00:50:58,446 --> 00:51:00,448 for the next harvest. 1058 00:51:00,535 --> 00:51:03,755 He said, "It may look like the end of the world, 1059 00:51:03,842 --> 00:51:05,627 but it's only just the beginning." 1060 00:51:05,714 --> 00:51:08,586 He was so certain, 1061 00:51:08,673 --> 00:51:10,414 so steady, 1062 00:51:10,501 --> 00:51:13,200 and he... 1063 00:51:13,287 --> 00:51:15,506 ♪ 1064 00:51:15,593 --> 00:51:18,335 It made me calm. 1065 00:51:18,422 --> 00:51:20,598 I believed him. 1066 00:51:20,685 --> 00:51:23,732 Did he survive? 1067 00:51:23,819 --> 00:51:26,169 Yeah, he was okay. 1068 00:51:26,256 --> 00:51:27,301 And it was okay. 1069 00:51:27,388 --> 00:51:29,433 We got a new barn, 1070 00:51:29,520 --> 00:51:31,348 new house. 1071 00:51:31,435 --> 00:51:35,309 Next year, the harvest was the best it ever was. 1072 00:51:35,396 --> 00:51:38,312 Years later, after my dad died, 1073 00:51:38,399 --> 00:51:41,053 my mother told me... 1074 00:51:41,141 --> 00:51:43,143 that it wasn't lightning. 1075 00:51:43,230 --> 00:51:44,405 ♪ 1076 00:51:44,492 --> 00:51:47,190 That he lit the fire. 1077 00:51:47,277 --> 00:51:49,627 That the farm was gonna fail... 1078 00:51:49,714 --> 00:51:51,803 ♪ 1079 00:51:51,890 --> 00:51:54,632 ...and what he did saved it. 1080 00:51:54,719 --> 00:51:56,808 He saved us. 1081 00:51:56,895 --> 00:51:58,723 And-- 1082 00:51:58,810 --> 00:52:00,812 And it just rocked me. 1083 00:52:00,899 --> 00:52:02,336 ♪ 1084 00:52:02,423 --> 00:52:06,078 I thought he was the most honest man I knew. 1085 00:52:06,166 --> 00:52:09,865 My mother said what he did wasn't right. 1086 00:52:09,952 --> 00:52:13,085 She said that the scars and the pain, 1087 00:52:13,173 --> 00:52:15,914 it just reminded him... 1088 00:52:16,001 --> 00:52:19,004 ♪ 1089 00:52:19,091 --> 00:52:21,485 ...that he saved us. 1090 00:52:21,572 --> 00:52:26,577 ♪ 1091 00:52:26,664 --> 00:52:28,405 I'm in. 1092 00:52:28,492 --> 00:52:31,452 [Soft, dramatic music plays] 1093 00:52:31,539 --> 00:52:36,413 ♪ 1094 00:52:36,500 --> 00:52:38,415 It's been a good year. 1095 00:52:38,502 --> 00:52:41,636 I know you're the right thing for this force, Rick. 1096 00:52:41,723 --> 00:52:45,553 I know you're the right thing for this plan. 1097 00:52:45,640 --> 00:52:49,121 No more [Sighs] A's and B's. 1098 00:52:49,209 --> 00:52:51,123 No more Omahas. 1099 00:52:51,211 --> 00:52:53,561 ♪ 1100 00:52:53,648 --> 00:52:55,302 You know, I'm gonna be perfectly honest. 1101 00:52:55,389 --> 00:52:59,306 I still don't know how it's all gonna work out, so... 1102 00:52:59,393 --> 00:53:02,265 I'll tell you one more secret. 1103 00:53:02,352 --> 00:53:04,920 When you get to that point... 1104 00:53:06,878 --> 00:53:08,576 ...swear on the sword. 1105 00:53:09,838 --> 00:53:11,405 Don't let it take. 1106 00:53:11,492 --> 00:53:14,364 You'll know. 1107 00:53:14,451 --> 00:53:16,888 Trust me. You'll know. [Projectile whooshing] 1108 00:53:16,975 --> 00:53:19,195 [Gurgling] 1109 00:53:19,282 --> 00:53:21,153 [Muttering] 1110 00:53:21,241 --> 00:53:24,374 We're hit! Protocol three! 1111 00:53:24,461 --> 00:53:25,593 Protocol three! 1112 00:53:25,680 --> 00:53:27,812 [Alarm blaring] 1113 00:53:27,899 --> 00:53:29,988 [Dramatic music plays] 1114 00:53:30,075 --> 00:53:33,427 [Speaks indistinctly] 1115 00:53:33,514 --> 00:53:34,863 Man: Report! 1116 00:53:34,950 --> 00:53:37,822 Okafor KIA! 1117 00:53:37,909 --> 00:53:40,042 Right seat down! 1118 00:53:40,129 --> 00:53:42,392 Defending west! 1119 00:53:42,479 --> 00:53:44,525 [Explosion] 1120 00:53:44,612 --> 00:53:48,572 ♪ 1121 00:53:48,659 --> 00:53:51,445 Oh, God. Taking fire! 1122 00:53:51,532 --> 00:53:53,925 We're taking fire! 1123 00:53:54,012 --> 00:53:56,580 [Grunting] 1124 00:53:56,667 --> 00:53:59,931 ♪ 1125 00:54:00,018 --> 00:54:05,154 10 miles-- 10 miles south of C-126, C-126. 1126 00:54:05,241 --> 00:54:07,809 We're going down. 1127 00:54:07,896 --> 00:54:09,593 Brace, brace, brace! 1128 00:54:09,680 --> 00:54:11,552 [Blaring continues] 1129 00:54:11,639 --> 00:54:18,298 ♪ 1130 00:54:18,385 --> 00:54:24,869 ♪ 1131 00:54:24,956 --> 00:54:27,263 [Grunting] 1132 00:54:31,963 --> 00:54:33,138 [Device beeping] 1133 00:54:33,225 --> 00:54:34,792 Prepare to engage. 1134 00:54:34,879 --> 00:54:36,316 Let's go! 1135 00:54:36,403 --> 00:54:38,143 Man: Force 6, 3 points. Start at left exit. 1136 00:54:38,230 --> 00:54:39,971 Hit your PRBs. Copy. 1137 00:54:40,058 --> 00:54:42,278 [Missile whirring] 1138 00:54:42,365 --> 00:54:43,932 [Explosion] 1139 00:54:44,019 --> 00:54:46,587 Free fire to the line, now! 1140 00:54:46,674 --> 00:54:48,197 Move! 1141 00:54:48,284 --> 00:54:49,503 ♪ 1142 00:54:49,590 --> 00:54:52,027 [Missile whirring] 1143 00:54:52,114 --> 00:54:54,595 [All grunt] 1144 00:54:54,682 --> 00:54:56,901 [Dramatic music plays] 1145 00:54:56,988 --> 00:55:05,040 ♪ 1146 00:55:05,127 --> 00:55:07,912 Man: Move! Man #2: [Grunts] 1147 00:55:07,999 --> 00:55:11,742 ♪ 1148 00:55:11,829 --> 00:55:14,919 Man #3: [Gags] 1149 00:55:15,006 --> 00:55:16,878 [Grunting] 1150 00:55:16,965 --> 00:55:26,714 ♪ 1151 00:55:26,801 --> 00:55:29,934 [Soft music plays] 1152 00:55:30,021 --> 00:55:31,849 [Both breathing heavily] 1153 00:55:31,936 --> 00:55:34,548 ♪ 1154 00:55:34,635 --> 00:55:36,680 [Gasps] 1155 00:55:42,120 --> 00:55:44,384 [Gasps] 1156 00:55:46,821 --> 00:55:49,214 [Breathing heavily] 1157 00:56:02,402 --> 00:56:03,577 [Yells, horse whinnies] 1158 00:56:04,621 --> 00:56:06,144 My name is Michonne. 1159 00:56:06,231 --> 00:56:08,451 I lost someone years ago, 1160 00:56:08,538 --> 00:56:10,888 but I just found out that he's alive. 1161 00:56:11,062 --> 00:56:13,238 I need to ask for some help myself. 1162 00:56:13,413 --> 00:56:14,588 We'll take you as far as you need. 1163 00:56:14,762 --> 00:56:20,942 ♪ 1164 00:56:21,072 --> 00:56:22,552 Scatter! 1165 00:56:23,901 --> 00:56:24,946 That's it. 1166 00:56:25,076 --> 00:56:26,687 No other reason, no agenda. 1167 00:56:26,861 --> 00:56:31,431 ♪ 1168 00:56:32,257 --> 00:56:35,609 ♪ 1169 00:56:35,696 --> 00:56:37,437 Rick: Michonne. 1170 00:56:37,524 --> 00:56:38,786 Michonne! 1171 00:56:38,873 --> 00:56:40,875 Michonne: Rick! 1172 00:56:40,962 --> 00:56:43,268 Hello. I am Scott M. Gimple. 1173 00:56:43,355 --> 00:56:45,053 I'm the executive producer 1174 00:56:45,140 --> 00:56:47,403 and showrunner of "The Ones Who Live," 1175 00:56:47,490 --> 00:56:49,797 and this is your episode insider. 1176 00:56:49,884 --> 00:56:51,363 Rick: An army found me, 1177 00:56:51,451 --> 00:56:54,889 a force of thousands protecting a working 1178 00:56:54,976 --> 00:56:57,195 hidden city of hundreds of thousands. 1179 00:56:57,282 --> 00:56:59,415 Throughout the shows in The Walking Dead universe, 1180 00:56:59,502 --> 00:57:03,767 we've seen aspects of the CRM, in small ways and in big ways. 1181 00:57:03,854 --> 00:57:06,378 Our ambition is to tell, hopefully, a bigger story 1182 00:57:06,466 --> 00:57:09,860 and have some answers that I'd been sort of asking Scott 1183 00:57:09,947 --> 00:57:11,514 and, you know, Robert Kirkman 1184 00:57:11,601 --> 00:57:13,298 and all the rest of them for years. 1185 00:57:13,385 --> 00:57:16,606 ♪ 1186 00:57:16,693 --> 00:57:20,131 There was definitely a paper trail to the CRM 1187 00:57:20,218 --> 00:57:23,091 from, you know, the genesis of this show. 1188 00:57:23,178 --> 00:57:25,093 We've had stories on "Fear the Walking Dead" 1189 00:57:25,180 --> 00:57:27,051 that have shown the lengths they'll go to 1190 00:57:27,138 --> 00:57:29,445 just to erase evidence about them, 1191 00:57:29,532 --> 00:57:32,187 and the CRM doesn't let anyone leave. 1192 00:57:32,274 --> 00:57:36,321 Most people don't want to go, so it's not really an issue. 1193 00:57:36,408 --> 00:57:39,716 Nat: The only thing you probably see is like Alcatraz. 1194 00:57:39,803 --> 00:57:42,676 For us consignees, though, we see that good life, man. 1195 00:57:42,763 --> 00:57:45,113 When we first see Rick, he's outside the city. 1196 00:57:45,200 --> 00:57:46,593 He's not yet a citizen. 1197 00:57:46,680 --> 00:57:48,464 He's been in the consignment program 1198 00:57:48,551 --> 00:57:50,466 with the CRM for years. 1199 00:57:50,553 --> 00:57:53,730 There hasn't been a community that's been fortified enough 1200 00:57:53,817 --> 00:57:56,211 to survive a system of governance 1201 00:57:56,298 --> 00:57:58,735 that works and is amazing. 1202 00:57:58,822 --> 00:58:03,653 Everybody but Rick is thrilled to be there. 1203 00:58:03,740 --> 00:58:05,699 But Rick doesn't need that. Rick needs his family. 1204 00:58:05,786 --> 00:58:07,396 Rick needs Michonne. 1205 00:58:07,483 --> 00:58:08,963 What happened to your forehead? 1206 00:58:09,050 --> 00:58:10,921 Someone like you happened. 1207 00:58:11,008 --> 00:58:15,665 The CRM found his strength very quickly after he landed, 1208 00:58:15,752 --> 00:58:18,059 and it was Okafor who intervened. 1209 00:58:18,146 --> 00:58:19,626 It's a kind of odd relationship. 1210 00:58:19,713 --> 00:58:22,933 He saves Rick's life countless times. 1211 00:58:23,020 --> 00:58:25,109 Because Rick is trying to escape, 1212 00:58:25,196 --> 00:58:27,808 Okafor pulls him back in. 1213 00:58:27,895 --> 00:58:29,810 And, usually, it's one time you try to escape, 1214 00:58:29,897 --> 00:58:33,161 they just got rid of them. 1215 00:58:33,248 --> 00:58:34,641 They don't bring in people like Rick. 1216 00:58:34,728 --> 00:58:37,382 They avoid that vulnerability 1217 00:58:37,469 --> 00:58:39,950 of bringing in somebody strong and charismatic. 1218 00:58:40,037 --> 00:58:41,212 You join. 1219 00:58:41,299 --> 00:58:42,866 [ Grunts ] 1220 00:58:43,737 --> 00:58:45,129 I did. 1221 00:58:45,216 --> 00:58:47,218 Pearl Thorne is another survivor 1222 00:58:47,305 --> 00:58:48,829 that was found out in the world. 1223 00:58:48,916 --> 00:58:50,352 If Okafor hadn't been the one to find her, 1224 00:58:50,439 --> 00:58:52,180 she would've never been brought back. 1225 00:58:52,267 --> 00:58:55,226 We wanted somebody that could stand toe-to-toe with Rick. 1226 00:58:55,313 --> 00:58:58,926 They have this kind of extraordinary respect 1227 00:58:59,013 --> 00:59:03,844 that, over the years, bleeds into family. 1228 00:59:03,931 --> 00:59:07,064 I think she sees herself reflected back in him. 1229 00:59:07,151 --> 00:59:09,327 You know, she's a little bit more ahead, in terms of, like, 1230 00:59:09,414 --> 00:59:11,199 "Okay, I've understood that 1231 00:59:11,286 --> 00:59:13,114 I can still miss the love of my life, 1232 00:59:13,201 --> 00:59:15,769 but that was then, this is now. 1233 00:59:15,856 --> 00:59:17,814 This is what we have to do in order to move forward." 1234 00:59:17,901 --> 00:59:21,078 And Rick never forgets that. 1235 00:59:21,165 --> 00:59:24,212 I know you're the right thing for this force, Rick. 1236 00:59:24,299 --> 00:59:26,910 I know you're the right thing for this plan. 1237 00:59:50,064 --> 00:59:53,023 To have Michonne and Rick breathing the same air again 1238 00:59:53,110 --> 00:59:55,722 is one of the most exciting things. 1239 00:59:55,809 --> 00:59:57,549 You have an expectation of a scene, 1240 00:59:57,637 --> 01:00:00,204 and then you have the scene that actually occurs. 1241 01:00:00,291 --> 01:00:03,555 And the great news is that, with certain actors, 1242 01:00:03,643 --> 01:00:05,296 you can just tune in to them. 1243 01:00:05,383 --> 01:00:07,603 And I just have to sort of look into her eyes, 1244 01:00:07,690 --> 01:00:09,126 and then off we go. 1245 01:00:09,213 --> 01:00:11,041 And something, fortunately, happened 1246 01:00:11,128 --> 01:00:13,391 that was real and felt true. 1247 01:00:13,478 --> 01:00:15,350 Andy and I, you know, we love to get in that sandbox 1248 01:00:15,437 --> 01:00:17,352 and bring them to life. 1249 01:00:17,439 --> 01:00:20,224 So that was really fun to ignite the epic love-story journey 1250 01:00:20,311 --> 01:00:21,399 that we were about to take. 1251 01:00:21,486 --> 01:00:26,274 ♪ 1252 01:00:29,016 --> 01:00:36,240 ♪ 1253 01:00:36,327 --> 01:00:43,595 ♪ 1254 01:00:43,683 --> 01:00:50,994 ♪ 1255 01:00:51,081 --> 01:00:58,567 ♪ 82945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.