Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,515 --> 00:00:14,225
I wanna break up.
2
00:00:15,067 --> 00:00:16,443
I don’t.
3
00:00:16,922 --> 00:00:18,466
Enough.
4
00:00:19,868 --> 00:00:21,280
I’m done.
5
00:00:22,008 --> 00:00:23,760
I’m tired of all this.
6
00:00:27,230 --> 00:00:29,900
During the times I was so down
with what you did to me,
7
00:00:30,001 --> 00:00:33,087
Sevi has always been by my side.
8
00:00:35,893 --> 00:00:37,312
What are you doing?
9
00:00:38,142 --> 00:00:40,895
Sorry. I just got curious.
10
00:00:40,920 --> 00:00:43,881
I’ll just come back next time
when you’re not busy.
11
00:00:44,665 --> 00:00:45,999
Sorry!
12
00:00:45,999 --> 00:00:47,376
- Sorry, sorry!
- No, no…
13
00:00:47,376 --> 00:00:49,375
Those are very
important client files.
14
00:00:49,794 --> 00:00:52,514
I’ll do anything to make it up to you.
I’m really sorry.
15
00:00:52,689 --> 00:00:53,774
Anything?
16
00:00:54,883 --> 00:00:56,134
Yes, anything.
17
00:00:56,134 --> 00:00:57,765
Do my house in Tagaytay.
18
00:02:39,821 --> 00:02:41,782
Attorney!
19
00:02:41,782 --> 00:02:43,700
Here’s a package for you.
20
00:02:43,700 --> 00:02:44,951
What package?
21
00:02:47,221 --> 00:02:48,348
Who sent that?
22
00:02:48,497 --> 00:02:50,832
There’s no name
attached to it actually,
23
00:02:50,832 --> 00:02:52,990
but it’s from Valeria Construction.
24
00:03:00,852 --> 00:03:02,052
That’s cute.
25
00:03:02,052 --> 00:03:03,375
Yes!
26
00:03:04,640 --> 00:03:06,892
Return those to Architect Luna Valeria.
27
00:03:06,917 --> 00:03:08,078
Huh?
28
00:03:08,952 --> 00:03:10,119
Okay, sir.
29
00:03:10,173 --> 00:03:11,547
Thank you.
30
00:03:17,887 --> 00:03:19,683
He is so annoying!
31
00:03:25,592 --> 00:03:27,566
Hey! What happened?
32
00:03:28,160 --> 00:03:29,453
Look at this.
33
00:03:29,478 --> 00:03:31,313
Kalix is so annoying.
34
00:03:31,338 --> 00:03:32,833
Why, what did he do?
35
00:03:32,833 --> 00:03:35,085
I sent him a gift package.
36
00:03:35,085 --> 00:03:37,295
But he gave it back to me.
What the heck does that mean?
37
00:03:37,295 --> 00:03:39,506
- Your apology was not accepted.
- Huh?
38
00:03:39,531 --> 00:03:41,450
Who does he think he is?
39
00:03:41,475 --> 00:03:43,977
Maybe he just didn’t like
what you sent him.
40
00:03:44,010 --> 00:03:46,346
What is this anyway?
What’s this? Humi–
41
00:03:46,346 --> 00:03:47,764
Humidifier, Luna?
42
00:03:47,764 --> 00:03:50,392
- Are you an old lady?
- Why?
43
00:03:50,392 --> 00:03:51,643
He definitely needs something
to help him relax
44
00:03:51,643 --> 00:03:54,688
while he fixes all the
documents I ruined.
45
00:03:54,688 --> 00:03:56,481
See? I’m quite thoughtful.
46
00:03:56,481 --> 00:03:59,234
Sure you are.
You do seem worried.
47
00:03:59,234 --> 00:04:01,403
You even thought it through.
48
00:04:01,403 --> 00:04:06,032
But you do know the apology
Kalix is willing to accept, right?
49
00:04:06,032 --> 00:04:09,851
Since he lost a job because of the
documents you ruined,
50
00:04:09,876 --> 00:04:12,914
it just makes sense that he demands to get
something job-related in return.
51
00:04:12,914 --> 00:04:16,209
Ke, you know why
I didn’t accept the project, right?
52
00:04:16,209 --> 00:04:19,305
I know and I heard the rumor that
53
00:04:19,412 --> 00:04:24,373
Kalix was part of
Mi-Miguel’s legal team.
54
00:04:24,885 --> 00:04:26,041
But…
55
00:04:26,761 --> 00:04:28,138
I did my research
56
00:04:28,138 --> 00:04:30,515
And I didn’t really
see his name in the list
57
00:04:30,515 --> 00:04:33,133
of the Villaflors’ legal representatives.
58
00:04:33,327 --> 00:04:36,343
I did see Amethyst’s name, though.
59
00:04:36,841 --> 00:04:37,925
What?
60
00:04:37,950 --> 00:04:39,471
Are you serious?
61
00:04:40,692 --> 00:04:43,767
But it’s fine if you
don’t want to talk about it.
62
00:04:43,792 --> 00:04:48,505
No, I’m okay.
He’s behind bars now.
63
00:04:48,530 --> 00:04:50,148
I can talk about him.
64
00:04:50,869 --> 00:04:54,664
Just make sure to clear
it up with Kalix, okay?
65
00:04:54,664 --> 00:04:56,583
We shouldn’t take this
project for granted.
66
00:04:56,583 --> 00:04:59,836
You should just stay strictly professional.
67
00:04:59,836 --> 00:05:02,719
Unless there’s some other reason
as to why you keep rejecting him.
68
00:05:02,744 --> 00:05:04,704
Don’t be silly!
69
00:05:04,729 --> 00:05:06,509
You’re overthinking.
70
00:05:06,509 --> 00:05:08,762
Seriously, Luna, do you still have
feelings for him?
71
00:05:08,762 --> 00:05:09,387
Huh?
72
00:05:09,387 --> 00:05:12,265
No. Of course not.
What are you talking about?
73
00:05:12,265 --> 00:05:14,625
It’s been years. No.
74
00:05:14,773 --> 00:05:15,992
Okay.
75
00:05:16,125 --> 00:05:17,604
Okay. Sure.
76
00:05:17,604 --> 00:05:20,616
Sure. If there’s any other reason,
I get it.
77
00:05:20,641 --> 00:05:25,779
We, architects, have certain
preferences with the projects we work with.
78
00:05:25,779 --> 00:05:28,114
But you still need to apologize.
79
00:05:28,114 --> 00:05:30,609
Instead of just giving him this nonsense.
80
00:05:30,776 --> 00:05:33,362
Do what’s right.
81
00:05:36,997 --> 00:05:38,749
- Come in.
- Welcome.
82
00:05:48,969 --> 00:05:50,792
Are you here to stare at me?
83
00:05:51,513 --> 00:05:52,711
No.
84
00:05:53,075 --> 00:05:55,161
I’m here to give my formal apology.
85
00:05:55,186 --> 00:05:56,750
Can you forgive me now?
86
00:05:56,986 --> 00:06:00,046
I’m really sorry for spilling water
over your documents.
87
00:06:00,153 --> 00:06:03,555
I’m willing to pay for
all the damages that I’ve cost.
88
00:06:03,931 --> 00:06:05,546
That’s how sorry I am.
89
00:06:20,748 --> 00:06:23,542
I appreciate the written
apology and the gifts.
90
00:06:23,567 --> 00:06:25,523
But I had to return it because
people might think
91
00:06:25,548 --> 00:06:27,592
that those are bribes from the clients.
92
00:06:27,617 --> 00:06:29,943
I clearly do not want that.
93
00:06:29,968 --> 00:06:31,586
I would rather have
you repay me through
94
00:06:31,586 --> 00:06:33,614
your professional
service, Architect Valeria.
95
00:06:33,638 --> 00:06:35,617
You already know what I’m talking about.
96
00:06:35,642 --> 00:06:38,270
I already sent you
the proposal and the contracts.
97
00:06:38,295 --> 00:06:42,010
I know you already
rejected the project, twice.
98
00:06:42,324 --> 00:06:44,846
But maybe this time, you’ll accept it.
99
00:06:48,308 --> 00:06:50,560
Can I ask you a personal question?
100
00:06:53,918 --> 00:06:55,649
Depends on the question.
101
00:06:56,627 --> 00:06:59,463
Did you represent
Miguel Villaflor in court?
102
00:07:03,477 --> 00:07:05,033
Who said I did?
103
00:07:07,051 --> 00:07:08,511
Some rumors.
104
00:07:11,496 --> 00:07:12,937
Well, I didn’t.
105
00:07:14,795 --> 00:07:17,429
I value my morals, Luna.
106
00:07:35,426 --> 00:07:37,914
Do you have anything else to say?
107
00:07:37,939 --> 00:07:39,148
I’m busy.
108
00:07:39,173 --> 00:07:40,625
Actually, I do.
109
00:07:41,662 --> 00:07:43,205
May I sit?
110
00:07:49,214 --> 00:07:51,765
I’m interested to talk about the proposal.
111
00:07:58,640 --> 00:08:01,309
This contract is flawless,
I can’t find any loopholes.
112
00:08:01,309 --> 00:08:04,234
Duh, your client is a lawyer.
113
00:08:05,730 --> 00:08:07,857
Sorry, I came from the site.
114
00:08:07,857 --> 00:08:09,437
What’s with the meeting?
115
00:08:10,527 --> 00:08:11,653
Sevi,
116
00:08:11,653 --> 00:08:15,375
will you be my engineer for
Kalix’s house project in Tagaytay?
117
00:08:15,657 --> 00:08:16,825
Wait a minute,
118
00:08:16,850 --> 00:08:18,476
you’ll accept the project?
119
00:08:18,501 --> 00:08:20,837
What made you change your mind?
120
00:08:20,862 --> 00:08:24,617
I came from his office earlier
and we were able to talk.
121
00:08:24,642 --> 00:08:27,937
You’re right Ke. He wasn’t one of the
lawyers of the Villaflors.
122
00:08:27,962 --> 00:08:30,757
I just needed to confirm
it once and for all.
123
00:08:30,782 --> 00:08:35,620
So, you accepted it just because
you had the wrong idea?
124
00:08:35,645 --> 00:08:38,731
Of course I wanted to make sure
125
00:08:38,756 --> 00:08:41,926
he wasn’t one of the lawyers
of that jerk who hurt Kierra.
126
00:08:41,951 --> 00:08:44,335
I won’t have it any other way.
127
00:08:44,917 --> 00:08:46,633
I value my principles.
128
00:08:46,789 --> 00:08:49,166
And no one can pay me to do otherwise.
129
00:08:49,315 --> 00:08:50,775
I appreciate it, Luna.
130
00:08:50,775 --> 00:08:53,027
You even made my feelings your priority.
131
00:08:53,027 --> 00:08:54,617
Of course, Ke.
132
00:08:57,117 --> 00:08:58,952
What about my feelings?
133
00:08:58,977 --> 00:09:02,605
Is Kalix okay with me
being the engineer of his house?
134
00:09:02,630 --> 00:09:04,914
In case you forgot,
you made me the
135
00:09:04,914 --> 00:09:07,321
third party of your
break up, remember?
136
00:09:07,346 --> 00:09:09,001
Oh, come on!
137
00:09:09,026 --> 00:09:11,445
Are we still going to bring that up?
138
00:09:11,470 --> 00:09:16,433
Besides, I already told Kalix
that you’ll be my engineer.
139
00:09:16,551 --> 00:09:18,011
That’s part of the deal.
140
00:09:18,011 --> 00:09:19,637
Okay, then.
141
00:09:21,271 --> 00:09:22,898
Just remember Luna,
142
00:09:22,923 --> 00:09:25,518
this is strictly professional.
Don’t take anything personally.
143
00:09:25,518 --> 00:09:28,813
Of course. I’m professional.
144
00:09:28,813 --> 00:09:31,149
I’ve worked with difficult clients
145
00:09:31,149 --> 00:09:33,931
and Kalix is just my ex.
146
00:09:33,956 --> 00:09:35,832
I can easily handle him.
147
00:09:36,738 --> 00:09:39,199
So professional… Okay.
148
00:09:39,199 --> 00:09:40,867
Easily, huh?
149
00:09:50,649 --> 00:09:53,296
Just remember Luna,
this is strictly professional.
150
00:09:53,296 --> 00:09:55,882
Don’t take anything personally.
151
00:09:55,882 --> 00:09:57,967
Get a hold of yourself, Luna.
152
00:09:59,219 --> 00:10:00,720
Architect Valeria.
153
00:10:01,666 --> 00:10:03,165
Attorney Martinez.
154
00:10:03,514 --> 00:10:05,475
Thank you for meeting me this early.
155
00:10:05,475 --> 00:10:06,634
It’s fine.
156
00:10:06,893 --> 00:10:08,228
I hope you have good news
157
00:10:08,228 --> 00:10:10,610
for me to meet you
this early in the morning.
158
00:10:21,717 --> 00:10:23,761
I’m accepting the project.
159
00:10:25,919 --> 00:10:27,211
That’s great.
160
00:10:28,623 --> 00:10:30,708
I’m glad you changed your mind.
161
00:10:31,062 --> 00:10:32,946
Well, I have to admit,
162
00:10:33,315 --> 00:10:35,243
it’s hard to reject a project this good.
163
00:10:35,374 --> 00:10:39,545
And renovating residences is my specialty.
164
00:10:39,570 --> 00:10:40,822
Besides,
165
00:10:40,847 --> 00:10:43,057
you even accepted all of my conditions.
166
00:10:43,159 --> 00:10:44,445
Of course.
167
00:10:45,098 --> 00:10:48,212
Anything to get the
best architect to say yes.
168
00:10:54,774 --> 00:10:58,236
So, let’s get to work?
169
00:11:00,905 --> 00:11:04,158
I’m really looking forward to
working with you, Architect Valeria.
170
00:11:52,665 --> 00:11:54,915
Be professional, Luna.
171
00:11:58,345 --> 00:11:59,763
You’re early.
172
00:12:01,142 --> 00:12:02,768
There’s no traffic.
173
00:12:03,573 --> 00:12:04,829
I see.
174
00:12:07,578 --> 00:12:09,586
Do you still remember the house?
175
00:12:11,893 --> 00:12:13,118
Not really.
176
00:12:15,700 --> 00:12:16,876
Okay.
177
00:12:17,015 --> 00:12:18,642
I’ll tour you around.
178
00:12:18,667 --> 00:12:19,899
After you.
179
00:12:34,916 --> 00:12:38,235
As you can see, the house is
not in great condition.
180
00:12:38,479 --> 00:12:41,244
Haven’t been here since
I got my own condo.
181
00:12:55,853 --> 00:12:57,480
I brought you here,
182
00:12:58,122 --> 00:12:59,938
because I wanna show you
every side of me.
183
00:13:00,456 --> 00:13:03,165
Even the most vulnerable parts.
184
00:13:03,340 --> 00:13:05,300
What I’m trying to say is—
185
00:13:05,325 --> 00:13:08,509
I like you, Luna.
186
00:13:13,592 --> 00:13:14,798
Are you okay?
187
00:13:18,170 --> 00:13:19,922
Yes.
188
00:13:21,242 --> 00:13:22,720
It’s just dusty.
189
00:13:22,867 --> 00:13:24,001
Yes.
190
00:13:27,183 --> 00:13:29,024
Should we see the living room?
191
00:13:30,879 --> 00:13:32,040
Okay.
192
00:13:34,517 --> 00:13:36,686
Sorry, I didn’t hire a cleaner since
193
00:13:36,686 --> 00:13:38,634
construction is gonna start soon.
194
00:13:39,385 --> 00:13:41,102
Obviously looks rundown.
195
00:13:41,904 --> 00:13:43,264
What’s that again?
196
00:13:44,026 --> 00:13:46,309
Nothing.
197
00:13:46,696 --> 00:13:48,991
It’s obvious that no one
has been coming here
198
00:13:49,016 --> 00:13:50,726
based on the house’s condition.
199
00:13:51,784 --> 00:13:54,025
Seems like you took your time
with having this fixed.
200
00:13:54,385 --> 00:13:55,553
Yes.
201
00:13:55,578 --> 00:13:58,873
I couldn’t find the perfect
architect to remodel the house.
202
00:14:05,087 --> 00:14:06,213
Hold on.
203
00:14:08,561 --> 00:14:09,687
Hello?
204
00:14:11,035 --> 00:14:12,078
Alright.
205
00:14:12,103 --> 00:14:14,313
I'll have it checked
when I get to the office.
206
00:14:14,765 --> 00:14:16,350
Sure, bye.
207
00:14:16,350 --> 00:14:18,144
Luna– it means moon.
208
00:14:18,144 --> 00:14:20,813
Now you’ll remember me everytime you
look at the moon.
209
00:14:20,813 --> 00:14:21,939
Like a curse.
210
00:14:21,964 --> 00:14:24,299
More like a tattoo in my brain.
211
00:14:24,324 --> 00:14:25,762
A beautiful one.
212
00:14:25,787 --> 00:14:27,914
One that I’m never gonna forget.
213
00:14:30,596 --> 00:14:31,847
Luna?
214
00:14:33,582 --> 00:14:35,723
The telescope isn’t there anymore.
215
00:14:37,538 --> 00:14:41,231
Yes, I kept it so it won’t break.
216
00:14:43,669 --> 00:14:46,262
I didn’t expect you would
still remember it.
217
00:15:09,284 --> 00:15:10,333
Luna?
218
00:15:11,042 --> 00:15:13,170
Sevi, come in. I’m in here–
219
00:15:13,195 --> 00:15:14,333
We’re in here.
220
00:15:16,802 --> 00:15:18,179
Engineer Camero,
221
00:15:18,204 --> 00:15:19,833
so nice to see you.
222
00:15:19,858 --> 00:15:21,192
How you doing?
223
00:15:23,103 --> 00:15:24,902
Doing well, Attorney.
224
00:15:25,169 --> 00:15:27,171
I’m so excited to renovate your house.
225
00:15:27,171 --> 00:15:28,684
It’s in such a good spot.
226
00:15:28,847 --> 00:15:30,848
I’m glad you accepted the project.
227
00:15:30,873 --> 00:15:33,208
You were Architect
Valeria’s special request.
228
00:15:36,973 --> 00:15:38,724
Excuse me.
229
00:15:39,205 --> 00:15:40,415
I have to take this.
230
00:15:40,440 --> 00:15:41,774
I’ll leave you two for a while.
231
00:15:41,799 --> 00:15:44,106
Feel free to do whatever
you have to do, okay?
232
00:15:48,385 --> 00:15:50,303
What took you so long?
233
00:15:50,668 --> 00:15:52,921
Traffic was bad.
I can’t help it.
234
00:15:54,131 --> 00:15:56,426
Fine! Come on, let’s just do this
quickly so we can go.
235
00:15:56,451 --> 00:15:58,203
- Do your measuring.
- Okay.
236
00:15:59,287 --> 00:16:02,458
This house is really nice.
237
00:16:02,483 --> 00:16:04,583
It just needs a lot of fixing.
238
00:16:04,818 --> 00:16:06,695
What’s his plan with this house anyway?
239
00:16:06,720 --> 00:16:09,286
He said we’ll discuss the floor plan later.
240
00:16:32,527 --> 00:16:34,106
Hey, Luna!
241
00:16:34,505 --> 00:16:37,008
You were staring so hard.
242
00:16:37,033 --> 00:16:39,535
What?
I was not staring.
243
00:16:39,795 --> 00:16:40,963
Okay.
244
00:16:40,988 --> 00:16:42,239
If you say so…
245
00:16:45,393 --> 00:16:47,270
What’s with the face?
246
00:16:47,295 --> 00:16:49,005
Did something happen earlier?
247
00:16:51,596 --> 00:16:53,389
I don’t know.
248
00:16:54,072 --> 00:16:57,658
It just feels awkward coming here
after all these years.
249
00:16:58,759 --> 00:17:01,804
While he was giving
me a tour of the house,
250
00:17:01,829 --> 00:17:03,830
the memories just came rushing in.
251
00:17:04,858 --> 00:17:05,923
Like–
252
00:17:06,674 --> 00:17:08,384
I couldn’t breathe.
253
00:17:08,587 --> 00:17:09,645
So,
254
00:17:09,670 --> 00:17:11,755
it still hurts when you
remember the past?
255
00:17:12,703 --> 00:17:17,124
I don’t think there’s a break up
that isn’t sad, Sevi.
256
00:17:18,300 --> 00:17:21,229
Can you still turn back now?
257
00:17:21,600 --> 00:17:24,260
No, I already signed the contract.
258
00:17:24,517 --> 00:17:27,228
And I don’t want to
seem unprofessional.
259
00:17:28,127 --> 00:17:29,420
Honestly,
260
00:17:29,445 --> 00:17:32,490
this house is special to me.
261
00:17:33,666 --> 00:17:36,690
It’s actually really sad
to see it in this state.
262
00:17:36,868 --> 00:17:37,994
That’s why
263
00:17:38,019 --> 00:17:39,729
I really want to have it fixed.
264
00:17:39,754 --> 00:17:41,432
Make it a bright
265
00:17:41,740 --> 00:17:43,588
and happy place again.
266
00:17:44,416 --> 00:17:45,476
Well,
267
00:17:45,476 --> 00:17:47,269
that’s a really good motivation, Luna.
268
00:17:47,269 --> 00:17:49,698
I know that all of the projects you accept
269
00:17:49,723 --> 00:17:52,221
have an important reason behind it.
270
00:17:53,087 --> 00:17:57,300
I’m sure it would be
awkward at first, but–
271
00:17:57,889 --> 00:18:00,119
I know you’ll be able to handle it, right?
272
00:18:05,670 --> 00:18:09,048
You always give me the best
moral support, Sevi.
273
00:18:09,073 --> 00:18:11,010
That’s why I wanted you
to be my engineer.
274
00:18:11,035 --> 00:18:13,838
Just don’t introduce me as your
boyfriend ever again.
275
00:18:13,838 --> 00:18:15,631
So disgusting.
276
00:18:15,631 --> 00:18:17,383
I already apologized to you.
277
00:18:17,383 --> 00:18:19,844
You jerk.
Stop reminding me.
278
00:18:20,469 --> 00:18:22,304
We have dinner tonight, okay?
279
00:18:22,304 --> 00:18:24,265
You’re my mascot,
my moral support.
280
00:18:24,265 --> 00:18:25,933
You have to be there.
281
00:18:27,560 --> 00:18:28,894
I can’t go.
282
00:18:28,894 --> 00:18:30,627
I have to be somewhere.
283
00:18:30,839 --> 00:18:33,752
I thought you were my mascot?
284
00:18:33,826 --> 00:18:35,077
Sorry.
285
00:18:36,728 --> 00:18:37,801
Fine.
286
00:18:37,826 --> 00:18:40,662
Send my regards to the
person you’ll be with.
287
00:18:41,164 --> 00:18:43,025
Hey, it’s not like that.
288
00:18:44,000 --> 00:18:45,293
Don’t worry about tonight.
289
00:18:45,318 --> 00:18:47,877
You know how to act like
you’re okay, right?
290
00:18:47,902 --> 00:18:49,988
You think that's funny?
291
00:18:54,991 --> 00:18:56,367
What are you having?
292
00:18:56,705 --> 00:18:58,065
I’m getting beef soup.
293
00:18:58,356 --> 00:19:02,322
Maybe we shouldn’t
eat out next time.
294
00:19:02,347 --> 00:19:04,893
Some people might get the wrong idea.
295
00:19:04,962 --> 00:19:06,129
Why?
296
00:19:07,198 --> 00:19:09,237
Your boyfriend might get mad?
297
00:19:09,317 --> 00:19:10,596
Boyfriend?
298
00:19:11,102 --> 00:19:12,437
Who?
299
00:19:13,230 --> 00:19:14,523
Engineer Camero.
300
00:19:14,523 --> 00:19:15,566
Huh?
301
00:19:15,566 --> 00:19:17,651
What are you talking about?
We’re just friends.
302
00:19:21,535 --> 00:19:22,627
But
303
00:19:22,930 --> 00:19:24,291
even if we were together,
304
00:19:24,866 --> 00:19:26,368
it’s none of your business.
305
00:19:26,393 --> 00:19:28,330
I did not say I care.
306
00:19:30,498 --> 00:19:32,416
Let’s just talk about the house.
307
00:19:32,557 --> 00:19:34,643
No. Let’s eat first.
308
00:19:36,205 --> 00:19:37,299
Sir?
309
00:19:44,180 --> 00:19:46,463
Can we also have the menu
for the dessert?
310
00:19:46,664 --> 00:19:47,998
Thank you.
311
00:19:48,023 --> 00:19:49,502
He’s even having dessert.
312
00:19:55,368 --> 00:19:58,204
So, about the house,
how do you want it?
313
00:19:58,229 --> 00:20:01,024
Is it just going to be two floors
or do you prefer three?
314
00:20:01,676 --> 00:20:03,165
What do you think?
315
00:20:04,448 --> 00:20:07,451
I need to know how many residents
will be living in the house
316
00:20:07,451 --> 00:20:08,916
so that I can design accordingly.
317
00:20:08,941 --> 00:20:10,588
It would be just me–
318
00:20:11,178 --> 00:20:12,722
and my future family.
319
00:20:18,182 --> 00:20:19,291
O-okay.
320
00:20:21,131 --> 00:20:23,133
Are you good with
having one master bedroom
321
00:20:23,133 --> 00:20:25,010
and two normal ones
322
00:20:25,010 --> 00:20:27,323
or do you prefer three normal bedrooms?
323
00:20:29,890 --> 00:20:30,975
You decide.
324
00:20:31,885 --> 00:20:32,977
Huh?
325
00:20:33,409 --> 00:20:35,661
Who’s going to live there, you or me?
326
00:20:35,686 --> 00:20:37,354
Like what I promised,
327
00:20:37,379 --> 00:20:39,744
I’m giving you full creative freedom.
328
00:20:40,408 --> 00:20:44,229
Architect Valeria, design it
like your dream house.
329
00:20:44,467 --> 00:20:45,968
I want to be impressed.
330
00:20:55,624 --> 00:20:59,461
Of course, I still need to know
the non-negotiables.
331
00:20:59,461 --> 00:21:02,089
- Stuff I shouldn’t–
- Attorney Martinez?
332
00:21:02,840 --> 00:21:05,342
Attorney!
333
00:21:05,342 --> 00:21:08,095
- Claire.
- Attorney!
334
00:21:08,095 --> 00:21:11,557
How are you? I missed you.
335
00:21:11,557 --> 00:21:15,838
I was looking for you at your old firm
but they said that you already left.
336
00:21:16,405 --> 00:21:17,448
Yes.
337
00:21:18,403 --> 00:21:20,988
Sorry! Girlfriend?
338
00:21:23,303 --> 00:21:24,971
No, she’s not.
339
00:21:26,031 --> 00:21:27,366
A client?
340
00:21:28,174 --> 00:21:31,330
No, she’s just someone I know.
341
00:21:31,592 --> 00:21:32,843
I see.
342
00:21:32,868 --> 00:21:36,823
Oh well! It’s so nice to see you.
343
00:21:36,848 --> 00:21:38,266
I really missed you.
344
00:21:38,291 --> 00:21:40,385
If you need anything, just go to my condo.
345
00:21:40,410 --> 00:21:41,495
You know where it is.
346
00:21:41,520 --> 00:21:44,297
- Yes.
- Bye!
347
00:21:49,983 --> 00:21:51,276
Who was that?
348
00:21:51,309 --> 00:21:52,487
Your fuck buddy?
349
00:21:55,173 --> 00:21:56,675
She was a client.
350
00:21:59,673 --> 00:22:01,007
Okay.
351
00:22:03,776 --> 00:22:05,861
Whatever it is that you’re thinking—
352
00:22:06,682 --> 00:22:08,041
stop it.
353
00:22:09,583 --> 00:22:11,643
You’re always so quick to judge.
354
00:22:25,412 --> 00:22:27,307
We should probably
just have dessert next time?
355
00:22:27,395 --> 00:22:28,646
It’s getting late.
356
00:22:29,233 --> 00:22:31,471
Let’s just talk about this next week.
357
00:22:31,636 --> 00:22:34,908
Enjoy the weekend with
whoever it is you’re with.
358
00:22:37,163 --> 00:22:38,431
Sure.
359
00:22:39,475 --> 00:22:41,685
Sir? Excuse me.
360
00:22:43,223 --> 00:22:45,845
Sorry, we don’t need the menu.
361
00:22:45,923 --> 00:22:49,362
Can we just have the bill, please?
Thank you.
362
00:22:56,156 --> 00:22:57,532
Excuse me.
363
00:23:02,545 --> 00:23:03,563
Amy?
364
00:23:05,045 --> 00:23:06,212
Hey,
365
00:23:06,838 --> 00:23:07,956
what’s up?
366
00:23:21,311 --> 00:23:23,772
Hey, the boracay trip
is set in stone, okay?
367
00:23:23,772 --> 00:23:26,734
I already declined
two photoshoots for this.
368
00:23:26,734 --> 00:23:29,945
Don’t worry, Via even came home
for this vacation.
369
00:23:30,571 --> 00:23:33,490
I’m just glad that Arkin had free time.
370
00:23:33,490 --> 00:23:35,784
Besides, Sam has been texting me nonstop
371
00:23:35,784 --> 00:23:38,245
to come home so that
we can all go on this trip.
372
00:23:38,245 --> 00:23:41,123
My god, yes.
They’re always so busy!
373
00:23:41,123 --> 00:23:42,166
I’m sorry, too.
374
00:23:42,166 --> 00:23:43,993
I’ve been swamped with projects lately.
375
00:23:44,018 --> 00:23:47,588
If you only knew how much
I’ve been dying to go for a drink.
376
00:23:47,588 --> 00:23:50,215
Is Luna making you do all the hard work?
377
00:23:50,215 --> 00:23:52,384
- Exactly! She’s so bossy.
- Hey!
378
00:23:52,384 --> 00:23:53,969
Excuse me, I am not.
379
00:23:53,969 --> 00:23:57,514
- I’m a cool boss.
- Even for getting a drink.
380
00:23:58,244 --> 00:24:00,476
Hey! Hey,
I think that’s Yanna.
381
00:24:00,476 --> 00:24:02,144
- Wait a sec.
- Here she is.
382
00:24:02,805 --> 00:24:04,515
Hold on.
383
00:24:06,273 --> 00:24:07,274
Hello!
384
00:24:07,274 --> 00:24:08,734
It is her.
385
00:24:09,651 --> 00:24:11,070
Move over ladies…
386
00:24:11,070 --> 00:24:12,446
- Your goddess–
- Wow!
387
00:24:12,446 --> 00:24:14,490
- has arrived.
- Wow!
388
00:24:14,490 --> 00:24:16,533
- Damn, girl!
- You’re late.
389
00:24:16,533 --> 00:24:17,910
- Look at you!
- I’m sorry,
390
00:24:17,910 --> 00:24:21,205
the flight was delayed.
But look, I even made sure–
391
00:24:21,205 --> 00:24:23,373
- Ouch!
- Oh, it hit her eyes!
392
00:24:23,373 --> 00:24:24,333
Sorry…
393
00:24:24,333 --> 00:24:26,168
- Stunning outfit.
- Damn, Yanna!
394
00:24:26,168 --> 00:24:27,753
- I followed the dress code.
- So flirty.
395
00:24:27,753 --> 00:24:29,296
Sorry, baby.
396
00:24:30,620 --> 00:24:33,748
- I’m just glad you’re here.
- I know.
397
00:24:33,773 --> 00:24:35,729
Hey, what did your husband say?
398
00:24:35,754 --> 00:24:37,172
I just told him
399
00:24:37,197 --> 00:24:38,847
that we’re having a girls night out,
400
00:24:38,847 --> 00:24:41,135
so he’s in charge with our daughter.
401
00:24:41,160 --> 00:24:42,453
Come on.
402
00:24:42,478 --> 00:24:44,937
- Let’s drink?
- Cheers!
403
00:24:44,937 --> 00:24:47,481
I love weekends like these,
you know?
404
00:24:47,481 --> 00:24:49,316
No work, no clients,
405
00:24:49,316 --> 00:24:51,744
just rest and relaxation.
406
00:24:52,041 --> 00:24:53,153
Why?
407
00:24:53,153 --> 00:24:55,299
Is Kalix a stressful client?
408
00:24:55,496 --> 00:24:57,873
I thought you’re free to
design whatever you want?
409
00:24:57,898 --> 00:25:00,077
- Isn’t that the dream?
- It is!
410
00:25:00,077 --> 00:25:02,496
Only if the client is cooperative.
411
00:25:02,496 --> 00:25:04,456
Of course I still need directives.
412
00:25:04,456 --> 00:25:06,959
Kalix is the one who’s going to live
in that house, not me.
413
00:25:06,959 --> 00:25:11,046
But as expected, he gave nothing.
All he said was “I want to be impressed.”
414
00:25:11,046 --> 00:25:13,257
Didn’t you talk about it
during the meeting?
415
00:25:13,257 --> 00:25:14,466
We should have!
416
00:25:14,466 --> 00:25:17,666
But some client of his came
and flirted with him.
417
00:25:17,691 --> 00:25:19,972
So we weren’t able to discuss anything
about the project.
418
00:25:19,972 --> 00:25:21,223
Really, flirting?
419
00:25:21,223 --> 00:25:22,791
Would Kalix even do that?
420
00:25:22,853 --> 00:25:23,905
Well,
421
00:25:23,930 --> 00:25:25,596
the girl did say
422
00:25:25,686 --> 00:25:29,648
that if Kalix needs anything,
he could just go to her condo.
423
00:25:29,648 --> 00:25:31,233
That just means
424
00:25:31,233 --> 00:25:33,385
that Kalix knows where she lives.
425
00:25:33,902 --> 00:25:35,404
She’s probably his fuck buddy.
426
00:25:35,404 --> 00:25:37,990
It was just so surprising.
427
00:25:37,990 --> 00:25:40,409
He’s still flirting like that
even while he’s together with Amy.
428
00:25:40,409 --> 00:25:42,369
Did he not change at all?
429
00:25:42,369 --> 00:25:44,454
- He’s still with Amy?
- Yes!
430
00:25:44,454 --> 00:25:45,622
- Really?
- And you know–
431
00:25:45,647 --> 00:25:47,527
- I even heard their conversation.
- Well?
432
00:25:47,552 --> 00:25:53,166
He just looked really happy and in love
while talking to her.
433
00:25:54,548 --> 00:25:57,877
That’s still not enough proof
that they’re still together.
434
00:25:57,902 --> 00:26:00,554
And it’s the same with the
female client.
435
00:26:00,554 --> 00:26:03,307
There wasn’t any concrete proof
that she’s Kalix’s fuck buddy.
436
00:26:03,307 --> 00:26:05,267
Let’s not jump into conclusions.
437
00:26:05,267 --> 00:26:07,102
Jeez, I know what I saw.
438
00:26:07,102 --> 00:26:08,270
No, wait–
439
00:26:08,270 --> 00:26:13,692
we all know that you no longer see Kalix
the same way you did before, right?
440
00:26:13,692 --> 00:26:15,694
But maybe…
441
00:26:15,694 --> 00:26:18,655
Just maybe– it wasn’t
what you think it was.
442
00:26:18,655 --> 00:26:22,034
Maybe it’s all just an assumption.
443
00:26:22,034 --> 00:26:23,493
No.
444
00:26:23,493 --> 00:26:26,580
I’m sure, I saw how he was acting.
445
00:26:26,580 --> 00:26:27,915
Hold on.
446
00:26:27,915 --> 00:26:30,751
Why do you look so affected with all this?
447
00:26:30,751 --> 00:26:32,002
Are you actually affected?
448
00:26:32,002 --> 00:26:33,045
Of course not!
449
00:26:33,045 --> 00:26:34,546
I’m not,
450
00:26:34,546 --> 00:26:36,632
I’m just telling you
about what happened.
451
00:26:36,632 --> 00:26:38,675
Whatever he does
is none of my business.
452
00:26:38,675 --> 00:26:41,854
- Hmm…
- Hmm…
453
00:26:41,879 --> 00:26:43,381
Are you sure?
454
00:26:43,406 --> 00:26:44,848
They do say
455
00:26:44,848 --> 00:26:49,768
that if you still have feelings for your ex
even after all these years–
456
00:26:49,855 --> 00:26:54,557
it just means that
you’ve always loved him.
457
00:26:58,403 --> 00:27:00,364
You’re so funny, Yanna.
458
00:27:00,364 --> 00:27:02,491
No, I just can’t relate to that idea.
459
00:27:02,491 --> 00:27:05,118
I don’t have any feelings
towards Kalix at all.
460
00:27:06,690 --> 00:27:08,781
You really don’t care anymore?
461
00:27:10,377 --> 00:27:11,792
She’s not affected by him.
462
00:27:11,792 --> 00:27:13,776
I am not affected by him.
463
00:27:13,801 --> 00:27:17,464
Even if he is my client,
we just have a working relationship,
464
00:27:17,464 --> 00:27:19,299
I’ll still do my best, of course.
465
00:27:19,299 --> 00:27:21,301
But I’m not gonna impress him.
466
00:27:23,803 --> 00:27:25,239
If that’s what you say.
467
00:27:25,264 --> 00:27:26,598
Okay.
468
00:27:26,598 --> 00:27:29,393
If you say so. She doesn’t care.
469
00:27:29,393 --> 00:27:30,823
No, she doesn’t.
470
00:27:37,924 --> 00:27:39,055
Hey!
471
00:27:39,900 --> 00:27:41,651
Go sleep inside.
472
00:27:42,076 --> 00:27:43,661
- Huh?
- Sleep inside.
473
00:27:43,686 --> 00:27:45,188
- They’re all in there.
- Where are they?
474
00:27:45,213 --> 00:27:47,604
They’re sleeping inside the room.
475
00:27:47,629 --> 00:27:48,963
Be careful.
476
00:27:51,568 --> 00:27:53,028
Aren’t you going to sleep?
477
00:27:53,053 --> 00:27:54,791
No, I have something to finish.
478
00:27:54,816 --> 00:27:56,026
Okay.
479
00:28:04,404 --> 00:28:07,721
Architect Valeria, design it
like your dream house.
480
00:28:07,810 --> 00:28:09,401
I want to be impressed.
481
00:28:10,295 --> 00:28:12,307
So you wanna be impressed.
482
00:28:15,716 --> 00:28:18,052
Architecture is not an easy course.
483
00:28:18,077 --> 00:28:20,079
You will have many sleepless nights,
484
00:28:20,110 --> 00:28:22,018
finishing multiple plates,
485
00:28:22,043 --> 00:28:26,791
while juggling other subjects
and student responsibilities.
486
00:28:26,816 --> 00:28:30,153
You might get too tired and break down
487
00:28:30,178 --> 00:28:33,698
thinking, “why did I even
choose this course?”
488
00:28:34,306 --> 00:28:36,433
That’s a true story, by the way.
489
00:28:38,130 --> 00:28:40,174
But, it’s very rewarding.
490
00:28:40,384 --> 00:28:42,844
There aren’t many professions
where you get to see your
491
00:28:42,869 --> 00:28:45,073
creativity and vision come to life–
492
00:28:45,098 --> 00:28:49,019
as a building or a house
that will last a lifetime.
493
00:28:49,044 --> 00:28:52,506
Whenever I pass by a house I designed,
494
00:28:52,531 --> 00:28:55,862
I feel so proud knowing that
I was the architect who did it.
495
00:28:56,250 --> 00:28:58,338
So just keep your eyes on your goals
496
00:28:58,363 --> 00:29:01,776
and always remember the reason
why you’re taking this course.
497
00:29:02,907 --> 00:29:04,742
- Yes?
- Hi, Architect Valeria.
498
00:29:04,767 --> 00:29:06,102
May I ask,
499
00:29:06,131 --> 00:29:08,947
what was your motivation
in becoming an architect?
500
00:29:08,972 --> 00:29:11,572
My parents are architects, too.
501
00:29:11,828 --> 00:29:13,663
Ever since I was young,
502
00:29:13,663 --> 00:29:15,525
it has always been my dream.
503
00:29:15,550 --> 00:29:20,205
To see clients filled with joy
after seeing their home,
504
00:29:20,230 --> 00:29:23,173
their dream house,
turn into reality with my help.
505
00:29:23,198 --> 00:29:26,822
Have you done your own
dream house, Architect?
506
00:29:26,949 --> 00:29:28,284
Not yet.
507
00:29:29,486 --> 00:29:31,154
I don’t have anyone to share it with.
508
00:29:33,495 --> 00:29:34,997
But maybe, someday.
509
00:29:35,022 --> 00:29:38,033
At least, I still have something
to look forward to.
510
00:29:39,660 --> 00:29:40,828
Architect,
511
00:29:40,941 --> 00:29:42,234
I’m just curious.
512
00:29:42,259 --> 00:29:44,236
How were you able to
balance your personal life
513
00:29:44,236 --> 00:29:46,626
and your studies when you
were still a student?
514
00:29:46,651 --> 00:29:50,775
It’s just so amazing that
you graduated as a Summa Cum Laude.
515
00:29:51,660 --> 00:29:53,703
Did you even have a social life back then?
516
00:29:53,703 --> 00:29:55,501
Of course!
517
00:29:57,210 --> 00:29:59,283
Of course. I think
518
00:29:59,545 --> 00:30:01,672
I was drunk every weekend.
519
00:30:01,697 --> 00:30:03,255
I’m sorry, ma’am.
520
00:30:04,268 --> 00:30:07,611
But just remember to be responsible.
521
00:30:07,816 --> 00:30:09,985
You have to know your priorities.
522
00:30:10,010 --> 00:30:11,970
Finish your deadlines on time.
523
00:30:11,995 --> 00:30:16,580
Start your plates early
so that you can go to parties after.
524
00:30:17,936 --> 00:30:19,896
May I ask, Architect?
525
00:30:19,896 --> 00:30:22,822
Did you ever have a boyfriend
when you were still studying?
526
00:30:24,538 --> 00:30:28,939
Hey, your questions are
getting too personal.
527
00:30:30,156 --> 00:30:31,657
Yes,
528
00:30:31,682 --> 00:30:34,001
but it wasn’t easy.
529
00:30:35,017 --> 00:30:38,437
So, don’t get too serious
with your relationships.
530
00:30:38,462 --> 00:30:39,963
Just enjoy your youth.
531
00:30:40,529 --> 00:30:42,884
And yes, it’s okay to have a lovelife.
532
00:30:44,475 --> 00:30:46,644
She said it’s okay, ma’am.
533
00:30:50,825 --> 00:30:52,087
Luna?
534
00:30:54,268 --> 00:30:55,937
You’re Luna, right?
535
00:30:55,962 --> 00:30:57,384
I’m Kio,
536
00:30:57,409 --> 00:30:58,910
Kio Martinez.
537
00:30:59,603 --> 00:31:00,896
Oh my god, Kio?
538
00:31:00,896 --> 00:31:02,689
- Yes.
- Kio!
539
00:31:03,356 --> 00:31:04,399
How are you?
540
00:31:04,399 --> 00:31:05,734
I’m okay.
541
00:31:05,734 --> 00:31:07,486
You’re all grown up now.
542
00:31:07,511 --> 00:31:10,263
You were still young
the last time I saw you.
543
00:31:10,288 --> 00:31:11,832
I thought you forgot about me.
544
00:31:11,857 --> 00:31:15,444
I’m the one surprised since
you were basically a baby back then.
545
00:31:15,469 --> 00:31:17,673
No, I recognized you
from the pictures.
546
00:31:17,698 --> 00:31:19,314
You’re hard to forget, Ate Luna.
547
00:31:19,339 --> 00:31:21,166
I mean, you were my brother’s ex after all.
548
00:31:21,166 --> 00:31:22,417
Kio!
549
00:31:23,094 --> 00:31:24,637
Mom’s looking for you.
550
00:31:24,662 --> 00:31:27,457
Wait Kuya,
I’m still talking to your ex.
551
00:31:27,482 --> 00:31:29,541
Isn’t Luna still very pretty?
552
00:31:32,899 --> 00:31:34,077
Yes.
553
00:31:36,272 --> 00:31:38,275
Luna always looks nice.
554
00:31:41,414 --> 00:31:43,376
And you look disheveled.
555
00:31:43,677 --> 00:31:46,587
Kuya, stop treating me like a kid.
I’m fourteen now.
556
00:31:46,720 --> 00:31:48,597
Why don’t you get your own child?
557
00:31:49,107 --> 00:31:50,876
Luna, you’re single, right?
558
00:31:52,608 --> 00:31:53,692
Huh?
559
00:31:54,581 --> 00:31:56,542
Ma-Maybe.
560
00:31:56,567 --> 00:31:58,068
Yes! Perfect.
561
00:31:58,093 --> 00:32:01,221
Bro, break up with that girl so you
can settle down and stop bothering me.
562
00:32:01,246 --> 00:32:02,791
Kio, watch your words.
563
00:32:02,816 --> 00:32:04,650
You don’t just say that to people.
564
00:32:04,809 --> 00:32:06,895
Mom’s looking for you
at the hospital,
565
00:32:06,920 --> 00:32:08,353
come on. Go!
566
00:32:08,378 --> 00:32:09,463
Okay, fine.
567
00:32:09,602 --> 00:32:10,978
- Bye, sis.
- Bye, Kio.
568
00:32:11,003 --> 00:32:12,463
It was nice seeing you again.
569
00:32:15,955 --> 00:32:17,248
Sorry about that.
570
00:32:17,273 --> 00:32:18,697
No problem.
571
00:32:19,641 --> 00:32:21,384
What are you doing here, by the way?
572
00:32:22,769 --> 00:32:24,354
I was invited for a career talk.
573
00:32:24,354 --> 00:32:26,751
But I’m about to go now.
Gotta go to Tagaytay.
574
00:32:26,825 --> 00:32:28,159
Is that so?
575
00:32:28,868 --> 00:32:30,447
I’m going there, too.
576
00:32:31,525 --> 00:32:33,171
What are you going to do there?
577
00:32:34,018 --> 00:32:36,991
I forgot some client files
the last time I was there.
578
00:32:38,656 --> 00:32:39,882
Should we go together?
579
00:32:41,413 --> 00:32:43,290
No need! Besides,
580
00:32:43,290 --> 00:32:45,166
Sevi’s picking me up.
581
00:32:45,166 --> 00:32:47,437
Perfect timing, Sevi’s calling me.
582
00:32:47,462 --> 00:32:48,593
Hold on.
583
00:32:50,877 --> 00:32:52,070
Hello, Sevi.
584
00:32:52,357 --> 00:32:54,943
Sorry, Luna. I can’t pick you up.
585
00:32:54,968 --> 00:32:57,937
Looks like I have to
stay onsite a bit longer.
586
00:32:58,013 --> 00:32:59,723
Huh? I didn't bring my car today.
587
00:32:59,723 --> 00:33:01,554
How will I get to Tagaytay?
588
00:33:01,579 --> 00:33:04,125
I’m really sorry. Maybe someone
else is going the same way?
589
00:33:04,150 --> 00:33:07,236
Maybe you can ride with them?
590
00:33:32,922 --> 00:33:34,109
Sorry.
591
00:33:37,503 --> 00:33:40,367
I didn’t know you liked that genre.
592
00:33:40,698 --> 00:33:44,054
That’s Kio’s playlist. I’m–
593
00:33:44,267 --> 00:33:48,242
He usually play his songs
when-whenever I’m driving him to school.
594
00:33:48,296 --> 00:33:51,945
I usually don’t play music when I drive
595
00:33:52,817 --> 00:33:54,656
so I didn’t notice.
596
00:33:54,817 --> 00:33:57,861
Okay. Too defensive.
597
00:34:01,653 --> 00:34:02,937
By the way,
598
00:34:03,102 --> 00:34:05,250
I was surprised that
599
00:34:05,586 --> 00:34:07,713
Kio still remembers me.
600
00:34:07,738 --> 00:34:10,429
He said he was reminded
because he saw pictures of me.
601
00:34:10,726 --> 00:34:12,644
What pictures?
602
00:34:13,963 --> 00:34:15,256
Well…
603
00:34:16,132 --> 00:34:18,796
maybe he saw you
from my socials?
604
00:34:18,843 --> 00:34:19,886
Huh?
605
00:34:19,886 --> 00:34:22,929
Didn’t you delete
all of my photos in your socials?
606
00:34:23,590 --> 00:34:25,717
Are you stalking my account?
607
00:34:35,995 --> 00:34:37,038
Anyways—
608
00:34:39,405 --> 00:34:42,866
About the floor plan,
any feedback on that? Is it okay?
609
00:34:42,891 --> 00:34:46,375
I actually have been meaning
to talk to you about that.
610
00:34:47,460 --> 00:34:49,569
It’s good, Luna.
611
00:34:49,594 --> 00:34:52,125
I like the open plan layout
612
00:34:52,150 --> 00:34:56,211
from the living room and
to the dining and the kitchen.
613
00:34:56,677 --> 00:35:00,139
The house will definitely
look more spacious.
614
00:35:01,184 --> 00:35:04,648
I also like the south-facing windows
in the master bedroom.
615
00:35:04,685 --> 00:35:08,022
I love waking up to
the natural sunlight.
616
00:35:08,047 --> 00:35:11,218
It’s like you read what’s on my mind.
617
00:35:11,754 --> 00:35:14,093
I hired the right architect.
618
00:35:21,948 --> 00:35:25,160
Does this mean that
the floor plan is now approved?
619
00:35:26,118 --> 00:35:27,195
Yes.
620
00:35:39,390 --> 00:35:41,267
Why don’t you answer?
621
00:35:41,292 --> 00:35:44,476
Your girl might have
something important to say.
622
00:35:44,608 --> 00:35:45,776
Girl?
623
00:35:45,801 --> 00:35:47,171
I’m single
624
00:35:47,726 --> 00:35:49,765
and Amy is not my girlfriend.
625
00:35:50,225 --> 00:35:51,477
Really?
626
00:35:51,839 --> 00:35:54,341
- Kio did say–
- Well, Kio’s wrong.
627
00:35:54,366 --> 00:35:56,687
You know how teenagers can be.
628
00:36:13,485 --> 00:36:15,093
You got the telescope back?
629
00:36:15,173 --> 00:36:18,468
I thought you kept it since
it wasn’t being used?
630
00:36:19,090 --> 00:36:22,429
Yes, I passed here the other day
and decided to bring it.
631
00:36:25,099 --> 00:36:27,015
I missed looking at the moon.
632
00:36:43,383 --> 00:36:44,812
Let me check it.
633
00:36:49,202 --> 00:36:51,132
I think it’s not set properly.
634
00:36:52,554 --> 00:36:54,431
I can’t see the moon.
635
00:36:55,500 --> 00:36:56,960
Let me help you.
636
00:37:05,077 --> 00:37:06,382
Excuse me.
637
00:37:07,184 --> 00:37:08,352
Sorry.
638
00:37:18,481 --> 00:37:20,531
Yes, got it.
639
00:37:20,562 --> 00:37:21,648
Okay.
640
00:37:29,389 --> 00:37:32,684
I can see it!
The moon looks so beautiful.
641
00:37:34,176 --> 00:37:35,302
Yes,
642
00:37:35,327 --> 00:37:36,718
beautiful.
643
00:37:42,212 --> 00:37:43,288
Huh?
644
00:37:43,771 --> 00:37:45,414
You said something?
645
00:37:45,560 --> 00:37:46,875
I didn’t hear it.
646
00:37:49,266 --> 00:37:50,296
No.
647
00:37:50,575 --> 00:37:52,327
I just said it’s getting late.
648
00:37:56,394 --> 00:37:57,520
Okay.
649
00:37:57,835 --> 00:37:58,835
Let's go.
650
00:38:00,313 --> 00:38:02,342
Yeah. After you.
651
00:38:11,451 --> 00:38:13,453
Let’s cheers, girls!
652
00:38:13,453 --> 00:38:16,976
Cheers!
653
00:38:19,375 --> 00:38:21,500
I like this music.
654
00:38:21,753 --> 00:38:25,273
Hey, Sam, I thought you were going to
close the club when we’re here?
655
00:38:25,298 --> 00:38:28,718
I’m sorry, it’s the weekend,
cash is pouring.
656
00:38:28,743 --> 00:38:30,745
Also, I seated you at the VIP table.
657
00:38:30,770 --> 00:38:32,146
Are you still complaining?
658
00:38:32,221 --> 00:38:34,381
There are a lot of guests.
659
00:38:34,406 --> 00:38:36,857
Your business is really doing well.
660
00:38:36,882 --> 00:38:38,820
- Congrats!
- Of course.
661
00:38:38,845 --> 00:38:43,683
What if we look for someone
Luna and Kierra can flirt with tonight?
662
00:38:43,708 --> 00:38:46,878
So that we can end
your dry season, girl.
663
00:38:46,903 --> 00:38:47,992
Hard pass.
664
00:38:48,947 --> 00:38:51,109
How about you?
665
00:38:52,450 --> 00:38:54,494
Oh, she’s not answering.
666
00:38:54,494 --> 00:38:55,578
Why?
667
00:38:55,603 --> 00:38:57,703
Are you saving yourself for Kalix?
668
00:38:58,288 --> 00:39:00,332
Bitch, of course not!
669
00:39:02,418 --> 00:39:04,170
This is taking too long.
670
00:39:04,170 --> 00:39:07,523
I thought you guys would immediately
make out in the office or something.
671
00:39:07,824 --> 00:39:09,951
Isn’t Kalix making a move on you?
672
00:39:13,972 --> 00:39:17,183
Anything to get the
best architect to say yes.
673
00:39:19,204 --> 00:39:21,508
Seems like you took your time
with having this fixed.
674
00:39:21,533 --> 00:39:25,094
I couldn’t find the perfect architect
to remodel the house.
675
00:39:27,493 --> 00:39:30,788
I can see it!
The moon looks so beautiful.
676
00:39:31,414 --> 00:39:32,573
Yes,
677
00:39:32,871 --> 00:39:34,289
beautiful.
678
00:39:38,644 --> 00:39:40,605
What’s with that smile?
679
00:39:40,630 --> 00:39:42,298
You remembered something.
680
00:39:42,323 --> 00:39:43,543
She remembered something.
681
00:39:43,543 --> 00:39:45,503
- Hey, you’re blushing hard!
- Damn, girl!
682
00:39:45,503 --> 00:39:47,797
Drink a little more
and you’ll spill the beans.
683
00:39:47,838 --> 00:39:49,006
The past is in the past.
684
00:39:49,031 --> 00:39:50,800
I am not going back to my ex. Never!
685
00:39:50,800 --> 00:39:53,469
Come on, Luna, I know you.
686
00:39:53,469 --> 00:39:56,031
You always hide your feelings
whenever you act that way.
687
00:39:56,056 --> 00:39:58,375
- So what is it?
- No, I just wanted–
688
00:39:58,400 --> 00:40:00,652
You know what, let’s
just enjoy this evening.
689
00:40:00,685 --> 00:40:03,479
The night is young and so are we.
690
00:40:03,479 --> 00:40:05,314
And so are we with rosy cheeks.
691
00:40:05,314 --> 00:40:06,983
Yes!
692
00:40:08,424 --> 00:40:11,135
Luna, your past just walked in.
693
00:40:14,312 --> 00:40:15,408
Hey!
694
00:40:18,113 --> 00:40:20,280
Hello to him, then.
695
00:40:20,537 --> 00:40:23,165
Let’s just stop with this Kalix topic.
696
00:40:23,190 --> 00:40:24,684
Get up, let’s enjoy!
697
00:40:24,709 --> 00:40:27,594
Come on! We should all dance!
698
00:40:27,619 --> 00:40:29,788
- Let’s go!
- Yes!
699
00:41:19,592 --> 00:41:20,634
Sam–
700
00:41:21,051 --> 00:41:22,552
Hello, Sam?
701
00:41:22,577 --> 00:41:24,913
I went to the bathroom. What’s up?
702
00:41:25,008 --> 00:41:26,623
We’re in the private room upstairs.
703
00:41:26,648 --> 00:41:28,375
We’re just freshening up.
704
00:41:28,400 --> 00:41:32,383
Yanna’s going home soon since
Avi called her
705
00:41:32,408 --> 00:41:35,406
and Arkin just called Via.
706
00:41:35,454 --> 00:41:36,580
Huh?
707
00:41:37,025 --> 00:41:39,859
Why are you all in the private room?
708
00:41:40,172 --> 00:41:44,468
You guys are too weak,
I still wanna have fun!
709
00:41:44,493 --> 00:41:47,996
Okay then. Bye.
710
00:41:48,534 --> 00:41:49,578
Sir!
711
00:41:49,666 --> 00:41:50,959
One more shot.
712
00:41:51,553 --> 00:41:52,797
One more.
713
00:41:54,652 --> 00:41:56,054
There you go.
714
00:42:04,559 --> 00:42:07,603
Attorney… Attorney Perez!
715
00:42:07,603 --> 00:42:08,354
- Luna.
- I knew it.
716
00:42:08,354 --> 00:42:09,897
You okay?
717
00:42:09,897 --> 00:42:11,107
Are you single?
718
00:42:11,107 --> 00:42:12,525
- Huh?
- Huh?
719
00:42:12,525 --> 00:42:13,651
You’re drunk.
720
00:42:13,651 --> 00:42:14,902
Where are your friends?
721
00:42:14,902 --> 00:42:18,406
Why aren’t you
answering my questions?
722
00:42:19,824 --> 00:42:21,701
Yes, I’m single.
723
00:42:21,701 --> 00:42:23,703
- Why?
- Then let’s kiss.
724
00:42:23,703 --> 00:42:25,037
- Come here.
- Luna, Luna!
725
00:42:25,037 --> 00:42:26,330
I– Luna! Luna!
726
00:42:26,330 --> 00:42:27,914
I don’t wanna die yet.
727
00:42:28,296 --> 00:42:29,405
Adi!
728
00:42:30,128 --> 00:42:32,964
Is my kiss gonna kill him?
729
00:42:32,989 --> 00:42:34,991
He’s such a killjoy.
730
00:42:36,632 --> 00:42:37,925
Hello…
731
00:42:38,321 --> 00:42:39,405
Hi.
732
00:42:39,430 --> 00:42:41,224
Wanna kiss?
733
00:42:41,262 --> 00:42:42,680
- Sure.
- Okay.
734
00:42:42,680 --> 00:42:43,890
Let’s kiss.
735
00:42:43,890 --> 00:42:46,851
I’m sorry, she’s with me.
736
00:42:46,851 --> 00:42:48,060
What are you doing?
737
00:42:48,211 --> 00:42:49,959
Why are you butting in my business?
738
00:42:49,984 --> 00:42:51,147
Luna, you’re drunk.
739
00:42:51,147 --> 00:42:52,440
Where are your friends?
740
00:42:52,440 --> 00:42:55,276
Why do you care?
I just wanna dance.
741
00:42:55,276 --> 00:42:58,154
If you’re gonna bother me,
I’m gonna stop dancing. I’ll just go.
742
00:42:58,154 --> 00:42:59,155
Luna!
743
00:42:59,397 --> 00:43:00,453
Luna!
744
00:43:01,649 --> 00:43:02,799
Luna!
745
00:43:02,824 --> 00:43:03,991
What?
746
00:43:04,016 --> 00:43:06,031
Are you hitting on me?
747
00:43:07,314 --> 00:43:08,732
If yes…
748
00:43:10,228 --> 00:43:11,539
so what?
749
00:43:58,130 --> 00:44:00,257
Do you like the designs?
750
00:44:01,758 --> 00:44:04,514
I told you to design
it the way you want it.
751
00:44:04,971 --> 00:44:07,257
Not the way you think I want it.
752
00:44:07,890 --> 00:44:11,897
Do you have any specific type?
753
00:44:12,470 --> 00:44:16,022
Someone loyal and honest.
754
00:44:17,942 --> 00:44:19,443
Great.
755
00:44:19,443 --> 00:44:22,446
I think I can vouch for my nephew.
756
00:44:22,446 --> 00:44:25,157
I think you guys
would be perfect together.
757
00:44:25,157 --> 00:44:27,785
This minimalist design
that you got going here
758
00:44:27,785 --> 00:44:29,593
it’s just not working for me.
759
00:44:30,496 --> 00:44:32,081
I have to disagree with you, Mom.
760
00:44:32,081 --> 00:44:33,741
The design is perfect.
761
00:44:34,125 --> 00:44:37,405
It’s a huge improvement from the
previous design of this house.
762
00:44:37,795 --> 00:44:39,757
This feels more homey.
763
00:44:40,238 --> 00:44:42,115
I don’t want too big of
a house and closed off
764
00:44:42,140 --> 00:44:44,719
where family members can’t even
see each other anymore.
765
00:44:44,719 --> 00:44:45,991
Like ours.
766
00:44:46,721 --> 00:44:48,554
I heard you resigned
767
00:44:48,657 --> 00:44:50,343
because of Miguel’s case.
768
00:44:51,018 --> 00:44:52,228
Why?
769
00:44:52,960 --> 00:44:54,413
For you, Luna.
770
00:44:55,980 --> 00:44:58,316
I knew it was important to you and Kierra.
771
00:44:58,316 --> 00:45:00,943
I didn’t want to disappoint you.
53302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.