Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,277 --> 00:00:02,899
Previously on
"The Company You Keep"...
2
00:00:03,037 --> 00:00:04,452
Do you want to
get out of here?
3
00:00:04,590 --> 00:00:05,660
Absolutely.
4
00:00:07,731 --> 00:00:09,457
U.S. Senate, huh?
5
00:00:09,595 --> 00:00:11,770
Yeah, he's running
for my dad's old seat.
6
00:00:11,908 --> 00:00:13,806
You owe us
the 10 million you stole
7
00:00:13,944 --> 00:00:15,429
plus an additional 5.
8
00:00:15,567 --> 00:00:17,362
- Is that...
- The bug we planted.
9
00:00:17,500 --> 00:00:18,639
We have a minute to give?
10
00:00:18,777 --> 00:00:20,020
Don't worry about it.
11
00:00:20,158 --> 00:00:21,607
It's early stage memory loss.
That's it.
12
00:00:21,745 --> 00:00:24,127
I'm not getting myself
or my family picked up
13
00:00:24,265 --> 00:00:26,543
just to make good
on your payment schedule.
14
00:00:26,681 --> 00:00:29,857
Try explaining that to
Patrick Maguire's son Connor,
15
00:00:29,995 --> 00:00:32,273
the guy whose father is
now locked up, thanks to you.
16
00:00:32,411 --> 00:00:33,964
Now do you believe
I have what it takes
17
00:00:34,103 --> 00:00:35,518
to run this organization?
18
00:00:35,656 --> 00:00:36,795
She's his daughter.
19
00:00:36,933 --> 00:00:39,901
Daphne is
Patrick McGuire's daughter.
20
00:00:43,629 --> 00:00:45,355
- Oh!
- No, I'm not going up!
21
00:00:50,119 --> 00:00:51,016
Oh!
22
00:00:54,364 --> 00:00:55,676
Man, how are you going to
let me keep draining
23
00:00:55,814 --> 00:00:57,471
that one on you like that, huh?
24
00:00:57,609 --> 00:00:58,955
You seem good,
all things considered.
25
00:00:59,093 --> 00:01:00,715
Yeah, I started
seeing someone.
26
00:01:00,853 --> 00:01:03,718
♪ I've been looking
for the kind of diamond... ♪
27
00:01:03,856 --> 00:01:05,203
Time out, time out,
time out.
28
00:01:05,341 --> 00:01:07,170
I've been beating your ass
for the last hour,
29
00:01:07,308 --> 00:01:08,482
and you just
dropped that on me?
30
00:01:08,620 --> 00:01:09,862
Bruh.
You're up.
31
00:01:10,000 --> 00:01:11,243
All right, you want me
to play for real?
32
00:01:11,381 --> 00:01:12,382
- Wanna do it?
- Let me show you.
33
00:01:12,520 --> 00:01:13,487
- Yeah.
- Oh!
34
00:01:15,144 --> 00:01:16,041
Got 'em.
35
00:01:16,179 --> 00:01:17,215
Oh!
36
00:01:19,286 --> 00:01:20,563
Did you meet on
a dating app or--
37
00:01:20,701 --> 00:01:22,737
Hotel bar.
38
00:01:22,875 --> 00:01:25,085
How do you always manage
to keep it old-school, huh?
39
00:01:25,223 --> 00:01:27,432
What's she like?
40
00:01:27,570 --> 00:01:29,503
Ah, she's smart--
41
00:01:29,641 --> 00:01:34,266
like really smart--
beautiful, funny,
42
00:01:34,404 --> 00:01:36,026
complicated, but like in
the best way, you know?
43
00:01:39,409 --> 00:01:41,687
I mean, my dad's starting
to slip a little bit.
44
00:01:41,825 --> 00:01:43,689
That sounds brutal.
45
00:01:43,827 --> 00:01:45,622
Yeah, it is.
46
00:01:45,760 --> 00:01:48,936
♪ I've been looking
for the kind of diamond... ♪
47
00:01:49,074 --> 00:01:50,662
- Just hold--"my."
- Really?
48
00:01:52,388 --> 00:01:54,804
♪ You know
I got the other three ♪
49
00:01:54,942 --> 00:01:56,771
Emma. You spell it.
E-M-M-A.
50
00:01:56,909 --> 00:02:00,292
♪ Spades and clubs,
they just ain't shinin' ♪
51
00:02:03,571 --> 00:02:05,884
- How serious we talking?
- How serious?
52
00:02:06,022 --> 00:02:07,713
I don't know.
53
00:02:07,851 --> 00:02:10,820
I mean, can you be in love
with someone you're lying to?
54
00:02:10,958 --> 00:02:12,408
Maybe the better
question is,
55
00:02:12,546 --> 00:02:15,031
why are you lying
to somebody you love?
56
00:02:17,413 --> 00:02:18,897
This woman--there's
no way she'd stick around
57
00:02:19,035 --> 00:02:20,830
if she knew the truth.
58
00:02:21,796 --> 00:02:23,729
People can surprise you.
59
00:02:31,427 --> 00:02:33,877
Brown sugar and cinnamon?
60
00:02:34,015 --> 00:02:36,156
You're going to love it.
61
00:02:43,991 --> 00:02:47,063
Hey, do all your guests
go out the back door,
62
00:02:47,201 --> 00:02:48,685
or am I special?
63
00:02:48,823 --> 00:02:50,411
I live next to my sister
and niece
64
00:02:50,549 --> 00:02:52,448
above the bar
that I own with my family.
65
00:02:52,586 --> 00:02:54,346
So you're more than welcome
to go out the front door
66
00:02:54,484 --> 00:02:55,727
and bump into them
in the hallway.
67
00:02:55,865 --> 00:02:56,797
Hmm.
68
00:02:58,799 --> 00:02:59,696
- Hmm?
- Hmm.
69
00:02:59,834 --> 00:03:00,697
- Hmm.
- Mm.
70
00:03:00,835 --> 00:03:02,216
- Mm.
- Mm-hmm.
71
00:03:11,674 --> 00:03:13,434
You must be Ollie.
72
00:03:20,786 --> 00:03:23,720
Is Emma.
73
00:03:28,484 --> 00:03:29,416
Uh--
74
00:03:40,496 --> 00:03:43,119
OK, I think.
75
00:03:47,296 --> 00:03:48,918
- Hey.
- Hey.
76
00:03:52,853 --> 00:03:56,305
Ho ho, Simon.
77
00:03:56,443 --> 00:03:57,823
Yeah, he started
calling last week.
78
00:03:57,961 --> 00:03:59,653
I don't know why.
I don't need to know why.
79
00:03:59,791 --> 00:04:00,861
You can decline.
80
00:04:00,999 --> 00:04:02,172
At least he's trying.
81
00:04:02,311 --> 00:04:03,898
Yeah. He is.
82
00:04:04,036 --> 00:04:06,694
Ten years of parent/teacher
conferences short of trying.
83
00:04:06,832 --> 00:04:09,007
But I was thinking
about Daphne.
84
00:04:09,145 --> 00:04:10,422
- Changing subjects?
- Yeah.
85
00:04:10,560 --> 00:04:12,562
If she's Maguire's daughter,
86
00:04:12,700 --> 00:04:14,150
why is she slumming it with us?
87
00:04:14,288 --> 00:04:15,910
I don't know,
but we gotta figure out
88
00:04:16,048 --> 00:04:17,291
what princess is up to.
89
00:04:26,852 --> 00:04:28,268
It's just--
90
00:04:32,686 --> 00:04:34,032
Emma?
91
00:04:36,517 --> 00:04:37,863
I haven't changed
my sheets since Tina left.
92
00:04:38,001 --> 00:04:39,348
You have a new girlfriend?
93
00:04:39,486 --> 00:04:40,866
What do you know about her?
94
00:04:41,004 --> 00:04:42,799
I know that I like her.
95
00:04:42,937 --> 00:04:44,663
Is that really
enough after Tina?
96
00:04:47,977 --> 00:04:49,530
Sorry.
97
00:05:00,265 --> 00:05:01,922
All right?
- Oh, yeah?
98
00:05:02,060 --> 00:05:03,164
Protect who from what?
99
00:05:08,618 --> 00:05:10,068
Oh, that was fast.
100
00:05:10,206 --> 00:05:11,759
That's what I said.
101
00:05:11,897 --> 00:05:13,554
So...
102
00:05:18,801 --> 00:05:21,769
Opens at 8:00,
so let's get going.
103
00:05:21,907 --> 00:05:23,219
- Sorry.
- OK.
104
00:05:23,357 --> 00:05:24,393
No you're not.
105
00:05:43,101 --> 00:05:44,827
Don't worry,
I'll keep an eye on her.
106
00:05:44,965 --> 00:05:47,761
Hey, Bird, I got it.
107
00:05:47,899 --> 00:05:49,314
Just gonna go get some
details from Jones.
108
00:05:49,452 --> 00:05:50,936
Won't be gone very long.
109
00:05:51,074 --> 00:05:52,041
For what it's worth,
I don't love getting
110
00:05:52,179 --> 00:05:53,525
into bed with Jones Malone.
111
00:05:53,663 --> 00:05:55,596
Oh, I never liked that guy.
112
00:05:55,734 --> 00:05:57,943
Even when you guys were
kids, big Gemini energy.
113
00:05:58,081 --> 00:06:00,152
Look, I don't like the guy
either, but unless one of you
114
00:06:00,290 --> 00:06:02,914
has a better play on the table?
115
00:06:04,364 --> 00:06:07,021
OK. I gotta go see a guy
about a horse.
116
00:06:32,219 --> 00:06:34,152
- Hello.
- I think I might've
117
00:06:34,290 --> 00:06:35,809
blown your plan
to keep me a secret.
118
00:06:35,947 --> 00:06:37,500
Yeah, so I hear.
119
00:06:37,638 --> 00:06:40,330
The good news is,
you got Ollie's approval.
120
00:06:40,469 --> 00:06:42,056
The bad news?
121
00:06:42,194 --> 00:06:44,162
Now you gotta
meet the rest of them,
122
00:06:44,300 --> 00:06:46,371
win them all over.
123
00:06:46,509 --> 00:06:48,753
They want you to stop by
our Derby crab feast
124
00:06:48,891 --> 00:06:50,720
tomorrow night--
just, you know,
125
00:06:50,858 --> 00:06:53,413
family,
a couple of dozen regulars--
126
00:06:53,551 --> 00:06:54,931
No pressure.
127
00:06:55,069 --> 00:06:57,658
No, none at all.
128
00:06:57,796 --> 00:07:00,765
Hey, if this is too much,
you know, too fast--
129
00:07:00,903 --> 00:07:03,492
No, no, it's, um...
130
00:07:03,630 --> 00:07:06,011
it's just the right speed.
131
00:07:06,149 --> 00:07:07,910
I'd love to meet your family.
132
00:07:08,048 --> 00:07:09,429
OK, great.
133
00:07:09,567 --> 00:07:11,361
It's a--it's a date.
See ya.
134
00:07:11,500 --> 00:07:13,225
I gotta go
clean ten more stalls,
135
00:07:13,363 --> 00:07:14,606
but it was nice
meeting you, Frank.
136
00:07:14,744 --> 00:07:16,884
- Thank you.
- Frank, huh?
137
00:07:17,022 --> 00:07:18,679
It is today.
138
00:07:20,716 --> 00:07:22,614
You showed up.
139
00:07:22,752 --> 00:07:25,203
Does this mean you're in?
140
00:07:25,341 --> 00:07:26,618
Tell me about the job.
141
00:07:26,756 --> 00:07:28,620
It's right up your alley.
142
00:07:28,758 --> 00:07:31,243
I'm selling a horse I
don't own to a mark so rich
143
00:07:31,381 --> 00:07:32,969
he won't even miss the money.
144
00:07:33,107 --> 00:07:35,800
Then... [blows] I disappear.
145
00:07:35,938 --> 00:07:38,665
So how are you
handling the real owners?
146
00:07:38,803 --> 00:07:40,529
Stable hand just confirmed
they're out of the country
147
00:07:40,667 --> 00:07:42,738
and won't be here
for the big race.
148
00:07:42,876 --> 00:07:44,947
What's the money
looking like?
149
00:07:45,085 --> 00:07:47,674
I've primed her to buy
the horse for a million.
150
00:07:47,812 --> 00:07:49,572
I've done most of the work.
Your cut would be 15.
151
00:07:49,710 --> 00:07:51,298
That's a little light, Jonesy.
152
00:07:51,436 --> 00:07:54,404
Come on, a generous cut
will be 20 to bring it home.
153
00:07:54,543 --> 00:07:55,578
Better.
154
00:07:55,716 --> 00:07:57,062
Who's the target?
155
00:07:57,200 --> 00:07:59,409
Martha Pope.
156
00:07:59,548 --> 00:08:02,896
She's a venture capitalist with
space travel kind of money.
157
00:08:03,034 --> 00:08:05,726
It's a sweet deal.
What do you say?
158
00:08:05,864 --> 00:08:07,038
Frankie.
159
00:08:08,349 --> 00:08:10,006
There she is now.
160
00:08:10,144 --> 00:08:11,939
Were your ears burning, baby?
161
00:08:15,633 --> 00:08:17,117
Can you believe
this beautiful woman
162
00:08:17,255 --> 00:08:19,395
is going to be my wife?
- Oh, stop it.
163
00:08:19,533 --> 00:08:20,672
This is that
legendary horse trainer
164
00:08:20,810 --> 00:08:21,777
I was telling you all about.
165
00:08:21,915 --> 00:08:23,399
Ah.
166
00:08:23,537 --> 00:08:24,711
Pleasure.
Martha Pope.
167
00:08:26,436 --> 00:08:27,576
Buck Calhoun.
168
00:08:27,714 --> 00:08:29,681
Pleasure's all mine, ma'am.
169
00:08:32,166 --> 00:08:33,754
Hey, how was the concert?
170
00:08:33,892 --> 00:08:34,997
Well, I remember
the first half.
171
00:08:35,135 --> 00:08:37,517
- Been there.
- Mm.
172
00:08:37,655 --> 00:08:39,657
Ooh, relationship
status form.
173
00:08:39,795 --> 00:08:40,761
Yes.
174
00:08:40,899 --> 00:08:42,763
I'm filling out the E99.
175
00:08:42,901 --> 00:08:44,972
I'm not going to
overthink this.
176
00:08:49,425 --> 00:08:50,978
Bug.
177
00:08:51,116 --> 00:08:53,291
Hilarious.
178
00:08:53,429 --> 00:08:56,743
Daphne Finch is surprisingly
sassy for a mob lawyer.
179
00:08:56,881 --> 00:08:59,159
Really gave it her all to
make us look like idiots.
180
00:08:59,297 --> 00:09:00,609
Yeah.
181
00:09:00,747 --> 00:09:03,025
Why put on such a big show
182
00:09:03,163 --> 00:09:05,821
when she's just pulling
up stakes and leaving town?
183
00:09:07,754 --> 00:09:09,618
She's trying to get
us off her tail.
184
00:09:12,310 --> 00:09:15,900
Martha Pope founded
her first company at 14,
185
00:09:16,038 --> 00:09:19,938
dropped out of college,
six figures by 21.
186
00:09:20,939 --> 00:09:23,632
She's donated millions
to renewable energy.
187
00:09:23,770 --> 00:09:25,806
Can't believe
that slippery weasel
188
00:09:25,944 --> 00:09:28,360
got this woman
to agree to marry him.
189
00:09:28,498 --> 00:09:31,225
Hey, Charlie, Martha Pope
sounds like a saint.
190
00:09:31,363 --> 00:09:32,986
But cooler.
191
00:09:33,124 --> 00:09:35,367
Yeah, the vibe on this
one is bad, Charlie.
192
00:09:35,505 --> 00:09:37,231
This isn't our
kind of job, son.
193
00:09:37,369 --> 00:09:38,854
I agree.
194
00:09:38,992 --> 00:09:40,338
That's why we're not
going after Martha.
195
00:09:40,476 --> 00:09:42,478
We're gonna take down
the con man.
196
00:09:51,867 --> 00:09:53,523
There she is.
197
00:09:53,662 --> 00:09:55,111
Wow.
198
00:09:57,493 --> 00:09:59,806
So that's what a million
dollar horse looks like.
199
00:10:01,566 --> 00:10:03,395
Kinda looks like
every other horse I've seen,
200
00:10:03,533 --> 00:10:04,431
to be honest.
- Oh, but she isn't.
201
00:10:04,569 --> 00:10:05,984
How are you?
Good to see you.
202
00:10:06,122 --> 00:10:07,365
Hi.
203
00:10:07,503 --> 00:10:08,953
No, she's that
rare breed of female
204
00:10:09,091 --> 00:10:11,024
that dominates the males
at the highest level--
205
00:10:11,162 --> 00:10:13,302
maybe something you might
know a little bit about.
206
00:10:14,855 --> 00:10:16,546
I'd tell you that she
had a sweet temperament,
207
00:10:16,685 --> 00:10:18,203
but I'd be lying.
208
00:10:18,341 --> 00:10:19,722
Well, I'll take winning
over sweet any day.
209
00:10:19,860 --> 00:10:21,724
Now you're talking
her language.
210
00:10:21,862 --> 00:10:24,209
Dad, are you sure about this?
211
00:10:24,347 --> 00:10:25,728
Yeah.
212
00:10:25,866 --> 00:10:27,834
So why are you selling?
213
00:10:28,835 --> 00:10:30,560
She was my wife's horse.
214
00:10:31,665 --> 00:10:33,080
It's time.
215
00:10:34,461 --> 00:10:36,808
I'm so sorry for your loss.
216
00:10:36,946 --> 00:10:40,743
Oh, yeah, his wife
was a wonderful woman,
217
00:10:40,881 --> 00:10:43,263
beautiful inside and out.
218
00:10:43,401 --> 00:10:46,059
She looks nice,
but what's under the hood?
219
00:10:46,197 --> 00:10:47,750
Oh, that's even
better than she looks.
220
00:10:47,888 --> 00:10:49,994
Here, I brought these--
her medical records.
221
00:10:50,132 --> 00:10:54,101
So tell me, how long
have you two been together?
222
00:10:54,239 --> 00:10:57,587
Just a couple of months,
which is crazy, I know.
223
00:10:57,726 --> 00:11:01,177
It's been
such a whirlwind.
224
00:11:01,315 --> 00:11:04,318
But honestly, I can't
remember my life before Frank.
225
00:11:04,456 --> 00:11:08,081
She's more impressive
in person, just like you.
226
00:11:08,219 --> 00:11:09,565
Aw.
227
00:11:11,360 --> 00:11:12,257
Mm.
228
00:11:16,261 --> 00:11:18,678
What do you say, baby?
229
00:11:19,748 --> 00:11:21,577
Let's buy a horse.
230
00:11:21,715 --> 00:11:23,199
Ha!
231
00:11:23,337 --> 00:11:24,614
You made a very smart buy.
232
00:11:24,753 --> 00:11:25,754
Thanks.
233
00:11:25,892 --> 00:11:27,272
I'll need to see the contract.
234
00:11:27,410 --> 00:11:28,757
- Yes, of course.
- I have an idea.
235
00:11:28,895 --> 00:11:31,173
How about you gentlemen
handle the busywork
236
00:11:31,311 --> 00:11:33,416
for a change, and we'll, uh,
we'll celebrate.
237
00:11:33,554 --> 00:11:35,280
Hmm?
Champagne on me.
238
00:11:38,076 --> 00:11:39,802
Yeah...
239
00:11:39,940 --> 00:11:41,528
Be good.
240
00:11:53,160 --> 00:11:55,197
The same bad policies
on crime,
241
00:11:55,335 --> 00:11:57,337
the same failed
health care reform,
242
00:11:57,475 --> 00:11:59,235
the same tax hikes.
243
00:11:59,373 --> 00:12:01,721
You deserve better
than more of the same.
244
00:12:01,859 --> 00:12:05,794
David Hill--
a legacy of failure.
245
00:12:05,932 --> 00:12:07,623
When they go low, we go high.
246
00:12:07,761 --> 00:12:09,452
Thanks, Michelle.
247
00:12:09,590 --> 00:12:10,695
It's still good advice.
248
00:12:10,833 --> 00:12:12,145
It's a good slogan.
249
00:12:12,283 --> 00:12:14,250
Good advice is, they go low,
we raise money.
250
00:12:14,388 --> 00:12:16,494
You, start rolling calls.
251
00:12:16,632 --> 00:12:18,323
You--
- I know, I know.
252
00:12:18,461 --> 00:12:20,325
Save the Chesapeake
charity brunch.
253
00:12:21,948 --> 00:12:23,812
She's right about the calls.
254
00:12:23,950 --> 00:12:25,814
We need money to
spread the message.
255
00:12:30,473 --> 00:12:31,889
Hey, question.
256
00:12:32,027 --> 00:12:33,580
So who's the guy?
257
00:12:33,718 --> 00:12:35,582
I don't know what
you're talking about.
258
00:12:35,720 --> 00:12:37,066
I mean, you've hardly
been home all week,
259
00:12:37,204 --> 00:12:39,448
and you're doing way
too much smiling.
260
00:12:39,586 --> 00:12:42,244
For a spy, you're not very
good at keeping secrets.
261
00:12:42,382 --> 00:12:43,832
So who is he?
262
00:12:43,970 --> 00:12:46,282
You don't have
that clearance.
263
00:12:47,387 --> 00:12:49,182
Can I get a coffee black?
264
00:12:50,735 --> 00:12:52,012
This one's on me.
265
00:12:52,150 --> 00:12:55,188
What's that I smell?
An agenda?
266
00:12:57,397 --> 00:12:59,364
Come on, sing.
We both know the script.
267
00:12:59,502 --> 00:13:01,056
Our agencies
don't play well together.
268
00:13:01,194 --> 00:13:03,299
The feds shoot first,
ask questions later.
269
00:13:03,437 --> 00:13:04,645
We ask questions first--
270
00:13:04,784 --> 00:13:06,716
Then just keep
asking questions.
271
00:13:06,855 --> 00:13:09,927
$1,000 a kilo?
272
00:13:10,065 --> 00:13:11,721
What's the catch?
273
00:13:11,860 --> 00:13:12,964
No catch.
274
00:13:13,102 --> 00:13:14,483
You go walk
right out that door
275
00:13:14,621 --> 00:13:16,243
and sell it for
five times that?
276
00:13:16,381 --> 00:13:18,383
Why give that kind of
advantage to your competition?
277
00:13:18,521 --> 00:13:20,420
We want the same thing.
278
00:13:20,558 --> 00:13:22,318
Get these drugs off the street.
279
00:13:22,456 --> 00:13:25,632
And arresting Maguire hasn't
changed that flow any has it?
280
00:13:25,770 --> 00:13:27,323
Because I'm looking
to build partnerships
281
00:13:27,461 --> 00:13:29,981
with proven professionals.
282
00:13:30,119 --> 00:13:31,880
You didn't hear it from me,
et cetera, et cetera.
283
00:13:32,018 --> 00:13:34,296
But the streets are flooded.
284
00:13:34,434 --> 00:13:36,677
Everybody is selling
Fenty at a discount.
285
00:13:36,816 --> 00:13:38,231
Losing money doesn't
sound like something
286
00:13:38,369 --> 00:13:39,957
the Maguires would do.
287
00:13:40,095 --> 00:13:41,613
I know.
288
00:13:41,751 --> 00:13:43,581
It's hard to believe,
but maybe you're wrong.
289
00:13:43,719 --> 00:13:45,963
Maybe arresting Papa Maguire
scared them off.
290
00:13:46,101 --> 00:13:48,482
Now they're dumping
their stock.
291
00:13:48,620 --> 00:13:51,658
Next time we get a shipment
and you don't like the price,
292
00:13:51,796 --> 00:13:53,453
you buy from someone else.
293
00:13:59,286 --> 00:14:01,116
You know, I'd actually
given up on marriage,
294
00:14:01,254 --> 00:14:02,842
and then I met Frank.
295
00:14:02,980 --> 00:14:06,673
He was the first man
who wasn't intimidated by me.
296
00:14:06,811 --> 00:14:08,433
We got engaged
three weeks later.
297
00:14:09,814 --> 00:14:11,367
Sounds like he
really makes you happy.
298
00:14:11,505 --> 00:14:13,128
He does.
He really does.
299
00:14:14,129 --> 00:14:15,993
So I have something
to tell you,
300
00:14:16,131 --> 00:14:18,927
and I'm going to need you
not to go try and kill him.
301
00:14:20,342 --> 00:14:22,068
Your fiancé's a con artist.
302
00:14:24,104 --> 00:14:26,003
His name's not Frank.
It's Jones Malone.
303
00:14:26,141 --> 00:14:27,556
We grew up together,
304
00:14:27,694 --> 00:14:31,491
and he has hired us
to fleece you for your money.
305
00:14:33,079 --> 00:14:35,667
That's not possible.
306
00:14:35,805 --> 00:14:38,153
Let me take a wild guess.
307
00:14:38,291 --> 00:14:39,706
A chance bump in
where you both had
308
00:14:39,844 --> 00:14:42,398
the same unique coffee order?
- OK.
309
00:14:42,536 --> 00:14:44,676
Sparkling conversation with
the same unusual interests?
310
00:14:44,814 --> 00:14:47,887
And then you don't see him
for three weeks--
311
00:14:48,025 --> 00:14:49,992
enough time to have
a couple of boring dates
312
00:14:50,130 --> 00:14:52,201
so that you're so excited
to see him again
313
00:14:52,339 --> 00:14:55,411
that it prompts you
to ask him out.
314
00:14:55,549 --> 00:14:58,449
And then a spontaneous engagement
315
00:14:58,587 --> 00:15:00,485
with his mother's ring,
316
00:15:00,623 --> 00:15:02,384
a mother that he never met,
317
00:15:02,522 --> 00:15:04,593
because tragically,
she died in childbirth.
318
00:15:06,836 --> 00:15:09,563
He has run a version of
this since high school.
319
00:15:09,701 --> 00:15:13,533
He will do this,
and then he will disappear.
320
00:15:18,193 --> 00:15:20,229
Well, Birdie's
certainly taking her time.
321
00:15:20,367 --> 00:15:22,197
Can't rush a mark, Jonesy.
322
00:15:22,335 --> 00:15:24,578
OK, here we go.
323
00:15:24,716 --> 00:15:27,236
I'm not signing anything.
This is a scam.
324
00:15:27,374 --> 00:15:28,582
What?
325
00:15:28,720 --> 00:15:30,930
I may not know horses,
326
00:15:31,068 --> 00:15:34,312
but I can spot unfounded hype
before an IPO.
327
00:15:36,487 --> 00:15:39,835
So I get revenge,
and you get what exactly?
328
00:15:39,973 --> 00:15:41,457
His money.
329
00:15:42,665 --> 00:15:44,046
Seems fair.
330
00:15:44,184 --> 00:15:48,016
We start by using
the truth to sell a lie.
331
00:15:48,154 --> 00:15:50,397
The best way to
test a product's worth
332
00:15:50,535 --> 00:15:51,778
is public valuation.
333
00:15:51,916 --> 00:15:53,469
Yeah.
What do they call that?
334
00:15:53,607 --> 00:15:55,023
Crowd, crowd--
- Crowdsourcing.
335
00:15:55,161 --> 00:15:56,886
Crowdsourcing, yeah.
336
00:15:57,025 --> 00:15:59,096
Tie the sale price of
the horse to the closing odds
337
00:15:59,234 --> 00:16:00,373
before the race.
338
00:16:00,511 --> 00:16:02,306
It's unorthodox,
that's for sure.
339
00:16:02,444 --> 00:16:04,204
- I know.
- I love unorthodox.
340
00:16:04,342 --> 00:16:06,206
Once we have
the new terms,
341
00:16:06,344 --> 00:16:07,759
you're going to name
your price.
342
00:16:07,897 --> 00:16:10,970
Listen, the current odds
on Wicked Swift are 10 to 1.
343
00:16:11,108 --> 00:16:14,663
Numbers remain the same, price
remains the same--$1 million.
344
00:16:14,801 --> 00:16:16,216
OK, but what if they change?
345
00:16:16,354 --> 00:16:18,184
Every point's worth
a quarter million.
346
00:16:18,322 --> 00:16:21,325
So if the odds get worse, we
sell for less than a million?
347
00:16:21,463 --> 00:16:24,845
But if the odds get better,
boss, you'd be making more.
348
00:16:26,537 --> 00:16:27,503
97 to 1.
349
00:16:27,641 --> 00:16:30,437
That's... almost 2 million.
350
00:16:30,575 --> 00:16:32,922
He will be spending
your money in his head,
351
00:16:33,061 --> 00:16:34,303
thrilled at the prospect
352
00:16:34,441 --> 00:16:36,029
of getting even more
than he anticipated.
353
00:16:36,167 --> 00:16:37,893
That's where we prime
him to put his money in.
354
00:16:38,031 --> 00:16:39,170
You're a natural.
355
00:16:39,308 --> 00:16:40,965
My cap is 2 million.
356
00:16:41,103 --> 00:16:43,209
Odds get better than
6 to 1, I'm out.
357
00:16:44,624 --> 00:16:45,694
Works for me.
358
00:16:45,832 --> 00:16:47,247
Once you've hooked him,
359
00:16:47,385 --> 00:16:49,284
leave it to us
to handle the odds.
360
00:16:50,768 --> 00:16:52,252
Do you really
think we can do this?
361
00:16:52,390 --> 00:16:53,943
Con men are the easiest
marks of all,
362
00:16:54,082 --> 00:16:56,222
because they never think
it can happen.
363
00:16:56,360 --> 00:16:59,604
And with an ego like Jones's,
he will never see it coming.
364
00:16:59,742 --> 00:17:01,158
I'm all in.
365
00:17:20,418 --> 00:17:22,041
Connor!
366
00:17:22,179 --> 00:17:24,629
I've got her.
367
00:17:24,767 --> 00:17:26,390
What the hell's
going on over there?
368
00:17:26,528 --> 00:17:28,737
Good morning to you too, Connor.
369
00:17:28,875 --> 00:17:30,187
Your calling is for sure.
370
00:17:30,325 --> 00:17:33,224
Where's my money?
371
00:17:33,362 --> 00:17:35,468
White people don't like
drugs no more, is that it?
372
00:17:35,606 --> 00:17:36,952
Well, circumstances
have changed
373
00:17:37,090 --> 00:17:38,471
since your little fiasco
374
00:17:38,609 --> 00:17:40,369
alerted the feds
to our presence
375
00:17:40,507 --> 00:17:41,750
and left me
without a warehouse.
376
00:17:41,888 --> 00:17:44,166
- You were there.
- It was your deal.
377
00:17:44,304 --> 00:17:45,754
But don't worry,
I figured out a way
378
00:17:45,892 --> 00:17:47,238
to keep the expansion plan
on schedule
379
00:17:47,376 --> 00:17:49,999
without putting
another Maguire behind bars.
380
00:17:50,138 --> 00:17:51,311
Go on then, I'm listening.
381
00:17:51,449 --> 00:17:53,520
You handle your end.
I will handle mine.
382
00:17:53,658 --> 00:17:55,522
Your father trusts me.
So should you.
383
00:17:55,660 --> 00:17:59,008
Trust is for family,
not lawyers.
384
00:17:59,147 --> 00:18:01,114
Make the money right.
385
00:18:01,839 --> 00:18:03,806
Or do I have to come over?
386
00:18:05,118 --> 00:18:07,431
The money will be right.
387
00:18:10,365 --> 00:18:13,022
I assure you, I am no
carbon copy of my father.
388
00:18:13,161 --> 00:18:14,921
I actually disagree
with him on some policy--
389
00:18:16,198 --> 00:18:17,579
Hey there.
- Not interested.
390
00:18:17,717 --> 00:18:19,028
- A vote for David Hill--
- The mailbox is full.
391
00:18:19,167 --> 00:18:20,616
David Hill here.
392
00:18:20,754 --> 00:18:21,997
- Um, no thank you.
- I will disagree--
393
00:18:23,550 --> 00:18:25,069
A vote for David Hill--
394
00:18:25,207 --> 00:18:27,382
A vote for David Hill
isn't a vote for the past,
395
00:18:27,520 --> 00:18:28,866
but for your future.
396
00:18:29,004 --> 00:18:30,039
For your future.
397
00:18:30,178 --> 00:18:31,627
Sorry, but no.
398
00:18:34,906 --> 00:18:37,254
You're clearly off to
a better night than me.
399
00:18:37,392 --> 00:18:38,807
Is this a good
meet-the-parents dress?
400
00:18:38,945 --> 00:18:40,533
Our parents
or normal parents?
401
00:18:40,671 --> 00:18:43,605
Are you saying our
parents aren't normal?
402
00:18:43,743 --> 00:18:45,124
Don't sweat mystery
boyfriend's parents.
403
00:18:45,262 --> 00:18:46,090
You'll be great.
404
00:18:46,228 --> 00:18:47,540
Thanks.
405
00:18:47,678 --> 00:18:49,231
Back to
the grindstone for me.
406
00:18:49,369 --> 00:18:50,646
You'll be great too.
407
00:18:59,276 --> 00:19:00,139
Hey there.
408
00:19:00,277 --> 00:19:01,795
David Hill here.
409
00:19:01,933 --> 00:19:03,452
Who do I have the
pleasure of speaking with?
410
00:19:03,590 --> 00:19:05,385
How are your damage
control calls going?
411
00:19:05,523 --> 00:19:07,180
I wouldn't say
damage control.
412
00:19:07,318 --> 00:19:09,803
I'd say opportunities
to get to know my--
413
00:19:09,941 --> 00:19:12,116
David, this is Claire Fox.
414
00:19:12,254 --> 00:19:14,291
I assume you know who I am.
415
00:19:14,429 --> 00:19:17,190
There's no easy way
to say this,
416
00:19:17,328 --> 00:19:19,917
but at this very moment,
the party's discussing
417
00:19:20,055 --> 00:19:22,299
whether or not they should
pull their support,
418
00:19:22,437 --> 00:19:24,301
focus on closer races--
419
00:19:24,439 --> 00:19:28,132
a devastating career blow for
the son of a beloved senator.
420
00:19:28,270 --> 00:19:29,582
David, I want to help you.
421
00:19:29,720 --> 00:19:31,273
I can ensure
their continued support.
422
00:19:32,826 --> 00:19:34,449
I just texted
your personal cell.
423
00:19:34,587 --> 00:19:38,901
We should talk.
I'm not who you think I am.
424
00:19:45,805 --> 00:19:48,739
OK, the bar has officially
never been this clean.
425
00:19:49,740 --> 00:19:51,431
Nerves much?
426
00:19:52,363 --> 00:19:55,332
We're not exactly a normal
family, Mom, so I just--
427
00:19:55,470 --> 00:19:56,816
I want it to go well.
428
00:19:58,266 --> 00:19:59,267
Don't worry.
429
00:19:59,405 --> 00:20:01,096
We'll be on our best behavior.
430
00:20:18,286 --> 00:20:19,632
Hello again.
431
00:20:19,770 --> 00:20:21,220
She likes your purse.
432
00:20:29,158 --> 00:20:31,091
So what's the status
of the horse job?
433
00:20:31,230 --> 00:20:33,715
You said I'd see my
next payment by Monday.
434
00:20:33,853 --> 00:20:35,475
What's the rush?
It's Saturday.
435
00:20:35,613 --> 00:20:36,683
The money's coming.
436
00:20:36,821 --> 00:20:38,340
Is it?
437
00:20:38,478 --> 00:20:39,962
If you disapprove
of my methods,
438
00:20:40,100 --> 00:20:42,517
maybe you'd prefer Connor's.
439
00:20:42,655 --> 00:20:44,346
Should we give him a call?
- You know what?
440
00:20:44,484 --> 00:20:45,830
You wanna give him a call?
That's cool.
441
00:20:45,968 --> 00:20:48,316
Keep everybody honest
with their payment plan.
442
00:20:48,454 --> 00:20:50,835
You want to use
my phone or yours?
443
00:20:53,217 --> 00:20:56,047
You just keep
delivering every week.
444
00:20:56,185 --> 00:20:57,773
I'll keep Connor at bay.
445
00:20:58,912 --> 00:21:00,431
OK.
Thanks.
446
00:21:00,569 --> 00:21:02,261
OK.
447
00:21:06,851 --> 00:21:09,129
Hey, everything OK?
448
00:21:10,855 --> 00:21:11,891
Yeah.
449
00:21:12,029 --> 00:21:13,375
That was interesting.
450
00:21:13,513 --> 00:21:15,377
Daphne just threatened
to phone Connor
451
00:21:15,515 --> 00:21:17,724
when I called her on her bluff.
452
00:21:17,862 --> 00:21:19,795
Flash of panic.
453
00:21:19,933 --> 00:21:21,176
What do you wanna do
with that?
454
00:21:21,314 --> 00:21:22,557
I don't know.
I'll tell you what.
455
00:21:22,695 --> 00:21:24,075
I don't like the
fact that she thinks
456
00:21:24,213 --> 00:21:25,801
she can just roll in here
any time she wants
457
00:21:25,939 --> 00:21:27,251
like she owns the place.
458
00:21:27,389 --> 00:21:28,942
Was I supposed to
use the fire escape?
459
00:21:29,080 --> 00:21:30,979
Hey, no.
Oh, my God.
460
00:21:31,117 --> 00:21:33,292
No, sorry.
No, not at all.
461
00:21:33,430 --> 00:21:35,052
I was just--my--
- Hey.
462
00:21:35,190 --> 00:21:36,709
You must be Emma.
463
00:21:36,847 --> 00:21:38,573
- This is my mom.
- Hi.
464
00:21:38,711 --> 00:21:40,091
Fran.
Nice to meet you.
465
00:21:40,229 --> 00:21:41,610
- Nice to meet you too.
- These are cool.
466
00:21:41,748 --> 00:21:42,646
Thank you.
467
00:21:42,784 --> 00:21:44,372
Pearl's my birthstone.
468
00:21:44,510 --> 00:21:45,718
Gemini?
469
00:21:46,857 --> 00:21:48,237
But Virgo rising.
470
00:21:48,376 --> 00:21:49,894
Oh, OK.
471
00:21:50,032 --> 00:21:51,068
We're going to get
along just fine.
472
00:21:51,206 --> 00:21:52,380
Great.
473
00:21:52,518 --> 00:21:53,933
Come on in.
474
00:21:58,731 --> 00:22:02,079
That is a bold move,
going straight to the jukebox.
475
00:22:02,217 --> 00:22:04,668
I should tell you,
your entire reputation
476
00:22:04,806 --> 00:22:06,601
hinges on whatever it is
you're about to choose
477
00:22:06,739 --> 00:22:08,948
with these folks.
478
00:22:12,469 --> 00:22:14,091
Not worried.
479
00:22:18,198 --> 00:22:20,304
B12--good choice.
480
00:22:20,442 --> 00:22:22,306
Good choice.
481
00:22:22,444 --> 00:22:23,963
Good choice.
482
00:22:26,621 --> 00:22:28,416
Grub's up, y'all.
483
00:22:28,554 --> 00:22:30,314
Mm, it smells amazing.
484
00:22:30,452 --> 00:22:32,351
Yep, it is.
485
00:22:34,905 --> 00:22:37,148
Hey, don't think
anything of it, OK?
486
00:22:37,286 --> 00:22:39,288
Birdie just tends to
keep her guard up.
487
00:22:39,427 --> 00:22:40,704
Oh, I wouldn't know
anything about that.
488
00:22:40,842 --> 00:22:43,189
- Oh, no?
- No, nothing.
489
00:22:43,327 --> 00:22:44,535
- See that?
- OK.
490
00:22:44,673 --> 00:22:45,709
Beautiful.
491
00:22:45,847 --> 00:22:48,297
Now, you gotta separate--
492
00:22:48,436 --> 00:22:50,265
Hey, Ma, tell Charlie
to put his bib on.
493
00:22:50,403 --> 00:22:51,853
- Why?
- Put his bib on.
494
00:22:51,991 --> 00:22:53,958
Come sit.
You should--
495
00:22:54,096 --> 00:22:55,995
Here we go. Ready?
Gotta take this--
496
00:22:56,133 --> 00:22:57,065
I mean, this was
at the horse track.
497
00:22:57,203 --> 00:22:58,169
This was back
when we were kids.
498
00:22:58,307 --> 00:22:59,101
We were like what?
Nine or ten?
499
00:22:59,239 --> 00:23:00,517
Ten years old or something.
500
00:23:00,655 --> 00:23:03,968
I thought I was so
good at picking horses.
501
00:23:04,106 --> 00:23:05,556
Turns out my father--
502
00:23:05,694 --> 00:23:07,731
he was changing all my
bet slips at the window.
503
00:23:07,869 --> 00:23:09,077
It took him three years.
504
00:23:09,215 --> 00:23:10,458
It took me three years
to figure out
505
00:23:10,596 --> 00:23:11,562
that I was no good at this.
506
00:23:11,700 --> 00:23:13,046
I was horrible.
507
00:23:13,184 --> 00:23:14,738
Hey, I know
how to pick winners.
508
00:23:14,876 --> 00:23:17,050
And I'm so sorry, my son, that
I did not pass that on to you.
509
00:23:17,188 --> 00:23:18,914
That's OK, Pop.
510
00:23:19,052 --> 00:23:20,709
Hey, could you grab me
another couple lagers, please?
511
00:23:20,847 --> 00:23:23,194
Two lagers, yeah.
512
00:23:23,332 --> 00:23:24,989
You were always
good at it, though.
513
00:23:25,127 --> 00:23:27,026
Ah, I was all right.
514
00:23:30,339 --> 00:23:32,169
Here.
515
00:23:33,239 --> 00:23:34,689
Way too many for one to carry.
516
00:23:38,900 --> 00:23:41,385
Turns out my son does
know how to pick a winner.
517
00:23:51,568 --> 00:23:55,192
Impressive. Much better
than the morning after--
518
00:23:55,330 --> 00:23:56,883
whoa!
519
00:23:57,021 --> 00:23:58,782
Whoa, hey!
520
00:24:01,370 --> 00:24:02,786
Excuse me, Ollie.
521
00:24:10,069 --> 00:24:11,933
You said she was great.
522
00:24:12,071 --> 00:24:14,867
You didn't say she was great.
523
00:24:17,283 --> 00:24:19,596
Just heard from an asset
that a tall, very attractive
524
00:24:19,734 --> 00:24:21,598
American woman has been
having sit-downs
525
00:24:21,736 --> 00:24:24,497
with several
of Maguire's local rivals.
526
00:24:24,635 --> 00:24:27,293
Maybe she's trying to get out
of the drug game after all.
527
00:24:27,431 --> 00:24:28,915
If she were just
offloading product,
528
00:24:29,053 --> 00:24:31,608
she wouldn't need to
go to multiple rivals.
529
00:24:31,746 --> 00:24:35,577
It must be some kind of
play, but to what end?
530
00:24:35,715 --> 00:24:37,372
So how's it going over there?
531
00:24:37,510 --> 00:24:39,443
More of a "Meet the Parents"
532
00:24:39,581 --> 00:24:41,134
or a "Meet the Fockers"
situation?
533
00:24:41,272 --> 00:24:44,241
Right now it's more of
a bring it on situation.
534
00:24:44,379 --> 00:24:45,725
Charlie's sister is not a fan.
535
00:24:45,863 --> 00:24:47,278
Oh, damn.
536
00:24:47,416 --> 00:24:48,763
Make sure you stretch.
537
00:24:55,977 --> 00:24:57,357
You've been avoiding me.
538
00:24:59,532 --> 00:25:00,913
Uh...
539
00:25:02,431 --> 00:25:04,468
You like darts?
540
00:25:06,056 --> 00:25:07,920
They don't play darts
at Stanford.
541
00:25:08,058 --> 00:25:09,059
You've done your research.
542
00:25:09,197 --> 00:25:10,163
OK.
543
00:25:10,301 --> 00:25:11,682
I'll tell you what.
544
00:25:11,820 --> 00:25:13,615
I'll play darts,
and you can ask me
545
00:25:13,753 --> 00:25:15,065
whatever you couldn't
find on the internet.
546
00:25:15,203 --> 00:25:16,584
Great.
547
00:25:16,722 --> 00:25:18,275
Great.
548
00:25:20,104 --> 00:25:22,659
So did you grow up in
Washington State or DC?
549
00:25:22,797 --> 00:25:23,694
Both.
550
00:25:23,832 --> 00:25:25,351
Moved to DC when I was 12.
551
00:25:25,489 --> 00:25:27,042
It was awful.
552
00:25:27,180 --> 00:25:28,630
Moving into a big mansion?
553
00:25:28,768 --> 00:25:30,252
I bet.
554
00:25:30,390 --> 00:25:31,426
What do you do for work?
555
00:25:31,564 --> 00:25:33,083
Logistics data analyst.
556
00:25:33,221 --> 00:25:34,256
Uh-huh.
557
00:25:35,844 --> 00:25:37,328
Any hobbies?
558
00:25:37,466 --> 00:25:40,987
Honestly,
I don't really have any.
559
00:25:41,125 --> 00:25:42,541
I work a lot.
560
00:25:42,679 --> 00:25:44,715
Analyzing logistics.
561
00:25:44,853 --> 00:25:46,890
- Right.
- Right.
562
00:25:48,961 --> 00:25:51,791
Do you mind me asking when
was your last relationship?
563
00:25:51,929 --> 00:25:53,897
Ended the day I met Charlie.
564
00:25:58,833 --> 00:26:00,904
Listen, I get it.
565
00:26:01,042 --> 00:26:02,457
You're protective
of your brother
566
00:26:02,595 --> 00:26:04,528
after a blindside heartbreak
567
00:26:04,666 --> 00:26:07,462
and the subsequent hook up
that screams rebound.
568
00:26:10,569 --> 00:26:12,571
I'm protective
of my brother too.
569
00:26:16,540 --> 00:26:19,060
But know that I think
Charlie is really special.
570
00:26:19,198 --> 00:26:23,547
And every moment with him is
somehow better than the last.
571
00:26:26,136 --> 00:26:28,172
Also, I may have played
a little darts at Stanford.
572
00:26:28,310 --> 00:26:29,795
Mm-hmm.
573
00:26:32,867 --> 00:26:37,112
OK, Logistics,
how about a rematch?
574
00:26:38,424 --> 00:26:39,977
This time I'll play
right handed.
575
00:26:41,013 --> 00:26:42,531
You're on.
576
00:26:46,466 --> 00:26:49,504
So did I pass the family test?
577
00:26:49,642 --> 00:26:51,471
With flying colors.
578
00:26:53,232 --> 00:26:55,268
I love this,
getting to know them,
579
00:26:55,406 --> 00:26:58,444
seeing what you do
for a living,
580
00:26:58,582 --> 00:27:03,000
getting to know the real
Charlie Nicoletti even more.
581
00:27:06,555 --> 00:27:08,350
Get home safe.
582
00:27:16,048 --> 00:27:17,566
Jonesy.
583
00:27:19,948 --> 00:27:21,605
What are you doing here?
584
00:27:21,743 --> 00:27:23,089
I feel like
it's Christmas Eve,
585
00:27:23,227 --> 00:27:24,781
but I'm the only kid who
knows that Santa is coming,
586
00:27:24,919 --> 00:27:26,058
you know?
587
00:27:26,196 --> 00:27:27,300
Hey, how much do
you think we can
588
00:27:27,438 --> 00:27:28,888
bump the price up to tomorrow?
589
00:27:29,026 --> 00:27:30,027
1.5?
590
00:27:30,165 --> 00:27:31,442
Oh, no.
591
00:27:31,580 --> 00:27:34,169
Come on, maybe
1.7, 1.8 I think?
592
00:27:34,307 --> 00:27:35,723
You know, your idea of
tying the price of the horse
593
00:27:35,861 --> 00:27:38,449
to the odds was a genius.
594
00:27:38,587 --> 00:27:41,556
Yeah, well, you did
the heavy lifting.
595
00:27:41,694 --> 00:27:45,008
We're just here to
collect our cut.
596
00:27:45,146 --> 00:27:46,803
I've pulled off some
fun ones over the years.
597
00:27:46,941 --> 00:27:47,976
You know that.
598
00:27:48,114 --> 00:27:51,255
But Martha is my masterpiece.
599
00:27:53,879 --> 00:27:56,916
Don't know how you do it--
600
00:27:57,054 --> 00:27:58,607
lying to someone
who says she loves you.
601
00:27:58,746 --> 00:28:01,196
I don't think
I could pull that off.
602
00:28:01,334 --> 00:28:03,129
Oh, come on, Charlie.
603
00:28:03,267 --> 00:28:06,615
Love is the oldest con around.
604
00:28:06,754 --> 00:28:08,652
You'd know that
better than anyone.
605
00:28:34,747 --> 00:28:36,404
All right, this is it.
606
00:28:36,542 --> 00:28:37,819
We've got a few hours before
Martha arrives to pump
607
00:28:37,957 --> 00:28:39,545
up the odds on our horse.
608
00:28:39,683 --> 00:28:42,479
The more people we influence
to bet on Wicked Swift,
609
00:28:42,617 --> 00:28:45,033
the more money we all get.
610
00:28:45,171 --> 00:28:47,656
♪ You do to me ♪
611
00:28:47,795 --> 00:28:48,899
♪ I never could believe
the way you walk... ♪
612
00:28:49,037 --> 00:28:51,730
Just got 10,000 Twitter
bots for $1,000 bucks.
613
00:28:51,868 --> 00:28:53,593
It's getting
cheaper every year.
614
00:28:53,732 --> 00:28:55,147
That's not
exactly comforting.
615
00:28:55,285 --> 00:28:56,527
Right?
616
00:28:56,665 --> 00:28:58,702
Fly, bots, fly!
617
00:29:01,187 --> 00:29:03,845
I know I said 12 to 1.
618
00:29:03,983 --> 00:29:06,089
But now that I've seen
Wicked Swift with my own eyes,
619
00:29:06,227 --> 00:29:08,712
I don't want anyone giving
clients better than 8 to 1, OK?
620
00:29:08,850 --> 00:29:10,541
8 to 1.
621
00:29:10,679 --> 00:29:11,888
If anyone wants better
odds on Wicked Swift,
622
00:29:12,026 --> 00:29:13,234
they're gonna have to
come to the track
623
00:29:13,372 --> 00:29:14,718
and lay a bet themselves.
624
00:29:14,856 --> 00:29:17,756
♪ You never
fail to satisfy ♪
625
00:29:17,894 --> 00:29:19,723
♪ Satisfy... ♪
626
00:29:19,861 --> 00:29:21,898
Switch all my parlays
to Wicked Swift in first.
627
00:29:22,036 --> 00:29:23,762
I've heard her name
way too many times
628
00:29:23,900 --> 00:29:25,556
for this not to be something.
629
00:29:25,694 --> 00:29:27,041
I'm not missing out
on this one.
630
00:29:37,223 --> 00:29:38,431
Ha!
631
00:29:38,569 --> 00:29:39,881
Paul Newman Daytona?
632
00:29:40,019 --> 00:29:42,677
Shut the front door.
633
00:29:42,815 --> 00:29:44,472
Fellow connoisseur, huh?
634
00:29:44,610 --> 00:29:46,715
If you held on to that
through the '87 market crash,
635
00:29:46,854 --> 00:29:49,097
you must be one
hell of a trader.
636
00:29:49,235 --> 00:29:50,719
Am I that obvious?
637
00:29:50,858 --> 00:29:53,239
Nah, I just know
how to spot a winner.
638
00:30:03,387 --> 00:30:05,113
Welcome back to
Baltimore Downs.
639
00:30:05,251 --> 00:30:08,876
It is now ten minutes
before the final race.
640
00:30:09,014 --> 00:30:11,637
All right, one last step.
641
00:30:11,775 --> 00:30:14,743
I need you to slip me his
cell phone for 30 seconds.
642
00:30:14,882 --> 00:30:16,815
I will switch account numbers
in the Escrow app
643
00:30:16,953 --> 00:30:18,713
so that no money
comes from you.
644
00:30:20,025 --> 00:30:21,785
And his money goes to us.
645
00:30:21,923 --> 00:30:24,408
This is just money for you,
but it's my life.
646
00:30:24,546 --> 00:30:26,445
OK?
647
00:30:26,583 --> 00:30:29,241
No one has ever made me
feel the way he has.
648
00:30:29,379 --> 00:30:31,450
It can't all be a lie.
649
00:30:31,588 --> 00:30:33,970
Martha, that's exactly
how he wants you to feel.
650
00:30:34,108 --> 00:30:35,764
- I just--
- Hey, babe.
651
00:30:36,558 --> 00:30:37,905
Are you ready to
be a horse owner?
652
00:30:38,043 --> 00:30:39,872
Hey, yeah.
653
00:30:41,391 --> 00:30:43,496
You know what, Frankie,
I was thinking,
654
00:30:43,634 --> 00:30:46,465
what if instead of a horse,
655
00:30:46,603 --> 00:30:48,985
we use this money
to travel the world?
656
00:30:49,123 --> 00:30:52,195
Yeah? I'll take some
time off starting now.
657
00:30:52,333 --> 00:30:56,371
We can do villas and castles,
overwater bungalows,
658
00:30:56,509 --> 00:30:58,718
any of it, all of it.
659
00:30:59,616 --> 00:31:00,755
That sounds incredible.
660
00:31:02,170 --> 00:31:03,965
I just really want us
to be together.
661
00:31:04,103 --> 00:31:06,726
That's all that matters to me.
662
00:31:08,452 --> 00:31:12,663
It's just, I--
I really want this horse.
663
00:31:12,801 --> 00:31:15,839
You know, it's a once in
a lifetime opportunity.
664
00:31:20,740 --> 00:31:22,466
Of course.
665
00:31:22,604 --> 00:31:24,675
I'm so stupid.
What was I thinking?
666
00:31:24,813 --> 00:31:27,782
No, it's--you know, let's
take a photo to celebrate.
667
00:31:27,920 --> 00:31:29,818
- Sure.
- Oh, shoot.
668
00:31:29,957 --> 00:31:31,475
I forgot my phone in the car.
669
00:31:31,613 --> 00:31:33,305
Can I borrow yours
quickly, honey?
670
00:31:33,443 --> 00:31:35,031
Great.
Thank you so much.
671
00:31:35,169 --> 00:31:36,791
Hey, Amber, would you mind?
672
00:31:36,929 --> 00:31:38,310
Of course.
673
00:31:38,448 --> 00:31:40,553
- Let's burn the prick.
- Yes, ma'am.
674
00:31:40,691 --> 00:31:41,900
Here we go.
675
00:31:42,038 --> 00:31:44,212
Oh, thank you.
676
00:31:44,350 --> 00:31:45,973
All right.
677
00:31:46,111 --> 00:31:49,079
Oh, look at you two.
678
00:31:49,217 --> 00:31:51,081
That's beautiful.
679
00:31:51,219 --> 00:31:53,497
Oh, is that--oh, I
think I might have missed--
680
00:31:53,635 --> 00:31:55,672
oh, did I delete it?
- No, no.
681
00:31:55,810 --> 00:31:57,053
No, you just closed
the app, that's all.
682
00:31:57,191 --> 00:31:58,226
See?
Here you go.
683
00:31:58,364 --> 00:32:01,091
Great.
Oh, wow.
684
00:32:01,229 --> 00:32:02,990
- Wow.
- Look how happy you look.
685
00:32:03,128 --> 00:32:04,370
Well, that's because I am.
686
00:32:04,508 --> 00:32:05,509
Congratulations.
687
00:32:05,647 --> 00:32:06,545
- Thank you.
- Congratulations.
688
00:32:06,683 --> 00:32:07,822
Thank you.
689
00:32:09,651 --> 00:32:10,756
It's a process
known as high rose.
690
00:32:10,894 --> 00:32:14,104
Am I in the right house?
691
00:32:14,242 --> 00:32:15,347
I sent the staff home early.
692
00:32:15,485 --> 00:32:17,521
It has been a crazy
couple of days.
693
00:32:17,659 --> 00:32:19,834
- Hey, honey.
- Hi.
694
00:32:19,972 --> 00:32:21,732
Oh, please no.
695
00:32:21,870 --> 00:32:23,562
I don't think I can hear
the word race anymore today.
696
00:32:23,700 --> 00:32:24,873
Come on.
It's that big one.
697
00:32:25,012 --> 00:32:26,737
Remember we went
one year, honey,
698
00:32:26,875 --> 00:32:28,843
with that big media tycoon.
699
00:32:28,981 --> 00:32:30,707
You two at the Derby?
700
00:32:30,845 --> 00:32:32,881
Yes.
And I was pregnant with David.
701
00:32:33,020 --> 00:32:34,814
Oh, yeah.
702
00:32:34,953 --> 00:32:36,713
We weren't telling anyone yet,
and we didn't want to offend
703
00:32:36,851 --> 00:32:38,197
the media guy,
so you were secretly
704
00:32:38,335 --> 00:32:39,992
passing all your drinks to me.
705
00:32:40,130 --> 00:32:42,201
That was the most
drunk you've ever been.
706
00:32:42,339 --> 00:32:43,582
Well, that you know of.
707
00:32:43,720 --> 00:32:45,101
Wow.
708
00:32:49,760 --> 00:32:52,832
OK, don't look now, but the
Hill family is drinking beer,
709
00:32:52,971 --> 00:32:55,111
eating leftover pizza,
and watching a sporting event
710
00:32:55,249 --> 00:32:56,698
like a normal family.
711
00:32:56,836 --> 00:32:58,217
We're a normal family.
712
00:32:58,355 --> 00:33:00,219
- Right.
- Sorry to interrupt.
713
00:33:00,357 --> 00:33:01,600
David?
714
00:33:06,915 --> 00:33:09,884
- Hey.
- I've got some bad news.
715
00:33:10,022 --> 00:33:11,644
The party's pulling
their support.
716
00:33:12,611 --> 00:33:15,510
Without them in our corner--
- Yeah.
717
00:33:15,648 --> 00:33:17,167
The campaign's dead.
718
00:33:20,964 --> 00:33:23,346
Let's keep this
between us for now.
719
00:33:23,484 --> 00:33:26,487
We'll regroup tomorrow and...
720
00:33:26,625 --> 00:33:29,145
decide on a plan
in the first light of day.
721
00:33:53,617 --> 00:33:55,861
If you can do it in your
underwear, it's not a job.
722
00:33:55,999 --> 00:33:56,931
That ain't work.
723
00:33:57,069 --> 00:33:58,726
No.
724
00:33:58,864 --> 00:34:00,383
These kids today,
they'll never have
725
00:34:00,521 --> 00:34:02,385
to go through what we did.
726
00:34:04,145 --> 00:34:06,285
Oh, Nellie.
727
00:34:06,423 --> 00:34:08,322
You're eyeing a big bet, huh?
728
00:34:10,496 --> 00:34:12,912
Well, don't hold out on me!
729
00:34:13,051 --> 00:34:14,500
After all the stock tips
I doled out?
730
00:34:14,638 --> 00:34:16,709
I'm just a humble
owner of a dive bar.
731
00:34:16,847 --> 00:34:18,366
50K is a lot of money for me.
732
00:34:18,504 --> 00:34:20,748
But that's how sure I am
that I'll walk out of here
733
00:34:20,886 --> 00:34:23,509
tonight with six times that.
734
00:34:23,647 --> 00:34:25,063
Well, whatever it is, I'm in.
735
00:34:25,201 --> 00:34:26,719
I'll go 50K too.
- Ooh hoo hoo!
736
00:34:26,857 --> 00:34:28,307
Hell, 100K!
737
00:34:30,447 --> 00:34:32,725
50,000 on Wicked Swift.
738
00:34:32,863 --> 00:34:36,177
100,000 on Wicked Swift.
739
00:34:36,315 --> 00:34:37,730
1,000 on Wicked Swift.
740
00:34:37,868 --> 00:34:39,318
500 for Wicked Swift, please.
741
00:34:51,399 --> 00:34:53,884
Where the hell have you been?
742
00:34:54,022 --> 00:34:56,784
Whisper campaign
worked too well.
743
00:34:56,922 --> 00:34:58,061
There was a blast
of live bets, which
744
00:34:58,199 --> 00:35:00,028
caused a surge of online bets.
745
00:35:00,167 --> 00:35:01,858
Odds closed past Martha's cap.
746
00:35:01,996 --> 00:35:02,997
No way, really?
747
00:35:03,135 --> 00:35:05,758
4 to 1.
That's 2.5 mil.
748
00:35:05,896 --> 00:35:06,897
Can't she just kick
in a little extra?
749
00:35:07,035 --> 00:35:08,278
Are you kidding me?
750
00:35:08,416 --> 00:35:09,245
She's a stickler
for negotiations.
751
00:35:09,383 --> 00:35:11,247
That's her whole job.
752
00:35:13,041 --> 00:35:14,353
Hold on.
753
00:35:14,491 --> 00:35:17,356
Let him set the hook first.
754
00:35:17,494 --> 00:35:18,875
Right now Jones
is panicking, which
755
00:35:19,013 --> 00:35:20,704
is exactly what the con is
designed to get him to do,
756
00:35:20,842 --> 00:35:22,741
to think irrationally.
757
00:35:22,879 --> 00:35:24,122
And now...
758
00:35:25,157 --> 00:35:26,572
Hey, how about this?
759
00:35:26,710 --> 00:35:29,092
You put in your own money,
make up the difference.
760
00:35:29,230 --> 00:35:30,714
A half mil?
761
00:35:30,852 --> 00:35:32,199
That's a hell of a convincer.
762
00:35:32,337 --> 00:35:34,270
Think of it like
a ten-minute loan.
763
00:35:34,408 --> 00:35:35,616
I mean, it's your money.
764
00:35:35,754 --> 00:35:37,652
It's ours.
765
00:35:44,280 --> 00:35:45,902
Shall we?
766
00:35:49,423 --> 00:35:51,218
All right, we're ready.
767
00:35:54,359 --> 00:35:57,120
First time I ever sold
a horse on my phone.
768
00:35:57,258 --> 00:35:59,467
There really is an app
for everything.
769
00:35:59,605 --> 00:36:00,917
So what's the price?
770
00:36:01,055 --> 00:36:02,815
It's 2.5.
771
00:36:02,953 --> 00:36:04,921
But don't worry,
I'm covering the difference
772
00:36:05,059 --> 00:36:06,164
from my savings.
773
00:36:06,302 --> 00:36:08,235
I already put
my account info in.
774
00:36:08,373 --> 00:36:10,996
All right, rolling.
Everyone?
775
00:36:11,134 --> 00:36:12,480
Go ahead and eSign the app.
776
00:36:12,618 --> 00:36:13,826
Yes I do.
777
00:36:13,964 --> 00:36:16,967
And I just did.
778
00:36:17,105 --> 00:36:18,969
Well, congratulations, everyone.
779
00:36:19,107 --> 00:36:20,592
Let me get some
glasses for everybody.
780
00:36:20,730 --> 00:36:22,007
Congratulations.
781
00:36:22,145 --> 00:36:24,009
Just gonna get
a better view of my new horse
782
00:36:24,147 --> 00:36:25,183
before the big race.
- Yeah.
783
00:36:41,026 --> 00:36:43,477
There they go.
Away from the gate...
784
00:36:50,794 --> 00:36:52,210
Airport.
785
00:36:58,630 --> 00:37:02,496
Congratulations,
Misty Queen on second--
786
00:37:14,508 --> 00:37:17,235
When do you think
Jonesy will figure it out?
787
00:37:17,373 --> 00:37:18,753
Probably about the same time
he lands
788
00:37:18,891 --> 00:37:20,790
wherever it is he's going.
789
00:37:22,723 --> 00:37:24,725
Hey, do you want to
know how our horse did?
790
00:37:24,863 --> 00:37:26,209
You don't have to tell me.
791
00:37:26,347 --> 00:37:28,487
I know a sixth place horse
when I see one.
792
00:37:28,625 --> 00:37:30,178
Come on.
793
00:37:47,851 --> 00:37:49,715
Hey, Mom?
794
00:37:49,853 --> 00:37:51,683
Mom, wake up!
795
00:37:51,821 --> 00:37:53,857
Where the hell is Ollie?
796
00:37:53,995 --> 00:37:55,203
She's here.
797
00:37:55,342 --> 00:37:57,205
She's--she's right there.
798
00:38:24,405 --> 00:38:26,062
Hey.
799
00:38:26,200 --> 00:38:27,581
Uh, thanks to your
niece's petulance,
800
00:38:27,719 --> 00:38:29,203
we know what
Daphne's been up to.
801
00:38:29,341 --> 00:38:30,963
I'm sorry, you lost me.
802
00:38:31,101 --> 00:38:32,586
Ollie slipped her tracker
into Daphne's purse.
803
00:38:35,036 --> 00:38:36,452
What?
804
00:38:36,590 --> 00:38:37,763
Let's compare it
to Daphne's notebook.
805
00:38:37,901 --> 00:38:38,764
Wait.
806
00:38:38,902 --> 00:38:40,421
Mm-hmm.
807
00:38:40,559 --> 00:38:42,458
OK, hey, where was she
at 8:00 p.m. last night?
808
00:38:42,596 --> 00:38:43,804
Ellicott City.
809
00:38:43,942 --> 00:38:47,325
OK, where was
she 3:00 p.m. today?
810
00:38:47,463 --> 00:38:48,464
Pikesville.
811
00:38:48,602 --> 00:38:50,362
Pikesville.
812
00:38:50,500 --> 00:38:53,020
That's--that's Russian and
Taiwanese cartel territory.
813
00:38:53,158 --> 00:38:55,505
So why would Daphne be
meeting with rival cartels?
814
00:38:55,643 --> 00:38:57,473
I don't think meeting
with rival cartels
815
00:38:57,611 --> 00:38:59,164
is part of Connor's MO.
816
00:38:59,302 --> 00:39:01,269
So maybe Connor doesn't
know what she's up to.
817
00:39:01,408 --> 00:39:03,479
So our secret
daughter thinks she's
818
00:39:03,617 --> 00:39:06,792
the one calling the shots
for the Maguire empire.
819
00:39:06,930 --> 00:39:09,450
You know it'd be a real
shame if that got out.
820
00:39:09,588 --> 00:39:10,900
Huh.
821
00:39:11,038 --> 00:39:12,177
Right.
822
00:39:12,315 --> 00:39:13,765
All right.
823
00:39:24,569 --> 00:39:26,812
Who's this?
824
00:39:26,950 --> 00:39:28,642
Someone
with mutual interests.
825
00:39:28,780 --> 00:39:30,298
Did you know that Daphne
Finch is making moves
826
00:39:30,437 --> 00:39:32,197
with your rivals over here?
827
00:39:32,335 --> 00:39:33,716
What the hell are
you going on about?
828
00:39:33,854 --> 00:39:37,513
Russians, Dominicans,
Taiwanese triads--
829
00:39:37,651 --> 00:39:40,067
all groups who sell
the same product as you,
830
00:39:40,205 --> 00:39:42,380
and all groups
that she has met with.
831
00:39:42,518 --> 00:39:44,451
If I didn't know any better,
I'd say that your sister's
832
00:39:44,589 --> 00:39:45,900
taking a run at your crown.
833
00:39:46,038 --> 00:39:49,559
See, I don't have a sister.
834
00:39:52,700 --> 00:39:56,290
You sure about that?
835
00:39:59,086 --> 00:40:01,122
Who'd you say you are?
836
00:40:02,434 --> 00:40:04,816
I didn't.
837
00:40:14,342 --> 00:40:15,516
What'd you find?
838
00:40:15,654 --> 00:40:16,931
Another massive
deposit was just
839
00:40:17,069 --> 00:40:18,208
made from the
Maguire U.S. account
840
00:40:18,346 --> 00:40:21,004
into the Maguire
Ireland account.
841
00:40:21,142 --> 00:40:22,903
How can Daphne make
such a big payment
842
00:40:23,041 --> 00:40:25,733
if she's selling their product
at bargain basement prices?
843
00:40:25,871 --> 00:40:27,355
She's not selling
off to get out.
844
00:40:27,494 --> 00:40:29,288
She's currying favor
with rivals,
845
00:40:29,427 --> 00:40:32,844
which means she's building
something even bigger.
846
00:40:32,982 --> 00:40:34,362
But if she's still making
payments to Ireland,
847
00:40:34,501 --> 00:40:36,710
that means she's found
a new revenue stream.
848
00:40:36,848 --> 00:40:38,297
If we find that--
849
00:40:38,436 --> 00:40:39,367
We can tear it down
whatever fresh hell
850
00:40:39,506 --> 00:40:41,266
she's trying to build.
851
00:40:41,404 --> 00:40:43,095
Let's follow the money.
852
00:40:43,233 --> 00:40:45,373
Hill, Cass wants to
see you in his office.
853
00:40:45,512 --> 00:40:46,996
Thanks.
854
00:40:48,584 --> 00:40:50,102
Jones, what happened?
855
00:40:50,240 --> 00:40:51,932
I don't know how, but
our sneaky ass accountants
856
00:40:52,070 --> 00:40:53,451
got to the money
before the transfer.
857
00:40:53,589 --> 00:40:55,418
Got mine too.
858
00:40:55,556 --> 00:40:56,764
Obviously, I can't give you a
cut of something I don't have.
859
00:40:56,902 --> 00:40:58,594
So hold on,
let me get this straight.
860
00:40:58,732 --> 00:41:01,079
We stick our necks out,
and you're gonna stiff us.
861
00:41:01,217 --> 00:41:02,805
Dude, I'm out
500 of my own here.
862
00:41:02,943 --> 00:41:04,254
I'll get you on the next one.
863
00:41:04,392 --> 00:41:06,084
Yeah, hey, you know what?
Don't bother, pal.
864
00:41:08,673 --> 00:41:11,192
Con men never see it coming.
865
00:41:12,193 --> 00:41:14,092
I hope Martha is OK.
866
00:41:14,230 --> 00:41:15,852
I'm sure
she's better than Jonesy.
867
00:41:15,990 --> 00:41:17,578
Maybe.
868
00:41:17,716 --> 00:41:19,960
It's gotta hurt, having
somebody lie to you like that.
869
00:41:20,098 --> 00:41:22,065
I mean, you've been there.
870
00:41:22,203 --> 00:41:24,412
You know.
871
00:41:24,551 --> 00:41:25,690
Yeah.
872
00:41:29,383 --> 00:41:31,489
And I'll call you back ASAP.
873
00:41:31,627 --> 00:41:33,007
Hey, Em.
874
00:41:33,145 --> 00:41:34,802
Trying to track you down.
875
00:41:34,940 --> 00:41:36,597
Wanna talk about something.
876
00:41:36,735 --> 00:41:38,599
OK, call me back.
877
00:41:47,746 --> 00:41:48,609
Get off me!
61550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.