All language subtitles for Secret.Travel.2013.XviD.450p-CHAOSrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,231 --> 00:01:19,421 Cheers! 2 00:01:20,980 --> 00:01:26,050 You guys want to go to a room salon? It's been awhile. 3 00:01:26,730 --> 00:01:30,540 A room salon? Get out of here. 4 00:01:31,529 --> 00:01:35,364 Let's go get massage instead. 5 00:01:35,389 --> 00:01:41,509 We need to use what we got regularly to keep in shape. 6 00:01:41,510 --> 00:01:43,409 Am I right? 7 00:01:43,410 --> 00:01:46,690 I'm down. We should do it as much as possible. 8 00:01:46,864 --> 00:01:48,761 Let's go! 9 00:01:48,786 --> 00:01:54,365 I'm down but who's paying? 10 00:01:58,635 --> 00:02:03,340 What do you mean? Everyone pays for their own shit. 11 00:02:03,537 --> 00:02:11,677 Don't you know what dutch pay it? It's too much for one person to pay for it. 12 00:02:12,434 --> 00:02:17,890 They could at least offer knowing my situation. Cheap bastards. 13 00:02:18,060 --> 00:02:22,740 This is going to be fun. 14 00:02:25,730 --> 00:02:30,279 The office is calling me. They need me right away. 15 00:02:30,280 --> 00:02:37,569 I'll catch you guys later. I don't want to get fired. Let's do this again some other time. 16 00:02:37,570 --> 00:02:40,290 - I'll see you later. - Where you going? 17 00:02:40,567 --> 00:02:44,517 Let's go inside. 18 00:03:29,940 --> 00:03:31,480 I was almost there. 19 00:03:43,307 --> 00:03:44,609 Yes sir. 20 00:03:44,610 --> 00:03:49,329 Come here now. We got a VIP customer and clean the cab. 21 00:03:49,330 --> 00:03:52,009 I'll fly right over as soon as I clean the cab. 22 00:03:52,010 --> 00:03:57,690 You think your Superman? Just step on the gas and get here quick. 23 00:03:57,872 --> 00:04:03,122 Ok I'll step on the gas and be there... 24 00:04:04,290 --> 00:04:10,000 What kind of person just cuts me off like that?! No manners... 25 00:04:10,602 --> 00:04:15,122 He always hangs up first. Would it kill you to say goodbye. 26 00:04:17,420 --> 00:04:20,340 That's why your still a bouncer. 27 00:04:50,130 --> 00:04:53,080 Tonight is our night. 28 00:04:57,170 --> 00:05:00,770 We're going to go far far away. 29 00:05:01,580 --> 00:05:06,700 - After you. - You first. 30 00:05:22,600 --> 00:05:28,480 You're killing me you know that. 31 00:05:31,000 --> 00:05:34,359 Sir where to? 32 00:05:34,360 --> 00:05:38,569 Let's have a long hot night. 33 00:05:38,570 --> 00:05:44,300 - Sir? - Take me to the hotel. 34 00:05:54,352 --> 00:05:58,242 Just a little bit more... 35 00:05:58,840 --> 00:06:06,760 Just... a little... bit... more... 36 00:06:22,650 --> 00:06:25,600 What are you doing? Let's go. 37 00:06:26,100 --> 00:06:28,140 Yes sir. 38 00:06:47,500 --> 00:06:49,679 It was good. 39 00:06:49,680 --> 00:06:53,249 Friend? Who's friend? The one with the pretty legs? 40 00:06:53,250 --> 00:06:54,810 - Who? - Don't you remember? 41 00:06:55,471 --> 00:07:00,591 Are you an idiot? 42 00:07:01,300 --> 00:07:02,620 What is this? 43 00:07:03,890 --> 00:07:04,890 Huh? 44 00:07:06,290 --> 00:07:07,300 What is it? 45 00:07:08,328 --> 00:07:11,208 Trash belongs in the trash can. 46 00:07:11,600 --> 00:07:14,650 Ah yes the trash... 47 00:07:25,578 --> 00:07:28,655 Do you know her? 48 00:07:28,680 --> 00:07:34,240 Lee Jieun the prettiest girl in our school. You don't know her? 49 00:07:34,760 --> 00:07:38,850 Every guy wants to talk to her. 50 00:07:39,292 --> 00:07:43,089 But she's not my style. She's too fierce. 51 00:07:43,114 --> 00:07:45,634 It's not very attractive. 52 00:07:46,628 --> 00:07:48,668 Hey man let's go. 53 00:07:49,212 --> 00:07:50,652 Jieun... 54 00:07:52,860 --> 00:07:54,180 Lee Jieun. 55 00:08:13,530 --> 00:08:16,400 Do you have a lot of money? 56 00:08:18,480 --> 00:08:22,330 My in-laws own Jeena hotel. 57 00:08:23,047 --> 00:08:29,067 The Arum department store is mine so I'm pretty comfortable. 58 00:08:29,366 --> 00:08:31,126 Jeena Hotel. 59 00:08:32,610 --> 00:08:39,820 The restaurant there is famous. You must be happy you're so rich. 60 00:08:42,930 --> 00:08:47,979 I guess that was the reason you're so handsome. 61 00:08:47,980 --> 00:08:49,450 I am? 62 00:08:51,443 --> 00:08:54,315 You should've seen me when I was younger. 63 00:08:54,340 --> 00:08:59,760 This is why I like you so much. 64 00:09:04,300 --> 00:09:08,489 They say just because your poor doesn't mean your dreams have to be. 65 00:09:08,490 --> 00:09:10,620 Bullshit. 66 00:09:11,640 --> 00:09:18,019 When you're born into poverty it's like you're born with a curse. 67 00:09:18,020 --> 00:09:23,540 You wouldn't understand. Right? 68 00:09:24,380 --> 00:09:30,770 It doesn't matter. I'm giving up on this cursed life. 69 00:09:34,270 --> 00:09:40,460 Screw it. You don't have to pay me tonight. 70 00:09:41,670 --> 00:09:45,350 My body would go to waste when I die anyway. 71 00:09:45,500 --> 00:09:49,940 If anything I can give you more money. 72 00:09:50,220 --> 00:09:58,119 But you have to stay with me longer than usual. 73 00:09:58,120 --> 00:10:04,179 The night is pretty short just like life. 74 00:10:04,180 --> 00:10:09,470 My Jieun sounds like a poet. 75 00:10:09,851 --> 00:10:18,221 A poet? I'll write you a poem with my body just wait. 76 00:11:04,150 --> 00:11:06,460 Baby come here. 77 00:11:07,220 --> 00:11:08,780 Come here. 78 00:12:03,600 --> 00:12:05,900 Take me to Shilimdong. 79 00:12:07,184 --> 00:12:12,354 - Huh? - Shilimdong. 80 00:12:17,980 --> 00:12:21,030 Yes. Okay. 81 00:12:21,836 --> 00:12:28,526 Mister can you pass by the Han river? I'll pay you extra. 82 00:12:30,480 --> 00:12:34,280 How could she remember we never even spoke. 83 00:12:35,143 --> 00:12:36,433 Excuse me? 84 00:12:36,614 --> 00:12:42,194 It's nothing. You said Han River? 85 00:12:57,142 --> 00:13:02,632 Mister the Han River scares me. 86 00:13:04,000 --> 00:13:05,460 The Han River? 87 00:13:06,200 --> 00:13:10,460 A lot of people have died there. 88 00:13:11,320 --> 00:13:17,980 I wonder how many souls are trapped there unable to rest. 89 00:13:20,083 --> 00:13:23,867 I get these thoughts. 90 00:13:25,500 --> 00:13:30,470 If I fell into the river right now how cold would the water be? 91 00:13:31,760 --> 00:13:33,900 Would I die from cardiac arrest? 92 00:13:33,925 --> 00:13:37,365 If you want to die let me know anytime. 93 00:13:40,520 --> 00:13:41,620 Pardon? 94 00:13:43,580 --> 00:13:50,470 Honestly, I plan on dying soon too. 95 00:13:51,240 --> 00:13:52,840 Really? 96 00:13:55,784 --> 00:14:02,704 Why kill yourself trying to live? I want to decide when and how I die. 97 00:14:04,830 --> 00:14:09,340 Choosing when and how I die... 98 00:14:11,430 --> 00:14:15,520 Are you part of a suicide club? 99 00:14:16,670 --> 00:14:19,020 Suicide club? 100 00:14:21,340 --> 00:14:26,620 Yes I am part of a suicide club. 101 00:14:40,830 --> 00:14:43,150 Here you are mister. 102 00:14:47,820 --> 00:14:50,440 Can I get your cellphone? 103 00:15:04,470 --> 00:15:08,280 I'm giving you my number because of your honesty. 104 00:15:09,070 --> 00:15:14,920 I want to be part of the club to. Honest. 105 00:15:15,590 --> 00:15:18,840 Contact me when you have a meeting. 106 00:15:29,940 --> 00:15:34,550 Is there really such a weird club like a suicide club? 107 00:15:35,704 --> 00:15:43,144 Wait this could is an opportunity. 108 00:15:43,880 --> 00:15:48,670 I should start by making a suicide club. 109 00:15:49,940 --> 00:15:52,350 So pretty. 110 00:16:04,550 --> 00:16:07,919 Suicide... Die... 111 00:16:07,920 --> 00:16:09,919 Suicide well... 112 00:16:09,920 --> 00:16:14,199 How to... good suicide... 113 00:16:14,200 --> 00:16:15,549 Okay. 114 00:16:15,550 --> 00:16:22,359 You choose when and how 115 00:16:22,360 --> 00:16:30,019 you want to spend your last moments and before you 116 00:16:30,020 --> 00:16:38,100 die we will fulfill your three final wishes. 117 00:16:41,155 --> 00:16:44,285 To those wanting to commit suicide. 118 00:16:44,540 --> 00:16:49,150 I wish you happy memories. 119 00:16:52,520 --> 00:16:56,140 Great! 120 00:17:22,220 --> 00:17:30,470 Tomorrow the Well-being Die club meets at 10PM. 121 00:17:58,260 --> 00:18:03,080 Hello friend. 122 00:18:07,670 --> 00:18:10,470 Is it just you and me? 123 00:18:11,420 --> 00:18:16,780 She should be coming soon. 124 00:18:25,177 --> 00:18:27,346 Got room for one more? 125 00:18:37,020 --> 00:18:40,440 This isn't going to be an easy discussion. 126 00:18:41,180 --> 00:18:44,670 Friends wait here. 127 00:19:09,440 --> 00:19:11,350 Cheers! 128 00:19:17,889 --> 00:19:20,815 This is great! 129 00:19:24,680 --> 00:19:31,400 Hello are you here for the Well-being Die club meeting? 130 00:19:37,670 --> 00:19:39,520 Have a seat. 131 00:19:43,860 --> 00:19:46,630 Would you like a beer? 132 00:19:48,501 --> 00:19:51,271 Okay you don't have to drink. 133 00:19:52,320 --> 00:19:53,320 Here. 134 00:19:57,270 --> 00:19:59,660 Have this instead. 135 00:20:13,840 --> 00:20:22,030 As you can see I'm a male and in my 30's. 136 00:20:24,398 --> 00:20:27,975 I'm a taxi driver... 137 00:20:28,290 --> 00:20:36,490 That was a pretty pathetic introduction. So boring. Watch and learn. 138 00:20:39,390 --> 00:20:44,109 Hello friends. I'm so happy to meet you all. 139 00:20:44,110 --> 00:20:49,559 As you can see I'm the youngest but age doesn't matter when we die. 140 00:20:49,560 --> 00:20:52,630 So please don't pity me too much. 141 00:20:59,870 --> 00:21:03,160 Hello I'm Lee Jieun. 142 00:21:03,940 --> 00:21:08,469 I'm in my 30s and make really good cocktails. 143 00:21:08,470 --> 00:21:17,350 This is awkward for me but we have the same goal so I think we can connect easily. 144 00:21:18,460 --> 00:21:23,350 Let's be good friends with the time we have left. 145 00:21:27,860 --> 00:21:31,220 Can you at least tell us your name? 146 00:21:33,840 --> 00:21:39,400 I'm in my 30s and my name is Cho Hee. 147 00:21:41,680 --> 00:21:47,000 Your voice sounds mysterious as well. 148 00:21:51,100 --> 00:21:52,550 Cheers! 149 00:22:00,460 --> 00:22:04,110 Why did you decide to join the club? 150 00:22:06,640 --> 00:22:12,060 Love was a trap and the guy was like a disease. 151 00:22:13,840 --> 00:22:20,660 I fell in love with them but I guess they never loved me back. 152 00:22:22,430 --> 00:22:27,720 How could they treat me like such a fool. 153 00:22:29,074 --> 00:22:33,404 So I want to live in a place where there is no love. 154 00:22:35,700 --> 00:22:38,930 Then I won't ever get hurt again. 155 00:22:40,470 --> 00:22:42,030 What about you? 156 00:22:42,940 --> 00:22:43,940 Me? 157 00:22:46,800 --> 00:22:49,630 Money was the issue. 158 00:22:50,569 --> 00:22:57,349 I was born poor and was told a good education can get me out of it. 159 00:22:58,900 --> 00:23:03,459 It wasn't a top college but I got my degree. 160 00:23:03,460 --> 00:23:09,200 But what's the point I ended up with a lot of debt. 161 00:23:11,240 --> 00:23:14,600 Time flew by so fast. 162 00:23:16,030 --> 00:23:22,380 I couldn't get a job and decided to work at a room salon to pay by debt. 163 00:23:23,910 --> 00:23:29,220 But instead got into more debt and was sold off. 164 00:23:31,940 --> 00:23:35,420 Now I'm being sold off to some island. 165 00:23:37,550 --> 00:23:40,060 What about you? 166 00:23:43,400 --> 00:23:47,269 I have no reason to live. 167 00:23:47,270 --> 00:23:54,220 I see... but no one here has a reason to live. 168 00:23:55,430 --> 00:23:57,000 What about you? 169 00:24:06,280 --> 00:24:10,720 I made this club because I wanted to die. 170 00:24:11,520 --> 00:24:14,230 I didn't like that I was living because I couldn't die. 171 00:24:14,560 --> 00:24:19,920 So why not choose the death I want. 172 00:24:26,340 --> 00:24:31,400 Wait then what about our wishes? 173 00:24:31,910 --> 00:24:33,199 Wish? 174 00:24:33,200 --> 00:24:37,870 That's what it said on the website. 175 00:24:38,040 --> 00:24:43,640 Before you die we will fulfill each other's wishes. 176 00:24:43,870 --> 00:24:50,500 We're going to die anyway so whatever you want to try or do 177 00:24:51,180 --> 00:24:53,710 just do it. 178 00:24:54,510 --> 00:24:57,240 So like a bucket list? 179 00:24:58,750 --> 00:25:03,240 I wanted to live a life of luxury. 180 00:25:03,520 --> 00:25:09,750 People catering to me while having dinner in a expensive hotel and buying designer items. 181 00:25:11,790 --> 00:25:14,200 All you need is lots of money. 182 00:25:16,360 --> 00:25:19,619 Should we rob a bank? 183 00:25:19,620 --> 00:25:22,900 You want to be put in handcuffs before we die? 184 00:25:23,670 --> 00:25:24,900 I guess not. 185 00:25:26,480 --> 00:25:28,530 What's your wish? 186 00:25:28,610 --> 00:25:34,920 My wish is too have lots of sex with girls. 187 00:25:40,260 --> 00:25:43,350 That's not what I meant... 188 00:25:44,700 --> 00:25:47,670 That's adorable. 189 00:25:49,152 --> 00:25:53,352 You're in luck. 190 00:25:53,670 --> 00:25:56,870 We're all girls here. 191 00:26:31,550 --> 00:26:35,260 Our action begins! 192 00:27:58,780 --> 00:28:01,979 - Hey friend! - Yes friend. 193 00:28:01,980 --> 00:28:06,290 - Where are we going? - Check off our bucket list. 194 00:28:12,220 --> 00:28:15,139 Whose bucket list? 195 00:28:15,140 --> 00:28:18,280 You'll find out when we get there. 196 00:28:22,440 --> 00:28:27,990 We will fulfill all of your wishes today. You can trust me ladies! 197 00:28:34,860 --> 00:28:40,280 If everything goes well it'll only be a matter of time before I get to do it with Jieun. 198 00:29:05,543 --> 00:29:07,583 This way. 199 00:29:33,110 --> 00:29:35,420 It's so expensive. 200 00:29:41,800 --> 00:29:44,990 What's the most popular dish? 201 00:29:46,030 --> 00:29:50,119 I recommend our chef's special course menu. 202 00:29:50,120 --> 00:29:55,280 You won't regret it. 203 00:29:55,320 --> 00:29:57,939 Today's special... 204 00:29:57,940 --> 00:29:59,150 What do you say? 205 00:29:59,660 --> 00:30:03,300 Okay. It doesn't matter to me. 206 00:30:05,470 --> 00:30:08,580 - We'll have the special. - Yes sir. 207 00:30:39,180 --> 00:30:41,310 He's waiting outside. 208 00:30:46,430 --> 00:30:50,380 Excuse me for a moment. 209 00:31:00,460 --> 00:31:01,830 Hey mister! 210 00:31:02,052 --> 00:31:05,132 Can I help you? 211 00:31:05,550 --> 00:31:09,420 - Can you take a picture? - Of course. 212 00:31:25,120 --> 00:31:27,630 One two three. 213 00:31:59,180 --> 00:32:05,059 The rumor is that this hotel belongs to your in laws. 214 00:32:05,060 --> 00:32:10,430 Forget the small talk what do you want. 215 00:32:11,710 --> 00:32:13,989 You think like a business man. 216 00:32:13,990 --> 00:32:17,300 Like the CEO of Arum Department store. 217 00:32:18,000 --> 00:32:20,060 Get to the point. 218 00:32:20,540 --> 00:32:22,430 Alright. 219 00:32:23,480 --> 00:32:28,299 You have an image to uphold so I won't mention prostitution 220 00:32:28,300 --> 00:32:31,660 since it might irritate you a bit. 221 00:32:33,800 --> 00:32:35,500 How much? 222 00:32:37,030 --> 00:32:42,189 I plan on having dinner at the hotel restaurant today. 223 00:32:42,190 --> 00:32:46,899 I want you to cover our bill. 224 00:32:46,900 --> 00:32:48,560 That's all. 225 00:32:50,500 --> 00:32:52,210 Thanks for dinner. 226 00:32:52,220 --> 00:32:56,820 This mean we won't ever meet again right? 227 00:33:01,020 --> 00:33:06,500 Since this is the last time we meet... 228 00:33:10,560 --> 00:33:16,310 I want a credit card so I can do some shopping. 229 00:33:16,540 --> 00:33:21,320 I'll get rid of the card as soon as I'm done. 230 00:33:21,540 --> 00:33:25,020 You can trust me. 231 00:33:31,460 --> 00:33:35,440 If I feel it's too excessive I'm going to report it stolen. 232 00:33:35,510 --> 00:33:42,230 - I'll leave it to you. - I wish you good fortune. 233 00:33:49,760 --> 00:33:57,090 He seems to be pretty calm so let's not worry. 234 00:34:13,600 --> 00:34:17,270 Who paid the for the meal? 235 00:34:17,590 --> 00:34:20,220 The gentlemen paid for it. 236 00:34:21,212 --> 00:34:23,792 For real? 237 00:34:24,550 --> 00:34:28,510 Tell us the truth what happened? 238 00:34:29,630 --> 00:34:32,830 I'm capable to do anything. 239 00:34:33,153 --> 00:34:37,629 You don't look like your from an wealthy family. 240 00:34:37,630 --> 00:34:40,369 Or look all that prestigious. 241 00:34:40,370 --> 00:34:43,470 Or are you hiding something in the cab? 242 00:34:43,605 --> 00:34:46,635 This is just the beginning. 243 00:34:46,660 --> 00:34:50,740 - Really? - That's not necessary. 244 00:34:52,270 --> 00:34:56,739 Toss your negative thoughts to Andromeda. 245 00:34:56,740 --> 00:35:04,780 Follow my lead and enjoy your bucket list adventure. 246 00:35:15,460 --> 00:35:19,809 You two stay and rest here. 247 00:35:19,810 --> 00:35:25,499 - Only you two are going? - Of course. 248 00:35:25,500 --> 00:35:28,500 This is her bucket list. 249 00:35:29,620 --> 00:35:33,329 Unless you want this to be your bucket list. 250 00:35:33,330 --> 00:35:36,780 Not really but we can at least go window shop. 251 00:35:37,540 --> 00:35:43,630 - Let's just all go together. - No then it won't be your bucket list. 252 00:35:44,125 --> 00:35:49,235 - You can't go. - I didn't want to go anyway. 253 00:35:49,260 --> 00:35:52,400 Let's go get some dessert. 254 00:35:58,140 --> 00:36:00,420 Shall we? 255 00:36:38,660 --> 00:36:41,620 It's so pretty. 256 00:37:00,850 --> 00:37:02,110 This one. 257 00:37:05,580 --> 00:37:12,420 Please consult with me first from now on. 258 00:37:13,339 --> 00:37:15,619 I'm sorry. 259 00:37:20,060 --> 00:37:23,570 How would you like to pay for it? 260 00:37:28,534 --> 00:37:30,744 Put it on this credit card. 261 00:37:30,769 --> 00:37:34,739 - All of these items? - Yes all of them. 262 00:37:34,764 --> 00:37:40,144 - Right ma'am? - Okay. Please wait. 263 00:37:41,440 --> 00:37:45,620 We can stop by other shop if you wish ma'am. 264 00:37:50,910 --> 00:37:53,359 Are you happy? 265 00:37:53,360 --> 00:37:57,020 I'm pretty well satisfied. 266 00:37:58,100 --> 00:38:01,919 I feel satisfied just looking at them. 267 00:38:01,920 --> 00:38:04,959 How much did everything cost? In the thousands? 268 00:38:04,960 --> 00:38:09,389 It looks expensive but it really wasn't much. 269 00:38:09,390 --> 00:38:15,229 Your saying this isn't expensive? Are you made of diamonds? 270 00:38:15,230 --> 00:38:17,389 Where are your diamonds? 271 00:38:17,390 --> 00:38:21,389 They're right here can you see it? 272 00:38:21,390 --> 00:38:23,390 I don't see it. 273 00:38:25,520 --> 00:38:29,790 Getting catered to feels like work. I'm exhausted. 274 00:38:30,460 --> 00:38:32,749 Except for one person. 275 00:38:32,750 --> 00:38:37,279 You're right. I'm super energetic and can last for days. 276 00:38:37,280 --> 00:38:41,100 Where we going to next? 277 00:38:42,540 --> 00:38:45,070 Shouldn't we get some rest? 278 00:38:45,840 --> 00:38:49,660 I want to wash up and have a cold beer. 279 00:38:51,070 --> 00:38:53,440 How does that sound? 280 00:38:54,590 --> 00:38:59,999 - That's not a problem. - You came prepared! 281 00:39:00,000 --> 00:39:02,769 You're quite resourceful. 282 00:39:02,770 --> 00:39:05,840 Ladies get in. 283 00:39:13,226 --> 00:39:16,846 I want to do it with her in a nice place. 284 00:39:37,500 --> 00:39:40,340 It's so nice here. 285 00:39:42,020 --> 00:39:46,180 - The air is fresh. - Come this way. 286 00:39:58,850 --> 00:40:02,500 Unload your luggage. 287 00:40:16,860 --> 00:40:20,300 Get some rest. Let's go. 288 00:40:51,170 --> 00:40:54,160 Girl's rooms are... 289 00:40:56,160 --> 00:40:59,020 Let's go have dinner. 290 00:41:21,180 --> 00:41:23,580 Inman! 291 00:41:28,180 --> 00:41:30,430 Let's go. 292 00:41:41,470 --> 00:41:44,749 Meat more meat! 293 00:41:44,750 --> 00:41:53,700 Okay. In a minute you'll try Inman's famous barbecue. 294 00:41:57,280 --> 00:41:59,140 This is pretty bad. 295 00:42:04,140 --> 00:42:07,499 - Are you okay? - Yes I'm alright. 296 00:42:07,500 --> 00:42:12,080 Here some meat. One.. two... 297 00:42:14,300 --> 00:42:19,600 How could he... do this to me...? 298 00:42:22,200 --> 00:42:26,440 He used to chase after me. 299 00:42:27,120 --> 00:42:32,660 He said he wanted to move in together and get married. 300 00:42:34,174 --> 00:42:39,279 So I moved in with him. Do you know what he said? 301 00:42:39,280 --> 00:42:44,690 He said he's going to find a girl better than me 302 00:42:46,450 --> 00:42:49,580 and get married. 303 00:42:51,220 --> 00:42:55,500 He threw me away like some old shoe. 304 00:42:55,881 --> 00:43:03,291 If he ends up happy what happens to me? What about me? 305 00:43:07,500 --> 00:43:14,800 The mistake that I made was loving him. 306 00:43:16,114 --> 00:43:19,794 Why am I always the one that ends up hurting? 307 00:43:26,380 --> 00:43:29,340 I feel fine. 308 00:43:32,930 --> 00:43:37,789 I'm okay I just need to slow down. 309 00:43:37,790 --> 00:43:40,620 I'm okay. I'm okay. 310 00:43:49,360 --> 00:43:57,340 She's way too drunk. She's a buzzkill. 311 00:44:02,140 --> 00:44:04,080 Let's call it a night. 312 00:44:10,935 --> 00:44:16,625 Go inside. The guy is supposed to do these things. 313 00:44:21,570 --> 00:44:27,120 Thank you mister. I mean Inman. 314 00:44:28,460 --> 00:44:33,730 I'm not mister anymore? 315 00:45:01,950 --> 00:45:05,300 It's time for your bucket list. 316 00:45:10,450 --> 00:45:17,329 Finally it's happening! It's been such a long time. 317 00:45:17,330 --> 00:45:21,870 I'm going to give it to you tonight! 318 00:46:50,980 --> 00:46:52,690 She's so hot. 319 00:49:03,570 --> 00:49:09,340 No this is not happening! 320 00:49:15,200 --> 00:49:18,060 Want to go drink some more? 321 00:49:26,780 --> 00:49:28,800 Leaving already? 322 00:49:30,140 --> 00:49:34,153 That wasn't the real thing. 323 00:49:36,377 --> 00:49:39,717 Can we try it again? 324 00:49:39,844 --> 00:49:45,740 That wasn't my fault. It was yours. 325 00:49:47,620 --> 00:49:51,089 But still... c'mon... 326 00:49:51,090 --> 00:49:56,420 If you want another drink come out if not get some rest. 327 00:50:00,480 --> 00:50:02,380 Wait for me. 328 00:50:03,300 --> 00:50:11,260 I usually have high tolerance. I'll just sleep for one minute. 329 00:50:26,463 --> 00:50:32,661 Don't be like that. We should have take some time and go slower. 330 00:50:32,686 --> 00:50:39,826 I'm so upset. How about we go inside Jieun and try it again? 331 00:50:41,490 --> 00:50:43,710 Let's have a drink. 332 00:50:45,360 --> 00:50:48,879 Okay I'm coming. 333 00:50:48,880 --> 00:50:51,710 Fine. Whatever I give up. 334 00:51:01,010 --> 00:51:03,550 Drink this and let's... 335 00:51:10,660 --> 00:51:13,970 Let's drink this then go... 336 00:51:17,380 --> 00:51:20,050 Cheers. 337 00:52:20,450 --> 00:52:24,110 There are so many stars. 338 00:52:24,530 --> 00:52:28,980 There's what? Oh that? 339 00:52:30,370 --> 00:52:32,620 Can you even see straight? 340 00:52:32,910 --> 00:52:36,180 Of course. 341 00:52:38,050 --> 00:52:39,940 So lets... 342 00:52:42,270 --> 00:52:45,459 You're going to regret like before. 343 00:52:45,460 --> 00:52:47,460 I won't regret it. 344 00:52:47,820 --> 00:52:55,300 I wasn't ready earlier. Are you disregarding my bucket list? 345 00:52:56,080 --> 00:53:02,240 - You said you wouldn't talk about it! - Okay I won't say anything. 346 00:53:02,590 --> 00:53:03,810 Really? 347 00:53:06,000 --> 00:53:07,630 Then... 348 00:53:08,919 --> 00:53:14,849 But today was the end of your bucket list. 349 00:53:15,490 --> 00:53:22,210 I'm going to turn in. Goodnight. 350 00:53:24,510 --> 00:53:26,860 Fine! Goodnight! 351 00:53:29,260 --> 00:53:33,460 It's cold I should get some clothes. 352 00:53:48,140 --> 00:53:49,860 Cho-hee! 353 00:53:59,010 --> 00:54:01,150 Cho-hee! Cho-hee! 354 00:54:02,720 --> 00:54:04,000 Cho-hee! 355 00:54:08,880 --> 00:54:11,740 Cho-hee! Cho-hee! 356 00:54:19,060 --> 00:54:23,840 Why did you do this? We're supposed to do it together. 357 00:54:30,480 --> 00:54:32,130 Are you okay? 358 00:54:34,320 --> 00:54:36,260 Try to get up. 359 00:54:44,812 --> 00:54:49,099 That's not even my car. 360 00:54:49,124 --> 00:54:54,944 How could you do this? Do you want me to get into trouble? 361 00:55:05,790 --> 00:55:09,700 Here take it. It means a lot to you. 362 00:55:15,620 --> 00:55:20,960 I'll clean this up so just go inside and get some rest. 363 00:55:30,000 --> 00:55:32,350 That was a close call. 364 00:55:33,410 --> 00:55:35,890 What's up with her? 365 00:55:47,250 --> 00:55:48,720 Ouch that's hot. 366 00:55:49,940 --> 00:55:53,330 Did you have a good night Inman? 367 00:55:54,000 --> 00:55:58,000 Thanks to you I had a goodnight. 368 00:55:58,240 --> 00:56:01,730 What's with you two? 369 00:56:01,755 --> 00:56:05,276 Did you two spend the night together? 370 00:56:05,301 --> 00:56:08,029 Spend the night? 371 00:56:08,723 --> 00:56:11,123 I guess so... 372 00:56:12,381 --> 00:56:15,921 Then why the face? 373 00:56:18,190 --> 00:56:23,410 You're to young to understand it. 374 00:56:29,360 --> 00:56:32,380 Why are you talking like that? 375 00:56:36,960 --> 00:56:38,780 Did you sleep okay? 376 00:56:43,180 --> 00:56:44,480 Get in. 377 00:57:12,530 --> 00:57:14,620 Who's next? 378 00:57:15,730 --> 00:57:19,550 Can we listen to my wish? 379 00:57:31,300 --> 00:57:33,700 Here comes the bride. 380 00:58:18,770 --> 00:58:22,240 What the? How?! 381 00:58:26,910 --> 00:58:31,280 - What are your doing? - You said you would marry me! 382 00:58:31,870 --> 00:58:35,870 - Are you insane?! - Let go of me! 383 00:59:03,760 --> 00:59:06,639 Did you see his face? 384 00:59:06,640 --> 00:59:10,959 Of course! You were so awesome! 385 00:59:10,960 --> 00:59:14,460 How did you think of kicking him there? 386 00:59:14,590 --> 00:59:17,169 I got so pissed when I saw him. 387 00:59:17,170 --> 00:59:22,239 Don't be hurt again over a scumbag like him. 388 00:59:22,240 --> 00:59:26,429 I was never hurt by a guy like him. 389 00:59:26,430 --> 00:59:30,430 Doesn't matter now just don't be hurt again in the future. 390 00:59:36,700 --> 00:59:39,940 - Wait a sec... - What is it? 391 00:59:40,580 --> 00:59:44,379 - What about the bride? - Oh her? 392 00:59:44,380 --> 00:59:45,470 Why? 393 00:59:46,290 --> 00:59:47,949 What are you doing? 394 00:59:47,950 --> 00:59:51,439 You said you would marry me! 395 00:59:51,440 --> 00:59:52,660 Babe! 396 00:59:55,390 --> 00:59:56,590 Babe! 397 01:00:03,580 --> 01:00:05,540 My dress! 398 01:00:14,260 --> 01:00:16,050 Are you okay? 399 01:00:30,530 --> 01:00:33,090 This is so fun! 400 01:00:37,950 --> 01:00:40,320 Faster faster! 401 01:00:44,180 --> 01:00:46,540 When her bucket list is over 402 01:00:46,640 --> 01:00:52,020 I'm next and I will overcome that embarrassing moment. 403 01:00:52,435 --> 01:00:57,740 And then... wait I'm not crazy enough to die with them. 404 01:00:57,765 --> 01:01:01,075 I need to leave quietly. 405 01:01:16,780 --> 01:01:22,030 Can you pullover over there I'm thirsty. 406 01:01:43,070 --> 01:01:46,850 What's taking so long to buy water? 407 01:01:47,760 --> 01:01:50,029 Go start the car. 408 01:01:50,030 --> 01:01:51,820 What? 409 01:01:52,731 --> 01:01:54,861 Run! 410 01:02:11,040 --> 01:02:13,840 Was it that fun? 411 01:02:16,180 --> 01:02:20,560 But what happens if we get caught? 412 01:02:21,150 --> 01:02:27,599 Does it matter? We're going to die anyway there's not much they can do. 413 01:02:27,600 --> 01:02:32,210 The police have better things to do than come after us. 414 01:02:33,150 --> 01:02:37,009 We'll just pay it back if we do get caught. 415 01:02:37,010 --> 01:02:43,660 You've really got guts Jieun. What do you want to eat? 416 01:02:47,040 --> 01:02:53,219 It was just for fun. How did we end up here? 417 01:02:53,220 --> 01:02:57,710 I guess the police have nothing better to do. 418 01:02:57,836 --> 01:03:02,556 Who gets brought into the police station for stealing snacks? 419 01:03:08,720 --> 01:03:14,800 Why would you do such a bad thing? You don't look like the type. 420 01:03:15,470 --> 01:03:22,399 We were just playing around and forgot to go back and pay. 421 01:03:22,400 --> 01:03:25,359 - I'm really sorry so.. - What?! 422 01:03:25,360 --> 01:03:30,399 So you stole from me for fun? 423 01:03:30,400 --> 01:03:34,286 We didn't even steal much just a few things. 424 01:03:34,311 --> 01:03:36,021 What a weirdo. 425 01:03:37,810 --> 01:03:44,699 A weirdo? Are you serious? Do you want to be thrown into jail? 426 01:03:44,700 --> 01:03:48,019 We will pay you back. 427 01:03:48,020 --> 01:03:51,059 - I beg you. - Let go of me. 428 01:03:51,060 --> 01:03:56,129 I don't even want to speak to you. Officer thrown them in jail. 429 01:03:56,130 --> 01:04:00,719 Miss watch your attitude this happened because of you. 430 01:04:00,720 --> 01:04:03,679 How do you plan on settling. 431 01:04:03,680 --> 01:04:07,709 He was being out of line and 432 01:04:07,710 --> 01:04:13,089 wasn't accepting our apology or settlement. 433 01:04:13,090 --> 01:04:17,019 If he plans on throwing us into jail 434 01:04:17,020 --> 01:04:20,459 why did he come here and start it. 435 01:04:20,460 --> 01:04:27,230 Are we free to go if we settle with him amicably? 436 01:04:27,360 --> 01:04:34,159 Well it since it started as a joke and it wasn't intentional... 437 01:04:34,160 --> 01:04:38,190 I suggest you settle with him first. 438 01:04:44,240 --> 01:04:49,840 I would like to deeply apologize for the trouble we caused you. 439 01:04:49,870 --> 01:04:51,010 Whatever! 440 01:04:51,890 --> 01:04:56,350 Please settle with us. We will give you whatever amount you want. 441 01:04:57,200 --> 01:04:58,590 Please. 442 01:04:59,600 --> 01:05:03,100 Let us know how much you want. 443 01:05:05,020 --> 01:05:12,369 I agree to settle with you because you apologized sincerely. 444 01:05:12,370 --> 01:05:18,430 Then I'll come up with a figure and contact you soon. 445 01:05:18,770 --> 01:05:20,300 Thank you. 446 01:05:20,740 --> 01:05:23,840 Let's go. 447 01:05:24,260 --> 01:05:26,530 Have a nice day. 448 01:05:27,859 --> 01:05:31,329 We'll be going too officer. 449 01:05:32,841 --> 01:05:35,251 - Let's go. - Everyone stop. 450 01:05:36,846 --> 01:05:42,726 Where do you think your going? Come back and have a seat. 451 01:05:44,978 --> 01:05:49,170 We've settled everything amicably with the owner. 452 01:05:49,310 --> 01:05:51,630 You just saw it! 453 01:05:51,655 --> 01:05:56,045 There's another matter. Someone filed a lawsuit. 454 01:05:56,080 --> 01:06:00,910 - What?! A lawsuit? - Who sued us? 455 01:06:01,365 --> 01:06:04,453 Lee Juno filed a lawsuit. 456 01:06:05,158 --> 01:06:08,958 Lee Juno? It's not me! 457 01:06:10,480 --> 01:06:14,299 I've been looking for you guys! 458 01:06:14,300 --> 01:06:18,300 Did you think I was going to let you off easy? 459 01:06:18,528 --> 01:06:20,670 What are you doing here? 460 01:06:20,845 --> 01:06:23,905 He's Lee Juno. 461 01:06:24,900 --> 01:06:26,400 What?! 462 01:06:27,280 --> 01:06:31,598 What you going to do? We're in the police station! 463 01:06:31,812 --> 01:06:33,922 Talk to me. 464 01:06:34,733 --> 01:06:37,073 Do you know what you did? 465 01:06:37,360 --> 01:06:41,999 You ruined our wedding and held my fiance hostage. 466 01:06:42,000 --> 01:06:47,259 Do you know what you did to me? 467 01:06:47,260 --> 01:06:50,524 I should be the one asking you that question! 468 01:06:50,696 --> 01:06:56,856 Shut up! I'm going to put all of you bitches in jail! 469 01:06:58,000 --> 01:06:59,740 What! 470 01:07:04,836 --> 01:07:08,916 What you going to kick me again? 471 01:07:10,159 --> 01:07:13,539 Are you trying to turn me into a eunuch? 472 01:07:13,810 --> 01:07:16,669 You must be an idiot. 473 01:07:16,670 --> 01:07:17,670 What?! 474 01:07:17,940 --> 01:07:23,859 This is the police station. It's where they put away bad people. 475 01:07:23,860 --> 01:07:27,549 Didn't you con her into moving in with you by saying you'll marry her? 476 01:07:27,550 --> 01:07:31,979 She agreed to it. It was mutual! 477 01:07:31,980 --> 01:07:36,339 You can get arrested for obtaining sex under false pretenses of marriage. 478 01:07:36,340 --> 01:07:39,809 Get arrested for what? 479 01:07:39,810 --> 01:07:46,510 She can sue you too if she wanted to! When will you get your shit together and learn? 480 01:07:46,941 --> 01:07:50,571 If you don't want to do time drop the charges. 481 01:07:52,640 --> 01:07:59,010 That law is no longer in effect. 482 01:08:01,166 --> 01:08:03,336 Really? 483 01:08:04,140 --> 01:08:08,859 You don't know shit. 484 01:08:08,860 --> 01:08:12,449 You're all going to regret this. 485 01:08:12,450 --> 01:08:15,497 I'm going to take you all out! 486 01:08:15,643 --> 01:08:22,463 But you can get arrested for conning Hyeri. 487 01:08:23,220 --> 01:08:27,890 Are you saying I'm a con artist? 488 01:08:30,500 --> 01:08:37,200 Now what are you going to do? Should we all go to jail together? 489 01:08:39,890 --> 01:08:44,140 This is a police station. Settle down. 490 01:08:44,960 --> 01:08:50,080 You are all are making spectacle of yourselves. 491 01:08:50,105 --> 01:08:52,815 So what do you plan on doing? 492 01:08:53,090 --> 01:08:58,800 It was just an argument between acquaintances. No need to file a lawsuit. 493 01:08:59,500 --> 01:09:00,800 Am I right? 494 01:09:04,660 --> 01:09:08,240 Get out! 495 01:09:27,330 --> 01:09:31,870 What a day. I'm so exhausted. 496 01:09:32,910 --> 01:09:34,579 Where shall we go? 497 01:09:34,580 --> 01:09:38,459 I want to go somewhere to relax my body. 498 01:09:38,460 --> 01:09:40,460 Me too! Let's go. 499 01:09:42,860 --> 01:09:46,530 Okay let's go! 500 01:10:11,100 --> 01:10:16,260 Did you have fun while I was alone in the men's section? 501 01:10:16,370 --> 01:10:23,580 Hey guys, I have my own my bucket list too. 502 01:10:23,700 --> 01:10:27,779 - Bucket list? - Yes. 503 01:10:27,780 --> 01:10:30,340 What is it? 504 01:10:30,990 --> 01:10:35,999 I want all of us to go on vacation. 505 01:10:36,000 --> 01:10:39,839 - A vacation? - Yes. 506 01:10:39,840 --> 01:10:44,509 That's not too hard. Let's go right now. 507 01:10:44,510 --> 01:10:47,890 Where do you want to go? 508 01:10:48,430 --> 01:10:55,330 Instead of the crowded beach I want to go somewhere isolated by the river. 509 01:10:55,660 --> 01:10:59,420 - The river? - I know a place. 510 01:10:59,950 --> 01:11:01,889 You do? 511 01:11:01,890 --> 01:11:05,950 I do but it's been awhile since I've been there. 512 01:11:06,580 --> 01:11:12,850 Let's go there. Since it's been awhile so let's go. 513 01:11:13,270 --> 01:11:16,390 Are you okay with it? 514 01:11:32,020 --> 01:11:36,989 Shouldn't they ask about my bucket list after all I've done for them. 515 01:11:36,990 --> 01:11:40,770 They are just too much How could they?! 516 01:11:42,000 --> 01:11:44,598 Inman let's stop and rest. 517 01:11:44,680 --> 01:11:47,400 Are you tired? 518 01:11:47,630 --> 01:11:50,880 Yeah sort of. 519 01:11:51,540 --> 01:11:55,390 How bout over there? 520 01:11:57,410 --> 01:12:03,149 Alright this is my opportunity. 521 01:12:03,150 --> 01:12:05,680 If I straight up ask for it they will think I'm a sleaze. 522 01:12:06,076 --> 01:12:09,386 Either way this is my chance. 523 01:12:31,120 --> 01:12:33,410 I want to add something to my list. 524 01:12:34,800 --> 01:12:39,460 I will listen to your wish tonight. Let's go. 525 01:12:42,880 --> 01:12:45,359 - Me? - Yes. 526 01:12:45,360 --> 01:12:47,360 With me? Really? 527 01:12:48,060 --> 01:12:51,329 Wasn't it your wish to sleep with girls? 528 01:12:51,330 --> 01:12:57,249 You helped me with my bucket list so I'm returning the favor. 529 01:12:57,250 --> 01:13:01,699 This is nothing compared to what you did for me. 530 01:13:01,700 --> 01:13:04,880 Let's go inside. Quickly. 531 01:13:06,140 --> 01:13:08,459 Let's go. 532 01:13:08,460 --> 01:13:10,049 Have fun. 533 01:13:10,050 --> 01:13:17,280 This isn't what I had in mind... Just wanted to rest... Good night! 534 01:13:18,000 --> 01:13:20,450 Coming? 535 01:13:21,340 --> 01:13:24,940 I'm going to bed. 536 01:16:25,060 --> 01:16:28,978 Doors are unlocked. Did you have... 537 01:16:29,310 --> 01:16:32,899 It's okay. It happens to everyone. 538 01:16:32,900 --> 01:16:35,360 It happened again? 539 01:16:38,060 --> 01:16:40,829 I didn't think it could happen again. 540 01:16:40,830 --> 01:16:47,140 Happen again? It wasn't your first time? 541 01:16:47,165 --> 01:16:49,753 Say something? 542 01:16:49,966 --> 01:16:53,836 It's from lack of experience... whatever.. 543 01:16:54,130 --> 01:16:56,339 It's not like I committed a crime? 544 01:16:56,340 --> 01:16:58,699 Don't get angry with me for your mistake. 545 01:16:58,700 --> 01:17:03,780 A mistake? I'm angry at you? I thought you would be nicer. 546 01:17:11,611 --> 01:17:14,043 Can you stop laughing? 547 01:17:14,189 --> 01:17:16,809 I'm sorry Inman. 548 01:17:17,040 --> 01:17:20,000 This is all part of a process of becoming an adult. 549 01:17:20,060 --> 01:17:21,940 You're too much! 550 01:17:23,520 --> 01:17:27,120 Is this why you wanted to sleep with so many girls? 551 01:17:27,452 --> 01:17:33,592 You always had to use your hand right? 552 01:17:33,831 --> 01:17:36,432 No I didn't! 553 01:17:36,900 --> 01:17:42,626 It's nothing to be embarrassed about what else could you use? 554 01:17:42,905 --> 01:17:45,995 Everyone does it. 555 01:17:46,020 --> 01:17:49,570 Stop teasing me! 556 01:19:41,340 --> 01:19:44,290 What a tiring day. 557 01:19:48,400 --> 01:19:49,840 Let's go. 558 01:19:51,470 --> 01:19:52,670 I... 559 01:19:54,640 --> 01:19:57,790 - Have a bucket list. - Right now? 560 01:19:58,640 --> 01:20:01,759 - Yes. - Why? 561 01:20:01,760 --> 01:20:03,310 What is it? 562 01:20:04,690 --> 01:20:06,430 My bucket list is... 563 01:20:08,530 --> 01:20:10,990 To sleep with Inman. 564 01:20:12,000 --> 01:20:15,489 Wow... Cho Hee. 565 01:20:15,490 --> 01:20:17,869 Are you serious? 566 01:20:17,870 --> 01:20:21,120 With me? 567 01:20:22,220 --> 01:20:26,960 I thought I could get used to being lonely. 568 01:20:27,550 --> 01:20:34,100 Once you get used to it you lose the reason to live. 569 01:20:35,490 --> 01:20:44,110 That's why I wanted to die but instead I met all of you. 570 01:20:45,470 --> 01:20:49,780 But I still felt lonely. 571 01:20:50,510 --> 01:20:56,380 I didn't like that I felt like an outsider. 572 01:20:56,800 --> 01:21:03,340 I want to be a part of this group and share. 573 01:21:05,630 --> 01:21:08,510 I understand how you feel. 574 01:21:09,140 --> 01:21:15,300 It's going to take more than will power to do that. Will you be okay? 575 01:21:15,550 --> 01:21:19,790 As long as with Inman I'm okay. 576 01:21:22,850 --> 01:21:24,450 Really? 577 01:21:26,940 --> 01:21:29,940 Even though it's me? 578 01:21:30,480 --> 01:21:35,790 Because it's you it's possible. 579 01:21:36,260 --> 01:21:43,120 You're the only one that truly cares about us. 580 01:25:57,040 --> 01:26:01,840 I lost my chance to escape again. 581 01:26:02,500 --> 01:26:06,020 Now I really don't have a chance to escape. 582 01:26:08,610 --> 01:26:13,600 Is she better now? 583 01:26:21,680 --> 01:26:24,639 I... think... we... 584 01:26:24,640 --> 01:26:27,299 I want to use my last wish. 585 01:26:27,300 --> 01:26:30,420 What is it? 586 01:26:32,700 --> 01:26:39,219 Since we're going to die I think we should have a day or two to ourselves. 587 01:26:39,220 --> 01:26:41,810 For two days? 588 01:26:42,590 --> 01:26:48,449 I think it's a great idea to have some time alone. 589 01:26:48,450 --> 01:26:50,450 See you later. 590 01:26:52,050 --> 01:26:54,380 Trunk please. 591 01:26:57,410 --> 01:26:59,920 See you later. 592 01:27:12,190 --> 01:27:15,759 I have nowhere to go. 593 01:27:15,760 --> 01:27:21,230 I'll just stay around here. 594 01:27:29,870 --> 01:27:34,610 I like women and being with them but I don't want to die here. 595 01:27:34,930 --> 01:27:37,520 This is my last chance. 596 01:28:15,490 --> 01:28:17,870 These items were never used. 597 01:28:18,539 --> 01:28:19,789 I can't give you more. 598 01:28:19,814 --> 01:28:21,254 Mister... 599 01:28:55,440 --> 01:28:58,499 Where are you Jieun? 600 01:28:58,500 --> 01:29:01,119 Why do you need money? 601 01:29:01,120 --> 01:29:05,069 The loan sharks are looking for you. 602 01:29:05,070 --> 01:29:06,290 What?! 603 01:29:06,720 --> 01:29:11,020 Why did you do such a thing? 604 01:29:11,730 --> 01:29:17,630 Even though you have no good parents I could have given you the money. 605 01:29:18,000 --> 01:29:20,340 That's bullshit. 606 01:29:21,300 --> 01:29:23,360 I decided to sell our property. 607 01:29:23,650 --> 01:29:24,659 What?! 608 01:29:24,660 --> 01:29:27,419 We're not profiting from it anyway. 609 01:29:27,420 --> 01:29:30,779 Why did you sell it? 610 01:29:30,780 --> 01:29:34,190 They told me you were being sold to an island! 611 01:29:34,590 --> 01:29:38,800 I wanted to prevent you from doing something stupid. 612 01:29:39,020 --> 01:29:42,381 - Mom! - It's all settled. 613 01:29:42,728 --> 01:29:47,768 So don't get any bad thoughts okay? 614 01:29:48,987 --> 01:29:50,537 Jieun! 615 01:29:50,562 --> 01:29:51,732 Jieun! 616 01:29:57,630 --> 01:30:00,530 Mom... I'm sorry. 617 01:30:02,060 --> 01:30:04,460 I'm sorry mom. 618 01:30:22,340 --> 01:30:24,160 Was I too harsh? 619 01:30:26,270 --> 01:30:32,530 This will be the last time I see his face and meet with him. 620 01:30:41,570 --> 01:30:44,339 Hey babe! 621 01:30:44,340 --> 01:30:46,464 Are you tired? 622 01:30:46,618 --> 01:30:50,108 - I'm hungry. - What do want to eat? 623 01:30:50,370 --> 01:30:53,099 How about bibimbap? 624 01:30:53,100 --> 01:30:55,100 Let's get something better. 625 01:30:58,073 --> 01:30:59,903 I must be crazy. 626 01:31:01,140 --> 01:31:06,880 Crying and drinking over that asshole. 627 01:31:08,457 --> 01:31:13,877 Even thinking about dying... how could I? 628 01:31:14,840 --> 01:31:17,830 Over that asshole?! 629 01:31:25,440 --> 01:31:26,610 Jieun... 630 01:31:29,580 --> 01:31:32,140 I wish you were here. 631 01:31:32,861 --> 01:31:37,551 I miss you so much. 632 01:31:52,560 --> 01:31:56,060 Are you well? 633 01:31:57,500 --> 01:32:02,290 I'm sorry I cheated on you. 634 01:32:03,380 --> 01:32:07,820 Do you hate me? 635 01:32:09,380 --> 01:32:15,470 But I really wanted to be a part of the group. 636 01:32:16,636 --> 01:32:23,566 I felt guilty for being alive and wanted to die. 637 01:32:24,780 --> 01:32:29,859 But after meeting them I felt like I could breathe. 638 01:32:29,860 --> 01:32:34,540 I could eat well and sleep well. 639 01:32:35,863 --> 01:32:41,413 I'm alive because of them. 640 01:32:41,980 --> 01:32:47,220 But please don't forgive me. 641 01:32:49,460 --> 01:32:54,190 If you forgive me it will make me a bad person. 642 01:32:58,180 --> 01:33:05,980 I didn't know that you would also be in pain leaving me alone here. 643 01:33:06,827 --> 01:33:11,737 I thought I was the only one hurt and in pain. 644 01:33:13,360 --> 01:33:21,090 I learned through them that other people were hurting as well. 645 01:33:23,470 --> 01:33:30,480 Just wait for me just a little bit longer dear. 646 01:33:32,209 --> 01:33:35,151 I'll see you soon. 647 01:33:36,580 --> 01:33:42,750 So just be patient and wait for me. 648 01:33:44,610 --> 01:33:51,550 I'll let you cheat on me once while you wait. 649 01:33:53,120 --> 01:33:59,920 Just like I did. You must have been so lonely without me. 650 01:34:02,560 --> 01:34:04,140 I'm sorry. 651 01:34:15,470 --> 01:34:21,280 I should have never met with them. What was I thinking? 652 01:34:22,961 --> 01:34:30,271 I was going to leave them from the start so just go through with it! 653 01:34:32,640 --> 01:34:40,180 I'm a moron. I can't do this or that. 654 01:34:50,400 --> 01:34:53,680 I have no where to go. 655 01:34:55,820 --> 01:34:59,170 I can't even run away. 656 01:35:12,200 --> 01:35:18,350 I don't have any place to go so I'll be around here. 657 01:35:19,460 --> 01:35:24,030 Is she really around here? 658 01:36:14,940 --> 01:36:17,680 Why didn't you answer? 659 01:36:18,450 --> 01:36:23,980 - It was fascinating. - How so? 660 01:36:24,610 --> 01:36:30,770 That someone was thinking about me, looking for me. 661 01:36:31,600 --> 01:36:38,340 That someone called me. 662 01:36:42,300 --> 01:36:45,650 But I thought we were meeting tomorrow? 663 01:36:47,940 --> 01:36:52,510 I have no where to go either. 664 01:36:53,660 --> 01:36:59,840 I just realized that now. Actually I might have just ignored that fact. 665 01:37:04,690 --> 01:37:10,640 I was feeling lonely and thought of you. 666 01:37:12,030 --> 01:37:16,720 That if you would be lonely just like I am. 667 01:37:19,055 --> 01:37:23,115 You're a warm person Inman. 668 01:37:26,480 --> 01:37:27,860 I am? 669 01:37:32,050 --> 01:37:35,470 You don't know me very well. 670 01:37:36,370 --> 01:37:38,190 I'm trash. 671 01:37:39,470 --> 01:37:46,180 There's no such thing. Trash is something that is useless. 672 01:37:47,060 --> 01:37:51,580 But in this world everything can be of use. 673 01:37:54,370 --> 01:37:58,500 You really think so? 674 01:38:01,120 --> 01:38:07,060 The truth is I didn't want to die. 675 01:38:08,380 --> 01:38:17,140 I have no money but I wanted to do it with girls. 676 01:38:18,540 --> 01:38:21,810 So I created this club. 677 01:38:24,770 --> 01:38:31,680 See I am a piece of trash. I was taking advantage of all of you. 678 01:38:34,530 --> 01:38:39,900 Whatever the reason you were being true to us every minute. 679 01:38:40,430 --> 01:38:49,180 You did your best to fulfill all of our wishes. 680 01:38:53,330 --> 01:38:57,570 You really think that? 681 01:39:12,430 --> 01:39:17,870 We still have time. Want to go somewhere? 682 01:39:20,160 --> 01:39:24,780 I want to go back to the place where we went on vacation. 683 01:39:26,320 --> 01:39:31,700 You want to go back there? Okay. 684 01:40:57,820 --> 01:40:59,259 You sleep well? 685 01:40:59,260 --> 01:41:02,800 How long was I asleep? 686 01:41:03,940 --> 01:41:08,190 I had to make sure you were breathing a couple of time. 687 01:41:11,410 --> 01:41:14,300 I haven't slept that well in awhile. 688 01:41:15,440 --> 01:41:19,730 Without any dreams and for that long. 689 01:41:22,430 --> 01:41:27,090 I wonder what the others are doing. 690 01:41:27,630 --> 01:41:31,540 It feels like you're the one that's dying. 691 01:41:38,670 --> 01:41:44,190 - Let's spray daddy! - I surrender! 692 01:42:04,270 --> 01:42:08,480 What a beautiful family. 693 01:42:27,440 --> 01:42:28,980 Hello Hyeri? 694 01:42:31,650 --> 01:42:36,750 It's going to me some time to get back to Seoul. 695 01:43:16,910 --> 01:43:20,080 So is this it? 696 01:44:19,470 --> 01:44:22,980 Do they really plan on dying? 697 01:44:24,480 --> 01:44:28,340 Shouldn't someone prevent them? Say something? 698 01:44:29,250 --> 01:44:32,700 We might all regret it. 699 01:44:39,500 --> 01:44:44,030 Do we really have to die? 700 01:44:45,470 --> 01:44:49,340 What are you saying? 701 01:44:50,260 --> 01:44:54,670 Really think about it. 702 01:44:55,150 --> 01:45:01,440 We were able to fulfill all of our wishes thinking it was out last day. 703 01:45:01,810 --> 01:45:05,779 We're able to accomplish anything as long as we're alive. 704 01:45:05,780 --> 01:45:11,949 We're here because of you. Your the one that made this club. 705 01:45:11,950 --> 01:45:16,500 And you don't want to die? Are you kidding me? 706 01:45:20,500 --> 01:45:26,320 You were the one that's making us confused! 707 01:45:26,740 --> 01:45:28,609 Why are you doing this? 708 01:45:28,610 --> 01:45:33,700 I changed my mind after spending time with you all. 709 01:45:36,180 --> 01:45:41,259 Is it just me? I know you feel the same way! 710 01:45:41,260 --> 01:45:46,850 Forget you! Your the same as everyone else and only think about yourself. 711 01:45:47,570 --> 01:45:51,620 Why are you backing out now? 712 01:45:53,580 --> 01:46:01,170 Why are you now trying to change our minds? Why? 713 01:46:01,380 --> 01:46:05,469 I'm not the one trying to convince you. 714 01:46:05,470 --> 01:46:10,030 You thought you had a reason to die but now you found a reason to live. 715 01:46:29,360 --> 01:46:33,569 I should have just died. 716 01:46:33,570 --> 01:46:38,340 This is so irritating. Ouch! 717 01:46:41,060 --> 01:46:43,090 Are you in a lot of pain? 718 01:46:43,185 --> 01:46:48,465 I'm telling you the truth boss. Come see for yourself. 719 01:46:49,070 --> 01:46:52,019 I'll work overtime so please... 720 01:46:52,020 --> 01:46:55,170 Hello? Boss? Hello? 721 01:47:00,270 --> 01:47:01,890 Can you hear me? 722 01:47:03,120 --> 01:47:06,130 If you can hear me move your finger. 723 01:47:06,960 --> 01:47:09,420 I didn't die. 724 01:47:09,893 --> 01:47:15,063 It's a miracle. We were worried because you were in a coma. 725 01:47:15,970 --> 01:47:19,200 I should also let you know. 726 01:47:20,460 --> 01:47:24,740 You're pregnant. Congratulations. 727 01:47:25,440 --> 01:47:31,860 The mother and baby are both well which is a miracle. 728 01:47:32,540 --> 01:47:35,537 Did you say I'm pregnant? 729 01:47:36,057 --> 01:47:39,067 Yes. Congratulations. 730 01:48:04,940 --> 01:48:06,460 Mom! 731 01:48:10,110 --> 01:48:11,760 Mom! 732 01:48:12,530 --> 01:48:14,240 Did you eat? 733 01:48:15,120 --> 01:48:17,170 Yes I did. 734 01:48:18,770 --> 01:48:20,640 Are you okay? 735 01:48:21,151 --> 01:48:23,521 I'm okay. 736 01:48:26,720 --> 01:48:27,680 Mom! 737 01:48:27,681 --> 01:48:31,890 I'm nothing without you. 738 01:48:32,370 --> 01:48:37,860 I would be devastated if something happened to you. 739 01:48:39,870 --> 01:48:43,324 I know mom... I know. 740 01:48:43,477 --> 01:48:48,317 I'm sorry... I'm so sorry. 741 01:48:52,740 --> 01:49:00,610 My precious daughter... you must have been through so much. 742 01:49:01,740 --> 01:49:08,110 I'm sorry I couldn't provide you with more, at least as much as everyone else. 743 01:49:08,433 --> 01:49:12,913 I'm sorry I'm an embarrassment. 744 01:49:13,310 --> 01:49:19,090 I'm so sorry I'm your mother. 745 01:49:19,900 --> 01:49:21,810 I'm really sorry. 746 01:49:22,220 --> 01:49:25,969 Mom I'm sorry. 747 01:49:25,970 --> 01:49:32,750 It's all my fault so please don't cry. 748 01:49:33,890 --> 01:49:38,610 Okay.. okay.. please don't cry baby. 749 01:49:40,238 --> 01:49:45,148 Don't cry you'll ruin your pretty face. 750 01:49:46,770 --> 01:49:49,600 Don't cry okay? 751 01:49:52,492 --> 01:49:54,482 Mom! 752 01:49:57,470 --> 01:49:59,090 Mom... 753 01:51:04,320 --> 01:51:10,640 I have one last thing on my bucket list. 754 01:51:18,951 --> 01:51:23,461 I want to live with my baby. 755 01:51:26,560 --> 01:51:30,560 I wanted to die because I was lonely. 756 01:51:31,570 --> 01:51:38,180 But now I have to take care of another being. 757 01:51:39,260 --> 01:51:47,310 I would feel terrible if this child were to die without ever being loved. 758 01:51:51,870 --> 01:51:57,249 I want all of to live together. 759 01:51:57,250 --> 01:52:00,420 That is my last bucket list. 760 01:52:05,460 --> 01:52:06,990 Yes! 761 01:52:15,260 --> 01:52:22,000 I don't really agree but since it's your wish... 762 01:52:22,484 --> 01:52:25,624 I guess I have to fulfill it. 763 01:52:25,760 --> 01:52:32,450 As long as it's with Jieun I'm happy. 764 01:52:53,730 --> 01:52:57,220 - Yes boss? - You're fired! 765 01:52:57,810 --> 01:52:58,810 What? 766 01:53:07,870 --> 01:53:10,430 Goodbye! 767 01:53:43,076 --> 01:53:45,606 Welcome. 768 01:53:57,300 --> 01:54:01,649 Not again. Stop staring at her breasts. 769 01:54:01,650 --> 01:54:04,929 But they're so big... 770 01:54:04,930 --> 01:54:12,960 What do want to eat? Pizza? Hamburger? Tonkatsu? 771 01:54:14,450 --> 01:54:18,500 What are you doing? Hurry up! 772 01:54:19,300 --> 01:54:21,550 You're useless. 773 01:54:21,870 --> 01:54:27,280 Always picking on me. Wait up! 774 01:54:41,170 --> 01:54:43,309 Where are you? 775 01:54:43,310 --> 01:54:45,360 Right here! 776 01:54:48,430 --> 01:54:54,800 I'm so hungry. Cook us some steak. Don't burn it this time! 777 01:55:00,102 --> 01:55:01,857 Hurry up! 778 01:55:01,882 --> 01:55:07,302 What am I servant? Cooking and cleaning all the time. 779 01:55:09,475 --> 01:55:13,055 What's taking so long? 780 01:55:15,468 --> 01:55:17,821 I have to cook again... 56645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.