All language subtitles for Susuk Kutukan Kecantikan 2023 1080p WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:04,000 [musik mencekam diputar] 2 00:00:34,125 --> 00:00:38,375 [musik mencekam terus diputar] 3 00:01:14,166 --> 00:01:16,416 [ponsel bergetar] 4 00:01:25,333 --> 00:01:26,833 [bunyi bip] 5 00:01:34,166 --> 00:01:36,041 [nada dering] 6 00:01:38,291 --> 00:01:41,250 {\an8}[ponsel bergetar] 7 00:01:42,833 --> 00:01:45,208 Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. 8 00:01:58,208 --> 00:02:01,208 - [musik gamelan diputar] - [obrolan samar] 9 00:02:10,875 --> 00:02:13,041 [ponsel bergetar] 10 00:02:15,583 --> 00:02:17,500 Kalau mau diangkat, silakan, Kak. 11 00:02:18,916 --> 00:02:20,625 Tidak apa-apa, nanti saja. 12 00:02:21,583 --> 00:02:24,375 [musik gamelan terus diputar] 13 00:02:24,458 --> 00:02:27,791 {\an8}- Kau kelihatan sangat cantik. - Ini baru temanku! 14 00:02:27,875 --> 00:02:30,500 {\an8}- Kau terlihat sangat berbeda! - Cantiknya! 15 00:02:30,583 --> 00:02:32,250 Kau kelihatan sangat cantik. 16 00:02:32,333 --> 00:02:35,000 {\an8}- Warna itu terlihat bagus untukmu. - Aku sampai terkejut! 17 00:02:35,083 --> 00:02:36,541 {\an8}Wah! 18 00:02:36,625 --> 00:02:39,125 [sebagian dalam bahasa Jawa] Aku hampir tak mengenalimu! 19 00:02:39,208 --> 00:02:40,708 Kau penata rias yang hebat. 20 00:02:40,791 --> 00:02:41,916 Cantik seperti Ibu, 'kan? 21 00:02:42,000 --> 00:02:44,250 Tentu saja cantik seperti ibunya. 22 00:02:44,333 --> 00:02:45,791 [tertawa] 23 00:02:45,875 --> 00:02:48,625 - Bu, aku permisi sebentar. - Ya. Silakan. 24 00:02:51,250 --> 00:02:53,416 [obrolan samar] 25 00:02:56,333 --> 00:02:57,375 [Laras] Yu. 26 00:02:59,041 --> 00:03:02,166 Aku minta maaf soal obrolan kita semalam. 27 00:03:05,375 --> 00:03:09,458 Tidak mudah bagiku untuk berhenti dari pekerjaanku. 28 00:03:12,166 --> 00:03:14,708 Kau marah karena kau menyayangiku, 'kan? 29 00:03:17,166 --> 00:03:21,708 Aku melakukan semua ini untuk alasan yang sama. 30 00:03:23,750 --> 00:03:26,250 Karena aku menyayangimu. 31 00:03:27,625 --> 00:03:29,833 Aku ingin kau menjalani kehidupan yang lebih baik. 32 00:03:29,916 --> 00:03:31,500 [menghela napas] 33 00:03:31,583 --> 00:03:33,375 Kenapa aku menjadi alasanmu? 34 00:03:33,458 --> 00:03:36,125 - [musik meresahkan diputar] - [obrolan tak jelas] 35 00:03:56,166 --> 00:03:58,500 Wah. 36 00:03:58,583 --> 00:04:01,000 - Cantiknya! - Sudah selesai. 37 00:04:01,791 --> 00:04:03,083 Terima kasih. 38 00:04:04,500 --> 00:04:06,500 Lisa, sayang. Sudah selesai? 39 00:04:06,583 --> 00:04:07,750 - [Lisa] Ya. - Ayo. 40 00:04:07,833 --> 00:04:09,666 [Laras] Satu hal yang perlu kau ketahui. 41 00:04:11,083 --> 00:04:13,083 Aku sangat bangga kepadamu. 42 00:04:14,875 --> 00:04:15,875 Pokoknya, 43 00:04:17,500 --> 00:04:19,125 aku akan selalu ada 44 00:04:20,208 --> 00:04:22,916 sampai kau mendapatkan semua yang kau cita-citakan. 45 00:04:24,541 --> 00:04:27,083 [musik meresahkan terus berlanjut] 46 00:04:30,583 --> 00:04:32,166 Jam berapa mau dijemput? 47 00:04:33,041 --> 00:04:34,375 Seharusnya tidak lama. 48 00:04:34,458 --> 00:04:35,916 Nanti kukabari. 49 00:04:36,541 --> 00:04:37,416 Ras. 50 00:04:54,750 --> 00:04:55,708 Sudah. 51 00:04:59,250 --> 00:05:00,666 Man. 52 00:05:00,750 --> 00:05:01,958 Ya? 53 00:05:02,041 --> 00:05:03,083 Terima kasih. 54 00:05:07,916 --> 00:05:10,625 [musik dramatis diputar] 55 00:05:38,083 --> 00:05:40,458 [musik lounge lembut diputar] 56 00:05:54,083 --> 00:05:55,000 Hei. 57 00:06:04,333 --> 00:06:05,708 Kau makin cantik. 58 00:06:06,666 --> 00:06:08,291 [dalam bahasa Inggris] Terima kasih. 59 00:06:09,541 --> 00:06:12,250 [dalam bahasa Inggris] Kau pasti lelah. Kau baik-baik saja? 60 00:06:12,333 --> 00:06:14,125 [keduanya tertawa pelan] 61 00:06:14,208 --> 00:06:16,375 [dalam bahasa Inggris] Ayo. Mari kita duduk. 62 00:06:21,208 --> 00:06:23,833 Omong-omong, maaf karena aku terus meneleponmu. 63 00:06:25,583 --> 00:06:26,791 [dalam bahasa Inggris] Ya... 64 00:06:27,291 --> 00:06:28,791 [terkekeh] 65 00:06:28,875 --> 00:06:30,166 [mendengus] 66 00:06:31,708 --> 00:06:33,500 Aku punya kejutan untukmu. 67 00:06:38,291 --> 00:06:39,833 Masih ingat dengan toko ini? 68 00:06:42,041 --> 00:06:44,666 [dalam bahasa Inggris] Safir biru. Safir biru? 69 00:06:44,750 --> 00:06:48,333 Desmond, kita tak bisa bertemu lagi. 70 00:06:48,916 --> 00:06:50,500 [tergagap] 71 00:06:51,208 --> 00:06:53,625 - Ini yang terakhir. - Apakah karena aku terus menelepon? 72 00:06:54,250 --> 00:06:56,875 [dalam bahasa Inggris] Baiklah, tunggu. Dengarkan aku. 73 00:06:58,458 --> 00:07:00,750 Aku tak tahu kesalahan apa yang kulakukan. 74 00:07:01,375 --> 00:07:03,750 Apa aku membeli cincin yang salah? 75 00:07:04,666 --> 00:07:06,083 Apa yang kau harapkan dariku? 76 00:07:07,041 --> 00:07:08,041 Apakah kau serius? 77 00:07:09,791 --> 00:07:10,750 Ras. 78 00:07:11,666 --> 00:07:14,916 Aku tak peduli dengan reputasiku di depan teman atau keluargaku. 79 00:07:15,875 --> 00:07:18,041 Bahkan istri dan anak-anakku. 80 00:07:19,041 --> 00:07:21,541 - Aku tak peduli lagi dengan mereka. - Bukan itu yang kumau. 81 00:07:22,833 --> 00:07:23,750 Aku mau pergi. 82 00:07:29,125 --> 00:07:30,791 - Desmond! Lepaskan aku! - Kemarilah! 83 00:07:30,875 --> 00:07:33,125 [berteriak, mendengus] 84 00:07:37,208 --> 00:07:39,375 - [obrolan samar] - Jangan menakutiku! 85 00:07:39,458 --> 00:07:42,250 - Cari dulu calonnya. - Aku mau. 86 00:07:42,333 --> 00:07:45,250 - Ini, lihat! Ini tipeku. - Ya. 87 00:07:45,333 --> 00:07:47,291 - [terengah-engah] - Ras. Laras. 88 00:07:47,375 --> 00:07:48,625 - Halo? - Ras. 89 00:07:48,708 --> 00:07:49,583 [berteriak] 90 00:07:49,666 --> 00:07:51,916 - [mendengus] - [ponsel terjatuh] 91 00:07:52,000 --> 00:07:53,833 [Lara terengah-engah] 92 00:07:56,291 --> 00:07:57,958 [mendengus, gedebuk] 93 00:07:58,041 --> 00:08:01,166 - [terengah-engah] - [mengerang marah] 94 00:08:04,125 --> 00:08:05,750 - [mengerang marah] - [berteriak] 95 00:08:09,375 --> 00:08:10,500 [terengah-engah] 96 00:08:10,583 --> 00:08:12,125 - [mengerang marah] - [mengerang] 97 00:08:14,000 --> 00:08:17,291 [mengerang, terengah-engah] 98 00:08:17,375 --> 00:08:18,875 Pelacur! 99 00:08:18,958 --> 00:08:20,125 [mengerang] 100 00:08:22,375 --> 00:08:24,541 [terengah-engah, tercekat] 101 00:08:24,625 --> 00:08:28,375 Jika aku tak bisa memilikimu, 102 00:08:29,375 --> 00:08:31,791 tak ada seorang pun yang bisa! 103 00:08:32,916 --> 00:08:35,875 - [Laras terengah-engah, merintih] - [Desmond mendengus marah] 104 00:08:38,458 --> 00:08:40,625 - [alarm mobil berbunyi] - [tabrakan keras] 105 00:08:44,291 --> 00:08:47,708 [musik menyeramkan diputar] 106 00:08:52,250 --> 00:08:54,500 [wanita] Ada apa ini? 107 00:08:56,666 --> 00:08:58,166 [wanita] Di sana. 108 00:09:00,333 --> 00:09:02,583 [wanita] Tolong dia. 109 00:09:04,666 --> 00:09:07,000 [musik meresahkan diputar] 110 00:09:07,833 --> 00:09:10,333 - [dering telepon di kejauhan] - [obrolan samar] 111 00:09:14,375 --> 00:09:15,500 Mas. 112 00:09:16,625 --> 00:09:17,666 Di mana Mbak Laras? 113 00:09:18,125 --> 00:09:19,791 - Bagaimana keadaannya? - Yu. 114 00:09:20,833 --> 00:09:23,208 Laras masih di ruang operasi. 115 00:09:23,291 --> 00:09:26,291 [musik muram diputar] 116 00:09:26,375 --> 00:09:27,666 [isak tangis lembut] 117 00:09:30,541 --> 00:09:34,375 Kau bilang kau akan menjaganya. Kenapa ini terjadi? 118 00:09:37,083 --> 00:09:39,791 [pria] Berdasarkan hasil pemeriksaan dokter, 119 00:09:39,875 --> 00:09:42,000 selain 24 tulang patah, 120 00:09:42,666 --> 00:09:44,666 batang otak pasien juga mati. 121 00:09:45,416 --> 00:09:48,208 Dalam kondisi vegetatif ini, 122 00:09:48,291 --> 00:09:51,083 hanya keajaiban yang membuat pasien tetap selamat. 123 00:09:51,166 --> 00:09:52,750 Masih ada harapan, 'kan, Dok? 124 00:09:53,916 --> 00:09:55,666 Kita lihat perkembangannya. 125 00:09:56,916 --> 00:09:57,916 Terima kasih, Dok. 126 00:10:00,458 --> 00:10:01,916 [Dokter] Sebentar. 127 00:10:02,708 --> 00:10:06,500 Ada sesuatu yang perlu diketahui keluarganya. 128 00:10:08,583 --> 00:10:09,583 Mas Arman. 129 00:10:11,458 --> 00:10:12,666 Ayo ikut dengarkan. 130 00:10:15,125 --> 00:10:16,541 [menghela napas] 131 00:10:22,750 --> 00:10:25,500 [musik mencekam diputar] 132 00:10:26,750 --> 00:10:28,458 [Ayu] Adakah penjelasan soal ini? 133 00:10:29,041 --> 00:10:31,791 [Dokter] Aku tidak punya pengetahuan untuk ini. 134 00:10:36,291 --> 00:10:38,833 [musik meresahkan makin intens] 135 00:10:45,708 --> 00:10:47,666 [radio] Dua minggu sejak kasus percobaan... 136 00:10:47,750 --> 00:10:49,166 - Sus. - Ya? 137 00:10:49,250 --> 00:10:52,916 - Pasien atas nama Larasati Dewi. - Baik, tunggu sebentar. 138 00:10:53,000 --> 00:10:58,625 ...L, berprofesi sebagai PSK, telah menyeret nama seorang politisi. 139 00:10:59,958 --> 00:11:02,666 [sirene berbunyi melalui ponsel] 140 00:11:03,708 --> 00:11:08,458 Mbak Ayu, jadi, ini totalnya, dan ini hasil CT scan. 141 00:11:08,541 --> 00:11:11,250 [reporter dari ponsel] Polisi menetapkan DS sebagai tersangka 142 00:11:11,333 --> 00:11:13,000 dan sedang dalam proses... 143 00:11:13,083 --> 00:11:14,166 Hei! 144 00:11:14,958 --> 00:11:17,291 [perawat] Semuanya ada di sini. 145 00:11:17,375 --> 00:11:18,833 Ya. 146 00:11:18,916 --> 00:11:20,958 - Terima kasih, Mbak. - Terima kasih, Sus. 147 00:11:21,041 --> 00:11:22,416 Ya, Mbak. Sama-sama. 148 00:11:29,666 --> 00:11:32,458 [musik meresahkan diputar] 149 00:11:41,333 --> 00:11:43,208 Makan dulu. Ya? 150 00:11:49,375 --> 00:11:51,125 Seharian belum makan apa-apa, 'kan? 151 00:11:53,250 --> 00:11:54,166 Ini. 152 00:12:10,666 --> 00:12:11,791 Jadi... 153 00:12:14,125 --> 00:12:15,875 apa rencanamu ke depannya? 154 00:12:17,625 --> 00:12:18,625 Tidak tahu. 155 00:12:20,791 --> 00:12:22,583 Tapi aku yakin Mbak Laras bisa sembuh. 156 00:12:23,291 --> 00:12:24,625 Ini hanya masalah waktu. 157 00:12:26,791 --> 00:12:28,125 Ya, tapi... 158 00:12:29,708 --> 00:12:33,208 Jangan lupa untuk memikirkan cara membayar tagihannya. 159 00:12:36,083 --> 00:12:37,250 [menghela napas] 160 00:12:40,250 --> 00:12:43,416 Maukah kau mencoba alternatif lain? 161 00:12:46,041 --> 00:12:47,958 Kita bawa Laras ke kampung, 162 00:12:48,041 --> 00:12:50,291 lalu kita carikan orang pintar. 163 00:12:50,375 --> 00:12:52,000 Mbak Laras sudah di tempat yang benar. 164 00:12:52,541 --> 00:12:53,583 Bagaimana kau ini? 165 00:12:54,583 --> 00:12:56,000 Benar. 166 00:12:57,041 --> 00:13:00,500 Tapi kau harus lihat kenyataannya. 167 00:13:01,833 --> 00:13:03,458 Tabunganmu sudah mau habis, 'kan? 168 00:13:06,750 --> 00:13:07,875 [menghela napas] 169 00:13:09,625 --> 00:13:10,541 Hei. 170 00:13:11,791 --> 00:13:13,416 Makanlah dulu. Ya? 171 00:13:17,791 --> 00:13:20,125 [bunyi bip monitor] 172 00:13:35,041 --> 00:13:37,666 [musik melankolis mengalun] 173 00:13:43,625 --> 00:13:45,125 [bunyi bip monitor cepat] 174 00:13:45,208 --> 00:13:48,625 [bunyi bip monitor datar] 175 00:13:48,708 --> 00:13:51,291 [Ayu dan Arman terisak-isak] 176 00:13:51,375 --> 00:13:53,958 [musik suram diputar] 177 00:14:10,791 --> 00:14:13,541 [Ayu dan Arman terisak-isak] 178 00:14:15,000 --> 00:14:17,333 - Sus. - [perawat] Ada apa dengannya, Dok? 179 00:14:17,416 --> 00:14:19,458 - [dokter] Buka. - [perawat] Kenapa, Dok? 180 00:14:21,500 --> 00:14:22,875 [dokter] Ya Tuhan. 181 00:14:22,958 --> 00:14:24,083 [perawat] Ada apa ini? 182 00:14:24,166 --> 00:14:25,083 [merintih] 183 00:14:25,166 --> 00:14:27,458 - [Dokter] Tenang. - [perawat] Tenang. 184 00:14:27,541 --> 00:14:30,041 - Mbak Laras! - [perawat] Dok! 185 00:14:30,125 --> 00:14:31,750 - Laras. - Apa yang terjadi? 186 00:14:31,833 --> 00:14:35,125 [dokter] Baringkan dia. Pelan-pelan. 187 00:14:35,208 --> 00:14:36,750 [Ayu] Mbak Laras. 188 00:14:36,833 --> 00:14:38,416 Mbak. 189 00:14:38,500 --> 00:14:41,833 [musik mencekam diputar] 190 00:14:42,708 --> 00:14:45,875 - [bunyi bip monitor] - [petir bergemuruh] 191 00:14:50,583 --> 00:14:52,916 [bergumam] 192 00:15:15,125 --> 00:15:16,250 [ketukan cepat] 193 00:15:16,333 --> 00:15:17,333 Suster? 194 00:15:17,416 --> 00:15:20,208 [musik mencekam diputar] 195 00:15:28,583 --> 00:15:29,791 Mbak. 196 00:15:33,291 --> 00:15:36,083 [musik menegangkan diputar] 197 00:15:46,583 --> 00:15:48,791 [mesin dinyalakan] 198 00:15:48,875 --> 00:15:49,916 [Ayu] Kau benar. 199 00:15:50,583 --> 00:15:52,083 Kita harus cari cara lain. 200 00:15:53,166 --> 00:15:54,625 Kita bawa Mbak Laras pulang. 201 00:15:54,708 --> 00:15:57,000 [musik termenung mengalun] 202 00:15:57,083 --> 00:16:00,583 [Arman] Ya, Yu. Sudah tahu mau bertemu siapa? 203 00:16:00,666 --> 00:16:02,208 [Ayu] Belum. 204 00:16:02,291 --> 00:16:05,458 Tapi di kampung ada kenalan yang sering membantu kami. 205 00:16:05,541 --> 00:16:06,958 Namanya Pak Damar. 206 00:16:10,083 --> 00:16:13,208 Mungkin dia kenal seseorang yang bisa mengerti masalah ini. 207 00:16:13,291 --> 00:16:16,583 [musik sendu diputar] 208 00:16:37,166 --> 00:16:41,791 [obrolan samar] 209 00:16:45,750 --> 00:16:47,666 [dalam bahasa Jawa] Siapa itu? 210 00:16:49,708 --> 00:16:52,500 [dalam bahasa Jawa] Ini sangat menyebalkan. 211 00:16:53,375 --> 00:16:55,125 Aduh. 212 00:16:55,833 --> 00:16:58,583 [dalam bahasa Jawa] Mas Seno, siapa itu? 213 00:17:51,791 --> 00:17:52,708 Baiklah. 214 00:17:53,333 --> 00:17:55,500 - Bisa, Mas? - Bisa. 215 00:17:59,875 --> 00:18:00,958 [Arman mendengus] 216 00:18:13,750 --> 00:18:14,958 Masuk, Mas. 217 00:18:26,541 --> 00:18:27,416 Di sini. 218 00:18:34,000 --> 00:18:34,875 Ayo. 219 00:18:37,500 --> 00:18:39,000 Baringkan di sini saja. 220 00:18:39,791 --> 00:18:41,000 - Di sini saja? - Ya. 221 00:18:56,708 --> 00:18:57,875 [Arman] Hati-hati. 222 00:19:12,750 --> 00:19:14,000 [Arman menghela napas] 223 00:19:16,541 --> 00:19:17,458 Apa lagi, Yu? 224 00:19:18,500 --> 00:19:19,833 Sudah, itu saja. 225 00:19:20,833 --> 00:19:23,166 Aku akan menurunkan barang-barang. 226 00:19:23,250 --> 00:19:24,083 Ya. 227 00:19:40,916 --> 00:19:43,458 [suara binatang-binatang hutan dari kejauhan] 228 00:19:52,458 --> 00:19:55,250 [musik meresahkan diputar] 229 00:20:33,875 --> 00:20:36,375 [musik meresahkan makin intens] 230 00:21:14,125 --> 00:21:16,583 [deru mesin sepeda motor] 231 00:21:22,666 --> 00:21:24,333 - [pintu mobil dibuka] - [Ayu] Pak? 232 00:21:24,416 --> 00:21:25,333 Pak Damar? 233 00:21:25,875 --> 00:21:27,041 Permisi, Pak. 234 00:21:28,375 --> 00:21:30,166 Hei, Ayu? 235 00:21:31,000 --> 00:21:32,333 Kapan kau pulang? 236 00:21:32,875 --> 00:21:33,791 Baru tadi subuh, Pak. 237 00:21:33,875 --> 00:21:34,958 Dengan Laras? 238 00:21:36,958 --> 00:21:40,500 Maaf, Pak, aku mau tanya. Apa di sekitar sini ada orang pintar? 239 00:21:40,583 --> 00:21:41,708 Untuk apa? 240 00:21:42,291 --> 00:21:43,208 Mbak Laras sakit. 241 00:21:43,291 --> 00:21:44,375 Sakit apa? 242 00:21:46,000 --> 00:21:47,875 - Kecelakaan, Pak. - Aduh. 243 00:21:48,500 --> 00:21:53,375 Biasanya kalau ada apa-apa, orang-orang mengunjungi Pak Rahmat. 244 00:21:53,458 --> 00:21:55,708 Pak Rahmat tinggal di sebelah pasar. 245 00:21:56,500 --> 00:21:58,875 Baik, Pak. Kalau begitu, aku langsung pamit. 246 00:21:58,958 --> 00:22:00,708 - Ya. - Terima kasih banyak, Pak. 247 00:22:07,250 --> 00:22:10,041 [obrolan pasar yang samar] 248 00:22:11,750 --> 00:22:15,750 [penduduk desa bicara dalam bahasa Jawa] 249 00:22:18,875 --> 00:22:20,583 [pria 1 dalam bahasa Jawa] Siapa itu? 250 00:22:20,666 --> 00:22:21,541 [pria 2] Dia... 251 00:22:22,083 --> 00:22:24,166 [dalam bahasa Jawa] Itu adiknya Laras. 252 00:22:24,250 --> 00:22:25,791 - Benar. - Begitu rupanya. 253 00:22:25,875 --> 00:22:27,916 [dalam bahasa Jawa] Beritanya menjadi viral. 254 00:22:28,000 --> 00:22:31,166 [reporter melalui ponsel] Dua minggu setelah percobaan pembunuhan, 255 00:22:31,250 --> 00:22:33,708 seorang wanita berinisial L 256 00:22:33,791 --> 00:22:37,041 yang diduga berprofesi sebagai PSK, 257 00:22:37,125 --> 00:22:40,041 telah menyeret nama seorang politisi. 258 00:22:41,375 --> 00:22:44,375 - [Ayu] Asalamualaikum. - Alaikum salam. 259 00:22:44,458 --> 00:22:47,458 Apakah ini rumah Pak Ustaz Rahmat? 260 00:22:47,541 --> 00:22:48,708 Benar. 261 00:22:50,041 --> 00:22:51,041 Ini. 262 00:22:53,625 --> 00:22:55,083 [dalam bahasa Jawa] Ada apa ini? 263 00:22:55,166 --> 00:22:58,166 - [pria] Sakit? - [Ayu] Sakit, Pak. 264 00:23:04,166 --> 00:23:05,083 [kelontang ember] 265 00:23:05,166 --> 00:23:06,916 Sudah dapat orang pintarnya? 266 00:23:07,708 --> 00:23:08,875 Pak Ustaz Rahmat. 267 00:23:09,666 --> 00:23:11,625 Tapi katanya baru bisa kemari besok. 268 00:23:19,416 --> 00:23:21,708 [Arman] Ibumu dulu juga penata rias? 269 00:23:23,833 --> 00:23:25,000 Ya. 270 00:23:28,166 --> 00:23:29,000 Tentu saja. 271 00:23:29,708 --> 00:23:32,291 Buah jatuh tak jauh dari pohonnya. 272 00:23:32,375 --> 00:23:33,416 [terkekeh] 273 00:23:45,583 --> 00:23:48,791 Sudah berapa lama kau tak kemari? 274 00:23:50,625 --> 00:23:53,666 Sekitar tiga atau empat tahun. 275 00:23:56,958 --> 00:23:59,083 Sebenarnya aku ingin menjual rumah ini. 276 00:24:02,208 --> 00:24:03,708 Tapi Mbak Laras selalu menolak. 277 00:24:06,666 --> 00:24:09,500 Katanya setidaknya ini bisa menjadi tempat kami pulang. 278 00:24:10,958 --> 00:24:13,666 Mungkin yang dimaksud Mbak Laras adalah saat-saat seperti ini. 279 00:24:15,541 --> 00:24:16,541 Yu. 280 00:24:18,666 --> 00:24:22,291 Aku mengerti hubunganmu dan Laras belakangan ini kurang baik. 281 00:24:23,458 --> 00:24:25,958 Dan aku mengerti mungkin, 282 00:24:26,041 --> 00:24:29,250 kau menganggapku sebagai bagian dari masalah ini. 283 00:24:30,666 --> 00:24:31,875 Tapi, Yu, 284 00:24:31,958 --> 00:24:33,375 aku ada di sini 285 00:24:34,291 --> 00:24:37,083 untukmu dan Laras. 286 00:24:38,583 --> 00:24:39,666 Jadi... 287 00:24:41,375 --> 00:24:43,416 kita hadapi masalah ini bersama. 288 00:24:45,375 --> 00:24:48,666 Aku yakin pasti ada cara untuk menyembuhkan Laras. 289 00:24:50,625 --> 00:24:53,000 Berapa lama kau berencana untuk tinggal di sini? 290 00:24:55,250 --> 00:24:56,291 Aku belum tahu. 291 00:24:56,375 --> 00:24:58,666 - Bagaimana dengan pekerjaanmu? - Aman. 292 00:24:59,250 --> 00:25:00,750 Tak ada yang perlu dikhawatirkan. 293 00:25:09,208 --> 00:25:13,166 - Yu, makanlah. - Ya, nanti saja. 294 00:25:13,250 --> 00:25:15,125 Aku akan memandikan Mbak Laras. 295 00:25:16,666 --> 00:25:19,250 [suara jangkrik] 296 00:25:42,708 --> 00:25:45,125 [Laras] Bisakah membuat wajahku berbentuk segitiga? 297 00:25:45,208 --> 00:25:48,166 Mbak Laras, aku sedang membuat video. Pergilah. 298 00:25:48,250 --> 00:25:49,916 - [Laras tertawa] - Ini mau diunggah! 299 00:25:50,666 --> 00:25:53,125 Kalau mau diubah, dioperasi saja. 300 00:25:53,208 --> 00:25:56,000 Mahal, aku tak mau memakai riasan. Malas. 301 00:25:56,083 --> 00:25:57,083 Lebih baik... 302 00:25:57,625 --> 00:25:59,166 pasang susuk. 303 00:25:59,250 --> 00:26:00,625 Untuk apa? 304 00:26:00,708 --> 00:26:02,791 Semua orang melihatnya langsung cantik. 305 00:26:02,875 --> 00:26:05,458 Cantik itu tidak harus dengan pasang susuk. 306 00:26:05,541 --> 00:26:07,416 Cantik itu juga bisa dari dalam. 307 00:26:07,500 --> 00:26:10,333 Jika hati kita cantik, orang akan melihat kita cantik. 308 00:26:10,416 --> 00:26:14,333 Baiklah. Kau adalah penata rias terkenal. 309 00:26:14,416 --> 00:26:16,375 Penata rias yang saleh. 310 00:26:16,458 --> 00:26:17,333 [tertawa] 311 00:26:17,416 --> 00:26:18,291 [terkesiap] 312 00:26:18,375 --> 00:26:21,875 Mbak Laras, sudah. Aku mau membuat video! 313 00:26:21,958 --> 00:26:25,125 Semuanya, jangan lupa tonton video adikku! 314 00:26:25,208 --> 00:26:26,291 Harus berlangganan! 315 00:26:26,375 --> 00:26:29,500 [musik emosional diputar] 316 00:26:33,833 --> 00:26:35,708 [listrik berdengung] 317 00:26:35,791 --> 00:26:37,125 [berhenti berdengung] 318 00:26:38,416 --> 00:26:40,791 [lalat berdengung] 319 00:27:07,666 --> 00:27:09,625 [lalat terus berdengung] 320 00:27:28,875 --> 00:27:30,541 [terengah-engah] 321 00:27:35,458 --> 00:27:38,375 [musik horor diputar] 322 00:27:38,458 --> 00:27:40,458 [berteriak] 323 00:27:40,541 --> 00:27:42,875 [Arman] Hei. Kenapa, Yu? 324 00:27:42,958 --> 00:27:45,958 Mas Arman, itu! Manekennya wajah Mbak Laras! 325 00:27:46,541 --> 00:27:48,333 [Ayu terengah-engah] 326 00:27:51,833 --> 00:27:53,250 Kenapa manekennya? 327 00:27:53,333 --> 00:27:55,125 [Ayu bernapas dengan gemetar] 328 00:28:02,791 --> 00:28:04,083 Kembalilah tidur. 329 00:28:05,333 --> 00:28:06,291 Hei. 330 00:28:07,125 --> 00:28:08,291 Istirahat, Yu. 331 00:28:09,791 --> 00:28:10,750 Sudah malam. 332 00:28:12,083 --> 00:28:14,875 [musik meresahkan diputar] 333 00:28:16,625 --> 00:28:17,541 Mari, Pak. 334 00:28:19,583 --> 00:28:20,791 Laras ada di kamar. 335 00:28:22,875 --> 00:28:24,166 Silakan. 336 00:28:33,333 --> 00:28:34,625 [dengan lembut] Ayu. 337 00:28:37,208 --> 00:28:39,750 Astagfirullahaladzim. 338 00:28:41,125 --> 00:28:44,125 Astagfirullahaladzim. 339 00:28:46,125 --> 00:28:48,875 Kalian tahu sejak kapan Mbak Laras memakai susuk? 340 00:28:53,041 --> 00:28:55,041 Biasanya orang yang memakai susuk, 341 00:28:55,125 --> 00:28:57,166 jika mereka jatuh sakit atau kecelakaan, 342 00:28:57,250 --> 00:28:58,583 mereka menderita lebih lama 343 00:28:58,666 --> 00:29:00,791 karena tubuh mereka masih terikat. 344 00:29:00,875 --> 00:29:03,041 Tapi Mbak Laras masih bisa sembuh, 'kan, Pak Ustaz? 345 00:29:03,791 --> 00:29:04,791 Hanya Allah yang tahu. 346 00:29:04,875 --> 00:29:07,875 Soal sembuh atau tidak, tergantung kepada dirinya. 347 00:29:08,541 --> 00:29:10,583 Kita hanya bisa menyerahkannya kepada Allah. 348 00:29:11,541 --> 00:29:12,958 Tapi bantu kami, ya, Pak. 349 00:29:13,041 --> 00:29:14,083 Insyaallah. 350 00:29:16,208 --> 00:29:18,208 Aku akan mencabut susuk-susuknya. 351 00:29:18,291 --> 00:29:19,958 Semoga tubuhnya kuat. 352 00:29:25,583 --> 00:29:26,750 [Laras mendengus pelan] 353 00:29:26,833 --> 00:29:29,750 [berdoa dalam bahasa Arab] 354 00:29:32,000 --> 00:29:34,791 [Laras menarik napas tajam sambil mendengus] 355 00:29:34,875 --> 00:29:37,208 - [Laras mengerang] - Mbak Laras? 356 00:29:37,291 --> 00:29:39,666 - [doa berlanjut] - [Ayu] Mbak Laras. 357 00:29:39,750 --> 00:29:41,208 - [Ayu] Mbak. - [Laras bergumam] 358 00:29:41,291 --> 00:29:43,875 - [doa berlanjut] - [musik meresahkan diputar] 359 00:29:43,958 --> 00:29:46,375 [Laras mengerang] 360 00:29:46,458 --> 00:29:47,875 [Rahmat] Allah Mahabesar! 361 00:29:47,958 --> 00:29:50,750 [Rahmat terus berdoa] 362 00:29:53,250 --> 00:29:55,041 [Laras menggeram parau] 363 00:29:56,250 --> 00:29:57,166 Laras. 364 00:29:57,250 --> 00:30:00,500 [Rahmat terus berdoa] 365 00:30:08,833 --> 00:30:10,166 [menggeram] 366 00:30:13,041 --> 00:30:14,416 Mbak Laras! 367 00:30:17,583 --> 00:30:20,166 - [doa berlanjut] - Ras! Laras! 368 00:30:20,250 --> 00:30:21,625 - [Laras menggeram] - Laras! 369 00:30:21,708 --> 00:30:23,500 - [Rahmat mengerang] - Mbak Laras. 370 00:30:24,458 --> 00:30:27,333 - [Arman] Laras! - [Rahmat mengerang] 371 00:30:27,416 --> 00:30:29,500 - [Arman] Laras! - [Rahmat terengah-engah] 372 00:30:30,291 --> 00:30:31,375 Pak? 373 00:30:31,458 --> 00:30:32,791 Mbak. 374 00:30:32,875 --> 00:30:34,750 - Pak! Laras! - Laras! 375 00:30:34,833 --> 00:30:37,416 - Pak, sudah cukup. - Pegangi dia. 376 00:30:37,500 --> 00:30:38,583 [Arman] Laras. 377 00:30:39,958 --> 00:30:41,750 - Laras. - Laras! 378 00:30:43,166 --> 00:30:45,000 [menggeram] 379 00:30:45,083 --> 00:30:46,791 - [Rahmat berdoa] - Laras! 380 00:30:47,375 --> 00:30:49,208 [menggeram dengan marah] 381 00:30:51,375 --> 00:30:53,333 - [terengah-engah] - [Ayu] Mbak Laras? 382 00:30:54,250 --> 00:30:55,666 Tenang, ya, Mbak. 383 00:30:56,958 --> 00:30:57,916 Mbak? 384 00:30:59,375 --> 00:31:00,750 Mbak Laras? 385 00:31:00,833 --> 00:31:03,500 [Ayu] Pak Rahmat, kenapa wajahnya menjadi begini? 386 00:31:04,125 --> 00:31:05,000 Pak? 387 00:31:05,666 --> 00:31:06,583 [Arman] Pak. 388 00:31:08,083 --> 00:31:09,041 Pak Rahmat. 389 00:31:10,333 --> 00:31:11,541 Dalam Islam, 390 00:31:11,625 --> 00:31:14,916 susuk tak hanya haram, tapi juga kufur. 391 00:31:15,833 --> 00:31:18,041 Itu termasuk sihir tilawah. 392 00:31:19,375 --> 00:31:22,625 Susuk di tubuhnya itu berbeda. 393 00:31:22,708 --> 00:31:24,791 Tapi pasti ada cara lain. 394 00:31:28,416 --> 00:31:30,666 Kalian harus bersiap untuk merelakan. 395 00:31:30,750 --> 00:31:32,833 Ikhlas adalah bagian dari ikhtiar. 396 00:31:34,708 --> 00:31:37,333 Maksudnya apa, Pak? Kakakku belum meninggal. 397 00:31:37,416 --> 00:31:38,416 [Arman] Ayu. 398 00:31:40,458 --> 00:31:41,625 Asalamualaikum. 399 00:31:49,166 --> 00:31:50,250 [Arman] Ayo masuk. 400 00:31:50,333 --> 00:31:53,166 [musik meresahkan diputar] 401 00:32:06,541 --> 00:32:08,875 [musik mencekam diputar] 402 00:32:17,541 --> 00:32:18,500 [pria] Mas Seno. 403 00:32:18,583 --> 00:32:21,000 [dalam bahasa Jawa] Ada apa? 404 00:32:21,708 --> 00:32:24,500 [dalam bahasa Jawa] Ada apa? Beri tahu aku. 405 00:32:27,708 --> 00:32:30,000 - [dalam bahasa Jawa] Begini... - [bergumam] 406 00:32:30,791 --> 00:32:34,750 [dalam bahasa Jawa] Aku bisa mendapatkan uang dan gadis dengan mudah. 407 00:32:34,833 --> 00:32:35,791 Ya. 408 00:32:37,083 --> 00:32:38,291 [dalam bahasa Jawa] Tapi... 409 00:32:44,875 --> 00:32:47,375 [dalam bahasa Jawa] Laras baru saja kembali dari Jakarta. 410 00:32:48,500 --> 00:32:50,416 - Ya. - Dia jual mahal. 411 00:32:51,541 --> 00:32:54,208 [dalam bahasa Jawa] Di Jakarta, dia menjadi pelacur! 412 00:32:54,875 --> 00:32:58,291 [tertawa] 413 00:32:58,375 --> 00:33:01,500 Jadi, rumor tentang kau ditolak oleh seorang pelacur itu benar? 414 00:33:01,583 --> 00:33:04,375 [tertawa] 415 00:33:04,458 --> 00:33:07,333 [dalam bahasa Jawa] Apakah uangmu kurang? 416 00:33:07,416 --> 00:33:09,541 [tertawa] 417 00:33:11,000 --> 00:33:13,375 Teruskan. Teruslah tertawa. 418 00:33:18,125 --> 00:33:19,333 Mas, ampun. 419 00:33:19,416 --> 00:33:21,875 [dalam bahasa Jawa] Jangan, Mas. Ampun, Mas. 420 00:33:21,958 --> 00:33:24,166 [dalam bahasa Jawa] Mas, jangan. 421 00:33:26,875 --> 00:33:29,083 [dalam bahasa Jawa] Maaf, Mas. Jangan, Mas. 422 00:33:29,166 --> 00:33:31,333 [merintih] 423 00:33:31,416 --> 00:33:35,208 [dalam bahasa Jawa] Tolong, Mas. Ampun. 424 00:33:35,291 --> 00:33:37,166 [merintih] 425 00:33:39,958 --> 00:33:42,375 [suara jangkrik] 426 00:33:42,458 --> 00:33:45,666 JIKA SUSUK DIANGKAT, AKANKAH PEMAKAINYA MATI? 427 00:33:48,458 --> 00:33:51,000 [musik horor diputar] 428 00:33:54,000 --> 00:33:55,708 [petir bergemuruh] 429 00:33:55,791 --> 00:33:57,916 [terkesiap] 430 00:33:58,000 --> 00:34:00,875 Malas. Lebih baik pasang susuk. 431 00:34:00,958 --> 00:34:02,333 Untuk apa? 432 00:34:02,416 --> 00:34:04,541 Semua orang melihatnya langsung cantik. 433 00:34:04,625 --> 00:34:06,916 Cantik itu tidak harus dengan pasang susuk. 434 00:34:07,000 --> 00:34:08,958 Cantik itu juga bisa dari dalam. 435 00:34:09,041 --> 00:34:11,916 Jika hati kita cantik, orang akan melihat kita cantik. 436 00:34:12,000 --> 00:34:17,750 Baiklah. Kau adalah penata rias terkenal. Penata rias yang saleh. 437 00:34:17,833 --> 00:34:19,041 [tertawa dalam video] 438 00:34:19,125 --> 00:34:23,083 Mbak Laras, sudah. Aku mau membuat video! 439 00:34:23,166 --> 00:34:26,500 Semuanya, jangan lupa tonton video adikku! 440 00:34:26,583 --> 00:34:28,166 Harus berlangganan! 441 00:34:28,250 --> 00:34:29,541 [tertawa dalam video] 442 00:34:29,625 --> 00:34:33,833 - [Ayu] Sudah, makan dulu! - [Laras] Aku sudah selesai. 443 00:34:33,916 --> 00:34:37,166 [petir bergemuruh] 444 00:34:38,541 --> 00:34:39,458 Aduh. 445 00:34:39,541 --> 00:34:41,500 - [terengah-engah] - [suara berderit] 446 00:34:51,875 --> 00:34:54,416 [musik meresahkan diputar] 447 00:35:08,666 --> 00:35:09,541 [terengah-engah] 448 00:35:12,875 --> 00:35:14,083 [terengah-engah] 449 00:35:16,083 --> 00:35:17,333 Ada apa, Mbak Laras? 450 00:35:21,708 --> 00:35:22,958 [petir bergemuruh] 451 00:35:23,041 --> 00:35:24,875 [suara ketukan] 452 00:35:26,708 --> 00:35:29,125 [bernapas dengan gemetar] 453 00:35:29,750 --> 00:35:32,041 [Laras terengah-engah] 454 00:35:34,375 --> 00:35:35,666 [Ayu berteriak] 455 00:35:39,666 --> 00:35:41,958 - [wanita muda menangis] - [kerumunan bergumam] 456 00:35:43,708 --> 00:35:44,708 Ayah! 457 00:35:46,083 --> 00:35:47,541 Sabar. Istigfar. 458 00:35:47,625 --> 00:35:50,625 Saat kita memandikannya, apakah kau melihat wajahnya? 459 00:35:52,125 --> 00:35:53,416 [pria 1] Wajahnya busuk. 460 00:35:53,500 --> 00:35:55,708 - [pria 2] Itu benar. - [pria 1] Aneh sekali. 461 00:35:55,791 --> 00:35:58,625 [dalam bahasa Jawa] Tapi aku melihatnya kemarin subuh. 462 00:35:58,708 --> 00:36:00,958 [dalam bahasa Jawa] Dia tampak baik-baik saja. 463 00:36:01,041 --> 00:36:05,250 [dalam bahasa Jawa] Tapi setelah itu, dia bilang dia akan pergi... 464 00:36:05,333 --> 00:36:07,958 [dalam bahasa Jawa] ke rumah Laras! Rumah Laras! 465 00:36:08,041 --> 00:36:10,166 [dalam bahasa Jawa] Yang mengalami kecelakaan. 466 00:36:10,250 --> 00:36:11,208 - Begitu rupanya. - Ya. 467 00:36:11,291 --> 00:36:13,208 - Jangan-jangan... - Hei! 468 00:36:15,375 --> 00:36:17,291 [dalam bahasa Jawa] Kita sedang melayat. 469 00:36:18,041 --> 00:36:20,166 - Jangan membuat gosip. - Ya, Pak. 470 00:36:20,250 --> 00:36:22,041 [dalam bahasa Jawa] Itu tak pantas. 471 00:36:22,125 --> 00:36:23,458 Ya, Pak. 472 00:36:25,125 --> 00:36:26,916 [dalam bahasa Jawa] Biar kuberi tahu. 473 00:36:27,708 --> 00:36:29,916 [dalam bahasa Jawa] Pak Rahmat dari rumah Laras. 474 00:36:30,000 --> 00:36:32,958 - [dalam bahasa Jawa] Dia pakai susuk. - Benar, 'kan? 475 00:36:33,583 --> 00:36:36,208 [dalam bahasa Jawa] Dia pergi untuk mengeluarkan susuknya. 476 00:36:36,625 --> 00:36:39,416 [dalam bahasa Jawa] Laras kejang saat susuknya dikeluarkan. 477 00:36:39,500 --> 00:36:41,250 [dalam bahasa Jawa] Itu pasti susuknya. 478 00:36:41,333 --> 00:36:44,750 [dalam bahasa Jawa] Kalian tahu berita yang viral itu? 479 00:36:45,250 --> 00:36:48,083 [dalam bahasa Jawa] PSK yang dilempar dari gedung oleh pejabat? 480 00:36:48,166 --> 00:36:50,458 - Itu Laras. - Pantas saja. 481 00:36:51,791 --> 00:36:56,375 [dalam bahasa Jawa] Adiknya Laras tinggal bersama seorang pria di rumah. 482 00:36:56,458 --> 00:36:57,333 Keduanya sama. 483 00:36:57,416 --> 00:36:58,750 [dalam bahasa Jawa] Cukup! 484 00:37:00,333 --> 00:37:02,750 [dalam bahasa Jawa] Kita ini sedang melayat. 485 00:37:04,125 --> 00:37:06,875 [dalam bahasa Jawa] Kenapa kalian bicara omong kosong? 486 00:37:06,958 --> 00:37:09,583 [dalam bahasa Jawa] Jika tak percaya, lihat baik-baik. 487 00:37:11,958 --> 00:37:15,041 - [pelayat menggumamkan doa] - [musik yang meresahkan diputar] 488 00:37:17,083 --> 00:37:19,250 [Arman] Apakah kau yakin orang ini bisa membantu? 489 00:37:24,750 --> 00:37:26,541 Kita tunggu saja Pak Rahmat. 490 00:37:27,875 --> 00:37:29,750 Aku tak terlalu menyukainya. 491 00:37:29,833 --> 00:37:32,083 Ucapannya tentang Mbak Laras tidak baik. 492 00:37:35,250 --> 00:37:36,375 Mas. 493 00:37:38,166 --> 00:37:40,875 Aku hanya ingin Mbak Laras cepat sembuh. 494 00:37:42,166 --> 00:37:46,666 - [pria dari pelantang] Asalamualaikum. - Baiklah, kita coba orang ini. 495 00:37:47,625 --> 00:37:48,541 Aku pergi dulu. 496 00:37:48,625 --> 00:37:52,916 Sesungguhnya kami adalah milik Allah dan hanya kepada-Nya kami akan kembali. 497 00:37:53,000 --> 00:37:59,666 Telah meninggal dunia saudara kita, Pak Rahmat Adi Utomo bin Purwanto, 498 00:37:59,750 --> 00:38:05,000 pada pukul 04.20 di kediamannya. 499 00:38:05,541 --> 00:38:11,750 Jenazah akan dimakamkan hari ini di Pemakaman Rejosari pukul 10.00 WIB. 500 00:38:11,833 --> 00:38:14,583 Mas, bukankah itu Pak Rahmat yang kemarin? 501 00:38:15,875 --> 00:38:17,125 Apa karena Mbak Laras? 502 00:38:18,750 --> 00:38:20,208 Tenang, Yu. 503 00:38:20,916 --> 00:38:22,833 Itu tak ada hubungannya dengan Laras. 504 00:38:23,458 --> 00:38:26,375 Mari kita fokus kepada Laras. Jangan berpikir macam-macam. 505 00:38:26,458 --> 00:38:29,583 - [musik meresahkan diputar] - [pria berdoa dalam bahasa Arab] 506 00:38:33,500 --> 00:38:35,416 [mesin taksi dinyalakan] 507 00:38:52,166 --> 00:38:58,375 [pria dari pelantang masjid] Terima kasih. Asalamualaikum. 508 00:39:03,041 --> 00:39:04,541 [ketukan di pintu] 509 00:39:04,625 --> 00:39:06,583 [Damar dalam bahasa Jawa] Permisi, Ayu? 510 00:39:06,666 --> 00:39:07,750 Ya? 511 00:39:09,958 --> 00:39:11,500 [ketukan di pintu] 512 00:39:11,583 --> 00:39:13,333 [Damar dalam bahasa Jawa] Permisi. 513 00:39:14,750 --> 00:39:16,333 - Pak Damar. - Ayu. 514 00:39:16,416 --> 00:39:18,041 - Ayo masuk. - Ya. 515 00:39:18,125 --> 00:39:20,666 - Maaf berantakan. - Tidak apa-apa. 516 00:39:20,750 --> 00:39:21,833 Ini ada bingkisan. 517 00:39:21,916 --> 00:39:24,333 - Terima kasih banyak, Pak. - Sama-sama. 518 00:39:25,333 --> 00:39:27,041 - Silakan, Pak. - Ya. 519 00:39:35,833 --> 00:39:37,625 Bagaimana kabar Laras? 520 00:39:38,250 --> 00:39:41,041 Mbak Laras ada di kamarnya jika kau ingin melihatnya. 521 00:39:45,083 --> 00:39:47,250 Sejauh ini, tak ada yang berubah. 522 00:39:48,000 --> 00:39:50,083 Sudah sebulan tidak ada perkembangan. 523 00:39:53,458 --> 00:39:55,000 [air dituang] 524 00:39:56,750 --> 00:39:57,708 [keletak cangkir] 525 00:39:59,333 --> 00:40:01,000 - Diminum dulu, Pak. - Ya. 526 00:40:02,416 --> 00:40:04,416 Kemarin Pak Rahmat datang, ya? 527 00:40:07,083 --> 00:40:08,000 Ya, Pak. 528 00:40:12,375 --> 00:40:14,791 Benarkah Pak Rahmat meninggal? 529 00:40:16,083 --> 00:40:17,833 Aku belum sempat melayat. 530 00:40:18,541 --> 00:40:19,625 Ya. 531 00:40:21,083 --> 00:40:22,666 Aku baru saja dari sana. 532 00:40:23,166 --> 00:40:25,791 [musik meresahkan diputar] 533 00:40:25,875 --> 00:40:27,291 [denting cangkir] 534 00:40:31,500 --> 00:40:35,666 Baiklah. Jika semuanya baik-baik saja, sudah dulu, ya. 535 00:40:36,500 --> 00:40:38,166 Kalau ada apa-apa, katakan saja. 536 00:40:38,916 --> 00:40:39,875 Ya, Pak. 537 00:40:44,500 --> 00:40:46,458 Benar juga, Ayu. 538 00:40:46,541 --> 00:40:51,291 Katanya ada orang lain yang ikut merawat Laras di sini. 539 00:40:51,375 --> 00:40:52,250 Benarkah itu? 540 00:40:53,625 --> 00:40:55,041 Benar, Pak. 541 00:40:55,125 --> 00:40:56,666 Mas Arman, temannya Mbak Laras. 542 00:40:57,666 --> 00:40:58,541 Begini. 543 00:40:59,333 --> 00:41:02,833 Berita tentang adanya orang lain yang ikut merawat Laras 544 00:41:02,916 --> 00:41:05,458 sudah menjadi perbincangan warga. 545 00:41:05,541 --> 00:41:09,500 Kalau bisa, mintalah temanmu untuk lapor. 546 00:41:10,791 --> 00:41:11,791 Baik, Pak. 547 00:41:11,875 --> 00:41:13,083 Ya sudah. 548 00:41:14,041 --> 00:41:15,750 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. 549 00:41:25,791 --> 00:41:26,833 [bunyi gedebuk keras] 550 00:41:26,916 --> 00:41:28,833 [musik emosional diputar] 551 00:41:28,916 --> 00:41:29,875 Mbak Laras? 552 00:41:31,791 --> 00:41:32,666 Mbak? 553 00:41:33,958 --> 00:41:36,166 Mbak Laras! Mbak. 554 00:41:37,583 --> 00:41:38,541 Ya ampun. 555 00:41:39,083 --> 00:41:40,083 Mbak. 556 00:41:42,875 --> 00:41:43,916 [Ayu mendengus] 557 00:41:48,083 --> 00:41:49,625 [Ayu terengah-engah] 558 00:41:49,708 --> 00:41:50,750 [Ayu mendengus] 559 00:41:51,583 --> 00:41:54,375 - [musik emosional memudar] - [kicauan burung] 560 00:42:02,166 --> 00:42:03,208 [pintu taksi dibuka] 561 00:42:24,958 --> 00:42:26,458 [Pras mendengus] 562 00:42:26,541 --> 00:42:31,541 Jadi, setelah dibawa pulang, temanmu belum bangun? 563 00:42:31,625 --> 00:42:32,541 Ya, Mas. 564 00:42:33,250 --> 00:42:35,791 Kemarin ada ustaz yang mendoakannya. 565 00:42:35,875 --> 00:42:37,708 - [bergumam] - Dia bangun. 566 00:42:38,291 --> 00:42:41,291 Tapi dia belum sadar lagi sejak itu. 567 00:42:43,791 --> 00:42:45,333 Begini saja. 568 00:42:45,416 --> 00:42:47,208 Aku sedang banyak pasien, 569 00:42:47,291 --> 00:42:50,041 bawalah dia ke sini, dan aku akan menanganinya. 570 00:42:50,125 --> 00:42:51,458 Aku sibuk. 571 00:42:52,000 --> 00:42:52,916 [bergumam] 572 00:42:53,000 --> 00:42:56,916 Kukira kau bisa datang ke rumah kami untuk melihat keadaannya. 573 00:42:57,000 --> 00:43:01,208 Masalah itu gampang, tergantung seberapa banyak kau membayar. 574 00:43:01,291 --> 00:43:02,500 [Pras bergumam] 575 00:43:03,666 --> 00:43:05,708 Jangan terlalu memikirkannya. 576 00:43:05,791 --> 00:43:08,875 Susuk adalah hal yang kuhadapi sehari-hari. 577 00:43:08,958 --> 00:43:11,125 Masalah kecil. 578 00:43:13,000 --> 00:43:16,750 Itu saja. Bawa saja dia kemari dan aku akan menanganinya. 579 00:43:16,833 --> 00:43:22,000 Aku bisa memberikan susuk kepadamu jika kau mau. 580 00:43:22,083 --> 00:43:22,916 [mendengus] 581 00:43:23,000 --> 00:43:24,208 Tidak perlu. 582 00:43:24,291 --> 00:43:25,458 - Kau yakin? - Ya. 583 00:43:25,541 --> 00:43:28,416 Aku bisa memberimu harga promo jika mau. 584 00:43:28,500 --> 00:43:30,333 Tidak, Mas, aman. 585 00:43:30,416 --> 00:43:32,333 Kalau begitu, aku pamit. 586 00:43:32,958 --> 00:43:34,375 Diminum dulu. 587 00:43:35,750 --> 00:43:36,708 Ya. 588 00:43:38,500 --> 00:43:39,750 Bismillahirrahmanirrahim. 589 00:43:42,166 --> 00:43:44,250 [geraman] 590 00:43:55,416 --> 00:43:59,291 [musik emosional diputar] 591 00:44:06,583 --> 00:44:07,625 Mbak, 592 00:44:09,375 --> 00:44:10,791 maafkan aku. 593 00:44:15,708 --> 00:44:18,500 Aku menyesal tak mengangkat telepon darimu saat itu. 594 00:44:24,500 --> 00:44:26,083 Mbak harus segera sembuh. 595 00:44:29,125 --> 00:44:31,458 Aku sangat rindu mengobrol denganmu. 596 00:44:33,375 --> 00:44:35,958 Selama ini aku hanya menjadi bebanmu. 597 00:44:50,291 --> 00:44:51,458 Bisakah kau mendengarku? 598 00:44:53,708 --> 00:44:56,666 [Laras bergumam lemah] 599 00:44:57,416 --> 00:44:59,291 [Ayu terisak-isak] 600 00:44:59,375 --> 00:45:00,500 Ada apa, Mbak? 601 00:45:01,125 --> 00:45:01,958 Sakit, ya? 602 00:45:02,041 --> 00:45:03,333 [mengerang lemah] 603 00:45:04,958 --> 00:45:06,041 [Ayu terkesiap] 604 00:45:09,458 --> 00:45:11,041 [Laras mengerang pelan] 605 00:45:23,916 --> 00:45:26,500 [Laras merintih pelan] 606 00:45:27,500 --> 00:45:29,166 [suara benyai] 607 00:45:29,250 --> 00:45:30,541 [musik horor] 608 00:45:32,083 --> 00:45:34,791 [Ayu terkesiap, terengah-engah] 609 00:45:38,875 --> 00:45:41,791 [pintu berderit] 610 00:45:50,500 --> 00:45:51,791 [terengah-engah, merintih] 611 00:45:53,083 --> 00:45:56,208 [suara serak mendesis, dalam bahasa Jawa] 612 00:46:00,375 --> 00:46:02,291 [terengah-engah dengan panik] 613 00:46:04,583 --> 00:46:07,000 [musik horor makin intens] 614 00:46:08,291 --> 00:46:10,708 [berteriak] 615 00:46:10,791 --> 00:46:13,333 Hei! Ayu! Hei! 616 00:46:13,416 --> 00:46:14,916 - Ada apa? - Mas Arman. 617 00:46:15,916 --> 00:46:18,083 Tadi ada orang. 618 00:46:18,166 --> 00:46:20,250 Di dalam lemari. [terengah-engah] 619 00:46:20,333 --> 00:46:21,333 Di lemari? 620 00:46:21,416 --> 00:46:23,958 [musik meresahkan diputar] 621 00:46:45,166 --> 00:46:46,500 Kosong, Yu. 622 00:46:46,583 --> 00:46:47,500 [Ayu] Apa? 623 00:46:48,458 --> 00:46:49,458 Ya. 624 00:46:53,041 --> 00:46:54,041 [Ayu menghela napas] 625 00:46:54,125 --> 00:46:56,583 [Laras merintih pelan] 626 00:47:03,375 --> 00:47:05,125 - [Arman] Laras. - [Ayu] Mbak? 627 00:47:05,208 --> 00:47:06,208 Mbak Laras! 628 00:47:07,583 --> 00:47:08,666 [Ayu] Ya ampun. 629 00:47:12,125 --> 00:47:14,833 Yu, kita harus membawanya sekarang. 630 00:47:15,416 --> 00:47:19,083 [musik menegangkan diputar] 631 00:47:23,208 --> 00:47:25,708 - Mas, tolong. - Ya. 632 00:47:25,791 --> 00:47:27,708 Pak, tolong kakakku. 633 00:47:27,791 --> 00:47:29,458 - [Laras mengerang] - Laras. 634 00:47:38,416 --> 00:47:39,791 Susuknya sangat banyak. 635 00:47:40,500 --> 00:47:42,708 Energinya saling bertabrakan di tubuhnya. 636 00:47:42,791 --> 00:47:44,500 Aku akan coba mengeluarkan semuanya. 637 00:47:44,583 --> 00:47:46,541 Sebaiknya kalian menunggu di luar. 638 00:47:47,208 --> 00:47:49,125 - [Laras merintih] - Ayo, Yu. 639 00:47:50,375 --> 00:47:51,458 Ayu! 640 00:47:51,541 --> 00:47:53,791 [Laras mengerang keras] 641 00:48:02,750 --> 00:48:05,916 [Laras terus mengerang] 642 00:48:14,833 --> 00:48:17,708 [Laras merintih] 643 00:48:22,000 --> 00:48:25,791 [nyanyian dalam bahasa Jawa] 644 00:48:41,291 --> 00:48:43,666 [nyanyian terus berlanjut] 645 00:48:49,750 --> 00:48:51,041 [Laras mengerang] 646 00:49:11,041 --> 00:49:12,083 [nyanyian berakhir] 647 00:49:12,166 --> 00:49:14,541 [Laras mengerang] 648 00:49:27,458 --> 00:49:28,333 [batuk] 649 00:49:29,625 --> 00:49:31,708 [Laras terbatuk-batuk] 650 00:49:38,916 --> 00:49:41,750 [teriakan menyeramkan] 651 00:49:41,833 --> 00:49:43,833 [kelelawar memekik] 652 00:49:47,750 --> 00:49:50,041 [Arman dan Ayu berteriak] 653 00:49:50,125 --> 00:49:54,083 - [kelelawar terus memekik] - [Laras berteriak] 654 00:50:04,750 --> 00:50:06,708 [suara benyai] 655 00:50:09,541 --> 00:50:12,333 [suara wanita yang kasar] Siapa yang menggangguku? 656 00:50:15,541 --> 00:50:20,125 - Siapa yang mengganggu? - [ular mendesis, berderak] 657 00:50:24,000 --> 00:50:25,916 [racauan bahasa Jawa berakhir] 658 00:50:26,000 --> 00:50:27,958 [musik menakutkan diputar] 659 00:50:29,208 --> 00:50:30,500 Mbak Laras? 660 00:50:32,458 --> 00:50:34,541 [Laras bersenandung] 661 00:50:34,625 --> 00:50:37,166 [Pras bernyanyi dalam bahasa Jawa] 662 00:50:43,958 --> 00:50:46,708 - [berteriak] - Mbak! 663 00:50:46,791 --> 00:50:47,958 [Ayu] Mbak! 664 00:50:50,500 --> 00:50:51,458 [terengah-engah] 665 00:50:51,541 --> 00:50:53,125 [terisak] Mbak Laras! 666 00:50:56,166 --> 00:50:57,916 [musik menakutkan makin intens] 667 00:50:58,000 --> 00:51:02,083 - Siapa kau? - [suara wanita tua] Ini tubuhku. 668 00:51:02,166 --> 00:51:03,916 [Pras dalam bahasa Jawa] Kau harus pergi. 669 00:51:04,000 --> 00:51:05,291 - Ini bukan tempatmu. - Mbak. 670 00:51:06,083 --> 00:51:10,208 - [dalam bahasa Jawa] Aku tak ingin pergi. - Kau harus pergi. 671 00:51:10,291 --> 00:51:12,250 [dalam bahasa Jawa] Tidak! 672 00:51:12,333 --> 00:51:14,083 [dalam bahasa Jawa] Tidak! 673 00:51:14,166 --> 00:51:17,333 [dalam bahasa Jawa] Tidak! 674 00:51:18,250 --> 00:51:21,291 - Mbak Laras! - [wanita tua berteriak dengan marah] 675 00:51:25,208 --> 00:51:26,416 [teriakan berhenti] 676 00:51:26,500 --> 00:51:27,666 [merintih] 677 00:51:28,625 --> 00:51:31,166 Mbak Laras! Mbak! 678 00:51:31,250 --> 00:51:32,791 [Ayu terisak-isak] Mbak... 679 00:51:32,875 --> 00:51:35,333 [geraman parau] 680 00:51:36,416 --> 00:51:37,458 [mendengus] 681 00:51:38,041 --> 00:51:40,541 - [geraman menyeramkan] - Mundur, Ayu! 682 00:51:40,625 --> 00:51:42,875 [geraman menyeramkan terus berlanjut] 683 00:51:42,958 --> 00:51:44,625 [musik horor diputar] 684 00:51:49,333 --> 00:51:51,833 - [Pras terengah-engah] - Mbak. 685 00:51:57,125 --> 00:51:58,541 [Pras] Mas Arman. 686 00:51:58,625 --> 00:52:01,750 Barang ini bentuknya memang kecil, 687 00:52:01,833 --> 00:52:03,458 tapi isinya jin. 688 00:52:03,541 --> 00:52:04,458 Makhluk halus. 689 00:52:05,916 --> 00:52:07,166 Tidak perlu takut. 690 00:52:07,833 --> 00:52:10,916 Mereka menjanjikan jalan pintas menuju kebahagiaan. 691 00:52:11,000 --> 00:52:14,958 Jika tak bisa merawatnya, akan berubah menjadi kutukan. 692 00:52:18,125 --> 00:52:20,250 - Ini, simpan dulu. - Apa? 693 00:52:23,208 --> 00:52:25,375 Ini masalahnya, Mas Arman. 694 00:52:25,458 --> 00:52:26,708 [mendengus, ragu-ragu] 695 00:52:27,583 --> 00:52:30,041 Dari semua susuk yang kucabut, 696 00:52:30,125 --> 00:52:34,083 ada satu yang belum sempat kucabut. 697 00:52:34,666 --> 00:52:37,458 Itu susuk pertama yang dipasang. 698 00:52:38,000 --> 00:52:43,416 Lalu, yang memasang itu ilmunya lebih besar dari yang lainnya. 699 00:52:44,041 --> 00:52:46,958 Aku takut jika aku mengeluarkannya, 700 00:52:47,041 --> 00:52:48,666 dia tak akan kuat, dan... 701 00:52:50,208 --> 00:52:52,583 itu bisa merenggut nyawanya. 702 00:52:53,166 --> 00:52:54,166 Begitu, ya. 703 00:52:55,375 --> 00:52:56,458 - Sudah. - Terima kasih. 704 00:52:56,541 --> 00:52:57,500 Ya. 705 00:53:02,666 --> 00:53:04,791 [musik lembut diputar] 706 00:53:09,791 --> 00:53:11,041 [Ayu tertawa pelan] 707 00:53:15,458 --> 00:53:16,625 Minum lagi, Mbak. 708 00:53:21,208 --> 00:53:22,083 Minum, Mbak. 709 00:53:25,500 --> 00:53:26,375 [Arman] Yu? 710 00:53:35,375 --> 00:53:37,291 Mbak Laras sudah mau minum, Mas. 711 00:53:37,375 --> 00:53:39,625 Mungkin kita bisa memberinya bubur besok. 712 00:53:42,833 --> 00:53:44,083 Cepat sembuh, Mbak. 713 00:53:47,250 --> 00:53:49,791 Sekarang saatnya kita makan. 714 00:53:50,708 --> 00:53:51,916 Nanti makanannya dingin. 715 00:53:53,125 --> 00:53:54,583 Baiklah, aku akan menyusul. 716 00:53:58,125 --> 00:53:59,125 Jangan lama-lama. 717 00:54:31,916 --> 00:54:35,291 [Arman] Aku membuat telur ceplok dan tempe. 718 00:54:37,791 --> 00:54:40,000 [musik sendu diputar] 719 00:54:43,750 --> 00:54:44,750 Terima kasih. 720 00:54:54,333 --> 00:54:55,333 Ini. 721 00:54:58,500 --> 00:54:59,375 Maaf, Mas. 722 00:55:00,750 --> 00:55:03,416 Dulu aku tak suka melihatmu mengantar dan menjemputnya. 723 00:55:05,500 --> 00:55:06,666 Karena 724 00:55:07,375 --> 00:55:10,708 aku merasa Mas Arman yang membawa Mbak Laras ke tempat kerjanya. 725 00:55:11,958 --> 00:55:13,083 Ternyata, 726 00:55:13,875 --> 00:55:16,291 hanya Mas Arman yang peduli kepadanya. 727 00:55:18,125 --> 00:55:19,083 [tertawa lembut] 728 00:55:25,541 --> 00:55:27,291 Mengapa kalian tak pacaran saja? 729 00:55:29,416 --> 00:55:30,375 [terkekeh pelan] 730 00:55:31,541 --> 00:55:33,875 Siapalah aku ini, Yu? 731 00:55:35,541 --> 00:55:37,125 Aku hanya seorang sopir taksi. 732 00:55:38,541 --> 00:55:40,291 Aku tak punya tabungan. 733 00:55:41,666 --> 00:55:43,250 Aku tak layak untuk kakakmu. 734 00:55:44,375 --> 00:55:46,625 Jangan katakan itu. 735 00:55:47,541 --> 00:55:50,458 Apa pun bisa terwujud jika kita mau berusaha. 736 00:55:51,541 --> 00:55:54,083 Akan lebih baik lagi jika berusaha bersama. 737 00:55:55,250 --> 00:55:58,250 Lagi pula, Mas Arman tahu Mbak Laras adalah seorang pekerja keras. 738 00:56:03,708 --> 00:56:05,458 Dulu sempat aku berkhayal. 739 00:56:07,458 --> 00:56:08,708 Andai saja 740 00:56:09,625 --> 00:56:11,791 aku punya banyak uang 741 00:56:13,125 --> 00:56:14,750 dan kekayaan... 742 00:56:16,500 --> 00:56:20,541 pasti aku bisa memberikan kehidupan yang lebih layak untuknya. 743 00:56:22,250 --> 00:56:23,916 Tapi sayang sekali. 744 00:56:24,583 --> 00:56:26,416 Berkhayalnya di dalam taksi. 745 00:56:27,125 --> 00:56:29,791 Ketika penumpang masuk, kembali ke dunia nyata. 746 00:56:29,875 --> 00:56:31,083 [tawa mengejek] 747 00:56:31,166 --> 00:56:32,750 Kenapa kau tak mengaku saja? 748 00:56:33,458 --> 00:56:34,458 Asal kau tahu, 749 00:56:34,541 --> 00:56:38,250 waktu itu, Mbak Laras sempat membicarakanmu. 750 00:56:39,125 --> 00:56:40,500 Sungguh? 751 00:56:40,583 --> 00:56:42,250 Tidak percaya. 752 00:56:46,166 --> 00:56:47,333 Apa yang dia katakan? 753 00:56:49,750 --> 00:56:53,958 Dia bilang dia tahu kalau kau menyukainya. 754 00:56:56,500 --> 00:56:58,583 Tapi dia merasa 755 00:56:59,208 --> 00:57:00,625 bahwa kau tak bisa menerimanya. 756 00:57:01,791 --> 00:57:04,041 [musik sendu terus berlanjut] 757 00:57:08,625 --> 00:57:09,541 Dah. 758 00:57:10,583 --> 00:57:12,916 [obrolan samar] 759 00:57:13,000 --> 00:57:15,750 Permisi, Bu. Daun kelornya ada? 760 00:57:15,833 --> 00:57:16,708 Ada. 761 00:57:17,333 --> 00:57:20,375 [celotehan Jawa yang tak jelas] 762 00:57:20,458 --> 00:57:23,500 Ternyata benar mbakmu itu memakai susuk. 763 00:57:23,583 --> 00:57:25,333 Bawa saja ke ustaz. 764 00:57:25,416 --> 00:57:26,958 Jangan memakai cara dukun. 765 00:57:27,041 --> 00:57:29,833 - [pria 1] Mempermalukan desa saja! - [pria 2] Usir saja! 766 00:57:29,916 --> 00:57:33,875 - [pria 2] Mempermalukan sekali itu! - [wanita] Usir saja! 767 00:57:33,958 --> 00:57:35,250 Sudahlah, kasihan. 768 00:57:35,333 --> 00:57:36,833 [wanita] Pelacur itu! 769 00:57:36,916 --> 00:57:39,750 Sebaiknya tak dibawa pulang! Mati saja di Jakarta! 770 00:57:39,833 --> 00:57:44,291 [wanita dalam bahasa Jawa] Ibu dan anak sama saja! Usir saja! 771 00:57:44,375 --> 00:57:45,416 Sudahlah. 772 00:57:45,500 --> 00:57:46,875 [pria] Aib bagi desa! 773 00:57:46,958 --> 00:57:49,666 [musik suram diputar] 774 00:57:59,208 --> 00:58:00,875 [suara mesin sepeda motor] 775 00:58:03,375 --> 00:58:04,250 Ayu! 776 00:58:14,000 --> 00:58:14,916 Hei. 777 00:58:15,541 --> 00:58:17,291 Aku memanggil, tapi kau diam saja. 778 00:58:18,000 --> 00:58:20,041 - Biarkan aku membantumu. - Tidak perlu, Mas. 779 00:58:20,125 --> 00:58:21,250 Aku sedang terburu-buru. 780 00:58:21,333 --> 00:58:23,375 Karena itu, sekalian kuantar. 781 00:58:23,458 --> 00:58:24,958 Tidak perlu, aku bisa sendiri. 782 00:58:26,791 --> 00:58:28,125 Bagaimana kabar mbakmu? 783 00:58:28,916 --> 00:58:31,666 Apa benar dia memasang susuk? 784 00:58:33,125 --> 00:58:34,333 Jangan asal percaya. 785 00:58:34,416 --> 00:58:35,416 Begitu, ya? 786 00:58:36,208 --> 00:58:38,291 Aku dapat membantumu. 787 00:58:39,208 --> 00:58:40,958 Aku bisa merawatnya sendiri. 788 00:58:45,291 --> 00:58:46,791 Kau tahu 789 00:58:46,875 --> 00:58:48,833 bahwa aku pernah menyukai mbakmu. 790 00:58:50,000 --> 00:58:51,500 Itu sebabnya aku ingin membantu. 791 00:58:52,666 --> 00:58:54,083 Akulah yang menjaga wilayah ini. 792 00:58:55,458 --> 00:58:57,375 Tidak ada yang berani denganku. 793 00:58:59,208 --> 00:59:01,041 Orang-orang di pasar... 794 00:59:02,000 --> 00:59:03,791 Jika aku menyuruh mereka diam, 795 00:59:03,875 --> 00:59:05,208 mereka akan menurut. 796 00:59:06,166 --> 00:59:07,125 Mas, 797 00:59:07,708 --> 00:59:09,250 aku hanya ingin pulang. 798 00:59:10,208 --> 00:59:11,291 Mbak Laras sedang sakit. 799 00:59:13,541 --> 00:59:16,666 [dalam bahasa Jawa] Ada apa dengan mbakmu? Apa karena dia pelacur? 800 00:59:27,958 --> 00:59:32,000 [dalam bahasa Jawa] Anak dan ibu, semuanya pelacur! 801 00:59:35,208 --> 00:59:37,500 [dalam bahasa Jawa] Ibumu tidur dengan banyak pria! 802 00:59:39,791 --> 00:59:43,208 Keluarga kalian sejak dulu hanya membuat rusuh di kampung. 803 00:59:48,208 --> 00:59:50,291 Soal susuk dan meninggalnya ibumu 804 00:59:50,375 --> 00:59:53,125 yang membuat heboh kampung, kau pasti tidak tahu. 805 00:59:53,750 --> 00:59:54,708 Benar? 806 00:59:58,416 --> 01:00:02,333 [dalam bahasa Jawa] Apa? Kau tak percaya? Tanya Pak Damar! 807 01:00:02,416 --> 01:00:04,750 Dia pria yang punya hubungan dengan ibumu! 808 01:00:04,833 --> 01:00:07,875 Jangan-jangan kalian tidak tahu kalau ayah kalian berbeda! 809 01:00:13,333 --> 01:00:15,500 [dalam bahasa Jawa] Tanyakan kepadanya! Tanya! 810 01:00:15,583 --> 01:00:17,791 [musik dramatis intens] 811 01:00:32,666 --> 01:00:35,625 [musik perlahan memudar] 812 01:00:38,041 --> 01:00:40,833 Bu, mau ke mana? 813 01:00:40,916 --> 01:00:41,916 Pergi. 814 01:00:42,000 --> 01:00:43,833 Aku akan tinggal bersama anak-anak. 815 01:00:43,916 --> 01:00:45,583 Aku lelah dengan omongan orang! 816 01:00:45,666 --> 01:00:47,291 [dalam bahasa Jawa] Apa maksudmu? 817 01:00:47,375 --> 01:00:48,833 Kau tahu sendiri. 818 01:00:48,916 --> 01:00:51,250 Keluarga itu telah menjadi perbincangan di desa! 819 01:00:51,333 --> 01:00:54,000 Jika mereka mengetahui tentang wanita itu, 820 01:00:54,083 --> 01:00:55,625 mau ditaruh di mana mukaku ini? 821 01:00:55,708 --> 01:00:59,458 Masalah dengan Ratri sudah berakhir. Itu sudah lama sekali. 822 01:00:59,541 --> 01:01:01,291 Mengapa kau mengungkit hal itu? 823 01:01:01,375 --> 01:01:03,666 Jangan pernah menyebut nama itu lagi. 824 01:01:03,750 --> 01:01:07,041 Selesaikan saja urusanmu dengan gadis itu. 825 01:01:09,875 --> 01:01:11,125 Pak Damar. 826 01:01:16,708 --> 01:01:18,916 Kau mungkin pernah mendengar ini. 827 01:01:19,833 --> 01:01:21,958 Ratri, ibumu, dulu 828 01:01:22,916 --> 01:01:25,416 wanita tercantik di desa. 829 01:01:26,250 --> 01:01:29,416 Banyak pria yang jatuh cinta 830 01:01:30,208 --> 01:01:32,125 dan menjalin hubungan dengannya. 831 01:01:32,750 --> 01:01:37,750 Mereka kemudian patah hati karena akhirnya ibumu 832 01:01:39,083 --> 01:01:41,125 memutuskan untuk menikahi 833 01:01:41,875 --> 01:01:43,208 Pak Kresno. 834 01:01:43,291 --> 01:01:44,833 Setelah itu, 835 01:01:44,916 --> 01:01:46,541 Laras lahir. 836 01:01:47,291 --> 01:01:53,458 Masalahnya, ibumu masih menjalin hubungan rahasia dengan pria lain. 837 01:01:54,083 --> 01:01:55,833 Dari sanalah kau dilahirkan. 838 01:01:59,833 --> 01:02:05,291 Setelah mengetahui bahwa putri yang dibesarkan selama tiga tahun 839 01:02:05,375 --> 01:02:07,375 bukan dari benihnya, 840 01:02:08,458 --> 01:02:10,791 Kresno sangat marah. 841 01:02:11,750 --> 01:02:13,333 Dia tak bisa menerimanya. 842 01:02:14,750 --> 01:02:19,875 Upaya untuk membunuh ibumu membuat marah penduduk desa. 843 01:02:20,666 --> 01:02:23,208 Semuanya menjadi berantakan. 844 01:02:25,166 --> 01:02:27,500 [musik muram diputar] 845 01:02:28,916 --> 01:02:31,166 [suara Damar] Ayahmu tewas dikeroyok massa. 846 01:02:31,875 --> 01:02:35,083 Tapi ceritanya belum selesai sampai di sana. 847 01:02:35,708 --> 01:02:39,375 - [Ratri berteriak] - Ibumu berhasil selamat. 848 01:02:39,458 --> 01:02:43,041 Tapi keadaannya seperti mayat hidup. 849 01:02:43,125 --> 01:02:47,291 Tubuhnya membusuk, sama seperti Laras. 850 01:02:49,708 --> 01:02:53,166 Rupanya ibumu juga memakai susuk. 851 01:02:53,791 --> 01:02:57,208 Orang pintar yang berusaha membantunya 852 01:02:57,291 --> 01:03:01,291 tak berhasil mencabut semua susuk ibumu. 853 01:03:01,375 --> 01:03:04,625 Akhirnya, kami bersepakat. 854 01:03:04,708 --> 01:03:09,875 [suara Damar] Menguburnya dengan suatu ritual. 855 01:03:13,708 --> 01:03:16,500 [musik suram diputar] 856 01:03:33,375 --> 01:03:35,166 [terisak-isak] 857 01:03:57,958 --> 01:04:00,833 [musik suram terus berlanjut] 858 01:04:04,875 --> 01:04:06,333 [napas tertahan] 859 01:04:07,166 --> 01:04:08,750 [terisak-isak pelan] 860 01:04:19,708 --> 01:04:20,916 Kenapa? 861 01:04:23,583 --> 01:04:25,458 Kenapa keluarga kita seperti ini? 862 01:04:30,375 --> 01:04:31,541 Dulu Ibu. 863 01:04:32,541 --> 01:04:34,250 Sekarang Mbak. 864 01:04:39,291 --> 01:04:41,666 [terisak-isak] 865 01:04:44,208 --> 01:04:46,291 Aku tak ingin sendirian. 866 01:04:47,791 --> 01:04:49,708 Aku masih membutuhkanmu. 867 01:04:53,666 --> 01:04:54,875 [terisak-isak] 868 01:04:54,958 --> 01:04:56,333 Jangan tinggalkan aku. 869 01:04:57,916 --> 01:05:00,125 [musik sendu diputar] 870 01:05:37,708 --> 01:05:39,416 [musik memudar] 871 01:05:41,291 --> 01:05:42,833 [derit logam] 872 01:05:46,791 --> 01:05:48,666 [suara dari kejauhan] 873 01:05:49,625 --> 01:05:50,875 [musik horor] 874 01:05:54,583 --> 01:05:55,791 [terengah-engah pelan] 875 01:06:00,000 --> 01:06:01,416 [derit logam] 876 01:06:01,500 --> 01:06:03,500 [musik meresahkan diputar] 877 01:06:18,541 --> 01:06:20,916 [wanita bersenandung menakutkan] 878 01:06:23,291 --> 01:06:24,916 [air menetes] 879 01:06:26,583 --> 01:06:28,791 [senandung terus berlanjut] 880 01:06:31,916 --> 01:06:34,125 [suara seseorang sedang mencuci] 881 01:07:13,000 --> 01:07:15,166 [musik horor makin intens] 882 01:07:40,916 --> 01:07:42,125 Ibu? 883 01:07:42,208 --> 01:07:44,375 [musik meresahkan] 884 01:07:48,708 --> 01:07:50,583 [Ayu terengah-engah] 885 01:07:55,250 --> 01:07:56,208 Yu! 886 01:07:56,291 --> 01:07:57,166 [Ayu terkesiap] 887 01:07:57,250 --> 01:07:58,541 Sedang apa di sini? 888 01:07:58,625 --> 01:08:01,541 [Ayu terengah-engah] 889 01:08:02,375 --> 01:08:03,958 Astagfirullahaladzim, Laras! 890 01:08:04,750 --> 01:08:05,666 - Laras! - Laras! 891 01:08:05,750 --> 01:08:07,833 [lalat berdengung] 892 01:08:19,875 --> 01:08:21,208 [Ayu] Kenapa menjadi begini? 893 01:08:28,125 --> 01:08:29,208 Jangan-jangan 894 01:08:29,750 --> 01:08:32,250 memang sudah tidak ada lagi cara. 895 01:08:36,916 --> 01:08:37,833 Mungkin, 896 01:08:39,000 --> 01:08:40,125 Pak Rahmat... 897 01:08:42,083 --> 01:08:43,291 Mas Pras... 898 01:08:46,083 --> 01:08:47,291 mereka benar. 899 01:08:52,750 --> 01:08:55,583 Mungkin semua usaha kita sia-sia. 900 01:08:59,916 --> 01:09:01,000 Mungkin... 901 01:09:02,416 --> 01:09:03,833 [bernapas dengan gemetar] 902 01:09:04,916 --> 01:09:07,541 ...kita harus merelakan Laras, Yu. 903 01:09:08,541 --> 01:09:09,875 Mas Arman mau menyerah? 904 01:09:10,416 --> 01:09:11,583 [Ayu terisak-isak] 905 01:09:13,666 --> 01:09:15,166 Tidak apa-apa, menyerah saja. 906 01:09:16,916 --> 01:09:18,250 Tapi aku tak akan menyerah. 907 01:09:21,166 --> 01:09:22,083 Yu. 908 01:09:23,958 --> 01:09:27,791 Mungkin semua usaha kita membuat Laras lebih menderita. 909 01:09:28,875 --> 01:09:30,125 Lihatlah Laras, Yu. 910 01:09:31,708 --> 01:09:32,791 Kasihan. 911 01:09:38,166 --> 01:09:39,250 [Ayu terisak-isak] 912 01:09:42,541 --> 01:09:43,916 Terserah. 913 01:09:46,833 --> 01:09:48,750 Jika kau tak ingin membantuku, 914 01:09:50,125 --> 01:09:52,583 jika tak ada yang mau membantuku, tak apa-apa! 915 01:09:54,458 --> 01:09:57,166 Tapi aku akan menemukan cara agar Mbak Laras bisa sembuh. 916 01:09:57,250 --> 01:09:59,000 Bagaimana lagi caranya, Yu? 917 01:10:00,625 --> 01:10:06,166 Semua orang bilang bisa membantu dan menyembuhkan, tapi mana hasilnya? 918 01:10:07,541 --> 01:10:10,125 Siapa lagi yang bisa membantu kita, Yu? Siapa? 919 01:10:10,208 --> 01:10:12,625 Aku tahu orang yang dapat membantu. 920 01:10:15,125 --> 01:10:16,125 Ikuti aku. 921 01:10:21,583 --> 01:10:26,208 [Damar] Suwardi yang membantu ibumu. 922 01:10:26,291 --> 01:10:32,000 Dia mungkin satu-satunya orang yang bisa membantu Laras. 923 01:10:39,666 --> 01:10:40,625 [mesin dimatikan] 924 01:10:53,333 --> 01:10:55,250 - [dalam bahasa Jawa] Permisi. - [ketukan] 925 01:10:55,333 --> 01:10:56,333 [Damar berdeham] 926 01:11:00,625 --> 01:11:02,500 - [dalam bahasa Jawa] Permisi. - [ketukan] 927 01:11:02,583 --> 01:11:05,583 [suara wanita dalam bahasa Jawa] Tunggu. Ada apa? 928 01:11:06,375 --> 01:11:08,583 - [dalam bahasa Jawa] Permisi. - Bisa kubantu? 929 01:11:08,666 --> 01:11:11,000 [dalam bahasa Jawa] Aku mencari Mbah Suwardi. 930 01:11:11,083 --> 01:11:16,083 [dalam bahasa Jawa] Maaf, Pak, Mbah Suwardi meninggal setahun yang lalu. 931 01:11:17,083 --> 01:11:20,041 [dalam bahasa Jawa] Ada apa? Ada yang bisa kubantu? 932 01:11:27,625 --> 01:11:28,791 [pintu mobil dibuka] 933 01:11:36,125 --> 01:11:37,708 Seharusnya tidak begini. 934 01:11:37,791 --> 01:11:40,125 [musik muram diputar] 935 01:11:40,875 --> 01:11:42,166 [kunci berdenting] 936 01:11:42,250 --> 01:11:44,375 [mobil dinyalakan] 937 01:12:09,208 --> 01:12:10,041 Laras? 938 01:12:16,416 --> 01:12:17,333 Laras. 939 01:12:21,333 --> 01:12:22,458 Kau sudah sembuh? 940 01:12:26,833 --> 01:12:29,458 Aku sangat senang melihatmu sudah sehat. [tertawa] 941 01:12:32,291 --> 01:12:33,333 Ras. 942 01:12:34,458 --> 01:12:35,375 Maaf. 943 01:12:35,458 --> 01:12:38,083 Maaf, aku belum bisa menjagamu. 944 01:12:38,166 --> 01:12:41,583 Maaf, kau harus melalui semua ini. Aku minta maaf. 945 01:12:41,666 --> 01:12:42,833 [bernapas dengan gemetar] 946 01:12:56,916 --> 01:12:57,833 Ayu. 947 01:13:00,125 --> 01:13:05,333 Ada alasan kenapa aku tahu banyak tentang Ratri, ibumu. 948 01:13:06,708 --> 01:13:10,208 Ada alasan kenapa aku tahu semua yang terjadi. 949 01:13:13,500 --> 01:13:16,500 Pria yang menjalin hubungan dengan ibumu... 950 01:13:19,125 --> 01:13:20,916 yang membuatmu ada... 951 01:13:25,958 --> 01:13:26,916 adalah aku. 952 01:13:35,875 --> 01:13:38,750 Ayu! Tunggu, Nak! Ayu! 953 01:13:39,500 --> 01:13:40,750 Nak! 954 01:13:40,833 --> 01:13:41,666 Ayu! 955 01:13:41,750 --> 01:13:44,166 [musik dramatis diputar] 956 01:14:04,208 --> 01:14:05,208 Ras. 957 01:14:06,333 --> 01:14:07,333 Ada apa denganmu? 958 01:14:07,416 --> 01:14:09,916 [Arman terengah-engah gemetar] 959 01:14:15,416 --> 01:14:17,541 [musik meresahkan diputar] 960 01:14:43,791 --> 01:14:44,916 Mas Arman? 961 01:14:47,083 --> 01:14:48,291 [Arman terkesiap] 962 01:14:49,375 --> 01:14:50,791 [berteriak ketakutan] 963 01:14:50,875 --> 01:14:52,833 [terengah-engah] 964 01:14:52,916 --> 01:14:55,041 [dengan gemetar] Yu... 965 01:14:55,125 --> 01:14:56,958 Yu, tadi Laras sudah bangun! 966 01:14:57,041 --> 01:14:58,916 Yu! Ini salah paham! 967 01:14:59,000 --> 01:15:00,333 Yu, ini... 968 01:15:03,041 --> 01:15:04,291 Pergi dari sini. 969 01:15:07,125 --> 01:15:08,375 Pergi! 970 01:15:08,458 --> 01:15:09,666 Ini salah paham. 971 01:15:10,333 --> 01:15:11,541 Pergi! 972 01:15:12,916 --> 01:15:14,083 [Ayu terisak-isak] Pergi! 973 01:15:15,000 --> 01:15:16,208 Pergilah! 974 01:15:16,958 --> 01:15:18,416 Pergi sekarang! 975 01:15:18,500 --> 01:15:20,250 [terisak-isak] 976 01:15:22,708 --> 01:15:25,083 [musik sendu diputar] 977 01:15:45,583 --> 01:15:47,458 [musik sendu memudar] 978 01:15:49,291 --> 01:15:50,791 [ketukan] 979 01:15:53,958 --> 01:15:55,000 Siapa? 980 01:15:58,125 --> 01:15:59,458 [keletak] 981 01:16:08,583 --> 01:16:09,541 Aku 982 01:16:10,750 --> 01:16:12,166 mau minta tolong, Pak. 983 01:16:13,916 --> 01:16:15,916 Aku harus kembali ke Jakarta. 984 01:16:19,500 --> 01:16:22,541 [kendaraan mendekat] 985 01:16:26,541 --> 01:16:27,833 [teriakan teredam] 986 01:16:37,208 --> 01:16:38,541 [menyalakan mobil] 987 01:16:39,750 --> 01:16:42,125 - [pria 1] Ayo, cepat! - [pria 2] Ayo, Mas Seno! 988 01:16:42,625 --> 01:16:45,083 - Rasakan ini! - [sengatan listrik] 989 01:16:47,000 --> 01:16:48,333 [dalam bahasa Jawa] Gelap! 990 01:16:49,916 --> 01:16:52,791 [pria 1 dalam bahasa Jawa] Kita buat mereka tidak betah. 991 01:16:53,541 --> 01:16:56,000 [pria 2 dalam bahasa Jawa] Kenapa tak panggil warga? 992 01:16:56,083 --> 01:16:58,708 - [pria 2 dalam bahasa Jawa] Kita usir. - [pria 1] Ayo! 993 01:16:59,541 --> 01:17:00,625 [pria 2] Ayo. 994 01:17:03,791 --> 01:17:04,791 [Seno] Ayo pergi. 995 01:17:08,833 --> 01:17:10,625 [burung hantu bersahut] 996 01:17:18,750 --> 01:17:19,833 [pria 1] Ayo. 997 01:17:19,916 --> 01:17:22,833 - [mobil mendekat] - [pria 1] Apa? 998 01:17:24,166 --> 01:17:25,333 Hei! 999 01:17:32,375 --> 01:17:33,750 Mau apa kalian? 1000 01:17:34,291 --> 01:17:35,791 [pria 1 tertawa] 1001 01:17:35,875 --> 01:17:37,833 [Seno dalam bahasa Jawa] Ini muncikari Laras. 1002 01:17:37,916 --> 01:17:40,708 - [pria 1 berbahasa Jawa] Bunuh dia. - [pria 2] Bunuh! Matilah kau! 1003 01:17:40,791 --> 01:17:44,125 - [musik dramatis diputar] - [semua mendengus, mengerang] 1004 01:18:00,000 --> 01:18:01,041 [Arman mengerang] 1005 01:18:01,125 --> 01:18:03,666 [pria 1 dalam bahasa Jawa] Matilah kau! 1006 01:18:03,750 --> 01:18:05,125 Mati kau! 1007 01:18:09,500 --> 01:18:11,500 - Pergi! - Maju! 1008 01:18:15,875 --> 01:18:17,333 [mesin menyala] 1009 01:18:19,125 --> 01:18:21,041 [Arman mengerang] 1010 01:18:22,166 --> 01:18:24,500 [Arman terengah-engah] 1011 01:18:29,958 --> 01:18:31,791 [mengerang lemah] 1012 01:18:34,375 --> 01:18:36,583 [terengah-engah, merintih pelan] 1013 01:18:41,791 --> 01:18:43,958 [petir bergemuruh] 1014 01:19:27,791 --> 01:19:28,916 [Laras kecil] Ayu? 1015 01:19:29,000 --> 01:19:31,625 - [musik meresahkan diputar] - [petir bergemuruh] 1016 01:19:38,625 --> 01:19:41,708 [anak kecil tertawa] 1017 01:19:46,791 --> 01:19:48,166 [desis menakutkan] 1018 01:19:48,750 --> 01:19:50,125 [Laras kecil] Di sini. 1019 01:19:50,208 --> 01:19:52,958 [musik misterius diputar] 1020 01:19:53,041 --> 01:19:54,625 [tawa dari jauh] 1021 01:19:54,708 --> 01:19:55,875 [Laras kecil] Yu! 1022 01:20:05,541 --> 01:20:07,041 [suara keletak] 1023 01:20:08,875 --> 01:20:10,666 [musik horor] 1024 01:20:14,500 --> 01:20:16,666 [Ayu terkesiap] 1025 01:20:28,666 --> 01:20:30,958 [anak kecil menangis] 1026 01:20:33,416 --> 01:20:37,041 Ibu. 1027 01:20:37,125 --> 01:20:38,500 Ibu! 1028 01:20:38,583 --> 01:20:40,833 [petir menyambar dengan keras] 1029 01:20:47,083 --> 01:20:48,208 [Laras berbisik] Ayu. 1030 01:20:52,000 --> 01:20:53,041 Mbak Laras? 1031 01:20:55,083 --> 01:20:58,000 - [geraman parau] - [Ayu mengerang] 1032 01:20:58,083 --> 01:21:00,583 [Laras menggeram] 1033 01:21:02,250 --> 01:21:03,250 [Damar] Mas! 1034 01:21:06,083 --> 01:21:08,833 [Ayu mengerang sambil terbatuk-batuk] 1035 01:21:11,708 --> 01:21:14,291 Keluar dari sini. Aku harus melakukan ruwatan. 1036 01:21:15,250 --> 01:21:17,583 Mas, tolong mbakku. 1037 01:21:17,666 --> 01:21:19,041 Dia bukan mbakmu lagi. 1038 01:21:19,625 --> 01:21:20,666 Laras sudah tak ada. 1039 01:21:20,750 --> 01:21:23,583 Ini isian susuk mbakmu yang menguasai tubuhnya. 1040 01:21:23,666 --> 01:21:25,291 Keluar dari sini sekarang! 1041 01:21:25,375 --> 01:21:27,041 Jangan masuk sebelum selesai. 1042 01:21:27,125 --> 01:21:29,125 Ayo, Nak. 1043 01:21:29,208 --> 01:21:30,416 [Ayu terisak-isak] 1044 01:21:41,583 --> 01:21:42,833 [Ayu terisak-isak] 1045 01:21:47,583 --> 01:21:49,000 Ayu. 1046 01:21:49,583 --> 01:21:51,416 Ayu. Nak... 1047 01:21:54,583 --> 01:21:55,500 Dengarkan aku. 1048 01:21:55,583 --> 01:21:59,625 Aku belum memberitahumu soal kemiripan yang terjadi 1049 01:22:00,500 --> 01:22:02,916 antara Ratri, ibumu, dengan Laras. 1050 01:22:03,000 --> 01:22:04,125 Maksudnya? 1051 01:22:08,375 --> 01:22:10,625 [mantra dalam bahasa Jawa] 1052 01:22:21,875 --> 01:22:24,375 - [Laras merintih] - [mantra berlanjut] 1053 01:22:46,666 --> 01:22:49,041 Ayu, apakah kau ingat 1054 01:22:49,916 --> 01:22:53,041 saat kita ke rumah Mbah Suwardi? 1055 01:22:53,125 --> 01:22:56,541 Dialah yang mengeluarkan susuk ibumu. 1056 01:22:56,625 --> 01:22:59,041 Meskipun dia tak bisa mengeluarkan semuanya, 1057 01:22:59,125 --> 01:23:02,000 dia menanam sesuatu di makam ibumu, 1058 01:23:02,875 --> 01:23:04,708 yaitu pagar bala. 1059 01:23:06,958 --> 01:23:09,750 Jika Mas Pras tidak berhasil dengan semua ini, 1060 01:23:10,541 --> 01:23:12,833 kita harus membawa Laras ke makam ibumu. 1061 01:23:17,041 --> 01:23:19,000 [mengerang lemah, terengah-engah] 1062 01:23:20,625 --> 01:23:24,416 [musik meresahkan makin intens] 1063 01:23:34,000 --> 01:23:35,416 [geraman] 1064 01:23:38,750 --> 01:23:40,000 [berteriak] 1065 01:23:40,083 --> 01:23:41,083 [Pras mengerang] 1066 01:23:41,750 --> 01:23:42,875 [Laras menggeram] 1067 01:23:42,958 --> 01:23:45,000 [Pras mengerang] 1068 01:23:48,583 --> 01:23:49,958 [wanita tua tertawa] 1069 01:23:54,083 --> 01:23:55,875 [gertakan] 1070 01:24:06,750 --> 01:24:08,458 [keduanya mengaum, menggeram] 1071 01:24:51,875 --> 01:24:53,333 [musik perlahan memudar] 1072 01:24:54,416 --> 01:24:57,416 Bapak-Bapak dan Ibu-Ibu, 1073 01:24:58,958 --> 01:25:02,916 jangan sampai tragedi kematian ibunya Laras terulang kembali. 1074 01:25:03,000 --> 01:25:05,208 [dalam bahasa Jawa] Ibunya biasa memakai susuk. 1075 01:25:05,291 --> 01:25:07,416 [dalam bahasa Jawa] Itu aib bagi desa kita! 1076 01:25:07,500 --> 01:25:10,500 [dalam bahasa Jawa] Sekarang putrinya juga memakainya! Usir! 1077 01:25:10,583 --> 01:25:14,708 [penduduk desa] Benar sekali! Tangkap dia! 1078 01:25:14,791 --> 01:25:16,375 Ayo! 1079 01:25:19,041 --> 01:25:21,625 [terengah-engah] 1080 01:25:24,791 --> 01:25:26,500 [Laras] Sakit. 1081 01:25:26,583 --> 01:25:27,750 [terengah-engah] 1082 01:25:37,916 --> 01:25:40,541 [mantra dalam bahasa Jawa] 1083 01:25:46,458 --> 01:25:47,583 Mas. 1084 01:25:47,666 --> 01:25:50,083 [musik meresahkan diputar] 1085 01:26:05,625 --> 01:26:08,583 [Pras berteriak] 1086 01:26:09,333 --> 01:26:10,250 [Ayu] Mbak? 1087 01:26:10,916 --> 01:26:12,375 - [berteriak] - [menggeram] 1088 01:26:14,416 --> 01:26:17,416 - [Pras merintih] - [tertawa menyeramkan] 1089 01:26:24,375 --> 01:26:25,583 [Ayu] Mbak! 1090 01:26:26,416 --> 01:26:28,250 [Pras mengerang] 1091 01:26:30,750 --> 01:26:32,708 [geraman yang intens] 1092 01:26:41,500 --> 01:26:43,583 [geraman] 1093 01:26:43,666 --> 01:26:45,375 - [Ayu] Mbak Laras! - [Damar] Mas Pras! 1094 01:26:47,541 --> 01:26:49,916 [geraman menyeramkan] 1095 01:26:54,583 --> 01:26:56,000 Mbak Laras! 1096 01:26:56,083 --> 01:26:58,458 [dalam bahasa Jawa] Sekarang ikutilah aku! 1097 01:26:59,708 --> 01:27:03,500 [semua berteriak] Ayo! 1098 01:27:04,791 --> 01:27:06,416 [Ayu terisak-isak] 1099 01:27:10,750 --> 01:27:12,125 [Laras merintih] Yu... 1100 01:27:12,208 --> 01:27:14,000 Sakit... 1101 01:27:14,750 --> 01:27:17,416 - [merintih] - [Ayu terisak-isak] 1102 01:27:17,500 --> 01:27:18,916 - [merintih] - [Damar] Ayu. 1103 01:27:19,000 --> 01:27:22,041 Kita harus segera membawanya ke makam ibumu. 1104 01:27:22,125 --> 01:27:24,041 [Ayu terus menangis] 1105 01:27:32,583 --> 01:27:34,375 [Damar mendengus] 1106 01:27:35,708 --> 01:27:38,208 [massa yang marah berteriak-teriak] 1107 01:27:41,750 --> 01:27:43,083 [Damar] Ayu. 1108 01:27:43,166 --> 01:27:46,125 Ingatlah, makam ibumu terletak di bawah pohon beringin. 1109 01:27:46,208 --> 01:27:48,958 Begitu kita sampai di sana, kita harus mulai menggali. 1110 01:27:49,041 --> 01:27:52,708 [Seno] Ayo! Berangkat! Usir mereka! 1111 01:27:52,791 --> 01:27:54,375 [pria 1] Hei. 1112 01:27:55,166 --> 01:27:58,458 - [Seno] Hei! - [marah menggedor pintu] 1113 01:27:58,541 --> 01:27:59,833 Buka! 1114 01:27:59,916 --> 01:28:02,000 [berteriak tak jelas di luar] 1115 01:28:02,875 --> 01:28:06,916 Dengar. Makamkan Laras satu liang dengan ibumu. 1116 01:28:07,000 --> 01:28:08,333 [Seno] Laras! 1117 01:28:08,916 --> 01:28:10,000 Mengerti? 1118 01:28:12,250 --> 01:28:13,541 Ayo. 1119 01:28:13,625 --> 01:28:14,458 Ayu? 1120 01:28:15,750 --> 01:28:16,958 - Arman. - Mas. 1121 01:28:17,708 --> 01:28:19,166 [Ayu terisak-isak] 1122 01:28:19,833 --> 01:28:20,750 Arman! 1123 01:28:22,083 --> 01:28:24,666 [Seno] Bajingan! Keluar! 1124 01:28:24,750 --> 01:28:25,958 [Arman mengerang] 1125 01:28:26,041 --> 01:28:27,250 Arman. 1126 01:28:27,833 --> 01:28:29,708 Aku titip anakku 1127 01:28:30,833 --> 01:28:32,000 dan Laras. 1128 01:28:33,458 --> 01:28:34,458 [Arman merintih] 1129 01:28:38,625 --> 01:28:40,333 [terisak-isak] 1130 01:28:40,416 --> 01:28:41,541 Ayah. 1131 01:28:44,541 --> 01:28:45,750 Cepat! 1132 01:28:45,833 --> 01:28:47,208 [marah menggedor pintu] 1133 01:28:47,291 --> 01:28:49,791 [Arman mengerang] 1134 01:28:57,250 --> 01:29:00,708 [penduduk desa] Hei! 1135 01:29:00,791 --> 01:29:03,000 Berengsek kalian! Mau apa? 1136 01:29:03,083 --> 01:29:05,541 [dalam bahasa Jawa] Kau menyembunyikan Ayu dan Laras. 1137 01:29:05,625 --> 01:29:07,250 - Mereka di sini, 'kan? - Kau mau apa? 1138 01:29:07,333 --> 01:29:09,541 [dalam bahasa Jawa] Berhentilah membuat alasan! 1139 01:29:10,250 --> 01:29:12,291 [dalam bahasa Jawa] Aku akan membeberkanmu. 1140 01:29:12,791 --> 01:29:14,750 [dalam bahasa Jawa] Munafik! Tangkap dia! 1141 01:29:14,833 --> 01:29:18,041 [penduduk desa berteriak] 1142 01:29:18,125 --> 01:29:19,083 Keluar! 1143 01:29:19,875 --> 01:29:20,916 Ada mayat! 1144 01:29:21,000 --> 01:29:22,333 Cari! 1145 01:29:22,416 --> 01:29:24,125 Bajingan! 1146 01:29:25,166 --> 01:29:27,041 Ada mayat. 1147 01:29:27,125 --> 01:29:30,208 - Ada mayat. - Ada mayat! 1148 01:29:30,291 --> 01:29:31,541 [Arman mengerang] 1149 01:29:33,166 --> 01:29:35,750 [Seno dalam bahasa Jawa] Bunuh dia! 1150 01:29:35,833 --> 01:29:37,000 [pria] Ayo. 1151 01:29:37,083 --> 01:29:38,833 - Ayo pergi. - Ayo. 1152 01:29:38,916 --> 01:29:40,208 Ayo. 1153 01:29:40,291 --> 01:29:43,125 Ayo. 1154 01:29:43,208 --> 01:29:44,750 [Arman] Buka pintunya! 1155 01:29:44,833 --> 01:29:46,625 [keributan di kejauhan] 1156 01:29:46,708 --> 01:29:48,833 Hei. 1157 01:29:48,916 --> 01:29:52,000 - [suara pukulan yang keras] - [Ayu terisak-isak] 1158 01:29:52,083 --> 01:29:56,541 [gerombolan yang marah] Ayo temukan mereka! 1159 01:29:56,625 --> 01:29:58,791 [gerombolan yang marah] Hei! 1160 01:29:58,875 --> 01:30:00,958 [mengerang] 1161 01:30:02,041 --> 01:30:03,416 [pria 1] Bunuh dia! 1162 01:30:03,500 --> 01:30:04,500 [pria 2] Ayo! 1163 01:30:04,583 --> 01:30:06,250 [Arman] Ayu! Cepat! 1164 01:30:06,333 --> 01:30:07,750 - [pria 1] Pak. - [pria 2] Damar! 1165 01:30:07,833 --> 01:30:11,083 [kerumunan berteriak] Hei! Ayo! 1166 01:30:11,166 --> 01:30:13,208 - [pria 1] Hei! - [pria 2] Kelewatan kau! 1167 01:30:13,291 --> 01:30:15,625 - [pria 1] Kenapa kau membunuhnya? - [pria 2] Kau gila! 1168 01:30:15,708 --> 01:30:17,833 [pria 1] Dia akan mati! 1169 01:30:17,916 --> 01:30:19,500 [pria 2] Mau ke mana? 1170 01:30:19,583 --> 01:30:21,708 [dalam bahasa Jawa] Bajingan! Aku tak terlibat! 1171 01:30:21,791 --> 01:30:23,958 [pria 1] Seno! 1172 01:30:25,166 --> 01:30:28,291 [pria 2] Kau harus bertanggung jawab! 1173 01:30:28,375 --> 01:30:31,500 [deru mesin sepeda motor] 1174 01:30:36,375 --> 01:30:38,333 [musik horor diputar] 1175 01:30:44,750 --> 01:30:45,583 Turun! 1176 01:30:45,666 --> 01:30:48,291 - Tabrak, Mas! - Apa? 1177 01:30:49,000 --> 01:30:51,791 [Arman menggeram] 1178 01:30:55,708 --> 01:30:57,166 [batuk] 1179 01:31:10,458 --> 01:31:12,041 [petir bergemuruh] 1180 01:31:13,625 --> 01:31:15,708 [musik meresahkan diputar] 1181 01:31:20,166 --> 01:31:21,250 [Arman] Tunggu, Yu. 1182 01:31:24,375 --> 01:31:25,875 [Arman mengerang] 1183 01:31:29,875 --> 01:31:31,291 - Bisa, Mas? - Ayo. 1184 01:31:39,958 --> 01:31:40,833 Ayo. 1185 01:31:40,916 --> 01:31:42,625 [seruan gagak] 1186 01:31:47,166 --> 01:31:48,625 [Arman mengerang] 1187 01:31:57,208 --> 01:31:59,666 [musik meresahkan terus berlanjut] 1188 01:32:10,500 --> 01:32:11,666 Yang mana, Yu? 1189 01:32:26,166 --> 01:32:27,625 Mari kita coba menggali yang ini. 1190 01:32:28,750 --> 01:32:29,625 Ayo. 1191 01:32:32,291 --> 01:32:34,291 [jeritan binatang di kejauhan] 1192 01:32:41,958 --> 01:32:43,458 [Arman mengerang] 1193 01:33:08,041 --> 01:33:08,958 Yu. 1194 01:33:14,875 --> 01:33:15,958 Bagaimana ini? 1195 01:33:27,416 --> 01:33:28,916 Kita harus kubur Laras sekarang. 1196 01:33:31,333 --> 01:33:32,375 Ayo, Yu. 1197 01:33:34,125 --> 01:33:36,375 [musik meresahkan diputar] 1198 01:33:37,625 --> 01:33:38,958 [Arman terengah-engah] 1199 01:33:43,625 --> 01:33:46,416 [hewan-hewan di kejauhan memekik] 1200 01:33:54,791 --> 01:33:57,791 Mas Arman, kita harus menggali yang ini. 1201 01:34:02,125 --> 01:34:03,375 Apa kau yakin? 1202 01:34:03,458 --> 01:34:04,916 Ya, cepatlah! 1203 01:34:07,666 --> 01:34:09,958 [keduanya terengah-engah, mengerang] 1204 01:34:19,166 --> 01:34:21,250 [musik horor] 1205 01:34:29,958 --> 01:34:32,500 - [musik meresahkan diputar] - [Ayu terisak-isak] 1206 01:34:35,791 --> 01:34:37,208 [Ayu terisak-isak] 1207 01:34:39,625 --> 01:34:40,750 Ayu. 1208 01:34:42,458 --> 01:34:43,416 [Ayu terisak-isak] 1209 01:34:48,416 --> 01:34:49,625 [Arman terengah-engah] 1210 01:34:51,916 --> 01:34:52,958 [Ayu mendengus] 1211 01:35:04,083 --> 01:35:07,083 - [tawa tanpa tubuh yang menakutkan] - [musik intens dan meresahkan] 1212 01:35:09,208 --> 01:35:10,208 Mbak Laras? 1213 01:35:10,291 --> 01:35:12,750 [tercekat] 1214 01:35:18,458 --> 01:35:19,625 Ayu! 1215 01:35:20,958 --> 01:35:22,375 [Laras mengerang] 1216 01:35:22,458 --> 01:35:23,791 [Arman berteriak] 1217 01:35:25,750 --> 01:35:27,583 - [geraman parau] - [Arman berteriak] 1218 01:35:27,666 --> 01:35:29,833 [Arman berteriak] 1219 01:35:32,791 --> 01:35:34,041 Cukup! 1220 01:35:34,125 --> 01:35:35,625 Menjauhlah! 1221 01:35:36,250 --> 01:35:37,375 [Laras menggeram] 1222 01:35:37,458 --> 01:35:39,000 [Ayu] Mbak Laras! 1223 01:35:39,875 --> 01:35:41,500 [geraman marah] 1224 01:35:41,583 --> 01:35:43,625 - [Ayu berteriak] - [Arman mengerang] 1225 01:35:43,708 --> 01:35:44,833 [Ayu] Arman! 1226 01:35:46,333 --> 01:35:47,958 [rintihan terisak] 1227 01:35:48,041 --> 01:35:50,625 - [suara mengoyak daging] - [Laras menggeram] 1228 01:35:58,041 --> 01:36:00,708 [terisak-isak] 1229 01:36:14,375 --> 01:36:15,500 [Laras] Ayu? 1230 01:36:19,166 --> 01:36:21,375 [petir bergemuruh] 1231 01:36:23,208 --> 01:36:25,916 [geraman] 1232 01:36:34,041 --> 01:36:36,791 [musik sendu diputar] 1233 01:36:37,791 --> 01:36:41,250 [Laras setengah menggeram, setengah merengek] 1234 01:37:15,875 --> 01:37:17,875 Ini aku, Yu. 1235 01:37:20,250 --> 01:37:23,458 [menahan gertakan, geraman] 1236 01:37:23,541 --> 01:37:25,791 [musik sendu terus diputar] 1237 01:37:30,375 --> 01:37:31,500 [Laras] Sekarang, Yu. 1238 01:37:47,000 --> 01:37:48,458 Maafkan aku, Mbak. 1239 01:37:55,333 --> 01:37:56,291 [gedebuk] 1240 01:37:56,375 --> 01:37:58,791 [musik sendu terus diputar] 1241 01:38:09,625 --> 01:38:11,708 [Ayu mendengus sambil terisak-isak] 1242 01:38:58,750 --> 01:39:00,875 [kicauan burung] 1243 01:39:02,000 --> 01:39:04,416 [musik lembut diputar] 1244 01:39:13,916 --> 01:39:15,166 [pintu mobil dibuka] 1245 01:39:20,916 --> 01:39:23,708 ["Rangkum" diputar] 1246 01:39:41,750 --> 01:39:47,750 ♪ Tersingkap bila ♪ 1247 01:39:51,416 --> 01:39:57,708 ♪ Menatap cah'ya ♪ 1248 01:40:00,958 --> 01:40:04,500 ♪ Di dalam ♪ 1249 01:40:04,583 --> 01:40:08,125 ♪ Bahaya ♪ 1250 01:40:08,208 --> 01:40:14,208 ♪ Terjamah ♪ 1251 01:40:20,083 --> 01:40:26,250 ♪ Bersila diam ♪ 1252 01:40:29,750 --> 01:40:36,291 ♪ Menuju terang ♪ 1253 01:40:39,333 --> 01:40:44,083 ♪ Deras bulir ♪ 1254 01:40:44,166 --> 01:40:48,875 ♪ Meresapi ♪ 1255 01:40:48,958 --> 01:40:52,916 ♪ Lara ♪ 1256 01:40:58,541 --> 01:41:03,250 ♪ Malam musim semi ♪ 1257 01:41:03,333 --> 01:41:06,916 ♪ Raja alam rasa ♪ 1258 01:41:08,166 --> 01:41:12,666 ♪ Berakhir di sana ♪ 1259 01:41:12,750 --> 01:41:17,000 ♪ Kata rangkumkan udara ♪ 1260 01:41:20,083 --> 01:41:26,916 ♪ Ratusan debu ♪ 1261 01:41:27,000 --> 01:41:29,708 ♪ Bisu ♪ 1262 01:41:29,791 --> 01:41:36,291 ♪ Di ruang raga ♪ 1263 01:41:39,375 --> 01:41:42,875 ♪ Pabila ♪ 1264 01:41:42,958 --> 01:41:48,291 ♪ Ku bertanya ♪ 1265 01:41:48,375 --> 01:41:52,583 ♪ Rahasia ♪ 1266 01:41:58,500 --> 01:42:02,375 ♪ Malam musim semi ♪ 1267 01:42:03,375 --> 01:42:07,041 ♪ Raja alam rasa ♪ 1268 01:42:08,208 --> 01:42:12,708 ♪ Berakhir di sana ♪ 1269 01:42:12,791 --> 01:42:16,958 ♪ Kata rangkumkan udara ♪ 1270 01:42:17,750 --> 01:42:21,541 ♪ Dalam lirih perih ♪ 1271 01:42:22,541 --> 01:42:26,083 ♪ Berganti harapan ♪ 1272 01:42:27,333 --> 01:42:31,916 ♪ Berakhir di salam ♪ 1273 01:42:32,000 --> 01:42:36,291 ♪ Kata rangkumkan udara ♪ 1274 01:42:41,458 --> 01:42:42,666 [musik berakhir] 85480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.