Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,042 --> 00:00:25,457
En av Sveriges värsta gruvolyckor
sker i Dalarna -
2
00:00:25,542 --> 00:00:28,417
- vid Idkerberget 1961.
3
00:00:28,500 --> 00:00:31,667
På natten vaknar hela byn
som av en jordbävning -
4
00:00:31,750 --> 00:00:35,792
- och en jättelik krater öppnas
över den gamla gruvan.
5
00:00:36,375 --> 00:00:42,500
I maj 2020 skakar hela Kiruna till
under Sveriges största gruvskalv -
6
00:00:42,582 --> 00:00:46,707
- som når hela 4,8 på Richterskalan.
7
00:00:46,792 --> 00:00:49,417
Då marken närmast gruvan
spricker sönder -
8
00:00:49,500 --> 00:00:55,582
- flyttas gamla centrum tre kilometer
till en helt nybyggd stadskärna.
9
00:00:55,667 --> 00:01:01,792
Världens största underjordiska gruva
orsakar över hundra skalv per år.
10
00:01:01,875 --> 00:01:08,250
Det värsta är att man aldrig kan veta
var eller när nästa skalv kommer ske.
11
00:01:24,292 --> 00:01:28,375
- Idiot! Vart ska du?
- Jag ska pissa!
12
00:01:28,957 --> 00:01:31,375
- Kom tillbaka!
- Kom tillbaka, för fan!
13
00:01:32,750 --> 00:01:34,582
Vad gör du?
14
00:01:36,042 --> 00:01:39,957
- Släpp mig, då. Släpp mig!
- Ja!
15
00:01:41,500 --> 00:01:43,792
Vart ska du?
16
00:01:43,875 --> 00:01:47,625
- Vart ska du nånstans?
- Jävla pucko!
17
00:01:47,707 --> 00:01:51,667
Du får inte vara där, det är förbjudet.
Kom, du får pissa här i stället.
18
00:02:48,292 --> 00:02:52,000
- Ska inte du vara ledig?
- Jag har 2,6 på Luossa.
19
00:02:52,082 --> 00:02:55,917
Hon är kvart över sju, Frigga.
God morgon på dig med.
20
00:02:56,000 --> 00:02:58,542
God morgon. Allt okej efter i natt?
21
00:02:59,042 --> 00:03:05,000
Jag hade en seismisk händelse på 3,4
i sprickzonen efter sprängningen.
22
00:03:05,082 --> 00:03:09,207
Jag skickade en bil för att kolla läget,
men de såg ingenting.
23
00:03:09,292 --> 00:03:13,792
Inte utanför staketet i alla fall.
Bara lite ölflaskor efter nån fest.
24
00:03:15,332 --> 00:03:20,000
- Jag fattar inte, vart tog han vägen?
- Det tar tid att pissa ett sexpack.
25
00:03:20,082 --> 00:03:22,332
Akta ölen, för fan!
26
00:03:23,250 --> 00:03:24,917
- Kom nu.
- Ja, ja.
27
00:03:28,417 --> 00:03:30,707
Hey, Casper.
28
00:03:30,792 --> 00:03:33,000
Ser du vad djupt?
29
00:03:33,875 --> 00:03:36,457
- Hur djupt tror du det är?
- Jag vet inte...
30
00:03:37,375 --> 00:03:41,875
- Helvete!
- Du är en jävla idiot! Vet du det?!
31
00:03:43,957 --> 00:03:46,125
Vad fan...
32
00:03:46,667 --> 00:03:51,042
- Vad fan är grejen med krypen?
- Hörru, de andra har redan gått.
33
00:03:51,792 --> 00:03:55,332
- Har ni spetsat drickan med skit?
- Fan...
34
00:04:01,292 --> 00:04:03,250
Vad fan...
35
00:04:12,292 --> 00:04:16,583
- Det har varit instabilt sen dess.
- Ja, inget märkvärdigt.
36
00:04:16,666 --> 00:04:18,875
Eller är det ditt liv du tänker på?
37
00:04:22,625 --> 00:04:24,708
Jag älskar mitt liv.
38
00:04:24,791 --> 00:04:27,250
Jo, jag vet.
39
00:04:27,333 --> 00:04:29,750
Jag har bytt geofonen på Luossa nu.
Får du nån data?
40
00:04:33,666 --> 00:04:35,500
Japp.
41
00:04:35,583 --> 00:04:40,166
- Sjunga för Simon, har du glömt det?
- Nej, det är Tages vecka.
42
00:04:44,125 --> 00:04:50,041
Jag börjar bli lite orolig, så ring mig
när du får det här, Simon. Okej? Hej.
43
00:04:58,208 --> 00:05:01,833
Verkar bara bli du och jag, tårtan.
44
00:05:02,000 --> 00:05:03,916
Du och jag.
45
00:05:22,750 --> 00:05:25,333
Casper!
46
00:05:26,291 --> 00:05:28,500
Det var ett skämt, ju!
47
00:05:57,541 --> 00:06:03,416
...ingen vanlig dag, för det är
Simons födelsedag. Hurra! Hurra! Hurra!
48
00:06:03,583 --> 00:06:06,458
Han hatar det här. Jag älskar dig.
49
00:06:08,291 --> 00:06:10,666
Grattis, lille man. Grattis.
50
00:06:10,750 --> 00:06:13,333
Hundra spänn på att du inte kan
blåsa ut alla på en gång.
51
00:06:15,916 --> 00:06:18,375
Han blir för cool för den där.
52
00:06:46,375 --> 00:06:50,125
- Hallå?
Hej. Jag är här nu.
53
00:06:50,541 --> 00:06:52,041
Fitta!
54
00:07:08,750 --> 00:07:10,500
Vad gör du här redan?
55
00:07:12,208 --> 00:07:15,791
"Välkommen till Kiruna, Dabir.
Vad kul att se dig. Jag har saknat dig."
56
00:07:15,875 --> 00:07:17,916
Ja, men sa vi inte kvällståget?
57
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
Jo, men du sa att det var första gången
du inte hade sonen på hans födelsedag -
58
00:07:22,083 --> 00:07:25,000
- så jag tänkte
jag skulle överraska dig.
59
00:07:25,791 --> 00:07:27,291
Surprise.
60
00:07:30,083 --> 00:07:31,583
Förlåt.
61
00:07:34,666 --> 00:07:37,416
- Jag bara...
- Det är okej.
62
00:07:40,333 --> 00:07:42,416
- Hej.
- Hej.
63
00:07:57,000 --> 00:07:59,583
Du kan lägga den i skafferiet på golvet.
64
00:08:02,708 --> 00:08:04,708
Varför bor man här?
65
00:08:05,375 --> 00:08:08,791
Norrskenet. Och den där.
66
00:08:09,916 --> 00:08:12,000
Den där är stor och ful.
67
00:08:12,083 --> 00:08:15,500
- Jag tycker hon är vacker.
- Så det är en hon, alltså?
68
00:08:15,583 --> 00:08:17,500
Sveriges livmoder.
69
00:08:19,583 --> 00:08:23,208
Jag kan inte fatta att man ska flytta
en hel stad på grund av henne.
70
00:08:23,291 --> 00:08:28,750
Marken spricker för varje meter vi
bryter. Ingen kan bo kvar om ett par år.
71
00:08:30,916 --> 00:08:33,417
- Jag kommer stanna lite längre.
- Jaha?
72
00:08:33,500 --> 00:08:38,000
Du vet Jocke, räddningschefen?
Han har erbjudit mig ett jobb.
73
00:08:38,082 --> 00:08:41,667
Så jag tänkte stanna
och känna på livet här uppe.
74
00:08:41,750 --> 00:08:47,207
Ja, det är mörkt en månad om vintern,
om du inte visste det.
75
00:08:47,292 --> 00:08:51,792
- Ibland kan kärleken vara ett straff.
- Men i helvete alltså...
76
00:08:51,875 --> 00:08:55,582
Det blir hotell i morgon i alla fall.
Då kommer ungarna.
77
00:08:58,582 --> 00:09:00,292
Vad fan...
78
00:09:00,375 --> 00:09:03,082
Att de orkar.
79
00:09:03,167 --> 00:09:04,750
Okej, Frigga...
80
00:09:04,832 --> 00:09:07,542
Det är lugnt.
De har demonstrerat hela veckan.
81
00:09:07,625 --> 00:09:10,667
Några fattar inte
att vi inte kan flytta vartenda hus.
82
00:09:10,750 --> 00:09:13,417
Rädda Ovttas! Kiruna dör!
83
00:09:13,500 --> 00:09:17,750
- Vad är Ovttas?
- Ett kafé som ska rivas.
84
00:09:18,375 --> 00:09:21,000
Rädda Ovttas! Kiruna dör!
85
00:09:21,082 --> 00:09:24,500
Rädda Ovttas! Kiruna dör!
86
00:09:24,582 --> 00:09:27,125
Jag ringer polisen
om du inte flyttar på dig.
87
00:09:27,207 --> 00:09:30,957
- Vi kan väl ta en annan väg?
- Glöm det.
88
00:09:34,042 --> 00:09:36,500
Du, Frigga...
89
00:09:37,582 --> 00:09:40,375
Rädda Ovttas! Kiruna dör!
90
00:09:41,625 --> 00:09:43,667
- Mica, kom!
- Man får inte bara ge upp, Aila!
91
00:09:45,000 --> 00:09:49,042
- Rädda Ovttas! Kiruna dör!
- Frigga, vad fan håller du på med?
92
00:09:52,582 --> 00:09:55,207
Ta det lugnt. Det är ingen som är död.
93
00:10:05,957 --> 00:10:07,917
Jag vann den här gången.
94
00:10:09,542 --> 00:10:12,542
Upp med dig. Kom igen.
95
00:10:12,707 --> 00:10:14,542
Kom igen.
96
00:10:16,917 --> 00:10:18,792
Aila, nu kommer din mormor.
97
00:10:18,875 --> 00:10:21,250
Sluta hålla på så här, Mica.
Jag kan förlora jobbet.
98
00:10:21,332 --> 00:10:24,125
Vem ska bry sig om Aila och Livli?
De förlorar sitt hem.
99
00:10:24,207 --> 00:10:26,292
Ovttas är ett av de äldsta husen i stan.
100
00:10:26,375 --> 00:10:28,667
- Varför flyttas inte det?
- Ingen aning, Mica.
101
00:10:28,750 --> 00:10:32,125
Jag är säkerhetsansvarig i gruvan.
Jag har ingenting med stadsflytten...
102
00:10:32,207 --> 00:10:34,457
Du jobbar ju åt de jävlarna!
103
00:10:35,417 --> 00:10:38,417
Mica, även om vi förlorar vårt hem -
104
00:10:38,500 --> 00:10:41,417
- så måste du respektera din mamma.
105
00:10:41,500 --> 00:10:44,875
Och du ska vara stolt
att du har en dotter som tror på något.
106
00:10:44,957 --> 00:10:48,917
En unge som snackar skit om gruvan och
stoppar folk från att komma till jobbet.
107
00:10:49,000 --> 00:10:51,832
Barn ska protestera.
Det gjorde du också.
108
00:10:51,917 --> 00:10:54,125
Vem fan är det där?
109
00:10:54,207 --> 00:10:56,792
- Vem fan är det där?
- Det är Dabir.
110
00:11:19,000 --> 00:11:20,707
Jävla unge.
111
00:11:21,500 --> 00:11:24,000
Mica verkar vara en tuffing.
112
00:11:24,082 --> 00:11:26,500
Tjugo år av envishet.
113
00:11:26,582 --> 00:11:28,917
Simon är adopterad, eller?
114
00:11:29,082 --> 00:11:32,250
- Va?
- Han ser inte ut som ett Hubba Bubba.
115
00:11:44,707 --> 00:11:46,207
Åh ja...
116
00:11:49,000 --> 00:11:50,917
Vad är det där?
117
00:11:56,167 --> 00:11:58,375
Jag fick den av pappa.
118
00:11:58,457 --> 00:12:00,667
Får mig att känna mig trygg.
119
00:12:03,542 --> 00:12:05,667
Är du det, då?
120
00:12:10,750 --> 00:12:12,750
Jag har saknat dig.
121
00:12:20,957 --> 00:12:22,917
Fick du precis marken att röra på sig?
122
00:12:23,000 --> 00:12:26,292
Satan, vad cheesy.
123
00:12:26,375 --> 00:12:28,625
Du sa aldrig
att Kiruna har jordbävningar.
124
00:12:29,417 --> 00:12:31,750
Det var ett gruvskalv.
125
00:12:32,542 --> 00:12:35,750
Berget gör små justeringar hela tiden.
126
00:12:35,832 --> 00:12:37,750
Man vänjer sig.
127
00:12:39,332 --> 00:12:41,125
Annars finns jag här för att trösta dig.
128
00:12:59,125 --> 00:13:01,875
Isa! Isa, tyst!
129
00:13:03,250 --> 00:13:05,082
Nu lugnar du ner dig!
130
00:13:06,167 --> 00:13:07,667
Tyst, sa jag!
131
00:13:10,750 --> 00:13:12,792
Var du lite snabbare än vanligt?
132
00:13:13,917 --> 00:13:16,875
Jetlag. Jag skyller på det.
133
00:13:26,832 --> 00:13:28,500
Saknar du honom?
134
00:13:29,832 --> 00:13:32,082
Ja, varje dag i 30 år.
135
00:13:33,125 --> 00:13:36,250
Jag tjatade på honom
att komma med på sprängning.
136
00:13:37,207 --> 00:13:42,207
Men det känns som om jag hedrar pappas
minne så länge jag håller gruvan säker.
137
00:13:57,707 --> 00:13:59,917
Titta inte på mig.
Det är du som bor här.
138
00:14:01,375 --> 00:14:03,332
Men vad fan...
139
00:14:06,792 --> 00:14:09,000
Gränser, för fan!
140
00:14:09,082 --> 00:14:11,250
- Var är Mica?
- Det är din vecka.
141
00:14:12,500 --> 00:14:16,125
Jag vet,
men Simon är inte hemma hos mig.
142
00:14:16,207 --> 00:14:20,250
Han har inte svarat på hela morgonen,
så jag tänkte att han kanske sov här.
143
00:14:23,707 --> 00:14:25,792
Jag har inte kollat.
144
00:14:30,957 --> 00:14:32,707
Ja...
145
00:14:36,082 --> 00:14:38,957
- Hej.
- Hej.
146
00:14:41,582 --> 00:14:43,917
Jag tar nog och väntar utanför.
147
00:14:44,000 --> 00:14:47,582
- Det behöver du verkligen inte.
- Det är nog bättre att han gör det.
148
00:14:49,292 --> 00:14:51,875
Eller så kan du ringa i stället för att
springa in här som om du äger stället.
149
00:14:51,957 --> 00:14:55,667
- Jag äger faktiskt stället.
- Halva.
150
00:15:02,292 --> 00:15:05,792
Tage Vibenius. Jag är den gamla.
151
00:15:05,875 --> 00:15:08,417
Dabir Ayobi. Den nya.
152
00:15:08,500 --> 00:15:12,292
Ja. Och nu har ni träffats.
153
00:15:12,375 --> 00:15:15,207
Tack för att du förstörde
hela demonstrationen, mamma!
154
00:15:19,375 --> 00:15:23,292
Tog du hem honom? För att träffa pappa
på Simons födelsedag?
155
00:15:23,375 --> 00:15:26,457
Du skulle ha varit hemma hos mig
och firat Simon.
156
00:15:26,542 --> 00:15:31,250
Jag vet, förlåt. Nån idiot körde på mig
så mitt plakat blev helt jävla fucked.
157
00:15:31,332 --> 00:15:34,292
- Va? Är du skadad?
- Nej då, mamma räddade mig.
158
00:15:35,542 --> 00:15:39,125
- Ska vi sjunga?
- Det kan vi göra.
159
00:15:40,792 --> 00:15:43,582
- Kan jag göra nåt?
- Hämta ljus nere i skåpet där.
160
00:15:43,667 --> 00:15:45,792
Är du okej?
161
00:15:49,707 --> 00:15:53,000
- Vad fin, Tage.
- Varför är han här i dag?
162
00:15:53,082 --> 00:15:57,082
- Ursäkta?
- Varför är han här i dag?
163
00:15:57,167 --> 00:15:59,457
Mica kom ju för fan till på den soffan.
164
00:15:59,542 --> 00:16:03,957
Ja, och du och jag bestämde oss för
att skilja oss på soffan. Sånt är livet.
165
00:16:06,125 --> 00:16:09,167
Simon hörde antagligen hur ni höll på.
166
00:16:09,250 --> 00:16:12,292
Nu får du ge dig. Kanske du vill
lyssna nästa gång också, eller?
167
00:16:12,457 --> 00:16:16,042
- Satan heller.
- Tänkte väl det.
168
00:16:16,125 --> 00:16:18,125
Han satt väl uppe
och spelade som vanligt.
169
00:16:18,207 --> 00:16:20,207
Vilket förstörde
hela förra veckan för honom.
170
00:16:20,292 --> 00:16:23,542
- Han har tydligen skolkat rätt mycket.
- Det är din vecka, Tage.
171
00:16:23,625 --> 00:16:26,917
Ska vi väcka honom?
Överraska från andra sidan?
172
00:16:28,082 --> 00:16:30,000
- Okej, det ska vi göra.
- Redo?
173
00:16:30,082 --> 00:16:31,957
Fan vad du är jobbig.
174
00:16:33,582 --> 00:16:35,500
Ska du med, eller?
175
00:16:47,457 --> 00:16:48,957
Okej...
176
00:16:52,000 --> 00:16:56,875
Vad är det för en dag?
Är det en vanlig dag?
177
00:16:56,957 --> 00:17:01,625
Nej, det är ingen vanlig dag,
för det är Simons födelsedag!
178
00:17:01,707 --> 00:17:04,458
Hurra! Hurra! Hurra!
179
00:17:04,541 --> 00:17:06,625
Dags att vakna, Simon!
180
00:17:10,875 --> 00:17:13,750
Jaha... Mica?
181
00:17:13,833 --> 00:17:16,500
Hur ska jag veta var han är?
182
00:17:17,333 --> 00:17:18,833
Har ni bråkat igen?
183
00:17:19,000 --> 00:17:21,333
Jag har inte sett honom
sen han for till dig.
184
00:17:23,791 --> 00:17:26,375
- Frigga.
Hej, Frigga, det här är Gerda.
185
00:17:26,458 --> 00:17:29,958
- Ja, hej, Gerda.
Oliver sa att han skulle sova hos Simon.
186
00:17:30,041 --> 00:17:33,875
- Sa han det? Nej, han är inte här.
Var kan han vara då?
187
00:17:33,958 --> 00:17:39,041
Det är säkert inget allvarligt.
Jag ringer om jag hör nåt. Ja. Hej.
188
00:17:40,583 --> 00:17:42,666
- Det var Olivers mamma.
- Och?
189
00:17:42,750 --> 00:17:45,375
Han skulle sova hos Simon, sa han.
190
00:17:45,458 --> 00:17:47,541
- Du har fan ingen koll, Tage.
- Jag?
191
00:17:47,625 --> 00:17:49,500
Det är din vecka.
192
00:17:53,375 --> 00:17:55,750
Var är PS5:an jag gav honom?
193
00:17:57,750 --> 00:17:59,791
Var fan är han?
194
00:18:21,875 --> 00:18:24,041
- Ja.
- Hallå?
195
00:18:24,125 --> 00:18:26,625
- Vad fan händer?
- Är nån skadad?
196
00:18:26,708 --> 00:18:28,916
- Nej, vi är båda här.
- Var det där normalt?
197
00:18:29,000 --> 00:18:31,750
Upp med alla ur gruvan.
Bara räddningsfolk där nere nu.
198
00:18:31,833 --> 00:18:36,041
- Nej, det var inte normalt.
- Vad menar du, inte normalt? Frigga!
199
00:18:37,791 --> 00:18:39,291
Hur illa är det?
200
00:18:39,375 --> 00:18:41,916
Inget snack om att stänga gruvan
innan ni har pratat med mig.
201
00:18:42,000 --> 00:18:46,166
Inte lika illa som för två år sen, så ni
kan nog vara lugna, men jag måste fara.
202
00:18:47,458 --> 00:18:50,416
Mica, om du vet nåt om var Simon är
kan du säga det nu.
203
00:18:50,500 --> 00:18:53,208
- Jag vet att han är lack på dig.
- Leta reda på honom.
204
00:18:53,291 --> 00:18:57,041
Va? Varför måste jag alltid vara
den som håller koll på hans skit?
205
00:18:57,125 --> 00:19:00,416
Lär dig definitionen av "alltid", och
jag gissar att du kände det vi kände.
206
00:19:00,500 --> 00:19:03,583
"Mica, hur mår du? Är allt chill
med Aila? Du är så smart..."
207
00:19:03,666 --> 00:19:07,750
- Hitta honom! Mica!
- "Jag är glad att du är min dotter."
208
00:19:07,833 --> 00:19:09,833
Hitta honom. Nu.
209
00:19:22,875 --> 00:19:26,291
- Vad är det med alla hundar?
- Jag vet inte.
210
00:19:26,375 --> 00:19:30,208
Nu lugnar du ner dig! Tyst, sa jag!
211
00:19:43,416 --> 00:19:45,333
Håll dig lugn nu.
212
00:19:51,333 --> 00:19:54,750
- Testa igen. Poppa huven.
- Vi har inte tid. Ni får köra med mig.
213
00:19:54,833 --> 00:19:56,583
Ja, det gör vi.
214
00:20:12,750 --> 00:20:15,958
Konstigt att din bil tjorvar.
Du som pysslar med den varenda dag.
215
00:20:19,000 --> 00:20:20,916
Vad hände i gruvan?
216
00:20:21,000 --> 00:20:23,583
Det var ett ras,
men det är inga skadade.
217
00:20:24,250 --> 00:20:27,000
Varför måste du ner?
Det är väl redan människor där?
218
00:20:28,125 --> 00:20:30,625
Ingen känner berget som Frigga.
219
00:20:31,333 --> 00:20:34,333
Det är jag som ska bedöma
om gruvan är säker igen.
220
00:20:35,500 --> 00:20:38,750
Du kan ta bilen och plocka upp mig
senare om det är okej.
221
00:20:41,125 --> 00:20:43,083
Var är du ifrån?
222
00:20:47,708 --> 00:20:49,208
Uppsala.
223
00:20:49,291 --> 00:20:51,500
- Långt hemifrån alltså.
- Jamen...
224
00:20:51,583 --> 00:20:54,125
Va? Vad är det?
225
00:20:54,208 --> 00:20:58,750
Jag vill bara lära känna mannen som
sover under samma tak som mina barn.
226
00:20:58,833 --> 00:21:01,416
- Och delar soffa med dig.
- Visst, jag är långt hemifrån.
227
00:21:01,500 --> 00:21:04,583
- Men det är väl du också?
- Tammerfors.
228
00:21:04,666 --> 00:21:06,750
Bott här sen jag var femton.
229
00:21:06,833 --> 00:21:09,708
Låt mig gissa,
dina föräldrar fick jobb i gruvan.
230
00:21:09,791 --> 00:21:12,416
Jag är högst ansvarig över gruvdriften.
231
00:21:17,416 --> 00:21:19,625
Tage, jag är ledsen
att du fick träffa mig så här.
232
00:21:19,708 --> 00:21:22,041
Jag förstår
att det kan vara svårt för dig.
233
00:21:26,500 --> 00:21:30,125
Sluta. Ge dig. Jag slår hårt.
234
00:21:31,083 --> 00:21:33,666
Du skulle inte våga.
235
00:21:36,416 --> 00:21:39,333
Den lilla skitungen.
236
00:21:39,416 --> 00:21:43,625
Var fan är min bil?
En repa och du fucking dör.
237
00:21:43,708 --> 00:21:46,125
Han har haft det så jävla enkelt.
Jag fattar inte.
238
00:21:46,208 --> 00:21:50,500
Han har aldrig behövt städa eller diska.
Han har inte behövt göra nåt.
239
00:21:50,583 --> 00:21:54,833
Dina föräldrar var less efter all din
skit och gav honom en fri uppfostran.
240
00:21:54,916 --> 00:21:58,000
Nu kanske du inte är
så jävla perfekt heller.
241
00:21:58,083 --> 00:21:59,833
Nja...
242
00:22:04,250 --> 00:22:06,458
Tur att jag älskar det här fejset.
243
00:22:11,375 --> 00:22:14,000
Tror du vi hinner, du vet...?
244
00:22:14,083 --> 00:22:17,375
- Soffan är säkert fortfarande varm.
- Mysigt.
245
00:22:17,458 --> 00:22:22,416
- Jag måste hitta Simon innan träningen.
- Ja. Han har säkert gejmat hela natten.
246
00:22:22,500 --> 00:22:26,000
- Försök ta dig loss först.
- Nej!
247
00:22:26,500 --> 00:22:28,000
Nej, du.
248
00:22:30,791 --> 00:22:36,541
Hur ska jag kunna dra härifrån om jag
behöver hålla koll på honom hela tiden?
249
00:22:36,625 --> 00:22:38,666
Stanna här med mig, då.
250
00:22:38,750 --> 00:22:40,916
Så får vi förändra världen härifrån,
tillsammans.
251
00:22:41,000 --> 00:22:43,916
Aila, sluta.
Följ med mig till Stockholm i stället.
252
00:22:44,000 --> 00:22:46,541
Mica, ge dig.
253
00:22:46,625 --> 00:22:51,250
Vi fikar på Ovttas innan parkouren.
Jag måste bara hitta kukhuvudet först.
254
00:23:01,375 --> 00:23:06,125
Hej. Raset hände någonstans
mellan 520- och 750-nivåerna.
255
00:23:06,208 --> 00:23:09,208
Teamet på 1 345 evakueras som bäst.
256
00:23:09,291 --> 00:23:11,083
Bra jobbat. Dina grabbar, då?
257
00:23:11,166 --> 00:23:13,750
Båda var nere när det hände,
så det var lite skakigt.
258
00:23:13,833 --> 00:23:15,708
- Men de mår bra?
- Jo.
259
00:23:15,791 --> 00:23:17,791
Hur många är kvar där nere?
260
00:23:17,875 --> 00:23:20,875
108 arbetare
och fyra från räddningsstyrkan.
261
00:23:22,166 --> 00:23:24,333
Få prata med Carl på 1 345.
262
00:23:24,416 --> 00:23:29,375
Bussen lämnar om fem
och alla utom de sista 22 är på väg upp.
263
00:23:29,458 --> 00:23:31,375
Bra. Inget ras nere hos er?
264
00:23:31,458 --> 00:23:33,875
Jovars, men ingenting farligt.
265
00:23:33,958 --> 00:23:38,416
- Hörde du? Inget stort.
Man måste nog dekorera om fikarummet.
266
00:23:38,500 --> 00:23:42,125
- Jag kan leva med det. Upp med er nu.
Jag gör så.
267
00:23:45,333 --> 00:23:48,333
Fredrik, Dabir. Dabir, Fredrik.
268
00:23:48,416 --> 00:23:51,208
- Friggas nya älskare.
- Okej.
269
00:23:52,541 --> 00:23:55,208
Tjena. Jag hade ingen aning om
att gruvan ägs av staten.
270
00:23:55,291 --> 00:23:57,500
Precis. Den är din och min.
271
00:23:57,583 --> 00:24:00,375
Stål är så jävla viktigt att inte ens
Miljöpartiet vågar prata om -
272
00:24:00,458 --> 00:24:03,333
- hur industrin står för
det mesta av Sveriges utsläpp.
273
00:24:03,416 --> 00:24:05,458
Jag ringer dig sen.
274
00:24:11,291 --> 00:24:14,666
"Kom till Kiruna, Dabir.
Det kommer bli jättemysigt."
275
00:24:17,250 --> 00:24:21,625
Hon ringer aldrig senare.
Hon är gift med jobbet.
276
00:24:21,708 --> 00:24:23,708
Är vi inte alla det?
277
00:24:24,458 --> 00:24:27,541
Mina barn behöver inte en till pappa.
278
00:24:27,625 --> 00:24:32,166
- Tage, jag är inte här för dina barn.
- Nej, du är här för min fru.
279
00:24:32,916 --> 00:24:35,708
Alla säger att detta är ditt liv
och det blir vad du gör det till -
280
00:24:35,791 --> 00:24:37,958
- men det är inte sant.
281
00:24:38,041 --> 00:24:41,833
Det kommer alltid en jävla massa andra
människor och lägger sig i hela tiden.
282
00:24:44,041 --> 00:24:48,666
- Är det där din brandman?
- Han kom med ett tidigare tåg.
283
00:24:48,750 --> 00:24:52,333
Jag hade inte tänkt presentera honom
för Tage än, men...
284
00:24:52,416 --> 00:24:53,916
Blev lite haktapp där.
285
00:24:55,583 --> 00:24:59,416
- Herr passivt aggressiv.
- Inte så passiv, vill jag säga.
286
00:24:59,500 --> 00:25:02,916
- Jag älskar henne.
- Jag älskar henne också.
287
00:25:03,000 --> 00:25:06,875
Jag har ju barn med henne.
Borde jag inte ha en fördel då?
288
00:25:06,958 --> 00:25:09,958
Om du verkligen älskar henne borde du
låta henne få träffa vem hon vill.
289
00:25:10,666 --> 00:25:13,541
Varken du eller jag kan bestämma
vem hon vill ligga med.
290
00:25:13,625 --> 00:25:15,125
Vi är fortfarande gifta.
291
00:25:17,500 --> 00:25:22,041
Hon har haft skilsmässopapperen
i sex månader, men inte skrivit på än.
292
00:25:22,125 --> 00:25:25,375
Vem bryr sig om ett skilsmässopapper
som inte har gått igenom?
293
00:25:27,125 --> 00:25:30,333
Min brorsa sa att han kände skalvet
ända bort till sin gård.
294
00:25:33,000 --> 00:25:36,458
- Hon borde ha lugnat ner sig nu.
- Jinxa inte nu.
295
00:25:39,500 --> 00:25:43,125
Du gör ett skitbra jobb.
Din pappa hade varit stolt.
296
00:25:45,958 --> 00:25:49,791
Nej, det stora raset kan inte ske nu.
297
00:25:49,875 --> 00:25:54,083
Inte nu när jag och Bosse ska ta
husbilen ner till vingårdarna i Skåne.
298
00:25:54,166 --> 00:25:58,125
Bosse hårar som satan. Du kommer
inte orka köra längre än till Piteå.
299
00:25:58,208 --> 00:26:00,333
- 500 spänn.
- Lätt.
300
00:26:01,916 --> 00:26:04,041
Du är så körd.
301
00:26:05,250 --> 00:26:07,458
- Herregud!
- Kör på honom.
302
00:26:12,416 --> 00:26:15,708
- Hej, hej.
- Vad ska du ner och göra?
303
00:26:15,791 --> 00:26:18,166
Jag trodde inte du gillade underjorden.
304
00:26:18,916 --> 00:26:22,333
Även om det finns en bra anledning
så är det mig de hänger...
305
00:26:22,416 --> 00:26:25,416
- ...om Frigga tänker stänga gruvan.
- Ja.
306
00:27:05,000 --> 00:27:06,583
Hej, pappa.
307
00:27:26,041 --> 00:27:27,625
Du...
308
00:27:30,958 --> 00:27:33,500
Tänk om Simon har lämnat Kiruna?
309
00:27:34,208 --> 00:27:37,166
- För att fara vart?
- Jag vet inte, men...
310
00:27:38,000 --> 00:27:40,833
Jag hade varit lite lugnare
om hans PS5:a var kvar hemma.
311
00:27:40,916 --> 00:27:43,666
Han åker ju ingenstans utan den. Vet du.
312
00:27:47,541 --> 00:27:49,375
Frigga...
313
00:27:49,458 --> 00:27:54,041
Jag fattar att du har bråkat med Simon
igen. Är det nåt du vill prata om?
314
00:27:54,125 --> 00:27:56,125
Varför skulle jag bråka med honom?
315
00:28:19,666 --> 00:28:21,583
- God morgon.
- God morgon.
316
00:28:21,666 --> 00:28:25,083
- Hittat nåt än?
- En massa rasmassor i tunneln.
317
00:28:25,166 --> 00:28:27,791
Skalvet måste ha skett här.
318
00:28:33,583 --> 00:28:35,958
Brukar du inte hälsa på henne?
319
00:28:36,041 --> 00:28:39,541
- På vem?
- Gruvfrun.
320
00:28:39,625 --> 00:28:42,708
Jag tror inte den unga generationen
bryr sig om sånt.
321
00:28:43,583 --> 00:28:46,041
- Vad snackar de om?
- Titta inte på mig.
322
00:28:50,291 --> 00:28:53,208
Gruvfrun vakar
över bergets alla rikedomar.
323
00:28:54,500 --> 00:28:56,083
Visar hon sig i vitt så är det lugnt.
324
00:28:56,166 --> 00:28:58,375
Kommer hon klädd i svart,
då dör du under ett ras.
325
00:28:58,458 --> 00:29:02,291
Det är bara hon och vi här nere.
Du får visa lite respekt, Patrik.
326
00:29:02,375 --> 00:29:05,041
Det funkar bara om man knackar
innan man kommer in i gruvan -
327
00:29:05,125 --> 00:29:07,791
- inte när man redan varit här ett tag.
328
00:29:08,791 --> 00:29:13,791
Okej. Bergförstärkningen
har i alla fall släppt här i taket.
329
00:29:13,875 --> 00:29:15,750
Vi jobbar ju inte här längre.
330
00:29:15,833 --> 00:29:19,458
Tage, hela berget måste vara säkert,
annars kan vi inte jobba nånstans.
331
00:29:40,000 --> 00:29:42,625
Låter inte riktigt frisk.
332
00:29:52,750 --> 00:29:55,041
Vet du vad som är sorgligast
med den här stan?
333
00:29:55,125 --> 00:29:57,875
Alla jävla hjälmfrisyrer.
334
00:30:04,458 --> 00:30:06,458
Låter som hon är förstoppad.
335
00:30:09,125 --> 00:30:11,458
Kanske dags att lämna henne i fred.
336
00:30:12,833 --> 00:30:17,500
Malmen kommer ju ändå ta slut nån dag.
Och vad gör vi då?
337
00:30:17,583 --> 00:30:20,666
Både du och jag kommer vara borta
långt innan det händer.
338
00:30:42,583 --> 00:30:44,541
Fan också, Frigga?!
339
00:30:45,083 --> 00:30:46,875
Vad fan?!
340
00:30:49,666 --> 00:30:51,416
Fan också, Frigga?!
341
00:30:51,500 --> 00:30:53,333
Patrik!
342
00:30:53,416 --> 00:30:56,166
- Frigga!
- Kom igen!
343
00:31:01,166 --> 00:31:03,541
Se på mig, se på mig.
344
00:31:03,625 --> 00:31:05,708
- Vad fan håller ni på med?
- Jag är okej.
345
00:31:05,791 --> 00:31:08,458
Du är skadad. Det är blod.
346
00:31:35,916 --> 00:31:38,583
- Vi drar till Ovttas.
- Har Simon varit här?
347
00:31:38,666 --> 00:31:45,166
- Nej, vet inte. Fråga emo-Linda.
- Har ni sett Simon? Simon?
348
00:31:45,250 --> 00:31:47,291
- Har du sett Simon?
- Nope.
349
00:31:47,375 --> 00:31:49,541
Nån aning om var han kan vara?
350
00:31:49,625 --> 00:31:53,791
Vet du vad en natt där inne gör med en?
Det fuckar upp ens huvud rejält.
351
00:31:53,875 --> 00:31:55,875
Allt man kan göra är att se till
att ingen slänger en monitor...
352
00:31:55,958 --> 00:31:57,916
Så ingen Simon, alltså?
353
00:31:59,000 --> 00:32:02,833
De kom in, köpte ett par koder och
Nocco, och körde i väg till nån fest.
354
00:32:02,916 --> 00:32:05,416
- Så de har varit här?
- Ser jag ut som en NPC?
355
00:32:05,500 --> 00:32:09,875
Snacket ändras inte för att du ställer
samma fråga på ett annat sätt.
356
00:32:09,958 --> 00:32:11,833
Vilken väg körde de?
357
00:32:16,208 --> 00:32:17,958
Jävla fitta.
358
00:32:48,166 --> 00:32:50,666
Blir bara större och större.
359
00:32:56,875 --> 00:33:00,291
Varför har vi inte hittat
det här hålrummet förut?
360
00:33:00,375 --> 00:33:03,041
Vi har inte brutit här på 40 år.
361
00:33:03,875 --> 00:33:06,083
Vad letar du efter?
362
00:33:07,083 --> 00:33:10,458
- Hur långt in är vi?
- 1,6 kilometer just nu.
363
00:33:12,958 --> 00:33:15,083
- Vilken riktning?
- Kiruna.
364
00:33:20,666 --> 00:33:23,416
Vi måste evakuera. Nu.
365
00:33:24,791 --> 00:33:27,291
På tisdag är vi i Järnvägsparken.
366
00:33:27,375 --> 00:33:29,833
Ja. Det blir bra.
367
00:33:29,916 --> 00:33:31,583
- Hej!
- Kom och titta.
368
00:33:31,666 --> 00:33:34,250
Då hörs vi om det. Bra. Vad är det?
369
00:33:35,708 --> 00:33:37,416
Vad är det nu?
370
00:33:39,500 --> 00:33:42,500
- Usch, vad äckliga.
- Nej, de är vackra.
371
00:33:42,583 --> 00:33:47,583
Min mamma säger att de kommer upp
ur marken när berget rör på sig.
372
00:33:47,666 --> 00:33:50,000
- Coolt, va?
- Nja...
373
00:34:17,458 --> 00:34:19,708
Hjälp! Hjälp!
374
00:34:19,791 --> 00:34:23,666
- Hjälp! Hjälp!
- Anton!
375
00:34:23,750 --> 00:34:26,041
Släpp den då!
376
00:34:30,416 --> 00:34:33,208
Det är ju helt jävla galet.
377
00:34:33,291 --> 00:34:36,625
Så jäkla sjukt. Det hördes inte ens.
378
00:34:37,916 --> 00:34:41,666
Vi får sätta upp ett skydd
runt sandlådan eller nåt.
379
00:34:41,750 --> 00:34:44,833
- Och så får vi väl ringa brandkåren.
- Ja.
380
00:34:44,916 --> 00:34:47,750
Och så kan ju du ringa Antons föräldrar.
381
00:34:59,541 --> 00:35:02,875
Frigga... Lyssna på mig, snälla.
382
00:35:02,958 --> 00:35:05,166
Det är klart att vi kan evakuera -
383
00:35:05,250 --> 00:35:09,041
- men vi måste ju bara veta säkert
om det är relevant, okej?
384
00:35:09,125 --> 00:35:12,750
Tage, med så höga spänningar i berget,
och en så stor jävla förkastning -
385
00:35:12,833 --> 00:35:14,833
- så kommer gruvan röra på sig
på ett obehagligt sätt.
386
00:35:14,916 --> 00:35:18,625
Gruvan sätter sig ju bara. Det är vad
du brukar säga. Eller vad menar du?
387
00:35:18,708 --> 00:35:23,708
Det här är ingen jävla sättning, Tage.
Hela stan är på väg att kollapsa.
388
00:35:25,166 --> 00:35:28,250
- Simon och Mica...
- Ring Fredrik och gör det som är rätt.
389
00:35:36,583 --> 00:35:38,375
Vänta, vänta.
390
00:36:04,208 --> 00:36:06,458
Jag behöver din hjälp nu.
391
00:36:06,791 --> 00:36:08,291
Tage?
392
00:36:10,833 --> 00:36:12,416
Tage? Hallå?
393
00:36:15,583 --> 00:36:17,833
- Räddningskammaren, nu!
- Skynda!
394
00:36:22,625 --> 00:36:24,375
Kom igen, skynda er!
395
00:36:26,625 --> 00:36:29,541
Snabba på!
396
00:36:29,625 --> 00:36:32,125
In med dig!
397
00:36:52,833 --> 00:36:55,208
Lugn? Nej, nej, du var inte lugn.
Du hade panik.
398
00:36:55,291 --> 00:36:58,375
- Panik?
- Jag släpades efter som en fisk.
399
00:36:58,458 --> 00:37:01,625
- Vad fan, jag kan fortfarande dra dig.
- Joakim!
400
00:37:01,708 --> 00:37:03,541
Joakim...
401
00:37:03,625 --> 00:37:06,916
Tydligen höll Berts unge på
att sugas ner i en sandlåda.
402
00:37:07,000 --> 00:37:09,416
Vid Noas ark.
Marken bara öppnade sig under honom.
403
00:37:09,500 --> 00:37:11,625
- Mår han bra?
- Nja...
404
00:37:11,708 --> 00:37:14,708
Skicka bil 3 dit när de har dragit loss
bussen nere i stan.
405
00:37:16,875 --> 00:37:19,000
Sugas ner i en sandlåda, den var ny.
406
00:37:19,083 --> 00:37:22,958
Efter gruvskalvet har vattenledningar
spruckit, hundar sprungit bort.
407
00:37:23,041 --> 00:37:26,791
Folk har problem med insekter
och småkryp.
408
00:37:26,875 --> 00:37:32,500
Sen har en buss fastnat
i nån stor jävla spricka i gatan.
409
00:37:32,583 --> 00:37:37,041
- Är det så här varje dag?
- Ja, vad fan, det är Kiruna.
410
00:37:37,125 --> 00:37:40,125
Jag hörde att du är på väg
att bli chef i Uppsala.
411
00:37:40,208 --> 00:37:42,541
Men nu vill du gifta dig
med Frigga Vibenius -
412
00:37:42,625 --> 00:37:45,458
- och flytta hit upp, till ingenstans.
413
00:37:45,541 --> 00:37:48,625
Jag kanske har gjort ett misstag,
jag vet inte...
414
00:37:48,708 --> 00:37:52,541
Hon har haft skilsmässopapperen
i sex månader och inte skrivit på.
415
00:37:52,625 --> 00:37:55,958
Ja, livet med Frigga
blir nog aldrig tråkigt.
416
00:37:56,750 --> 00:37:58,833
Det är väl inte första gången
de ligger i skilsmässa.
417
00:37:58,916 --> 00:38:01,666
De har gått fram och tillbaka
ett par gånger genom åren.
418
00:38:01,750 --> 00:38:03,791
Det känns mer och mer
som att jag inte borde vara här.
419
00:38:03,875 --> 00:38:06,208
Hörru, Dabir, på riktigt...
420
00:38:07,541 --> 00:38:09,708
Jag skulle fan behöva dig här.
421
00:38:10,541 --> 00:38:14,541
Och är det riktig kärlek med Frigga,
då är det värt att slåss för.
422
00:38:15,500 --> 00:38:19,583
Fan, ge det lite tid.
Se dig omkring lite, ta en promenad.
423
00:38:19,666 --> 00:38:24,041
- Vår lilla stad är inte så jävla tokig.
- Nej, den är bara full med sprickor.
424
00:38:34,583 --> 00:38:36,583
Vakna, din horunge.
425
00:38:40,916 --> 00:38:42,916
Oliver, vad fan gör du i min bil?
426
00:38:44,333 --> 00:38:48,583
Var fan...? Jag ska fucking döda honom.
Öppna dörren, för fan! Öppna dörren!
427
00:38:49,083 --> 00:38:51,916
Jag ska fucking döda...
Vänta, vad i hel...
428
00:38:52,000 --> 00:38:54,291
Har du kört min bil fucking packad?
429
00:38:58,958 --> 00:39:00,916
- Mica!
- Hey...
430
00:39:01,000 --> 00:39:02,916
Nu får du fan lugna ner dig!
431
00:39:03,000 --> 00:39:04,958
- Han öppnade ju inte dörren.
- Du hotade ju honom.
432
00:39:05,041 --> 00:39:06,875
Hade stenen träffat
så kan du glömma Stockholm!
433
00:39:06,958 --> 00:39:09,208
Han sitter ju för fan i min bil!
Min bil!
434
00:39:09,291 --> 00:39:12,416
Och varför bryr du dig?!
Du vill ändå inte följa med.
435
00:39:12,500 --> 00:39:16,625
Men för i helvete, Mica. Jag vill hjälpa
mormor, inte bara gnälla på henne.
436
00:39:16,708 --> 00:39:19,125
Jag har bara henne.
Du ska vara glad över allt du har.
437
00:39:21,666 --> 00:39:24,791
- Du är precis som Frigga.
- Då kanske inte vi ska vara ihop.
438
00:39:24,875 --> 00:39:26,500
Jag behöver inte en morsa till.
439
00:39:39,375 --> 00:39:41,041
Idiot!
440
00:40:04,958 --> 00:40:07,708
Hey! Hey, Mica!
441
00:40:07,791 --> 00:40:09,916
- Var fan är Simon?!
- Mica!
442
00:40:10,000 --> 00:40:12,958
- Mica! Vad fan håller du på med?
- Släpp!
443
00:40:13,041 --> 00:40:16,375
- Kom hit. Ta det lugnt.
- Han snodde min bil!
444
00:40:16,458 --> 00:40:18,916
- Va?
- Vad fan gjorde du i min bil?
445
00:40:19,000 --> 00:40:21,250
Sov.
446
00:40:21,333 --> 00:40:25,333
Jag drack för mycket av
Carolas hembrända och... Alla var borta.
447
00:40:25,416 --> 00:40:27,666
- Var är Simon?
- Jag vet inte.
448
00:40:27,750 --> 00:40:29,791
Svara, var är han?
449
00:40:30,791 --> 00:40:33,333
Var han på festen? Var är han?
450
00:40:33,416 --> 00:40:36,833
Snälla, berätta inte för morsan.
Hon kommer flippa ur.
451
00:40:36,916 --> 00:40:40,958
Sprickzonen. Vid gamla Bromsvägen.
452
00:40:41,041 --> 00:40:43,500
Snitchare är du också, din lilla fitta!
453
00:40:46,666 --> 00:40:49,375
- Ge mig bilnycklarna.
- Ta det lugnt.
454
00:40:49,458 --> 00:40:52,625
Får inte en kvinna vara arg, eller?
Är det för mycket för dig?
455
00:40:53,708 --> 00:40:55,541
Det kommer nog inte hålla jättelänge
med morsan då.
456
00:40:55,625 --> 00:40:57,416
Det är lättare att få som man vill
om man håller sig lugn.
457
00:40:57,500 --> 00:41:00,000
Eller så skrämmer man skiten ur dem,
så får man direkt som man vill.
458
00:41:33,375 --> 00:41:36,208
Fortfarande ingen täckning? Va?
459
00:41:40,125 --> 00:41:41,625
Vi måste upp.
460
00:41:42,875 --> 00:41:45,541
Förkastningen lär ju
ha varit där rätt länge.
461
00:41:46,625 --> 00:41:48,125
Vad menar du?
462
00:41:49,791 --> 00:41:52,541
Att det inte fanns
nåt vi kunde ha gjort.
463
00:41:53,541 --> 00:41:56,833
Utan skalvet i morse
hade vi aldrig hittat hålrummet.
464
00:41:59,041 --> 00:42:03,041
Så vi kommer dö. Jag vill inte dö.
465
00:42:05,833 --> 00:42:08,000
Nej, Patrik, vi ska upp fort.
466
00:42:08,083 --> 00:42:11,333
Jag kan inte dö. Fabbe är i skolan.
Vad kommer lärarna säga...?
467
00:42:11,416 --> 00:42:15,833
Du, du, du...
Vad tror du Fabbe gör just nu?
468
00:42:15,916 --> 00:42:18,500
Jag slår vad om att han...
469
00:42:19,500 --> 00:42:22,041
De håller på att lära sig allt om träd.
470
00:42:23,625 --> 00:42:26,333
Vilket är hans favorit?
471
00:42:26,416 --> 00:42:28,958
Är det...ek?
472
00:42:29,041 --> 00:42:31,833
Eller tall kanske?
473
00:42:33,458 --> 00:42:35,291
Va?
474
00:42:35,750 --> 00:42:37,333
Du...
475
00:42:41,625 --> 00:42:43,750
Jag är rädd.
476
00:42:49,416 --> 00:42:51,166
Det är jag med.
477
00:42:59,958 --> 00:43:02,416
Tror ni hon är redo för oss?
478
00:43:02,500 --> 00:43:05,541
Vi kan inte sitta och vänta.
Vi måste upp och varna nu.
479
00:43:45,083 --> 00:43:47,250
Helvete.
480
00:43:47,333 --> 00:43:49,500
Är vi instängda?
481
00:43:50,208 --> 00:43:52,125
Vi kommer hitta en väg ut.
482
00:43:55,125 --> 00:43:56,625
Räddningsstegarna.
483
00:43:58,416 --> 00:44:01,541
De har inte använts på tjugo år.
484
00:44:01,625 --> 00:44:03,208
Vad händer om vi inte kommer ut?
485
00:44:03,291 --> 00:44:05,750
Det kommer inte komma ner nån
förrän de vet att hela berget är säkert.
486
00:44:05,833 --> 00:44:08,000
Det kommer ta dagar innan vi får hjälp.
487
00:44:13,875 --> 00:44:17,291
- Jag tror inte vi har dagar.
- Exakt.
488
00:44:36,416 --> 00:44:39,000
Älskar inte mamma dig?
489
00:44:39,083 --> 00:44:41,083
Hon säger att hon gör det.
490
00:44:44,041 --> 00:44:46,708
Tänkte du fria utan byxor, eller?
491
00:44:51,708 --> 00:44:54,708
Nej, det tänkte jag inte.
Det blev bara lite fel.
492
00:44:58,875 --> 00:45:03,083
Visste du om att Frigga
inte har skickat in skilsmässopapperen?
493
00:45:03,166 --> 00:45:04,666
Ja.
494
00:45:06,916 --> 00:45:10,500
- Varför tror du att det är så?
- För att hon inte vill såra pappa.
495
00:45:15,166 --> 00:45:17,458
Så klart.
496
00:45:17,541 --> 00:45:19,375
Men skilsmässa är också bara ett papper.
497
00:45:21,250 --> 00:45:23,333
Det säger ingenting om kärlek.
498
00:45:27,166 --> 00:45:30,375
Ni verkar ha det mysigt ihop,
du och hon...
499
00:45:30,458 --> 00:45:32,375
- Aila.
- Aila.
500
00:45:35,875 --> 00:45:38,000
Jag behöver din hjälp med en grej.
501
00:46:06,541 --> 00:46:08,958
Det är kört.
502
00:46:09,041 --> 00:46:12,458
- Vi måste hitta en annan väg.
- Det finns ingen annan väg.
503
00:46:27,041 --> 00:46:31,708
Även om du skulle komma igenom,
hur ska du få in klaustro-Tage här?
504
00:46:32,708 --> 00:46:34,666
Vi måste ju försöka.
505
00:46:41,041 --> 00:46:43,083
- Frigga...
- Jag provar.
506
00:46:43,166 --> 00:46:45,041
Skicka de andra när jag är igenom.
507
00:47:54,125 --> 00:47:57,458
Det är okej, jag är igenom!
Släpp igenom Tage!
508
00:47:57,625 --> 00:47:59,125
Så, igenom.
509
00:48:01,125 --> 00:48:04,041
Vi tänker låta Patrik krypa först.
510
00:48:04,125 --> 00:48:07,916
Vet du, jag tror Frigga behöver dig.
Hon behöver dig på andra sidan.
511
00:48:08,708 --> 00:48:10,791
- Ja.
- Ja.
512
00:48:23,000 --> 00:48:26,666
Nej, jag kan inte! Allt kommer att rasa.
513
00:48:28,458 --> 00:48:32,041
Tage, det är max sju meter. Okej?
514
00:48:34,958 --> 00:48:39,708
Lyssna på min röst och så kryper du nu.
Rör på dig. Hör du vad jag säger?
515
00:48:53,083 --> 00:48:55,833
- Vad är det?
- Jag kan inte!
516
00:48:55,916 --> 00:48:57,958
Du, jag fattar, det är skitjobbigt.
517
00:48:58,041 --> 00:49:03,375
Nu spelar hjärnan dig spratt, så du får
en massa irrationella tankar...
518
00:49:03,458 --> 00:49:09,875
Eller helt rationella. Från min
synvinkel är de helt rationella.
519
00:49:12,375 --> 00:49:16,375
Vi har ett litet problem här, Frigga.
520
00:49:17,958 --> 00:49:20,125
Kom igen nu.
521
00:49:20,208 --> 00:49:22,333
Jag kan inte hjälpa det!
522
00:49:23,625 --> 00:49:26,541
Hela min jävla kropp bara skriker nej!
523
00:49:26,625 --> 00:49:29,333
Simon kommer ha skitfödelsedagar
för resten av sitt liv -
524
00:49:29,416 --> 00:49:32,750
- om du och jag dör här nere i dag.
Hör du det? Kom igen nu!
525
00:49:34,583 --> 00:49:37,250
- Tänk på Simon, Tage.
- Jamen i helvete...
526
00:49:37,333 --> 00:49:39,416
Tänk på Simon.
527
00:49:40,958 --> 00:49:46,250
Vad är det för en dag?
Är det en vanlig dag?
528
00:49:46,333 --> 00:49:51,291
Nej, det är ingen vanlig dag,
för det är Simons födelsedag!
529
00:49:51,375 --> 00:49:53,291
Hurra! Hurra! Hurra!
530
00:49:53,375 --> 00:49:56,291
Hurra. Hurra. Hurra.
531
00:49:56,375 --> 00:49:59,291
Vad är det för en dag?
532
00:49:59,375 --> 00:50:02,083
Är det en vanlig dag?
533
00:50:02,166 --> 00:50:06,416
Nej, det är ingen vanlig dag,
för det är Simons födelsedag!
534
00:50:06,500 --> 00:50:09,166
Hurra! Hurra! Hurra! Kom igen nu, Tage.
535
00:50:09,250 --> 00:50:12,583
- Jag är på väg. Du kan sluta sjunga.
- Bra.
536
00:50:12,666 --> 00:50:14,708
Jag är på väg.
537
00:50:23,583 --> 00:50:25,375
Bravo, Tage!
538
00:50:30,708 --> 00:50:34,666
Jag ser dig. Du har inte långt kvar nu.
Det går bra, kom igen.
539
00:50:38,083 --> 00:50:41,375
Ta det lugnt. Andas, Tage. Ta det lugnt.
540
00:50:43,125 --> 00:50:44,958
Tage, andas.
541
00:51:02,583 --> 00:51:06,166
Frigga! Jag sitter fast!
542
00:51:06,250 --> 00:51:11,000
- Titta på mig. Du sitter inte fast.
- Frigga!
543
00:51:11,083 --> 00:51:13,375
Jag kommer dö här nere!
544
00:51:13,458 --> 00:51:15,458
Du sitter inte fast, Tage!
545
00:51:15,541 --> 00:51:19,125
Vi alla kommer dö här nere! Frigga!
546
00:51:22,875 --> 00:51:27,708
Vi kommer dö här nere!
Vi alla kommer dö här nere! Frigga!
547
00:51:27,791 --> 00:51:31,375
Ta tag i den här. Ta tag i den här
så drar jag ut dig.
548
00:51:31,458 --> 00:51:33,583
Hör du vad jag säger? Ta tag i den här.
549
00:51:36,708 --> 00:51:39,000
Tage?
550
00:51:39,083 --> 00:51:42,083
- Frigga!
- Tage, lugna ner dig nu. Tage!
551
00:51:42,166 --> 00:51:44,958
- Jag sitter fast!
- Ta tag i...
552
00:51:53,958 --> 00:51:56,583
Vad hände?! Varför blev det tyst?!
553
00:51:56,666 --> 00:52:00,666
Han svimmade, men jag drar ut honom.
554
00:52:09,625 --> 00:52:11,833
Han ligger väl däckad här nånstans.
555
00:52:29,166 --> 00:52:30,916
Simon!
556
00:52:36,625 --> 00:52:38,750
Mica, hörde du det där?
557
00:52:38,833 --> 00:52:41,583
- Vad då?
- En telefon som ringer.
558
00:52:45,500 --> 00:52:47,500
Mica, vänta. Mica...
559
00:52:50,333 --> 00:52:53,208
Är det här en smart idé?
Vad är faran här?
560
00:52:53,291 --> 00:52:55,958
Faran här är väl att mamma
aldrig kommer prata med dig igen -
561
00:52:56,041 --> 00:52:58,333
- om du inte hjälper mig
hitta hennes son.
562
00:52:58,416 --> 00:53:00,500
Du är jävligt lik Frigga, vet du det?
563
00:53:06,541 --> 00:53:09,375
- Vad är det här för ställe?
- Sprickzonen.
564
00:53:09,458 --> 00:53:11,791
Det här är vad som händer med Kiruna
om vi inte flyttar stan.
565
00:53:17,958 --> 00:53:20,083
Vad fan...
566
00:53:47,583 --> 00:53:50,458
Okej... Okej.
567
00:53:50,541 --> 00:53:53,250
- Okej, gubben.
- Slog du mig i ansiktet?
568
00:53:53,333 --> 00:53:55,208
Nej.
569
00:53:55,291 --> 00:53:58,041
Du fick en sten i huvudet och svimmade.
570
00:54:01,333 --> 00:54:03,708
Okej, okej...
571
00:54:06,041 --> 00:54:09,541
- Det känns skönt att krama dig igen.
- Okej...
572
00:54:09,625 --> 00:54:13,250
Och så har du inte
kallat mig gubben på länge.
573
00:54:16,000 --> 00:54:19,250
Jag kommer inte tillbaka bara
för att vi ligger lite ibland, Tage.
574
00:54:20,833 --> 00:54:24,333
Men jag ligger inte med dig.
Det är skillnaden.
575
00:54:29,875 --> 00:54:33,208
Jag älskar dig, men inte på det sättet.
576
00:54:39,750 --> 00:54:41,625
Kan ni hjälpa mig ut, eller?
577
00:54:44,000 --> 00:54:46,333
Lugn, lugn!
578
00:54:46,416 --> 00:54:48,916
Okej, okej, okej...
579
00:54:51,041 --> 00:54:52,708
Okej, Erika.
580
00:54:58,083 --> 00:54:59,833
Kom igen.
581
00:55:02,833 --> 00:55:04,916
Skynda dig nu.
582
00:55:06,958 --> 00:55:10,458
- Vad hände, Erika?
- Det kom en sten på foten!
583
00:55:16,125 --> 00:55:17,791
Försök att få bort den.
584
00:55:20,500 --> 00:55:24,583
Jag måste få av skon!
585
00:55:24,666 --> 00:55:28,375
Du klarar dig. Jag lovar. Kom igen.
586
00:55:28,458 --> 00:55:30,541
Jag känner ju inte ens benet längre!
587
00:55:31,166 --> 00:55:32,833
Kom igen.
588
00:55:36,625 --> 00:55:41,125
- Det gör så jävla ont!
- Du måste försöka, Erika. Kom igen.
589
00:55:44,208 --> 00:55:45,708
Kom igen nu, Erika.
590
00:55:48,958 --> 00:55:51,583
En jävla tur
man aldrig skaffade barn i alla fall.
591
00:55:51,666 --> 00:55:55,666
Vad snackar du för skit? Du har ju mig!
Och Bosse! Kom igen nu, för fan!
592
00:55:58,833 --> 00:56:02,583
Du är skyldig mig 500 spänn, Erika!
Kom igen, för fan! Kom igen!
593
00:56:03,333 --> 00:56:05,416
Kom igen, Erika!
594
00:56:11,500 --> 00:56:13,625
Det var det benet.
595
00:56:16,833 --> 00:56:18,583
Fort nu!
596
00:56:19,791 --> 00:56:21,833
Kom, för fan!
597
00:56:26,625 --> 00:56:29,208
Erika! Erika!
598
00:56:30,000 --> 00:56:32,250
Erika! Erika!
599
00:56:32,333 --> 00:56:34,125
Erika! Erika!
600
00:56:40,708 --> 00:56:43,625
Hon behöver hjälp där inne! Erika!
601
00:56:54,541 --> 00:56:56,541
Du först.
602
00:56:58,416 --> 00:57:00,291
Gå!
603
00:57:00,375 --> 00:57:02,333
Du först.
604
00:57:09,291 --> 00:57:12,666
Hallå? Är det nån där? Simon!
605
00:57:12,750 --> 00:57:15,625
- Simon!
- Hallå!
606
00:57:30,708 --> 00:57:32,458
- Hallå?
Var är du?
607
00:57:32,541 --> 00:57:38,125
Jag har försökt nå dig hela natten och
morgonen. Du ligger så jävla illa till.
608
00:57:52,041 --> 00:57:54,208
Ring inte, ring inte, ring inte...
609
00:57:58,750 --> 00:58:00,250
Jag tror inte han är här.
610
00:58:05,250 --> 00:58:07,291
Tja, Jocke.
611
00:58:07,375 --> 00:58:11,875
Fråga mig inte varför, men jag är
vid sprickzonen. Innanför stängslet.
612
00:58:50,041 --> 00:58:52,000
Jag kunde inte rädda henne...
613
00:58:53,458 --> 00:58:57,208
Hade jag inte tagit sån tid på mig,
hon...
614
00:59:00,541 --> 00:59:02,958
Kom igen. Kom.
615
00:59:03,833 --> 00:59:05,666
Vi måste fortsätta.
616
00:59:10,500 --> 00:59:12,333
Kom igen, Tage.
617
00:59:26,125 --> 00:59:30,333
- Mica? Hör du mig?
- Ja, mamma. Jag är i sprickzonen...
618
00:59:30,416 --> 00:59:33,791
- Vad fan gör du i sprickzonen?
- Men ta det lugnt och bara lyssna.
619
00:59:33,875 --> 00:59:36,500
Jag är i sprickzonen
och sprickorna har blivit skitstora.
620
00:59:36,583 --> 00:59:38,708
Jag tror de har festat
innanför stängslet.
621
00:59:38,791 --> 00:59:42,458
Det ringer mobiler nerifrån sprickorna.
Tänk om nån har ramlat ner?
622
00:59:42,541 --> 00:59:44,375
Men vad gör du där? Vad gör du där?
623
00:59:44,458 --> 00:59:46,541
Jag tror Simon har varit här,
men jag hittar honom inte.
624
00:59:46,625 --> 00:59:49,291
- Var är han, då?
Jag vet inte.
625
00:59:50,958 --> 00:59:53,791
Mica, du får lämna det där till polisen.
Ring polisen. Lämna Simon till mig.
626
00:59:53,875 --> 00:59:57,166
- Dabir pratar med brandkåren just nu.
Är Dabir med dig? Okej, bra.
627
00:59:57,250 --> 01:00:00,958
Lyssna,
far inte tillbaka in till Kiruna.
628
01:00:01,041 --> 01:00:04,666
Far till pappas nya lägenhet, okej?
Far till nya Kiruna, Mica.
629
01:00:04,750 --> 01:00:06,666
Varför det?
- Kiruna kommer rasa.
630
01:00:10,250 --> 01:00:12,416
- Aila...
- Mica!
631
01:00:12,500 --> 01:00:15,125
- Var är hon?
- Frigga...
632
01:00:15,208 --> 01:00:18,583
- Mica är i stan. Jag ska stoppa henne.
- Jag hörde om Erika. Är du okej?
633
01:00:18,666 --> 01:00:21,333
Vi har en stor jävla förkastning
rätt under Kiruna.
634
01:00:21,416 --> 01:00:23,416
Ett skalv till
och hela stan kommer rasa.
635
01:00:23,500 --> 01:00:25,125
Du måste aktivera VMA nu.
636
01:00:25,208 --> 01:00:27,416
Vi kan väl stabilisera berget först
och fylla i hålrummet.
637
01:00:27,500 --> 01:00:31,000
Vi har inte tid, Fredrik!
Utrym. Få bort alla nu.
638
01:00:31,083 --> 01:00:33,416
- Får jag låna din bil?
- Vart ska du?
639
01:00:33,500 --> 01:00:35,750
- Hämta barnen. Får jag nycklarna.
- Ni kan inte åka in till stan nu.
640
01:00:35,833 --> 01:00:37,958
- Får jag nycklarna.
- Jag kör. Larma nu.
641
01:01:21,166 --> 01:01:22,958
- Du måste till nya Kiruna nu.
- Mica, stanna.
642
01:01:23,041 --> 01:01:24,541
Ring mig så fort du hör det här.
Jag älskar dig.
643
01:01:24,625 --> 01:01:26,708
- Vi måste vänta på räddningstjänsten.
- Jag måste hämta Aila nu!
644
01:01:26,791 --> 01:01:28,333
Vad sa Frigga?
645
01:01:34,958 --> 01:01:37,041
Vad i helvete?
646
01:01:46,250 --> 01:01:49,041
- Kom.
- Vad fan håller du på med?!
647
01:01:49,125 --> 01:01:52,125
Vad sa Frigga?
Nu ringer hon mig. Vad sa hon?
648
01:01:52,208 --> 01:01:55,125
- Stan kommer rasa.
- Vänta! Du kan inte åka dit.
649
01:01:55,208 --> 01:01:57,000
Vad är det du inte fattar?
Jag måste hämta Aila!
650
01:01:57,083 --> 01:02:00,250
- Det är för farligt!
- Du hade hämtat mamma om det var hon!
651
01:02:17,416 --> 01:02:19,833
Simon är kanske hos mig nu.
652
01:02:20,583 --> 01:02:22,541
Säkert.
653
01:02:23,500 --> 01:02:26,583
När det här är över
ska jag försöka gå vidare.
654
01:02:27,458 --> 01:02:30,041
Jag lovar att ge Dabir en chans.
655
01:02:35,541 --> 01:02:39,416
Är det Simon? Kör. Ta parkeringen.
656
01:02:47,250 --> 01:02:50,083
- Flytta på er!
- Idiot!
657
01:02:53,208 --> 01:02:55,166
Vad håller han på med?!
658
01:02:56,125 --> 01:02:57,541
Hur kör du?!
659
01:03:03,166 --> 01:03:05,333
Tror du att han såg oss?
660
01:03:07,708 --> 01:03:12,041
- Vad är det som händer? En övning?
- Nej, ni får fara till nya Kiruna nu.
661
01:03:12,125 --> 01:03:15,125
Vad fan menar du med det?
662
01:03:15,208 --> 01:03:18,083
Lämna stan, säger jag!
663
01:03:18,166 --> 01:03:20,166
Akta!
664
01:03:23,958 --> 01:03:25,458
Vänta här.
665
01:03:36,791 --> 01:03:39,500
- Vad är det som händer?
- Hör ni inte larmet?
666
01:03:39,583 --> 01:03:42,041
- Jag håller på att packa.
- Jag har försökt ringa er.
667
01:03:42,125 --> 01:03:45,166
- Den är på laddning. Vad har hänt?
- Alla måste ta sig till nya Kiruna!
668
01:03:45,250 --> 01:03:46,916
Det är farligt att stanna här.
669
01:03:47,000 --> 01:03:48,833
Mamma säger att stan kommer rasa.
670
01:03:50,500 --> 01:03:52,666
- Slog hon i huvudet när hon föll?
- Nej.
671
01:03:55,916 --> 01:03:57,666
Kom över på den här sidan
och håll upp hennes ben.
672
01:03:57,750 --> 01:04:01,625
Kör till nya Kiruna! Lämna stan!
673
01:04:01,791 --> 01:04:03,291
Akta!
674
01:04:05,833 --> 01:04:07,208
Akta.
675
01:04:15,000 --> 01:04:17,750
Jag glömde nåt. Ett ögonblick.
676
01:04:17,833 --> 01:04:19,833
Nej, Livli, vi måste åka nu.
677
01:04:26,291 --> 01:04:28,708
Jag vet inte varför jag
slänger ur mig såna saker.
678
01:04:28,791 --> 01:04:31,541
Det är klart att du
inte ska behöva lämna din familj.
679
01:04:35,250 --> 01:04:38,291
Jag har tänkt lite. Jag följer med dig.
680
01:04:39,541 --> 01:04:41,375
Jag älskar dig.
681
01:04:49,916 --> 01:04:53,125
- Vad håller hon på med?
- Är det över?
682
01:04:54,625 --> 01:04:58,708
Ni vet alla varför vi måste flytta stan.
Det är för farligt att vara här nu.
683
01:04:58,791 --> 01:05:01,625
Jag frågade Simon
vad han ville ha på sin födelsedag.
684
01:05:01,708 --> 01:05:05,625
- Men han hämtade den inte i morse.
- Skulle han komma hit? När då?
685
01:05:05,708 --> 01:05:08,750
Han sa att de var för djupt inne i det.
686
01:05:08,833 --> 01:05:12,166
För djupt... Verdansk, var är det?
687
01:05:12,250 --> 01:05:15,666
Jag tror att han ska gå i skola där.
688
01:05:18,333 --> 01:05:19,958
- Vad heter hon?
- Monika.
689
01:05:20,041 --> 01:05:21,791
- Monika?
- Ja...
690
01:05:28,875 --> 01:05:30,291
Vad gör han?
691
01:05:33,333 --> 01:05:36,208
- Har du ont nånstans?
- Jag tror inte det.
692
01:05:38,916 --> 01:05:40,875
Vad fan håller de på med?
693
01:05:44,291 --> 01:05:46,166
Men va...?
694
01:05:49,583 --> 01:05:51,000
Öppna dörren och kolla.
695
01:05:53,166 --> 01:05:55,708
Kör! Kör, för i helvete!
696
01:06:03,625 --> 01:06:05,250
Backa. Backa, säger jag.
697
01:06:06,625 --> 01:06:10,750
- Fan också!
- Far till nya Kiruna! Nu! Genast!
698
01:06:10,833 --> 01:06:13,833
Bort från gatan! Hör ni inte
vad jag säger?! Flytta er från gatan!
699
01:06:13,916 --> 01:06:15,458
Backa! Det är inte säkert här!
700
01:06:20,416 --> 01:06:23,291
Vi måste ringa brandkår!
701
01:06:35,708 --> 01:06:37,208
Ut!
702
01:06:37,291 --> 01:06:40,375
Ut nu! Lossa bältet!
703
01:06:40,958 --> 01:06:44,083
Kom igen! Ut, ut, ut! Mica, du måste ut!
704
01:06:44,166 --> 01:06:47,625
Dabir, jag sitter fast!
Vad fan tror du jag försöker göra?!
705
01:07:08,291 --> 01:07:10,041
Aila! Aila!
706
01:07:10,125 --> 01:07:12,625
Aila! Aila!
707
01:07:16,083 --> 01:07:19,458
Upp här. Kom igen.
708
01:07:41,750 --> 01:07:43,583
Dra ner rutorna, Mica!
709
01:07:47,916 --> 01:07:50,583
Dra! Dra i bältet!
Ner med rutorna hela vägen. Kom igen!
710
01:07:50,666 --> 01:07:53,541
Skär då, för fan!
711
01:07:59,458 --> 01:08:01,500
Kom igen, dra!
712
01:08:01,583 --> 01:08:04,041
Ut! Ut! Snabbt! Snabbt! Kom igen!
713
01:08:05,583 --> 01:08:07,333
Kom igen, Mica!
714
01:08:09,083 --> 01:08:12,416
Kom igen, spring! Spring!
715
01:08:13,625 --> 01:08:15,750
Spring!
716
01:08:15,833 --> 01:08:18,000
Spring, spring, spring!
717
01:08:20,667 --> 01:08:22,582
Spring!
718
01:08:23,417 --> 01:08:24,917
Aila!
719
01:09:12,292 --> 01:09:14,417
Aila! Aila!
720
01:09:15,750 --> 01:09:17,250
Aila!
721
01:09:41,207 --> 01:09:45,917
- Det är inte han.
- Nej. Vi måste...
722
01:10:01,707 --> 01:10:03,707
Aila?
723
01:10:13,750 --> 01:10:15,500
Aila?
724
01:11:50,207 --> 01:11:55,457
Jag vet vart Simon är på väg. Han ska
till en plats som heter Verdansk.
725
01:11:55,542 --> 01:11:58,375
Han sa
att han inte är lycklig här längre.
726
01:11:59,750 --> 01:12:02,832
Att hans familj var trasig.
727
01:12:05,042 --> 01:12:06,542
Så han är inte i Kiruna?
728
01:12:08,500 --> 01:12:10,457
Han är här.
729
01:12:21,957 --> 01:12:24,457
Jag är så ledsen, älskling.
730
01:12:36,500 --> 01:12:38,792
Mamma är här. Jag är här.
731
01:13:11,625 --> 01:13:13,500
Jag kommer strax.
732
01:13:17,832 --> 01:13:19,707
Är du okej?
733
01:13:24,417 --> 01:13:26,082
Nej.
734
01:13:37,750 --> 01:13:40,167
Tack för att du räddade Mica.
735
01:13:42,667 --> 01:13:45,332
Jag kommer alltid
att vara tacksam för det.
736
01:13:47,417 --> 01:13:49,042
Alltid.
737
01:13:51,292 --> 01:13:53,042
Får jag se?
738
01:14:07,917 --> 01:14:13,292
Jag hörde att han blev mosad i Verdansk.
739
01:14:13,375 --> 01:14:16,000
Vad säger du? Var ligger Verdansk?
740
01:14:18,707 --> 01:14:20,542
Var är Verdansk?
741
01:14:23,207 --> 01:14:26,375
Det är ett war zone. I COD.
742
01:14:28,625 --> 01:14:30,500
Call of Duty.
743
01:14:31,832 --> 01:14:33,332
Datorspel.
744
01:14:36,500 --> 01:14:38,000
Simon...
745
01:14:39,332 --> 01:14:41,707
...och hans kompisar hade ett LAN.
746
01:14:42,625 --> 01:14:44,582
I Hjampis.
747
01:14:46,625 --> 01:14:48,582
Vad pratar du om? Skolan är ju stängd.
748
01:14:50,832 --> 01:14:55,832
Ett hej då-LAN party.
749
01:15:07,832 --> 01:15:09,332
Vad håller du på med?
750
01:15:10,125 --> 01:15:13,125
Det är min familj.
751
01:15:13,207 --> 01:15:16,832
Du bara kan inte... Du får inte.
752
01:15:17,457 --> 01:15:20,292
- Jag kan inte...
- Ge mig den.
753
01:15:20,375 --> 01:15:23,000
Släpp mig. Släpp mig!
754
01:15:24,125 --> 01:15:26,042
- Ge mig den!
- Släpp mig!
755
01:15:26,125 --> 01:15:27,625
- Ge mig den!
- Vänta!
756
01:15:27,707 --> 01:15:30,375
- Ge mig den!
- Släpp mig!
757
01:15:30,457 --> 01:15:32,500
- Ge mig den! Ge mig den!
- Vad fan gör du?!
758
01:15:32,582 --> 01:15:35,667
Ge mig den! Ge mig den!
759
01:15:36,750 --> 01:15:39,832
- Ge mig den!
- Mamma! Mamma!
760
01:15:39,917 --> 01:15:43,832
Sluta! Sluta nu, båda två! Upp med dig!
761
01:15:52,500 --> 01:15:54,542
Jag vet var Simon är.
762
01:15:57,042 --> 01:15:59,832
- Var?
- Var är han? Frigga?
763
01:16:00,707 --> 01:16:02,582
Vart ska vi?
764
01:16:22,542 --> 01:16:24,750
Hampus!
765
01:16:24,832 --> 01:16:28,000
- Hej, har du sett Simon?
- Jag måste ringa pappa.
766
01:16:28,082 --> 01:16:31,250
- Har du sett Simon?
- Min pappa kan lösa det här...
767
01:16:31,332 --> 01:16:34,750
Vi tar hand om honom när vi hämtat
Simon. Han går ingenstans.
768
01:16:34,832 --> 01:16:37,000
Kom igen! Skynda!
769
01:16:37,542 --> 01:16:41,207
- Vet du var han är nånstans?
- Hon sa att de hade spelat.
770
01:16:41,292 --> 01:16:43,000
Nån aning, Mica?
771
01:16:43,082 --> 01:16:45,707
Datorsalen ligger på andra sidan bamba.
772
01:16:45,792 --> 01:16:47,957
Simon!
773
01:16:48,042 --> 01:16:50,457
- Simon!
- Simon?
774
01:17:00,332 --> 01:17:03,042
Vi kan inte fortsätta.
775
01:17:03,125 --> 01:17:04,957
Vänta, lyssna.
776
01:17:05,957 --> 01:17:07,707
Nej, Mica.
777
01:17:21,875 --> 01:17:23,707
Det är Astrid.
778
01:17:24,125 --> 01:17:27,582
Hjälp! Här borta!
- Simon?
779
01:17:27,750 --> 01:17:31,582
Frigga, vänta! Vi kommer bli begravda
levande där inne om vi går in.
780
01:17:31,667 --> 01:17:33,832
Simon kanske är där inne.
Du kan stanna här om du vill.
781
01:17:33,917 --> 01:17:37,457
Vänta! Vänta! Jag går först.
782
01:17:39,250 --> 01:17:42,707
- Akta kabeln.
- Hur stor är risken för fler skalv?
783
01:17:42,832 --> 01:17:44,750
Stor.
784
01:17:46,707 --> 01:17:49,875
- Det är omöjligt att komma igenom här.
- Ventilationen?
785
01:17:56,750 --> 01:17:58,500
Kan det funka?
786
01:18:00,250 --> 01:18:03,000
Inte för dig och mig.
Jag måste hämta rep.
787
01:18:03,917 --> 01:18:06,582
- Släpp mig!
- Mica... Mica...
788
01:18:06,667 --> 01:18:08,542
Vi behöver rep om vi ska in där.
789
01:18:08,625 --> 01:18:12,000
Du ska ingenstans. Hey, hey, hey...
790
01:18:12,082 --> 01:18:17,875
Mica? Jag vet att jag sa
att du skulle hitta Simon.
791
01:18:17,957 --> 01:18:20,500
Men det här gör jag.
792
01:18:20,582 --> 01:18:23,292
Det här gör jag. Du ska ingenstans.
Kom här.
793
01:18:26,042 --> 01:18:28,457
Mica? Mica, jag behöver dig.
794
01:18:29,417 --> 01:18:32,082
Hjälper du mig med en sak?
795
01:18:36,250 --> 01:18:37,750
Kom igen.
796
01:18:40,625 --> 01:18:43,832
- Förlåt för att...
- Skulle du inte ge Dabir en chans?
797
01:18:45,042 --> 01:18:49,167
Jag tackade honom
för att han räddade Mica.
798
01:18:49,250 --> 01:18:53,667
- Det gick bra till en början...
- Jättebra. Toppen. Jättebra.
799
01:18:54,332 --> 01:18:59,957
När Simon berättade att du inte ville
att han skulle flytta hem till mig...
800
01:19:00,042 --> 01:19:04,125
Jag sa att du kanske har rätt,
att han kanske borde stanna hos dig.
801
01:19:05,875 --> 01:19:09,082
- Sa du det?
- Ja.
802
01:19:10,582 --> 01:19:13,042
Jag tänkte mer...
803
01:19:13,207 --> 01:19:16,375
...på att göra dig glad än honom.
Jag är så jävla dum.
804
01:19:16,457 --> 01:19:18,457
Han hatar nog mig nu.
805
01:19:19,792 --> 01:19:21,625
Han hatar mig mer.
806
01:19:21,707 --> 01:19:23,792
Du hade rätt. Vi har bråkat
och jag har kastat grejer...
807
01:19:26,500 --> 01:19:28,667
Bort härifrån! Vi kan inte fortsätta!
808
01:19:28,750 --> 01:19:32,707
Det här går inte. Vi måste ut härifrån!
Kom igen! Ut! Kom igen, Frigga!
809
01:19:33,500 --> 01:19:35,582
- Frigga!
- Frigga!
810
01:19:36,250 --> 01:19:38,667
- Frigga!
- Mamma!
811
01:19:38,750 --> 01:19:40,332
Frigga!
812
01:19:42,375 --> 01:19:44,125
Frigga!
813
01:19:45,125 --> 01:19:46,625
Hör du oss?!
814
01:19:49,082 --> 01:19:52,792
- Jag är okej.
- Okej, stanna där du är, Frigga.
815
01:19:56,207 --> 01:19:57,957
Jag är okej.
816
01:20:15,875 --> 01:20:19,167
Släpp nu. Annars knyter jag
bara loss mig. Kom igen!
817
01:21:01,582 --> 01:21:03,500
Hjälp!
818
01:21:06,207 --> 01:21:09,582
- Hallå?
- Hjälp! Hjälp!
819
01:21:11,667 --> 01:21:13,500
Här borta!
820
01:21:15,750 --> 01:21:21,082
Tack gode gud. Jag behöver hjälp.
Jag kan inte röra mig.
821
01:21:21,167 --> 01:21:23,957
- Är det du, Tina?
- Det hör du väl?
822
01:21:24,750 --> 01:21:26,250
Mamma...
823
01:21:26,332 --> 01:21:28,167
- Simon?
- Mamma...
824
01:21:29,500 --> 01:21:32,457
Simon? Simon?
825
01:21:32,542 --> 01:21:36,707
- Jag är här. I hörnet.
- Simon!
826
01:21:36,792 --> 01:21:38,625
Mamma...
827
01:21:41,542 --> 01:21:43,625
Är du okej?
828
01:21:43,707 --> 01:21:46,625
- Sitt still. Jag hjälper dig.
- Ta mig först.
829
01:21:46,707 --> 01:21:48,332
Det är nåt med mina ben.
830
01:21:50,375 --> 01:21:53,000
Jag fatt... Du är här?
831
01:21:54,667 --> 01:21:57,000
Var skulle jag annars vara?
832
01:22:06,542 --> 01:22:09,500
- Martin och Astrid, är de...?
- De är döda.
833
01:22:09,582 --> 01:22:13,500
- Hör du det? Döda!
- Kan du vara tyst nu?!
834
01:22:13,582 --> 01:22:16,875
Kan du vara tyst?
Jag ska hjälpa er båda två.
835
01:22:16,957 --> 01:22:19,207
Kan vi göra det nu, tack?
836
01:22:22,792 --> 01:22:24,832
Jamen i helvete då.
837
01:22:27,082 --> 01:22:29,582
Simon! Simon! Simon!
838
01:22:31,500 --> 01:22:33,707
Simon? Simon!
839
01:22:34,500 --> 01:22:36,250
Simon!
840
01:22:47,082 --> 01:22:48,667
Okej...
841
01:22:48,750 --> 01:22:51,832
- Okej.
- Hjälp mig, för helvete!
842
01:22:51,917 --> 01:22:54,667
Kan du vara lugn?
Jag ska hjälpa er båda två.
843
01:23:05,582 --> 01:23:07,457
Ge mig din jacka.
844
01:23:10,250 --> 01:23:12,207
- Skynda då! Vad gör du?
- Vänta lite.
845
01:23:24,917 --> 01:23:28,082
Akta. Ta kabeln.
846
01:23:40,375 --> 01:23:42,125
Vänta, Mica.
847
01:23:43,750 --> 01:23:45,875
- Frigga?
- Mamma?
848
01:23:45,957 --> 01:23:48,667
- Jag är här. Jag har hittat Simon.
- Mamma!
849
01:23:48,750 --> 01:23:52,417
- Du har hittat Simon?
- Golvet spricker. Var försiktig, Mica.
850
01:23:52,500 --> 01:23:54,832
- Simon?
- Försiktigt. Han är där nere.
851
01:23:54,917 --> 01:23:58,000
- Pappa!
- Ett stort slukhål rakt under oss.
852
01:23:58,082 --> 01:24:00,292
- Var försiktig.
- Simon?
853
01:24:00,375 --> 01:24:01,917
- Var är du?
- Jag är här! Mica!
854
01:24:02,000 --> 01:24:06,417
- Är du okej?
- Mica? Mica, snälla hjälp mig.
855
01:24:06,500 --> 01:24:08,832
- Tina?
- Tina, ta det lugnt.
856
01:24:08,917 --> 01:24:10,875
Jag ska försöka ta över dig med den här.
857
01:24:10,957 --> 01:24:14,625
- Kan vi dra över henne?
- Golvet kommer inte hålla för er båda.
858
01:24:20,917 --> 01:24:24,457
- Vad fan gör du, mamma?!
- Ta det lugnt, Mica. Ta tag i den här.
859
01:24:27,042 --> 01:24:29,167
Ta tag i den här.
860
01:24:36,625 --> 01:24:39,707
Ta tag i den. Se om du kan nå den.
Ta tag i den, Tina.
861
01:24:41,082 --> 01:24:42,582
Ta tag...
862
01:24:46,582 --> 01:24:49,042
- Simon?
- Sitt kvar!
863
01:24:49,625 --> 01:24:53,042
Tina? Tina?
864
01:25:16,167 --> 01:25:18,207
Är du säker på det här?
865
01:25:19,332 --> 01:25:21,667
Jag skulle aldrig förlåta dig
om nåt gick fel.
866
01:25:25,417 --> 01:25:27,292
Jag måste ner till honom.
867
01:25:39,082 --> 01:25:41,625
Mica? Ta det lugnt.
868
01:25:45,500 --> 01:25:47,250
Vi ses.
869
01:25:47,957 --> 01:25:49,457
Var försiktig.
870
01:26:00,792 --> 01:26:02,625
- Hej, gubben.
- Mamma...
871
01:26:02,707 --> 01:26:06,457
Sitt still, sitt still.
Jag ska försöka komma över till dig.
872
01:26:14,957 --> 01:26:17,082
- Mamma, jag måste upp.
- Sitt still.
873
01:26:17,167 --> 01:26:19,832
Gör precis som mamma säger nu. Okej?
874
01:26:20,250 --> 01:26:21,750
Grattis på födelsedagen.
875
01:26:24,042 --> 01:26:26,000
Får jag lite mer lina?
876
01:26:26,625 --> 01:26:30,125
- Är du okej?
- Kom igen. Lite till.
877
01:26:31,125 --> 01:26:34,167
Stopp. Jag ska försöka komma över.
Ta det lugnt.
878
01:26:39,875 --> 01:26:41,917
- Är ni med?
- Ja.
879
01:26:58,167 --> 01:26:59,667
Akta!
880
01:27:02,832 --> 01:27:05,500
- Vad händer?!
- Frigga!
881
01:27:05,582 --> 01:27:07,750
- Jag sitter fast.
- Frigga!
882
01:27:07,832 --> 01:27:09,917
Ett armeringsjärn, tror jag.
883
01:27:10,000 --> 01:27:11,917
- Tage, håll i hårt.
- Ja, ja.
884
01:27:15,000 --> 01:27:17,625
Försök inte komma loss!
Du kommer förblöda!
885
01:27:25,707 --> 01:27:27,207
Vad fan?
886
01:27:27,667 --> 01:27:29,167
Akta!
887
01:27:35,957 --> 01:27:39,832
- Fucking gör nånting! Det kommer rasa!
- Stadga golvet. Jag behöver mer slang!
888
01:27:39,917 --> 01:27:42,917
- Jag vet var det finns. Håller du det?
- Ja, ja, ja!
889
01:27:46,292 --> 01:27:50,042
Simon! Stanna där! Vi kommer strax.
890
01:27:51,125 --> 01:27:53,332
Dra. Kom igen, Tage, dra.
891
01:27:58,082 --> 01:28:00,500
Vi måste stadga golvet först. Vänta!
892
01:28:05,667 --> 01:28:09,375
Här uppe, Tage! Här, håll i.
893
01:28:11,957 --> 01:28:15,082
Ta den här. Håll i hårt.
Dra, dra, dra, dra, dra.
894
01:28:15,875 --> 01:28:19,625
- Håll i hårt.
- Vad ska jag göra?
895
01:28:20,875 --> 01:28:22,707
Okej. Okej.
896
01:28:26,207 --> 01:28:27,792
Mamma, hallå.
897
01:28:28,500 --> 01:28:30,875
Häråt, vi måste säkra. Okej?
898
01:28:30,957 --> 01:28:33,750
Okej, dra, Tage. Bak, bak, bak.
899
01:28:33,832 --> 01:28:38,542
- Vi behöver hjälp fort!
- Snart, Frigga, snart! Så ja!
900
01:28:38,625 --> 01:28:41,125
Mamma? Mamma? Mamma...
901
01:28:42,000 --> 01:28:43,667
Mer, mer, mer, mer.
902
01:28:43,750 --> 01:28:46,457
Han den nya där uppe, är det...?
903
01:28:47,457 --> 01:28:51,042
- Det är Dabir.
- Dabir. Det är Dabir? Okej.
904
01:28:51,125 --> 01:28:56,375
Du är viktigare än han, så om du
inte gillar honom så kastar vi ut honom.
905
01:28:56,457 --> 01:28:58,042
Det är så enkelt för dig.
906
01:28:58,125 --> 01:28:59,625
Förlåt, jag menade inte
att skämta bort det.
907
01:28:59,707 --> 01:29:02,917
Tage. Känns det stabilt?
908
01:29:05,957 --> 01:29:10,207
Jag vill ju bara att du ska må bra.
Jag hade tänkt fara i väg.
909
01:29:10,292 --> 01:29:13,250
Vad tror du jag gör
om du drar från Kiruna?
910
01:29:14,832 --> 01:29:17,457
- Jag älskar dig, vet du, gubben.
- Håll i här!
911
01:29:18,500 --> 01:29:20,667
Jag vet att vi har varit idioter.
912
01:29:22,292 --> 01:29:24,207
Det är klart du kan bo hos pappa.
913
01:29:26,082 --> 01:29:28,250
Det handlar inte om det. Jag...
914
01:29:32,542 --> 01:29:34,457
Jag vill bara ha tillbaka
vårt gamla liv.
915
01:29:35,957 --> 01:29:37,750
Det gör inte jag.
916
01:29:39,957 --> 01:29:42,667
- Nej, jag vet det.
- Blir inte alltid som man tänkt sig...
917
01:29:50,582 --> 01:29:52,707
- Nej, nej, nej!
- Frigga, se upp!
918
01:29:52,792 --> 01:29:54,917
- Nej, nej, nej!
- Mamma!
919
01:30:01,542 --> 01:30:04,625
Är ni okej?! Hur gick det?!
920
01:30:06,167 --> 01:30:09,207
- Är ni okej?!
- Mamma blöder som fan!
921
01:30:09,292 --> 01:30:11,042
Tage, ge mig den.
922
01:30:13,832 --> 01:30:17,082
- Vad händer? Hallå, vad händer?
- Kanten spricker!
923
01:30:27,500 --> 01:30:29,082
Simon, hoppa inte!
924
01:30:30,500 --> 01:30:32,000
Hoppa inte, Simon!
925
01:30:42,082 --> 01:30:44,292
Tack.
926
01:30:44,375 --> 01:30:47,000
Tage, jag måste knyta.
927
01:30:49,125 --> 01:30:51,167
Pappa, kan du ta över här?
Jag orkar inte hålla mer!
928
01:30:52,917 --> 01:30:55,000
- Nej, nej!
- Mica!
929
01:30:55,875 --> 01:30:57,917
- Vad gör du?!
- Mica!
930
01:30:58,832 --> 01:31:01,042
- Mica!
- Mica!
931
01:31:04,082 --> 01:31:05,957
Okej...
932
01:31:06,042 --> 01:31:08,292
- Vad fan håller du på med?
- Mamma, var tyst.
933
01:31:08,375 --> 01:31:10,750
- Vad ska du göra?
- Håll i.
934
01:31:10,832 --> 01:31:13,917
- Vi måste ner dit.
- Vi kommer alla dö om vi går ner.
935
01:31:14,917 --> 01:31:18,125
- Det är min familj där nere.
- Vi ska få upp dem.
936
01:31:18,207 --> 01:31:20,500
Men på ett säkert sätt. Hjälp mig nu.
937
01:31:25,250 --> 01:31:27,250
Okej. Okej...
938
01:31:27,332 --> 01:31:30,042
Det här kommer göra jävligt ont.
939
01:31:30,125 --> 01:31:33,582
- Okej. Ett, två...
- Tre.
940
01:31:48,207 --> 01:31:50,167
Dra!
941
01:31:50,250 --> 01:31:52,750
- Ja!
- Ner! Ner!
942
01:31:56,917 --> 01:32:00,500
- Mamma? Mamma?
- Mamma?
943
01:32:00,582 --> 01:32:02,917
Är du okej? Mamma?
944
01:32:06,417 --> 01:32:08,750
Hon måste få luft.
945
01:32:14,207 --> 01:32:17,292
- Okej, gubben. Upp med dig nu.
- Redo?
946
01:32:17,375 --> 01:32:20,207
- Han är klar.
- Det är min familj där nere.
947
01:32:32,750 --> 01:32:35,875
- Kom igen.
- Sista biten.
948
01:32:37,750 --> 01:32:39,875
Kom igen.
949
01:33:02,042 --> 01:33:05,792
- Skynda! Kanten rasar!
- Vad fan håller ni på med?!
950
01:33:05,875 --> 01:33:08,750
- Kanten håller på att spricka sönder!
- Mica!
951
01:33:08,832 --> 01:33:11,207
- Vi kommer behöva hoppa.
- Jag kan inte hoppa med mitt ben.
952
01:33:11,292 --> 01:33:14,957
Det är inte så långt.
Det är inte så långt. Okej...
953
01:33:16,750 --> 01:33:18,667
Okej...
954
01:33:20,167 --> 01:33:22,792
- Mica!
- Simon, jag behöver slangen.
955
01:33:23,792 --> 01:33:26,917
Stå still båda två. Vi kommer.
956
01:33:27,707 --> 01:33:29,292
Kom igen!
957
01:33:32,667 --> 01:33:35,250
Okej...
958
01:33:35,332 --> 01:33:37,332
Jävlar, det blir för tungt!
959
01:33:38,332 --> 01:33:41,250
- Snabbare, fan!
- Här.
960
01:33:42,125 --> 01:33:44,167
Fort, fort, fort, fort, fort.
961
01:33:48,417 --> 01:33:50,707
Jävlar!
962
01:33:50,792 --> 01:33:53,292
- Kom igen!
- Tage!
963
01:33:53,375 --> 01:33:56,832
- Skulle jag lämna dig? Kom igen.
- Kom igen.
964
01:34:03,082 --> 01:34:07,375
- Kom igen, Mica! Sista biten!
- Håll i hårt!
965
01:34:09,500 --> 01:34:11,207
- Pappa?
- Få dem upp bara!
966
01:34:11,292 --> 01:34:13,250
Kom igen!
967
01:34:15,082 --> 01:34:16,750
- Kom igen!
- Dra!
968
01:34:17,667 --> 01:34:19,750
- Sista biten!
- Håll i hårt, Simon!
969
01:34:21,125 --> 01:34:24,250
- Få Frigga upp nu!
- Kom igen, Frigga!
970
01:34:37,292 --> 01:34:39,250
Det kommer att bli bra.
971
01:34:42,875 --> 01:34:44,875
Det kommer att bli bra.
972
01:34:46,917 --> 01:34:49,000
Jag älskar er.
973
01:34:49,082 --> 01:34:51,250
Nej! Pappa!
974
01:34:54,792 --> 01:34:57,332
Pappa!
975
01:35:08,625 --> 01:35:10,375
Pappa!
976
01:35:12,750 --> 01:35:14,667
Pappa...
977
01:35:15,707 --> 01:35:18,875
Stanna! Stanna! Stanna!
978
01:35:18,957 --> 01:35:21,082
- Stanna! Stanna!
- Simon!
979
01:35:21,167 --> 01:35:23,957
- Nej!
- Simon!
980
01:35:28,957 --> 01:35:31,750
Hjälp mina barn...
981
01:35:32,542 --> 01:35:34,625
Ta hand om...
982
01:35:36,125 --> 01:35:37,917
Stanna!
983
01:35:39,917 --> 01:35:41,792
Hallå? Tage.
984
01:35:47,917 --> 01:35:51,832
Pappa. Pappa. Pappa!
985
01:35:52,417 --> 01:35:56,207
- Vad är det som har hänt?
- Kraftig elstöt. 30-60 sekunder sen.
986
01:36:08,500 --> 01:36:10,292
Kom igen!
987
01:36:16,500 --> 01:36:18,582
Pappa...
988
01:42:28,000 --> 01:42:31,042
Textning av Iyuno
989
01:42:31,125 --> 01:42:34,125
Ansvarig utgivare: Jan Bernhardsson
SF Studios
76203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.