All language subtitles for The.Rain.In.Espana.S01E07-tt27041011-WD-1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,515 --> 00:00:14,225 I wanna break up. 2 00:00:15,067 --> 00:00:16,443 I don’t. 3 00:00:16,922 --> 00:00:18,466 Enough. 4 00:00:19,868 --> 00:00:21,280 I’m done. 5 00:00:22,008 --> 00:00:23,760 I’m tired of all this. 6 00:00:27,230 --> 00:00:29,900 During the times I was so down with what you did to me, 7 00:00:30,001 --> 00:00:33,087 Sevi has always been by my side. 8 00:00:35,893 --> 00:00:37,312 What are you doing? 9 00:00:38,142 --> 00:00:40,895 Sorry. I just got curious. 10 00:00:40,920 --> 00:00:43,881 I’ll just come back next time when you’re not busy. 11 00:00:44,665 --> 00:00:45,999 Sorry! 12 00:00:45,999 --> 00:00:47,376 - Sorry, sorry! - No, no… 13 00:00:47,376 --> 00:00:49,375 Those are very important client files. 14 00:00:49,794 --> 00:00:52,514 I’ll do anything to make it up to you. I’m really sorry. 15 00:00:52,689 --> 00:00:53,774 Anything? 16 00:00:54,883 --> 00:00:56,134 Yes, anything. 17 00:00:56,134 --> 00:00:57,765 Do my house in Tagaytay. 18 00:02:39,821 --> 00:02:41,782 Attorney! 19 00:02:41,782 --> 00:02:43,700 Here’s a package for you. 20 00:02:43,700 --> 00:02:44,951 What package? 21 00:02:47,221 --> 00:02:48,348 Who sent that? 22 00:02:48,497 --> 00:02:50,832 There’s no name attached to it actually, 23 00:02:50,832 --> 00:02:52,990 but it’s from Valeria Construction. 24 00:03:00,852 --> 00:03:02,052 That’s cute. 25 00:03:02,052 --> 00:03:03,375 Yes! 26 00:03:04,640 --> 00:03:06,892 Return those to Architect Luna Valeria. 27 00:03:06,917 --> 00:03:08,078 Huh? 28 00:03:08,952 --> 00:03:10,119 Okay, sir. 29 00:03:10,173 --> 00:03:11,547 Thank you. 30 00:03:17,887 --> 00:03:19,683 He is so annoying! 31 00:03:25,592 --> 00:03:27,566 Hey! What happened? 32 00:03:28,160 --> 00:03:29,453 Look at this. 33 00:03:29,478 --> 00:03:31,313 Kalix is so annoying. 34 00:03:31,338 --> 00:03:32,833 Why, what did he do? 35 00:03:32,833 --> 00:03:35,085 I sent him a gift package. 36 00:03:35,085 --> 00:03:37,295 But he gave it back to me. What the heck does that mean? 37 00:03:37,295 --> 00:03:39,506 - Your apology was not accepted. - Huh? 38 00:03:39,531 --> 00:03:41,450 Who does he think he is? 39 00:03:41,475 --> 00:03:43,977 Maybe he just didn’t like what you sent him. 40 00:03:44,010 --> 00:03:46,346 What is this anyway? What’s this? Humi– 41 00:03:46,346 --> 00:03:47,764 Humidifier, Luna? 42 00:03:47,764 --> 00:03:50,392 - Are you an old lady? - Why? 43 00:03:50,392 --> 00:03:51,643 He definitely needs something to help him relax 44 00:03:51,643 --> 00:03:54,688 while he fixes all the documents I ruined. 45 00:03:54,688 --> 00:03:56,481 See? I’m quite thoughtful. 46 00:03:56,481 --> 00:03:59,234 Sure you are. You do seem worried. 47 00:03:59,234 --> 00:04:01,403 You even thought it through. 48 00:04:01,403 --> 00:04:06,032 But you do know the apology Kalix is willing to accept, right? 49 00:04:06,032 --> 00:04:09,851 Since he lost a job because of the documents you ruined, 50 00:04:09,876 --> 00:04:12,914 it just makes sense that he demands to get something job-related in return. 51 00:04:12,914 --> 00:04:16,209 Ke, you know why I didn’t accept the project, right? 52 00:04:16,209 --> 00:04:19,305 I know and I heard the rumor that 53 00:04:19,412 --> 00:04:24,373 Kalix was part of Mi-Miguel’s legal team. 54 00:04:24,885 --> 00:04:26,041 But… 55 00:04:26,761 --> 00:04:28,138 I did my research 56 00:04:28,138 --> 00:04:30,515 And I didn’t really see his name in the list 57 00:04:30,515 --> 00:04:33,133 of the Villaflors’ legal representatives. 58 00:04:33,327 --> 00:04:36,343 I did see Amethyst’s name, though. 59 00:04:36,841 --> 00:04:37,925 What? 60 00:04:37,950 --> 00:04:39,471 Are you serious? 61 00:04:40,692 --> 00:04:43,767 But it’s fine if you don’t want to talk about it. 62 00:04:43,792 --> 00:04:48,505 No, I’m okay. He’s behind bars now. 63 00:04:48,530 --> 00:04:50,148 I can talk about him. 64 00:04:50,869 --> 00:04:54,664 Just make sure to clear it up with Kalix, okay? 65 00:04:54,664 --> 00:04:56,583 We shouldn’t take this project for granted. 66 00:04:56,583 --> 00:04:59,836 You should just stay strictly professional. 67 00:04:59,836 --> 00:05:02,719 Unless there’s some other reason as to why you keep rejecting him. 68 00:05:02,744 --> 00:05:04,704 Don’t be silly! 69 00:05:04,729 --> 00:05:06,509 You’re overthinking. 70 00:05:06,509 --> 00:05:08,762 Seriously, Luna, do you still have feelings for him? 71 00:05:08,762 --> 00:05:09,387 Huh? 72 00:05:09,387 --> 00:05:12,265 No. Of course not. What are you talking about? 73 00:05:12,265 --> 00:05:14,625 It’s been years. No. 74 00:05:14,773 --> 00:05:15,992 Okay. 75 00:05:16,125 --> 00:05:17,604 Okay. Sure. 76 00:05:17,604 --> 00:05:20,616 Sure. If there’s any other reason, I get it. 77 00:05:20,641 --> 00:05:25,779 We, architects, have certain preferences with the projects we work with. 78 00:05:25,779 --> 00:05:28,114 But you still need to apologize. 79 00:05:28,114 --> 00:05:30,609 Instead of just giving him this nonsense. 80 00:05:30,776 --> 00:05:33,362 Do what’s right. 81 00:05:36,997 --> 00:05:38,749 - Come in. - Welcome. 82 00:05:48,969 --> 00:05:50,792 Are you here to stare at me? 83 00:05:51,513 --> 00:05:52,711 No. 84 00:05:53,075 --> 00:05:55,161 I’m here to give my formal apology. 85 00:05:55,186 --> 00:05:56,750 Can you forgive me now? 86 00:05:56,986 --> 00:06:00,046 I’m really sorry for spilling water over your documents. 87 00:06:00,153 --> 00:06:03,555 I’m willing to pay for all the damages that I’ve cost. 88 00:06:03,931 --> 00:06:05,546 That’s how sorry I am. 89 00:06:20,748 --> 00:06:23,542 I appreciate the written apology and the gifts. 90 00:06:23,567 --> 00:06:25,523 But I had to return it because people might think 91 00:06:25,548 --> 00:06:27,592 that those are bribes from the clients. 92 00:06:27,617 --> 00:06:29,943 I clearly do not want that. 93 00:06:29,968 --> 00:06:31,586 I would rather have you repay me through 94 00:06:31,586 --> 00:06:33,614 your professional service, Architect Valeria. 95 00:06:33,638 --> 00:06:35,617 You already know what I’m talking about. 96 00:06:35,642 --> 00:06:38,270 I already sent you the proposal and the contracts. 97 00:06:38,295 --> 00:06:42,010 I know you already rejected the project, twice. 98 00:06:42,324 --> 00:06:44,846 But maybe this time, you’ll accept it. 99 00:06:48,308 --> 00:06:50,560 Can I ask you a personal question? 100 00:06:53,918 --> 00:06:55,649 Depends on the question. 101 00:06:56,627 --> 00:06:59,463 Did you represent Miguel Villaflor in court? 102 00:07:03,477 --> 00:07:05,033 Who said I did? 103 00:07:07,051 --> 00:07:08,511 Some rumors. 104 00:07:11,496 --> 00:07:12,937 Well, I didn’t. 105 00:07:14,795 --> 00:07:17,429 I value my morals, Luna. 106 00:07:35,426 --> 00:07:37,914 Do you have anything else to say? 107 00:07:37,939 --> 00:07:39,148 I’m busy. 108 00:07:39,173 --> 00:07:40,625 Actually, I do. 109 00:07:41,662 --> 00:07:43,205 May I sit? 110 00:07:49,214 --> 00:07:51,765 I’m interested to talk about the proposal. 111 00:07:58,640 --> 00:08:01,309 This contract is flawless, I can’t find any loopholes. 112 00:08:01,309 --> 00:08:04,234 Duh, your client is a lawyer. 113 00:08:05,730 --> 00:08:07,857 Sorry, I came from the site. 114 00:08:07,857 --> 00:08:09,437 What’s with the meeting? 115 00:08:10,527 --> 00:08:11,653 Sevi, 116 00:08:11,653 --> 00:08:15,375 will you be my engineer for Kalix’s house project in Tagaytay? 117 00:08:15,657 --> 00:08:16,825 Wait a minute, 118 00:08:16,850 --> 00:08:18,476 you’ll accept the project? 119 00:08:18,501 --> 00:08:20,837 What made you change your mind? 120 00:08:20,862 --> 00:08:24,617 I came from his office earlier and we were able to talk. 121 00:08:24,642 --> 00:08:27,937 You’re right Ke. He wasn’t one of the lawyers of the Villaflors. 122 00:08:27,962 --> 00:08:30,757 I just needed to confirm it once and for all. 123 00:08:30,782 --> 00:08:35,620 So, you accepted it just because you had the wrong idea? 124 00:08:35,645 --> 00:08:38,731 Of course I wanted to make sure 125 00:08:38,756 --> 00:08:41,926 he wasn’t one of the lawyers of that jerk who hurt Kierra. 126 00:08:41,951 --> 00:08:44,335 I won’t have it any other way. 127 00:08:44,917 --> 00:08:46,633 I value my principles. 128 00:08:46,789 --> 00:08:49,166 And no one can pay me to do otherwise. 129 00:08:49,315 --> 00:08:50,775 I appreciate it, Luna. 130 00:08:50,775 --> 00:08:53,027 You even made my feelings your priority. 131 00:08:53,027 --> 00:08:54,617 Of course, Ke. 132 00:08:57,117 --> 00:08:58,952 What about my feelings? 133 00:08:58,977 --> 00:09:02,605 Is Kalix okay with me being the engineer of his house? 134 00:09:02,630 --> 00:09:04,914 In case you forgot, you made me the 135 00:09:04,914 --> 00:09:07,321 third party of your break up, remember? 136 00:09:07,346 --> 00:09:09,001 Oh, come on! 137 00:09:09,026 --> 00:09:11,445 Are we still going to bring that up? 138 00:09:11,470 --> 00:09:16,433 Besides, I already told Kalix that you’ll be my engineer. 139 00:09:16,551 --> 00:09:18,011 That’s part of the deal. 140 00:09:18,011 --> 00:09:19,637 Okay, then. 141 00:09:21,271 --> 00:09:22,898 Just remember Luna, 142 00:09:22,923 --> 00:09:25,518 this is strictly professional. Don’t take anything personally. 143 00:09:25,518 --> 00:09:28,813 Of course. I’m professional. 144 00:09:28,813 --> 00:09:31,149 I’ve worked with difficult clients 145 00:09:31,149 --> 00:09:33,931 and Kalix is just my ex. 146 00:09:33,956 --> 00:09:35,832 I can easily handle him. 147 00:09:36,738 --> 00:09:39,199 So professional… Okay. 148 00:09:39,199 --> 00:09:40,867 Easily, huh? 149 00:09:50,649 --> 00:09:53,296 Just remember Luna, this is strictly professional. 150 00:09:53,296 --> 00:09:55,882 Don’t take anything personally. 151 00:09:55,882 --> 00:09:57,967 Get a hold of yourself, Luna. 152 00:09:59,219 --> 00:10:00,720 Architect Valeria. 153 00:10:01,666 --> 00:10:03,165 Attorney Martinez. 154 00:10:03,514 --> 00:10:05,475 Thank you for meeting me this early. 155 00:10:05,475 --> 00:10:06,634 It’s fine. 156 00:10:06,893 --> 00:10:08,228 I hope you have good news 157 00:10:08,228 --> 00:10:10,610 for me to meet you this early in the morning. 158 00:10:21,717 --> 00:10:23,761 I’m accepting the project. 159 00:10:25,919 --> 00:10:27,211 That’s great. 160 00:10:28,623 --> 00:10:30,708 I’m glad you changed your mind. 161 00:10:31,062 --> 00:10:32,946 Well, I have to admit, 162 00:10:33,315 --> 00:10:35,243 it’s hard to reject a project this good. 163 00:10:35,374 --> 00:10:39,545 And renovating residences is my specialty. 164 00:10:39,570 --> 00:10:40,822 Besides, 165 00:10:40,847 --> 00:10:43,057 you even accepted all of my conditions. 166 00:10:43,159 --> 00:10:44,445 Of course. 167 00:10:45,098 --> 00:10:48,212 Anything to get the best architect to say yes. 168 00:10:54,774 --> 00:10:58,236 So, let’s get to work? 169 00:11:00,905 --> 00:11:04,158 I’m really looking forward to working with you, Architect Valeria. 170 00:11:52,665 --> 00:11:54,915 Be professional, Luna. 171 00:11:58,345 --> 00:11:59,763 You’re early. 172 00:12:01,142 --> 00:12:02,768 There’s no traffic. 173 00:12:03,573 --> 00:12:04,829 I see. 174 00:12:07,578 --> 00:12:09,586 Do you still remember the house? 175 00:12:11,893 --> 00:12:13,118 Not really. 176 00:12:15,700 --> 00:12:16,876 Okay. 177 00:12:17,015 --> 00:12:18,642 I’ll tour you around. 178 00:12:18,667 --> 00:12:19,899 After you. 179 00:12:34,916 --> 00:12:38,235 As you can see, the house is not in great condition. 180 00:12:38,479 --> 00:12:41,244 Haven’t been here since I got my own condo. 181 00:12:55,853 --> 00:12:57,480 I brought you here, 182 00:12:58,122 --> 00:12:59,938 because I wanna show you every side of me. 183 00:13:00,456 --> 00:13:03,165 Even the most vulnerable parts. 184 00:13:03,340 --> 00:13:05,300 What I’m trying to say is— 185 00:13:05,325 --> 00:13:08,509 I like you, Luna. 186 00:13:13,592 --> 00:13:14,798 Are you okay? 187 00:13:18,170 --> 00:13:19,922 Yes. 188 00:13:21,242 --> 00:13:22,720 It’s just dusty. 189 00:13:22,867 --> 00:13:24,001 Yes. 190 00:13:27,183 --> 00:13:29,024 Should we see the living room? 191 00:13:30,879 --> 00:13:32,040 Okay. 192 00:13:34,517 --> 00:13:36,686 Sorry, I didn’t hire a cleaner since 193 00:13:36,686 --> 00:13:38,634 construction is gonna start soon. 194 00:13:39,385 --> 00:13:41,102 Obviously looks rundown. 195 00:13:41,904 --> 00:13:43,264 What’s that again? 196 00:13:44,026 --> 00:13:46,309 Nothing. 197 00:13:46,696 --> 00:13:48,991 It’s obvious that no one has been coming here 198 00:13:49,016 --> 00:13:50,726 based on the house’s condition. 199 00:13:51,784 --> 00:13:54,025 Seems like you took your time with having this fixed. 200 00:13:54,385 --> 00:13:55,553 Yes. 201 00:13:55,578 --> 00:13:58,873 I couldn’t find the perfect architect to remodel the house. 202 00:14:05,087 --> 00:14:06,213 Hold on. 203 00:14:08,561 --> 00:14:09,687 Hello? 204 00:14:11,035 --> 00:14:12,078 Alright. 205 00:14:12,103 --> 00:14:14,313 I'll have it checked when I get to the office. 206 00:14:14,765 --> 00:14:16,350 Sure, bye. 207 00:14:16,350 --> 00:14:18,144 Luna– it means moon. 208 00:14:18,144 --> 00:14:20,813 Now you’ll remember me everytime you look at the moon. 209 00:14:20,813 --> 00:14:21,939 Like a curse. 210 00:14:21,964 --> 00:14:24,299 More like a tattoo in my brain. 211 00:14:24,324 --> 00:14:25,762 A beautiful one. 212 00:14:25,787 --> 00:14:27,914 One that I’m never gonna forget. 213 00:14:30,596 --> 00:14:31,847 Luna? 214 00:14:33,582 --> 00:14:35,723 The telescope isn’t there anymore. 215 00:14:37,538 --> 00:14:41,231 Yes, I kept it so it won’t break. 216 00:14:43,669 --> 00:14:46,262 I didn’t expect you would still remember it. 217 00:15:09,284 --> 00:15:10,333 Luna? 218 00:15:11,042 --> 00:15:13,170 Sevi, come in. I’m in here– 219 00:15:13,195 --> 00:15:14,333 We’re in here. 220 00:15:16,802 --> 00:15:18,179 Engineer Camero, 221 00:15:18,204 --> 00:15:19,833 so nice to see you. 222 00:15:19,858 --> 00:15:21,192 How you doing? 223 00:15:23,103 --> 00:15:24,902 Doing well, Attorney. 224 00:15:25,169 --> 00:15:27,171 I’m so excited to renovate your house. 225 00:15:27,171 --> 00:15:28,684 It’s in such a good spot. 226 00:15:28,847 --> 00:15:30,848 I’m glad you accepted the project. 227 00:15:30,873 --> 00:15:33,208 You were Architect Valeria’s special request. 228 00:15:36,973 --> 00:15:38,724 Excuse me. 229 00:15:39,205 --> 00:15:40,415 I have to take this. 230 00:15:40,440 --> 00:15:41,774 I’ll leave you two for a while. 231 00:15:41,799 --> 00:15:44,106 Feel free to do whatever you have to do, okay? 232 00:15:48,385 --> 00:15:50,303 What took you so long? 233 00:15:50,668 --> 00:15:52,921 Traffic was bad. I can’t help it. 234 00:15:54,131 --> 00:15:56,426 Fine! Come on, let’s just do this quickly so we can go. 235 00:15:56,451 --> 00:15:58,203 - Do your measuring. - Okay. 236 00:15:59,287 --> 00:16:02,458 This house is really nice. 237 00:16:02,483 --> 00:16:04,583 It just needs a lot of fixing. 238 00:16:04,818 --> 00:16:06,695 What’s his plan with this house anyway? 239 00:16:06,720 --> 00:16:09,286 He said we’ll discuss the floor plan later. 240 00:16:32,527 --> 00:16:34,106 Hey, Luna! 241 00:16:34,505 --> 00:16:37,008 You were staring so hard. 242 00:16:37,033 --> 00:16:39,535 What? I was not staring. 243 00:16:39,795 --> 00:16:40,963 Okay. 244 00:16:40,988 --> 00:16:42,239 If you say so… 245 00:16:45,393 --> 00:16:47,270 What’s with the face? 246 00:16:47,295 --> 00:16:49,005 Did something happen earlier? 247 00:16:51,596 --> 00:16:53,389 I don’t know. 248 00:16:54,072 --> 00:16:57,658 It just feels awkward coming here after all these years. 249 00:16:58,759 --> 00:17:01,804 While he was giving me a tour of the house, 250 00:17:01,829 --> 00:17:03,830 the memories just came rushing in. 251 00:17:04,858 --> 00:17:05,923 Like– 252 00:17:06,674 --> 00:17:08,384 I couldn’t breathe. 253 00:17:08,587 --> 00:17:09,645 So, 254 00:17:09,670 --> 00:17:11,755 it still hurts when you remember the past? 255 00:17:12,703 --> 00:17:17,124 I don’t think there’s a break up that isn’t sad, Sevi. 256 00:17:18,300 --> 00:17:21,229 Can you still turn back now? 257 00:17:21,600 --> 00:17:24,260 No, I already signed the contract. 258 00:17:24,517 --> 00:17:27,228 And I don’t want to seem unprofessional. 259 00:17:28,127 --> 00:17:29,420 Honestly, 260 00:17:29,445 --> 00:17:32,490 this house is special to me. 261 00:17:33,666 --> 00:17:36,690 It’s actually really sad to see it in this state. 262 00:17:36,868 --> 00:17:37,994 That’s why 263 00:17:38,019 --> 00:17:39,729 I really want to have it fixed. 264 00:17:39,754 --> 00:17:41,432 Make it a bright 265 00:17:41,740 --> 00:17:43,588 and happy place again. 266 00:17:44,416 --> 00:17:45,476 Well, 267 00:17:45,476 --> 00:17:47,269 that’s a really good motivation, Luna. 268 00:17:47,269 --> 00:17:49,698 I know that all of the projects you accept 269 00:17:49,723 --> 00:17:52,221 have an important reason behind it. 270 00:17:53,087 --> 00:17:57,300 I’m sure it would be awkward at first, but– 271 00:17:57,889 --> 00:18:00,119 I know you’ll be able to handle it, right? 272 00:18:05,670 --> 00:18:09,048 You always give me the best moral support, Sevi. 273 00:18:09,073 --> 00:18:11,010 That’s why I wanted you to be my engineer. 274 00:18:11,035 --> 00:18:13,838 Just don’t introduce me as your boyfriend ever again. 275 00:18:13,838 --> 00:18:15,631 So disgusting. 276 00:18:15,631 --> 00:18:17,383 I already apologized to you. 277 00:18:17,383 --> 00:18:19,844 You jerk. Stop reminding me. 278 00:18:20,469 --> 00:18:22,304 We have dinner tonight, okay? 279 00:18:22,304 --> 00:18:24,265 You’re my mascot, my moral support. 280 00:18:24,265 --> 00:18:25,933 You have to be there. 281 00:18:27,560 --> 00:18:28,894 I can’t go. 282 00:18:28,894 --> 00:18:30,627 I have to be somewhere. 283 00:18:30,839 --> 00:18:33,752 I thought you were my mascot? 284 00:18:33,826 --> 00:18:35,077 Sorry. 285 00:18:36,728 --> 00:18:37,801 Fine. 286 00:18:37,826 --> 00:18:40,662 Send my regards to the person you’ll be with. 287 00:18:41,164 --> 00:18:43,025 Hey, it’s not like that. 288 00:18:44,000 --> 00:18:45,293 Don’t worry about tonight. 289 00:18:45,318 --> 00:18:47,877 You know how to act like you’re okay, right? 290 00:18:47,902 --> 00:18:49,988 You think that's funny? 291 00:18:54,991 --> 00:18:56,367 What are you having? 292 00:18:56,705 --> 00:18:58,065 I’m getting beef soup. 293 00:18:58,356 --> 00:19:02,322 Maybe we shouldn’t eat out next time. 294 00:19:02,347 --> 00:19:04,893 Some people might get the wrong idea. 295 00:19:04,962 --> 00:19:06,129 Why? 296 00:19:07,198 --> 00:19:09,237 Your boyfriend might get mad? 297 00:19:09,317 --> 00:19:10,596 Boyfriend? 298 00:19:11,102 --> 00:19:12,437 Who? 299 00:19:13,230 --> 00:19:14,523 Engineer Camero. 300 00:19:14,523 --> 00:19:15,566 Huh? 301 00:19:15,566 --> 00:19:17,651 What are you talking about? We’re just friends. 302 00:19:21,535 --> 00:19:22,627 But 303 00:19:22,930 --> 00:19:24,291 even if we were together, 304 00:19:24,866 --> 00:19:26,368 it’s none of your business. 305 00:19:26,393 --> 00:19:28,330 I did not say I care. 306 00:19:30,498 --> 00:19:32,416 Let’s just talk about the house. 307 00:19:32,557 --> 00:19:34,643 No. Let’s eat first. 308 00:19:36,205 --> 00:19:37,299 Sir? 309 00:19:44,180 --> 00:19:46,463 Can we also have the menu for the dessert? 310 00:19:46,664 --> 00:19:47,998 Thank you. 311 00:19:48,023 --> 00:19:49,502 He’s even having dessert. 312 00:19:55,368 --> 00:19:58,204 So, about the house, how do you want it? 313 00:19:58,229 --> 00:20:01,024 Is it just going to be two floors or do you prefer three? 314 00:20:01,676 --> 00:20:03,165 What do you think? 315 00:20:04,448 --> 00:20:07,451 I need to know how many residents will be living in the house 316 00:20:07,451 --> 00:20:08,916 so that I can design accordingly. 317 00:20:08,941 --> 00:20:10,588 It would be just me– 318 00:20:11,178 --> 00:20:12,722 and my future family. 319 00:20:18,182 --> 00:20:19,291 O-okay. 320 00:20:21,131 --> 00:20:23,133 Are you good with having one master bedroom 321 00:20:23,133 --> 00:20:25,010 and two normal ones 322 00:20:25,010 --> 00:20:27,323 or do you prefer three normal bedrooms? 323 00:20:29,890 --> 00:20:30,975 You decide. 324 00:20:31,885 --> 00:20:32,977 Huh? 325 00:20:33,409 --> 00:20:35,661 Who’s going to live there, you or me? 326 00:20:35,686 --> 00:20:37,354 Like what I promised, 327 00:20:37,379 --> 00:20:39,744 I’m giving you full creative freedom. 328 00:20:40,408 --> 00:20:44,229 Architect Valeria, design it like your dream house. 329 00:20:44,467 --> 00:20:45,968 I want to be impressed. 330 00:20:55,624 --> 00:20:59,461 Of course, I still need to know the non-negotiables. 331 00:20:59,461 --> 00:21:02,089 - Stuff I shouldn’t– - Attorney Martinez? 332 00:21:02,840 --> 00:21:05,342 Attorney! 333 00:21:05,342 --> 00:21:08,095 - Claire. - Attorney! 334 00:21:08,095 --> 00:21:11,557 How are you? I missed you. 335 00:21:11,557 --> 00:21:15,838 I was looking for you at your old firm but they said that you already left. 336 00:21:16,405 --> 00:21:17,448 Yes. 337 00:21:18,403 --> 00:21:20,988 Sorry! Girlfriend? 338 00:21:23,303 --> 00:21:24,971 No, she’s not. 339 00:21:26,031 --> 00:21:27,366 A client? 340 00:21:28,174 --> 00:21:31,330 No, she’s just someone I know. 341 00:21:31,592 --> 00:21:32,843 I see. 342 00:21:32,868 --> 00:21:36,823 Oh well! It’s so nice to see you. 343 00:21:36,848 --> 00:21:38,266 I really missed you. 344 00:21:38,291 --> 00:21:40,385 If you need anything, just go to my condo. 345 00:21:40,410 --> 00:21:41,495 You know where it is. 346 00:21:41,520 --> 00:21:44,297 - Yes. - Bye! 347 00:21:49,983 --> 00:21:51,276 Who was that? 348 00:21:51,309 --> 00:21:52,487 Your fuck buddy? 349 00:21:55,173 --> 00:21:56,675 She was a client. 350 00:21:59,673 --> 00:22:01,007 Okay. 351 00:22:03,776 --> 00:22:05,861 Whatever it is that you’re thinking— 352 00:22:06,682 --> 00:22:08,041 stop it. 353 00:22:09,583 --> 00:22:11,643 You’re always so quick to judge. 354 00:22:25,412 --> 00:22:27,307 We should probably just have dessert next time? 355 00:22:27,395 --> 00:22:28,646 It’s getting late. 356 00:22:29,233 --> 00:22:31,471 Let’s just talk about this next week. 357 00:22:31,636 --> 00:22:34,908 Enjoy the weekend with whoever it is you’re with. 358 00:22:37,163 --> 00:22:38,431 Sure. 359 00:22:39,475 --> 00:22:41,685 Sir? Excuse me. 360 00:22:43,223 --> 00:22:45,845 Sorry, we don’t need the menu. 361 00:22:45,923 --> 00:22:49,362 Can we just have the bill, please? Thank you. 362 00:22:56,156 --> 00:22:57,532 Excuse me. 363 00:23:02,545 --> 00:23:03,563 Amy? 364 00:23:05,045 --> 00:23:06,212 Hey, 365 00:23:06,838 --> 00:23:07,956 what’s up? 366 00:23:21,311 --> 00:23:23,772 Hey, the boracay trip is set in stone, okay? 367 00:23:23,772 --> 00:23:26,734 I already declined two photoshoots for this. 368 00:23:26,734 --> 00:23:29,945 Don’t worry, Via even came home for this vacation. 369 00:23:30,571 --> 00:23:33,490 I’m just glad that Arkin had free time. 370 00:23:33,490 --> 00:23:35,784 Besides, Sam has been texting me nonstop 371 00:23:35,784 --> 00:23:38,245 to come home so that we can all go on this trip. 372 00:23:38,245 --> 00:23:41,123 My god, yes. They’re always so busy! 373 00:23:41,123 --> 00:23:42,166 I’m sorry, too. 374 00:23:42,166 --> 00:23:43,993 I’ve been swamped with projects lately. 375 00:23:44,018 --> 00:23:47,588 If you only knew how much I’ve been dying to go for a drink. 376 00:23:47,588 --> 00:23:50,215 Is Luna making you do all the hard work? 377 00:23:50,215 --> 00:23:52,384 - Exactly! She’s so bossy. - Hey! 378 00:23:52,384 --> 00:23:53,969 Excuse me, I am not. 379 00:23:53,969 --> 00:23:57,514 - I’m a cool boss. - Even for getting a drink. 380 00:23:58,244 --> 00:24:00,476 Hey! Hey, I think that’s Yanna. 381 00:24:00,476 --> 00:24:02,144 - Wait a sec. - Here she is. 382 00:24:02,805 --> 00:24:04,515 Hold on. 383 00:24:06,273 --> 00:24:07,274 Hello! 384 00:24:07,274 --> 00:24:08,734 It is her. 385 00:24:09,651 --> 00:24:11,070 Move over ladies… 386 00:24:11,070 --> 00:24:12,446 - Your goddess– - Wow! 387 00:24:12,446 --> 00:24:14,490 - has arrived. - Wow! 388 00:24:14,490 --> 00:24:16,533 - Damn, girl! - You’re late. 389 00:24:16,533 --> 00:24:17,910 - Look at you! - I’m sorry, 390 00:24:17,910 --> 00:24:21,205 the flight was delayed. But look, I even made sure– 391 00:24:21,205 --> 00:24:23,373 - Ouch! - Oh, it hit her eyes! 392 00:24:23,373 --> 00:24:24,333 Sorry… 393 00:24:24,333 --> 00:24:26,168 - Stunning outfit. - Damn, Yanna! 394 00:24:26,168 --> 00:24:27,753 - I followed the dress code. - So flirty. 395 00:24:27,753 --> 00:24:29,296 Sorry, baby. 396 00:24:30,620 --> 00:24:33,748 - I’m just glad you’re here. - I know. 397 00:24:33,773 --> 00:24:35,729 Hey, what did your husband say? 398 00:24:35,754 --> 00:24:37,172 I just told him 399 00:24:37,197 --> 00:24:38,847 that we’re having a girls night out, 400 00:24:38,847 --> 00:24:41,135 so he’s in charge with our daughter. 401 00:24:41,160 --> 00:24:42,453 Come on. 402 00:24:42,478 --> 00:24:44,937 - Let’s drink? - Cheers! 403 00:24:44,937 --> 00:24:47,481 I love weekends like these, you know? 404 00:24:47,481 --> 00:24:49,316 No work, no clients, 405 00:24:49,316 --> 00:24:51,744 just rest and relaxation. 406 00:24:52,041 --> 00:24:53,153 Why? 407 00:24:53,153 --> 00:24:55,299 Is Kalix a stressful client? 408 00:24:55,496 --> 00:24:57,873 I thought you’re free to design whatever you want? 409 00:24:57,898 --> 00:25:00,077 - Isn’t that the dream? - It is! 410 00:25:00,077 --> 00:25:02,496 Only if the client is cooperative. 411 00:25:02,496 --> 00:25:04,456 Of course I still need directives. 412 00:25:04,456 --> 00:25:06,959 Kalix is the one who’s going to live in that house, not me. 413 00:25:06,959 --> 00:25:11,046 But as expected, he gave nothing. All he said was “I want to be impressed.” 414 00:25:11,046 --> 00:25:13,257 Didn’t you talk about it during the meeting? 415 00:25:13,257 --> 00:25:14,466 We should have! 416 00:25:14,466 --> 00:25:17,666 But some client of his came and flirted with him. 417 00:25:17,691 --> 00:25:19,972 So we weren’t able to discuss anything about the project. 418 00:25:19,972 --> 00:25:21,223 Really, flirting? 419 00:25:21,223 --> 00:25:22,791 Would Kalix even do that? 420 00:25:22,853 --> 00:25:23,905 Well, 421 00:25:23,930 --> 00:25:25,596 the girl did say 422 00:25:25,686 --> 00:25:29,648 that if Kalix needs anything, he could just go to her condo. 423 00:25:29,648 --> 00:25:31,233 That just means 424 00:25:31,233 --> 00:25:33,385 that Kalix knows where she lives. 425 00:25:33,902 --> 00:25:35,404 She’s probably his fuck buddy. 426 00:25:35,404 --> 00:25:37,990 It was just so surprising. 427 00:25:37,990 --> 00:25:40,409 He’s still flirting like that even while he’s together with Amy. 428 00:25:40,409 --> 00:25:42,369 Did he not change at all? 429 00:25:42,369 --> 00:25:44,454 - He’s still with Amy? - Yes! 430 00:25:44,454 --> 00:25:45,622 - Really? - And you know– 431 00:25:45,647 --> 00:25:47,527 - I even heard their conversation. - Well? 432 00:25:47,552 --> 00:25:53,166 He just looked really happy and in love while talking to her. 433 00:25:54,548 --> 00:25:57,877 That’s still not enough proof that they’re still together. 434 00:25:57,902 --> 00:26:00,554 And it’s the same with the female client. 435 00:26:00,554 --> 00:26:03,307 There wasn’t any concrete proof that she’s Kalix’s fuck buddy. 436 00:26:03,307 --> 00:26:05,267 Let’s not jump into conclusions. 437 00:26:05,267 --> 00:26:07,102 Jeez, I know what I saw. 438 00:26:07,102 --> 00:26:08,270 No, wait– 439 00:26:08,270 --> 00:26:13,692 we all know that you no longer see Kalix the same way you did before, right? 440 00:26:13,692 --> 00:26:15,694 But maybe… 441 00:26:15,694 --> 00:26:18,655 Just maybe– it wasn’t what you think it was. 442 00:26:18,655 --> 00:26:22,034 Maybe it’s all just an assumption. 443 00:26:22,034 --> 00:26:23,493 No. 444 00:26:23,493 --> 00:26:26,580 I’m sure, I saw how he was acting. 445 00:26:26,580 --> 00:26:27,915 Hold on. 446 00:26:27,915 --> 00:26:30,751 Why do you look so affected with all this? 447 00:26:30,751 --> 00:26:32,002 Are you actually affected? 448 00:26:32,002 --> 00:26:33,045 Of course not! 449 00:26:33,045 --> 00:26:34,546 I’m not, 450 00:26:34,546 --> 00:26:36,632 I’m just telling you about what happened. 451 00:26:36,632 --> 00:26:38,675 Whatever he does is none of my business. 452 00:26:38,675 --> 00:26:41,854 - Hmm… - Hmm… 453 00:26:41,879 --> 00:26:43,381 Are you sure? 454 00:26:43,406 --> 00:26:44,848 They do say 455 00:26:44,848 --> 00:26:49,768 that if you still have feelings for your ex even after all these years– 456 00:26:49,855 --> 00:26:54,557 it just means that you’ve always loved him. 457 00:26:58,403 --> 00:27:00,364 You’re so funny, Yanna. 458 00:27:00,364 --> 00:27:02,491 No, I just can’t relate to that idea. 459 00:27:02,491 --> 00:27:05,118 I don’t have any feelings towards Kalix at all. 460 00:27:06,690 --> 00:27:08,781 You really don’t care anymore? 461 00:27:10,377 --> 00:27:11,792 She’s not affected by him. 462 00:27:11,792 --> 00:27:13,776 I am not affected by him. 463 00:27:13,801 --> 00:27:17,464 Even if he is my client, we just have a working relationship, 464 00:27:17,464 --> 00:27:19,299 I’ll still do my best, of course. 465 00:27:19,299 --> 00:27:21,301 But I’m not gonna impress him. 466 00:27:23,803 --> 00:27:25,239 If that’s what you say. 467 00:27:25,264 --> 00:27:26,598 Okay. 468 00:27:26,598 --> 00:27:29,393 If you say so. She doesn’t care. 469 00:27:29,393 --> 00:27:30,823 No, she doesn’t. 470 00:27:37,924 --> 00:27:39,055 Hey! 471 00:27:39,900 --> 00:27:41,651 Go sleep inside. 472 00:27:42,076 --> 00:27:43,661 - Huh? - Sleep inside. 473 00:27:43,686 --> 00:27:45,188 - They’re all in there. - Where are they? 474 00:27:45,213 --> 00:27:47,604 They’re sleeping inside the room. 475 00:27:47,629 --> 00:27:48,963 Be careful. 476 00:27:51,568 --> 00:27:53,028 Aren’t you going to sleep? 477 00:27:53,053 --> 00:27:54,791 No, I have something to finish. 478 00:27:54,816 --> 00:27:56,026 Okay. 479 00:28:04,404 --> 00:28:07,721 Architect Valeria, design it like your dream house. 480 00:28:07,810 --> 00:28:09,401 I want to be impressed. 481 00:28:10,295 --> 00:28:12,307 So you wanna be impressed. 482 00:28:15,716 --> 00:28:18,052 Architecture is not an easy course. 483 00:28:18,077 --> 00:28:20,079 You will have many sleepless nights, 484 00:28:20,110 --> 00:28:22,018 finishing multiple plates, 485 00:28:22,043 --> 00:28:26,791 while juggling other subjects and student responsibilities. 486 00:28:26,816 --> 00:28:30,153 You might get too tired and break down 487 00:28:30,178 --> 00:28:33,698 thinking, “why did I even choose this course?” 488 00:28:34,306 --> 00:28:36,433 That’s a true story, by the way. 489 00:28:38,130 --> 00:28:40,174 But, it’s very rewarding. 490 00:28:40,384 --> 00:28:42,844 There aren’t many professions where you get to see your 491 00:28:42,869 --> 00:28:45,073 creativity and vision come to life– 492 00:28:45,098 --> 00:28:49,019 as a building or a house that will last a lifetime. 493 00:28:49,044 --> 00:28:52,506 Whenever I pass by a house I designed, 494 00:28:52,531 --> 00:28:55,862 I feel so proud knowing that I was the architect who did it. 495 00:28:56,250 --> 00:28:58,338 So just keep your eyes on your goals 496 00:28:58,363 --> 00:29:01,776 and always remember the reason why you’re taking this course. 497 00:29:02,907 --> 00:29:04,742 - Yes? - Hi, Architect Valeria. 498 00:29:04,767 --> 00:29:06,102 May I ask, 499 00:29:06,131 --> 00:29:08,947 what was your motivation in becoming an architect? 500 00:29:08,972 --> 00:29:11,572 My parents are architects, too. 501 00:29:11,828 --> 00:29:13,663 Ever since I was young, 502 00:29:13,663 --> 00:29:15,525 it has always been my dream. 503 00:29:15,550 --> 00:29:20,205 To see clients filled with joy after seeing their home, 504 00:29:20,230 --> 00:29:23,173 their dream house, turn into reality with my help. 505 00:29:23,198 --> 00:29:26,822 Have you done your own dream house, Architect? 506 00:29:26,949 --> 00:29:28,284 Not yet. 507 00:29:29,486 --> 00:29:31,154 I don’t have anyone to share it with. 508 00:29:33,495 --> 00:29:34,997 But maybe, someday. 509 00:29:35,022 --> 00:29:38,033 At least, I still have something to look forward to. 510 00:29:39,660 --> 00:29:40,828 Architect, 511 00:29:40,941 --> 00:29:42,234 I’m just curious. 512 00:29:42,259 --> 00:29:44,236 How were you able to balance your personal life 513 00:29:44,236 --> 00:29:46,626 and your studies when you were still a student? 514 00:29:46,651 --> 00:29:50,775 It’s just so amazing that you graduated as a Summa Cum Laude. 515 00:29:51,660 --> 00:29:53,703 Did you even have a social life back then? 516 00:29:53,703 --> 00:29:55,501 Of course! 517 00:29:57,210 --> 00:29:59,283 Of course. I think 518 00:29:59,545 --> 00:30:01,672 I was drunk every weekend. 519 00:30:01,697 --> 00:30:03,255 I’m sorry, ma’am. 520 00:30:04,268 --> 00:30:07,611 But just remember to be responsible. 521 00:30:07,816 --> 00:30:09,985 You have to know your priorities. 522 00:30:10,010 --> 00:30:11,970 Finish your deadlines on time. 523 00:30:11,995 --> 00:30:16,580 Start your plates early so that you can go to parties after. 524 00:30:17,936 --> 00:30:19,896 May I ask, Architect? 525 00:30:19,896 --> 00:30:22,822 Did you ever have a boyfriend when you were still studying? 526 00:30:24,538 --> 00:30:28,939 Hey, your questions are getting too personal. 527 00:30:30,156 --> 00:30:31,657 Yes, 528 00:30:31,682 --> 00:30:34,001 but it wasn’t easy. 529 00:30:35,017 --> 00:30:38,437 So, don’t get too serious with your relationships. 530 00:30:38,462 --> 00:30:39,963 Just enjoy your youth. 531 00:30:40,529 --> 00:30:42,884 And yes, it’s okay to have a lovelife. 532 00:30:44,475 --> 00:30:46,644 She said it’s okay, ma’am. 533 00:30:50,825 --> 00:30:52,087 Luna? 534 00:30:54,268 --> 00:30:55,937 You’re Luna, right? 535 00:30:55,962 --> 00:30:57,384 I’m Kio, 536 00:30:57,409 --> 00:30:58,910 Kio Martinez. 537 00:30:59,603 --> 00:31:00,896 Oh my god, Kio? 538 00:31:00,896 --> 00:31:02,689 - Yes. - Kio! 539 00:31:03,356 --> 00:31:04,399 How are you? 540 00:31:04,399 --> 00:31:05,734 I’m okay. 541 00:31:05,734 --> 00:31:07,486 You’re all grown up now. 542 00:31:07,511 --> 00:31:10,263 You were still young the last time I saw you. 543 00:31:10,288 --> 00:31:11,832 I thought you forgot about me. 544 00:31:11,857 --> 00:31:15,444 I’m the one surprised since you were basically a baby back then. 545 00:31:15,469 --> 00:31:17,673 No, I recognized you from the pictures. 546 00:31:17,698 --> 00:31:19,314 You’re hard to forget, Ate Luna. 547 00:31:19,339 --> 00:31:21,166 I mean, you were my brother’s ex after all. 548 00:31:21,166 --> 00:31:22,417 Kio! 549 00:31:23,094 --> 00:31:24,637 Mom’s looking for you. 550 00:31:24,662 --> 00:31:27,457 Wait Kuya, I’m still talking to your ex. 551 00:31:27,482 --> 00:31:29,541 Isn’t Luna still very pretty? 552 00:31:32,899 --> 00:31:34,077 Yes. 553 00:31:36,272 --> 00:31:38,275 Luna always looks nice. 554 00:31:41,414 --> 00:31:43,376 And you look disheveled. 555 00:31:43,677 --> 00:31:46,587 Kuya, stop treating me like a kid. I’m fourteen now. 556 00:31:46,720 --> 00:31:48,597 Why don’t you get your own child? 557 00:31:49,107 --> 00:31:50,876 Luna, you’re single, right? 558 00:31:52,608 --> 00:31:53,692 Huh? 559 00:31:54,581 --> 00:31:56,542 Ma-Maybe. 560 00:31:56,567 --> 00:31:58,068 Yes! Perfect. 561 00:31:58,093 --> 00:32:01,221 Bro, break up with that girl so you can settle down and stop bothering me. 562 00:32:01,246 --> 00:32:02,791 Kio, watch your words. 563 00:32:02,816 --> 00:32:04,650 You don’t just say that to people. 564 00:32:04,809 --> 00:32:06,895 Mom’s looking for you at the hospital, 565 00:32:06,920 --> 00:32:08,353 come on. Go! 566 00:32:08,378 --> 00:32:09,463 Okay, fine. 567 00:32:09,602 --> 00:32:10,978 - Bye, sis. - Bye, Kio. 568 00:32:11,003 --> 00:32:12,463 It was nice seeing you again. 569 00:32:15,955 --> 00:32:17,248 Sorry about that. 570 00:32:17,273 --> 00:32:18,697 No problem. 571 00:32:19,641 --> 00:32:21,384 What are you doing here, by the way? 572 00:32:22,769 --> 00:32:24,354 I was invited for a career talk. 573 00:32:24,354 --> 00:32:26,751 But I’m about to go now. Gotta go to Tagaytay. 574 00:32:26,825 --> 00:32:28,159 Is that so? 575 00:32:28,868 --> 00:32:30,447 I’m going there, too. 576 00:32:31,525 --> 00:32:33,171 What are you going to do there? 577 00:32:34,018 --> 00:32:36,991 I forgot some client files the last time I was there. 578 00:32:38,656 --> 00:32:39,882 Should we go together? 579 00:32:41,413 --> 00:32:43,290 No need! Besides, 580 00:32:43,290 --> 00:32:45,166 Sevi’s picking me up. 581 00:32:45,166 --> 00:32:47,437 Perfect timing, Sevi’s calling me. 582 00:32:47,462 --> 00:32:48,593 Hold on. 583 00:32:50,877 --> 00:32:52,070 Hello, Sevi. 584 00:32:52,357 --> 00:32:54,943 Sorry, Luna. I can’t pick you up. 585 00:32:54,968 --> 00:32:57,937 Looks like I have to stay onsite a bit longer. 586 00:32:58,013 --> 00:32:59,723 Huh? I didn't bring my car today. 587 00:32:59,723 --> 00:33:01,554 How will I get to Tagaytay? 588 00:33:01,579 --> 00:33:04,125 I’m really sorry. Maybe someone else is going the same way? 589 00:33:04,150 --> 00:33:07,236 Maybe you can ride with them? 590 00:33:32,922 --> 00:33:34,109 Sorry. 591 00:33:37,503 --> 00:33:40,367 I didn’t know you liked that genre. 592 00:33:40,698 --> 00:33:44,054 That’s Kio’s playlist. I’m– 593 00:33:44,267 --> 00:33:48,242 He usually play his songs when-whenever I’m driving him to school. 594 00:33:48,296 --> 00:33:51,945 I usually don’t play music when I drive 595 00:33:52,817 --> 00:33:54,656 so I didn’t notice. 596 00:33:54,817 --> 00:33:57,861 Okay. Too defensive. 597 00:34:01,653 --> 00:34:02,937 By the way, 598 00:34:03,102 --> 00:34:05,250 I was surprised that 599 00:34:05,586 --> 00:34:07,713 Kio still remembers me. 600 00:34:07,738 --> 00:34:10,429 He said he was reminded because he saw pictures of me. 601 00:34:10,726 --> 00:34:12,644 What pictures? 602 00:34:13,963 --> 00:34:15,256 Well… 603 00:34:16,132 --> 00:34:18,796 maybe he saw you from my socials? 604 00:34:18,843 --> 00:34:19,886 Huh? 605 00:34:19,886 --> 00:34:22,929 Didn’t you delete all of my photos in your socials? 606 00:34:23,590 --> 00:34:25,717 Are you stalking my account? 607 00:34:35,995 --> 00:34:37,038 Anyways— 608 00:34:39,405 --> 00:34:42,866 About the floor plan, any feedback on that? Is it okay? 609 00:34:42,891 --> 00:34:46,375 I actually have been meaning to talk to you about that. 610 00:34:47,460 --> 00:34:49,569 It’s good, Luna. 611 00:34:49,594 --> 00:34:52,125 I like the open plan layout 612 00:34:52,150 --> 00:34:56,211 from the living room and to the dining and the kitchen. 613 00:34:56,677 --> 00:35:00,139 The house will definitely look more spacious. 614 00:35:01,184 --> 00:35:04,648 I also like the south-facing windows in the master bedroom. 615 00:35:04,685 --> 00:35:08,022 I love waking up to the natural sunlight. 616 00:35:08,047 --> 00:35:11,218 It’s like you read what’s on my mind. 617 00:35:11,754 --> 00:35:14,093 I hired the right architect. 618 00:35:21,948 --> 00:35:25,160 Does this mean that the floor plan is now approved? 619 00:35:26,118 --> 00:35:27,195 Yes. 620 00:35:39,390 --> 00:35:41,267 Why don’t you answer? 621 00:35:41,292 --> 00:35:44,476 Your girl might have something important to say. 622 00:35:44,608 --> 00:35:45,776 Girl? 623 00:35:45,801 --> 00:35:47,171 I’m single 624 00:35:47,726 --> 00:35:49,765 and Amy is not my girlfriend. 625 00:35:50,225 --> 00:35:51,477 Really? 626 00:35:51,839 --> 00:35:54,341 - Kio did say– - Well, Kio’s wrong. 627 00:35:54,366 --> 00:35:56,687 You know how teenagers can be. 628 00:36:13,485 --> 00:36:15,093 You got the telescope back? 629 00:36:15,173 --> 00:36:18,468 I thought you kept it since it wasn’t being used? 630 00:36:19,090 --> 00:36:22,429 Yes, I passed here the other day and decided to bring it. 631 00:36:25,099 --> 00:36:27,015 I missed looking at the moon. 632 00:36:43,383 --> 00:36:44,812 Let me check it. 633 00:36:49,202 --> 00:36:51,132 I think it’s not set properly. 634 00:36:52,554 --> 00:36:54,431 I can’t see the moon. 635 00:36:55,500 --> 00:36:56,960 Let me help you. 636 00:37:05,077 --> 00:37:06,382 Excuse me. 637 00:37:07,184 --> 00:37:08,352 Sorry. 638 00:37:18,481 --> 00:37:20,531 Yes, got it. 639 00:37:20,562 --> 00:37:21,648 Okay. 640 00:37:29,389 --> 00:37:32,684 I can see it! The moon looks so beautiful. 641 00:37:34,176 --> 00:37:35,302 Yes, 642 00:37:35,327 --> 00:37:36,718 beautiful. 643 00:37:42,212 --> 00:37:43,288 Huh? 644 00:37:43,771 --> 00:37:45,414 You said something? 645 00:37:45,560 --> 00:37:46,875 I didn’t hear it. 646 00:37:49,266 --> 00:37:50,296 No. 647 00:37:50,575 --> 00:37:52,327 I just said it’s getting late. 648 00:37:56,394 --> 00:37:57,520 Okay. 649 00:37:57,835 --> 00:37:58,835 Let's go. 650 00:38:00,313 --> 00:38:02,342 Yeah. After you. 651 00:38:11,451 --> 00:38:13,453 Let’s cheers, girls! 652 00:38:13,453 --> 00:38:16,976 Cheers! 653 00:38:19,375 --> 00:38:21,500 I like this music. 654 00:38:21,753 --> 00:38:25,273 Hey, Sam, I thought you were going to close the club when we’re here? 655 00:38:25,298 --> 00:38:28,718 I’m sorry, it’s the weekend, cash is pouring. 656 00:38:28,743 --> 00:38:30,745 Also, I seated you at the VIP table. 657 00:38:30,770 --> 00:38:32,146 Are you still complaining? 658 00:38:32,221 --> 00:38:34,381 There are a lot of guests. 659 00:38:34,406 --> 00:38:36,857 Your business is really doing well. 660 00:38:36,882 --> 00:38:38,820 - Congrats! - Of course. 661 00:38:38,845 --> 00:38:43,683 What if we look for someone Luna and Kierra can flirt with tonight? 662 00:38:43,708 --> 00:38:46,878 So that we can end your dry season, girl. 663 00:38:46,903 --> 00:38:47,992 Hard pass. 664 00:38:48,947 --> 00:38:51,109 How about you? 665 00:38:52,450 --> 00:38:54,494 Oh, she’s not answering. 666 00:38:54,494 --> 00:38:55,578 Why? 667 00:38:55,603 --> 00:38:57,703 Are you saving yourself for Kalix? 668 00:38:58,288 --> 00:39:00,332 Bitch, of course not! 669 00:39:02,418 --> 00:39:04,170 This is taking too long. 670 00:39:04,170 --> 00:39:07,523 I thought you guys would immediately make out in the office or something. 671 00:39:07,824 --> 00:39:09,951 Isn’t Kalix making a move on you? 672 00:39:13,972 --> 00:39:17,183 Anything to get the best architect to say yes. 673 00:39:19,204 --> 00:39:21,508 Seems like you took your time with having this fixed. 674 00:39:21,533 --> 00:39:25,094 I couldn’t find the perfect architect to remodel the house. 675 00:39:27,493 --> 00:39:30,788 I can see it! The moon looks so beautiful. 676 00:39:31,414 --> 00:39:32,573 Yes, 677 00:39:32,871 --> 00:39:34,289 beautiful. 678 00:39:38,644 --> 00:39:40,605 What’s with that smile? 679 00:39:40,630 --> 00:39:42,298 You remembered something. 680 00:39:42,323 --> 00:39:43,543 She remembered something. 681 00:39:43,543 --> 00:39:45,503 - Hey, you’re blushing hard! - Damn, girl! 682 00:39:45,503 --> 00:39:47,797 Drink a little more and you’ll spill the beans. 683 00:39:47,838 --> 00:39:49,006 The past is in the past. 684 00:39:49,031 --> 00:39:50,800 I am not going back to my ex. Never! 685 00:39:50,800 --> 00:39:53,469 Come on, Luna, I know you. 686 00:39:53,469 --> 00:39:56,031 You always hide your feelings whenever you act that way. 687 00:39:56,056 --> 00:39:58,375 - So what is it? - No, I just wanted– 688 00:39:58,400 --> 00:40:00,652 You know what, let’s just enjoy this evening. 689 00:40:00,685 --> 00:40:03,479 The night is young and so are we. 690 00:40:03,479 --> 00:40:05,314 And so are we with rosy cheeks. 691 00:40:05,314 --> 00:40:06,983 Yes! 692 00:40:08,424 --> 00:40:11,135 Luna, your past just walked in. 693 00:40:14,312 --> 00:40:15,408 Hey! 694 00:40:18,113 --> 00:40:20,280 Hello to him, then. 695 00:40:20,537 --> 00:40:23,165 Let’s just stop with this Kalix topic. 696 00:40:23,190 --> 00:40:24,684 Get up, let’s enjoy! 697 00:40:24,709 --> 00:40:27,594 Come on! We should all dance! 698 00:40:27,619 --> 00:40:29,788 - Let’s go! - Yes! 699 00:41:19,592 --> 00:41:20,634 Sam– 700 00:41:21,051 --> 00:41:22,552 Hello, Sam? 701 00:41:22,577 --> 00:41:24,913 I went to the bathroom. What’s up? 702 00:41:25,008 --> 00:41:26,623 We’re in the private room upstairs. 703 00:41:26,648 --> 00:41:28,375 We’re just freshening up. 704 00:41:28,400 --> 00:41:32,383 Yanna’s going home soon since Avi called her 705 00:41:32,408 --> 00:41:35,406 and Arkin just called Via. 706 00:41:35,454 --> 00:41:36,580 Huh? 707 00:41:37,025 --> 00:41:39,859 Why are you all in the private room? 708 00:41:40,172 --> 00:41:44,468 You guys are too weak, I still wanna have fun! 709 00:41:44,493 --> 00:41:47,996 Okay then. Bye. 710 00:41:48,534 --> 00:41:49,578 Sir! 711 00:41:49,666 --> 00:41:50,959 One more shot. 712 00:41:51,553 --> 00:41:52,797 One more. 713 00:41:54,652 --> 00:41:56,054 There you go. 714 00:42:04,559 --> 00:42:07,603 Attorney… Attorney Perez! 715 00:42:07,603 --> 00:42:08,354 - Luna. - I knew it. 716 00:42:08,354 --> 00:42:09,897 You okay? 717 00:42:09,897 --> 00:42:11,107 Are you single? 718 00:42:11,107 --> 00:42:12,525 - Huh? - Huh? 719 00:42:12,525 --> 00:42:13,651 You’re drunk. 720 00:42:13,651 --> 00:42:14,902 Where are your friends? 721 00:42:14,902 --> 00:42:18,406 Why aren’t you answering my questions? 722 00:42:19,824 --> 00:42:21,701 Yes, I’m single. 723 00:42:21,701 --> 00:42:23,703 - Why? - Then let’s kiss. 724 00:42:23,703 --> 00:42:25,037 - Come here. - Luna, Luna! 725 00:42:25,037 --> 00:42:26,330 I– Luna! Luna! 726 00:42:26,330 --> 00:42:27,914 I don’t wanna die yet. 727 00:42:28,296 --> 00:42:29,405 Adi! 728 00:42:30,128 --> 00:42:32,964 Is my kiss gonna kill him? 729 00:42:32,989 --> 00:42:34,991 He’s such a killjoy. 730 00:42:36,632 --> 00:42:37,925 Hello… 731 00:42:38,321 --> 00:42:39,405 Hi. 732 00:42:39,430 --> 00:42:41,224 Wanna kiss? 733 00:42:41,262 --> 00:42:42,680 - Sure. - Okay. 734 00:42:42,680 --> 00:42:43,890 Let’s kiss. 735 00:42:43,890 --> 00:42:46,851 I’m sorry, she’s with me. 736 00:42:46,851 --> 00:42:48,060 What are you doing? 737 00:42:48,211 --> 00:42:49,959 Why are you butting in my business? 738 00:42:49,984 --> 00:42:51,147 Luna, you’re drunk. 739 00:42:51,147 --> 00:42:52,440 Where are your friends? 740 00:42:52,440 --> 00:42:55,276 Why do you care? I just wanna dance. 741 00:42:55,276 --> 00:42:58,154 If you’re gonna bother me, I’m gonna stop dancing. I’ll just go. 742 00:42:58,154 --> 00:42:59,155 Luna! 743 00:42:59,397 --> 00:43:00,453 Luna! 744 00:43:01,649 --> 00:43:02,799 Luna! 745 00:43:02,824 --> 00:43:03,991 What? 746 00:43:04,016 --> 00:43:06,031 Are you hitting on me? 747 00:43:07,314 --> 00:43:08,732 If yes… 748 00:43:10,228 --> 00:43:11,539 so what? 749 00:43:58,130 --> 00:44:00,257 Do you like the designs? 750 00:44:01,758 --> 00:44:04,514 I told you to design it the way you want it. 751 00:44:04,971 --> 00:44:07,257 Not the way you think I want it. 752 00:44:07,890 --> 00:44:11,897 Do you have any specific type? 753 00:44:12,470 --> 00:44:16,022 Someone loyal and honest. 754 00:44:17,942 --> 00:44:19,443 Great. 755 00:44:19,443 --> 00:44:22,446 I think I can vouch for my nephew. 756 00:44:22,446 --> 00:44:25,157 I think you guys would be perfect together. 757 00:44:25,157 --> 00:44:27,785 This minimalist design that you got going here 758 00:44:27,785 --> 00:44:29,593 it’s just not working for me. 759 00:44:30,496 --> 00:44:32,081 I have to disagree with you, Mom. 760 00:44:32,081 --> 00:44:33,741 The design is perfect. 761 00:44:34,125 --> 00:44:37,405 It’s a huge improvement from the previous design of this house. 762 00:44:37,795 --> 00:44:39,757 This feels more homey. 763 00:44:40,238 --> 00:44:42,115 I don’t want too big of a house and closed off 764 00:44:42,140 --> 00:44:44,719 where family members can’t even see each other anymore. 765 00:44:44,719 --> 00:44:45,991 Like ours. 766 00:44:46,721 --> 00:44:48,554 I heard you resigned 767 00:44:48,657 --> 00:44:50,343 because of Miguel’s case. 768 00:44:51,018 --> 00:44:52,228 Why? 769 00:44:52,960 --> 00:44:54,413 For you, Luna. 770 00:44:55,980 --> 00:44:58,316 I knew it was important to you and Kierra. 771 00:44:58,316 --> 00:45:00,943 I didn’t want to disappoint you. 53302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.