All language subtitles for The Abyss Avgrunden.2023.swed(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,042 --> 00:00:25,457 En av Sveriges värsta gruvolyckor sker i Dalarna - 2 00:00:25,542 --> 00:00:28,417 - vid Idkerberget 1961. 3 00:00:28,500 --> 00:00:31,667 På natten vaknar hela byn som av en jordbävning - 4 00:00:31,750 --> 00:00:35,792 - och en jättelik krater öppnas över den gamla gruvan. 5 00:00:36,375 --> 00:00:42,500 I maj 2020 skakar hela Kiruna till under Sveriges största gruvskalv - 6 00:00:42,582 --> 00:00:46,707 - som når hela 4,8 på Richterskalan. 7 00:00:46,792 --> 00:00:49,417 Då marken närmast gruvan spricker sönder - 8 00:00:49,500 --> 00:00:55,582 - flyttas gamla centrum tre kilometer till en helt nybyggd stadskärna. 9 00:00:55,667 --> 00:01:01,792 Världens största underjordiska gruva orsakar över hundra skalv per år. 10 00:01:01,875 --> 00:01:08,250 Det värsta är att man aldrig kan veta var eller när nästa skalv kommer ske. 11 00:01:24,292 --> 00:01:28,375 - Idiot! Vart ska du? - Jag ska pissa! 12 00:01:28,957 --> 00:01:31,375 - Kom tillbaka! - Kom tillbaka, för fan! 13 00:01:32,750 --> 00:01:34,582 Vad gör du? 14 00:01:36,042 --> 00:01:39,957 - Släpp mig, då. Släpp mig! - Ja! 15 00:01:41,500 --> 00:01:43,792 Vart ska du? 16 00:01:43,875 --> 00:01:47,625 - Vart ska du nånstans? - Jävla pucko! 17 00:01:47,707 --> 00:01:51,667 Du får inte vara där, det är förbjudet. Kom, du får pissa här i stället. 18 00:02:48,292 --> 00:02:52,000 - Ska inte du vara ledig? - Jag har 2,6 på Luossa. 19 00:02:52,082 --> 00:02:55,917 Hon är kvart över sju, Frigga. God morgon på dig med. 20 00:02:56,000 --> 00:02:58,542 God morgon. Allt okej efter i natt? 21 00:02:59,042 --> 00:03:05,000 Jag hade en seismisk händelse på 3,4 i sprickzonen efter sprängningen. 22 00:03:05,082 --> 00:03:09,207 Jag skickade en bil för att kolla läget, men de såg ingenting. 23 00:03:09,292 --> 00:03:13,792 Inte utanför staketet i alla fall. Bara lite ölflaskor efter nån fest. 24 00:03:15,332 --> 00:03:20,000 - Jag fattar inte, vart tog han vägen? - Det tar tid att pissa ett sexpack. 25 00:03:20,082 --> 00:03:22,332 Akta ölen, för fan! 26 00:03:23,250 --> 00:03:24,917 - Kom nu. - Ja, ja. 27 00:03:28,417 --> 00:03:30,707 Hey, Casper. 28 00:03:30,792 --> 00:03:33,000 Ser du vad djupt? 29 00:03:33,875 --> 00:03:36,457 - Hur djupt tror du det är? - Jag vet inte... 30 00:03:37,375 --> 00:03:41,875 - Helvete! - Du är en jävla idiot! Vet du det?! 31 00:03:43,957 --> 00:03:46,125 Vad fan... 32 00:03:46,667 --> 00:03:51,042 - Vad fan är grejen med krypen? - Hörru, de andra har redan gått. 33 00:03:51,792 --> 00:03:55,332 - Har ni spetsat drickan med skit? - Fan... 34 00:04:01,292 --> 00:04:03,250 Vad fan... 35 00:04:12,292 --> 00:04:16,583 - Det har varit instabilt sen dess. - Ja, inget märkvärdigt. 36 00:04:16,666 --> 00:04:18,875 Eller är det ditt liv du tänker på? 37 00:04:22,625 --> 00:04:24,708 Jag älskar mitt liv. 38 00:04:24,791 --> 00:04:27,250 Jo, jag vet. 39 00:04:27,333 --> 00:04:29,750 Jag har bytt geofonen på Luossa nu. Får du nån data? 40 00:04:33,666 --> 00:04:35,500 Japp. 41 00:04:35,583 --> 00:04:40,166 - Sjunga för Simon, har du glömt det? - Nej, det är Tages vecka. 42 00:04:44,125 --> 00:04:50,041 Jag börjar bli lite orolig, så ring mig när du får det här, Simon. Okej? Hej. 43 00:04:58,208 --> 00:05:01,833 Verkar bara bli du och jag, tårtan. 44 00:05:02,000 --> 00:05:03,916 Du och jag. 45 00:05:22,750 --> 00:05:25,333 Casper! 46 00:05:26,291 --> 00:05:28,500 Det var ett skämt, ju! 47 00:05:57,541 --> 00:06:03,416 ...ingen vanlig dag, för det är Simons födelsedag. Hurra! Hurra! Hurra! 48 00:06:03,583 --> 00:06:06,458 Han hatar det här. Jag älskar dig. 49 00:06:08,291 --> 00:06:10,666 Grattis, lille man. Grattis. 50 00:06:10,750 --> 00:06:13,333 Hundra spänn på att du inte kan blåsa ut alla på en gång. 51 00:06:15,916 --> 00:06:18,375 Han blir för cool för den där. 52 00:06:46,375 --> 00:06:50,125 - Hallå? Hej. Jag är här nu. 53 00:06:50,541 --> 00:06:52,041 Fitta! 54 00:07:08,750 --> 00:07:10,500 Vad gör du här redan? 55 00:07:12,208 --> 00:07:15,791 "Välkommen till Kiruna, Dabir. Vad kul att se dig. Jag har saknat dig." 56 00:07:15,875 --> 00:07:17,916 Ja, men sa vi inte kvällståget? 57 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 Jo, men du sa att det var första gången du inte hade sonen på hans födelsedag - 58 00:07:22,083 --> 00:07:25,000 - så jag tänkte jag skulle överraska dig. 59 00:07:25,791 --> 00:07:27,291 Surprise. 60 00:07:30,083 --> 00:07:31,583 Förlåt. 61 00:07:34,666 --> 00:07:37,416 - Jag bara... - Det är okej. 62 00:07:40,333 --> 00:07:42,416 - Hej. - Hej. 63 00:07:57,000 --> 00:07:59,583 Du kan lägga den i skafferiet på golvet. 64 00:08:02,708 --> 00:08:04,708 Varför bor man här? 65 00:08:05,375 --> 00:08:08,791 Norrskenet. Och den där. 66 00:08:09,916 --> 00:08:12,000 Den där är stor och ful. 67 00:08:12,083 --> 00:08:15,500 - Jag tycker hon är vacker. - Så det är en hon, alltså? 68 00:08:15,583 --> 00:08:17,500 Sveriges livmoder. 69 00:08:19,583 --> 00:08:23,208 Jag kan inte fatta att man ska flytta en hel stad på grund av henne. 70 00:08:23,291 --> 00:08:28,750 Marken spricker för varje meter vi bryter. Ingen kan bo kvar om ett par år. 71 00:08:30,916 --> 00:08:33,417 - Jag kommer stanna lite längre. - Jaha? 72 00:08:33,500 --> 00:08:38,000 Du vet Jocke, räddningschefen? Han har erbjudit mig ett jobb. 73 00:08:38,082 --> 00:08:41,667 Så jag tänkte stanna och känna på livet här uppe. 74 00:08:41,750 --> 00:08:47,207 Ja, det är mörkt en månad om vintern, om du inte visste det. 75 00:08:47,292 --> 00:08:51,792 - Ibland kan kärleken vara ett straff. - Men i helvete alltså... 76 00:08:51,875 --> 00:08:55,582 Det blir hotell i morgon i alla fall. Då kommer ungarna. 77 00:08:58,582 --> 00:09:00,292 Vad fan... 78 00:09:00,375 --> 00:09:03,082 Att de orkar. 79 00:09:03,167 --> 00:09:04,750 Okej, Frigga... 80 00:09:04,832 --> 00:09:07,542 Det är lugnt. De har demonstrerat hela veckan. 81 00:09:07,625 --> 00:09:10,667 Några fattar inte att vi inte kan flytta vartenda hus. 82 00:09:10,750 --> 00:09:13,417 Rädda Ovttas! Kiruna dör! 83 00:09:13,500 --> 00:09:17,750 - Vad är Ovttas? - Ett kafé som ska rivas. 84 00:09:18,375 --> 00:09:21,000 Rädda Ovttas! Kiruna dör! 85 00:09:21,082 --> 00:09:24,500 Rädda Ovttas! Kiruna dör! 86 00:09:24,582 --> 00:09:27,125 Jag ringer polisen om du inte flyttar på dig. 87 00:09:27,207 --> 00:09:30,957 - Vi kan väl ta en annan väg? - Glöm det. 88 00:09:34,042 --> 00:09:36,500 Du, Frigga... 89 00:09:37,582 --> 00:09:40,375 Rädda Ovttas! Kiruna dör! 90 00:09:41,625 --> 00:09:43,667 - Mica, kom! - Man får inte bara ge upp, Aila! 91 00:09:45,000 --> 00:09:49,042 - Rädda Ovttas! Kiruna dör! - Frigga, vad fan håller du på med? 92 00:09:52,582 --> 00:09:55,207 Ta det lugnt. Det är ingen som är död. 93 00:10:05,957 --> 00:10:07,917 Jag vann den här gången. 94 00:10:09,542 --> 00:10:12,542 Upp med dig. Kom igen. 95 00:10:12,707 --> 00:10:14,542 Kom igen. 96 00:10:16,917 --> 00:10:18,792 Aila, nu kommer din mormor. 97 00:10:18,875 --> 00:10:21,250 Sluta hålla på så här, Mica. Jag kan förlora jobbet. 98 00:10:21,332 --> 00:10:24,125 Vem ska bry sig om Aila och Livli? De förlorar sitt hem. 99 00:10:24,207 --> 00:10:26,292 Ovttas är ett av de äldsta husen i stan. 100 00:10:26,375 --> 00:10:28,667 - Varför flyttas inte det? - Ingen aning, Mica. 101 00:10:28,750 --> 00:10:32,125 Jag är säkerhetsansvarig i gruvan. Jag har ingenting med stadsflytten... 102 00:10:32,207 --> 00:10:34,457 Du jobbar ju åt de jävlarna! 103 00:10:35,417 --> 00:10:38,417 Mica, även om vi förlorar vårt hem - 104 00:10:38,500 --> 00:10:41,417 - så måste du respektera din mamma. 105 00:10:41,500 --> 00:10:44,875 Och du ska vara stolt att du har en dotter som tror på något. 106 00:10:44,957 --> 00:10:48,917 En unge som snackar skit om gruvan och stoppar folk från att komma till jobbet. 107 00:10:49,000 --> 00:10:51,832 Barn ska protestera. Det gjorde du också. 108 00:10:51,917 --> 00:10:54,125 Vem fan är det där? 109 00:10:54,207 --> 00:10:56,792 - Vem fan är det där? - Det är Dabir. 110 00:11:19,000 --> 00:11:20,707 Jävla unge. 111 00:11:21,500 --> 00:11:24,000 Mica verkar vara en tuffing. 112 00:11:24,082 --> 00:11:26,500 Tjugo år av envishet. 113 00:11:26,582 --> 00:11:28,917 Simon är adopterad, eller? 114 00:11:29,082 --> 00:11:32,250 - Va? - Han ser inte ut som ett Hubba Bubba. 115 00:11:44,707 --> 00:11:46,207 Åh ja... 116 00:11:49,000 --> 00:11:50,917 Vad är det där? 117 00:11:56,167 --> 00:11:58,375 Jag fick den av pappa. 118 00:11:58,457 --> 00:12:00,667 Får mig att känna mig trygg. 119 00:12:03,542 --> 00:12:05,667 Är du det, då? 120 00:12:10,750 --> 00:12:12,750 Jag har saknat dig. 121 00:12:20,957 --> 00:12:22,917 Fick du precis marken att röra på sig? 122 00:12:23,000 --> 00:12:26,292 Satan, vad cheesy. 123 00:12:26,375 --> 00:12:28,625 Du sa aldrig att Kiruna har jordbävningar. 124 00:12:29,417 --> 00:12:31,750 Det var ett gruvskalv. 125 00:12:32,542 --> 00:12:35,750 Berget gör små justeringar hela tiden. 126 00:12:35,832 --> 00:12:37,750 Man vänjer sig. 127 00:12:39,332 --> 00:12:41,125 Annars finns jag här för att trösta dig. 128 00:12:59,125 --> 00:13:01,875 Isa! Isa, tyst! 129 00:13:03,250 --> 00:13:05,082 Nu lugnar du ner dig! 130 00:13:06,167 --> 00:13:07,667 Tyst, sa jag! 131 00:13:10,750 --> 00:13:12,792 Var du lite snabbare än vanligt? 132 00:13:13,917 --> 00:13:16,875 Jetlag. Jag skyller på det. 133 00:13:26,832 --> 00:13:28,500 Saknar du honom? 134 00:13:29,832 --> 00:13:32,082 Ja, varje dag i 30 år. 135 00:13:33,125 --> 00:13:36,250 Jag tjatade på honom att komma med på sprängning. 136 00:13:37,207 --> 00:13:42,207 Men det känns som om jag hedrar pappas minne så länge jag håller gruvan säker. 137 00:13:57,707 --> 00:13:59,917 Titta inte på mig. Det är du som bor här. 138 00:14:01,375 --> 00:14:03,332 Men vad fan... 139 00:14:06,792 --> 00:14:09,000 Gränser, för fan! 140 00:14:09,082 --> 00:14:11,250 - Var är Mica? - Det är din vecka. 141 00:14:12,500 --> 00:14:16,125 Jag vet, men Simon är inte hemma hos mig. 142 00:14:16,207 --> 00:14:20,250 Han har inte svarat på hela morgonen, så jag tänkte att han kanske sov här. 143 00:14:23,707 --> 00:14:25,792 Jag har inte kollat. 144 00:14:30,957 --> 00:14:32,707 Ja... 145 00:14:36,082 --> 00:14:38,957 - Hej. - Hej. 146 00:14:41,582 --> 00:14:43,917 Jag tar nog och väntar utanför. 147 00:14:44,000 --> 00:14:47,582 - Det behöver du verkligen inte. - Det är nog bättre att han gör det. 148 00:14:49,292 --> 00:14:51,875 Eller så kan du ringa i stället för att springa in här som om du äger stället. 149 00:14:51,957 --> 00:14:55,667 - Jag äger faktiskt stället. - Halva. 150 00:15:02,292 --> 00:15:05,792 Tage Vibenius. Jag är den gamla. 151 00:15:05,875 --> 00:15:08,417 Dabir Ayobi. Den nya. 152 00:15:08,500 --> 00:15:12,292 Ja. Och nu har ni träffats. 153 00:15:12,375 --> 00:15:15,207 Tack för att du förstörde hela demonstrationen, mamma! 154 00:15:19,375 --> 00:15:23,292 Tog du hem honom? För att träffa pappa på Simons födelsedag? 155 00:15:23,375 --> 00:15:26,457 Du skulle ha varit hemma hos mig och firat Simon. 156 00:15:26,542 --> 00:15:31,250 Jag vet, förlåt. Nån idiot körde på mig så mitt plakat blev helt jävla fucked. 157 00:15:31,332 --> 00:15:34,292 - Va? Är du skadad? - Nej då, mamma räddade mig. 158 00:15:35,542 --> 00:15:39,125 - Ska vi sjunga? - Det kan vi göra. 159 00:15:40,792 --> 00:15:43,582 - Kan jag göra nåt? - Hämta ljus nere i skåpet där. 160 00:15:43,667 --> 00:15:45,792 Är du okej? 161 00:15:49,707 --> 00:15:53,000 - Vad fin, Tage. - Varför är han här i dag? 162 00:15:53,082 --> 00:15:57,082 - Ursäkta? - Varför är han här i dag? 163 00:15:57,167 --> 00:15:59,457 Mica kom ju för fan till på den soffan. 164 00:15:59,542 --> 00:16:03,957 Ja, och du och jag bestämde oss för att skilja oss på soffan. Sånt är livet. 165 00:16:06,125 --> 00:16:09,167 Simon hörde antagligen hur ni höll på. 166 00:16:09,250 --> 00:16:12,292 Nu får du ge dig. Kanske du vill lyssna nästa gång också, eller? 167 00:16:12,457 --> 00:16:16,042 - Satan heller. - Tänkte väl det. 168 00:16:16,125 --> 00:16:18,125 Han satt väl uppe och spelade som vanligt. 169 00:16:18,207 --> 00:16:20,207 Vilket förstörde hela förra veckan för honom. 170 00:16:20,292 --> 00:16:23,542 - Han har tydligen skolkat rätt mycket. - Det är din vecka, Tage. 171 00:16:23,625 --> 00:16:26,917 Ska vi väcka honom? Överraska från andra sidan? 172 00:16:28,082 --> 00:16:30,000 - Okej, det ska vi göra. - Redo? 173 00:16:30,082 --> 00:16:31,957 Fan vad du är jobbig. 174 00:16:33,582 --> 00:16:35,500 Ska du med, eller? 175 00:16:47,457 --> 00:16:48,957 Okej... 176 00:16:52,000 --> 00:16:56,875 Vad är det för en dag? Är det en vanlig dag? 177 00:16:56,957 --> 00:17:01,625 Nej, det är ingen vanlig dag, för det är Simons födelsedag! 178 00:17:01,707 --> 00:17:04,458 Hurra! Hurra! Hurra! 179 00:17:04,541 --> 00:17:06,625 Dags att vakna, Simon! 180 00:17:10,875 --> 00:17:13,750 Jaha... Mica? 181 00:17:13,833 --> 00:17:16,500 Hur ska jag veta var han är? 182 00:17:17,333 --> 00:17:18,833 Har ni bråkat igen? 183 00:17:19,000 --> 00:17:21,333 Jag har inte sett honom sen han for till dig. 184 00:17:23,791 --> 00:17:26,375 - Frigga. Hej, Frigga, det här är Gerda. 185 00:17:26,458 --> 00:17:29,958 - Ja, hej, Gerda. Oliver sa att han skulle sova hos Simon. 186 00:17:30,041 --> 00:17:33,875 - Sa han det? Nej, han är inte här. Var kan han vara då? 187 00:17:33,958 --> 00:17:39,041 Det är säkert inget allvarligt. Jag ringer om jag hör nåt. Ja. Hej. 188 00:17:40,583 --> 00:17:42,666 - Det var Olivers mamma. - Och? 189 00:17:42,750 --> 00:17:45,375 Han skulle sova hos Simon, sa han. 190 00:17:45,458 --> 00:17:47,541 - Du har fan ingen koll, Tage. - Jag? 191 00:17:47,625 --> 00:17:49,500 Det är din vecka. 192 00:17:53,375 --> 00:17:55,750 Var är PS5:an jag gav honom? 193 00:17:57,750 --> 00:17:59,791 Var fan är han? 194 00:18:21,875 --> 00:18:24,041 - Ja. - Hallå? 195 00:18:24,125 --> 00:18:26,625 - Vad fan händer? - Är nån skadad? 196 00:18:26,708 --> 00:18:28,916 - Nej, vi är båda här. - Var det där normalt? 197 00:18:29,000 --> 00:18:31,750 Upp med alla ur gruvan. Bara räddningsfolk där nere nu. 198 00:18:31,833 --> 00:18:36,041 - Nej, det var inte normalt. - Vad menar du, inte normalt? Frigga! 199 00:18:37,791 --> 00:18:39,291 Hur illa är det? 200 00:18:39,375 --> 00:18:41,916 Inget snack om att stänga gruvan innan ni har pratat med mig. 201 00:18:42,000 --> 00:18:46,166 Inte lika illa som för två år sen, så ni kan nog vara lugna, men jag måste fara. 202 00:18:47,458 --> 00:18:50,416 Mica, om du vet nåt om var Simon är kan du säga det nu. 203 00:18:50,500 --> 00:18:53,208 - Jag vet att han är lack på dig. - Leta reda på honom. 204 00:18:53,291 --> 00:18:57,041 Va? Varför måste jag alltid vara den som håller koll på hans skit? 205 00:18:57,125 --> 00:19:00,416 Lär dig definitionen av "alltid", och jag gissar att du kände det vi kände. 206 00:19:00,500 --> 00:19:03,583 "Mica, hur mår du? Är allt chill med Aila? Du är så smart..." 207 00:19:03,666 --> 00:19:07,750 - Hitta honom! Mica! - "Jag är glad att du är min dotter." 208 00:19:07,833 --> 00:19:09,833 Hitta honom. Nu. 209 00:19:22,875 --> 00:19:26,291 - Vad är det med alla hundar? - Jag vet inte. 210 00:19:26,375 --> 00:19:30,208 Nu lugnar du ner dig! Tyst, sa jag! 211 00:19:43,416 --> 00:19:45,333 Håll dig lugn nu. 212 00:19:51,333 --> 00:19:54,750 - Testa igen. Poppa huven. - Vi har inte tid. Ni får köra med mig. 213 00:19:54,833 --> 00:19:56,583 Ja, det gör vi. 214 00:20:12,750 --> 00:20:15,958 Konstigt att din bil tjorvar. Du som pysslar med den varenda dag. 215 00:20:19,000 --> 00:20:20,916 Vad hände i gruvan? 216 00:20:21,000 --> 00:20:23,583 Det var ett ras, men det är inga skadade. 217 00:20:24,250 --> 00:20:27,000 Varför måste du ner? Det är väl redan människor där? 218 00:20:28,125 --> 00:20:30,625 Ingen känner berget som Frigga. 219 00:20:31,333 --> 00:20:34,333 Det är jag som ska bedöma om gruvan är säker igen. 220 00:20:35,500 --> 00:20:38,750 Du kan ta bilen och plocka upp mig senare om det är okej. 221 00:20:41,125 --> 00:20:43,083 Var är du ifrån? 222 00:20:47,708 --> 00:20:49,208 Uppsala. 223 00:20:49,291 --> 00:20:51,500 - Långt hemifrån alltså. - Jamen... 224 00:20:51,583 --> 00:20:54,125 Va? Vad är det? 225 00:20:54,208 --> 00:20:58,750 Jag vill bara lära känna mannen som sover under samma tak som mina barn. 226 00:20:58,833 --> 00:21:01,416 - Och delar soffa med dig. - Visst, jag är långt hemifrån. 227 00:21:01,500 --> 00:21:04,583 - Men det är väl du också? - Tammerfors. 228 00:21:04,666 --> 00:21:06,750 Bott här sen jag var femton. 229 00:21:06,833 --> 00:21:09,708 Låt mig gissa, dina föräldrar fick jobb i gruvan. 230 00:21:09,791 --> 00:21:12,416 Jag är högst ansvarig över gruvdriften. 231 00:21:17,416 --> 00:21:19,625 Tage, jag är ledsen att du fick träffa mig så här. 232 00:21:19,708 --> 00:21:22,041 Jag förstår att det kan vara svårt för dig. 233 00:21:26,500 --> 00:21:30,125 Sluta. Ge dig. Jag slår hårt. 234 00:21:31,083 --> 00:21:33,666 Du skulle inte våga. 235 00:21:36,416 --> 00:21:39,333 Den lilla skitungen. 236 00:21:39,416 --> 00:21:43,625 Var fan är min bil? En repa och du fucking dör. 237 00:21:43,708 --> 00:21:46,125 Han har haft det så jävla enkelt. Jag fattar inte. 238 00:21:46,208 --> 00:21:50,500 Han har aldrig behövt städa eller diska. Han har inte behövt göra nåt. 239 00:21:50,583 --> 00:21:54,833 Dina föräldrar var less efter all din skit och gav honom en fri uppfostran. 240 00:21:54,916 --> 00:21:58,000 Nu kanske du inte är så jävla perfekt heller. 241 00:21:58,083 --> 00:21:59,833 Nja... 242 00:22:04,250 --> 00:22:06,458 Tur att jag älskar det här fejset. 243 00:22:11,375 --> 00:22:14,000 Tror du vi hinner, du vet...? 244 00:22:14,083 --> 00:22:17,375 - Soffan är säkert fortfarande varm. - Mysigt. 245 00:22:17,458 --> 00:22:22,416 - Jag måste hitta Simon innan träningen. - Ja. Han har säkert gejmat hela natten. 246 00:22:22,500 --> 00:22:26,000 - Försök ta dig loss först. - Nej! 247 00:22:26,500 --> 00:22:28,000 Nej, du. 248 00:22:30,791 --> 00:22:36,541 Hur ska jag kunna dra härifrån om jag behöver hålla koll på honom hela tiden? 249 00:22:36,625 --> 00:22:38,666 Stanna här med mig, då. 250 00:22:38,750 --> 00:22:40,916 Så får vi förändra världen härifrån, tillsammans. 251 00:22:41,000 --> 00:22:43,916 Aila, sluta. Följ med mig till Stockholm i stället. 252 00:22:44,000 --> 00:22:46,541 Mica, ge dig. 253 00:22:46,625 --> 00:22:51,250 Vi fikar på Ovttas innan parkouren. Jag måste bara hitta kukhuvudet först. 254 00:23:01,375 --> 00:23:06,125 Hej. Raset hände någonstans mellan 520- och 750-nivåerna. 255 00:23:06,208 --> 00:23:09,208 Teamet på 1 345 evakueras som bäst. 256 00:23:09,291 --> 00:23:11,083 Bra jobbat. Dina grabbar, då? 257 00:23:11,166 --> 00:23:13,750 Båda var nere när det hände, så det var lite skakigt. 258 00:23:13,833 --> 00:23:15,708 - Men de mår bra? - Jo. 259 00:23:15,791 --> 00:23:17,791 Hur många är kvar där nere? 260 00:23:17,875 --> 00:23:20,875 108 arbetare och fyra från räddningsstyrkan. 261 00:23:22,166 --> 00:23:24,333 Få prata med Carl på 1 345. 262 00:23:24,416 --> 00:23:29,375 Bussen lämnar om fem och alla utom de sista 22 är på väg upp. 263 00:23:29,458 --> 00:23:31,375 Bra. Inget ras nere hos er? 264 00:23:31,458 --> 00:23:33,875 Jovars, men ingenting farligt. 265 00:23:33,958 --> 00:23:38,416 - Hörde du? Inget stort. Man måste nog dekorera om fikarummet. 266 00:23:38,500 --> 00:23:42,125 - Jag kan leva med det. Upp med er nu. Jag gör så. 267 00:23:45,333 --> 00:23:48,333 Fredrik, Dabir. Dabir, Fredrik. 268 00:23:48,416 --> 00:23:51,208 - Friggas nya älskare. - Okej. 269 00:23:52,541 --> 00:23:55,208 Tjena. Jag hade ingen aning om att gruvan ägs av staten. 270 00:23:55,291 --> 00:23:57,500 Precis. Den är din och min. 271 00:23:57,583 --> 00:24:00,375 Stål är så jävla viktigt att inte ens Miljöpartiet vågar prata om - 272 00:24:00,458 --> 00:24:03,333 - hur industrin står för det mesta av Sveriges utsläpp. 273 00:24:03,416 --> 00:24:05,458 Jag ringer dig sen. 274 00:24:11,291 --> 00:24:14,666 "Kom till Kiruna, Dabir. Det kommer bli jättemysigt." 275 00:24:17,250 --> 00:24:21,625 Hon ringer aldrig senare. Hon är gift med jobbet. 276 00:24:21,708 --> 00:24:23,708 Är vi inte alla det? 277 00:24:24,458 --> 00:24:27,541 Mina barn behöver inte en till pappa. 278 00:24:27,625 --> 00:24:32,166 - Tage, jag är inte här för dina barn. - Nej, du är här för min fru. 279 00:24:32,916 --> 00:24:35,708 Alla säger att detta är ditt liv och det blir vad du gör det till - 280 00:24:35,791 --> 00:24:37,958 - men det är inte sant. 281 00:24:38,041 --> 00:24:41,833 Det kommer alltid en jävla massa andra människor och lägger sig i hela tiden. 282 00:24:44,041 --> 00:24:48,666 - Är det där din brandman? - Han kom med ett tidigare tåg. 283 00:24:48,750 --> 00:24:52,333 Jag hade inte tänkt presentera honom för Tage än, men... 284 00:24:52,416 --> 00:24:53,916 Blev lite haktapp där. 285 00:24:55,583 --> 00:24:59,416 - Herr passivt aggressiv. - Inte så passiv, vill jag säga. 286 00:24:59,500 --> 00:25:02,916 - Jag älskar henne. - Jag älskar henne också. 287 00:25:03,000 --> 00:25:06,875 Jag har ju barn med henne. Borde jag inte ha en fördel då? 288 00:25:06,958 --> 00:25:09,958 Om du verkligen älskar henne borde du låta henne få träffa vem hon vill. 289 00:25:10,666 --> 00:25:13,541 Varken du eller jag kan bestämma vem hon vill ligga med. 290 00:25:13,625 --> 00:25:15,125 Vi är fortfarande gifta. 291 00:25:17,500 --> 00:25:22,041 Hon har haft skilsmässopapperen i sex månader, men inte skrivit på än. 292 00:25:22,125 --> 00:25:25,375 Vem bryr sig om ett skilsmässopapper som inte har gått igenom? 293 00:25:27,125 --> 00:25:30,333 Min brorsa sa att han kände skalvet ända bort till sin gård. 294 00:25:33,000 --> 00:25:36,458 - Hon borde ha lugnat ner sig nu. - Jinxa inte nu. 295 00:25:39,500 --> 00:25:43,125 Du gör ett skitbra jobb. Din pappa hade varit stolt. 296 00:25:45,958 --> 00:25:49,791 Nej, det stora raset kan inte ske nu. 297 00:25:49,875 --> 00:25:54,083 Inte nu när jag och Bosse ska ta husbilen ner till vingårdarna i Skåne. 298 00:25:54,166 --> 00:25:58,125 Bosse hårar som satan. Du kommer inte orka köra längre än till Piteå. 299 00:25:58,208 --> 00:26:00,333 - 500 spänn. - Lätt. 300 00:26:01,916 --> 00:26:04,041 Du är så körd. 301 00:26:05,250 --> 00:26:07,458 - Herregud! - Kör på honom. 302 00:26:12,416 --> 00:26:15,708 - Hej, hej. - Vad ska du ner och göra? 303 00:26:15,791 --> 00:26:18,166 Jag trodde inte du gillade underjorden. 304 00:26:18,916 --> 00:26:22,333 Även om det finns en bra anledning så är det mig de hänger... 305 00:26:22,416 --> 00:26:25,416 - ...om Frigga tänker stänga gruvan. - Ja. 306 00:27:05,000 --> 00:27:06,583 Hej, pappa. 307 00:27:26,041 --> 00:27:27,625 Du... 308 00:27:30,958 --> 00:27:33,500 Tänk om Simon har lämnat Kiruna? 309 00:27:34,208 --> 00:27:37,166 - För att fara vart? - Jag vet inte, men... 310 00:27:38,000 --> 00:27:40,833 Jag hade varit lite lugnare om hans PS5:a var kvar hemma. 311 00:27:40,916 --> 00:27:43,666 Han åker ju ingenstans utan den. Vet du. 312 00:27:47,541 --> 00:27:49,375 Frigga... 313 00:27:49,458 --> 00:27:54,041 Jag fattar att du har bråkat med Simon igen. Är det nåt du vill prata om? 314 00:27:54,125 --> 00:27:56,125 Varför skulle jag bråka med honom? 315 00:28:19,666 --> 00:28:21,583 - God morgon. - God morgon. 316 00:28:21,666 --> 00:28:25,083 - Hittat nåt än? - En massa rasmassor i tunneln. 317 00:28:25,166 --> 00:28:27,791 Skalvet måste ha skett här. 318 00:28:33,583 --> 00:28:35,958 Brukar du inte hälsa på henne? 319 00:28:36,041 --> 00:28:39,541 - På vem? - Gruvfrun. 320 00:28:39,625 --> 00:28:42,708 Jag tror inte den unga generationen bryr sig om sånt. 321 00:28:43,583 --> 00:28:46,041 - Vad snackar de om? - Titta inte på mig. 322 00:28:50,291 --> 00:28:53,208 Gruvfrun vakar över bergets alla rikedomar. 323 00:28:54,500 --> 00:28:56,083 Visar hon sig i vitt så är det lugnt. 324 00:28:56,166 --> 00:28:58,375 Kommer hon klädd i svart, då dör du under ett ras. 325 00:28:58,458 --> 00:29:02,291 Det är bara hon och vi här nere. Du får visa lite respekt, Patrik. 326 00:29:02,375 --> 00:29:05,041 Det funkar bara om man knackar innan man kommer in i gruvan - 327 00:29:05,125 --> 00:29:07,791 - inte när man redan varit här ett tag. 328 00:29:08,791 --> 00:29:13,791 Okej. Bergförstärkningen har i alla fall släppt här i taket. 329 00:29:13,875 --> 00:29:15,750 Vi jobbar ju inte här längre. 330 00:29:15,833 --> 00:29:19,458 Tage, hela berget måste vara säkert, annars kan vi inte jobba nånstans. 331 00:29:40,000 --> 00:29:42,625 Låter inte riktigt frisk. 332 00:29:52,750 --> 00:29:55,041 Vet du vad som är sorgligast med den här stan? 333 00:29:55,125 --> 00:29:57,875 Alla jävla hjälmfrisyrer. 334 00:30:04,458 --> 00:30:06,458 Låter som hon är förstoppad. 335 00:30:09,125 --> 00:30:11,458 Kanske dags att lämna henne i fred. 336 00:30:12,833 --> 00:30:17,500 Malmen kommer ju ändå ta slut nån dag. Och vad gör vi då? 337 00:30:17,583 --> 00:30:20,666 Både du och jag kommer vara borta långt innan det händer. 338 00:30:42,583 --> 00:30:44,541 Fan också, Frigga?! 339 00:30:45,083 --> 00:30:46,875 Vad fan?! 340 00:30:49,666 --> 00:30:51,416 Fan också, Frigga?! 341 00:30:51,500 --> 00:30:53,333 Patrik! 342 00:30:53,416 --> 00:30:56,166 - Frigga! - Kom igen! 343 00:31:01,166 --> 00:31:03,541 Se på mig, se på mig. 344 00:31:03,625 --> 00:31:05,708 - Vad fan håller ni på med? - Jag är okej. 345 00:31:05,791 --> 00:31:08,458 Du är skadad. Det är blod. 346 00:31:35,916 --> 00:31:38,583 - Vi drar till Ovttas. - Har Simon varit här? 347 00:31:38,666 --> 00:31:45,166 - Nej, vet inte. Fråga emo-Linda. - Har ni sett Simon? Simon? 348 00:31:45,250 --> 00:31:47,291 - Har du sett Simon? - Nope. 349 00:31:47,375 --> 00:31:49,541 Nån aning om var han kan vara? 350 00:31:49,625 --> 00:31:53,791 Vet du vad en natt där inne gör med en? Det fuckar upp ens huvud rejält. 351 00:31:53,875 --> 00:31:55,875 Allt man kan göra är att se till att ingen slänger en monitor... 352 00:31:55,958 --> 00:31:57,916 Så ingen Simon, alltså? 353 00:31:59,000 --> 00:32:02,833 De kom in, köpte ett par koder och Nocco, och körde i väg till nån fest. 354 00:32:02,916 --> 00:32:05,416 - Så de har varit här? - Ser jag ut som en NPC? 355 00:32:05,500 --> 00:32:09,875 Snacket ändras inte för att du ställer samma fråga på ett annat sätt. 356 00:32:09,958 --> 00:32:11,833 Vilken väg körde de? 357 00:32:16,208 --> 00:32:17,958 Jävla fitta. 358 00:32:48,166 --> 00:32:50,666 Blir bara större och större. 359 00:32:56,875 --> 00:33:00,291 Varför har vi inte hittat det här hålrummet förut? 360 00:33:00,375 --> 00:33:03,041 Vi har inte brutit här på 40 år. 361 00:33:03,875 --> 00:33:06,083 Vad letar du efter? 362 00:33:07,083 --> 00:33:10,458 - Hur långt in är vi? - 1,6 kilometer just nu. 363 00:33:12,958 --> 00:33:15,083 - Vilken riktning? - Kiruna. 364 00:33:20,666 --> 00:33:23,416 Vi måste evakuera. Nu. 365 00:33:24,791 --> 00:33:27,291 På tisdag är vi i Järnvägsparken. 366 00:33:27,375 --> 00:33:29,833 Ja. Det blir bra. 367 00:33:29,916 --> 00:33:31,583 - Hej! - Kom och titta. 368 00:33:31,666 --> 00:33:34,250 Då hörs vi om det. Bra. Vad är det? 369 00:33:35,708 --> 00:33:37,416 Vad är det nu? 370 00:33:39,500 --> 00:33:42,500 - Usch, vad äckliga. - Nej, de är vackra. 371 00:33:42,583 --> 00:33:47,583 Min mamma säger att de kommer upp ur marken när berget rör på sig. 372 00:33:47,666 --> 00:33:50,000 - Coolt, va? - Nja... 373 00:34:17,458 --> 00:34:19,708 Hjälp! Hjälp! 374 00:34:19,791 --> 00:34:23,666 - Hjälp! Hjälp! - Anton! 375 00:34:23,750 --> 00:34:26,041 Släpp den då! 376 00:34:30,416 --> 00:34:33,208 Det är ju helt jävla galet. 377 00:34:33,291 --> 00:34:36,625 Så jäkla sjukt. Det hördes inte ens. 378 00:34:37,916 --> 00:34:41,666 Vi får sätta upp ett skydd runt sandlådan eller nåt. 379 00:34:41,750 --> 00:34:44,833 - Och så får vi väl ringa brandkåren. - Ja. 380 00:34:44,916 --> 00:34:47,750 Och så kan ju du ringa Antons föräldrar. 381 00:34:59,541 --> 00:35:02,875 Frigga... Lyssna på mig, snälla. 382 00:35:02,958 --> 00:35:05,166 Det är klart att vi kan evakuera - 383 00:35:05,250 --> 00:35:09,041 - men vi måste ju bara veta säkert om det är relevant, okej? 384 00:35:09,125 --> 00:35:12,750 Tage, med så höga spänningar i berget, och en så stor jävla förkastning - 385 00:35:12,833 --> 00:35:14,833 - så kommer gruvan röra på sig på ett obehagligt sätt. 386 00:35:14,916 --> 00:35:18,625 Gruvan sätter sig ju bara. Det är vad du brukar säga. Eller vad menar du? 387 00:35:18,708 --> 00:35:23,708 Det här är ingen jävla sättning, Tage. Hela stan är på väg att kollapsa. 388 00:35:25,166 --> 00:35:28,250 - Simon och Mica... - Ring Fredrik och gör det som är rätt. 389 00:35:36,583 --> 00:35:38,375 Vänta, vänta. 390 00:36:04,208 --> 00:36:06,458 Jag behöver din hjälp nu. 391 00:36:06,791 --> 00:36:08,291 Tage? 392 00:36:10,833 --> 00:36:12,416 Tage? Hallå? 393 00:36:15,583 --> 00:36:17,833 - Räddningskammaren, nu! - Skynda! 394 00:36:22,625 --> 00:36:24,375 Kom igen, skynda er! 395 00:36:26,625 --> 00:36:29,541 Snabba på! 396 00:36:29,625 --> 00:36:32,125 In med dig! 397 00:36:52,833 --> 00:36:55,208 Lugn? Nej, nej, du var inte lugn. Du hade panik. 398 00:36:55,291 --> 00:36:58,375 - Panik? - Jag släpades efter som en fisk. 399 00:36:58,458 --> 00:37:01,625 - Vad fan, jag kan fortfarande dra dig. - Joakim! 400 00:37:01,708 --> 00:37:03,541 Joakim... 401 00:37:03,625 --> 00:37:06,916 Tydligen höll Berts unge på att sugas ner i en sandlåda. 402 00:37:07,000 --> 00:37:09,416 Vid Noas ark. Marken bara öppnade sig under honom. 403 00:37:09,500 --> 00:37:11,625 - Mår han bra? - Nja... 404 00:37:11,708 --> 00:37:14,708 Skicka bil 3 dit när de har dragit loss bussen nere i stan. 405 00:37:16,875 --> 00:37:19,000 Sugas ner i en sandlåda, den var ny. 406 00:37:19,083 --> 00:37:22,958 Efter gruvskalvet har vattenledningar spruckit, hundar sprungit bort. 407 00:37:23,041 --> 00:37:26,791 Folk har problem med insekter och småkryp. 408 00:37:26,875 --> 00:37:32,500 Sen har en buss fastnat i nån stor jävla spricka i gatan. 409 00:37:32,583 --> 00:37:37,041 - Är det så här varje dag? - Ja, vad fan, det är Kiruna. 410 00:37:37,125 --> 00:37:40,125 Jag hörde att du är på väg att bli chef i Uppsala. 411 00:37:40,208 --> 00:37:42,541 Men nu vill du gifta dig med Frigga Vibenius - 412 00:37:42,625 --> 00:37:45,458 - och flytta hit upp, till ingenstans. 413 00:37:45,541 --> 00:37:48,625 Jag kanske har gjort ett misstag, jag vet inte... 414 00:37:48,708 --> 00:37:52,541 Hon har haft skilsmässopapperen i sex månader och inte skrivit på. 415 00:37:52,625 --> 00:37:55,958 Ja, livet med Frigga blir nog aldrig tråkigt. 416 00:37:56,750 --> 00:37:58,833 Det är väl inte första gången de ligger i skilsmässa. 417 00:37:58,916 --> 00:38:01,666 De har gått fram och tillbaka ett par gånger genom åren. 418 00:38:01,750 --> 00:38:03,791 Det känns mer och mer som att jag inte borde vara här. 419 00:38:03,875 --> 00:38:06,208 Hörru, Dabir, på riktigt... 420 00:38:07,541 --> 00:38:09,708 Jag skulle fan behöva dig här. 421 00:38:10,541 --> 00:38:14,541 Och är det riktig kärlek med Frigga, då är det värt att slåss för. 422 00:38:15,500 --> 00:38:19,583 Fan, ge det lite tid. Se dig omkring lite, ta en promenad. 423 00:38:19,666 --> 00:38:24,041 - Vår lilla stad är inte så jävla tokig. - Nej, den är bara full med sprickor. 424 00:38:34,583 --> 00:38:36,583 Vakna, din horunge. 425 00:38:40,916 --> 00:38:42,916 Oliver, vad fan gör du i min bil? 426 00:38:44,333 --> 00:38:48,583 Var fan...? Jag ska fucking döda honom. Öppna dörren, för fan! Öppna dörren! 427 00:38:49,083 --> 00:38:51,916 Jag ska fucking döda... Vänta, vad i hel... 428 00:38:52,000 --> 00:38:54,291 Har du kört min bil fucking packad? 429 00:38:58,958 --> 00:39:00,916 - Mica! - Hey... 430 00:39:01,000 --> 00:39:02,916 Nu får du fan lugna ner dig! 431 00:39:03,000 --> 00:39:04,958 - Han öppnade ju inte dörren. - Du hotade ju honom. 432 00:39:05,041 --> 00:39:06,875 Hade stenen träffat så kan du glömma Stockholm! 433 00:39:06,958 --> 00:39:09,208 Han sitter ju för fan i min bil! Min bil! 434 00:39:09,291 --> 00:39:12,416 Och varför bryr du dig?! Du vill ändå inte följa med. 435 00:39:12,500 --> 00:39:16,625 Men för i helvete, Mica. Jag vill hjälpa mormor, inte bara gnälla på henne. 436 00:39:16,708 --> 00:39:19,125 Jag har bara henne. Du ska vara glad över allt du har. 437 00:39:21,666 --> 00:39:24,791 - Du är precis som Frigga. - Då kanske inte vi ska vara ihop. 438 00:39:24,875 --> 00:39:26,500 Jag behöver inte en morsa till. 439 00:39:39,375 --> 00:39:41,041 Idiot! 440 00:40:04,958 --> 00:40:07,708 Hey! Hey, Mica! 441 00:40:07,791 --> 00:40:09,916 - Var fan är Simon?! - Mica! 442 00:40:10,000 --> 00:40:12,958 - Mica! Vad fan håller du på med? - Släpp! 443 00:40:13,041 --> 00:40:16,375 - Kom hit. Ta det lugnt. - Han snodde min bil! 444 00:40:16,458 --> 00:40:18,916 - Va? - Vad fan gjorde du i min bil? 445 00:40:19,000 --> 00:40:21,250 Sov. 446 00:40:21,333 --> 00:40:25,333 Jag drack för mycket av Carolas hembrända och... Alla var borta. 447 00:40:25,416 --> 00:40:27,666 - Var är Simon? - Jag vet inte. 448 00:40:27,750 --> 00:40:29,791 Svara, var är han? 449 00:40:30,791 --> 00:40:33,333 Var han på festen? Var är han? 450 00:40:33,416 --> 00:40:36,833 Snälla, berätta inte för morsan. Hon kommer flippa ur. 451 00:40:36,916 --> 00:40:40,958 Sprickzonen. Vid gamla Bromsvägen. 452 00:40:41,041 --> 00:40:43,500 Snitchare är du också, din lilla fitta! 453 00:40:46,666 --> 00:40:49,375 - Ge mig bilnycklarna. - Ta det lugnt. 454 00:40:49,458 --> 00:40:52,625 Får inte en kvinna vara arg, eller? Är det för mycket för dig? 455 00:40:53,708 --> 00:40:55,541 Det kommer nog inte hålla jättelänge med morsan då. 456 00:40:55,625 --> 00:40:57,416 Det är lättare att få som man vill om man håller sig lugn. 457 00:40:57,500 --> 00:41:00,000 Eller så skrämmer man skiten ur dem, så får man direkt som man vill. 458 00:41:33,375 --> 00:41:36,208 Fortfarande ingen täckning? Va? 459 00:41:40,125 --> 00:41:41,625 Vi måste upp. 460 00:41:42,875 --> 00:41:45,541 Förkastningen lär ju ha varit där rätt länge. 461 00:41:46,625 --> 00:41:48,125 Vad menar du? 462 00:41:49,791 --> 00:41:52,541 Att det inte fanns nåt vi kunde ha gjort. 463 00:41:53,541 --> 00:41:56,833 Utan skalvet i morse hade vi aldrig hittat hålrummet. 464 00:41:59,041 --> 00:42:03,041 Så vi kommer dö. Jag vill inte dö. 465 00:42:05,833 --> 00:42:08,000 Nej, Patrik, vi ska upp fort. 466 00:42:08,083 --> 00:42:11,333 Jag kan inte dö. Fabbe är i skolan. Vad kommer lärarna säga...? 467 00:42:11,416 --> 00:42:15,833 Du, du, du... Vad tror du Fabbe gör just nu? 468 00:42:15,916 --> 00:42:18,500 Jag slår vad om att han... 469 00:42:19,500 --> 00:42:22,041 De håller på att lära sig allt om träd. 470 00:42:23,625 --> 00:42:26,333 Vilket är hans favorit? 471 00:42:26,416 --> 00:42:28,958 Är det...ek? 472 00:42:29,041 --> 00:42:31,833 Eller tall kanske? 473 00:42:33,458 --> 00:42:35,291 Va? 474 00:42:35,750 --> 00:42:37,333 Du... 475 00:42:41,625 --> 00:42:43,750 Jag är rädd. 476 00:42:49,416 --> 00:42:51,166 Det är jag med. 477 00:42:59,958 --> 00:43:02,416 Tror ni hon är redo för oss? 478 00:43:02,500 --> 00:43:05,541 Vi kan inte sitta och vänta. Vi måste upp och varna nu. 479 00:43:45,083 --> 00:43:47,250 Helvete. 480 00:43:47,333 --> 00:43:49,500 Är vi instängda? 481 00:43:50,208 --> 00:43:52,125 Vi kommer hitta en väg ut. 482 00:43:55,125 --> 00:43:56,625 Räddningsstegarna. 483 00:43:58,416 --> 00:44:01,541 De har inte använts på tjugo år. 484 00:44:01,625 --> 00:44:03,208 Vad händer om vi inte kommer ut? 485 00:44:03,291 --> 00:44:05,750 Det kommer inte komma ner nån förrän de vet att hela berget är säkert. 486 00:44:05,833 --> 00:44:08,000 Det kommer ta dagar innan vi får hjälp. 487 00:44:13,875 --> 00:44:17,291 - Jag tror inte vi har dagar. - Exakt. 488 00:44:36,416 --> 00:44:39,000 Älskar inte mamma dig? 489 00:44:39,083 --> 00:44:41,083 Hon säger att hon gör det. 490 00:44:44,041 --> 00:44:46,708 Tänkte du fria utan byxor, eller? 491 00:44:51,708 --> 00:44:54,708 Nej, det tänkte jag inte. Det blev bara lite fel. 492 00:44:58,875 --> 00:45:03,083 Visste du om att Frigga inte har skickat in skilsmässopapperen? 493 00:45:03,166 --> 00:45:04,666 Ja. 494 00:45:06,916 --> 00:45:10,500 - Varför tror du att det är så? - För att hon inte vill såra pappa. 495 00:45:15,166 --> 00:45:17,458 Så klart. 496 00:45:17,541 --> 00:45:19,375 Men skilsmässa är också bara ett papper. 497 00:45:21,250 --> 00:45:23,333 Det säger ingenting om kärlek. 498 00:45:27,166 --> 00:45:30,375 Ni verkar ha det mysigt ihop, du och hon... 499 00:45:30,458 --> 00:45:32,375 - Aila. - Aila. 500 00:45:35,875 --> 00:45:38,000 Jag behöver din hjälp med en grej. 501 00:46:06,541 --> 00:46:08,958 Det är kört. 502 00:46:09,041 --> 00:46:12,458 - Vi måste hitta en annan väg. - Det finns ingen annan väg. 503 00:46:27,041 --> 00:46:31,708 Även om du skulle komma igenom, hur ska du få in klaustro-Tage här? 504 00:46:32,708 --> 00:46:34,666 Vi måste ju försöka. 505 00:46:41,041 --> 00:46:43,083 - Frigga... - Jag provar. 506 00:46:43,166 --> 00:46:45,041 Skicka de andra när jag är igenom. 507 00:47:54,125 --> 00:47:57,458 Det är okej, jag är igenom! Släpp igenom Tage! 508 00:47:57,625 --> 00:47:59,125 Så, igenom. 509 00:48:01,125 --> 00:48:04,041 Vi tänker låta Patrik krypa först. 510 00:48:04,125 --> 00:48:07,916 Vet du, jag tror Frigga behöver dig. Hon behöver dig på andra sidan. 511 00:48:08,708 --> 00:48:10,791 - Ja. - Ja. 512 00:48:23,000 --> 00:48:26,666 Nej, jag kan inte! Allt kommer att rasa. 513 00:48:28,458 --> 00:48:32,041 Tage, det är max sju meter. Okej? 514 00:48:34,958 --> 00:48:39,708 Lyssna på min röst och så kryper du nu. Rör på dig. Hör du vad jag säger? 515 00:48:53,083 --> 00:48:55,833 - Vad är det? - Jag kan inte! 516 00:48:55,916 --> 00:48:57,958 Du, jag fattar, det är skitjobbigt. 517 00:48:58,041 --> 00:49:03,375 Nu spelar hjärnan dig spratt, så du får en massa irrationella tankar... 518 00:49:03,458 --> 00:49:09,875 Eller helt rationella. Från min synvinkel är de helt rationella. 519 00:49:12,375 --> 00:49:16,375 Vi har ett litet problem här, Frigga. 520 00:49:17,958 --> 00:49:20,125 Kom igen nu. 521 00:49:20,208 --> 00:49:22,333 Jag kan inte hjälpa det! 522 00:49:23,625 --> 00:49:26,541 Hela min jävla kropp bara skriker nej! 523 00:49:26,625 --> 00:49:29,333 Simon kommer ha skitfödelsedagar för resten av sitt liv - 524 00:49:29,416 --> 00:49:32,750 - om du och jag dör här nere i dag. Hör du det? Kom igen nu! 525 00:49:34,583 --> 00:49:37,250 - Tänk på Simon, Tage. - Jamen i helvete... 526 00:49:37,333 --> 00:49:39,416 Tänk på Simon. 527 00:49:40,958 --> 00:49:46,250 Vad är det för en dag? Är det en vanlig dag? 528 00:49:46,333 --> 00:49:51,291 Nej, det är ingen vanlig dag, för det är Simons födelsedag! 529 00:49:51,375 --> 00:49:53,291 Hurra! Hurra! Hurra! 530 00:49:53,375 --> 00:49:56,291 Hurra. Hurra. Hurra. 531 00:49:56,375 --> 00:49:59,291 Vad är det för en dag? 532 00:49:59,375 --> 00:50:02,083 Är det en vanlig dag? 533 00:50:02,166 --> 00:50:06,416 Nej, det är ingen vanlig dag, för det är Simons födelsedag! 534 00:50:06,500 --> 00:50:09,166 Hurra! Hurra! Hurra! Kom igen nu, Tage. 535 00:50:09,250 --> 00:50:12,583 - Jag är på väg. Du kan sluta sjunga. - Bra. 536 00:50:12,666 --> 00:50:14,708 Jag är på väg. 537 00:50:23,583 --> 00:50:25,375 Bravo, Tage! 538 00:50:30,708 --> 00:50:34,666 Jag ser dig. Du har inte långt kvar nu. Det går bra, kom igen. 539 00:50:38,083 --> 00:50:41,375 Ta det lugnt. Andas, Tage. Ta det lugnt. 540 00:50:43,125 --> 00:50:44,958 Tage, andas. 541 00:51:02,583 --> 00:51:06,166 Frigga! Jag sitter fast! 542 00:51:06,250 --> 00:51:11,000 - Titta på mig. Du sitter inte fast. - Frigga! 543 00:51:11,083 --> 00:51:13,375 Jag kommer dö här nere! 544 00:51:13,458 --> 00:51:15,458 Du sitter inte fast, Tage! 545 00:51:15,541 --> 00:51:19,125 Vi alla kommer dö här nere! Frigga! 546 00:51:22,875 --> 00:51:27,708 Vi kommer dö här nere! Vi alla kommer dö här nere! Frigga! 547 00:51:27,791 --> 00:51:31,375 Ta tag i den här. Ta tag i den här så drar jag ut dig. 548 00:51:31,458 --> 00:51:33,583 Hör du vad jag säger? Ta tag i den här. 549 00:51:36,708 --> 00:51:39,000 Tage? 550 00:51:39,083 --> 00:51:42,083 - Frigga! - Tage, lugna ner dig nu. Tage! 551 00:51:42,166 --> 00:51:44,958 - Jag sitter fast! - Ta tag i... 552 00:51:53,958 --> 00:51:56,583 Vad hände?! Varför blev det tyst?! 553 00:51:56,666 --> 00:52:00,666 Han svimmade, men jag drar ut honom. 554 00:52:09,625 --> 00:52:11,833 Han ligger väl däckad här nånstans. 555 00:52:29,166 --> 00:52:30,916 Simon! 556 00:52:36,625 --> 00:52:38,750 Mica, hörde du det där? 557 00:52:38,833 --> 00:52:41,583 - Vad då? - En telefon som ringer. 558 00:52:45,500 --> 00:52:47,500 Mica, vänta. Mica... 559 00:52:50,333 --> 00:52:53,208 Är det här en smart idé? Vad är faran här? 560 00:52:53,291 --> 00:52:55,958 Faran här är väl att mamma aldrig kommer prata med dig igen - 561 00:52:56,041 --> 00:52:58,333 - om du inte hjälper mig hitta hennes son. 562 00:52:58,416 --> 00:53:00,500 Du är jävligt lik Frigga, vet du det? 563 00:53:06,541 --> 00:53:09,375 - Vad är det här för ställe? - Sprickzonen. 564 00:53:09,458 --> 00:53:11,791 Det här är vad som händer med Kiruna om vi inte flyttar stan. 565 00:53:17,958 --> 00:53:20,083 Vad fan... 566 00:53:47,583 --> 00:53:50,458 Okej... Okej. 567 00:53:50,541 --> 00:53:53,250 - Okej, gubben. - Slog du mig i ansiktet? 568 00:53:53,333 --> 00:53:55,208 Nej. 569 00:53:55,291 --> 00:53:58,041 Du fick en sten i huvudet och svimmade. 570 00:54:01,333 --> 00:54:03,708 Okej, okej... 571 00:54:06,041 --> 00:54:09,541 - Det känns skönt att krama dig igen. - Okej... 572 00:54:09,625 --> 00:54:13,250 Och så har du inte kallat mig gubben på länge. 573 00:54:16,000 --> 00:54:19,250 Jag kommer inte tillbaka bara för att vi ligger lite ibland, Tage. 574 00:54:20,833 --> 00:54:24,333 Men jag ligger inte med dig. Det är skillnaden. 575 00:54:29,875 --> 00:54:33,208 Jag älskar dig, men inte på det sättet. 576 00:54:39,750 --> 00:54:41,625 Kan ni hjälpa mig ut, eller? 577 00:54:44,000 --> 00:54:46,333 Lugn, lugn! 578 00:54:46,416 --> 00:54:48,916 Okej, okej, okej... 579 00:54:51,041 --> 00:54:52,708 Okej, Erika. 580 00:54:58,083 --> 00:54:59,833 Kom igen. 581 00:55:02,833 --> 00:55:04,916 Skynda dig nu. 582 00:55:06,958 --> 00:55:10,458 - Vad hände, Erika? - Det kom en sten på foten! 583 00:55:16,125 --> 00:55:17,791 Försök att få bort den. 584 00:55:20,500 --> 00:55:24,583 Jag måste få av skon! 585 00:55:24,666 --> 00:55:28,375 Du klarar dig. Jag lovar. Kom igen. 586 00:55:28,458 --> 00:55:30,541 Jag känner ju inte ens benet längre! 587 00:55:31,166 --> 00:55:32,833 Kom igen. 588 00:55:36,625 --> 00:55:41,125 - Det gör så jävla ont! - Du måste försöka, Erika. Kom igen. 589 00:55:44,208 --> 00:55:45,708 Kom igen nu, Erika. 590 00:55:48,958 --> 00:55:51,583 En jävla tur man aldrig skaffade barn i alla fall. 591 00:55:51,666 --> 00:55:55,666 Vad snackar du för skit? Du har ju mig! Och Bosse! Kom igen nu, för fan! 592 00:55:58,833 --> 00:56:02,583 Du är skyldig mig 500 spänn, Erika! Kom igen, för fan! Kom igen! 593 00:56:03,333 --> 00:56:05,416 Kom igen, Erika! 594 00:56:11,500 --> 00:56:13,625 Det var det benet. 595 00:56:16,833 --> 00:56:18,583 Fort nu! 596 00:56:19,791 --> 00:56:21,833 Kom, för fan! 597 00:56:26,625 --> 00:56:29,208 Erika! Erika! 598 00:56:30,000 --> 00:56:32,250 Erika! Erika! 599 00:56:32,333 --> 00:56:34,125 Erika! Erika! 600 00:56:40,708 --> 00:56:43,625 Hon behöver hjälp där inne! Erika! 601 00:56:54,541 --> 00:56:56,541 Du först. 602 00:56:58,416 --> 00:57:00,291 Gå! 603 00:57:00,375 --> 00:57:02,333 Du först. 604 00:57:09,291 --> 00:57:12,666 Hallå? Är det nån där? Simon! 605 00:57:12,750 --> 00:57:15,625 - Simon! - Hallå! 606 00:57:30,708 --> 00:57:32,458 - Hallå? Var är du? 607 00:57:32,541 --> 00:57:38,125 Jag har försökt nå dig hela natten och morgonen. Du ligger så jävla illa till. 608 00:57:52,041 --> 00:57:54,208 Ring inte, ring inte, ring inte... 609 00:57:58,750 --> 00:58:00,250 Jag tror inte han är här. 610 00:58:05,250 --> 00:58:07,291 Tja, Jocke. 611 00:58:07,375 --> 00:58:11,875 Fråga mig inte varför, men jag är vid sprickzonen. Innanför stängslet. 612 00:58:50,041 --> 00:58:52,000 Jag kunde inte rädda henne... 613 00:58:53,458 --> 00:58:57,208 Hade jag inte tagit sån tid på mig, hon... 614 00:59:00,541 --> 00:59:02,958 Kom igen. Kom. 615 00:59:03,833 --> 00:59:05,666 Vi måste fortsätta. 616 00:59:10,500 --> 00:59:12,333 Kom igen, Tage. 617 00:59:26,125 --> 00:59:30,333 - Mica? Hör du mig? - Ja, mamma. Jag är i sprickzonen... 618 00:59:30,416 --> 00:59:33,791 - Vad fan gör du i sprickzonen? - Men ta det lugnt och bara lyssna. 619 00:59:33,875 --> 00:59:36,500 Jag är i sprickzonen och sprickorna har blivit skitstora. 620 00:59:36,583 --> 00:59:38,708 Jag tror de har festat innanför stängslet. 621 00:59:38,791 --> 00:59:42,458 Det ringer mobiler nerifrån sprickorna. Tänk om nån har ramlat ner? 622 00:59:42,541 --> 00:59:44,375 Men vad gör du där? Vad gör du där? 623 00:59:44,458 --> 00:59:46,541 Jag tror Simon har varit här, men jag hittar honom inte. 624 00:59:46,625 --> 00:59:49,291 - Var är han, då? Jag vet inte. 625 00:59:50,958 --> 00:59:53,791 Mica, du får lämna det där till polisen. Ring polisen. Lämna Simon till mig. 626 00:59:53,875 --> 00:59:57,166 - Dabir pratar med brandkåren just nu. Är Dabir med dig? Okej, bra. 627 00:59:57,250 --> 01:00:00,958 Lyssna, far inte tillbaka in till Kiruna. 628 01:00:01,041 --> 01:00:04,666 Far till pappas nya lägenhet, okej? Far till nya Kiruna, Mica. 629 01:00:04,750 --> 01:00:06,666 Varför det? - Kiruna kommer rasa. 630 01:00:10,250 --> 01:00:12,416 - Aila... - Mica! 631 01:00:12,500 --> 01:00:15,125 - Var är hon? - Frigga... 632 01:00:15,208 --> 01:00:18,583 - Mica är i stan. Jag ska stoppa henne. - Jag hörde om Erika. Är du okej? 633 01:00:18,666 --> 01:00:21,333 Vi har en stor jävla förkastning rätt under Kiruna. 634 01:00:21,416 --> 01:00:23,416 Ett skalv till och hela stan kommer rasa. 635 01:00:23,500 --> 01:00:25,125 Du måste aktivera VMA nu. 636 01:00:25,208 --> 01:00:27,416 Vi kan väl stabilisera berget först och fylla i hålrummet. 637 01:00:27,500 --> 01:00:31,000 Vi har inte tid, Fredrik! Utrym. Få bort alla nu. 638 01:00:31,083 --> 01:00:33,416 - Får jag låna din bil? - Vart ska du? 639 01:00:33,500 --> 01:00:35,750 - Hämta barnen. Får jag nycklarna. - Ni kan inte åka in till stan nu. 640 01:00:35,833 --> 01:00:37,958 - Får jag nycklarna. - Jag kör. Larma nu. 641 01:01:21,166 --> 01:01:22,958 - Du måste till nya Kiruna nu. - Mica, stanna. 642 01:01:23,041 --> 01:01:24,541 Ring mig så fort du hör det här. Jag älskar dig. 643 01:01:24,625 --> 01:01:26,708 - Vi måste vänta på räddningstjänsten. - Jag måste hämta Aila nu! 644 01:01:26,791 --> 01:01:28,333 Vad sa Frigga? 645 01:01:34,958 --> 01:01:37,041 Vad i helvete? 646 01:01:46,250 --> 01:01:49,041 - Kom. - Vad fan håller du på med?! 647 01:01:49,125 --> 01:01:52,125 Vad sa Frigga? Nu ringer hon mig. Vad sa hon? 648 01:01:52,208 --> 01:01:55,125 - Stan kommer rasa. - Vänta! Du kan inte åka dit. 649 01:01:55,208 --> 01:01:57,000 Vad är det du inte fattar? Jag måste hämta Aila! 650 01:01:57,083 --> 01:02:00,250 - Det är för farligt! - Du hade hämtat mamma om det var hon! 651 01:02:17,416 --> 01:02:19,833 Simon är kanske hos mig nu. 652 01:02:20,583 --> 01:02:22,541 Säkert. 653 01:02:23,500 --> 01:02:26,583 När det här är över ska jag försöka gå vidare. 654 01:02:27,458 --> 01:02:30,041 Jag lovar att ge Dabir en chans. 655 01:02:35,541 --> 01:02:39,416 Är det Simon? Kör. Ta parkeringen. 656 01:02:47,250 --> 01:02:50,083 - Flytta på er! - Idiot! 657 01:02:53,208 --> 01:02:55,166 Vad håller han på med?! 658 01:02:56,125 --> 01:02:57,541 Hur kör du?! 659 01:03:03,166 --> 01:03:05,333 Tror du att han såg oss? 660 01:03:07,708 --> 01:03:12,041 - Vad är det som händer? En övning? - Nej, ni får fara till nya Kiruna nu. 661 01:03:12,125 --> 01:03:15,125 Vad fan menar du med det? 662 01:03:15,208 --> 01:03:18,083 Lämna stan, säger jag! 663 01:03:18,166 --> 01:03:20,166 Akta! 664 01:03:23,958 --> 01:03:25,458 Vänta här. 665 01:03:36,791 --> 01:03:39,500 - Vad är det som händer? - Hör ni inte larmet? 666 01:03:39,583 --> 01:03:42,041 - Jag håller på att packa. - Jag har försökt ringa er. 667 01:03:42,125 --> 01:03:45,166 - Den är på laddning. Vad har hänt? - Alla måste ta sig till nya Kiruna! 668 01:03:45,250 --> 01:03:46,916 Det är farligt att stanna här. 669 01:03:47,000 --> 01:03:48,833 Mamma säger att stan kommer rasa. 670 01:03:50,500 --> 01:03:52,666 - Slog hon i huvudet när hon föll? - Nej. 671 01:03:55,916 --> 01:03:57,666 Kom över på den här sidan och håll upp hennes ben. 672 01:03:57,750 --> 01:04:01,625 Kör till nya Kiruna! Lämna stan! 673 01:04:01,791 --> 01:04:03,291 Akta! 674 01:04:05,833 --> 01:04:07,208 Akta. 675 01:04:15,000 --> 01:04:17,750 Jag glömde nåt. Ett ögonblick. 676 01:04:17,833 --> 01:04:19,833 Nej, Livli, vi måste åka nu. 677 01:04:26,291 --> 01:04:28,708 Jag vet inte varför jag slänger ur mig såna saker. 678 01:04:28,791 --> 01:04:31,541 Det är klart att du inte ska behöva lämna din familj. 679 01:04:35,250 --> 01:04:38,291 Jag har tänkt lite. Jag följer med dig. 680 01:04:39,541 --> 01:04:41,375 Jag älskar dig. 681 01:04:49,916 --> 01:04:53,125 - Vad håller hon på med? - Är det över? 682 01:04:54,625 --> 01:04:58,708 Ni vet alla varför vi måste flytta stan. Det är för farligt att vara här nu. 683 01:04:58,791 --> 01:05:01,625 Jag frågade Simon vad han ville ha på sin födelsedag. 684 01:05:01,708 --> 01:05:05,625 - Men han hämtade den inte i morse. - Skulle han komma hit? När då? 685 01:05:05,708 --> 01:05:08,750 Han sa att de var för djupt inne i det. 686 01:05:08,833 --> 01:05:12,166 För djupt... Verdansk, var är det? 687 01:05:12,250 --> 01:05:15,666 Jag tror att han ska gå i skola där. 688 01:05:18,333 --> 01:05:19,958 - Vad heter hon? - Monika. 689 01:05:20,041 --> 01:05:21,791 - Monika? - Ja... 690 01:05:28,875 --> 01:05:30,291 Vad gör han? 691 01:05:33,333 --> 01:05:36,208 - Har du ont nånstans? - Jag tror inte det. 692 01:05:38,916 --> 01:05:40,875 Vad fan håller de på med? 693 01:05:44,291 --> 01:05:46,166 Men va...? 694 01:05:49,583 --> 01:05:51,000 Öppna dörren och kolla. 695 01:05:53,166 --> 01:05:55,708 Kör! Kör, för i helvete! 696 01:06:03,625 --> 01:06:05,250 Backa. Backa, säger jag. 697 01:06:06,625 --> 01:06:10,750 - Fan också! - Far till nya Kiruna! Nu! Genast! 698 01:06:10,833 --> 01:06:13,833 Bort från gatan! Hör ni inte vad jag säger?! Flytta er från gatan! 699 01:06:13,916 --> 01:06:15,458 Backa! Det är inte säkert här! 700 01:06:20,416 --> 01:06:23,291 Vi måste ringa brandkår! 701 01:06:35,708 --> 01:06:37,208 Ut! 702 01:06:37,291 --> 01:06:40,375 Ut nu! Lossa bältet! 703 01:06:40,958 --> 01:06:44,083 Kom igen! Ut, ut, ut! Mica, du måste ut! 704 01:06:44,166 --> 01:06:47,625 Dabir, jag sitter fast! Vad fan tror du jag försöker göra?! 705 01:07:08,291 --> 01:07:10,041 Aila! Aila! 706 01:07:10,125 --> 01:07:12,625 Aila! Aila! 707 01:07:16,083 --> 01:07:19,458 Upp här. Kom igen. 708 01:07:41,750 --> 01:07:43,583 Dra ner rutorna, Mica! 709 01:07:47,916 --> 01:07:50,583 Dra! Dra i bältet! Ner med rutorna hela vägen. Kom igen! 710 01:07:50,666 --> 01:07:53,541 Skär då, för fan! 711 01:07:59,458 --> 01:08:01,500 Kom igen, dra! 712 01:08:01,583 --> 01:08:04,041 Ut! Ut! Snabbt! Snabbt! Kom igen! 713 01:08:05,583 --> 01:08:07,333 Kom igen, Mica! 714 01:08:09,083 --> 01:08:12,416 Kom igen, spring! Spring! 715 01:08:13,625 --> 01:08:15,750 Spring! 716 01:08:15,833 --> 01:08:18,000 Spring, spring, spring! 717 01:08:20,667 --> 01:08:22,582 Spring! 718 01:08:23,417 --> 01:08:24,917 Aila! 719 01:09:12,292 --> 01:09:14,417 Aila! Aila! 720 01:09:15,750 --> 01:09:17,250 Aila! 721 01:09:41,207 --> 01:09:45,917 - Det är inte han. - Nej. Vi måste... 722 01:10:01,707 --> 01:10:03,707 Aila? 723 01:10:13,750 --> 01:10:15,500 Aila? 724 01:11:50,207 --> 01:11:55,457 Jag vet vart Simon är på väg. Han ska till en plats som heter Verdansk. 725 01:11:55,542 --> 01:11:58,375 Han sa att han inte är lycklig här längre. 726 01:11:59,750 --> 01:12:02,832 Att hans familj var trasig. 727 01:12:05,042 --> 01:12:06,542 Så han är inte i Kiruna? 728 01:12:08,500 --> 01:12:10,457 Han är här. 729 01:12:21,957 --> 01:12:24,457 Jag är så ledsen, älskling. 730 01:12:36,500 --> 01:12:38,792 Mamma är här. Jag är här. 731 01:13:11,625 --> 01:13:13,500 Jag kommer strax. 732 01:13:17,832 --> 01:13:19,707 Är du okej? 733 01:13:24,417 --> 01:13:26,082 Nej. 734 01:13:37,750 --> 01:13:40,167 Tack för att du räddade Mica. 735 01:13:42,667 --> 01:13:45,332 Jag kommer alltid att vara tacksam för det. 736 01:13:47,417 --> 01:13:49,042 Alltid. 737 01:13:51,292 --> 01:13:53,042 Får jag se? 738 01:14:07,917 --> 01:14:13,292 Jag hörde att han blev mosad i Verdansk. 739 01:14:13,375 --> 01:14:16,000 Vad säger du? Var ligger Verdansk? 740 01:14:18,707 --> 01:14:20,542 Var är Verdansk? 741 01:14:23,207 --> 01:14:26,375 Det är ett war zone. I COD. 742 01:14:28,625 --> 01:14:30,500 Call of Duty. 743 01:14:31,832 --> 01:14:33,332 Datorspel. 744 01:14:36,500 --> 01:14:38,000 Simon... 745 01:14:39,332 --> 01:14:41,707 ...och hans kompisar hade ett LAN. 746 01:14:42,625 --> 01:14:44,582 I Hjampis. 747 01:14:46,625 --> 01:14:48,582 Vad pratar du om? Skolan är ju stängd. 748 01:14:50,832 --> 01:14:55,832 Ett hej då-LAN party. 749 01:15:07,832 --> 01:15:09,332 Vad håller du på med? 750 01:15:10,125 --> 01:15:13,125 Det är min familj. 751 01:15:13,207 --> 01:15:16,832 Du bara kan inte... Du får inte. 752 01:15:17,457 --> 01:15:20,292 - Jag kan inte... - Ge mig den. 753 01:15:20,375 --> 01:15:23,000 Släpp mig. Släpp mig! 754 01:15:24,125 --> 01:15:26,042 - Ge mig den! - Släpp mig! 755 01:15:26,125 --> 01:15:27,625 - Ge mig den! - Vänta! 756 01:15:27,707 --> 01:15:30,375 - Ge mig den! - Släpp mig! 757 01:15:30,457 --> 01:15:32,500 - Ge mig den! Ge mig den! - Vad fan gör du?! 758 01:15:32,582 --> 01:15:35,667 Ge mig den! Ge mig den! 759 01:15:36,750 --> 01:15:39,832 - Ge mig den! - Mamma! Mamma! 760 01:15:39,917 --> 01:15:43,832 Sluta! Sluta nu, båda två! Upp med dig! 761 01:15:52,500 --> 01:15:54,542 Jag vet var Simon är. 762 01:15:57,042 --> 01:15:59,832 - Var? - Var är han? Frigga? 763 01:16:00,707 --> 01:16:02,582 Vart ska vi? 764 01:16:22,542 --> 01:16:24,750 Hampus! 765 01:16:24,832 --> 01:16:28,000 - Hej, har du sett Simon? - Jag måste ringa pappa. 766 01:16:28,082 --> 01:16:31,250 - Har du sett Simon? - Min pappa kan lösa det här... 767 01:16:31,332 --> 01:16:34,750 Vi tar hand om honom när vi hämtat Simon. Han går ingenstans. 768 01:16:34,832 --> 01:16:37,000 Kom igen! Skynda! 769 01:16:37,542 --> 01:16:41,207 - Vet du var han är nånstans? - Hon sa att de hade spelat. 770 01:16:41,292 --> 01:16:43,000 Nån aning, Mica? 771 01:16:43,082 --> 01:16:45,707 Datorsalen ligger på andra sidan bamba. 772 01:16:45,792 --> 01:16:47,957 Simon! 773 01:16:48,042 --> 01:16:50,457 - Simon! - Simon? 774 01:17:00,332 --> 01:17:03,042 Vi kan inte fortsätta. 775 01:17:03,125 --> 01:17:04,957 Vänta, lyssna. 776 01:17:05,957 --> 01:17:07,707 Nej, Mica. 777 01:17:21,875 --> 01:17:23,707 Det är Astrid. 778 01:17:24,125 --> 01:17:27,582 Hjälp! Här borta! - Simon? 779 01:17:27,750 --> 01:17:31,582 Frigga, vänta! Vi kommer bli begravda levande där inne om vi går in. 780 01:17:31,667 --> 01:17:33,832 Simon kanske är där inne. Du kan stanna här om du vill. 781 01:17:33,917 --> 01:17:37,457 Vänta! Vänta! Jag går först. 782 01:17:39,250 --> 01:17:42,707 - Akta kabeln. - Hur stor är risken för fler skalv? 783 01:17:42,832 --> 01:17:44,750 Stor. 784 01:17:46,707 --> 01:17:49,875 - Det är omöjligt att komma igenom här. - Ventilationen? 785 01:17:56,750 --> 01:17:58,500 Kan det funka? 786 01:18:00,250 --> 01:18:03,000 Inte för dig och mig. Jag måste hämta rep. 787 01:18:03,917 --> 01:18:06,582 - Släpp mig! - Mica... Mica... 788 01:18:06,667 --> 01:18:08,542 Vi behöver rep om vi ska in där. 789 01:18:08,625 --> 01:18:12,000 Du ska ingenstans. Hey, hey, hey... 790 01:18:12,082 --> 01:18:17,875 Mica? Jag vet att jag sa att du skulle hitta Simon. 791 01:18:17,957 --> 01:18:20,500 Men det här gör jag. 792 01:18:20,582 --> 01:18:23,292 Det här gör jag. Du ska ingenstans. Kom här. 793 01:18:26,042 --> 01:18:28,457 Mica? Mica, jag behöver dig. 794 01:18:29,417 --> 01:18:32,082 Hjälper du mig med en sak? 795 01:18:36,250 --> 01:18:37,750 Kom igen. 796 01:18:40,625 --> 01:18:43,832 - Förlåt för att... - Skulle du inte ge Dabir en chans? 797 01:18:45,042 --> 01:18:49,167 Jag tackade honom för att han räddade Mica. 798 01:18:49,250 --> 01:18:53,667 - Det gick bra till en början... - Jättebra. Toppen. Jättebra. 799 01:18:54,332 --> 01:18:59,957 När Simon berättade att du inte ville att han skulle flytta hem till mig... 800 01:19:00,042 --> 01:19:04,125 Jag sa att du kanske har rätt, att han kanske borde stanna hos dig. 801 01:19:05,875 --> 01:19:09,082 - Sa du det? - Ja. 802 01:19:10,582 --> 01:19:13,042 Jag tänkte mer... 803 01:19:13,207 --> 01:19:16,375 ...på att göra dig glad än honom. Jag är så jävla dum. 804 01:19:16,457 --> 01:19:18,457 Han hatar nog mig nu. 805 01:19:19,792 --> 01:19:21,625 Han hatar mig mer. 806 01:19:21,707 --> 01:19:23,792 Du hade rätt. Vi har bråkat och jag har kastat grejer... 807 01:19:26,500 --> 01:19:28,667 Bort härifrån! Vi kan inte fortsätta! 808 01:19:28,750 --> 01:19:32,707 Det här går inte. Vi måste ut härifrån! Kom igen! Ut! Kom igen, Frigga! 809 01:19:33,500 --> 01:19:35,582 - Frigga! - Frigga! 810 01:19:36,250 --> 01:19:38,667 - Frigga! - Mamma! 811 01:19:38,750 --> 01:19:40,332 Frigga! 812 01:19:42,375 --> 01:19:44,125 Frigga! 813 01:19:45,125 --> 01:19:46,625 Hör du oss?! 814 01:19:49,082 --> 01:19:52,792 - Jag är okej. - Okej, stanna där du är, Frigga. 815 01:19:56,207 --> 01:19:57,957 Jag är okej. 816 01:20:15,875 --> 01:20:19,167 Släpp nu. Annars knyter jag bara loss mig. Kom igen! 817 01:21:01,582 --> 01:21:03,500 Hjälp! 818 01:21:06,207 --> 01:21:09,582 - Hallå? - Hjälp! Hjälp! 819 01:21:11,667 --> 01:21:13,500 Här borta! 820 01:21:15,750 --> 01:21:21,082 Tack gode gud. Jag behöver hjälp. Jag kan inte röra mig. 821 01:21:21,167 --> 01:21:23,957 - Är det du, Tina? - Det hör du väl? 822 01:21:24,750 --> 01:21:26,250 Mamma... 823 01:21:26,332 --> 01:21:28,167 - Simon? - Mamma... 824 01:21:29,500 --> 01:21:32,457 Simon? Simon? 825 01:21:32,542 --> 01:21:36,707 - Jag är här. I hörnet. - Simon! 826 01:21:36,792 --> 01:21:38,625 Mamma... 827 01:21:41,542 --> 01:21:43,625 Är du okej? 828 01:21:43,707 --> 01:21:46,625 - Sitt still. Jag hjälper dig. - Ta mig först. 829 01:21:46,707 --> 01:21:48,332 Det är nåt med mina ben. 830 01:21:50,375 --> 01:21:53,000 Jag fatt... Du är här? 831 01:21:54,667 --> 01:21:57,000 Var skulle jag annars vara? 832 01:22:06,542 --> 01:22:09,500 - Martin och Astrid, är de...? - De är döda. 833 01:22:09,582 --> 01:22:13,500 - Hör du det? Döda! - Kan du vara tyst nu?! 834 01:22:13,582 --> 01:22:16,875 Kan du vara tyst? Jag ska hjälpa er båda två. 835 01:22:16,957 --> 01:22:19,207 Kan vi göra det nu, tack? 836 01:22:22,792 --> 01:22:24,832 Jamen i helvete då. 837 01:22:27,082 --> 01:22:29,582 Simon! Simon! Simon! 838 01:22:31,500 --> 01:22:33,707 Simon? Simon! 839 01:22:34,500 --> 01:22:36,250 Simon! 840 01:22:47,082 --> 01:22:48,667 Okej... 841 01:22:48,750 --> 01:22:51,832 - Okej. - Hjälp mig, för helvete! 842 01:22:51,917 --> 01:22:54,667 Kan du vara lugn? Jag ska hjälpa er båda två. 843 01:23:05,582 --> 01:23:07,457 Ge mig din jacka. 844 01:23:10,250 --> 01:23:12,207 - Skynda då! Vad gör du? - Vänta lite. 845 01:23:24,917 --> 01:23:28,082 Akta. Ta kabeln. 846 01:23:40,375 --> 01:23:42,125 Vänta, Mica. 847 01:23:43,750 --> 01:23:45,875 - Frigga? - Mamma? 848 01:23:45,957 --> 01:23:48,667 - Jag är här. Jag har hittat Simon. - Mamma! 849 01:23:48,750 --> 01:23:52,417 - Du har hittat Simon? - Golvet spricker. Var försiktig, Mica. 850 01:23:52,500 --> 01:23:54,832 - Simon? - Försiktigt. Han är där nere. 851 01:23:54,917 --> 01:23:58,000 - Pappa! - Ett stort slukhål rakt under oss. 852 01:23:58,082 --> 01:24:00,292 - Var försiktig. - Simon? 853 01:24:00,375 --> 01:24:01,917 - Var är du? - Jag är här! Mica! 854 01:24:02,000 --> 01:24:06,417 - Är du okej? - Mica? Mica, snälla hjälp mig. 855 01:24:06,500 --> 01:24:08,832 - Tina? - Tina, ta det lugnt. 856 01:24:08,917 --> 01:24:10,875 Jag ska försöka ta över dig med den här. 857 01:24:10,957 --> 01:24:14,625 - Kan vi dra över henne? - Golvet kommer inte hålla för er båda. 858 01:24:20,917 --> 01:24:24,457 - Vad fan gör du, mamma?! - Ta det lugnt, Mica. Ta tag i den här. 859 01:24:27,042 --> 01:24:29,167 Ta tag i den här. 860 01:24:36,625 --> 01:24:39,707 Ta tag i den. Se om du kan nå den. Ta tag i den, Tina. 861 01:24:41,082 --> 01:24:42,582 Ta tag... 862 01:24:46,582 --> 01:24:49,042 - Simon? - Sitt kvar! 863 01:24:49,625 --> 01:24:53,042 Tina? Tina? 864 01:25:16,167 --> 01:25:18,207 Är du säker på det här? 865 01:25:19,332 --> 01:25:21,667 Jag skulle aldrig förlåta dig om nåt gick fel. 866 01:25:25,417 --> 01:25:27,292 Jag måste ner till honom. 867 01:25:39,082 --> 01:25:41,625 Mica? Ta det lugnt. 868 01:25:45,500 --> 01:25:47,250 Vi ses. 869 01:25:47,957 --> 01:25:49,457 Var försiktig. 870 01:26:00,792 --> 01:26:02,625 - Hej, gubben. - Mamma... 871 01:26:02,707 --> 01:26:06,457 Sitt still, sitt still. Jag ska försöka komma över till dig. 872 01:26:14,957 --> 01:26:17,082 - Mamma, jag måste upp. - Sitt still. 873 01:26:17,167 --> 01:26:19,832 Gör precis som mamma säger nu. Okej? 874 01:26:20,250 --> 01:26:21,750 Grattis på födelsedagen. 875 01:26:24,042 --> 01:26:26,000 Får jag lite mer lina? 876 01:26:26,625 --> 01:26:30,125 - Är du okej? - Kom igen. Lite till. 877 01:26:31,125 --> 01:26:34,167 Stopp. Jag ska försöka komma över. Ta det lugnt. 878 01:26:39,875 --> 01:26:41,917 - Är ni med? - Ja. 879 01:26:58,167 --> 01:26:59,667 Akta! 880 01:27:02,832 --> 01:27:05,500 - Vad händer?! - Frigga! 881 01:27:05,582 --> 01:27:07,750 - Jag sitter fast. - Frigga! 882 01:27:07,832 --> 01:27:09,917 Ett armeringsjärn, tror jag. 883 01:27:10,000 --> 01:27:11,917 - Tage, håll i hårt. - Ja, ja. 884 01:27:15,000 --> 01:27:17,625 Försök inte komma loss! Du kommer förblöda! 885 01:27:25,707 --> 01:27:27,207 Vad fan? 886 01:27:27,667 --> 01:27:29,167 Akta! 887 01:27:35,957 --> 01:27:39,832 - Fucking gör nånting! Det kommer rasa! - Stadga golvet. Jag behöver mer slang! 888 01:27:39,917 --> 01:27:42,917 - Jag vet var det finns. Håller du det? - Ja, ja, ja! 889 01:27:46,292 --> 01:27:50,042 Simon! Stanna där! Vi kommer strax. 890 01:27:51,125 --> 01:27:53,332 Dra. Kom igen, Tage, dra. 891 01:27:58,082 --> 01:28:00,500 Vi måste stadga golvet först. Vänta! 892 01:28:05,667 --> 01:28:09,375 Här uppe, Tage! Här, håll i. 893 01:28:11,957 --> 01:28:15,082 Ta den här. Håll i hårt. Dra, dra, dra, dra, dra. 894 01:28:15,875 --> 01:28:19,625 - Håll i hårt. - Vad ska jag göra? 895 01:28:20,875 --> 01:28:22,707 Okej. Okej. 896 01:28:26,207 --> 01:28:27,792 Mamma, hallå. 897 01:28:28,500 --> 01:28:30,875 Häråt, vi måste säkra. Okej? 898 01:28:30,957 --> 01:28:33,750 Okej, dra, Tage. Bak, bak, bak. 899 01:28:33,832 --> 01:28:38,542 - Vi behöver hjälp fort! - Snart, Frigga, snart! Så ja! 900 01:28:38,625 --> 01:28:41,125 Mamma? Mamma? Mamma... 901 01:28:42,000 --> 01:28:43,667 Mer, mer, mer, mer. 902 01:28:43,750 --> 01:28:46,457 Han den nya där uppe, är det...? 903 01:28:47,457 --> 01:28:51,042 - Det är Dabir. - Dabir. Det är Dabir? Okej. 904 01:28:51,125 --> 01:28:56,375 Du är viktigare än han, så om du inte gillar honom så kastar vi ut honom. 905 01:28:56,457 --> 01:28:58,042 Det är så enkelt för dig. 906 01:28:58,125 --> 01:28:59,625 Förlåt, jag menade inte att skämta bort det. 907 01:28:59,707 --> 01:29:02,917 Tage. Känns det stabilt? 908 01:29:05,957 --> 01:29:10,207 Jag vill ju bara att du ska må bra. Jag hade tänkt fara i väg. 909 01:29:10,292 --> 01:29:13,250 Vad tror du jag gör om du drar från Kiruna? 910 01:29:14,832 --> 01:29:17,457 - Jag älskar dig, vet du, gubben. - Håll i här! 911 01:29:18,500 --> 01:29:20,667 Jag vet att vi har varit idioter. 912 01:29:22,292 --> 01:29:24,207 Det är klart du kan bo hos pappa. 913 01:29:26,082 --> 01:29:28,250 Det handlar inte om det. Jag... 914 01:29:32,542 --> 01:29:34,457 Jag vill bara ha tillbaka vårt gamla liv. 915 01:29:35,957 --> 01:29:37,750 Det gör inte jag. 916 01:29:39,957 --> 01:29:42,667 - Nej, jag vet det. - Blir inte alltid som man tänkt sig... 917 01:29:50,582 --> 01:29:52,707 - Nej, nej, nej! - Frigga, se upp! 918 01:29:52,792 --> 01:29:54,917 - Nej, nej, nej! - Mamma! 919 01:30:01,542 --> 01:30:04,625 Är ni okej?! Hur gick det?! 920 01:30:06,167 --> 01:30:09,207 - Är ni okej?! - Mamma blöder som fan! 921 01:30:09,292 --> 01:30:11,042 Tage, ge mig den. 922 01:30:13,832 --> 01:30:17,082 - Vad händer? Hallå, vad händer? - Kanten spricker! 923 01:30:27,500 --> 01:30:29,082 Simon, hoppa inte! 924 01:30:30,500 --> 01:30:32,000 Hoppa inte, Simon! 925 01:30:42,082 --> 01:30:44,292 Tack. 926 01:30:44,375 --> 01:30:47,000 Tage, jag måste knyta. 927 01:30:49,125 --> 01:30:51,167 Pappa, kan du ta över här? Jag orkar inte hålla mer! 928 01:30:52,917 --> 01:30:55,000 - Nej, nej! - Mica! 929 01:30:55,875 --> 01:30:57,917 - Vad gör du?! - Mica! 930 01:30:58,832 --> 01:31:01,042 - Mica! - Mica! 931 01:31:04,082 --> 01:31:05,957 Okej... 932 01:31:06,042 --> 01:31:08,292 - Vad fan håller du på med? - Mamma, var tyst. 933 01:31:08,375 --> 01:31:10,750 - Vad ska du göra? - Håll i. 934 01:31:10,832 --> 01:31:13,917 - Vi måste ner dit. - Vi kommer alla dö om vi går ner. 935 01:31:14,917 --> 01:31:18,125 - Det är min familj där nere. - Vi ska få upp dem. 936 01:31:18,207 --> 01:31:20,500 Men på ett säkert sätt. Hjälp mig nu. 937 01:31:25,250 --> 01:31:27,250 Okej. Okej... 938 01:31:27,332 --> 01:31:30,042 Det här kommer göra jävligt ont. 939 01:31:30,125 --> 01:31:33,582 - Okej. Ett, två... - Tre. 940 01:31:48,207 --> 01:31:50,167 Dra! 941 01:31:50,250 --> 01:31:52,750 - Ja! - Ner! Ner! 942 01:31:56,917 --> 01:32:00,500 - Mamma? Mamma? - Mamma? 943 01:32:00,582 --> 01:32:02,917 Är du okej? Mamma? 944 01:32:06,417 --> 01:32:08,750 Hon måste få luft. 945 01:32:14,207 --> 01:32:17,292 - Okej, gubben. Upp med dig nu. - Redo? 946 01:32:17,375 --> 01:32:20,207 - Han är klar. - Det är min familj där nere. 947 01:32:32,750 --> 01:32:35,875 - Kom igen. - Sista biten. 948 01:32:37,750 --> 01:32:39,875 Kom igen. 949 01:33:02,042 --> 01:33:05,792 - Skynda! Kanten rasar! - Vad fan håller ni på med?! 950 01:33:05,875 --> 01:33:08,750 - Kanten håller på att spricka sönder! - Mica! 951 01:33:08,832 --> 01:33:11,207 - Vi kommer behöva hoppa. - Jag kan inte hoppa med mitt ben. 952 01:33:11,292 --> 01:33:14,957 Det är inte så långt. Det är inte så långt. Okej... 953 01:33:16,750 --> 01:33:18,667 Okej... 954 01:33:20,167 --> 01:33:22,792 - Mica! - Simon, jag behöver slangen. 955 01:33:23,792 --> 01:33:26,917 Stå still båda två. Vi kommer. 956 01:33:27,707 --> 01:33:29,292 Kom igen! 957 01:33:32,667 --> 01:33:35,250 Okej... 958 01:33:35,332 --> 01:33:37,332 Jävlar, det blir för tungt! 959 01:33:38,332 --> 01:33:41,250 - Snabbare, fan! - Här. 960 01:33:42,125 --> 01:33:44,167 Fort, fort, fort, fort, fort. 961 01:33:48,417 --> 01:33:50,707 Jävlar! 962 01:33:50,792 --> 01:33:53,292 - Kom igen! - Tage! 963 01:33:53,375 --> 01:33:56,832 - Skulle jag lämna dig? Kom igen. - Kom igen. 964 01:34:03,082 --> 01:34:07,375 - Kom igen, Mica! Sista biten! - Håll i hårt! 965 01:34:09,500 --> 01:34:11,207 - Pappa? - Få dem upp bara! 966 01:34:11,292 --> 01:34:13,250 Kom igen! 967 01:34:15,082 --> 01:34:16,750 - Kom igen! - Dra! 968 01:34:17,667 --> 01:34:19,750 - Sista biten! - Håll i hårt, Simon! 969 01:34:21,125 --> 01:34:24,250 - Få Frigga upp nu! - Kom igen, Frigga! 970 01:34:37,292 --> 01:34:39,250 Det kommer att bli bra. 971 01:34:42,875 --> 01:34:44,875 Det kommer att bli bra. 972 01:34:46,917 --> 01:34:49,000 Jag älskar er. 973 01:34:49,082 --> 01:34:51,250 Nej! Pappa! 974 01:34:54,792 --> 01:34:57,332 Pappa! 975 01:35:08,625 --> 01:35:10,375 Pappa! 976 01:35:12,750 --> 01:35:14,667 Pappa... 977 01:35:15,707 --> 01:35:18,875 Stanna! Stanna! Stanna! 978 01:35:18,957 --> 01:35:21,082 - Stanna! Stanna! - Simon! 979 01:35:21,167 --> 01:35:23,957 - Nej! - Simon! 980 01:35:28,957 --> 01:35:31,750 Hjälp mina barn... 981 01:35:32,542 --> 01:35:34,625 Ta hand om... 982 01:35:36,125 --> 01:35:37,917 Stanna! 983 01:35:39,917 --> 01:35:41,792 Hallå? Tage. 984 01:35:47,917 --> 01:35:51,832 Pappa. Pappa. Pappa! 985 01:35:52,417 --> 01:35:56,207 - Vad är det som har hänt? - Kraftig elstöt. 30-60 sekunder sen. 986 01:36:08,500 --> 01:36:10,292 Kom igen! 987 01:36:16,500 --> 01:36:18,582 Pappa... 988 01:42:28,000 --> 01:42:31,042 Textning av Iyuno 989 01:42:31,125 --> 01:42:34,125 Ansvarig utgivare: Jan Bernhardsson SF Studios 76203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.