All language subtitles for Ribblehead

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,798 --> 00:00:17,626 It's 3:00 p.m. on Friday, 2 00:00:17,669 --> 00:00:20,498 the 3rd of June, and I'm Kirstie Gower. 3 00:00:20,542 --> 00:00:22,805 Our first guest today is the only novelist 4 00:00:22,848 --> 00:00:25,199 ever to win both the Dunlop Prize 5 00:00:25,242 --> 00:00:28,767 and the Harris Grant for Young Writers in one year. 6 00:00:28,811 --> 00:00:31,683 The author of the breakout fiction hit of the season, 7 00:00:31,727 --> 00:00:33,990 Tales from the M62 Corridor, 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,385 he comes from Sheffield, and his name is Mark Smithson. 9 00:00:37,428 --> 00:00:39,082 Welcome to Arts Review, Mark. 10 00:00:39,126 --> 00:00:41,128 Thank you. Thanks for having me. 11 00:00:41,171 --> 00:00:43,130 So, how has it felt being thrust 12 00:00:43,173 --> 00:00:45,175 into the limelight quite so quickly? 13 00:00:45,219 --> 00:00:47,786 I mean, it's not like I'm J.K. Rowling or anything, 14 00:00:47,830 --> 00:00:50,615 but you know, the prizes are nice. 15 00:00:50,659 --> 00:00:53,705 The money is nice, but where I'm from, 16 00:00:53,749 --> 00:00:55,664 people don't let you get big ideas for long. 17 00:00:55,707 --> 00:00:58,362 But most writers toil for years in obscurity 18 00:00:58,406 --> 00:01:01,539 before... if ever... They become famous. 19 00:01:01,583 --> 00:01:04,064 Are you at all worried that success has come 20 00:01:04,107 --> 00:01:06,109 - early for you? - I am now, Kirstie. 21 00:01:06,153 --> 00:01:08,131 Well, you seem pretty relaxed to me. 22 00:01:08,155 --> 00:01:10,200 Now, The Book of Tales has been credited 23 00:01:10,244 --> 00:01:13,986 with creating a new genre dubbed, "kitchen sink horror", 24 00:01:14,030 --> 00:01:16,685 and has spawned a number of imitators. 25 00:01:16,728 --> 00:01:20,254 - How do you feel about that? - Oof, uh, flattered. 26 00:01:20,297 --> 00:01:24,693 Confused. Worried. Not necessarily in that order. 27 00:01:24,736 --> 00:01:27,174 It's odd when the world gets hold of something 28 00:01:27,217 --> 00:01:28,958 that used to live in your head. 29 00:01:29,001 --> 00:01:32,440 Your next book, Suburban Topiary, 30 00:01:32,483 --> 00:01:34,703 is slated for release in the autumn. 31 00:01:34,746 --> 00:01:37,053 - It's another great title. - Well, thanks. 32 00:01:37,097 --> 00:01:39,273 Will it also be kitchen sink horror? 33 00:01:39,316 --> 00:01:41,536 The hope is it's doing some new things, 34 00:01:41,579 --> 00:01:43,668 but its DNA is the same as Tales. 35 00:01:43,712 --> 00:01:45,366 It's in the can, then? 36 00:01:45,409 --> 00:01:48,282 It will be soon, despite my best efforts. 37 00:03:20,112 --> 00:03:22,332 Now, one final question. 38 00:03:22,376 --> 00:03:23,986 It's a cliché to ask, 39 00:03:24,029 --> 00:03:25,857 but I can see from our texts and emails 40 00:03:25,901 --> 00:03:28,164 that many listeners are wondering the same thing. 41 00:03:28,208 --> 00:03:31,298 Where does Mark Smithson get his ideas from? 42 00:03:31,341 --> 00:03:33,387 Well... 43 00:03:33,430 --> 00:03:36,520 creating a story is like lighting a beacon, Kirstie. 44 00:03:37,304 --> 00:03:39,915 - A fire in the night. - Hello! 45 00:03:39,958 --> 00:03:41,656 You have to wait a while, 46 00:03:41,699 --> 00:03:43,440 but eventually your characters will come out 47 00:03:43,484 --> 00:03:45,529 from the darkness and take their seats around it. 48 00:03:47,270 --> 00:03:50,142 Some of them are lonely, some lost. 49 00:03:50,404 --> 00:03:52,493 Some of them just want to be warm. 50 00:03:54,059 --> 00:03:56,627 Eventually, you start to make out their faces 51 00:03:56,671 --> 00:03:59,369 in the fire lights, and the stories behind them. 52 00:03:59,413 --> 00:04:01,328 And then... 53 00:04:01,371 --> 00:04:03,808 Well, it sounds weird, but they... 54 00:04:05,854 --> 00:04:08,117 then they start to talk to one another. 55 00:04:08,552 --> 00:04:10,946 - And pretty soon... - Come on! 56 00:04:10,989 --> 00:04:12,948 It's not your story anymore. 57 00:04:12,991 --> 00:04:14,341 Come on! 58 00:04:18,780 --> 00:04:20,564 It's theirs. 59 00:07:21,397 --> 00:07:22,572 Is this him? 60 00:07:26,402 --> 00:07:28,578 Yeah. That's Harry. 61 00:07:28,622 --> 00:07:31,363 - So, he was your... - Great uncle. 62 00:07:31,799 --> 00:07:34,366 - Is that his wife? - Oh, he never married. 63 00:07:34,410 --> 00:07:37,674 That's, uh... his sister, Edna. 64 00:07:38,196 --> 00:07:40,503 Now I know where you get your looks from. 65 00:07:43,550 --> 00:07:44,942 I hardly knew him. 66 00:07:45,813 --> 00:07:47,554 I can't work out why he left me the place. 67 00:07:47,597 --> 00:07:49,469 Joys of a small family. 68 00:07:54,561 --> 00:07:56,432 It's going to be a lot of work, isn't it? 69 00:08:07,487 --> 00:08:08,836 Hey, look at this. 70 00:08:14,798 --> 00:08:18,585 "Dear Harry, this was the line grandad Mack worked on 71 00:08:18,628 --> 00:08:20,282 for a year at Ribblehead. 72 00:08:20,325 --> 00:08:23,067 Maybe fuel for your muse? Love, Edna." 73 00:08:23,111 --> 00:08:25,505 - Edna from the picture? - I guess so. 74 00:08:25,548 --> 00:08:28,029 Muse... Did Harry write? 75 00:08:28,072 --> 00:08:30,248 Never showed me if he did. 76 00:08:40,607 --> 00:08:42,739 That'll dry out. 77 00:08:42,783 --> 00:08:44,524 I was thinking of writing in here. 78 00:09:06,676 --> 00:09:07,982 You all right? 79 00:09:12,639 --> 00:09:15,467 We'll get rid of it. 80 00:09:17,252 --> 00:09:19,689 You know what, don't bother. We'll have people around. 81 00:09:19,733 --> 00:09:21,604 It doesn't need to be here. 82 00:09:21,648 --> 00:09:23,693 It's... been six months. 83 00:09:24,999 --> 00:09:27,175 It doesn't need not to be here. 84 00:11:27,599 --> 00:11:28,949 Made you one. 85 00:11:29,689 --> 00:11:30,733 Thanks. 86 00:11:31,778 --> 00:11:33,257 Good luck today. 87 00:11:33,301 --> 00:11:34,998 You know what to do if it doesn't come. 88 00:11:35,042 --> 00:11:37,566 Well, there is only so much exercise one man can do 89 00:11:37,609 --> 00:11:39,350 before he becomes a wanker. 90 00:11:39,394 --> 00:11:41,613 There's a club with trampy alkies trying to stay sober. 91 00:11:41,657 --> 00:11:43,417 You'll make friends. 92 00:11:43,441 --> 00:11:44,965 That's the last thing any of us want. 93 00:11:45,008 --> 00:11:46,227 I've gotta go. 94 00:11:47,968 --> 00:11:49,056 Bye. 95 00:11:49,099 --> 00:11:50,361 Bye. 96 00:14:24,385 --> 00:14:27,518 Hundreds of men, women, and children 97 00:14:27,562 --> 00:14:29,520 labored in a remote valley in service 98 00:14:29,564 --> 00:14:31,914 of a Victorian dream of the future. 99 00:14:32,959 --> 00:14:34,743 But it was not their dream, 100 00:14:34,786 --> 00:14:36,963 and it was not to be their future. 101 00:14:37,964 --> 00:14:39,574 Hello. 102 00:14:41,271 --> 00:14:42,707 Hi! 103 00:14:48,235 --> 00:14:49,584 Hi. 104 00:15:28,362 --> 00:15:29,972 I think I found something. 105 00:15:31,321 --> 00:15:34,107 - What? Your burner? - What? No, a story. 106 00:15:34,150 --> 00:15:35,412 Well, that's good. 107 00:15:36,457 --> 00:15:37,762 That's great. 108 00:15:38,502 --> 00:15:39,634 What is it? 109 00:15:40,983 --> 00:15:41,984 Ribblehead. 110 00:15:43,203 --> 00:15:46,206 There's this... sense of place that... 111 00:15:47,120 --> 00:15:49,296 I don't know, it's hard to talk about. 112 00:15:49,339 --> 00:15:50,427 Hey. 113 00:15:50,471 --> 00:15:52,473 I'm really pleased, Mark. 114 00:16:05,007 --> 00:16:06,052 Hey. 115 00:16:08,968 --> 00:16:11,013 So, what's next? 116 00:16:11,057 --> 00:16:12,754 Well... 117 00:16:12,797 --> 00:16:16,801 next is research, try and find a way in. 118 00:16:37,997 --> 00:16:39,781 - What is it? - It's a nail. 119 00:16:39,824 --> 00:16:43,350 Good spot. Maybe it was on its last legs as it is. 120 00:16:43,393 --> 00:16:45,526 - Did you see that though? - What? 121 00:16:45,569 --> 00:16:47,745 I swear it just... 122 00:16:47,789 --> 00:16:49,878 It doesn't matter. 123 00:16:49,921 --> 00:16:52,272 - Mark. - Honestly, it's nothing. 124 00:16:56,145 --> 00:16:58,626 Well, I was thinking about one like this just now, 125 00:16:58,669 --> 00:17:00,628 and then it just... 126 00:17:00,671 --> 00:17:02,108 So? 127 00:17:02,151 --> 00:17:03,935 Maybe you conjured it from thin air. 128 00:17:05,111 --> 00:17:07,026 Or maybe a magpie dropped it. 129 00:17:38,840 --> 00:17:40,537 Dear Edna, 130 00:17:40,581 --> 00:17:42,148 I hope you don't mind my writing to you 131 00:17:42,191 --> 00:17:43,758 out of the blue like this. 132 00:17:45,542 --> 00:17:47,662 You may remember your brother Harry left me his house. 133 00:17:48,676 --> 00:17:50,262 In going through his things I found a book from you 134 00:17:50,286 --> 00:17:52,506 about the railway, which I know Mack worked on. 135 00:17:53,028 --> 00:17:54,614 I'm thinking of writing something about it 136 00:17:54,638 --> 00:17:55,876 and was wondering if there's anything 137 00:17:55,900 --> 00:17:57,685 you can tell me about him, 138 00:17:57,728 --> 00:17:59,861 anything at all you think might be interesting. 139 00:18:00,862 --> 00:18:03,256 I hope this finds you in good health. 140 00:18:03,299 --> 00:18:07,608 All the best, your great nephew... Mark. 141 00:19:50,493 --> 00:19:52,234 Right, I'm off. 142 00:19:54,062 --> 00:19:56,064 Okay, bye. 143 00:19:56,107 --> 00:19:58,632 Don't forget about the exhibition. 144 00:19:58,675 --> 00:20:00,677 Okay. 145 00:21:13,010 --> 00:21:15,883 Hello. One for the exhibition, please. 146 00:21:15,926 --> 00:21:17,667 Two pound, please. 147 00:21:17,711 --> 00:21:19,016 Sure it's not a shilling? 148 00:21:23,194 --> 00:21:26,241 One. Two. Any good? 149 00:21:28,722 --> 00:21:30,289 Exhibition's upstairs. 150 00:23:56,173 --> 00:23:58,524 I'm really pleased you're writing again, Mark. 151 00:23:58,567 --> 00:24:01,527 - But it does make me worry. - About what? 152 00:24:02,528 --> 00:24:06,140 Tales dropped out of a fog of booze. 153 00:24:06,793 --> 00:24:08,490 You've been blocked for months, 154 00:24:08,534 --> 00:24:10,405 and now you're telling me you're writing again, 155 00:24:10,449 --> 00:24:12,451 and I'm out all day, and... 156 00:24:13,756 --> 00:24:15,454 Did you smell booze on me this morning? 157 00:24:16,367 --> 00:24:17,456 No. 158 00:24:20,937 --> 00:24:22,611 Do you think there's any way that I could drink 159 00:24:22,635 --> 00:24:24,854 - without you smelling it? - Mark, we're not in court. 160 00:24:25,942 --> 00:24:27,727 We always start from a place of trust... 161 00:24:27,770 --> 00:24:29,772 I do trust you, just... 162 00:24:30,773 --> 00:24:33,863 Don't ever lie to me, okay? 163 00:24:35,256 --> 00:24:36,910 It's even more important out here. 164 00:24:39,216 --> 00:24:41,175 The last time I did that, I almost died. 165 00:24:47,486 --> 00:24:49,444 With Tales, the booze worked. 166 00:24:50,445 --> 00:24:52,273 But then it stopped. 167 00:24:52,316 --> 00:24:53,883 So, I stopped. 168 00:24:54,971 --> 00:24:57,234 - Okay. - Okay? 169 00:24:57,757 --> 00:24:59,323 Okay. 170 00:25:17,298 --> 00:25:19,561 It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 171 00:25:19,605 --> 00:25:22,216 It's okay, I'm here. We're here. 172 00:25:22,259 --> 00:25:25,654 It's okay. It's okay. 173 00:26:17,793 --> 00:26:19,490 Mark. 174 00:26:19,795 --> 00:26:24,017 Cliché forbids me from saying that I last remember you 175 00:26:24,060 --> 00:26:27,237 as a babe in arms, but there we are. 176 00:26:27,673 --> 00:26:32,503 When so many have forgotten, the memory persists. 177 00:26:33,200 --> 00:26:36,856 Yes, Mack worked on the first section. 178 00:26:36,899 --> 00:26:39,772 He and Clara died in the shanties 179 00:26:39,815 --> 00:26:42,992 and were buried at the church in the valley. 180 00:26:43,340 --> 00:26:45,908 But I never knew more than that 181 00:26:45,952 --> 00:26:47,649 Funnily enough, 182 00:26:47,693 --> 00:26:50,739 Harry had also started to research Mack's life, 183 00:26:50,783 --> 00:26:54,090 but gave up the project shortly before he died. 184 00:26:54,787 --> 00:26:57,050 He never told me why. 185 00:26:57,093 --> 00:27:00,227 I assumed it was because he could find no records. 186 00:27:00,706 --> 00:27:03,099 Brother George, your grandfather, 187 00:27:03,143 --> 00:27:06,973 lost the family papers after ruining himself with drink. 188 00:27:07,495 --> 00:27:11,455 We were always determined not to visit the sins of the father 189 00:27:11,760 --> 00:27:14,110 Hence, Harry leaving you the house. 190 00:27:15,198 --> 00:27:19,072 I have nothing to leave you other than me blessings, 191 00:27:19,115 --> 00:27:23,467 and a request to read whatever it is that you finally write. 192 00:27:24,164 --> 00:27:27,341 Yours in fond remembrance... 193 00:27:28,690 --> 00:27:30,387 Edna. 194 00:27:30,431 --> 00:27:33,390 One of the navvies who worked on the line, I guess. 195 00:27:33,434 --> 00:27:34,827 John Stills. 196 00:27:35,088 --> 00:27:37,960 - Mark... Smithson. - Ah. 197 00:27:38,265 --> 00:27:40,136 He was my great-great-grandfather. 198 00:27:41,834 --> 00:27:44,750 Would there be any sort of record of how he died? 199 00:27:44,793 --> 00:27:46,490 I think that would be a matter 200 00:27:46,534 --> 00:27:48,710 for the parish register. 201 00:27:48,754 --> 00:27:51,800 Ah, looks like we're just a minute away from drizzle. Tea? 202 00:28:02,158 --> 00:28:04,770 Brewed via wind power. 203 00:28:15,041 --> 00:28:17,870 Now, if, uh, you'll be mother: pour the tea. 204 00:28:18,697 --> 00:28:23,049 Let's see... what we can find out. 205 00:28:25,965 --> 00:28:28,358 Why did so many of them drown in mud? 206 00:28:28,402 --> 00:28:30,752 Well, when it rained, the boulder clay 207 00:28:30,796 --> 00:28:33,450 turned to liquid and would flash flood the cuttings. 208 00:28:33,494 --> 00:28:36,758 Ah, Smith... Smith... Smithson. 209 00:28:36,802 --> 00:28:39,021 Clara and Mackenzie. 210 00:28:39,674 --> 00:28:43,722 Ah, cause of death for both is unknown, I'm afraid. 211 00:28:43,765 --> 00:28:45,724 Was that normal? 212 00:28:45,767 --> 00:28:48,030 Ah well, I think these cases were referred to the, uh... 213 00:28:48,074 --> 00:28:49,902 The district coroner. 214 00:28:50,816 --> 00:28:52,339 Why would they do that? 215 00:28:52,382 --> 00:28:54,733 I don't think I know the answer to that. 216 00:28:55,646 --> 00:28:57,953 But I know a man who does. 217 00:28:57,997 --> 00:29:00,695 The town secretary has all the old civic records 218 00:29:00,739 --> 00:29:02,175 for the parishes hereabouts. 219 00:29:02,218 --> 00:29:04,394 So, if you give me your phone number, 220 00:29:04,438 --> 00:29:07,049 I can find out and let you know. 221 00:29:07,093 --> 00:29:10,270 Thank you so much. 222 00:29:10,313 --> 00:29:14,796 It's a pleasure. It may take a few days. 223 00:29:17,886 --> 00:29:20,149 So. Go well. 224 00:30:42,536 --> 00:30:43,885 Bad day to get a puncture. 225 00:30:43,929 --> 00:30:45,974 Come on in. 226 00:30:47,236 --> 00:30:49,108 Punctured his bike. 227 00:30:49,978 --> 00:30:52,024 Girls are just talking shop. Drink? 228 00:30:52,067 --> 00:30:53,852 Uh, just a juice, thanks. 229 00:30:53,895 --> 00:30:55,723 So, is that where we'll be out of our depth? 230 00:30:55,766 --> 00:30:58,030 It's office politics, not philosophical theory. 231 00:30:58,073 --> 00:30:59,988 Those waters run even deeper. 232 00:31:00,032 --> 00:31:01,903 Why don't you take a load off, Mark. 233 00:31:01,947 --> 00:31:03,383 That'll send you in better standing. 234 00:31:03,426 --> 00:31:05,559 Let's everyone sit down. It's nearly ready. 235 00:31:05,602 --> 00:31:08,127 So, how are you two finding the good life? 236 00:31:08,170 --> 00:31:09,868 Yeah, all right. 237 00:31:11,043 --> 00:31:12,522 - We're keeping busy. - Mmm. 238 00:31:12,566 --> 00:31:14,916 Mark's thinking of writing something 239 00:31:14,960 --> 00:31:17,440 - about the Settle-Carlisle line. - Nice. 240 00:31:17,484 --> 00:31:20,791 Just research at the moment, but the history is fascinating. 241 00:31:20,835 --> 00:31:23,620 He's getting into trains. I've started knitting. 242 00:31:23,664 --> 00:31:26,014 All we need is nine cats to complete the picture. 243 00:31:26,797 --> 00:31:28,538 There's nothing wrong with that picture. 244 00:31:28,582 --> 00:31:30,560 Rural, the best thing about this country. 245 00:31:30,584 --> 00:31:32,716 Pretty rustic starter, I'm afraid. 246 00:31:32,760 --> 00:31:35,241 I think both of us feel... 247 00:31:35,284 --> 00:31:38,722 I mean, just as all our friends have started 248 00:31:38,766 --> 00:31:41,029 settling down in the city, we sort of... 249 00:31:41,073 --> 00:31:43,075 Swerved of randomly out here. 250 00:31:43,510 --> 00:31:45,512 I can guarantee that all those friends 251 00:31:45,555 --> 00:31:47,122 will think that your grass is greener. 252 00:31:47,166 --> 00:31:49,820 Plus, if our lot are anything to go by, 253 00:31:49,864 --> 00:31:51,779 you'll have no shortage of visitors. 254 00:31:51,822 --> 00:31:53,781 That's certainly true, wanted and unwanted. 255 00:31:53,824 --> 00:31:56,088 To be honest, we couldn't have afforded the city anyway. 256 00:31:56,131 --> 00:31:58,481 Academics and writers aren't exactly spearheading 257 00:31:58,525 --> 00:32:00,309 the economic recovery. 258 00:32:00,353 --> 00:32:01,808 And obviously the bigger the distance between me 259 00:32:01,832 --> 00:32:03,747 and a whole lot of pubs, the better. 260 00:32:05,924 --> 00:32:08,622 Ah, that's that lamb. 261 00:32:08,665 --> 00:32:11,016 I'll help. 262 00:32:11,059 --> 00:32:13,975 It's all right, you stay there, Sarah, I'll get it. 263 00:32:17,979 --> 00:32:19,850 Tell me about the book, Mark. 264 00:32:19,894 --> 00:32:21,896 Um, I was always had an interest in the Line. 265 00:32:21,940 --> 00:32:23,376 Not much to tell yet. 266 00:32:23,419 --> 00:32:25,117 I just thought it was a good setting. 267 00:32:25,160 --> 00:32:27,249 It was real man versus the elements stuff. 268 00:32:27,293 --> 00:32:29,034 You know, like the Wild West in a way. 269 00:32:29,077 --> 00:32:30,557 Has it been done before? 270 00:32:32,211 --> 00:32:34,531 Uh, bits and bobs but I think I could find something fresh. 271 00:32:34,561 --> 00:32:36,171 There's plenty of death and disease, 272 00:32:36,215 --> 00:32:37,651 if nothing else, that always sells. 273 00:32:37,694 --> 00:32:39,958 Amongst the poorest folk, no doubt. 274 00:32:41,263 --> 00:32:43,222 It was a different time, I suppose. 275 00:32:43,265 --> 00:32:45,572 But the railways changed things for everyone. 276 00:32:48,488 --> 00:32:51,795 Mark's not a complete crusader for progress, are you? 277 00:32:51,839 --> 00:32:54,015 - He's no fan of social media. - Aren't I? 278 00:32:54,059 --> 00:32:56,191 That's what you said the other day. 279 00:32:56,235 --> 00:32:58,019 - Did I? - In the car, on the way up. 280 00:32:58,063 --> 00:32:59,847 How you would never be one of those writers 281 00:32:59,890 --> 00:33:01,501 who constantly self-promote online. 282 00:33:01,544 --> 00:33:03,285 I said that social media has become 283 00:33:03,329 --> 00:33:05,592 a form of writing in itself, which is a bit different. 284 00:33:05,635 --> 00:33:07,855 One of us has a selective memory then. 285 00:33:08,334 --> 00:33:11,076 Nagel's 'subjective character of experience'. 286 00:33:15,036 --> 00:33:16,709 Listen, I don't know who the fuck Nagel is, 287 00:33:16,733 --> 00:33:18,407 or what he said about anything, but what I do know 288 00:33:18,431 --> 00:33:20,104 is there are things that happened and things that didn't, 289 00:33:20,128 --> 00:33:21,260 and this didn't. 290 00:33:24,350 --> 00:33:26,874 How can you possibly be so conceited as to think that? 291 00:33:26,917 --> 00:33:29,050 You've had chronic memory loss for years. 292 00:33:30,791 --> 00:33:32,591 Always comes back to the drinking, doesn't it? 293 00:33:32,619 --> 00:33:34,360 - The ace in the hole. - Why is it 294 00:33:34,403 --> 00:33:36,120 so important for you to be right about this? 295 00:33:36,144 --> 00:33:38,016 'Cause you're worried you've started conjuring 296 00:33:38,059 --> 00:33:39,930 inanimate objects from the sky? 297 00:33:47,242 --> 00:33:49,418 - Where are you going? - Home. 298 00:33:50,115 --> 00:33:52,682 Thanks for the rustic starter. 299 00:34:33,071 --> 00:34:34,289 I'm sorry. 300 00:34:37,075 --> 00:34:38,685 I'm going away for a few days. 301 00:34:39,773 --> 00:34:43,168 Okay... You haven't done that before. 302 00:34:45,518 --> 00:34:46,954 I worry. 303 00:34:46,997 --> 00:34:49,261 Then you'll have to worry. 304 00:34:50,131 --> 00:34:52,481 At least tell me where you're going. 305 00:34:52,525 --> 00:34:55,136 Down by the viaduct, sleep where the navvies did. 306 00:34:56,398 --> 00:34:58,096 I'll drop you up there. 307 00:34:58,139 --> 00:35:00,489 Don't bother. I fixed the puncture. I'll ride. 308 00:35:52,062 --> 00:35:53,934 In the 1860s, 309 00:35:53,977 --> 00:35:55,979 the owners of the Midland Railway 310 00:35:56,023 --> 00:35:58,982 dreamed of forging a route to the North. 311 00:35:59,940 --> 00:36:01,724 The project involved bridging 312 00:36:01,768 --> 00:36:04,336 this huge glacial valley with a viaduct, 313 00:36:04,379 --> 00:36:08,122 and tunneling through a two-mile expanse of moorland, 314 00:36:08,166 --> 00:36:10,864 known locally as Blea Moor. 315 00:36:11,560 --> 00:36:15,782 Walk to point two on the map to see the tunnel entrance. 316 00:36:41,242 --> 00:36:43,810 It took four years to blast through 317 00:36:43,853 --> 00:36:46,160 this massive shale, limestone, 318 00:36:46,204 --> 00:36:48,728 millstone grit, and boulder clay. 319 00:36:50,382 --> 00:36:53,036 It was grim work, and many drowned 320 00:36:53,080 --> 00:36:56,779 when heavy rains turned the cla walls of the cuttings to mud. 321 00:36:58,825 --> 00:37:00,566 Now, walk to point three on the map 322 00:37:00,609 --> 00:37:02,307 to see the kilns. 323 00:37:09,618 --> 00:37:13,100 On this site, you can see the remains of the kilns 324 00:37:13,143 --> 00:37:16,190 where bricks to cover the viaduct were baked. 325 00:37:20,847 --> 00:37:22,762 A narrow gauge steam tram 326 00:37:22,805 --> 00:37:25,895 carried the bricks from here to the construction site. 327 00:37:26,287 --> 00:37:28,028 If you look carefully, 328 00:37:28,071 --> 00:37:30,204 you can see the imprint of the track 329 00:37:30,248 --> 00:37:32,467 leading away to the north of the kiln. 330 00:37:36,036 --> 00:37:38,168 Seeking a dry bed, 331 00:37:38,212 --> 00:37:41,041 one drunk navvy fell asleep on this line, 332 00:37:41,563 --> 00:37:45,393 only to be fatally awoken by the first delivery from... 333 00:38:32,484 --> 00:38:34,573 Over 2,000 people lived 334 00:38:34,616 --> 00:38:37,140 in the square mile of space before you. 335 00:38:37,663 --> 00:38:40,405 Not far from where you now stan 336 00:38:40,448 --> 00:38:43,930 were pubs, shops, and places of worship. 337 00:38:46,802 --> 00:38:50,502 When construction was finished, the huts were demolished. 338 00:38:50,545 --> 00:38:54,897 The navvies dispersed, and within two winters, 339 00:38:54,941 --> 00:38:57,987 all traces of the settlement were blown away 340 00:38:58,031 --> 00:38:59,902 by the Pennine storms. 341 00:41:16,082 --> 00:41:18,388 God! 342 00:41:18,432 --> 00:41:21,130 Mark! What are you doing out here? 343 00:41:39,671 --> 00:41:41,977 Can you tell me what happened? 344 00:41:52,031 --> 00:41:53,249 I love you. 345 00:41:54,642 --> 00:41:56,296 And whatever is happening... 346 00:41:57,340 --> 00:41:59,168 and I do mean whatever... 347 00:42:01,388 --> 00:42:03,564 we can fix it. 348 00:42:06,785 --> 00:42:08,395 It's not a relapse. 349 00:42:09,265 --> 00:42:11,398 That's what I'm worried about. 350 00:42:13,618 --> 00:42:16,577 They always brought you closer, but with this... 351 00:42:23,105 --> 00:42:25,020 Now. 352 00:42:26,544 --> 00:42:29,198 Either we do something about that... 353 00:42:30,504 --> 00:42:32,288 or we don't. 354 00:42:36,641 --> 00:42:38,556 Do you understand what I'm saying? 355 00:42:50,655 --> 00:42:52,134 Thanks. 356 00:42:58,314 --> 00:43:01,796 Okay, so, I see the nail, and it starts... 357 00:43:01,840 --> 00:43:03,755 appearing everywhere. 358 00:43:04,712 --> 00:43:08,150 The one from lunch, the one from the hall... 359 00:43:09,021 --> 00:43:10,936 and the one from the puncture. 360 00:43:12,677 --> 00:43:14,722 And these are real, right? Like, you can see them. 361 00:43:14,766 --> 00:43:16,115 Mmm. 362 00:43:16,768 --> 00:43:18,596 But then... 363 00:43:18,639 --> 00:43:21,250 I'm listening to this thing about navvies drowning, 364 00:43:21,294 --> 00:43:23,644 and I wake up in a tent with two bodies lying next to me, 365 00:43:23,688 --> 00:43:25,143 and a fucking tram coming straight at me 366 00:43:25,167 --> 00:43:26,995 out of 1873... That can't be real! 367 00:43:27,039 --> 00:43:29,432 Does it happen when you're writing the story, 368 00:43:29,476 --> 00:43:32,000 or you're reading about it, or thinking about it, or what? 369 00:43:33,262 --> 00:43:35,003 It's always been when I'm... 370 00:43:35,047 --> 00:43:37,484 thinking about how to fit something into it. 371 00:43:41,793 --> 00:43:43,795 Why didn't you tell me this before? 372 00:43:57,417 --> 00:43:58,897 This... 373 00:44:00,855 --> 00:44:02,291 it wouldn't be the first time 374 00:44:02,335 --> 00:44:04,206 that the mind's played tricks on me. 375 00:44:04,250 --> 00:44:05,730 Okay. 376 00:44:10,604 --> 00:44:17,306 On my mother's side, there's a history of... 377 00:44:17,350 --> 00:44:19,221 Schizophrenia. 378 00:44:26,185 --> 00:44:27,926 But you kept it to yourself 379 00:44:27,969 --> 00:44:30,755 because suddenly you're writing again. 380 00:44:30,798 --> 00:44:32,844 I knew you'd make me see someone. 381 00:44:32,887 --> 00:44:36,717 I can't make you do anything, Mark. 382 00:44:36,761 --> 00:44:38,719 It's not that bad. 383 00:44:38,763 --> 00:44:40,808 It's just that sometimes... 384 00:44:44,464 --> 00:44:47,075 It's separating what's real, it's just... it's constant. 385 00:44:47,119 --> 00:44:48,947 Then, why don't you stop? 386 00:44:52,472 --> 00:44:55,780 These past few months have felt... 387 00:44:55,823 --> 00:44:58,217 I ju... I think... I think I really need this. 388 00:45:01,960 --> 00:45:03,744 I can handle it. 389 00:45:03,788 --> 00:45:05,441 We can handle it. 390 00:45:09,794 --> 00:45:11,273 Okay. 391 00:45:12,797 --> 00:45:17,889 All right. If it helps with the book, let's try it. 392 00:45:19,499 --> 00:45:21,370 I can help you keep track. 393 00:45:21,414 --> 00:45:23,372 But there's one rule. 394 00:45:23,416 --> 00:45:27,115 Everything you read, watch, or see on this, I see it too. 395 00:45:27,159 --> 00:45:29,335 That's the only way we can both know what's what. 396 00:45:29,378 --> 00:45:31,554 Yeah, okay. Okay. 397 00:45:54,795 --> 00:45:57,667 Here's another one I got from the museum archives. 398 00:45:58,843 --> 00:46:00,845 It's a letter from a man called John Miller 399 00:46:00,888 --> 00:46:03,717 about the near drowning of his sister, Elizabeth. 400 00:46:06,372 --> 00:46:08,330 Miller was in the same work gang as Mack. 401 00:46:08,374 --> 00:46:09,767 She work down the line as well? 402 00:46:09,810 --> 00:46:11,681 She was married to a navvy. 403 00:46:11,725 --> 00:46:14,293 Lived in the tunnel huts on the side of the moor. 404 00:46:14,336 --> 00:46:17,165 She slipped and sank into a bog 405 00:46:17,209 --> 00:46:19,211 while leading a cow to pasture. 406 00:46:19,951 --> 00:46:22,475 "She swallowed some of the mire in doing so, 407 00:46:22,518 --> 00:46:26,000 but soon she broke free of the earth's unwanted embrace. 408 00:46:26,044 --> 00:46:27,872 After a moment's composure, 409 00:46:27,915 --> 00:46:31,266 she carried on her way as if nothing had happened. 410 00:46:33,878 --> 00:46:36,837 But for some days after, she would wake in the night 411 00:46:36,881 --> 00:46:38,839 and continue to void herself 412 00:46:38,883 --> 00:46:41,276 until we became profoundly uncertain 413 00:46:41,320 --> 00:46:44,410 as to the ongoing source of the substance." 414 00:46:44,453 --> 00:46:47,761 Nothing like a bedtime story. 415 00:46:47,805 --> 00:46:49,719 Well, you signed up, soldier. 416 00:46:49,763 --> 00:46:51,678 How many more of these are there? 417 00:46:51,721 --> 00:46:55,769 That's the last one... for now. 418 00:47:11,567 --> 00:47:13,439 It's cold in here. 419 00:47:13,482 --> 00:47:15,484 Yeah, this side gets the weather. 420 00:47:15,528 --> 00:47:19,097 In there it's warm. There's and everything. 421 00:47:19,140 --> 00:47:20,620 I'll be right in. 422 00:48:24,989 --> 00:48:27,469 Dr. Mayhew will see you now. 423 00:48:31,430 --> 00:48:32,953 Come. 424 00:48:36,478 --> 00:48:39,481 Mark, Sarah, please take a seat. 425 00:48:42,789 --> 00:48:46,880 So, what I would like to do first is for you to describe, 426 00:48:46,924 --> 00:48:50,188 in your own words, what has been happening. 427 00:48:50,231 --> 00:48:53,452 If one of you disagrees with something the other says, 428 00:48:53,495 --> 00:48:55,715 please just raise your hand. 429 00:49:00,328 --> 00:49:02,113 I started seeing things, 430 00:49:02,156 --> 00:49:03,984 and now Sarah's seeing them as well. 431 00:49:04,767 --> 00:49:06,682 What kind of things? 432 00:49:08,423 --> 00:49:11,165 Objects, people. 433 00:49:11,209 --> 00:49:12,993 It all seems to be associated with 434 00:49:13,037 --> 00:49:14,821 a story I'm trying to research. 435 00:49:14,864 --> 00:49:16,692 I'm a writer. 436 00:49:16,736 --> 00:49:20,044 So, initially you didn't share these experiences, Sarah? 437 00:49:20,696 --> 00:49:22,655 Only the most recent one. 438 00:49:22,698 --> 00:49:24,700 Can you describe that one for me? 439 00:49:24,744 --> 00:49:28,661 I woke up in the middle of the night throwing up clay 440 00:49:28,704 --> 00:49:32,012 after Mark and I had been reading about a woman 441 00:49:32,056 --> 00:49:34,058 who had done exactly that. 442 00:49:35,059 --> 00:49:37,626 So, you both witnessed this, 443 00:49:37,670 --> 00:49:39,759 but there were no third parties present. 444 00:49:39,802 --> 00:49:41,326 That's right. 445 00:49:41,369 --> 00:49:44,503 And it was clay, not vomit you saw? 446 00:49:44,546 --> 00:49:47,375 Saw, felt, smell, yeah. It was clay. 447 00:49:47,419 --> 00:49:50,857 Was there any change in circumstances 448 00:49:50,900 --> 00:49:53,860 that could have led to you both having this experience 449 00:49:53,903 --> 00:49:55,949 rather than just Mark? 450 00:49:56,819 --> 00:50:00,562 I, uh, hadn't told Sarah about them before, 451 00:50:00,606 --> 00:50:04,262 but it was driving me... 452 00:50:06,873 --> 00:50:11,747 I was starting to have trouble keeping things separate. 453 00:50:19,668 --> 00:50:22,584 So, Mark, you have a family history 454 00:50:22,628 --> 00:50:24,586 of schizophrenic delusions, 455 00:50:24,630 --> 00:50:29,156 and it's not unusual that given the recent stressors 456 00:50:29,200 --> 00:50:32,420 of alcohol withdrawal and moving house 457 00:50:32,464 --> 00:50:36,207 that this could have triggered a further episode. 458 00:50:36,250 --> 00:50:38,513 Attempting to cope with this alone 459 00:50:38,557 --> 00:50:40,689 is the worst possible strategy. 460 00:50:41,734 --> 00:50:43,866 What you've been trying to do, 461 00:50:43,910 --> 00:50:47,131 we in the profession call "double bookkeeping": 462 00:50:47,174 --> 00:50:49,568 creating two accounts of reality, 463 00:50:49,611 --> 00:50:52,092 one that common sense tells us is real, 464 00:50:52,136 --> 00:50:54,399 and one that tells us it's not. 465 00:50:54,442 --> 00:50:56,749 It can be isolating. 466 00:50:56,792 --> 00:50:59,099 And indeed, it is this isolation 467 00:50:59,143 --> 00:51:02,146 which is considered one of the most dangerous elements 468 00:51:02,189 --> 00:51:04,757 for people who suffer from this disorder. 469 00:51:04,800 --> 00:51:08,021 So, it's good that you included Sarah in this. 470 00:51:08,065 --> 00:51:10,371 And you mustn't feel guilty. 471 00:51:11,981 --> 00:51:14,071 But what about Sarah? 472 00:51:17,161 --> 00:51:19,511 There have been cases in the past 473 00:51:19,554 --> 00:51:23,602 where people who are extremely close to one another 474 00:51:23,645 --> 00:51:26,300 suffer shared delusions. 475 00:51:26,344 --> 00:51:30,391 Colloquially, the phenomenon is known as "folie à deux". 476 00:51:30,957 --> 00:51:33,307 Typically, they are experienced first 477 00:51:33,351 --> 00:51:35,222 by the more dominant partner, 478 00:51:35,266 --> 00:51:36,876 and subsequently shared by the other. 479 00:51:36,919 --> 00:51:39,879 And I think this could be the case here. 480 00:51:39,922 --> 00:51:42,925 And if it were, and we treat Mark, then, 481 00:51:42,969 --> 00:51:45,711 Sarah, your problems should also be addressed. 482 00:51:47,843 --> 00:51:50,455 When can we start? 483 00:51:50,498 --> 00:51:54,720 Mark, I'm going to prescribe for you an antipsychotic, 484 00:51:54,763 --> 00:51:59,420 which should help. And until it does, 485 00:51:59,464 --> 00:52:03,076 I suggest that you seek to talk 486 00:52:03,120 --> 00:52:06,558 to any trustworthy third parties, and each other, 487 00:52:06,601 --> 00:52:09,343 about what is going on to assist 488 00:52:09,387 --> 00:52:12,085 with developing a clear account of things. 489 00:52:12,129 --> 00:52:15,784 If you can't find any third parties, 490 00:52:15,828 --> 00:52:21,616 seek another form of objective record, CCTV, audiotape, 491 00:52:21,660 --> 00:52:22,922 things like that. 492 00:52:24,402 --> 00:52:26,882 And above all, try not to worry. 493 00:52:26,926 --> 00:52:30,538 In the end, it's always the worry that gets you. 494 00:52:36,022 --> 00:52:38,155 Thank you. 495 00:54:07,461 --> 00:54:09,071 How's it going? 496 00:54:11,204 --> 00:54:12,684 Mm. 497 00:54:17,732 --> 00:54:19,865 Maybe I can help later. 498 00:54:19,908 --> 00:54:23,869 Remember, Mayhew said we still share all the research. 499 00:54:24,826 --> 00:54:27,351 I'm past that for now. 500 00:54:27,394 --> 00:54:30,745 Trying to actually get some stuff written down this week. 501 00:54:30,789 --> 00:54:33,879 "Trying" being the operative word. 502 00:54:34,836 --> 00:54:36,403 I know it's difficult, 503 00:54:36,447 --> 00:54:39,580 but it's better than the alternative. 504 00:54:39,624 --> 00:54:41,539 For me, anyway. 505 00:54:50,461 --> 00:54:54,291 Well. Death by department meetings. 506 00:54:54,987 --> 00:54:56,467 I'll see you tonight. 507 00:58:13,577 --> 00:58:15,187 When the tunnel collapsed, 508 00:58:15,230 --> 00:58:16,797 they knew it was trouble. 509 00:58:20,322 --> 00:58:22,455 Four men from Charlie Gang had died this way 510 00:58:22,499 --> 00:58:23,674 just last week. 511 00:58:30,811 --> 00:58:34,554 They had a choice. Try and blow their way through 512 00:58:34,598 --> 00:58:36,251 and risk more slippage, 513 00:58:36,295 --> 00:58:38,427 or wait to see if they were dug out. 514 00:58:42,910 --> 00:58:44,564 After they all saw the thing 515 00:58:44,608 --> 00:58:47,001 they later agreed they couldn't have seen, 516 00:58:47,045 --> 00:58:50,352 the decision was the easiest one they ever made. 517 00:58:50,396 --> 00:58:52,093 Hey. 518 00:58:52,137 --> 00:58:53,530 Oh, hey. 519 00:58:53,573 --> 00:58:54,705 I didn't hear you come in. 520 00:58:54,748 --> 00:58:56,707 It's going better? 521 00:58:56,750 --> 00:59:01,668 It is. Yeah. I think it uh, might work like this after all. 522 00:59:01,712 --> 00:59:03,409 It just came? 523 00:59:03,452 --> 00:59:04,715 It just came. 524 00:59:05,672 --> 00:59:07,021 That's great. 525 00:59:07,065 --> 00:59:08,283 And you all right? 526 00:59:09,633 --> 00:59:12,897 If you're all right, I'm all right, remember? 527 00:59:38,400 --> 00:59:40,620 Oh no. No, no, I'm not through the blast shelter. 528 00:59:40,664 --> 00:59:42,666 No, please! Please! 529 01:00:14,001 --> 01:00:15,873 My back's killing. 530 01:00:18,049 --> 01:00:20,268 You've been hunched up in bed all evening. 531 01:00:20,312 --> 01:00:21,966 Take a break. 532 01:00:22,009 --> 01:00:24,403 I need to finish this tonight. 533 01:00:27,667 --> 01:00:30,322 I'm going to go work downstairs for an hour. 534 01:00:30,365 --> 01:00:32,150 Don't wait up if you're knackered. 535 01:02:18,038 --> 01:02:19,866 You reading? 536 01:02:19,910 --> 01:02:23,391 It's an extract from Crossley's diary. 537 01:02:23,435 --> 01:02:25,698 You know you're not supposed to be reading stuff 538 01:02:25,742 --> 01:02:27,178 from the story without me. 539 01:02:27,221 --> 01:02:29,180 I literally just picked it up. 540 01:02:29,223 --> 01:02:31,375 I didn't realize I had to come and get you that very second. 541 01:02:31,399 --> 01:02:32,966 Lucky timing then, isn't it? 542 01:02:33,010 --> 01:02:34,489 Better start reading. 543 01:02:35,577 --> 01:02:38,406 Go on. It's right there. 544 01:02:46,197 --> 01:02:47,851 "On winter's afternoons, 545 01:02:47,894 --> 01:02:50,462 the mist will creep down from the fells. 546 01:02:51,202 --> 01:02:53,682 The children call its tendrils the witch's fingers 547 01:02:53,726 --> 01:02:56,816 because they seem to grasp one's very bones. 548 01:02:56,860 --> 01:02:59,776 To turn the moss that grows in every corner, 549 01:02:59,819 --> 01:03:01,603 to snuff out the fires, 550 01:03:01,647 --> 01:03:04,258 and pluck the spirit from their very souls." 551 01:03:24,888 --> 01:03:26,672 Fire! I think there's a fire. 552 01:03:26,715 --> 01:03:27,847 What? 553 01:03:29,675 --> 01:03:31,982 Calm down, Sarah. Calm down. Hey! 554 01:03:32,025 --> 01:03:33,505 It's not a fire, it's not smoke. 555 01:03:33,548 --> 01:03:35,028 Then what is it? 556 01:03:35,072 --> 01:03:36,551 It's mist. 557 01:03:39,641 --> 01:03:41,339 It's not misty outside. 558 01:03:41,382 --> 01:03:42,862 Because it's damp. 559 01:03:43,689 --> 01:03:45,822 Stay calm. 560 01:03:45,865 --> 01:03:47,345 I'm gonna go for a piss. 561 01:03:47,388 --> 01:03:49,651 Keep the window open, it'll clear. 562 01:03:55,875 --> 01:03:57,877 Jesus Christ! 563 01:03:57,921 --> 01:03:59,270 Mark? 564 01:04:01,185 --> 01:04:02,708 What? 565 01:04:22,423 --> 01:04:24,469 Mark? 566 01:04:24,512 --> 01:04:25,949 Let's just try not to panic, 567 01:04:25,992 --> 01:04:27,361 and we'll think about it in the morning. 568 01:04:27,385 --> 01:04:28,908 In the morning? 569 01:04:28,952 --> 01:04:30,692 You haven't been taking the pills, have you? 570 01:04:30,736 --> 01:04:32,061 What made you think this wouldn't happen again? 571 01:04:32,085 --> 01:04:34,783 Oh my God, you set me up. 572 01:04:41,747 --> 01:04:43,444 Something came out of here. 573 01:04:43,488 --> 01:04:45,359 I'm trying! 574 01:04:49,973 --> 01:04:52,845 Take your fucking pills right now. 575 01:04:58,851 --> 01:05:00,374 Jesus Christ, I can't stop it! 576 01:05:00,418 --> 01:05:02,004 Sleepers. We're gonna get sleepers. 577 01:06:00,869 --> 01:06:02,697 You stopped taking the pills. 578 01:06:07,659 --> 01:06:09,922 I... 579 01:06:09,966 --> 01:06:12,664 I thought I could handle it and protect you from it. 580 01:06:12,707 --> 01:06:14,144 But you couldn't! 581 01:06:14,187 --> 01:06:15,797 What you put us through last night... 582 01:06:15,841 --> 01:06:17,060 You made me read it to you! 583 01:06:17,103 --> 01:06:18,713 Why did you lie to me? 584 01:06:18,757 --> 01:06:21,586 You said you loved me, and then you lied to me. 585 01:06:23,283 --> 01:06:25,938 Answer me! Or I'm going to leave you 586 01:06:25,982 --> 01:06:27,592 and this house right now! 587 01:06:39,560 --> 01:06:44,130 The whole point was that the one thing we could be sure of 588 01:06:44,174 --> 01:06:45,566 was each other. 589 01:06:53,400 --> 01:06:57,230 Look. I'm going to go make a coffee, all right? 590 01:06:57,274 --> 01:06:58,623 No! 591 01:07:00,233 --> 01:07:02,279 You sit right there and you tell me why. 592 01:07:09,199 --> 01:07:10,722 'Cause I liked it. 593 01:07:12,376 --> 01:07:15,683 Even when it felt really bad, I liked it. 594 01:07:24,214 --> 01:07:26,607 Back in the day when I was drinking, 595 01:07:26,651 --> 01:07:29,001 it used to make me feel so... 596 01:07:31,047 --> 01:07:33,832 And then stopping, I just felt like... 597 01:07:35,660 --> 01:07:38,532 You felt like the rest of us feel every day. 598 01:07:38,576 --> 01:07:40,447 Maybe a bit bored. 599 01:07:40,491 --> 01:07:42,841 Maybe a bit ordinary. 600 01:07:42,884 --> 01:07:45,670 That wasn't good enough for our hero, was it? 601 01:07:45,713 --> 01:07:48,325 He needs to be out there on the fucking edge! 602 01:08:05,951 --> 01:08:07,909 I'm gonna give you two options, Mark. 603 01:08:11,261 --> 01:08:13,263 We can start over one last time. 604 01:08:15,178 --> 01:08:17,789 I watch you take every pill. 605 01:08:19,007 --> 01:08:23,011 You stop reading about the navvies, 606 01:08:23,055 --> 01:08:25,666 you stop writing about the navvies, 607 01:08:25,710 --> 01:08:27,799 and we figure out what the hell is going on 608 01:08:27,842 --> 01:08:29,192 in this house together. 609 01:08:30,976 --> 01:08:32,456 That's option one. Got it? 610 01:08:37,896 --> 01:08:41,856 Option two is you do whatever you want. 611 01:08:44,424 --> 01:08:46,209 Alone. 612 01:09:04,488 --> 01:09:07,012 Mayhew said we should involve third parties 613 01:09:07,055 --> 01:09:09,493 to help us keep track of what's what. 614 01:09:09,536 --> 01:09:12,017 Won't we start on anyone. 615 01:09:14,628 --> 01:09:17,501 There's another way. We need to be logical, 616 01:09:17,544 --> 01:09:20,417 and we need to deal in facts, okay? 617 01:09:20,460 --> 01:09:22,027 - Okay. - Okay. 618 01:09:22,070 --> 01:09:25,073 I'm going to get some stuff from my uncle. 619 01:09:25,117 --> 01:09:26,510 What sort of stuff? 620 01:12:43,271 --> 01:12:47,450 Message received today at 13:30 hours. 621 01:12:47,493 --> 01:12:50,888 Mark, this is Reverend Stills from the church 622 01:12:50,931 --> 01:12:53,064 I finally located the parish records 623 01:12:53,107 --> 01:12:54,631 on your great grandfather. 624 01:12:54,674 --> 01:12:57,373 I'm afraid it's rather grim news. 625 01:12:57,416 --> 01:13:01,289 Shortly after his wife, Clara, died of smallpox, 626 01:13:01,333 --> 01:13:03,727 Mackenzie Smithson took his own life. 627 01:13:03,770 --> 01:13:06,425 It wasn't recorded in the church register 628 01:13:06,469 --> 01:13:09,254 because suicides require inquests, 629 01:13:09,297 --> 01:13:12,692 which were handled by the coroner in Lancaster. 630 01:13:12,736 --> 01:13:15,826 I hope this isn't too disturbing to you. 631 01:13:15,869 --> 01:13:18,219 I hate to be the bearer of bad news, 632 01:13:18,263 --> 01:13:20,744 even if it is 150 years old. 633 01:13:21,571 --> 01:13:23,268 If there's anything I can do 634 01:13:23,311 --> 01:13:26,053 in the way of pastoral support, please do... 635 01:13:47,901 --> 01:13:49,903 Tuesday and Thursday 636 01:13:49,947 --> 01:13:52,515 followed by coffee in the vestry. 637 01:13:52,558 --> 01:13:55,431 Either way it will be good to boost the church's numbers, 638 01:13:55,474 --> 01:13:57,694 which, I'm afraid to say aren't... 639 01:14:25,983 --> 01:14:29,247 Mayhew flagged lots of other cases like ours, 640 01:14:29,290 --> 01:14:32,250 but the conclusion was always shared psychotic disorder. 641 01:14:32,293 --> 01:14:33,991 You can see how she got there. 642 01:14:34,034 --> 01:14:36,210 Seems to be the only answer anyone has. 643 01:14:36,254 --> 01:14:37,623 It's the only one that makes any sense. 644 01:14:37,647 --> 01:14:38,754 Why would ours be any different? 645 01:14:38,778 --> 01:14:40,171 But look. 646 01:14:40,214 --> 01:14:42,521 Traces of moss in the toilet, 647 01:14:42,565 --> 01:14:44,044 and clay in the sheets, 648 01:14:44,088 --> 01:14:46,351 and clear depressions consistent 649 01:14:46,394 --> 01:14:48,745 with the pressure of heavy machinery outside the tent. 650 01:14:48,788 --> 01:14:52,879 And no prints other than ours anywhere else in the house. 651 01:14:52,923 --> 01:14:54,490 So... 652 01:14:54,533 --> 01:14:58,276 So? Doesn't that rule out folie à deux? 653 01:14:58,319 --> 01:15:01,192 We weren't seeing things. They were actually there. 654 01:15:01,235 --> 01:15:04,064 Unless... unless we're seeing things now as well. 655 01:15:04,108 --> 01:15:05,979 Unless we've been seeing things the whole time. 656 01:15:06,023 --> 01:15:08,460 But how far down that road are we going to go? 657 01:15:08,504 --> 01:15:10,375 If we suspect the evidence, 658 01:15:10,418 --> 01:15:13,117 the paper it's written on, it's bottomless. 659 01:15:13,160 --> 01:15:14,945 And how do we test it? 660 01:15:14,988 --> 01:15:18,078 It's just bad theory, or at least a worse one than... 661 01:15:18,122 --> 01:15:20,100 Than the fact that I'm somehow manipulating reality 662 01:15:20,124 --> 01:15:21,734 with my head? 663 01:15:21,778 --> 01:15:24,563 Imagine if every time something new happened, 664 01:15:24,607 --> 01:15:26,565 people are denying it as a vision? 665 01:15:26,609 --> 01:15:28,436 Things that can explain everything 666 01:15:28,480 --> 01:15:30,177 rarely explain anything. 667 01:15:30,221 --> 01:15:33,920 Just... think about what that means for a second. 668 01:15:33,964 --> 01:15:35,705 How could it possibly work? 669 01:15:35,748 --> 01:15:37,489 It turns everything on its head. 670 01:15:37,533 --> 01:15:39,752 We'll figure it out. We just have to be logical. 671 01:15:39,796 --> 01:15:41,774 There's nothing logical about having some navvy witch 672 01:15:41,798 --> 01:15:43,321 in your house at night. 673 01:15:43,364 --> 01:15:45,279 But there is logic, isn't there? 674 01:15:45,323 --> 01:15:47,760 It's just one we haven't seen before. 675 01:15:51,285 --> 01:15:53,157 When you create this story in your head, 676 01:15:53,200 --> 01:15:55,420 things happen in real life. 677 01:15:55,463 --> 01:15:56,943 Now, the facts tell us... 678 01:15:56,987 --> 01:15:59,163 The facts don't tell us shit, Saz! 679 01:16:00,773 --> 01:16:03,602 The moss was moss, and the clay was clay. 680 01:16:03,646 --> 01:16:06,562 It doesn't explain how I summon them out of thin air. 681 01:16:06,605 --> 01:16:09,042 And it doesn't explain why they went after me. 682 01:16:12,785 --> 01:16:14,352 You're right. 683 01:16:16,659 --> 01:16:19,270 Oh my God, you're right. 684 01:16:19,313 --> 01:16:21,620 Facts don't explain anything. 685 01:16:21,664 --> 01:16:25,711 People do. This stuff is only crazy 686 01:16:25,755 --> 01:16:27,974 by the rules we take for granted. 687 01:16:28,018 --> 01:16:33,632 But the rules we create, that people create, which means... 688 01:16:33,676 --> 01:16:36,417 it means we can create new ones. 689 01:16:36,461 --> 01:16:39,116 Rules are the rules. You can't just change them 690 01:16:39,159 --> 01:16:41,007 because they don't fit in with how you see things. 691 01:16:41,031 --> 01:16:42,641 It's fucking science. 692 01:16:42,685 --> 01:16:45,513 Of course we can. It's how we've always done it. 693 01:16:45,557 --> 01:16:47,298 We just have to come up with a theory first. 694 01:16:47,341 --> 01:16:49,561 Then, at the end of the month, 695 01:16:49,605 --> 01:16:51,824 when you start researching again, then we test. 696 01:16:51,868 --> 01:16:53,347 I think we should stop this. 697 01:16:53,391 --> 01:16:55,088 All of it. Just the house, the story, 698 01:16:55,132 --> 01:16:57,090 just go back to the city. 699 01:16:57,134 --> 01:16:58,938 A week ago you were desperate to start again. What happened? 700 01:16:58,962 --> 01:17:00,616 Nothing happened. It's just that... 701 01:17:00,659 --> 01:17:03,923 It's just that now we're doing this together, 702 01:17:03,967 --> 01:17:05,751 it has no value. 703 01:17:07,666 --> 01:17:10,408 You were the one that wanted me to stop everything. 704 01:17:10,451 --> 01:17:12,497 I wanted you to stop hurting yourself. 705 01:17:12,540 --> 01:17:14,673 I never wanted you to stop being creative. 706 01:17:14,717 --> 01:17:17,720 It's you that can't separate the two, Mark. Not me. 707 01:18:36,059 --> 01:18:38,278 Come on. 708 01:18:41,151 --> 01:18:42,935 It's all right, Saz. It's okay. 709 01:18:42,979 --> 01:18:44,545 It's going to be okay. 710 01:18:44,589 --> 01:18:46,634 Maybe it's just another bad dream, 711 01:18:46,678 --> 01:18:49,594 and we'll wake up tomorrow and everything will be fine. 712 01:18:49,637 --> 01:18:51,378 I'm gonna fix this. 713 01:18:51,422 --> 01:18:53,772 I'm gonna fix this. I'm gonna fix this. 714 01:18:53,816 --> 01:18:55,687 I'm gonna fix this. 715 01:19:06,263 --> 01:19:09,222 We know how to make it ours. 716 01:19:09,266 --> 01:19:10,920 We know. 717 01:19:29,373 --> 01:19:31,201 It's smallpox. 718 01:19:31,244 --> 01:19:32,811 Just tell Mary 719 01:19:32,855 --> 01:19:34,571 to make you another appointment please, Dawn. 720 01:19:34,595 --> 01:19:37,816 Mr. Smithson, the World Health Assembly declared 721 01:19:37,860 --> 01:19:40,819 smallpox eradicated 30 years ago. 722 01:19:40,863 --> 01:19:43,213 Just trust me, it's smallpox. What's the treatment? 723 01:19:43,256 --> 01:19:44,605 I, um... 724 01:19:44,649 --> 01:19:46,433 What's the fucking treatment? 725 01:19:46,477 --> 01:19:50,698 There's no cure. There's a vaccine, but there's no cure. 726 01:19:50,742 --> 01:19:53,136 It's in your head. 727 01:19:53,179 --> 01:19:55,181 I know you can work this out. 728 01:19:55,225 --> 01:19:56,922 Well, how can I? 729 01:19:56,966 --> 01:19:58,944 I'm not a doctor, I can't just come up with a cure. 730 01:19:58,968 --> 01:20:00,578 But you can come up with a story. 731 01:20:00,621 --> 01:20:03,276 Where'd it all start? The viaduct. 732 01:20:03,320 --> 01:20:05,844 Just after... Just after I first saw it. 733 01:20:05,888 --> 01:20:07,280 Then you go back. 734 01:20:07,324 --> 01:20:08,847 And you start over. 735 01:20:08,891 --> 01:20:10,066 Sit up. 736 01:20:11,632 --> 01:20:16,637 But this time, make sure you know how to get ahead. 737 01:20:19,031 --> 01:20:20,380 Mark? 738 01:20:22,078 --> 01:20:24,950 Remember. You're not Mack. 739 01:20:26,082 --> 01:20:28,084 This is your story. 740 01:21:02,292 --> 01:21:05,164 Okay. I was walking. 741 01:21:05,208 --> 01:21:06,992 Start walking. 742 01:21:08,951 --> 01:21:10,517 And I saw the viaduct. 743 01:21:10,561 --> 01:21:12,563 The story begins. 744 01:21:13,651 --> 01:21:15,958 So. People are recovering. 745 01:21:17,046 --> 01:21:18,830 There was a uh... 746 01:21:18,874 --> 01:21:21,354 There was infirmary hall where they did blood letting. 747 01:21:29,972 --> 01:21:31,147 Help! 748 01:21:43,115 --> 01:21:46,336 Other treatments were fasting and hypnosis. 749 01:21:54,126 --> 01:21:57,303 They... they prayed. 750 01:22:04,136 --> 01:22:07,357 Fuck! They're not getting better. They never did! 751 01:22:07,400 --> 01:22:10,751 Come on. Come on! 752 01:22:10,795 --> 01:22:12,840 Come on! 753 01:22:14,538 --> 01:22:16,409 Everything's happened already. 754 01:22:16,453 --> 01:22:19,935 So, anything I do, it just leads me back here! 755 01:22:19,978 --> 01:22:22,067 Unless we start at the back. 756 01:22:23,199 --> 01:22:26,463 Then we could turn it into a different story. 757 01:22:26,506 --> 01:22:28,204 And find a way to make the old story 758 01:22:28,247 --> 01:22:29,335 fit within the new one, 759 01:22:29,379 --> 01:22:31,772 so it's not a ghost story. 760 01:22:31,816 --> 01:22:33,513 It's a love story. 761 01:22:33,557 --> 01:22:38,823 Okay. Okay. A man, a writer, moves to the country 762 01:22:38,866 --> 01:22:40,564 so he can fall back in love with his wife. 763 01:22:40,607 --> 01:22:43,045 And to do that, he's needs to open himself to her 764 01:22:43,088 --> 01:22:45,003 in a way he never has done before. 765 01:22:45,047 --> 01:22:47,025 But he's so deeply shut inside his writing that he can't. 766 01:22:47,049 --> 01:22:50,356 So, he decides he has to scare himself out of his own head 767 01:22:50,400 --> 01:22:51,967 and back into the arms of his wife. 768 01:22:52,010 --> 01:22:53,185 But to do that... 769 01:22:53,229 --> 01:22:54,621 To do that... 770 01:22:58,495 --> 01:23:03,848 To do that, he needs to write one last story. 771 01:23:08,418 --> 01:23:12,161 A horror story within the love story. 772 01:23:12,204 --> 01:23:15,947 But it's not the horror of ghosts or death, 773 01:23:15,991 --> 01:23:18,819 but of a writer trapped inside his own head. 774 01:23:18,863 --> 01:23:21,692 The writer's story is a tale of growing mistrust of lies, 775 01:23:21,735 --> 01:23:23,911 deception, and ego. And at the end, 776 01:23:23,955 --> 01:23:25,826 his wife contracts a life-threatening virus 777 01:23:25,870 --> 01:23:27,263 because he's too scared to tell 778 01:23:27,306 --> 01:23:28,786 her she might have been exposed to it. 779 01:23:28,829 --> 01:23:30,614 So, he goes back to where it all started 780 01:23:30,657 --> 01:23:32,050 to try and come up with a solution. 781 01:23:32,094 --> 01:23:33,747 But nothing works. 782 01:23:33,791 --> 01:23:35,116 He knows he can't change what's already happened. 783 01:23:35,140 --> 01:23:36,924 However hard he tries, 784 01:23:36,968 --> 01:23:38,728 he can't think outside the limits of his own head, 785 01:23:38,752 --> 01:23:42,060 afraid of losing control of what little he understands. 786 01:23:42,104 --> 01:23:44,845 And so, he comes to see that their fate is fixed, 787 01:23:44,889 --> 01:23:46,456 that he will jump from the cliffs 788 01:23:46,499 --> 01:23:48,980 after his wife has died from the virus, 789 01:23:49,024 --> 01:23:51,200 just as his great-great-grandfather did. 790 01:23:51,243 --> 01:23:52,897 And he rushes back to the hospital 791 01:23:52,940 --> 01:23:55,508 to say one final goodbye before it's too late. 792 01:23:55,552 --> 01:23:57,815 And the man knows then that he's done it. 793 01:23:57,858 --> 01:24:01,775 That he's seen a version of himself so weak and pathetic 794 01:24:01,819 --> 01:24:04,430 that he can leave that person behind forever, 795 01:24:04,474 --> 01:24:06,476 and that this is now a love story, 796 01:24:06,519 --> 01:24:09,087 and that he will get back to the hospital in time 797 01:24:09,131 --> 01:24:12,525 to tell his wife that this is how it ends. 798 01:25:44,748 --> 01:25:49,666 Mack. A note to thank you for your last letter. 799 01:25:51,015 --> 01:25:53,626 I am so glad you finally found the ending 800 01:25:53,670 --> 01:25:55,672 you wanted for your story. 801 01:25:56,673 --> 01:26:02,418 After all, what could be more important than that? 802 01:26:02,461 --> 01:26:08,075 Yours in grace and peace. 803 01:26:11,601 --> 01:26:13,777 Edna. 60340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.