Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,280 --> 00:00:19,800
Rick: We tell ourselves that we are the walking dead.
2
00:00:19,980 --> 00:00:21,720
♪
3
00:00:21,850 --> 00:00:24,810
Rick... We're in here together.
4
00:00:24,940 --> 00:00:26,550
Rick: We're gonna lose people.
5
00:00:26,640 --> 00:00:28,380
Maybe even each other.
6
00:00:28,510 --> 00:00:29,820
You can lose me.
7
00:00:29,940 --> 00:00:31,250
No.
8
00:00:31,420 --> 00:00:33,030
If it's me who doesn't make it,
9
00:00:33,120 --> 00:00:35,170
you're gonna have to lead the others forward
10
00:00:35,250 --> 00:00:37,040
because you're the one who can.
11
00:00:37,120 --> 00:00:38,860
Rick!
12
00:00:39,040 --> 00:00:42,350
♪
13
00:00:42,430 --> 00:00:44,480
Making a future for Judith--
14
00:00:44,610 --> 00:00:46,790
it'll be worth it.
15
00:00:46,870 --> 00:00:48,960
We can make it. I'm not giving up.
16
00:00:49,180 --> 00:00:53,450
♪
17
00:00:53,530 --> 00:00:55,360
[Helicopter blades whirring]
18
00:00:55,450 --> 00:00:57,190
I have a B.
19
00:00:58,800 --> 00:01:00,930
Jadis: Major General, I'm taking great satisfaction
20
00:01:01,100 --> 00:01:04,280
in investigating corruption and betrayal.
21
00:01:04,410 --> 00:01:06,540
I will fix it.
22
00:01:06,630 --> 00:01:10,500
Michonne: I found something that belonged to the Brave Man.
23
00:01:10,680 --> 00:01:11,900
Judith: What do you mean?
24
00:01:12,070 --> 00:01:14,460
Mom...
25
00:01:14,550 --> 00:01:16,550
is he alive?
26
00:01:16,640 --> 00:01:19,340
I-I don't know...
27
00:01:19,510 --> 00:01:21,340
But if you think he's alive,
28
00:01:21,520 --> 00:01:22,650
then you have to go find him.
29
00:01:22,820 --> 00:01:24,780
Okay, baby girl. I'm gonna try.
30
00:01:24,870 --> 00:01:26,000
Go get him.
31
00:01:26,220 --> 00:01:27,870
♪
32
00:01:30,090 --> 00:01:31,740
Rick: I tried.
33
00:01:31,830 --> 00:01:35,620
Please know I tried.
34
00:01:35,700 --> 00:01:38,010
Male news anchor: ...the city's outer walls falling to incursion,
35
00:01:38,100 --> 00:01:39,710
to countermeasures,
36
00:01:39,800 --> 00:01:41,850
to six-hour periods of neighborhoods falling,
37
00:01:41,930 --> 00:01:43,930
to the whole of the city.
38
00:01:44,020 --> 00:01:45,760
There were two incursion points,
39
00:01:45,840 --> 00:01:48,190
two collapses or possible detonations,
40
00:01:48,280 --> 00:01:51,020
which effectively trapped the city's population.
41
00:01:51,110 --> 00:01:52,460
It appears that one building,
42
00:01:52,550 --> 00:01:53,810
where hundreds of people gathered,
43
00:01:53,900 --> 00:01:55,770
was last to fall.
44
00:01:55,850 --> 00:01:58,510
And CRM intelligence states that, though its doors held,
45
00:01:58,600 --> 00:02:01,210
something occurred inside the building itself,
46
00:02:01,300 --> 00:02:05,570
leading to some initial deaths, reanimations, and the whole...
47
00:02:05,650 --> 00:02:08,700
[Dramatic music plays]
48
00:02:08,780 --> 00:02:13,390
♪
49
00:02:13,480 --> 00:02:21,140
♪
50
00:02:21,230 --> 00:02:28,720
♪
51
00:02:28,800 --> 00:02:36,550
♪
52
00:02:36,630 --> 00:02:38,500
[Sighs]
53
00:02:38,590 --> 00:02:40,550
♪
54
00:02:40,640 --> 00:02:42,560
[Scoffs]
55
00:02:42,640 --> 00:02:44,340
♪
56
00:02:44,430 --> 00:02:46,260
[Sighs]
57
00:02:46,340 --> 00:02:54,040
♪
58
00:02:54,130 --> 00:02:57,090
[Theme music plays]
59
00:02:57,180 --> 00:03:04,190
♪
60
00:03:04,270 --> 00:03:13,100
♪
61
00:03:13,190 --> 00:03:21,850
♪
62
00:03:21,940 --> 00:03:30,780
♪
63
00:03:30,860 --> 00:03:40,350
♪
64
00:03:44,400 --> 00:03:46,490
[Dramatic music plays]
65
00:03:46,570 --> 00:03:50,620
♪
66
00:03:50,710 --> 00:03:56,330
♪
67
00:03:56,410 --> 00:03:57,890
Man: Consignee Grimes is tethered.
68
00:03:57,980 --> 00:03:59,500
Inbound.
69
00:04:00,500 --> 00:04:03,550
Woman: Congsignees, the Civic Republic Military
70
00:04:03,630 --> 00:04:06,110
thanks you for signing up for this voluntary assignment.
71
00:04:06,200 --> 00:04:08,510
This is a level-three hazardous event.
72
00:04:08,600 --> 00:04:11,260
Eliminating the advance of ignited delts,
73
00:04:11,340 --> 00:04:13,170
you are protecting crops and food stores
74
00:04:13,250 --> 00:04:15,080
for over 200,000 people.
75
00:04:15,170 --> 00:04:19,040
You are now speeding up your path to citizenship.
76
00:04:19,130 --> 00:04:20,830
Man #2: Base, this is Alpha.
77
00:04:20,910 --> 00:04:23,440
All consignees are in place and ready to execute.
78
00:04:23,520 --> 00:04:27,090
Man #3: Copy. Execute clearing protocol.
79
00:04:27,180 --> 00:04:30,050
Man #4: Go, consignees!
80
00:04:30,140 --> 00:04:32,060
[Chuckles]
81
00:04:32,140 --> 00:04:34,190
[Walkers growling]
82
00:04:34,270 --> 00:04:35,580
♪
83
00:04:35,670 --> 00:04:38,110
[Grunts]
84
00:04:38,190 --> 00:04:40,280
Man: [Speaks indistinctly] Over here!
85
00:04:40,370 --> 00:04:49,120
♪
86
00:04:49,200 --> 00:04:51,030
[Growling continues]
87
00:04:51,120 --> 00:04:54,520
♪
88
00:04:54,600 --> 00:04:56,860
Man: Another one over here!
89
00:04:56,950 --> 00:05:02,220
♪
90
00:05:02,300 --> 00:05:04,130
Man: Grimes. Grimes! [Grunts]
91
00:05:04,220 --> 00:05:06,440
[Grunting]
92
00:05:07,570 --> 00:05:08,920
Man: Consignee Grimes!
93
00:05:09,000 --> 00:05:12,050
Sorry. Trying to find my ax.
94
00:05:12,140 --> 00:05:14,010
[Indistinct shouting]
95
00:05:14,100 --> 00:05:17,360
♪
96
00:05:17,450 --> 00:05:19,840
[Man shouts indistinctly in distance]
97
00:05:19,930 --> 00:05:21,710
[Walkers growling]
98
00:05:21,800 --> 00:05:24,110
♪
99
00:05:24,190 --> 00:05:26,060
[Grunting]
100
00:05:26,150 --> 00:05:27,850
♪
101
00:05:27,940 --> 00:05:29,330
Man: Consignee Grimes.
102
00:05:29,420 --> 00:05:31,680
[Breathing heavily]
103
00:05:31,770 --> 00:05:34,690
♪
104
00:05:34,770 --> 00:05:35,900
This is how.
105
00:05:35,990 --> 00:05:38,080
♪
106
00:05:38,160 --> 00:05:40,600
This is how.
107
00:05:40,690 --> 00:05:42,870
[Grunts]
108
00:05:42,950 --> 00:05:44,910
[Breathing shakily]
109
00:05:45,000 --> 00:05:48,050
♪
110
00:05:48,130 --> 00:05:49,780
Man: Consignee Grimes is breaking protocol.
111
00:05:49,870 --> 00:05:52,870
Man #2: I've got eyes on him!
112
00:05:52,960 --> 00:05:54,790
[Walkers growling]
113
00:05:54,880 --> 00:05:57,270
Consignee Grimes, stop where you are!
114
00:05:57,360 --> 00:05:59,540
♪
115
00:05:59,620 --> 00:06:01,010
Consignee Grimes!
116
00:06:01,100 --> 00:06:03,020
[Grunts]
117
00:06:03,100 --> 00:06:04,930
[Panting]
118
00:06:05,020 --> 00:06:06,540
♪
119
00:06:06,630 --> 00:06:08,630
[Breathing shakily]
120
00:06:08,720 --> 00:06:10,980
[Man grunting, walker growling in distance]
121
00:06:18,380 --> 00:06:20,290
[Growls]
122
00:06:20,380 --> 00:06:22,210
[Grunting]
123
00:06:22,290 --> 00:06:24,250
[Breathing rapidly]
124
00:06:24,340 --> 00:06:34,130
♪
125
00:06:34,220 --> 00:06:43,970
♪
126
00:06:44,060 --> 00:06:53,900
♪
127
00:06:53,980 --> 00:06:55,770
Rick: Aah!
128
00:06:55,850 --> 00:06:58,510
[Gasping]
129
00:06:58,590 --> 00:07:00,590
Man: Where the hell are you?
130
00:07:00,680 --> 00:07:02,680
[Men shouting indistinctly in distance]
131
00:07:02,770 --> 00:07:07,730
♪
132
00:07:07,820 --> 00:07:10,000
Man: Grimes, freeze!
133
00:07:10,080 --> 00:07:11,910
[Electricity zapping]
134
00:07:12,000 --> 00:07:13,520
Man: Down to one, down to one.
135
00:07:13,610 --> 00:07:16,350
Close circle. No kill.
136
00:07:16,440 --> 00:07:18,310
[Walkers growling in distance]
137
00:07:18,390 --> 00:07:20,910
♪
138
00:07:21,010 --> 00:07:22,840
[Growls weakly]
139
00:07:22,920 --> 00:07:28,320
♪
140
00:07:28,400 --> 00:07:33,840
♪
141
00:07:33,930 --> 00:07:35,240
Rick: Michonne!
142
00:07:35,320 --> 00:07:36,890
Michonne: Rick!
143
00:07:36,980 --> 00:07:38,420
Oh, shit.
144
00:07:38,500 --> 00:07:40,150
Excuse me?
145
00:07:43,330 --> 00:07:44,590
I mean...
146
00:07:46,160 --> 00:07:48,250
You mean something else.
147
00:07:48,340 --> 00:07:49,820
Uh, I'm not from around here.
148
00:07:49,900 --> 00:07:52,160
I'm lost, and I'm late for work.
149
00:07:52,250 --> 00:07:55,730
Do you know, uh...
150
00:07:55,820 --> 00:07:57,870
cartography?
151
00:07:57,960 --> 00:07:59,880
[Chuckles]
152
00:07:59,960 --> 00:08:01,440
I don't.
153
00:08:01,520 --> 00:08:03,570
I just know where things are.
154
00:08:03,660 --> 00:08:08,930
Um, that's where I need to be, but I don't know where I am.
155
00:08:11,670 --> 00:08:14,110
That way.
156
00:08:14,190 --> 00:08:16,370
Pass the big blue building.
157
00:08:18,060 --> 00:08:19,500
You'll get there.
158
00:08:20,720 --> 00:08:22,370
I believe in you.
159
00:08:26,680 --> 00:08:28,680
Do you mind if I just...
160
00:08:29,860 --> 00:08:31,380
I don't mind.
161
00:08:32,860 --> 00:08:35,520
I don't mean to interrupt your lunch.
162
00:08:35,600 --> 00:08:37,600
You work around here?
163
00:08:37,690 --> 00:08:39,300
I do.
164
00:08:40,740 --> 00:08:42,130
You like it?
165
00:08:44,920 --> 00:08:47,050
It's not where I want to be.
166
00:08:49,180 --> 00:08:50,530
Are you where you wanna be?
167
00:08:53,620 --> 00:08:55,010
Yeah.
168
00:08:57,100 --> 00:08:59,020
[Chuckles]
169
00:09:09,550 --> 00:09:12,680
[Helicopter blades whirring in distance]
170
00:09:16,470 --> 00:09:18,520
[Sighs]
171
00:09:18,600 --> 00:09:21,170
Rick: I always thought I would wait to tell you everything
172
00:09:21,260 --> 00:09:24,260
when we were finally back together,
173
00:09:24,350 --> 00:09:27,010
that it'd just be a story on the porch
174
00:09:27,090 --> 00:09:29,270
after the sun went down,
175
00:09:29,350 --> 00:09:32,480
when we could barely see each other,
176
00:09:32,570 --> 00:09:34,960
but I have to tell you now.
177
00:09:35,050 --> 00:09:36,880
Not everything.
178
00:09:36,970 --> 00:09:39,630
I can't face everything.
179
00:09:39,710 --> 00:09:41,580
This is most of it, but all of it,
180
00:09:41,670 --> 00:09:44,850
it was always about getting back to you.
181
00:09:44,930 --> 00:09:49,330
What happened on the bridge, I didn't think I'd survive.
182
00:09:49,410 --> 00:09:52,460
♪
183
00:09:52,550 --> 00:09:56,380
And I woke up in a military hospital.
184
00:09:56,470 --> 00:09:59,470
An army found me, a force of thousands,
185
00:09:59,560 --> 00:10:01,780
protecting a working, hidden city
186
00:10:01,860 --> 00:10:04,380
of hundreds of thousands.
187
00:10:04,470 --> 00:10:06,860
Security and secrecy above all.
188
00:10:06,950 --> 00:10:08,170
That's the army's code.
189
00:10:08,260 --> 00:10:11,350
So no one can leave ever.
190
00:10:11,440 --> 00:10:12,880
The city governs itself,
191
00:10:12,960 --> 00:10:15,220
completely separate from the military.
192
00:10:15,310 --> 00:10:17,440
But it follows that one rule,
193
00:10:17,530 --> 00:10:20,660
that law from outside the walls.
194
00:10:20,750 --> 00:10:23,800
The people they rescue, they work in the outskirts,
195
00:10:23,880 --> 00:10:27,270
killing walkers for energy or growing food
196
00:10:27,370 --> 00:10:29,940
or managing the water, the waste.
197
00:10:30,020 --> 00:10:31,890
[Walkers growling]
198
00:10:31,980 --> 00:10:34,640
♪
199
00:10:34,720 --> 00:10:36,810
After six years of it, they get into the city,
200
00:10:36,900 --> 00:10:40,990
away from the army, from the outskirts.
201
00:10:41,080 --> 00:10:42,690
They're called consignees.
202
00:10:42,770 --> 00:10:45,080
And I was one of them, but I was never gonna go in.
203
00:10:45,170 --> 00:10:46,910
I was gonna get away.
204
00:10:46,990 --> 00:10:48,690
I was gonna get back to you.
205
00:10:48,780 --> 00:10:51,000
God damn it, I was.
206
00:10:51,090 --> 00:10:53,010
Rick: [Grunts] [Walkers growling]
207
00:10:53,090 --> 00:10:56,050
♪
208
00:10:56,130 --> 00:10:58,000
[Grunts]
209
00:10:58,090 --> 00:11:05,620
♪
210
00:11:05,710 --> 00:11:07,410
Man: Uh, copy that...
211
00:11:07,490 --> 00:11:08,800
♪
212
00:11:08,890 --> 00:11:10,760
[Growling]
213
00:11:10,840 --> 00:11:12,020
♪
214
00:11:12,110 --> 00:11:13,850
God damn it.
215
00:11:13,930 --> 00:11:16,060
♪
216
00:11:16,150 --> 00:11:18,150
Okafor: Could've used the other hand, huh?
217
00:11:18,240 --> 00:11:20,070
[Growling stops]
218
00:11:20,160 --> 00:11:21,990
♪
219
00:11:22,070 --> 00:11:24,590
[Walkers growling in distance]
220
00:11:24,680 --> 00:11:28,810
I came down here because I spoke with Major General Beale.
221
00:11:28,910 --> 00:11:30,520
- About me? - Yeah.
222
00:11:30,600 --> 00:11:32,990
You are lucky you got a friend in high places.
223
00:11:33,080 --> 00:11:35,170
You're my friend, huh?
224
00:11:35,260 --> 00:11:36,780
Rick, I lobby the head of what is likely
225
00:11:36,870 --> 00:11:40,180
the most powerful military on the planet,
226
00:11:40,260 --> 00:11:42,480
on your behalf.
227
00:11:42,570 --> 00:11:46,360
I am possibly the best friend you ever had.
228
00:11:46,440 --> 00:11:48,140
What happened to your forehead?
229
00:11:48,230 --> 00:11:50,490
Someone like you happened.
230
00:11:50,580 --> 00:11:53,630
Someone who may be better for my program.
231
00:11:54,410 --> 00:11:55,760
You think that staying out here
232
00:11:55,850 --> 00:11:58,160
gives you a better chance at getting away.
233
00:11:58,240 --> 00:11:59,760
It doesn't.
234
00:11:59,850 --> 00:12:02,640
It just gives you another chance to die.
235
00:12:02,720 --> 00:12:03,940
You may have noticed,
236
00:12:04,030 --> 00:12:05,640
I don't want to see that happen.
237
00:12:05,730 --> 00:12:07,910
[Growling continues in distance]
238
00:12:07,990 --> 00:12:10,510
I'm going back to work.
239
00:12:10,600 --> 00:12:12,600
[Killstick plunges, walker thuds]
240
00:12:12,690 --> 00:12:13,870
Rick, did you hear what I--
241
00:12:13,950 --> 00:12:15,870
You don't have to do this anymore.
242
00:12:17,480 --> 00:12:19,350
[Walkers grunting]
243
00:12:19,430 --> 00:12:23,300
First time I tried, the army didn't know what to do with me.
244
00:12:23,390 --> 00:12:26,350
Because no one tries to escape. No one wants to.
245
00:12:26,440 --> 00:12:29,920
Would they put me in jail? Kill me?
246
00:12:30,010 --> 00:12:32,880
A Lieutenant Colonel named Okafor,
247
00:12:32,970 --> 00:12:34,840
he convinced them to keep me a consignee,
248
00:12:34,930 --> 00:12:36,930
and I kept trying to escape.
249
00:12:37,020 --> 00:12:38,670
But I couldn't. [Grunts]
250
00:12:38,760 --> 00:12:40,630
I couldn't get back to you.
251
00:12:40,720 --> 00:12:42,550
I kept trying to get away,
252
00:12:42,630 --> 00:12:46,030
so they put me on a leash when we went out into the world.
253
00:12:46,110 --> 00:12:47,680
I couldn't get away.
254
00:12:47,770 --> 00:12:49,820
I couldn't get back to you.
255
00:12:49,900 --> 00:12:51,380
I was trapped.
256
00:12:51,470 --> 00:12:53,340
[Walkers growling]
257
00:12:53,420 --> 00:13:00,300
♪
258
00:13:00,390 --> 00:13:07,180
♪
259
00:13:07,260 --> 00:13:14,180
♪
260
00:13:14,270 --> 00:13:16,800
[Grunting]
261
00:13:16,880 --> 00:13:20,230
♪
262
00:13:20,320 --> 00:13:21,840
[Yells]
263
00:13:21,930 --> 00:13:24,280
♪
264
00:13:24,370 --> 00:13:28,200
Okafor protected me because he said he saw something in me.
265
00:13:28,290 --> 00:13:31,030
He wanted me to join his program,
266
00:13:31,110 --> 00:13:32,720
to join their army,
267
00:13:32,810 --> 00:13:35,250
to use my life for them.
268
00:13:35,340 --> 00:13:36,690
He put it this way.
269
00:13:36,770 --> 00:13:38,380
I keep on telling you.
270
00:13:38,470 --> 00:13:39,910
♪
271
00:13:39,990 --> 00:13:42,600
For people like us...
272
00:13:42,690 --> 00:13:44,870
[Panting]
273
00:13:44,950 --> 00:13:47,430
...there's no escape for the living.
274
00:13:47,520 --> 00:13:50,480
I left a uniform in your apartment.
275
00:13:50,570 --> 00:13:54,050
It's time to accept things for what they are.
276
00:13:54,140 --> 00:13:55,880
It cost your hand last time.
277
00:13:55,970 --> 00:13:57,930
Next time, it's your life.
278
00:13:58,010 --> 00:13:59,840
Do something with it.
279
00:13:59,930 --> 00:14:01,890
[Breathing heavily]
280
00:14:01,970 --> 00:14:08,370
♪
281
00:14:09,940 --> 00:14:12,900
[Indistinct conversations]
282
00:14:12,980 --> 00:14:15,200
[Helicopter blades whirring]
283
00:14:35,660 --> 00:14:37,010
[South African accent] I should thank you
284
00:14:37,090 --> 00:14:38,830
instead of throwing glasses at you.
285
00:14:38,920 --> 00:14:40,570
[Chuckles]
286
00:14:42,450 --> 00:14:44,100
Why?
287
00:14:44,190 --> 00:14:46,580
You showed me I can't get away.
288
00:14:54,330 --> 00:14:56,420
[Indistinct conversations]
289
00:14:56,500 --> 00:15:02,550
♪
290
00:15:02,640 --> 00:15:04,470
[Sighs]
291
00:15:04,560 --> 00:15:06,480
♪
292
00:15:06,560 --> 00:15:08,480
[Sighs]
293
00:15:08,560 --> 00:15:10,170
♪
294
00:15:10,260 --> 00:15:13,350
[Sighs]
295
00:15:13,430 --> 00:15:15,300
[Chuckles]
296
00:15:15,390 --> 00:15:17,740
[Sighs]
297
00:15:17,830 --> 00:15:19,480
[Grunts]
298
00:15:19,570 --> 00:15:23,440
♪
299
00:15:31,020 --> 00:15:32,670
Esteban: Shit, man.
300
00:15:32,760 --> 00:15:34,590
I heard about it, but damn.
301
00:15:34,670 --> 00:15:37,280
You really did that shit for real, huh?
302
00:15:38,070 --> 00:15:40,290
Hey, Esteban.
303
00:15:41,330 --> 00:15:42,510
Yeah.
304
00:15:42,590 --> 00:15:44,110
Can I touch it?
305
00:15:44,810 --> 00:15:46,990
Nah, just playing. Jokes, man.
306
00:15:47,080 --> 00:15:48,170
Okay, so for like two years,
307
00:15:48,250 --> 00:15:49,600
you didn't even talk to me.
308
00:15:49,690 --> 00:15:51,340
Or anybody.
309
00:15:51,430 --> 00:15:52,950
But I kept talking to you.
310
00:15:53,690 --> 00:15:56,130
Took a while, but we got something now.
311
00:15:57,260 --> 00:16:00,000
We got something, man, so...
312
00:16:00,090 --> 00:16:01,570
That hidden city?
313
00:16:01,660 --> 00:16:05,270
The only thing you probably see is, like, Alcatraz.
314
00:16:05,360 --> 00:16:08,840
For us consignees, though, we see that good life, man.
315
00:16:08,920 --> 00:16:10,790
You know, they got air conditioning, man.
316
00:16:10,880 --> 00:16:12,060
Air conditioning.
317
00:16:12,150 --> 00:16:13,630
I mean, no more swamp ass.
318
00:16:13,710 --> 00:16:15,320
You feel me?
319
00:16:16,020 --> 00:16:17,330
[Sighs]
320
00:16:17,410 --> 00:16:19,370
I mean, look, Rick, it's a big day, man.
321
00:16:19,460 --> 00:16:21,420
I'm telling you this shit because this is my last day
322
00:16:21,500 --> 00:16:23,330
out here working utilities.
323
00:16:23,420 --> 00:16:26,810
As of tomorrow, I'm gonna be in there.
324
00:16:26,900 --> 00:16:29,730
Deputy Manager of Water and Power of Ward 3.
325
00:16:29,810 --> 00:16:34,900
After six long years, man, my consignment is over.
326
00:16:35,780 --> 00:16:38,260
I'm about to be inside the walls, bitch,
327
00:16:38,350 --> 00:16:39,660
a citizen.
328
00:16:39,740 --> 00:16:41,660
I shoulda got you a gift. Come on, Rick.
329
00:16:41,740 --> 00:16:43,090
What the hell you gonna get me?
330
00:16:43,180 --> 00:16:44,310
A scowl?
331
00:16:44,390 --> 00:16:46,520
[Laughs]
332
00:16:48,140 --> 00:16:49,620
[Sighs] Thank you,
333
00:16:49,700 --> 00:16:51,660
for whatever the hell this is.
334
00:16:52,450 --> 00:16:57,280
Yeah, well, it's life, man.
335
00:16:57,360 --> 00:16:59,100
Hey, at least this Okafor dude's
336
00:16:59,190 --> 00:17:00,410
gonna stop trying to make you
337
00:17:00,500 --> 00:17:01,850
into a soldier and shit.
338
00:17:04,280 --> 00:17:05,930
For real?
339
00:17:06,030 --> 00:17:07,730
Still?
340
00:17:07,810 --> 00:17:10,600
I mean, even after you...
341
00:17:11,470 --> 00:17:12,650
Shit, man, you might as well sign up
342
00:17:12,730 --> 00:17:14,730
just to get him off your back,
343
00:17:14,820 --> 00:17:16,600
you know, and then make your next move
344
00:17:16,690 --> 00:17:19,040
when you're out there scavenging for twine for some shit.
345
00:17:20,300 --> 00:17:23,520
♪
346
00:17:23,610 --> 00:17:26,400
Hey, one thing I haven't told you, though.
347
00:17:26,480 --> 00:17:29,920
I got a girl, man, on the inside.
348
00:17:30,010 --> 00:17:32,190
She's a journalist.
349
00:17:32,270 --> 00:17:35,320
Yeah, she was doing a story on, like, water management...
350
00:17:35,400 --> 00:17:44,890
♪
351
00:17:44,980 --> 00:17:47,720
Never seen you here before.
352
00:17:47,810 --> 00:17:56,820
♪
353
00:17:56,900 --> 00:18:05,910
♪
354
00:18:06,000 --> 00:18:07,830
You joined.
355
00:18:07,910 --> 00:18:10,170
[Grunts]
356
00:18:10,260 --> 00:18:11,350
I did.
357
00:18:11,440 --> 00:18:13,400
♪
358
00:18:13,480 --> 00:18:14,790
This...
359
00:18:14,880 --> 00:18:16,320
♪
360
00:18:16,400 --> 00:18:18,010
...is millet.
361
00:18:18,100 --> 00:18:24,760
♪
362
00:18:24,840 --> 00:18:26,760
Isn't exactly millet country,
363
00:18:26,840 --> 00:18:28,540
but if I could find the right one...
364
00:18:28,630 --> 00:18:30,410
Man: Again. ...it could change things.
365
00:18:30,500 --> 00:18:33,940
♪
366
00:18:34,030 --> 00:18:35,380
All: Hah!
367
00:18:35,460 --> 00:18:38,200
♪
368
00:18:38,290 --> 00:18:39,860
Sir, yes, sir!
369
00:18:39,940 --> 00:18:43,470
♪
370
00:18:43,560 --> 00:18:45,430
Is that your choice?
371
00:18:45,520 --> 00:18:49,520
♪
372
00:18:49,610 --> 00:18:51,310
Is this the end of it
373
00:18:51,390 --> 00:18:53,350
and the start of something else?
374
00:18:53,440 --> 00:18:55,140
It's the end...
375
00:18:55,220 --> 00:18:56,660
♪
376
00:18:56,740 --> 00:18:59,050
...and the start.
377
00:18:59,140 --> 00:19:01,790
♪
378
00:19:01,880 --> 00:19:05,620
[Blade clinks] Welcome to the CRM.
379
00:19:09,320 --> 00:19:10,840
Michonne: Ah, I thought you were late.
380
00:19:10,930 --> 00:19:13,110
[Both chuckle]
381
00:19:13,200 --> 00:19:15,460
Yep. I am.
382
00:19:17,160 --> 00:19:20,030
Uh, well, I can't be.
383
00:19:22,340 --> 00:19:24,170
But...
384
00:19:25,820 --> 00:19:27,470
...I do eat here every day.
385
00:19:27,560 --> 00:19:29,780
Around this time?
386
00:19:29,860 --> 00:19:32,470
You're pretty eager, aren't you?
387
00:19:33,610 --> 00:19:35,000
Maybe you are, too.
388
00:19:35,090 --> 00:19:36,310
Oh.
389
00:19:37,260 --> 00:19:38,700
I'm not.
390
00:19:42,220 --> 00:19:44,880
Can I at least-- [Pounding on door]
391
00:19:45,750 --> 00:19:46,930
Comin'.
392
00:19:47,010 --> 00:19:48,620
[Pounding on door] Coming.
393
00:19:48,710 --> 00:19:50,320
Okafor: Come on, Rick.
394
00:19:50,410 --> 00:19:51,720
Class is in session.
395
00:19:51,800 --> 00:19:54,060
[Walker growling]
396
00:20:00,330 --> 00:20:02,330
[Growling stops]
397
00:20:05,940 --> 00:20:07,730
It was a soldier?
398
00:20:08,690 --> 00:20:10,950
Yeah. He was.
399
00:20:11,040 --> 00:20:13,220
I was gonna hold this in the briefing room,
400
00:20:13,300 --> 00:20:16,170
but for what we're going to talk about,
401
00:20:16,260 --> 00:20:18,960
that would be neither safe nor appropriate.
402
00:20:19,040 --> 00:20:21,610
♪
403
00:20:21,700 --> 00:20:23,750
What the hell is this?
404
00:20:23,830 --> 00:20:26,050
Okafor: You both have been training for a year.
405
00:20:26,140 --> 00:20:29,100
You're both soldiers now, but you don't actually think
406
00:20:29,180 --> 00:20:31,880
all of this was about you two just becoming soldiers?
407
00:20:31,970 --> 00:20:33,230
♪
408
00:20:33,320 --> 00:20:35,970
It's about you two becoming leaders.
409
00:20:36,060 --> 00:20:37,890
I am gonna help you become
410
00:20:37,980 --> 00:20:41,250
part of force command within the CRM.
411
00:20:41,330 --> 00:20:42,550
♪
412
00:20:42,630 --> 00:20:44,590
I tried to escape four times.
413
00:20:44,680 --> 00:20:46,600
Mm-hmm. I did this.
414
00:20:46,680 --> 00:20:47,900
I tried to kill you.
415
00:20:47,990 --> 00:20:49,210
♪
416
00:20:49,290 --> 00:20:50,900
Yes, but the two of you can help me
417
00:20:50,990 --> 00:20:53,520
change things from the inside.
418
00:20:53,600 --> 00:20:54,730
Sit.
419
00:20:54,820 --> 00:20:56,650
♪
420
00:20:56,730 --> 00:20:58,690
You both possess something
421
00:20:58,780 --> 00:21:00,910
I believe the CRM needs
422
00:21:01,000 --> 00:21:04,180
to become what it needs to be.
423
00:21:04,260 --> 00:21:06,090
♪
424
00:21:06,180 --> 00:21:08,400
Why does it need to be anything else?
425
00:21:08,480 --> 00:21:10,090
The city lives, it runs itself,
426
00:21:10,180 --> 00:21:12,440
the CRM runs the world outside.
427
00:21:12,530 --> 00:21:14,490
Everything is working when nothing else is.
428
00:21:14,580 --> 00:21:16,410
People can't leave.
429
00:21:16,490 --> 00:21:19,670
They're not free.
430
00:21:19,760 --> 00:21:21,330
No one's free.
431
00:21:21,410 --> 00:21:23,280
Not in this world, but we're alive.
432
00:21:23,370 --> 00:21:25,550
You are, and you're not supposed to be.
433
00:21:25,630 --> 00:21:30,290
The CRM designates people they find as A's and B's.
434
00:21:30,380 --> 00:21:32,210
A's have a strength.
435
00:21:32,290 --> 00:21:34,420
A's will die for what they believe in.
436
00:21:34,510 --> 00:21:37,030
People follow A's.
437
00:21:37,120 --> 00:21:38,640
The people we cross in the world,
438
00:21:38,730 --> 00:21:41,600
the few we bring in, they're classified as B's.
439
00:21:41,690 --> 00:21:44,650
Everyday people who are just trying to survive.
440
00:21:44,740 --> 00:21:46,130
B's get in.
441
00:21:46,220 --> 00:21:50,050
A's are sent away and killed, except you two.
442
00:21:50,130 --> 00:21:52,180
Why? Me.
443
00:21:52,270 --> 00:21:55,010
The CRM needs to change.
444
00:21:55,100 --> 00:21:59,840
The CRM needs strong leaders to change them.
445
00:21:59,930 --> 00:22:02,930
Being the monster to...
446
00:22:03,020 --> 00:22:04,500
fight the monsters--
447
00:22:04,580 --> 00:22:05,970
that can't last.
448
00:22:06,060 --> 00:22:08,280
And this is why I need the two of you.
449
00:22:08,370 --> 00:22:10,200
All the other secrets, you'll receive
450
00:22:10,290 --> 00:22:11,510
when you move up the ranks,
451
00:22:11,590 --> 00:22:14,070
and you'll receive the Echelon Briefing.
452
00:22:14,160 --> 00:22:16,600
Move up the ranks. The Echelon Briefing?
453
00:22:16,680 --> 00:22:19,160
That's when you get all the info, the whys,
454
00:22:19,250 --> 00:22:22,950
the things 90% of our force doesn't know about
455
00:22:23,040 --> 00:22:25,520
and 100% of our city doesn't.
456
00:22:25,610 --> 00:22:29,050
Do they want us to be leaders?
457
00:22:29,130 --> 00:22:31,260
Do they even know about this?
458
00:22:31,350 --> 00:22:32,920
Here? Tonight?
459
00:22:33,000 --> 00:22:37,090
Telling us about A's and B's and secret briefings?
460
00:22:37,180 --> 00:22:39,570
No. This is just me.
461
00:22:39,660 --> 00:22:43,060
I believe that A's who become soldiers,
462
00:22:43,140 --> 00:22:44,970
become leaders are the only thing
463
00:22:45,060 --> 00:22:47,760
that could possibly change the CRM.
464
00:22:47,840 --> 00:22:49,930
Huh.
465
00:22:50,020 --> 00:22:52,720
So, if we share with the higher-ups
466
00:22:52,810 --> 00:22:54,640
that you're saying these things-- Mnh-mnh.
467
00:22:54,720 --> 00:22:57,680
Don't say "we," Grimes.
468
00:22:57,770 --> 00:22:59,900
[Sighs]
469
00:22:59,990 --> 00:23:03,080
If I'm an "A,"
470
00:23:03,160 --> 00:23:06,340
if I think for myself,
471
00:23:06,430 --> 00:23:10,040
why do you even think I'm gonna go along with all of this?
472
00:23:10,130 --> 00:23:11,520
Because I believe if either one of you
473
00:23:11,610 --> 00:23:14,440
had a chance to save the world, you would.
474
00:23:14,520 --> 00:23:16,220
You'd have to.
475
00:23:16,310 --> 00:23:18,230
That book-- open it.
476
00:23:18,310 --> 00:23:20,010
Let's talk about the Cold War.
477
00:23:20,090 --> 00:23:21,610
He wanted to change things,
478
00:23:21,700 --> 00:23:24,220
change the army without them even knowing it.
479
00:23:24,320 --> 00:23:28,240
And he wanted my help to do it.
480
00:23:28,320 --> 00:23:30,850
I'd play along, but it wasn't my fight.
481
00:23:30,930 --> 00:23:32,540
Look here.
482
00:23:32,630 --> 00:23:34,590
You're obviously looking at this different than I am.
483
00:23:34,670 --> 00:23:37,110
I hear you throw this "we" shit around again,
484
00:23:37,200 --> 00:23:39,770
I'll end you.
485
00:23:39,850 --> 00:23:41,550
Were you the one?
486
00:23:41,640 --> 00:23:44,470
The one who cut him up here?
487
00:23:44,550 --> 00:23:47,070
I shot at him, just missed.
488
00:23:47,160 --> 00:23:48,600
Guess I didn't.
489
00:23:48,690 --> 00:23:50,430
You gonna shoot me, too, Thorne?
490
00:23:50,520 --> 00:23:51,960
Hey.
491
00:23:52,040 --> 00:23:53,780
I was in the South African Navy.
492
00:23:53,870 --> 00:23:55,260
Served on submarines.
493
00:23:55,350 --> 00:23:57,440
Used to play poker on the subs.
494
00:23:57,520 --> 00:23:58,740
I was good.
495
00:23:58,830 --> 00:24:01,180
No. I was great.
496
00:24:01,270 --> 00:24:03,100
I wanted to see how great.
497
00:24:03,180 --> 00:24:05,360
They have the best tournaments in the world in Las Vegas.
498
00:24:05,440 --> 00:24:06,920
So I went there to try my luck.
499
00:24:07,010 --> 00:24:09,190
I didn't play a single hand before the lights went out,
500
00:24:09,270 --> 00:24:12,670
which tells me my luck is apparently shit.
501
00:24:12,760 --> 00:24:16,330
He found me in the Atlantic Ocean.
502
00:24:16,410 --> 00:24:17,980
I was half dead.
503
00:24:18,070 --> 00:24:21,200
I tried to kill him so I could stay there.
504
00:24:21,290 --> 00:24:24,470
It was my fourth time trying to get back since the start.
505
00:24:24,550 --> 00:24:26,600
Or the end.
506
00:24:30,730 --> 00:24:33,520
I know why you've done what you've done.
507
00:24:33,600 --> 00:24:35,040
Trying to escape.
508
00:24:35,130 --> 00:24:36,960
Taking your hand off.
509
00:24:37,040 --> 00:24:38,520
Same reason I had.
510
00:24:38,610 --> 00:24:42,220
[Radio chatter, vehicles passing]
511
00:24:42,310 --> 00:24:44,140
There's someone you love out there.
512
00:24:45,830 --> 00:24:47,440
Yeah. I've accepted
513
00:24:47,530 --> 00:24:49,140
that I'm not gonna see my someone again,
514
00:24:49,230 --> 00:24:51,890
because I know that person doesn't want me to die,
515
00:24:51,970 --> 00:24:53,620
and that is probably why I just grazed
516
00:24:53,710 --> 00:24:55,060
Okafor's face.
517
00:24:55,150 --> 00:24:57,630
Somewhere deep inside, I knew I wasn't making it back
518
00:24:57,710 --> 00:25:00,060
to Capetown alive.
519
00:25:00,150 --> 00:25:02,370
If I shoot at you, Grimes,
520
00:25:02,460 --> 00:25:03,720
I won't miss.
521
00:25:03,810 --> 00:25:05,860
I won't graze you, either.
522
00:25:05,940 --> 00:25:08,600
Now, I don't give a shit about what game you're playing.
523
00:25:08,680 --> 00:25:12,510
You heard what he said should have happened to us.
524
00:25:12,600 --> 00:25:15,080
This is all I have left.
525
00:25:15,170 --> 00:25:17,000
The rest? The life before?
526
00:25:17,080 --> 00:25:18,820
It's all gone.
527
00:25:18,910 --> 00:25:20,430
This is all you have left, too.
528
00:25:21,260 --> 00:25:22,520
The person you are trying to get back to--
529
00:25:22,610 --> 00:25:25,220
Hey, she's not gone.
530
00:25:26,960 --> 00:25:28,570
They're not gone.
531
00:25:28,660 --> 00:25:30,620
She isn't. They aren't.
532
00:25:30,700 --> 00:25:31,790
We are.
533
00:25:31,880 --> 00:25:35,670
♪
534
00:25:35,750 --> 00:25:39,190
If you want my help, just ask.
535
00:25:39,280 --> 00:25:42,460
♪
536
00:25:42,540 --> 00:25:43,850
Come on.
537
00:25:43,930 --> 00:25:46,890
♪
538
00:25:46,980 --> 00:25:49,420
Let's go have a drink before we kill each other.
539
00:25:49,500 --> 00:25:55,030
♪
540
00:25:57,770 --> 00:26:04,430
♪
541
00:26:04,520 --> 00:26:08,310
Early on, the army had found two other cities,
542
00:26:08,390 --> 00:26:10,000
Portland and Omaha.
543
00:26:10,090 --> 00:26:13,220
Not as big, not as sophisticated,
544
00:26:13,310 --> 00:26:15,750
and not keeping themselves secret.
545
00:26:15,840 --> 00:26:18,450
All three cities became an alliance,
546
00:26:18,530 --> 00:26:22,060
even though two don't know where the third is.
547
00:26:22,150 --> 00:26:25,200
The world is so much bigger than we knew, Michonne,
548
00:26:25,280 --> 00:26:28,070
so much better, and so much worse.
549
00:26:28,150 --> 00:26:31,240
Beale: Life surrounded by death, all in one view.
550
00:26:31,330 --> 00:26:34,770
♪
551
00:26:34,850 --> 00:26:36,070
Isn't that right?
552
00:26:36,160 --> 00:26:38,290
Major General Beale. [Breathing heavily]
553
00:26:38,380 --> 00:26:40,770
Yes, sir. It is.
554
00:26:40,860 --> 00:26:43,780
Have a seat, Grimes.
555
00:26:49,040 --> 00:26:51,520
Another thing we have over Portland and Omaha
556
00:26:51,610 --> 00:26:53,570
in our alliance of three
557
00:26:53,660 --> 00:26:57,140
is, unlike them, we're fairly well hidden without much effort.
558
00:26:57,220 --> 00:27:00,920
I saw what federal forces did to Atlanta.
559
00:27:02,010 --> 00:27:04,800
They used napalm, sir.
560
00:27:04,880 --> 00:27:06,710
Monsters.
561
00:27:06,800 --> 00:27:08,410
Worse than the delts.
562
00:27:09,240 --> 00:27:10,850
But this force--
563
00:27:10,930 --> 00:27:14,800
as the Pennsylvania National Guard at the time--
564
00:27:14,890 --> 00:27:16,410
we stopped them.
565
00:27:16,500 --> 00:27:18,550
How, sir?
566
00:27:18,640 --> 00:27:20,640
Sacrifice.
567
00:27:20,730 --> 00:27:22,470
Luck.
568
00:27:22,550 --> 00:27:24,120
Calm.
569
00:27:25,210 --> 00:27:27,000
And Okafor.
570
00:27:27,080 --> 00:27:29,210
Okafor, sir?
571
00:27:29,300 --> 00:27:31,040
He was with their Air Force.
572
00:27:31,130 --> 00:27:32,740
He was supposed to bomb the city,
573
00:27:32,830 --> 00:27:35,880
but instead, he bombed 4,000 Marines
574
00:27:35,960 --> 00:27:38,830
staging at Lincoln Financial Field.
575
00:27:38,920 --> 00:27:40,660
He switched sides.
576
00:27:42,880 --> 00:27:44,800
Well, I did, too.
577
00:27:44,880 --> 00:27:46,060
In a way.
578
00:27:47,540 --> 00:27:50,200
Beale: You and Thorne never would have been allowed into the CRM.
579
00:27:50,280 --> 00:27:53,540
You wouldn't have even been let into consignment,
580
00:27:53,630 --> 00:27:56,550
but Okafor made a compelling argument.
581
00:27:58,500 --> 00:28:00,850
Let me ask you a question, Grimes.
582
00:28:00,940 --> 00:28:04,510
I don't expect you to answer, and you don't have to.
583
00:28:04,600 --> 00:28:06,080
I'm just gonna ask it and look in your eyes.
584
00:28:06,160 --> 00:28:07,470
Yes, sir.
585
00:28:08,600 --> 00:28:12,520
Is Okafor up to anything I should know about?
586
00:28:12,600 --> 00:28:15,080
No. No.
587
00:28:15,170 --> 00:28:20,520
♪
588
00:28:20,610 --> 00:28:22,090
No.
589
00:28:22,180 --> 00:28:23,790
♪
590
00:28:23,880 --> 00:28:25,010
[Chuckles]
591
00:28:25,090 --> 00:28:27,610
Good, Rick. [Sighs]
592
00:28:27,710 --> 00:28:30,320
You asked me how we won, how we survived.
593
00:28:30,400 --> 00:28:31,880
How did you survive?
594
00:28:32,930 --> 00:28:34,500
Sacrifice.
595
00:28:35,240 --> 00:28:37,680
You tried to escape four times.
596
00:28:38,980 --> 00:28:41,240
Why are you here?
597
00:28:41,330 --> 00:28:43,680
Do you want to kill?
598
00:28:43,770 --> 00:28:45,770
To die?
599
00:28:45,850 --> 00:28:49,550
Or is all this just another attempt to escape?
600
00:28:49,640 --> 00:28:51,950
♪
601
00:28:52,030 --> 00:28:54,860
Look in my eyes, sir.
602
00:28:54,950 --> 00:28:57,040
You tell me.
603
00:28:57,130 --> 00:29:03,270
♪
604
00:29:03,350 --> 00:29:06,830
I'm just gonna share the view with you for a while, Grimes.
605
00:29:06,920 --> 00:29:09,010
♪
606
00:29:09,100 --> 00:29:11,760
Everything was about secrets.
607
00:29:11,840 --> 00:29:15,500
The army kept the city a secret at all costs.
608
00:29:15,580 --> 00:29:18,670
Everything the army did was secret to the city.
609
00:29:18,760 --> 00:29:20,070
And then there were the soldiers
610
00:29:20,150 --> 00:29:21,980
with those blood-red stripes
611
00:29:22,060 --> 00:29:25,020
keeping what they did a secret to the whole force.
612
00:29:25,110 --> 00:29:27,420
Secrets on secrets.
613
00:29:27,500 --> 00:29:31,640
And the only thing I cared about was holding on to mine.
614
00:29:31,730 --> 00:29:35,690
Our latest modeling shows a tipping point.
615
00:29:35,770 --> 00:29:37,900
♪
616
00:29:37,990 --> 00:29:40,560
There's a reckoning coming...
617
00:29:40,650 --> 00:29:42,220
[Panting]
618
00:29:42,300 --> 00:29:45,520
[Sighs]
619
00:29:45,610 --> 00:29:47,260
...and it's coming soon.
620
00:29:47,350 --> 00:29:48,700
[Grunts]
621
00:29:48,790 --> 00:29:51,710
Okafor: Maybe you're asking,
622
00:29:51,790 --> 00:29:53,530
"Why can't you just turn away?"
623
00:29:53,620 --> 00:29:58,630
♪
624
00:29:58,710 --> 00:30:01,280
Sometimes one person, sometimes two...
625
00:30:01,360 --> 00:30:02,880
[Growls]
626
00:30:02,980 --> 00:30:05,810
...they have the power, they have a responsibility
627
00:30:05,890 --> 00:30:08,680
to change everything.
628
00:30:08,760 --> 00:30:10,410
You'll see it...
629
00:30:10,500 --> 00:30:11,850
face it...
630
00:30:11,940 --> 00:30:13,810
and I know...
631
00:30:13,900 --> 00:30:16,420
you'll make the right choice.
632
00:30:16,510 --> 00:30:18,730
In that defining moment,
633
00:30:18,820 --> 00:30:21,430
you'll make the right choice.
634
00:30:21,520 --> 00:30:23,740
[Indistinct conversations]
635
00:30:23,820 --> 00:30:28,610
♪
636
00:30:30,920 --> 00:30:33,750
Esteban: Oh, shit.
637
00:30:33,830 --> 00:30:35,010
Rick Grimes.
638
00:30:35,090 --> 00:30:36,220
Rick: [Chuckling] Shit.
639
00:30:36,310 --> 00:30:38,750
Esteban Garcia.
640
00:30:38,840 --> 00:30:42,760
Wait, is it Ward 3 Deputy Water Manager Esteban Garcia?
641
00:30:42,840 --> 00:30:45,540
Hey, hey, it's Ward 3 Water Manager now, right?
642
00:30:45,630 --> 00:30:47,370
Hey, where's your consignment jacket?
643
00:30:47,450 --> 00:30:50,110
And how the hell are you even here if it's not a furlough day?
644
00:30:52,070 --> 00:30:54,030
Oh, shit.
645
00:30:54,110 --> 00:30:55,980
You joined the CRM.
646
00:30:57,420 --> 00:30:59,550
What the fuck?
647
00:30:59,640 --> 00:31:02,250
The tunnel under this manhole--
648
00:31:02,340 --> 00:31:05,470
I need you to tell me where it goes.
649
00:31:05,560 --> 00:31:08,520
[Sighs] Dude, I am senior level water and power now, okay?
650
00:31:08,610 --> 00:31:10,090
I can't just-- I have to keep trying.
651
00:31:10,170 --> 00:31:12,170
I won't stop.
652
00:31:12,260 --> 00:31:14,870
I'm getting there. I'm getting home.
653
00:31:16,140 --> 00:31:19,010
Or I'm dying. That's it.
654
00:31:19,090 --> 00:31:21,480
Look, Rick, you know you're my guy, man,
655
00:31:21,580 --> 00:31:23,970
but I can't tell you shit, alright?
656
00:31:24,060 --> 00:31:25,980
Even if I did tell you shit...
657
00:31:26,840 --> 00:31:28,280
...you know, the shit I would tell you
658
00:31:28,360 --> 00:31:31,190
would definitely not be that...
659
00:31:31,280 --> 00:31:34,110
this tunnel would take you due east
660
00:31:34,200 --> 00:31:36,720
to a junction about a mile out,
661
00:31:36,810 --> 00:31:40,290
and if there happened to be a padlocked grate there,
662
00:31:40,380 --> 00:31:43,910
I 100% wouldn't tell you
663
00:31:43,990 --> 00:31:47,120
that the code to open it's 4-3-9-9.
664
00:31:47,210 --> 00:31:48,730
♪
665
00:31:48,820 --> 00:31:51,000
And another thing I'd tell your ass is that...
666
00:31:51,080 --> 00:31:53,170
♪
667
00:31:53,260 --> 00:31:55,480
...is that I get it, alright?
668
00:31:55,570 --> 00:31:58,050
But you don't have to die, man.
669
00:31:58,130 --> 00:32:00,390
[Sighs]
670
00:32:00,480 --> 00:32:03,920
So don't fucking die, okay?
671
00:32:04,010 --> 00:32:12,020
♪
672
00:32:12,100 --> 00:32:19,980
♪
673
00:32:20,070 --> 00:32:24,340
♪
674
00:32:24,420 --> 00:32:27,730
[Helicopter blades whirring]
675
00:32:27,820 --> 00:32:29,210
Man: Base, this is Black Hawk 3.
676
00:32:29,300 --> 00:32:30,910
We have tally on Gen-Klor.
677
00:32:30,990 --> 00:32:32,080
Wheels down in five.
678
00:32:32,170 --> 00:32:33,610
Man #2: Copy, Black Hawk 3.
679
00:32:33,690 --> 00:32:35,170
After all the years of training
680
00:32:35,260 --> 00:32:37,350
and the talks with Okafor,
681
00:32:37,430 --> 00:32:39,910
playing the good soldier,
682
00:32:40,000 --> 00:32:42,870
I found a way back to you. Go, go, go.
683
00:32:42,960 --> 00:32:45,350
It was a faraway mission... Man: Breaching facility.
684
00:32:45,440 --> 00:32:49,050
...a resource run to an abandoned chemical plant.
685
00:32:49,140 --> 00:32:52,710
[Dramatic music plays]
686
00:32:52,800 --> 00:32:55,060
I got a walker body,
687
00:32:55,150 --> 00:32:57,070
cut off its hand...
688
00:32:57,150 --> 00:32:59,020
[Walker growling in distance]
689
00:32:59,110 --> 00:33:01,940
...left it with my dog tags.
690
00:33:02,020 --> 00:33:05,240
The corpse would burn.
691
00:33:05,330 --> 00:33:08,030
"There's no escape for the living,"
692
00:33:08,120 --> 00:33:12,170
so I had to make sure they thought I was dead.
693
00:33:12,250 --> 00:33:14,210
[Walkers growling]
694
00:33:14,300 --> 00:33:23,660
♪
695
00:33:23,740 --> 00:33:32,920
♪
696
00:33:33,010 --> 00:33:35,880
[Grunts]
697
00:33:35,970 --> 00:33:37,840
[Growling continues]
698
00:33:37,930 --> 00:33:43,200
♪
699
00:33:43,280 --> 00:33:48,680
♪
700
00:33:48,770 --> 00:33:50,340
[Growls]
701
00:33:50,420 --> 00:33:52,070
[Growling]
702
00:33:52,160 --> 00:33:53,640
[Blade stabs walker]
703
00:33:53,730 --> 00:33:55,170
[Growling stops]
704
00:33:55,690 --> 00:33:57,650
[Screams] No, no, no, no, no, no!
705
00:33:57,730 --> 00:33:59,510
God damn it.
706
00:33:59,600 --> 00:34:05,690
♪
707
00:34:05,780 --> 00:34:07,910
[Growling]
708
00:34:08,000 --> 00:34:09,390
Wait. Get back.
709
00:34:09,480 --> 00:34:11,530
[Walkers growling]
710
00:34:11,610 --> 00:34:17,090
♪
711
00:34:17,190 --> 00:34:19,110
[Walker snarling]
712
00:34:19,190 --> 00:34:21,320
[Electricity crackling]
713
00:34:21,410 --> 00:34:25,240
♪
714
00:34:25,320 --> 00:34:27,240
[Gunfire]
715
00:34:27,330 --> 00:34:33,420
♪
716
00:34:33,510 --> 00:34:35,730
I saw the whole thing.
717
00:34:35,810 --> 00:34:38,680
C'mon. It's okay.
718
00:34:38,770 --> 00:34:41,290
Man: Copy. Resource extraction complete.
719
00:34:41,380 --> 00:34:43,730
Tablets are loaded.
720
00:34:43,820 --> 00:34:46,560
[Breathing heavily]
721
00:34:46,650 --> 00:34:48,300
[Breathing heavily] Call it in.
722
00:34:48,390 --> 00:34:51,000
♪
723
00:34:51,090 --> 00:34:52,740
Evacuee located.
724
00:34:52,830 --> 00:34:54,180
♪
725
00:34:54,270 --> 00:34:55,840
A child.
726
00:34:55,920 --> 00:34:57,750
Escorting her to extraction point.
727
00:34:57,830 --> 00:35:01,230
- Copy. - He killed my mommy.
728
00:35:01,320 --> 00:35:02,760
He's a good man,
729
00:35:02,840 --> 00:35:05,020
and we're from a good place.
730
00:35:05,100 --> 00:35:07,490
And we are all gonna go back there.
731
00:35:07,580 --> 00:35:09,150
All of us.
732
00:35:09,240 --> 00:35:10,550
♪
733
00:35:10,630 --> 00:35:12,590
We can't be out here.
734
00:35:12,680 --> 00:35:14,290
You said to ask for help.
735
00:35:14,370 --> 00:35:16,420
I'm asking.
736
00:35:16,510 --> 00:35:19,510
I am helping you.
737
00:35:19,600 --> 00:35:21,820
He would have found you
738
00:35:21,900 --> 00:35:24,950
and whoever you're running to.
739
00:35:25,040 --> 00:35:26,610
He knows about you, Grimes.
740
00:35:26,690 --> 00:35:29,080
♪
741
00:35:29,170 --> 00:35:30,690
Now, c'mon.
742
00:35:30,780 --> 00:35:38,880
♪
743
00:35:38,960 --> 00:35:41,310
[Sighs]
744
00:35:44,930 --> 00:35:48,190
[Dramatic music plays]
745
00:35:48,280 --> 00:35:50,460
[Fluorescent light buzzing]
746
00:35:53,720 --> 00:35:55,160
Wake up.
747
00:35:55,240 --> 00:35:59,640
♪
748
00:35:59,720 --> 00:36:01,810
You forgot to salute, soldier.
749
00:36:01,900 --> 00:36:04,560
What the hell do you know about me?
750
00:36:04,640 --> 00:36:05,990
♪
751
00:36:06,080 --> 00:36:09,560
"I think of the dead all the time."
752
00:36:09,650 --> 00:36:10,910
♪
753
00:36:10,990 --> 00:36:13,300
Her name, back of the note,
754
00:36:13,390 --> 00:36:17,130
your message in a bottle from escape number three.
755
00:36:17,220 --> 00:36:20,660
I went to Rat Island and found the bottle.
756
00:36:20,740 --> 00:36:22,000
That was her on the phones, right?
757
00:36:22,090 --> 00:36:24,220
Yeah, I looked through those, too.
758
00:36:24,310 --> 00:36:27,570
The child, though, was your daughter, right?
759
00:36:27,660 --> 00:36:29,530
[Grunts]
760
00:36:29,620 --> 00:36:32,360
♪
761
00:36:32,450 --> 00:36:35,580
Who fucking knows?
762
00:36:35,670 --> 00:36:38,590
Michonne is an unusual name.
763
00:36:38,670 --> 00:36:40,540
Not many people out there,
764
00:36:40,630 --> 00:36:41,810
but if you start the search
765
00:36:41,900 --> 00:36:44,510
around where we picked you up...
766
00:36:44,590 --> 00:36:46,070
♪
767
00:36:46,160 --> 00:36:48,120
...that's potent information.
768
00:36:48,210 --> 00:36:49,730
[Grunts]
769
00:36:49,820 --> 00:36:54,910
So I suppose killing me helps your chances.
770
00:36:55,000 --> 00:36:56,870
You know, maybe I shouldn't have told Thorne
771
00:36:56,950 --> 00:36:59,950
I know things about you, but she tells me things.
772
00:37:00,040 --> 00:37:02,000
[Grunts]
773
00:37:02,090 --> 00:37:05,530
They would have sent me to find you,
774
00:37:05,610 --> 00:37:07,090
clean up my mess,
775
00:37:07,180 --> 00:37:09,750
and finally erase you.
776
00:37:09,840 --> 00:37:12,500
You are my charge.
777
00:37:12,580 --> 00:37:16,280
I'm the one who'd have to kill you and Michonne
778
00:37:16,360 --> 00:37:18,280
and anyone else you ran to out there.
779
00:37:18,370 --> 00:37:19,630
Just knowing about this--
780
00:37:19,720 --> 00:37:21,030
[Grunts] [Groans]
781
00:37:21,110 --> 00:37:23,500
I don't care why you're covered in blood,
782
00:37:23,590 --> 00:37:26,070
why the bombs go out, and why they don't come back.
783
00:37:26,160 --> 00:37:27,380
Yes, you do.
784
00:37:27,460 --> 00:37:28,640
This isn't my city.
785
00:37:28,720 --> 00:37:30,720
Those aren't my people.
786
00:37:30,810 --> 00:37:33,290
Everyone are your people. Everyone alive.
787
00:37:33,380 --> 00:37:35,430
This isn't everything!
788
00:37:35,510 --> 00:37:38,820
You don't get to choose for the world!
789
00:37:38,910 --> 00:37:40,300
You don't get to choose for me.
790
00:37:40,390 --> 00:37:41,910
I don't. You did.
791
00:37:42,000 --> 00:37:43,790
You made the choice.
792
00:37:43,870 --> 00:37:45,870
♪
793
00:37:45,960 --> 00:37:49,530
My wife is my choice.
794
00:37:49,620 --> 00:37:51,100
♪
795
00:37:51,180 --> 00:37:52,920
My daughter,
796
00:37:53,010 --> 00:37:55,190
my life is my choice.
797
00:37:55,270 --> 00:37:58,970
You think I went what I went through,
798
00:37:59,060 --> 00:38:01,060
did what I did
799
00:38:01,150 --> 00:38:05,070
to let anyone choose anything for me?
800
00:38:05,150 --> 00:38:08,150
You made the choice.
801
00:38:08,240 --> 00:38:09,810
You live for those people in that city
802
00:38:09,900 --> 00:38:11,900
because you got nothing else but your duty.
803
00:38:11,990 --> 00:38:16,470
Percentages and yields, A's and fucking B's.
804
00:38:16,560 --> 00:38:20,220
Some goddamn good soldier with nothing!
805
00:38:20,300 --> 00:38:21,870
[Grunts]
806
00:38:21,950 --> 00:38:27,520
♪
807
00:38:27,610 --> 00:38:30,180
I lost everything!
808
00:38:30,260 --> 00:38:34,440
I bombed Atlanta and I bombed Los Angeles,
809
00:38:34,530 --> 00:38:39,270
and I was en route to do the same to Philadelphia!
810
00:38:39,360 --> 00:38:42,970
Estelle-- a Marine named Estelle--
811
00:38:43,060 --> 00:38:45,500
that was my wife, and she didn't want to go in
812
00:38:45,580 --> 00:38:48,500
to "liquidate" all the people I didn't manage to liquidate.
813
00:38:48,590 --> 00:38:53,290
We didn't want to see, Rick, another city die for nothing!
814
00:38:53,370 --> 00:38:56,070
And I had power and I had a choice.
815
00:38:56,160 --> 00:39:02,120
♪
816
00:39:02,210 --> 00:39:03,860
And I killed my wife...
817
00:39:03,950 --> 00:39:06,520
♪
818
00:39:06,610 --> 00:39:08,700
...and 4,000 other people.
819
00:39:08,780 --> 00:39:10,260
♪
820
00:39:10,350 --> 00:39:13,180
And we saved hundreds of thousands,
821
00:39:13,260 --> 00:39:16,440
maybe the whole world with her choice.
822
00:39:16,530 --> 00:39:18,750
I tried with you, Rick.
823
00:39:18,830 --> 00:39:20,620
I tried.
824
00:39:20,710 --> 00:39:21,970
I'm sorry.
825
00:39:22,060 --> 00:39:24,580
What are you apologizing for?
826
00:39:24,670 --> 00:39:34,330
♪
827
00:39:34,420 --> 00:39:36,250
[Gun cocks]
828
00:39:36,330 --> 00:39:38,110
[Breathing heavily]
829
00:39:38,200 --> 00:39:40,160
♪
830
00:39:40,250 --> 00:39:42,380
Just let me go.
831
00:39:42,470 --> 00:39:44,690
No.
832
00:39:44,770 --> 00:39:52,040
♪
833
00:39:52,130 --> 00:39:53,610
Do it.
834
00:39:53,700 --> 00:39:56,180
♪
835
00:39:56,260 --> 00:39:58,180
Please.
836
00:39:58,270 --> 00:40:00,230
I won't.
837
00:40:00,310 --> 00:40:05,490
♪
838
00:40:05,580 --> 00:40:10,800
♪
839
00:40:10,890 --> 00:40:12,890
They're still with you.
840
00:40:12,980 --> 00:40:15,290
♪
841
00:40:15,370 --> 00:40:17,630
But you fight here now.
842
00:40:17,720 --> 00:40:19,590
♪
843
00:40:19,680 --> 00:40:21,600
You fight for them.
844
00:40:21,680 --> 00:40:24,330
♪
845
00:40:24,420 --> 00:40:26,680
You already made the choice.
846
00:40:26,770 --> 00:40:35,520
♪
847
00:40:35,610 --> 00:40:38,740
I'm moving you to Logistics with Thorne.
848
00:40:38,830 --> 00:40:41,180
You're gonna help convert a college in the Cascades
849
00:40:41,260 --> 00:40:45,050
to a forward operating base over the next 12 months,
850
00:40:45,140 --> 00:40:49,140
battle-ready for the Frontliners.
851
00:40:49,230 --> 00:40:52,580
All top CRM commanders will convene a summit there
852
00:40:52,670 --> 00:40:54,540
in one year to open the base.
853
00:40:54,630 --> 00:40:58,550
You and Thorne will be project leads
854
00:40:58,630 --> 00:41:00,110
on the conversion team.
855
00:41:00,200 --> 00:41:03,030
This is you getting in.
856
00:41:03,110 --> 00:41:05,640
This is the start of your path
857
00:41:05,720 --> 00:41:07,850
to the higher echelons of power.
858
00:41:07,940 --> 00:41:11,680
I don't want power.
859
00:41:11,770 --> 00:41:13,640
That's the thing.
860
00:41:13,730 --> 00:41:15,300
♪
861
00:41:15,390 --> 00:41:17,650
You already have it.
862
00:41:17,740 --> 00:41:20,000
♪
863
00:41:24,130 --> 00:41:26,220
[Helicopter blades whirring]
864
00:41:26,310 --> 00:41:29,230
[Dramatic music plays]
865
00:41:29,310 --> 00:41:37,060
♪
866
00:41:37,150 --> 00:41:39,540
You have to see this.
867
00:41:39,630 --> 00:41:41,330
Look.
868
00:41:41,410 --> 00:41:42,800
Male news anchor: ...missing a scheduled rendezvous
869
00:41:42,890 --> 00:41:44,110
between alliance partners Portland
870
00:41:44,200 --> 00:41:46,070
and the Civic Republic,
871
00:41:46,160 --> 00:41:48,770
Major General Beale initiated a CRM reconnaissance mission
872
00:41:48,850 --> 00:41:51,720
to ascertain the status of Omaha,
873
00:41:51,810 --> 00:41:55,210
and they have learned that we are now an alliance of two.
874
00:41:55,300 --> 00:41:57,000
The city of Omaha,
875
00:41:57,080 --> 00:41:59,390
one of the three surviving cities on the continent,
876
00:41:59,470 --> 00:42:03,340
has fallen, and with it, nearly 90,000 souls.
877
00:42:03,430 --> 00:42:05,480
Initial survey shows a collapsed section
878
00:42:05,570 --> 00:42:07,400
of the city's perimeter barrier.
879
00:42:07,480 --> 00:42:10,220
In the coming weeks, the CRM will investigate the collapse
880
00:42:10,310 --> 00:42:13,360
to determine if this was pressure from a dead mass--
881
00:42:13,440 --> 00:42:15,660
They should have seen it coming.
882
00:42:15,750 --> 00:42:17,360
[Sighs]
883
00:42:17,450 --> 00:42:19,840
Omaha let people know where they were, and they died.
884
00:42:19,930 --> 00:42:21,150
What, you think people did this?
885
00:42:21,230 --> 00:42:22,800
I don't know who did this.
886
00:42:22,890 --> 00:42:25,720
I know the Civic Republic is alive and Omaha is dead.
887
00:42:25,800 --> 00:42:28,280
I know that secrets work.
888
00:42:28,370 --> 00:42:29,980
I know this is the answer.
889
00:42:30,070 --> 00:42:31,990
This is the place that will create the future,
890
00:42:32,070 --> 00:42:34,550
and Portland needs to follow our lead.
891
00:42:34,640 --> 00:42:36,950
[Breathing heavily]
892
00:42:37,030 --> 00:42:38,770
That girl that you saved--
893
00:42:38,860 --> 00:42:42,340
those delts you killed at the manhole,
894
00:42:42,430 --> 00:42:45,430
that was her mother and father.
895
00:42:45,520 --> 00:42:49,220
They had lived in a museum.
896
00:42:49,310 --> 00:42:51,790
Her group, they hunted
897
00:42:51,870 --> 00:42:55,920
and grew mushrooms, built fences.
898
00:42:56,010 --> 00:42:59,750
And then the girl said that, one say, the dead was inside,
899
00:42:59,840 --> 00:43:01,580
and then everyone was dead.
900
00:43:01,670 --> 00:43:04,630
Except her.
901
00:43:04,710 --> 00:43:08,630
She hid in this giant sculpture.
902
00:43:08,720 --> 00:43:11,160
Said it was a grasshopper with these sharp spines.
903
00:43:11,240 --> 00:43:15,200
[Helicopter blades whirring in distance]
904
00:43:15,290 --> 00:43:16,680
[Voice breaking] She crawled under there,
905
00:43:16,770 --> 00:43:18,160
and the delts...
906
00:43:18,250 --> 00:43:20,210
♪
907
00:43:20,290 --> 00:43:22,730
...the people she knew,
908
00:43:22,820 --> 00:43:25,950
they tore themselves up trying to get to her.
909
00:43:26,040 --> 00:43:30,260
She wound up covered in their blood and their organs...
910
00:43:30,350 --> 00:43:32,000
♪
911
00:43:32,090 --> 00:43:34,090
...and after two days, when she couldn't take it anymore,
912
00:43:34,180 --> 00:43:37,750
she finally stepped out to die.
913
00:43:37,830 --> 00:43:41,010
They didn't attack her, [Sniffles]
914
00:43:41,100 --> 00:43:42,410
but she had nothing left
915
00:43:42,490 --> 00:43:45,490
and nowhere to go.
916
00:43:45,580 --> 00:43:48,450
So she just walked...
917
00:43:48,540 --> 00:43:51,370
and tried not to make a noise so she could hide.
918
00:43:51,450 --> 00:43:54,630
You and me and that girl...
919
00:43:54,720 --> 00:43:56,720
♪
920
00:43:56,810 --> 00:43:58,420
...we all want to be somewhere else,
921
00:43:58,510 --> 00:43:59,900
with someone else,
922
00:43:59,990 --> 00:44:02,380
but we got stuck in the right place.
923
00:44:02,470 --> 00:44:03,780
We did.
924
00:44:03,860 --> 00:44:06,690
And you are gonna see that someday.
925
00:44:06,770 --> 00:44:09,640
I'm not sorry I stopped you.
926
00:44:09,730 --> 00:44:12,560
I'm not sorry I saved your life,
927
00:44:12,650 --> 00:44:14,350
even when you didn't want it to be saved.
928
00:44:14,430 --> 00:44:17,000
♪
929
00:44:17,090 --> 00:44:19,660
You didn't save my life.
930
00:44:19,740 --> 00:44:22,130
Yes, I did.
931
00:44:22,220 --> 00:44:25,090
♪
932
00:44:25,180 --> 00:44:27,140
I wouldn't have missed, Grimes.
933
00:44:27,230 --> 00:44:32,800
♪
934
00:44:32,890 --> 00:44:38,770
[Sighs]
935
00:44:38,850 --> 00:44:40,940
[Glass shatters]
936
00:44:41,030 --> 00:44:46,690
At least there's one more good man in this world, hmm?
937
00:44:46,770 --> 00:44:50,080
One more good man to try and save the world...
938
00:44:50,170 --> 00:44:51,480
♪
939
00:44:51,560 --> 00:44:54,220
...whether he wants to or not.
940
00:44:54,300 --> 00:44:56,350
[Helicopter blades whirring in distance]
941
00:44:56,430 --> 00:45:04,130
♪
942
00:45:04,220 --> 00:45:06,090
[Door closes]
943
00:45:06,180 --> 00:45:11,530
♪
944
00:45:11,620 --> 00:45:13,750
Male news anchor: ...the city's outer walls
945
00:45:13,840 --> 00:45:16,410
falling to incursion, to countermeasures,
946
00:45:16,500 --> 00:45:18,590
to six-hour periods of neighborhoods falling,
947
00:45:18,670 --> 00:45:20,720
to the whole of the city.
948
00:45:20,810 --> 00:45:22,120
There were two incursion points,
949
00:45:22,200 --> 00:45:25,070
two collapses or possible detonations
950
00:45:25,160 --> 00:45:27,770
which effectively trapped the city's population.
951
00:45:27,860 --> 00:45:29,250
It appears that one building,
952
00:45:29,340 --> 00:45:30,600
where hundreds of people gathered,
953
00:45:30,680 --> 00:45:32,550
was last to fall.
954
00:45:32,640 --> 00:45:35,170
And CRM intelligence states that, though its doors held,
955
00:45:35,250 --> 00:45:37,950
something occurred inside the building itself,
956
00:45:38,040 --> 00:45:40,870
leading to some initial deaths, reanimations,
957
00:45:40,960 --> 00:45:42,140
and the whole...
958
00:45:42,220 --> 00:45:45,140
[Dramatic music plays]
959
00:45:45,220 --> 00:45:50,230
♪
960
00:45:50,310 --> 00:45:58,140
♪
961
00:45:58,230 --> 00:46:06,060
♪
962
00:46:06,150 --> 00:46:14,030
♪
963
00:46:14,120 --> 00:46:16,040
[Scoffs]
964
00:46:16,120 --> 00:46:17,510
♪
965
00:46:17,600 --> 00:46:20,210
[Sighs]
966
00:46:20,300 --> 00:46:22,560
Rick: I thought about ending it,
967
00:46:22,650 --> 00:46:25,170
just stopping it all.
968
00:46:25,260 --> 00:46:26,960
But then--
969
00:46:27,050 --> 00:46:31,010
then it would just be nothing, wouldn't it?
970
00:46:31,090 --> 00:46:33,610
All of it, for nothing.
971
00:46:33,700 --> 00:46:35,880
I couldn't do it,
972
00:46:35,970 --> 00:46:39,100
but I still decided to die.
973
00:46:39,190 --> 00:46:41,110
♪
974
00:46:41,190 --> 00:46:43,410
I've been writing you letters the whole time,
975
00:46:43,500 --> 00:46:46,330
reaching out, to feel something,
976
00:46:46,410 --> 00:46:49,670
writing just to imagine you could read them.
977
00:46:49,760 --> 00:46:51,370
♪
978
00:46:51,460 --> 00:46:53,850
This is my last one,
979
00:46:53,940 --> 00:46:57,380
the last letter I write to you that you'll never see.
980
00:46:57,470 --> 00:46:59,470
I love you.
981
00:46:59,560 --> 00:47:02,000
♪
982
00:47:02,080 --> 00:47:04,650
I don't see the dead anymore
983
00:47:04,730 --> 00:47:06,860
or the ones I lost
984
00:47:06,950 --> 00:47:11,480
or the sun, the sky, or the water.
985
00:47:11,570 --> 00:47:15,270
I don't see you anymore.
986
00:47:15,350 --> 00:47:17,870
I just see what's ahead.
987
00:47:17,970 --> 00:47:21,190
Metal rotors and gun oil and blood.
988
00:47:21,270 --> 00:47:25,060
What I have to do, what I can do to help save the world,
989
00:47:25,150 --> 00:47:27,940
even if you don't know I ever did that.
990
00:47:28,020 --> 00:47:31,810
I love you so much.
991
00:47:31,890 --> 00:47:34,460
I love you so, so much.
992
00:47:34,550 --> 00:47:36,680
I tried.
993
00:47:36,770 --> 00:47:39,600
Please just know I tried.
994
00:47:39,680 --> 00:47:44,250
♪
995
00:47:44,340 --> 00:47:46,870
I tried...
996
00:47:46,950 --> 00:47:49,040
but I failed.
997
00:47:51,520 --> 00:47:54,780
[Traffic passing]
998
00:47:54,870 --> 00:47:57,960
[Footsteps approaching]
999
00:48:00,400 --> 00:48:03,880
This is a pretty bold move, but you said you believed in me.
1000
00:48:03,970 --> 00:48:05,930
So, if you want this bench to yourself,
1001
00:48:06,010 --> 00:48:10,450
I can take this large pizza past the big, blue building,
1002
00:48:10,540 --> 00:48:12,720
and eat it alone at my miserable desk
1003
00:48:12,800 --> 00:48:15,590
at my miserable job.
1004
00:48:15,680 --> 00:48:18,070
I do believe in you...
1005
00:48:19,420 --> 00:48:21,600
...and I do like pizza.
1006
00:48:25,820 --> 00:48:28,130
But shut up about your misery.
1007
00:48:28,860 --> 00:48:30,470
You're not stuck anywhere.
1008
00:48:31,560 --> 00:48:33,820
Well, you said you're not where you wanna be.
1009
00:48:33,910 --> 00:48:35,300
I'm not.
1010
00:48:35,390 --> 00:48:37,220
But I'm not stuck, either.
1011
00:48:38,050 --> 00:48:41,880
We can make this whole damn world ours if we want to.
1012
00:48:45,180 --> 00:48:46,790
[Chuckles]
1013
00:48:46,880 --> 00:48:49,230
What if I came here one day...
1014
00:48:49,320 --> 00:48:51,060
Mm-hmm.
1015
00:48:51,150 --> 00:48:52,540
...with five pizzas?
1016
00:48:52,630 --> 00:48:54,810
[Chuckles]
1017
00:48:56,320 --> 00:48:58,020
And a wedding ring?
1018
00:49:05,120 --> 00:49:07,300
I think you should do that.
1019
00:49:07,380 --> 00:49:10,510
[Wind blowing gently]
1020
00:49:10,600 --> 00:49:13,950
[Birds chirping]
1021
00:49:17,780 --> 00:49:21,090
[Dramatic music plays]
1022
00:49:21,180 --> 00:49:23,440
I think...
1023
00:49:23,530 --> 00:49:25,620
I believe in you.
1024
00:49:25,700 --> 00:49:27,270
I think, um...
1025
00:49:27,360 --> 00:49:31,630
♪
1026
00:49:31,710 --> 00:49:33,760
[Walkers growling]
1027
00:49:33,840 --> 00:49:34,970
Rick!
1028
00:49:35,060 --> 00:49:37,060
[Music fades]
1029
00:49:39,060 --> 00:49:41,150
[Sighs]
1030
00:49:45,770 --> 00:49:47,250
Okafor: Thanks for taking us up the coast.
1031
00:49:47,330 --> 00:49:49,770
I like the way you fly.
1032
00:49:50,860 --> 00:49:52,910
Hard to tell if there's anything on your mind.
1033
00:49:52,990 --> 00:49:55,820
You rarely say shit these days, Rick.
1034
00:49:59,610 --> 00:50:04,010
I've been thinking about this night when I was a kid.
1035
00:50:04,090 --> 00:50:06,880
7 years old.
1036
00:50:06,960 --> 00:50:09,180
[Soft, dramatic music plays]
1037
00:50:09,270 --> 00:50:10,710
I was thirsty,
1038
00:50:10,790 --> 00:50:12,620
couldn't sleep,
1039
00:50:12,710 --> 00:50:14,410
so I went to get some water.
1040
00:50:14,490 --> 00:50:17,670
Old house, squeaky floorboards,
1041
00:50:17,750 --> 00:50:20,100
trying not to wake my family.
1042
00:50:20,190 --> 00:50:22,280
♪
1043
00:50:22,370 --> 00:50:25,330
I was on the stairs...
1044
00:50:25,410 --> 00:50:28,540
and I saw a light in the kitchen.
1045
00:50:28,630 --> 00:50:30,720
It was orange.
1046
00:50:30,810 --> 00:50:33,990
The crops were burning.
1047
00:50:34,070 --> 00:50:37,730
I was so scared, I couldn't move.
1048
00:50:37,820 --> 00:50:40,390
Then, my dad was there.
1049
00:50:40,470 --> 00:50:42,780
♪
1050
00:50:42,870 --> 00:50:45,050
He looked like a monster.
1051
00:50:45,130 --> 00:50:46,570
♪
1052
00:50:46,650 --> 00:50:49,650
Half his body was burnt,
1053
00:50:49,740 --> 00:50:52,180
but he was there to get me out.
1054
00:50:52,270 --> 00:50:54,490
He said I didn't need to be scared,
1055
00:50:54,570 --> 00:50:56,220
that it was just the burning,
1056
00:50:56,310 --> 00:50:58,310
that the flames were protecting the plants
1057
00:50:58,400 --> 00:51:00,400
for the next harvest.
1058
00:51:00,490 --> 00:51:03,710
He said, "It may look like the end of the world,
1059
00:51:03,800 --> 00:51:05,590
but it's only just the beginning."
1060
00:51:05,670 --> 00:51:08,540
He was so certain,
1061
00:51:08,630 --> 00:51:10,370
so steady,
1062
00:51:10,460 --> 00:51:13,160
and he...
1063
00:51:13,240 --> 00:51:15,460
♪
1064
00:51:15,550 --> 00:51:18,290
It made me calm.
1065
00:51:18,380 --> 00:51:20,560
I believed him.
1066
00:51:20,640 --> 00:51:23,690
Did he survive?
1067
00:51:23,780 --> 00:51:26,130
Yeah, he was okay.
1068
00:51:26,210 --> 00:51:27,260
And it was okay.
1069
00:51:27,350 --> 00:51:29,400
We got a new barn,
1070
00:51:29,480 --> 00:51:31,310
new house.
1071
00:51:31,390 --> 00:51:35,260
Next year, the harvest was the best it ever was.
1072
00:51:35,350 --> 00:51:38,270
Years later, after my dad died,
1073
00:51:38,360 --> 00:51:41,010
my mother told me...
1074
00:51:41,100 --> 00:51:43,100
that it wasn't lightning.
1075
00:51:43,190 --> 00:51:44,370
♪
1076
00:51:44,450 --> 00:51:47,150
That he lit the fire.
1077
00:51:47,230 --> 00:51:49,580
That the farm was gonna fail...
1078
00:51:49,670 --> 00:51:51,760
♪
1079
00:51:51,850 --> 00:51:54,590
...and what he did saved it.
1080
00:51:54,680 --> 00:51:56,770
He saved us.
1081
00:51:56,850 --> 00:51:58,680
And--
1082
00:51:58,770 --> 00:52:00,770
And it just rocked me.
1083
00:52:00,860 --> 00:52:02,300
♪
1084
00:52:02,380 --> 00:52:06,040
I thought he was the most honest man I knew.
1085
00:52:06,120 --> 00:52:09,820
My mother said what he did wasn't right.
1086
00:52:09,910 --> 00:52:13,040
She said that the scars and the pain,
1087
00:52:13,130 --> 00:52:15,870
it just reminded him...
1088
00:52:15,960 --> 00:52:18,960
♪
1089
00:52:19,050 --> 00:52:21,440
...that he saved us.
1090
00:52:21,530 --> 00:52:26,540
♪
1091
00:52:26,620 --> 00:52:28,360
I'm in.
1092
00:52:28,450 --> 00:52:31,410
[Soft, dramatic music plays]
1093
00:52:31,500 --> 00:52:36,370
♪
1094
00:52:36,460 --> 00:52:38,380
It's been a good year.
1095
00:52:38,460 --> 00:52:41,590
I know you're the right thing for this force, Rick.
1096
00:52:41,680 --> 00:52:45,510
I know you're the right thing for this plan.
1097
00:52:45,600 --> 00:52:49,080
No more [Sighs] A's and B's.
1098
00:52:49,170 --> 00:52:51,080
No more Omahas.
1099
00:52:51,170 --> 00:52:53,520
♪
1100
00:52:53,610 --> 00:52:55,260
You know, I'm gonna be perfectly honest.
1101
00:52:55,350 --> 00:52:59,270
I still don't know how it's all gonna work out, so...
1102
00:52:59,350 --> 00:53:02,220
I'll tell you one more secret.
1103
00:53:02,310 --> 00:53:04,880
When you get to that point...
1104
00:53:06,840 --> 00:53:08,540
...swear on the sword.
1105
00:53:09,800 --> 00:53:11,370
Don't let it take.
1106
00:53:11,450 --> 00:53:14,320
You'll know.
1107
00:53:14,410 --> 00:53:16,850
Trust me. You'll know. [Projectile whooshing]
1108
00:53:16,930 --> 00:53:19,150
[Gurgling]
1109
00:53:19,240 --> 00:53:21,110
[Muttering]
1110
00:53:21,200 --> 00:53:24,330
We're hit! Protocol three!
1111
00:53:24,420 --> 00:53:25,550
Protocol three!
1112
00:53:25,640 --> 00:53:27,770
[Alarm blaring]
1113
00:53:27,860 --> 00:53:29,950
[Dramatic music plays]
1114
00:53:30,030 --> 00:53:33,380
[Speaks indistinctly]
1115
00:53:33,470 --> 00:53:34,820
Man: Report!
1116
00:53:34,910 --> 00:53:37,780
Okafor KIA!
1117
00:53:37,870 --> 00:53:40,000
Right seat down!
1118
00:53:40,090 --> 00:53:42,350
Defending west!
1119
00:53:42,440 --> 00:53:44,490
[Explosion]
1120
00:53:44,570 --> 00:53:48,530
♪
1121
00:53:48,620 --> 00:53:51,410
Oh, God. Taking fire!
1122
00:53:51,490 --> 00:53:53,880
We're taking fire!
1123
00:53:53,970 --> 00:53:56,540
[Grunting]
1124
00:53:56,620 --> 00:53:59,880
♪
1125
00:53:59,980 --> 00:54:05,120
10 miles-- 10 miles south of C-126, C-126.
1126
00:54:05,200 --> 00:54:07,770
We're going down.
1127
00:54:07,850 --> 00:54:09,550
Brace, brace, brace!
1128
00:54:09,640 --> 00:54:11,510
[Blaring continues]
1129
00:54:11,600 --> 00:54:18,260
♪
1130
00:54:18,340 --> 00:54:24,820
♪
1131
00:54:24,910 --> 00:54:27,220
[Grunting]
1132
00:54:31,920 --> 00:54:33,100
[Device beeping]
1133
00:54:33,180 --> 00:54:34,750
Prepare to engage.
1134
00:54:34,840 --> 00:54:36,280
Let's go!
1135
00:54:36,360 --> 00:54:38,100
Man: Force 6, 3 points. Start at left exit.
1136
00:54:38,190 --> 00:54:39,930
Hit your PRBs. Copy.
1137
00:54:40,020 --> 00:54:42,240
[Missile whirring]
1138
00:54:42,320 --> 00:54:43,890
[Explosion]
1139
00:54:43,980 --> 00:54:46,550
Free fire to the line, now!
1140
00:54:46,630 --> 00:54:48,150
Move!
1141
00:54:48,240 --> 00:54:49,460
♪
1142
00:54:49,550 --> 00:54:51,990
[Missile whirring]
1143
00:54:52,070 --> 00:54:54,550
[All grunt]
1144
00:54:54,640 --> 00:54:56,860
[Dramatic music plays]
1145
00:54:56,950 --> 00:55:05,000
♪
1146
00:55:05,080 --> 00:55:07,870
Man: Move! Man #2: [Grunts]
1147
00:55:07,960 --> 00:55:11,700
♪
1148
00:55:11,790 --> 00:55:14,880
Man #3: [Gags]
1149
00:55:14,960 --> 00:55:16,830
[Grunting]
1150
00:55:16,920 --> 00:55:26,670
♪
1151
00:55:26,760 --> 00:55:29,890
[Soft music plays]
1152
00:55:29,980 --> 00:55:31,810
[Both breathing heavily]
1153
00:55:31,890 --> 00:55:34,500
♪
1154
00:55:34,590 --> 00:55:36,640
[Gasps]
1155
00:55:42,080 --> 00:55:44,340
[Gasps]
1156
00:55:46,780 --> 00:55:49,170
[Breathing heavily]
1157
00:56:02,360 --> 00:56:03,540
[Yells, horse whinnies]
1158
00:56:04,580 --> 00:56:06,100
My name is Michonne.
1159
00:56:06,190 --> 00:56:08,410
I lost someone years ago,
1160
00:56:08,500 --> 00:56:10,850
but I just found out that he's alive.
1161
00:56:11,020 --> 00:56:13,200
I need to ask for some help myself.
1162
00:56:13,370 --> 00:56:14,550
We'll take you as far as you need.
1163
00:56:14,720 --> 00:56:20,900
♪
1164
00:56:21,030 --> 00:56:22,510
Scatter!
1165
00:56:23,860 --> 00:56:24,910
That's it.
1166
00:56:25,030 --> 00:56:26,640
No other reason, no agenda.
1167
00:56:26,820 --> 00:56:31,390
♪
1168
00:56:32,210 --> 00:56:35,560
♪
1169
00:56:35,650 --> 00:56:37,390
Rick: Michonne.
1170
00:56:37,480 --> 00:56:38,740
Michonne!
1171
00:56:38,830 --> 00:56:40,830
Michonne: Rick!
1172
00:56:40,920 --> 00:56:43,230
Hello. I am Scott M. Gimple.
1173
00:56:43,310 --> 00:56:45,010
I'm the executive producer
1174
00:56:45,100 --> 00:56:47,360
and showrunner of "The Ones Who Live,"
1175
00:56:47,450 --> 00:56:49,760
and this is your episode insider.
1176
00:56:49,840 --> 00:56:51,320
Rick: An army found me,
1177
00:56:51,410 --> 00:56:54,850
a force of thousands protecting a working
1178
00:56:54,930 --> 00:56:57,150
hidden city of hundreds of thousands.
1179
00:56:57,240 --> 00:56:59,370
Throughout the shows in The Walking Dead universe,
1180
00:56:59,460 --> 00:57:03,730
we've seen aspects of the CRM, in small ways and in big ways.
1181
00:57:03,810 --> 00:57:06,330
Our ambition is to tell, hopefully, a bigger story
1182
00:57:06,420 --> 00:57:09,810
and have some answers that I'd been sort of asking Scott
1183
00:57:09,900 --> 00:57:11,470
and, you know, Robert Kirkman
1184
00:57:11,560 --> 00:57:13,260
and all the rest of them for years.
1185
00:57:13,340 --> 00:57:16,560
♪
1186
00:57:16,650 --> 00:57:20,090
There was definitely a paper trail to the CRM
1187
00:57:20,180 --> 00:57:23,050
from, you know, the genesis of this show.
1188
00:57:23,140 --> 00:57:25,060
We've had stories on "Fear the Walking Dead"
1189
00:57:25,140 --> 00:57:27,010
that have shown the lengths they'll go to
1190
00:57:27,100 --> 00:57:29,410
just to erase evidence about them,
1191
00:57:29,490 --> 00:57:32,150
and the CRM doesn't let anyone leave.
1192
00:57:32,230 --> 00:57:36,280
Most people don't want to go, so it's not really an issue.
1193
00:57:36,370 --> 00:57:39,680
Nat: The only thing you probably see is like Alcatraz.
1194
00:57:39,760 --> 00:57:42,630
For us consignees, though, we see that good life, man.
1195
00:57:42,720 --> 00:57:45,070
When we first see Rick, he's outside the city.
1196
00:57:45,160 --> 00:57:46,550
He's not yet a citizen.
1197
00:57:46,640 --> 00:57:48,420
He's been in the consignment program
1198
00:57:48,510 --> 00:57:50,430
with the CRM for years.
1199
00:57:50,510 --> 00:57:53,690
There hasn't been a community that's been fortified enough
1200
00:57:53,770 --> 00:57:56,160
to survive a system of governance
1201
00:57:56,260 --> 00:57:58,700
that works and is amazing.
1202
00:57:58,780 --> 00:58:03,610
Everybody but Rick is thrilled to be there.
1203
00:58:03,700 --> 00:58:05,660
But Rick doesn't need that. Rick needs his family.
1204
00:58:05,740 --> 00:58:07,350
Rick needs Michonne.
1205
00:58:07,440 --> 00:58:08,920
What happened to your forehead?
1206
00:58:09,010 --> 00:58:10,880
Someone like you happened.
1207
00:58:10,970 --> 00:58:15,630
The CRM found his strength very quickly after he landed,
1208
00:58:15,710 --> 00:58:18,020
and it was Okafor who intervened.
1209
00:58:18,100 --> 00:58:19,580
It's a kind of odd relationship.
1210
00:58:19,670 --> 00:58:22,890
He saves Rick's life countless times.
1211
00:58:22,980 --> 00:58:25,070
Because Rick is trying to escape,
1212
00:58:25,150 --> 00:58:27,760
Okafor pulls him back in.
1213
00:58:27,850 --> 00:58:29,770
And, usually, it's one time you try to escape,
1214
00:58:29,850 --> 00:58:33,110
they just got rid of them.
1215
00:58:33,210 --> 00:58:34,600
They don't bring in people like Rick.
1216
00:58:34,690 --> 00:58:37,340
They avoid that vulnerability
1217
00:58:37,430 --> 00:58:39,910
of bringing in somebody strong and charismatic.
1218
00:58:39,990 --> 00:58:41,170
You join.
1219
00:58:41,260 --> 00:58:42,830
[ Grunts ]
1220
00:58:43,690 --> 00:58:45,080
I did.
1221
00:58:45,170 --> 00:58:47,170
Pearl Thorne is another survivor
1222
00:58:47,260 --> 00:58:48,780
that was found out in the world.
1223
00:58:48,870 --> 00:58:50,310
If Okafor hadn't been the one to find her,
1224
00:58:50,400 --> 00:58:52,140
she would've never been brought back.
1225
00:58:52,220 --> 00:58:55,180
We wanted somebody that could stand toe-to-toe with Rick.
1226
00:58:55,270 --> 00:58:58,880
They have this kind of extraordinary respect
1227
00:58:58,970 --> 00:59:03,800
that, over the years, bleeds into family.
1228
00:59:03,890 --> 00:59:07,020
I think she sees herself reflected back in him.
1229
00:59:07,110 --> 00:59:09,290
You know, she's a little bit more ahead, in terms of, like,
1230
00:59:09,370 --> 00:59:11,160
"Okay, I've understood that
1231
00:59:11,240 --> 00:59:13,070
I can still miss the love of my life,
1232
00:59:13,160 --> 00:59:15,730
but that was then, this is now.
1233
00:59:15,810 --> 00:59:17,770
This is what we have to do in order to move forward."
1234
00:59:17,860 --> 00:59:21,040
And Rick never forgets that.
1235
00:59:21,120 --> 00:59:24,170
I know you're the right thing for this force, Rick.
1236
00:59:24,260 --> 00:59:26,870
I know you're the right thing for this plan.
1237
00:59:50,020 --> 00:59:52,980
To have Michonne and Rick breathing the same air again
1238
00:59:53,070 --> 00:59:55,680
is one of the most exciting things.
1239
00:59:55,770 --> 00:59:57,510
You have an expectation of a scene,
1240
00:59:57,590 --> 01:00:00,160
and then you have the scene that actually occurs.
1241
01:00:00,250 --> 01:00:03,510
And the great news is that, with certain actors,
1242
01:00:03,600 --> 01:00:05,250
you can just tune in to them.
1243
01:00:05,340 --> 01:00:07,560
And I just have to sort of look into her eyes,
1244
01:00:07,650 --> 01:00:09,090
and then off we go.
1245
01:00:09,170 --> 01:00:11,000
And something, fortunately, happened
1246
01:00:11,090 --> 01:00:13,350
that was real and felt true.
1247
01:00:13,440 --> 01:00:15,310
Andy and I, you know, we love to get in that sandbox
1248
01:00:15,390 --> 01:00:17,310
and bring them to life.
1249
01:00:17,400 --> 01:00:20,190
So that was really fun to ignite the epic love-story journey
1250
01:00:20,270 --> 01:00:21,360
that we were about to take.
1251
01:00:21,440 --> 01:00:26,230
♪
1252
01:00:28,970 --> 01:00:36,190
♪
1253
01:00:36,280 --> 01:00:43,550
♪
1254
01:00:43,640 --> 01:00:50,950
♪
75826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.