Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,231 --> 00:01:19,421
Cheers!
2
00:01:20,980 --> 00:01:26,050
You guys want to go to a
room salon? It's been awhile.
3
00:01:26,730 --> 00:01:30,540
A room salon? Get out of here.
4
00:01:31,529 --> 00:01:35,364
Let's go get massage instead.
5
00:01:35,389 --> 00:01:41,509
We need to use what we
got regularly to keep in shape.
6
00:01:41,510 --> 00:01:43,409
Am I right?
7
00:01:43,410 --> 00:01:46,690
I'm down. We should do
it as much as possible.
8
00:01:46,864 --> 00:01:48,761
Let's go!
9
00:01:48,786 --> 00:01:54,365
I'm down but who's paying?
10
00:01:58,635 --> 00:02:03,340
What do you mean?
Everyone pays for their own shit.
11
00:02:03,537 --> 00:02:11,677
Don't you know what dutch pay it?
It's too much for one person to pay for it.
12
00:02:12,434 --> 00:02:17,890
They could at least offer knowing
my situation. Cheap bastards.
13
00:02:18,060 --> 00:02:22,740
This is going to be fun.
14
00:02:25,730 --> 00:02:30,279
The office is calling me.
They need me right away.
15
00:02:30,280 --> 00:02:37,569
I'll catch you guys later. I don't want to get
fired. Let's do this again some other time.
16
00:02:37,570 --> 00:02:40,290
- I'll see you later.
- Where you going?
17
00:02:40,567 --> 00:02:44,517
Let's go inside.
18
00:03:29,940 --> 00:03:31,480
I was almost there.
19
00:03:43,307 --> 00:03:44,609
Yes sir.
20
00:03:44,610 --> 00:03:49,329
Come here now. We got a
VIP customer and clean the cab.
21
00:03:49,330 --> 00:03:52,009
I'll fly right over as
soon as I clean the cab.
22
00:03:52,010 --> 00:03:57,690
You think your Superman?
Just step on the gas and get here quick.
23
00:03:57,872 --> 00:04:03,122
Ok I'll step on the gas and be there...
24
00:04:04,290 --> 00:04:10,000
What kind of person just cuts me
off like that?! No manners...
25
00:04:10,602 --> 00:04:15,122
He always hangs up first.
Would it kill you to say goodbye.
26
00:04:17,420 --> 00:04:20,340
That's why your still a bouncer.
27
00:04:50,130 --> 00:04:53,080
Tonight is our night.
28
00:04:57,170 --> 00:05:00,770
We're going to go far far away.
29
00:05:01,580 --> 00:05:06,700
- After you.
- You first.
30
00:05:22,600 --> 00:05:28,480
You're killing me you know that.
31
00:05:31,000 --> 00:05:34,359
Sir where to?
32
00:05:34,360 --> 00:05:38,569
Let's have a long hot night.
33
00:05:38,570 --> 00:05:44,300
- Sir?
- Take me to the hotel.
34
00:05:54,352 --> 00:05:58,242
Just a little bit more...
35
00:05:58,840 --> 00:06:06,760
Just... a little... bit... more...
36
00:06:22,650 --> 00:06:25,600
What are you doing? Let's go.
37
00:06:26,100 --> 00:06:28,140
Yes sir.
38
00:06:47,500 --> 00:06:49,679
It was good.
39
00:06:49,680 --> 00:06:53,249
Friend? Who's friend?
The one with the pretty legs?
40
00:06:53,250 --> 00:06:54,810
- Who?
- Don't you remember?
41
00:06:55,471 --> 00:07:00,591
Are you an idiot?
42
00:07:01,300 --> 00:07:02,620
What is this?
43
00:07:03,890 --> 00:07:04,890
Huh?
44
00:07:06,290 --> 00:07:07,300
What is it?
45
00:07:08,328 --> 00:07:11,208
Trash belongs in the trash can.
46
00:07:11,600 --> 00:07:14,650
Ah yes the trash...
47
00:07:25,578 --> 00:07:28,655
Do you know her?
48
00:07:28,680 --> 00:07:34,240
Lee Jieun the prettiest girl in
our school. You don't know her?
49
00:07:34,760 --> 00:07:38,850
Every guy wants to talk to her.
50
00:07:39,292 --> 00:07:43,089
But she's not my style. She's too fierce.
51
00:07:43,114 --> 00:07:45,634
It's not very attractive.
52
00:07:46,628 --> 00:07:48,668
Hey man let's go.
53
00:07:49,212 --> 00:07:50,652
Jieun...
54
00:07:52,860 --> 00:07:54,180
Lee Jieun.
55
00:08:13,530 --> 00:08:16,400
Do you have a lot of money?
56
00:08:18,480 --> 00:08:22,330
My in-laws own Jeena hotel.
57
00:08:23,047 --> 00:08:29,067
The Arum department store is
mine so I'm pretty comfortable.
58
00:08:29,366 --> 00:08:31,126
Jeena Hotel.
59
00:08:32,610 --> 00:08:39,820
The restaurant there is famous.
You must be happy you're so rich.
60
00:08:42,930 --> 00:08:47,979
I guess that was the
reason you're so handsome.
61
00:08:47,980 --> 00:08:49,450
I am?
62
00:08:51,443 --> 00:08:54,315
You should've seen me
when I was younger.
63
00:08:54,340 --> 00:08:59,760
This is why I like you so much.
64
00:09:04,300 --> 00:09:08,489
They say just because your poor
doesn't mean your dreams have to be.
65
00:09:08,490 --> 00:09:10,620
Bullshit.
66
00:09:11,640 --> 00:09:18,019
When you're born into poverty it's
like you're born with a curse.
67
00:09:18,020 --> 00:09:23,540
You wouldn't understand. Right?
68
00:09:24,380 --> 00:09:30,770
It doesn't matter. I'm giving
up on this cursed life.
69
00:09:34,270 --> 00:09:40,460
Screw it. You don't
have to pay me tonight.
70
00:09:41,670 --> 00:09:45,350
My body would go to
waste when I die anyway.
71
00:09:45,500 --> 00:09:49,940
If anything I can give
you more money.
72
00:09:50,220 --> 00:09:58,119
But you have to stay with
me longer than usual.
73
00:09:58,120 --> 00:10:04,179
The night is pretty short just like life.
74
00:10:04,180 --> 00:10:09,470
My Jieun sounds like a poet.
75
00:10:09,851 --> 00:10:18,221
A poet? I'll write you a poem
with my body just wait.
76
00:11:04,150 --> 00:11:06,460
Baby come here.
77
00:11:07,220 --> 00:11:08,780
Come here.
78
00:12:03,600 --> 00:12:05,900
Take me to Shilimdong.
79
00:12:07,184 --> 00:12:12,354
- Huh?
- Shilimdong.
80
00:12:17,980 --> 00:12:21,030
Yes. Okay.
81
00:12:21,836 --> 00:12:28,526
Mister can you pass by the
Han river? I'll pay you extra.
82
00:12:30,480 --> 00:12:34,280
How could she remember
we never even spoke.
83
00:12:35,143 --> 00:12:36,433
Excuse me?
84
00:12:36,614 --> 00:12:42,194
It's nothing. You said Han River?
85
00:12:57,142 --> 00:13:02,632
Mister the Han River scares me.
86
00:13:04,000 --> 00:13:05,460
The Han River?
87
00:13:06,200 --> 00:13:10,460
A lot of people have died there.
88
00:13:11,320 --> 00:13:17,980
I wonder how many souls
are trapped there unable to rest.
89
00:13:20,083 --> 00:13:23,867
I get these thoughts.
90
00:13:25,500 --> 00:13:30,470
If I fell into the river right now
how cold would the water be?
91
00:13:31,760 --> 00:13:33,900
Would I die from cardiac arrest?
92
00:13:33,925 --> 00:13:37,365
If you want to die
let me know anytime.
93
00:13:40,520 --> 00:13:41,620
Pardon?
94
00:13:43,580 --> 00:13:50,470
Honestly, I plan on dying soon too.
95
00:13:51,240 --> 00:13:52,840
Really?
96
00:13:55,784 --> 00:14:02,704
Why kill yourself trying to live?
I want to decide when and how I die.
97
00:14:04,830 --> 00:14:09,340
Choosing when and how I die...
98
00:14:11,430 --> 00:14:15,520
Are you part of a suicide club?
99
00:14:16,670 --> 00:14:19,020
Suicide club?
100
00:14:21,340 --> 00:14:26,620
Yes I am part of a suicide club.
101
00:14:40,830 --> 00:14:43,150
Here you are mister.
102
00:14:47,820 --> 00:14:50,440
Can I get your cellphone?
103
00:15:04,470 --> 00:15:08,280
I'm giving you my number
because of your honesty.
104
00:15:09,070 --> 00:15:14,920
I want to be part of the club to. Honest.
105
00:15:15,590 --> 00:15:18,840
Contact me when you have a meeting.
106
00:15:29,940 --> 00:15:34,550
Is there really such a
weird club like a suicide club?
107
00:15:35,704 --> 00:15:43,144
Wait this could is an opportunity.
108
00:15:43,880 --> 00:15:48,670
I should start by making a suicide club.
109
00:15:49,940 --> 00:15:52,350
So pretty.
110
00:16:04,550 --> 00:16:07,919
Suicide... Die...
111
00:16:07,920 --> 00:16:09,919
Suicide well...
112
00:16:09,920 --> 00:16:14,199
How to... good suicide...
113
00:16:14,200 --> 00:16:15,549
Okay.
114
00:16:15,550 --> 00:16:22,359
You choose when and how
115
00:16:22,360 --> 00:16:30,019
you want to spend your
last moments and before you
116
00:16:30,020 --> 00:16:38,100
die we will fulfill your
three final wishes.
117
00:16:41,155 --> 00:16:44,285
To those wanting to commit suicide.
118
00:16:44,540 --> 00:16:49,150
I wish you happy memories.
119
00:16:52,520 --> 00:16:56,140
Great!
120
00:17:22,220 --> 00:17:30,470
Tomorrow the Well-being Die
club meets at 10PM.
121
00:17:58,260 --> 00:18:03,080
Hello friend.
122
00:18:07,670 --> 00:18:10,470
Is it just you and me?
123
00:18:11,420 --> 00:18:16,780
She should be coming soon.
124
00:18:25,177 --> 00:18:27,346
Got room for one more?
125
00:18:37,020 --> 00:18:40,440
This isn't going to
be an easy discussion.
126
00:18:41,180 --> 00:18:44,670
Friends wait here.
127
00:19:09,440 --> 00:19:11,350
Cheers!
128
00:19:17,889 --> 00:19:20,815
This is great!
129
00:19:24,680 --> 00:19:31,400
Hello are you here for the
Well-being Die club meeting?
130
00:19:37,670 --> 00:19:39,520
Have a seat.
131
00:19:43,860 --> 00:19:46,630
Would you like a beer?
132
00:19:48,501 --> 00:19:51,271
Okay you don't have to drink.
133
00:19:52,320 --> 00:19:53,320
Here.
134
00:19:57,270 --> 00:19:59,660
Have this instead.
135
00:20:13,840 --> 00:20:22,030
As you can see I'm
a male and in my 30's.
136
00:20:24,398 --> 00:20:27,975
I'm a taxi driver...
137
00:20:28,290 --> 00:20:36,490
That was a pretty pathetic introduction.
So boring. Watch and learn.
138
00:20:39,390 --> 00:20:44,109
Hello friends.
I'm so happy to meet you all.
139
00:20:44,110 --> 00:20:49,559
As you can see I'm the youngest
but age doesn't matter when we die.
140
00:20:49,560 --> 00:20:52,630
So please don't pity me too much.
141
00:20:59,870 --> 00:21:03,160
Hello I'm Lee Jieun.
142
00:21:03,940 --> 00:21:08,469
I'm in my 30s and make
really good cocktails.
143
00:21:08,470 --> 00:21:17,350
This is awkward for me but we have the
same goal so I think we can connect easily.
144
00:21:18,460 --> 00:21:23,350
Let's be good friends
with the time we have left.
145
00:21:27,860 --> 00:21:31,220
Can you at least tell us your name?
146
00:21:33,840 --> 00:21:39,400
I'm in my 30s and my name is Cho Hee.
147
00:21:41,680 --> 00:21:47,000
Your voice sounds mysterious as well.
148
00:21:51,100 --> 00:21:52,550
Cheers!
149
00:22:00,460 --> 00:22:04,110
Why did you decide to join the club?
150
00:22:06,640 --> 00:22:12,060
Love was a trap and the
guy was like a disease.
151
00:22:13,840 --> 00:22:20,660
I fell in love with them but I guess
they never loved me back.
152
00:22:22,430 --> 00:22:27,720
How could they treat me like such a fool.
153
00:22:29,074 --> 00:22:33,404
So I want to live in a place
where there is no love.
154
00:22:35,700 --> 00:22:38,930
Then I won't ever get hurt again.
155
00:22:40,470 --> 00:22:42,030
What about you?
156
00:22:42,940 --> 00:22:43,940
Me?
157
00:22:46,800 --> 00:22:49,630
Money was the issue.
158
00:22:50,569 --> 00:22:57,349
I was born poor and was told a
good education can get me out of it.
159
00:22:58,900 --> 00:23:03,459
It wasn't a top college
but I got my degree.
160
00:23:03,460 --> 00:23:09,200
But what's the point I
ended up with a lot of debt.
161
00:23:11,240 --> 00:23:14,600
Time flew by so fast.
162
00:23:16,030 --> 00:23:22,380
I couldn't get a job and decided to
work at a room salon to pay by debt.
163
00:23:23,910 --> 00:23:29,220
But instead got into more
debt and was sold off.
164
00:23:31,940 --> 00:23:35,420
Now I'm being sold off to some island.
165
00:23:37,550 --> 00:23:40,060
What about you?
166
00:23:43,400 --> 00:23:47,269
I have no reason to live.
167
00:23:47,270 --> 00:23:54,220
I see... but no one here
has a reason to live.
168
00:23:55,430 --> 00:23:57,000
What about you?
169
00:24:06,280 --> 00:24:10,720
I made this club because I wanted to die.
170
00:24:11,520 --> 00:24:14,230
I didn't like that I was living
because I couldn't die.
171
00:24:14,560 --> 00:24:19,920
So why not choose the death I want.
172
00:24:26,340 --> 00:24:31,400
Wait then what about our wishes?
173
00:24:31,910 --> 00:24:33,199
Wish?
174
00:24:33,200 --> 00:24:37,870
That's what it said on the website.
175
00:24:38,040 --> 00:24:43,640
Before you die we will fulfill
each other's wishes.
176
00:24:43,870 --> 00:24:50,500
We're going to die anyway so
whatever you want to try or do
177
00:24:51,180 --> 00:24:53,710
just do it.
178
00:24:54,510 --> 00:24:57,240
So like a bucket list?
179
00:24:58,750 --> 00:25:03,240
I wanted to live a life of luxury.
180
00:25:03,520 --> 00:25:09,750
People catering to me while having dinner in
a expensive hotel and buying designer items.
181
00:25:11,790 --> 00:25:14,200
All you need is lots of money.
182
00:25:16,360 --> 00:25:19,619
Should we rob a bank?
183
00:25:19,620 --> 00:25:22,900
You want to be put in
handcuffs before we die?
184
00:25:23,670 --> 00:25:24,900
I guess not.
185
00:25:26,480 --> 00:25:28,530
What's your wish?
186
00:25:28,610 --> 00:25:34,920
My wish is too have
lots of sex with girls.
187
00:25:40,260 --> 00:25:43,350
That's not what I meant...
188
00:25:44,700 --> 00:25:47,670
That's adorable.
189
00:25:49,152 --> 00:25:53,352
You're in luck.
190
00:25:53,670 --> 00:25:56,870
We're all girls here.
191
00:26:31,550 --> 00:26:35,260
Our action begins!
192
00:27:58,780 --> 00:28:01,979
- Hey friend!
- Yes friend.
193
00:28:01,980 --> 00:28:06,290
- Where are we going?
- Check off our bucket list.
194
00:28:12,220 --> 00:28:15,139
Whose bucket list?
195
00:28:15,140 --> 00:28:18,280
You'll find out when we get there.
196
00:28:22,440 --> 00:28:27,990
We will fulfill all of your wishes
today. You can trust me ladies!
197
00:28:34,860 --> 00:28:40,280
If everything goes well it'll only be a matter
of time before I get to do it with Jieun.
198
00:29:05,543 --> 00:29:07,583
This way.
199
00:29:33,110 --> 00:29:35,420
It's so expensive.
200
00:29:41,800 --> 00:29:44,990
What's the most popular dish?
201
00:29:46,030 --> 00:29:50,119
I recommend our chef's
special course menu.
202
00:29:50,120 --> 00:29:55,280
You won't regret it.
203
00:29:55,320 --> 00:29:57,939
Today's special...
204
00:29:57,940 --> 00:29:59,150
What do you say?
205
00:29:59,660 --> 00:30:03,300
Okay. It doesn't matter to me.
206
00:30:05,470 --> 00:30:08,580
- We'll have the special.
- Yes sir.
207
00:30:39,180 --> 00:30:41,310
He's waiting outside.
208
00:30:46,430 --> 00:30:50,380
Excuse me for a moment.
209
00:31:00,460 --> 00:31:01,830
Hey mister!
210
00:31:02,052 --> 00:31:05,132
Can I help you?
211
00:31:05,550 --> 00:31:09,420
- Can you take a picture?
- Of course.
212
00:31:25,120 --> 00:31:27,630
One two three.
213
00:31:59,180 --> 00:32:05,059
The rumor is that this
hotel belongs to your in laws.
214
00:32:05,060 --> 00:32:10,430
Forget the small talk what do you want.
215
00:32:11,710 --> 00:32:13,989
You think like a business man.
216
00:32:13,990 --> 00:32:17,300
Like the CEO of Arum Department store.
217
00:32:18,000 --> 00:32:20,060
Get to the point.
218
00:32:20,540 --> 00:32:22,430
Alright.
219
00:32:23,480 --> 00:32:28,299
You have an image to uphold
so I won't mention prostitution
220
00:32:28,300 --> 00:32:31,660
since it might irritate you a bit.
221
00:32:33,800 --> 00:32:35,500
How much?
222
00:32:37,030 --> 00:32:42,189
I plan on having dinner
at the hotel restaurant today.
223
00:32:42,190 --> 00:32:46,899
I want you to cover our bill.
224
00:32:46,900 --> 00:32:48,560
That's all.
225
00:32:50,500 --> 00:32:52,210
Thanks for dinner.
226
00:32:52,220 --> 00:32:56,820
This mean we won't
ever meet again right?
227
00:33:01,020 --> 00:33:06,500
Since this is the last time we meet...
228
00:33:10,560 --> 00:33:16,310
I want a credit card so
I can do some shopping.
229
00:33:16,540 --> 00:33:21,320
I'll get rid of the card
as soon as I'm done.
230
00:33:21,540 --> 00:33:25,020
You can trust me.
231
00:33:31,460 --> 00:33:35,440
If I feel it's too excessive
I'm going to report it stolen.
232
00:33:35,510 --> 00:33:42,230
- I'll leave it to you.
- I wish you good fortune.
233
00:33:49,760 --> 00:33:57,090
He seems to be pretty
calm so let's not worry.
234
00:34:13,600 --> 00:34:17,270
Who paid the for the meal?
235
00:34:17,590 --> 00:34:20,220
The gentlemen paid for it.
236
00:34:21,212 --> 00:34:23,792
For real?
237
00:34:24,550 --> 00:34:28,510
Tell us the truth what happened?
238
00:34:29,630 --> 00:34:32,830
I'm capable to do anything.
239
00:34:33,153 --> 00:34:37,629
You don't look like your
from an wealthy family.
240
00:34:37,630 --> 00:34:40,369
Or look all that prestigious.
241
00:34:40,370 --> 00:34:43,470
Or are you hiding
something in the cab?
242
00:34:43,605 --> 00:34:46,635
This is just the beginning.
243
00:34:46,660 --> 00:34:50,740
- Really?
- That's not necessary.
244
00:34:52,270 --> 00:34:56,739
Toss your negative thoughts to Andromeda.
245
00:34:56,740 --> 00:35:04,780
Follow my lead and enjoy
your bucket list adventure.
246
00:35:15,460 --> 00:35:19,809
You two stay and rest here.
247
00:35:19,810 --> 00:35:25,499
- Only you two are going?
- Of course.
248
00:35:25,500 --> 00:35:28,500
This is her bucket list.
249
00:35:29,620 --> 00:35:33,329
Unless you want this
to be your bucket list.
250
00:35:33,330 --> 00:35:36,780
Not really but we can
at least go window shop.
251
00:35:37,540 --> 00:35:43,630
- Let's just all go together.
- No then it won't be your bucket list.
252
00:35:44,125 --> 00:35:49,235
- You can't go.
- I didn't want to go anyway.
253
00:35:49,260 --> 00:35:52,400
Let's go get some dessert.
254
00:35:58,140 --> 00:36:00,420
Shall we?
255
00:36:38,660 --> 00:36:41,620
It's so pretty.
256
00:37:00,850 --> 00:37:02,110
This one.
257
00:37:05,580 --> 00:37:12,420
Please consult with
me first from now on.
258
00:37:13,339 --> 00:37:15,619
I'm sorry.
259
00:37:20,060 --> 00:37:23,570
How would you like to pay for it?
260
00:37:28,534 --> 00:37:30,744
Put it on this credit card.
261
00:37:30,769 --> 00:37:34,739
- All of these items?
- Yes all of them.
262
00:37:34,764 --> 00:37:40,144
- Right ma'am?
- Okay. Please wait.
263
00:37:41,440 --> 00:37:45,620
We can stop by other shop
if you wish ma'am.
264
00:37:50,910 --> 00:37:53,359
Are you happy?
265
00:37:53,360 --> 00:37:57,020
I'm pretty well satisfied.
266
00:37:58,100 --> 00:38:01,919
I feel satisfied just
looking at them.
267
00:38:01,920 --> 00:38:04,959
How much did everything
cost? In the thousands?
268
00:38:04,960 --> 00:38:09,389
It looks expensive but
it really wasn't much.
269
00:38:09,390 --> 00:38:15,229
Your saying this isn't expensive?
Are you made of diamonds?
270
00:38:15,230 --> 00:38:17,389
Where are your diamonds?
271
00:38:17,390 --> 00:38:21,389
They're right here
can you see it?
272
00:38:21,390 --> 00:38:23,390
I don't see it.
273
00:38:25,520 --> 00:38:29,790
Getting catered to feels
like work. I'm exhausted.
274
00:38:30,460 --> 00:38:32,749
Except for one person.
275
00:38:32,750 --> 00:38:37,279
You're right. I'm super
energetic and can last for days.
276
00:38:37,280 --> 00:38:41,100
Where we going to next?
277
00:38:42,540 --> 00:38:45,070
Shouldn't we get some rest?
278
00:38:45,840 --> 00:38:49,660
I want to wash up and
have a cold beer.
279
00:38:51,070 --> 00:38:53,440
How does that sound?
280
00:38:54,590 --> 00:38:59,999
- That's not a problem.
- You came prepared!
281
00:39:00,000 --> 00:39:02,769
You're quite resourceful.
282
00:39:02,770 --> 00:39:05,840
Ladies get in.
283
00:39:13,226 --> 00:39:16,846
I want to do it with
her in a nice place.
284
00:39:37,500 --> 00:39:40,340
It's so nice here.
285
00:39:42,020 --> 00:39:46,180
- The air is fresh.
- Come this way.
286
00:39:58,850 --> 00:40:02,500
Unload your luggage.
287
00:40:16,860 --> 00:40:20,300
Get some rest. Let's go.
288
00:40:51,170 --> 00:40:54,160
Girl's rooms are...
289
00:40:56,160 --> 00:40:59,020
Let's go have dinner.
290
00:41:21,180 --> 00:41:23,580
Inman!
291
00:41:28,180 --> 00:41:30,430
Let's go.
292
00:41:41,470 --> 00:41:44,749
Meat more meat!
293
00:41:44,750 --> 00:41:53,700
Okay. In a minute you'll try
Inman's famous barbecue.
294
00:41:57,280 --> 00:41:59,140
This is pretty bad.
295
00:42:04,140 --> 00:42:07,499
- Are you okay?
- Yes I'm alright.
296
00:42:07,500 --> 00:42:12,080
Here some meat. One.. two...
297
00:42:14,300 --> 00:42:19,600
How could he... do this to me...?
298
00:42:22,200 --> 00:42:26,440
He used to chase after me.
299
00:42:27,120 --> 00:42:32,660
He said he wanted to move
in together and get married.
300
00:42:34,174 --> 00:42:39,279
So I moved in with him.
Do you know what he said?
301
00:42:39,280 --> 00:42:44,690
He said he's going to
find a girl better than me
302
00:42:46,450 --> 00:42:49,580
and get married.
303
00:42:51,220 --> 00:42:55,500
He threw me away
like some old shoe.
304
00:42:55,881 --> 00:43:03,291
If he ends up happy what
happens to me? What about me?
305
00:43:07,500 --> 00:43:14,800
The mistake that I made was loving him.
306
00:43:16,114 --> 00:43:19,794
Why am I always the
one that ends up hurting?
307
00:43:26,380 --> 00:43:29,340
I feel fine.
308
00:43:32,930 --> 00:43:37,789
I'm okay I just need to slow down.
309
00:43:37,790 --> 00:43:40,620
I'm okay. I'm okay.
310
00:43:49,360 --> 00:43:57,340
She's way too drunk. She's a buzzkill.
311
00:44:02,140 --> 00:44:04,080
Let's call it a night.
312
00:44:10,935 --> 00:44:16,625
Go inside. The guy is
supposed to do these things.
313
00:44:21,570 --> 00:44:27,120
Thank you mister. I mean Inman.
314
00:44:28,460 --> 00:44:33,730
I'm not mister anymore?
315
00:45:01,950 --> 00:45:05,300
It's time for your bucket list.
316
00:45:10,450 --> 00:45:17,329
Finally it's happening!
It's been such a long time.
317
00:45:17,330 --> 00:45:21,870
I'm going to give it to you tonight!
318
00:46:50,980 --> 00:46:52,690
She's so hot.
319
00:49:03,570 --> 00:49:09,340
No this is not happening!
320
00:49:15,200 --> 00:49:18,060
Want to go drink some more?
321
00:49:26,780 --> 00:49:28,800
Leaving already?
322
00:49:30,140 --> 00:49:34,153
That wasn't the real thing.
323
00:49:36,377 --> 00:49:39,717
Can we try it again?
324
00:49:39,844 --> 00:49:45,740
That wasn't my fault. It was yours.
325
00:49:47,620 --> 00:49:51,089
But still... c'mon...
326
00:49:51,090 --> 00:49:56,420
If you want another drink
come out if not get some rest.
327
00:50:00,480 --> 00:50:02,380
Wait for me.
328
00:50:03,300 --> 00:50:11,260
I usually have high tolerance.
I'll just sleep for one minute.
329
00:50:26,463 --> 00:50:32,661
Don't be like that. We should have
take some time and go slower.
330
00:50:32,686 --> 00:50:39,826
I'm so upset. How about we go
inside Jieun and try it again?
331
00:50:41,490 --> 00:50:43,710
Let's have a drink.
332
00:50:45,360 --> 00:50:48,879
Okay I'm coming.
333
00:50:48,880 --> 00:50:51,710
Fine. Whatever I give up.
334
00:51:01,010 --> 00:51:03,550
Drink this and let's...
335
00:51:10,660 --> 00:51:13,970
Let's drink this then go...
336
00:51:17,380 --> 00:51:20,050
Cheers.
337
00:52:20,450 --> 00:52:24,110
There are so many stars.
338
00:52:24,530 --> 00:52:28,980
There's what? Oh that?
339
00:52:30,370 --> 00:52:32,620
Can you even see straight?
340
00:52:32,910 --> 00:52:36,180
Of course.
341
00:52:38,050 --> 00:52:39,940
So lets...
342
00:52:42,270 --> 00:52:45,459
You're going to regret like before.
343
00:52:45,460 --> 00:52:47,460
I won't regret it.
344
00:52:47,820 --> 00:52:55,300
I wasn't ready earlier. Are you
disregarding my bucket list?
345
00:52:56,080 --> 00:53:02,240
- You said you wouldn't talk about it!
- Okay I won't say anything.
346
00:53:02,590 --> 00:53:03,810
Really?
347
00:53:06,000 --> 00:53:07,630
Then...
348
00:53:08,919 --> 00:53:14,849
But today was the
end of your bucket list.
349
00:53:15,490 --> 00:53:22,210
I'm going to turn in. Goodnight.
350
00:53:24,510 --> 00:53:26,860
Fine! Goodnight!
351
00:53:29,260 --> 00:53:33,460
It's cold I should get some clothes.
352
00:53:48,140 --> 00:53:49,860
Cho-hee!
353
00:53:59,010 --> 00:54:01,150
Cho-hee! Cho-hee!
354
00:54:02,720 --> 00:54:04,000
Cho-hee!
355
00:54:08,880 --> 00:54:11,740
Cho-hee! Cho-hee!
356
00:54:19,060 --> 00:54:23,840
Why did you do this? We're
supposed to do it together.
357
00:54:30,480 --> 00:54:32,130
Are you okay?
358
00:54:34,320 --> 00:54:36,260
Try to get up.
359
00:54:44,812 --> 00:54:49,099
That's not even my car.
360
00:54:49,124 --> 00:54:54,944
How could you do this?
Do you want me to get into trouble?
361
00:55:05,790 --> 00:55:09,700
Here take it. It means a lot to you.
362
00:55:15,620 --> 00:55:20,960
I'll clean this up so just
go inside and get some rest.
363
00:55:30,000 --> 00:55:32,350
That was a close call.
364
00:55:33,410 --> 00:55:35,890
What's up with her?
365
00:55:47,250 --> 00:55:48,720
Ouch that's hot.
366
00:55:49,940 --> 00:55:53,330
Did you have a good night Inman?
367
00:55:54,000 --> 00:55:58,000
Thanks to you I had a goodnight.
368
00:55:58,240 --> 00:56:01,730
What's with you two?
369
00:56:01,755 --> 00:56:05,276
Did you two spend
the night together?
370
00:56:05,301 --> 00:56:08,029
Spend the night?
371
00:56:08,723 --> 00:56:11,123
I guess so...
372
00:56:12,381 --> 00:56:15,921
Then why the face?
373
00:56:18,190 --> 00:56:23,410
You're to young to understand it.
374
00:56:29,360 --> 00:56:32,380
Why are you talking like that?
375
00:56:36,960 --> 00:56:38,780
Did you sleep okay?
376
00:56:43,180 --> 00:56:44,480
Get in.
377
00:57:12,530 --> 00:57:14,620
Who's next?
378
00:57:15,730 --> 00:57:19,550
Can we listen to my wish?
379
00:57:31,300 --> 00:57:33,700
Here comes the bride.
380
00:58:18,770 --> 00:58:22,240
What the? How?!
381
00:58:26,910 --> 00:58:31,280
- What are your doing?
- You said you would marry me!
382
00:58:31,870 --> 00:58:35,870
- Are you insane?!
- Let go of me!
383
00:59:03,760 --> 00:59:06,639
Did you see his face?
384
00:59:06,640 --> 00:59:10,959
Of course! You were so awesome!
385
00:59:10,960 --> 00:59:14,460
How did you think
of kicking him there?
386
00:59:14,590 --> 00:59:17,169
I got so pissed when I saw him.
387
00:59:17,170 --> 00:59:22,239
Don't be hurt again
over a scumbag like him.
388
00:59:22,240 --> 00:59:26,429
I was never hurt by a guy like him.
389
00:59:26,430 --> 00:59:30,430
Doesn't matter now just
don't be hurt again in the future.
390
00:59:36,700 --> 00:59:39,940
- Wait a sec...
- What is it?
391
00:59:40,580 --> 00:59:44,379
- What about the bride?
- Oh her?
392
00:59:44,380 --> 00:59:45,470
Why?
393
00:59:46,290 --> 00:59:47,949
What are you doing?
394
00:59:47,950 --> 00:59:51,439
You said you would marry me!
395
00:59:51,440 --> 00:59:52,660
Babe!
396
00:59:55,390 --> 00:59:56,590
Babe!
397
01:00:03,580 --> 01:00:05,540
My dress!
398
01:00:14,260 --> 01:00:16,050
Are you okay?
399
01:00:30,530 --> 01:00:33,090
This is so fun!
400
01:00:37,950 --> 01:00:40,320
Faster faster!
401
01:00:44,180 --> 01:00:46,540
When her bucket list is over
402
01:00:46,640 --> 01:00:52,020
I'm next and I will overcome
that embarrassing moment.
403
01:00:52,435 --> 01:00:57,740
And then... wait I'm not crazy
enough to die with them.
404
01:00:57,765 --> 01:01:01,075
I need to leave quietly.
405
01:01:16,780 --> 01:01:22,030
Can you pullover
over there I'm thirsty.
406
01:01:43,070 --> 01:01:46,850
What's taking so
long to buy water?
407
01:01:47,760 --> 01:01:50,029
Go start the car.
408
01:01:50,030 --> 01:01:51,820
What?
409
01:01:52,731 --> 01:01:54,861
Run!
410
01:02:11,040 --> 01:02:13,840
Was it that fun?
411
01:02:16,180 --> 01:02:20,560
But what happens if we get caught?
412
01:02:21,150 --> 01:02:27,599
Does it matter? We're going to die
anyway there's not much they can do.
413
01:02:27,600 --> 01:02:32,210
The police have better things
to do than come after us.
414
01:02:33,150 --> 01:02:37,009
We'll just pay it back
if we do get caught.
415
01:02:37,010 --> 01:02:43,660
You've really got guts Jieun.
What do you want to eat?
416
01:02:47,040 --> 01:02:53,219
It was just for fun. How
did we end up here?
417
01:02:53,220 --> 01:02:57,710
I guess the police have
nothing better to do.
418
01:02:57,836 --> 01:03:02,556
Who gets brought into the
police station for stealing snacks?
419
01:03:08,720 --> 01:03:14,800
Why would you do such a bad thing?
You don't look like the type.
420
01:03:15,470 --> 01:03:22,399
We were just playing around
and forgot to go back and pay.
421
01:03:22,400 --> 01:03:25,359
- I'm really sorry so..
- What?!
422
01:03:25,360 --> 01:03:30,399
So you stole from me for fun?
423
01:03:30,400 --> 01:03:34,286
We didn't even steal
much just a few things.
424
01:03:34,311 --> 01:03:36,021
What a weirdo.
425
01:03:37,810 --> 01:03:44,699
A weirdo? Are you serious?
Do you want to be thrown into jail?
426
01:03:44,700 --> 01:03:48,019
We will pay you back.
427
01:03:48,020 --> 01:03:51,059
- I beg you.
- Let go of me.
428
01:03:51,060 --> 01:03:56,129
I don't even want to speak to
you. Officer thrown them in jail.
429
01:03:56,130 --> 01:04:00,719
Miss watch your attitude
this happened because of you.
430
01:04:00,720 --> 01:04:03,679
How do you plan on settling.
431
01:04:03,680 --> 01:04:07,709
He was being out of line and
432
01:04:07,710 --> 01:04:13,089
wasn't accepting our apology or settlement.
433
01:04:13,090 --> 01:04:17,019
If he plans on throwing us into jail
434
01:04:17,020 --> 01:04:20,459
why did he come here and start it.
435
01:04:20,460 --> 01:04:27,230
Are we free to go if we
settle with him amicably?
436
01:04:27,360 --> 01:04:34,159
Well it since it started as a
joke and it wasn't intentional...
437
01:04:34,160 --> 01:04:38,190
I suggest you settle with him first.
438
01:04:44,240 --> 01:04:49,840
I would like to deeply apologize
for the trouble we caused you.
439
01:04:49,870 --> 01:04:51,010
Whatever!
440
01:04:51,890 --> 01:04:56,350
Please settle with us. We will
give you whatever amount you want.
441
01:04:57,200 --> 01:04:58,590
Please.
442
01:04:59,600 --> 01:05:03,100
Let us know how much you want.
443
01:05:05,020 --> 01:05:12,369
I agree to settle with you
because you apologized sincerely.
444
01:05:12,370 --> 01:05:18,430
Then I'll come up with a
figure and contact you soon.
445
01:05:18,770 --> 01:05:20,300
Thank you.
446
01:05:20,740 --> 01:05:23,840
Let's go.
447
01:05:24,260 --> 01:05:26,530
Have a nice day.
448
01:05:27,859 --> 01:05:31,329
We'll be going too officer.
449
01:05:32,841 --> 01:05:35,251
- Let's go.
- Everyone stop.
450
01:05:36,846 --> 01:05:42,726
Where do you think your going?
Come back and have a seat.
451
01:05:44,978 --> 01:05:49,170
We've settled everything
amicably with the owner.
452
01:05:49,310 --> 01:05:51,630
You just saw it!
453
01:05:51,655 --> 01:05:56,045
There's another matter.
Someone filed a lawsuit.
454
01:05:56,080 --> 01:06:00,910
- What?! A lawsuit?
- Who sued us?
455
01:06:01,365 --> 01:06:04,453
Lee Juno filed a lawsuit.
456
01:06:05,158 --> 01:06:08,958
Lee Juno? It's not me!
457
01:06:10,480 --> 01:06:14,299
I've been looking for you guys!
458
01:06:14,300 --> 01:06:18,300
Did you think I was
going to let you off easy?
459
01:06:18,528 --> 01:06:20,670
What are you doing here?
460
01:06:20,845 --> 01:06:23,905
He's Lee Juno.
461
01:06:24,900 --> 01:06:26,400
What?!
462
01:06:27,280 --> 01:06:31,598
What you going to do?
We're in the police station!
463
01:06:31,812 --> 01:06:33,922
Talk to me.
464
01:06:34,733 --> 01:06:37,073
Do you know what you did?
465
01:06:37,360 --> 01:06:41,999
You ruined our wedding
and held my fiance hostage.
466
01:06:42,000 --> 01:06:47,259
Do you know what you did to me?
467
01:06:47,260 --> 01:06:50,524
I should be the one
asking you that question!
468
01:06:50,696 --> 01:06:56,856
Shut up! I'm going to put
all of you bitches in jail!
469
01:06:58,000 --> 01:06:59,740
What!
470
01:07:04,836 --> 01:07:08,916
What you going to kick me again?
471
01:07:10,159 --> 01:07:13,539
Are you trying to
turn me into a eunuch?
472
01:07:13,810 --> 01:07:16,669
You must be an idiot.
473
01:07:16,670 --> 01:07:17,670
What?!
474
01:07:17,940 --> 01:07:23,859
This is the police station. It's
where they put away bad people.
475
01:07:23,860 --> 01:07:27,549
Didn't you con her into moving in
with you by saying you'll marry her?
476
01:07:27,550 --> 01:07:31,979
She agreed to it. It was mutual!
477
01:07:31,980 --> 01:07:36,339
You can get arrested for obtaining
sex under false pretenses of marriage.
478
01:07:36,340 --> 01:07:39,809
Get arrested for what?
479
01:07:39,810 --> 01:07:46,510
She can sue you too if she wanted to! When
will you get your shit together and learn?
480
01:07:46,941 --> 01:07:50,571
If you don't want to do
time drop the charges.
481
01:07:52,640 --> 01:07:59,010
That law is no longer in effect.
482
01:08:01,166 --> 01:08:03,336
Really?
483
01:08:04,140 --> 01:08:08,859
You don't know shit.
484
01:08:08,860 --> 01:08:12,449
You're all going to regret this.
485
01:08:12,450 --> 01:08:15,497
I'm going to take you all out!
486
01:08:15,643 --> 01:08:22,463
But you can get
arrested for conning Hyeri.
487
01:08:23,220 --> 01:08:27,890
Are you saying I'm a con artist?
488
01:08:30,500 --> 01:08:37,200
Now what are you going to do?
Should we all go to jail together?
489
01:08:39,890 --> 01:08:44,140
This is a police station. Settle down.
490
01:08:44,960 --> 01:08:50,080
You are all are making
spectacle of yourselves.
491
01:08:50,105 --> 01:08:52,815
So what do you plan on doing?
492
01:08:53,090 --> 01:08:58,800
It was just an argument between
acquaintances. No need to file a lawsuit.
493
01:08:59,500 --> 01:09:00,800
Am I right?
494
01:09:04,660 --> 01:09:08,240
Get out!
495
01:09:27,330 --> 01:09:31,870
What a day. I'm so exhausted.
496
01:09:32,910 --> 01:09:34,579
Where shall we go?
497
01:09:34,580 --> 01:09:38,459
I want to go somewhere
to relax my body.
498
01:09:38,460 --> 01:09:40,460
Me too! Let's go.
499
01:09:42,860 --> 01:09:46,530
Okay let's go!
500
01:10:11,100 --> 01:10:16,260
Did you have fun while I was
alone in the men's section?
501
01:10:16,370 --> 01:10:23,580
Hey guys, I have my
own my bucket list too.
502
01:10:23,700 --> 01:10:27,779
- Bucket list?
- Yes.
503
01:10:27,780 --> 01:10:30,340
What is it?
504
01:10:30,990 --> 01:10:35,999
I want all of us to go on vacation.
505
01:10:36,000 --> 01:10:39,839
- A vacation?
- Yes.
506
01:10:39,840 --> 01:10:44,509
That's not too hard.
Let's go right now.
507
01:10:44,510 --> 01:10:47,890
Where do you want to go?
508
01:10:48,430 --> 01:10:55,330
Instead of the crowded beach I want
to go somewhere isolated by the river.
509
01:10:55,660 --> 01:10:59,420
- The river?
- I know a place.
510
01:10:59,950 --> 01:11:01,889
You do?
511
01:11:01,890 --> 01:11:05,950
I do but it's been awhile
since I've been there.
512
01:11:06,580 --> 01:11:12,850
Let's go there. Since it's
been awhile so let's go.
513
01:11:13,270 --> 01:11:16,390
Are you okay with it?
514
01:11:32,020 --> 01:11:36,989
Shouldn't they ask about my bucket
list after all I've done for them.
515
01:11:36,990 --> 01:11:40,770
They are just too much
How could they?!
516
01:11:42,000 --> 01:11:44,598
Inman let's stop and rest.
517
01:11:44,680 --> 01:11:47,400
Are you tired?
518
01:11:47,630 --> 01:11:50,880
Yeah sort of.
519
01:11:51,540 --> 01:11:55,390
How bout over there?
520
01:11:57,410 --> 01:12:03,149
Alright this is my opportunity.
521
01:12:03,150 --> 01:12:05,680
If I straight up ask for
it they will think I'm a sleaze.
522
01:12:06,076 --> 01:12:09,386
Either way this is my chance.
523
01:12:31,120 --> 01:12:33,410
I want to add something to my list.
524
01:12:34,800 --> 01:12:39,460
I will listen to your
wish tonight. Let's go.
525
01:12:42,880 --> 01:12:45,359
- Me?
- Yes.
526
01:12:45,360 --> 01:12:47,360
With me? Really?
527
01:12:48,060 --> 01:12:51,329
Wasn't it your wish to sleep with girls?
528
01:12:51,330 --> 01:12:57,249
You helped me with my bucket
list so I'm returning the favor.
529
01:12:57,250 --> 01:13:01,699
This is nothing compared
to what you did for me.
530
01:13:01,700 --> 01:13:04,880
Let's go inside. Quickly.
531
01:13:06,140 --> 01:13:08,459
Let's go.
532
01:13:08,460 --> 01:13:10,049
Have fun.
533
01:13:10,050 --> 01:13:17,280
This isn't what I had in mind...
Just wanted to rest... Good night!
534
01:13:18,000 --> 01:13:20,450
Coming?
535
01:13:21,340 --> 01:13:24,940
I'm going to bed.
536
01:16:25,060 --> 01:16:28,978
Doors are unlocked. Did you have...
537
01:16:29,310 --> 01:16:32,899
It's okay. It happens to everyone.
538
01:16:32,900 --> 01:16:35,360
It happened again?
539
01:16:38,060 --> 01:16:40,829
I didn't think it could happen again.
540
01:16:40,830 --> 01:16:47,140
Happen again? It wasn't your first time?
541
01:16:47,165 --> 01:16:49,753
Say something?
542
01:16:49,966 --> 01:16:53,836
It's from lack of experience... whatever..
543
01:16:54,130 --> 01:16:56,339
It's not like I
committed a crime?
544
01:16:56,340 --> 01:16:58,699
Don't get angry with
me for your mistake.
545
01:16:58,700 --> 01:17:03,780
A mistake? I'm angry at you?
I thought you would be nicer.
546
01:17:11,611 --> 01:17:14,043
Can you stop laughing?
547
01:17:14,189 --> 01:17:16,809
I'm sorry Inman.
548
01:17:17,040 --> 01:17:20,000
This is all part of a process
of becoming an adult.
549
01:17:20,060 --> 01:17:21,940
You're too much!
550
01:17:23,520 --> 01:17:27,120
Is this why you wanted
to sleep with so many girls?
551
01:17:27,452 --> 01:17:33,592
You always had to
use your hand right?
552
01:17:33,831 --> 01:17:36,432
No I didn't!
553
01:17:36,900 --> 01:17:42,626
It's nothing to be embarrassed
about what else could you use?
554
01:17:42,905 --> 01:17:45,995
Everyone does it.
555
01:17:46,020 --> 01:17:49,570
Stop teasing me!
556
01:19:41,340 --> 01:19:44,290
What a tiring day.
557
01:19:48,400 --> 01:19:49,840
Let's go.
558
01:19:51,470 --> 01:19:52,670
I...
559
01:19:54,640 --> 01:19:57,790
- Have a bucket list.
- Right now?
560
01:19:58,640 --> 01:20:01,759
- Yes.
- Why?
561
01:20:01,760 --> 01:20:03,310
What is it?
562
01:20:04,690 --> 01:20:06,430
My bucket list is...
563
01:20:08,530 --> 01:20:10,990
To sleep with Inman.
564
01:20:12,000 --> 01:20:15,489
Wow... Cho Hee.
565
01:20:15,490 --> 01:20:17,869
Are you serious?
566
01:20:17,870 --> 01:20:21,120
With me?
567
01:20:22,220 --> 01:20:26,960
I thought I could get
used to being lonely.
568
01:20:27,550 --> 01:20:34,100
Once you get used to it
you lose the reason to live.
569
01:20:35,490 --> 01:20:44,110
That's why I wanted to die
but instead I met all of you.
570
01:20:45,470 --> 01:20:49,780
But I still felt lonely.
571
01:20:50,510 --> 01:20:56,380
I didn't like that I
felt like an outsider.
572
01:20:56,800 --> 01:21:03,340
I want to be a part
of this group and share.
573
01:21:05,630 --> 01:21:08,510
I understand how you feel.
574
01:21:09,140 --> 01:21:15,300
It's going to take more than will
power to do that. Will you be okay?
575
01:21:15,550 --> 01:21:19,790
As long as with Inman I'm okay.
576
01:21:22,850 --> 01:21:24,450
Really?
577
01:21:26,940 --> 01:21:29,940
Even though it's me?
578
01:21:30,480 --> 01:21:35,790
Because it's you it's possible.
579
01:21:36,260 --> 01:21:43,120
You're the only one that
truly cares about us.
580
01:25:57,040 --> 01:26:01,840
I lost my chance to escape again.
581
01:26:02,500 --> 01:26:06,020
Now I really don't have
a chance to escape.
582
01:26:08,610 --> 01:26:13,600
Is she better now?
583
01:26:21,680 --> 01:26:24,639
I... think... we...
584
01:26:24,640 --> 01:26:27,299
I want to use my last wish.
585
01:26:27,300 --> 01:26:30,420
What is it?
586
01:26:32,700 --> 01:26:39,219
Since we're going to die I think we
should have a day or two to ourselves.
587
01:26:39,220 --> 01:26:41,810
For two days?
588
01:26:42,590 --> 01:26:48,449
I think it's a great idea
to have some time alone.
589
01:26:48,450 --> 01:26:50,450
See you later.
590
01:26:52,050 --> 01:26:54,380
Trunk please.
591
01:26:57,410 --> 01:26:59,920
See you later.
592
01:27:12,190 --> 01:27:15,759
I have nowhere to go.
593
01:27:15,760 --> 01:27:21,230
I'll just stay around here.
594
01:27:29,870 --> 01:27:34,610
I like women and being with
them but I don't want to die here.
595
01:27:34,930 --> 01:27:37,520
This is my last chance.
596
01:28:15,490 --> 01:28:17,870
These items were never used.
597
01:28:18,539 --> 01:28:19,789
I can't give you more.
598
01:28:19,814 --> 01:28:21,254
Mister...
599
01:28:55,440 --> 01:28:58,499
Where are you Jieun?
600
01:28:58,500 --> 01:29:01,119
Why do you need money?
601
01:29:01,120 --> 01:29:05,069
The loan sharks are looking for you.
602
01:29:05,070 --> 01:29:06,290
What?!
603
01:29:06,720 --> 01:29:11,020
Why did you do such a thing?
604
01:29:11,730 --> 01:29:17,630
Even though you have no good parents
I could have given you the money.
605
01:29:18,000 --> 01:29:20,340
That's bullshit.
606
01:29:21,300 --> 01:29:23,360
I decided to sell our property.
607
01:29:23,650 --> 01:29:24,659
What?!
608
01:29:24,660 --> 01:29:27,419
We're not profiting
from it anyway.
609
01:29:27,420 --> 01:29:30,779
Why did you sell it?
610
01:29:30,780 --> 01:29:34,190
They told me you were
being sold to an island!
611
01:29:34,590 --> 01:29:38,800
I wanted to prevent you
from doing something stupid.
612
01:29:39,020 --> 01:29:42,381
- Mom!
- It's all settled.
613
01:29:42,728 --> 01:29:47,768
So don't get any
bad thoughts okay?
614
01:29:48,987 --> 01:29:50,537
Jieun!
615
01:29:50,562 --> 01:29:51,732
Jieun!
616
01:29:57,630 --> 01:30:00,530
Mom... I'm sorry.
617
01:30:02,060 --> 01:30:04,460
I'm sorry mom.
618
01:30:22,340 --> 01:30:24,160
Was I too harsh?
619
01:30:26,270 --> 01:30:32,530
This will be the last time I
see his face and meet with him.
620
01:30:41,570 --> 01:30:44,339
Hey babe!
621
01:30:44,340 --> 01:30:46,464
Are you tired?
622
01:30:46,618 --> 01:30:50,108
- I'm hungry.
- What do want to eat?
623
01:30:50,370 --> 01:30:53,099
How about bibimbap?
624
01:30:53,100 --> 01:30:55,100
Let's get something better.
625
01:30:58,073 --> 01:30:59,903
I must be crazy.
626
01:31:01,140 --> 01:31:06,880
Crying and drinking
over that asshole.
627
01:31:08,457 --> 01:31:13,877
Even thinking about
dying... how could I?
628
01:31:14,840 --> 01:31:17,830
Over that asshole?!
629
01:31:25,440 --> 01:31:26,610
Jieun...
630
01:31:29,580 --> 01:31:32,140
I wish you were here.
631
01:31:32,861 --> 01:31:37,551
I miss you so much.
632
01:31:52,560 --> 01:31:56,060
Are you well?
633
01:31:57,500 --> 01:32:02,290
I'm sorry I cheated on you.
634
01:32:03,380 --> 01:32:07,820
Do you hate me?
635
01:32:09,380 --> 01:32:15,470
But I really wanted to be
a part of the group.
636
01:32:16,636 --> 01:32:23,566
I felt guilty for being
alive and wanted to die.
637
01:32:24,780 --> 01:32:29,859
But after meeting them
I felt like I could breathe.
638
01:32:29,860 --> 01:32:34,540
I could eat well and sleep well.
639
01:32:35,863 --> 01:32:41,413
I'm alive because of them.
640
01:32:41,980 --> 01:32:47,220
But please don't forgive me.
641
01:32:49,460 --> 01:32:54,190
If you forgive me it
will make me a bad person.
642
01:32:58,180 --> 01:33:05,980
I didn't know that you would also
be in pain leaving me alone here.
643
01:33:06,827 --> 01:33:11,737
I thought I was the
only one hurt and in pain.
644
01:33:13,360 --> 01:33:21,090
I learned through them that
other people were hurting as well.
645
01:33:23,470 --> 01:33:30,480
Just wait for me just a
little bit longer dear.
646
01:33:32,209 --> 01:33:35,151
I'll see you soon.
647
01:33:36,580 --> 01:33:42,750
So just be patient
and wait for me.
648
01:33:44,610 --> 01:33:51,550
I'll let you cheat on
me once while you wait.
649
01:33:53,120 --> 01:33:59,920
Just like I did. You must have
been so lonely without me.
650
01:34:02,560 --> 01:34:04,140
I'm sorry.
651
01:34:15,470 --> 01:34:21,280
I should have never met
with them. What was I thinking?
652
01:34:22,961 --> 01:34:30,271
I was going to leave them from
the start so just go through with it!
653
01:34:32,640 --> 01:34:40,180
I'm a moron.
I can't do this or that.
654
01:34:50,400 --> 01:34:53,680
I have no where to go.
655
01:34:55,820 --> 01:34:59,170
I can't even run away.
656
01:35:12,200 --> 01:35:18,350
I don't have any place to
go so I'll be around here.
657
01:35:19,460 --> 01:35:24,030
Is she really around here?
658
01:36:14,940 --> 01:36:17,680
Why didn't you answer?
659
01:36:18,450 --> 01:36:23,980
- It was fascinating.
- How so?
660
01:36:24,610 --> 01:36:30,770
That someone was thinking
about me, looking for me.
661
01:36:31,600 --> 01:36:38,340
That someone called me.
662
01:36:42,300 --> 01:36:45,650
But I thought we were
meeting tomorrow?
663
01:36:47,940 --> 01:36:52,510
I have no where to go either.
664
01:36:53,660 --> 01:36:59,840
I just realized that now. Actually I
might have just ignored that fact.
665
01:37:04,690 --> 01:37:10,640
I was feeling lonely
and thought of you.
666
01:37:12,030 --> 01:37:16,720
That if you would be
lonely just like I am.
667
01:37:19,055 --> 01:37:23,115
You're a warm person Inman.
668
01:37:26,480 --> 01:37:27,860
I am?
669
01:37:32,050 --> 01:37:35,470
You don't know me very well.
670
01:37:36,370 --> 01:37:38,190
I'm trash.
671
01:37:39,470 --> 01:37:46,180
There's no such thing. Trash
is something that is useless.
672
01:37:47,060 --> 01:37:51,580
But in this world
everything can be of use.
673
01:37:54,370 --> 01:37:58,500
You really think so?
674
01:38:01,120 --> 01:38:07,060
The truth is I didn't want to die.
675
01:38:08,380 --> 01:38:17,140
I have no money but I
wanted to do it with girls.
676
01:38:18,540 --> 01:38:21,810
So I created this club.
677
01:38:24,770 --> 01:38:31,680
See I am a piece of trash. I was
taking advantage of all of you.
678
01:38:34,530 --> 01:38:39,900
Whatever the reason you were
being true to us every minute.
679
01:38:40,430 --> 01:38:49,180
You did your best to
fulfill all of our wishes.
680
01:38:53,330 --> 01:38:57,570
You really think that?
681
01:39:12,430 --> 01:39:17,870
We still have time.
Want to go somewhere?
682
01:39:20,160 --> 01:39:24,780
I want to go back to the place
where we went on vacation.
683
01:39:26,320 --> 01:39:31,700
You want to go back there? Okay.
684
01:40:57,820 --> 01:40:59,259
You sleep well?
685
01:40:59,260 --> 01:41:02,800
How long was I asleep?
686
01:41:03,940 --> 01:41:08,190
I had to make sure you
were breathing a couple of time.
687
01:41:11,410 --> 01:41:14,300
I haven't slept that well in awhile.
688
01:41:15,440 --> 01:41:19,730
Without any dreams and for that long.
689
01:41:22,430 --> 01:41:27,090
I wonder what the others are doing.
690
01:41:27,630 --> 01:41:31,540
It feels like you're the one that's dying.
691
01:41:38,670 --> 01:41:44,190
- Let's spray daddy!
- I surrender!
692
01:42:04,270 --> 01:42:08,480
What a beautiful family.
693
01:42:27,440 --> 01:42:28,980
Hello Hyeri?
694
01:42:31,650 --> 01:42:36,750
It's going to me some
time to get back to Seoul.
695
01:43:16,910 --> 01:43:20,080
So is this it?
696
01:44:19,470 --> 01:44:22,980
Do they really plan on dying?
697
01:44:24,480 --> 01:44:28,340
Shouldn't someone prevent
them? Say something?
698
01:44:29,250 --> 01:44:32,700
We might all regret it.
699
01:44:39,500 --> 01:44:44,030
Do we really have to die?
700
01:44:45,470 --> 01:44:49,340
What are you saying?
701
01:44:50,260 --> 01:44:54,670
Really think about it.
702
01:44:55,150 --> 01:45:01,440
We were able to fulfill all of our
wishes thinking it was out last day.
703
01:45:01,810 --> 01:45:05,779
We're able to accomplish
anything as long as we're alive.
704
01:45:05,780 --> 01:45:11,949
We're here because of you.
Your the one that made this club.
705
01:45:11,950 --> 01:45:16,500
And you don't want to die?
Are you kidding me?
706
01:45:20,500 --> 01:45:26,320
You were the one that's
making us confused!
707
01:45:26,740 --> 01:45:28,609
Why are you doing this?
708
01:45:28,610 --> 01:45:33,700
I changed my mind after
spending time with you all.
709
01:45:36,180 --> 01:45:41,259
Is it just me? I know
you feel the same way!
710
01:45:41,260 --> 01:45:46,850
Forget you! Your the same as everyone
else and only think about yourself.
711
01:45:47,570 --> 01:45:51,620
Why are you backing out now?
712
01:45:53,580 --> 01:46:01,170
Why are you now trying
to change our minds? Why?
713
01:46:01,380 --> 01:46:05,469
I'm not the one trying to convince you.
714
01:46:05,470 --> 01:46:10,030
You thought you had a reason to die
but now you found a reason to live.
715
01:46:29,360 --> 01:46:33,569
I should have just died.
716
01:46:33,570 --> 01:46:38,340
This is so irritating. Ouch!
717
01:46:41,060 --> 01:46:43,090
Are you in a lot of pain?
718
01:46:43,185 --> 01:46:48,465
I'm telling you the truth boss.
Come see for yourself.
719
01:46:49,070 --> 01:46:52,019
I'll work overtime so please...
720
01:46:52,020 --> 01:46:55,170
Hello? Boss? Hello?
721
01:47:00,270 --> 01:47:01,890
Can you hear me?
722
01:47:03,120 --> 01:47:06,130
If you can hear me
move your finger.
723
01:47:06,960 --> 01:47:09,420
I didn't die.
724
01:47:09,893 --> 01:47:15,063
It's a miracle. We were worried
because you were in a coma.
725
01:47:15,970 --> 01:47:19,200
I should also let you know.
726
01:47:20,460 --> 01:47:24,740
You're pregnant. Congratulations.
727
01:47:25,440 --> 01:47:31,860
The mother and baby are
both well which is a miracle.
728
01:47:32,540 --> 01:47:35,537
Did you say I'm pregnant?
729
01:47:36,057 --> 01:47:39,067
Yes. Congratulations.
730
01:48:04,940 --> 01:48:06,460
Mom!
731
01:48:10,110 --> 01:48:11,760
Mom!
732
01:48:12,530 --> 01:48:14,240
Did you eat?
733
01:48:15,120 --> 01:48:17,170
Yes I did.
734
01:48:18,770 --> 01:48:20,640
Are you okay?
735
01:48:21,151 --> 01:48:23,521
I'm okay.
736
01:48:26,720 --> 01:48:27,680
Mom!
737
01:48:27,681 --> 01:48:31,890
I'm nothing without you.
738
01:48:32,370 --> 01:48:37,860
I would be devastated if
something happened to you.
739
01:48:39,870 --> 01:48:43,324
I know mom... I know.
740
01:48:43,477 --> 01:48:48,317
I'm sorry... I'm so sorry.
741
01:48:52,740 --> 01:49:00,610
My precious daughter... you
must have been through so much.
742
01:49:01,740 --> 01:49:08,110
I'm sorry I couldn't provide you with more,
at least as much as everyone else.
743
01:49:08,433 --> 01:49:12,913
I'm sorry I'm an embarrassment.
744
01:49:13,310 --> 01:49:19,090
I'm so sorry I'm your mother.
745
01:49:19,900 --> 01:49:21,810
I'm really sorry.
746
01:49:22,220 --> 01:49:25,969
Mom I'm sorry.
747
01:49:25,970 --> 01:49:32,750
It's all my fault so please don't cry.
748
01:49:33,890 --> 01:49:38,610
Okay.. okay.. please don't cry baby.
749
01:49:40,238 --> 01:49:45,148
Don't cry you'll ruin your pretty face.
750
01:49:46,770 --> 01:49:49,600
Don't cry okay?
751
01:49:52,492 --> 01:49:54,482
Mom!
752
01:49:57,470 --> 01:49:59,090
Mom...
753
01:51:04,320 --> 01:51:10,640
I have one last thing on my bucket list.
754
01:51:18,951 --> 01:51:23,461
I want to live with my baby.
755
01:51:26,560 --> 01:51:30,560
I wanted to die because I was lonely.
756
01:51:31,570 --> 01:51:38,180
But now I have to take
care of another being.
757
01:51:39,260 --> 01:51:47,310
I would feel terrible if this child
were to die without ever being loved.
758
01:51:51,870 --> 01:51:57,249
I want all of to live together.
759
01:51:57,250 --> 01:52:00,420
That is my last bucket list.
760
01:52:05,460 --> 01:52:06,990
Yes!
761
01:52:15,260 --> 01:52:22,000
I don't really agree but
since it's your wish...
762
01:52:22,484 --> 01:52:25,624
I guess I have to fulfill it.
763
01:52:25,760 --> 01:52:32,450
As long as it's with Jieun I'm happy.
764
01:52:53,730 --> 01:52:57,220
- Yes boss?
- You're fired!
765
01:52:57,810 --> 01:52:58,810
What?
766
01:53:07,870 --> 01:53:10,430
Goodbye!
767
01:53:43,076 --> 01:53:45,606
Welcome.
768
01:53:57,300 --> 01:54:01,649
Not again. Stop
staring at her breasts.
769
01:54:01,650 --> 01:54:04,929
But they're so big...
770
01:54:04,930 --> 01:54:12,960
What do want to eat?
Pizza? Hamburger? Tonkatsu?
771
01:54:14,450 --> 01:54:18,500
What are you doing? Hurry up!
772
01:54:19,300 --> 01:54:21,550
You're useless.
773
01:54:21,870 --> 01:54:27,280
Always picking on me. Wait up!
774
01:54:41,170 --> 01:54:43,309
Where are you?
775
01:54:43,310 --> 01:54:45,360
Right here!
776
01:54:48,430 --> 01:54:54,800
I'm so hungry. Cook us some
steak. Don't burn it this time!
777
01:55:00,102 --> 01:55:01,857
Hurry up!
778
01:55:01,882 --> 01:55:07,302
What am I servant? Cooking
and cleaning all the time.
779
01:55:09,475 --> 01:55:13,055
What's taking so long?
780
01:55:15,468 --> 01:55:17,821
I have to cook again...
56645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.