Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,945 --> 00:00:30,209
The Lone Ranger!
2
00:00:35,018 --> 00:00:38,512
The makers of Fleischmann's
High Vitamin Yeast present
3
00:00:38,623 --> 00:00:40,955
I Love A Mystery.
4
00:00:41,292 --> 00:00:43,124
Hop Harrigan,
5
00:00:43,194 --> 00:00:46,824
America's Ace of the Airwaves!
6
00:00:46,898 --> 00:00:50,732
A big howdy-do and how-are-you
from Chicago, Illinois,
7
00:00:50,802 --> 00:00:55,000
where we're about to bring you
the Cinderella story of 1939.
8
00:00:55,239 --> 00:00:58,732
That's right.
Local radio station WBN may be small,
9
00:00:58,810 --> 00:01:00,608
but they've got a lot of big dreams.
10
00:01:00,678 --> 00:01:03,340
And tonight,
those dreams could come true
11
00:01:03,414 --> 00:01:06,407
as they go nationwide in
their revolutionary attempt
12
00:01:06,485 --> 00:01:09,648
to create a fourth
national radio network.
13
00:01:10,089 --> 00:01:11,113
Oh, Miss Henderson,
14
00:01:11,190 --> 00:01:13,591
the Biff Blaster, Space Ranger
script is a minute and a half over,
15
00:01:13,659 --> 00:01:15,388
and Mr. Whalen doesn't
know what he should do.
16
00:01:15,461 --> 00:01:17,054
Well, lose all the exploding asteroids,
17
00:01:17,129 --> 00:01:18,995
give the Venusians one-syllable grunts.
18
00:01:19,064 --> 00:01:20,396
Have you seen the General? No.
19
00:01:20,467 --> 00:01:22,697
Ijust want you to know
that I'm not just a page.
20
00:01:22,769 --> 00:01:23,964
You know, I'm a man of many talents,
21
00:01:24,037 --> 00:01:25,868
and if you ever give me
a chance to prove myself,
22
00:01:25,938 --> 00:01:27,929
you won't be sorry, Miss Henderson.
Mrs. Henderson.
23
00:01:28,007 --> 00:01:30,066
Her name is Mrs. Right, Mr. Henderson.
24
00:01:30,142 --> 00:01:33,669
Not now, Roger. I don't have time
to be talked out of divorcing you.
25
00:01:33,746 --> 00:01:36,478
"Hiya, Roger, that's a swell suit.
Oh, the dog says hello,
26
00:01:36,549 --> 00:01:38,415
"and, say, what's that last thing?
Oh, yes,
27
00:01:38,485 --> 00:01:40,579
"my life has no meaning without you. "
28
00:01:40,654 --> 00:01:42,622
Suit up, fellas. Yes, ma'am.
29
00:01:42,689 --> 00:01:44,555
Penny, this is me. Remember?
30
00:01:44,624 --> 00:01:48,151
The joint checking account,
the little hairs on the sink, you know.
31
00:01:48,395 --> 00:01:50,194
How can you throw away
everything we have?
32
00:01:50,264 --> 00:01:51,925
Had, Roger. Past tense.
33
00:01:51,999 --> 00:01:53,489
Speaking of tense, I'm busy.
34
00:01:53,567 --> 00:01:55,296
I'm trying to stay on
top ofthings around here.
35
00:01:55,369 --> 00:01:57,531
I always liked you on top...
36
00:01:58,005 --> 00:01:59,939
Ofthings. He didn't let me finish.
37
00:02:00,007 --> 00:02:01,270
Walt! Walt!
38
00:02:02,209 --> 00:02:03,335
Yes.
39
00:02:03,411 --> 00:02:05,072
I can't do this scene
in the Second Act.
40
00:02:05,146 --> 00:02:06,511
It's terrible! It's unmotivated...
41
00:02:06,580 --> 00:02:08,105
Calm down, boys.
42
00:02:08,182 --> 00:02:09,877
Clive, you're absolutely right.
43
00:02:09,950 --> 00:02:12,510
Now, the problem as Isee it is this...
44
00:02:13,554 --> 00:02:16,148
Kill him in the first act.
We'll have one more go at it.
45
00:02:16,223 --> 00:02:17,418
Has anyone seen the General?
46
00:02:17,491 --> 00:02:18,721
On stage. On stage.
47
00:02:18,794 --> 00:02:21,388
Let's go, men. No time for slackers.
48
00:02:21,463 --> 00:02:24,763
Thirty minutes to combat.
Chest out, shoulders back.
49
00:02:25,033 --> 00:02:26,501
Little more spit on that shine.
50
00:02:26,568 --> 00:02:30,061
Excuse me, General, sir,
you're needed back in your office.
51
00:02:30,138 --> 00:02:31,628
Can't lead the troops from the rear.
52
00:02:31,707 --> 00:02:33,904
It's about the script, it's Mr. King.
53
00:02:33,976 --> 00:02:35,137
Carry on, men.
54
00:02:35,211 --> 00:02:38,181
Our sponsor wants to give us a
well-deserved pat on the back.
55
00:02:40,450 --> 00:02:44,579
The most revolting,
moronic and insipid trash
56
00:02:44,653 --> 00:02:46,280
I've ever read in my life.
57
00:02:46,354 --> 00:02:49,347
And, General,
I expect you to do something about it.
58
00:02:49,425 --> 00:02:51,052
Calm down, Bernie.
59
00:02:51,127 --> 00:02:54,995
We're open to suggestions.
Damn right you are. And here are mine.
60
00:02:56,632 --> 00:03:00,068
Billy! Billy, my baby!
Hi, Mom. Hi, Dad.
61
00:03:00,136 --> 00:03:02,435
Hi, Son. Best row in the house.
62
00:03:03,907 --> 00:03:06,001
Looks like we're finally
going on the air.
63
00:03:06,076 --> 00:03:09,068
Let's check the tower voltage
and turn on the generators.
64
00:03:09,146 --> 00:03:11,740
Those scripts stink! They're not funny.
65
00:03:11,815 --> 00:03:14,580
Here, look at this one.
66
00:03:14,785 --> 00:03:16,948
A philosophy professor
who murders people
67
00:03:17,021 --> 00:03:18,853
by convincing them they don't exist?
68
00:03:18,923 --> 00:03:20,447
It's satire, Mr. King.
69
00:03:20,524 --> 00:03:22,720
It's crapola, Mrs. Henderson!
70
00:03:22,793 --> 00:03:25,160
I am General Wha|en's biggest sponsor,
young lady.
71
00:03:25,229 --> 00:03:26,924
And if!
pull out, the others will follow.
72
00:03:26,997 --> 00:03:30,228
You heard him, Henderson.
Double-time. Yes, sir.
73
00:03:33,738 --> 00:03:37,003
It's so silly, isn't it?
The little disagreements couples have?
74
00:03:37,075 --> 00:03:38,736
Little disagreements?
75
00:03:38,810 --> 00:03:41,905
You had an affair, Roger,
with the station manager's wife.
76
00:03:41,980 --> 00:03:43,812
I told you 100 times nothing happened.
77
00:03:43,882 --> 00:03:46,614
Right, with an actress billed
as the Va-Va-Va-Voom Girl.
78
00:03:46,685 --> 00:03:48,551
It's not my fault she's
done the classics.
79
00:03:48,621 --> 00:03:51,022
Everything was fine,
everything was jake,
80
00:03:51,090 --> 00:03:53,388
and you had to throw it all
away for one night of pleasure.
81
00:03:53,459 --> 00:03:55,655
Well, believe me, sister,
there was no pleasure.
82
00:03:55,728 --> 00:03:57,786
Spare me your shortcomings.
83
00:04:02,201 --> 00:04:05,068
Penny, Penny,
did you hear what King just did?
84
00:04:05,137 --> 00:04:07,601
He threw out halfthe scripts.
85
00:04:07,673 --> 00:04:10,442
Someone ought to stand up to him.
86
00:04:10,509 --> 00:04:13,410
Five primetime scripts,
he just gives them the heave-ho.
87
00:04:13,479 --> 00:04:15,847
For the love of Mike,
will you say something?
88
00:04:15,916 --> 00:04:17,577
Fix your rug. Oh, my God.
89
00:04:17,651 --> 00:04:19,483
Mr. General Whalen Junior, sir. Yes.
90
00:04:19,553 --> 00:04:21,078
You're the director. Yes.
91
00:04:21,154 --> 00:04:24,920
This is no time to panic.
Can you think of a better time?
92
00:04:25,225 --> 00:04:26,454
Five scripts! Five scripts!
93
00:04:26,526 --> 00:04:29,723
Don't! Tell that S-O-B
King to do his own rewrite!
94
00:04:31,966 --> 00:04:35,663
Gentlemen, lady, please,
a little decorum.
95
00:04:36,436 --> 00:04:38,131
What's going on in here?
96
00:04:38,205 --> 00:04:40,867
You people should be
ashamed of yourselves.
97
00:04:40,941 --> 00:04:43,433
Penny's just doing herjob.
Now, let's give her a little support.
98
00:04:43,510 --> 00:04:45,275
Let's put our shoulders to the wheel,
and,
99
00:04:45,346 --> 00:04:47,371
you know,
do whatever it is Penny wants us to do.
100
00:04:48,516 --> 00:04:51,486
That's not funny.
Listen, kids, I know this stinks.
101
00:04:51,552 --> 00:04:54,146
I know you've been working on
those scripts for six months,
102
00:04:54,222 --> 00:04:56,714
and I know we go on
the air in 15 minutes.
103
00:04:56,791 --> 00:05:00,956
But somehow, you gotta take these
cockeyed notes and make them magic.
104
00:05:03,131 --> 00:05:04,394
You'll get paid overtime.
105
00:05:04,466 --> 00:05:06,696
She's right. That's the word.
106
00:05:06,768 --> 00:05:08,361
Am I a complete raving lunatic,
107
00:05:08,437 --> 00:05:10,804
or have we not been paid
anything in the last three weeks?
108
00:05:10,873 --> 00:05:12,432
Can't both be true?
109
00:05:13,107 --> 00:05:15,509
The knife in the back.
110
00:05:16,078 --> 00:05:19,571
The sound of the human head smashing.
111
00:05:20,983 --> 00:05:24,886
No. Something is not quite right.
112
00:05:25,187 --> 00:05:26,916
Try honeydew. Good idea.
113
00:05:26,989 --> 00:05:29,152
Because I'm your wife, that's why!
114
00:05:29,225 --> 00:05:33,492
And next time you send me flowers,
spell my name right!
115
00:05:35,298 --> 00:05:38,097
Oh, hey...
Thank you very much, I was...
116
00:05:38,334 --> 00:05:41,702
Oh, Mr. Katzenback, Ruffles said
he'd like to speak to you right away.
117
00:05:41,771 --> 00:05:43,034
Said you'd know what it was about.
118
00:05:43,106 --> 00:05:44,165
Ruffles? Ruffles?
119
00:05:44,241 --> 00:05:47,108
Ruffles. Trumpet player.
Oh, please, that horn-blowing...
120
00:05:47,177 --> 00:05:48,906
Now, you listen to me, Junior.
121
00:05:48,979 --> 00:05:51,072
Don't you think that I
don't know what's going on,
122
00:05:51,147 --> 00:05:54,481
because I do know,
and now you know that I know.
123
00:05:54,550 --> 00:05:56,450
Listen,
I don't know what you know that I know,
124
00:05:56,519 --> 00:05:59,148
but I do know that you don't
know what you think you know.
125
00:05:59,223 --> 00:06:00,281
Oh, no?
126
00:06:00,424 --> 00:06:01,482
No.
127
00:06:02,226 --> 00:06:03,716
Come on, Penny, back to the booth.
128
00:06:03,794 --> 00:06:05,421
Clearly, this man is an idiot.
129
00:06:05,496 --> 00:06:06,691
Sir? Yeah?
130
00:06:06,764 --> 00:06:08,095
Wrong way.
131
00:06:08,732 --> 00:06:09,722
Please.
132
00:06:09,800 --> 00:06:12,292
Okay, so he leans over and he
kisses the moose, and then...
133
00:06:12,703 --> 00:06:14,763
And he says what?
"Honey, I kissed a moose!"
134
00:06:14,839 --> 00:06:17,638
Forget the moose!
I could care less about the moose!
135
00:06:17,709 --> 00:06:19,438
I got something else
that he could kiss.
136
00:06:19,511 --> 00:06:21,309
All this work without a day's pay!
137
00:06:21,379 --> 00:06:23,279
I think my head's gonna explode!
138
00:06:26,017 --> 00:06:30,011
No. Still not the sound
ofthe head smashing.
139
00:06:31,556 --> 00:06:32,580
That's it.
140
00:06:34,693 --> 00:06:37,560
To all the local stations
who have affiliated with us,
141
00:06:37,629 --> 00:06:41,725
be assured that I have assembled a
top-notch squadron of professionals,
142
00:06:41,833 --> 00:06:44,599
redefining the phrase
"grace under fire. "
143
00:06:44,804 --> 00:06:45,965
Help!
144
00:06:46,038 --> 00:06:48,166
Miss Henderson? Have you seen her? No.
145
00:06:48,574 --> 00:06:50,042
Miss Henderson?
146
00:06:50,109 --> 00:06:51,599
Anyone seen Miss...
147
00:06:57,517 --> 00:06:58,712
Billy.
148
00:06:59,186 --> 00:07:00,676
Oh, Mr. Whalen Junior, sir. Yes.
149
00:07:00,754 --> 00:07:03,519
They don't know whether they're
opening on the announcer or the music.
150
00:07:03,590 --> 00:07:06,423
Oh, that's right. I forgot to
make up my mind about that one.
151
00:07:06,493 --> 00:07:07,618
ok3Y-
152
00:07:11,798 --> 00:07:14,927
Forty seconds to air,
and where the hell is our director?
153
00:07:15,002 --> 00:07:18,996
Okay, I got it. Decision made.
Problem solved.
154
00:07:19,773 --> 00:07:23,232
Thirty seconds, Max.
That's good. That's good news.
155
00:07:24,411 --> 00:07:25,810
Here we go.
156
00:07:29,917 --> 00:07:33,410
And now, gentlemen,
I give you America's newest network,
157
00:07:33,621 --> 00:07:35,919
WBN.
158
00:07:36,858 --> 00:07:40,055
Junior, what are we opening with,
music or announcer?
159
00:07:40,128 --> 00:07:42,530
Okay, cue the... 5, 4, 3...
160
00:07:42,598 --> 00:07:44,225
Cue the announcer! Cue the announcer.
161
00:07:44,299 --> 00:07:45,732
Cue Dexter.
162
00:07:46,601 --> 00:07:50,902
Clear the airwaves. Clear the airwaves.
163
00:07:50,972 --> 00:07:53,168
And from the four corners
of this great country,
164
00:07:53,241 --> 00:07:56,371
the Whalen Broadcasting Network says,
165
00:07:56,445 --> 00:07:59,813
"Hello, America! "
166
00:07:59,882 --> 00:08:02,613
Please welcome the Rick Rochester
Band with The Dead Tones
167
00:08:02,684 --> 00:08:04,618
and the lovely Miller Sisters.
168
00:08:04,686 --> 00:08:06,950
But first,
gather up the kids and caboodle
169
00:08:07,022 --> 00:08:09,013
and stay with us till
the stroke of 12:00,
170
00:08:09,091 --> 00:08:12,255
for an evening ofeverything
but the kitchen sink.
171
00:08:14,130 --> 00:08:17,031
Oh, well,
it sounds like we have that, too.
172
00:08:17,100 --> 00:08:21,697
Believe you me, folks,
we've got a night full of surprises.
173
00:08:21,771 --> 00:08:25,833
"Dig and dig to find some dirt
174
00:08:26,309 --> 00:08:30,212
"Dig too deep and you'll get hurt"
175
00:08:30,880 --> 00:08:33,144
Something cut in?
Well, that's not right.
176
00:08:33,283 --> 00:08:34,512
What went wrong, Max?
177
00:08:34,617 --> 00:08:35,880
Must have been an open mike.
178
00:08:35,952 --> 00:08:37,511
No, no, no. I only have one pot open.
179
00:08:37,587 --> 00:08:39,647
Cue the band. Cue the band.
180
00:08:41,158 --> 00:08:43,593
♫ LOVE IS ON THE AIR TONIGHT ♫
181
00:09:38,585 --> 00:09:41,554
I hate opening nights. Aunt Millie's.
182
00:09:41,621 --> 00:09:43,783
Stand by, Aunt Millie's.
Watch that overload.
183
00:09:43,856 --> 00:09:45,722
Zoltan, you got a pen?
184
00:09:57,137 --> 00:09:58,161
Thanks, pal.
185
00:09:59,339 --> 00:10:02,001
Max, promise me nothing else
is gonna go wrong tonight.
186
00:10:02,075 --> 00:10:03,474
Promise.
187
00:10:19,793 --> 00:10:21,784
We've got a show, people.
188
00:10:25,466 --> 00:10:27,798
Out! No writers backstage.
189
00:11:03,906 --> 00:11:05,135
What a ham.
190
00:11:15,819 --> 00:11:17,116
Get him off.
191
00:11:17,187 --> 00:11:18,814
Close the curtain. Close the curtain.
192
00:11:18,888 --> 00:11:21,324
Cue the commercial. Cue the commercial.
193
00:11:24,729 --> 00:11:25,753
He's dead.
194
00:11:31,168 --> 00:11:32,363
Stand by, Black Whip.
195
00:11:32,436 --> 00:11:34,301
Will you stop fussing?
196
00:11:34,437 --> 00:11:37,499
Hate to be a stickler for detail,
but we don't have a script.
197
00:11:37,575 --> 00:11:40,237
We don't have... We don't have a script?
Where is Roger?
198
00:11:40,311 --> 00:11:41,972
Billy,
would you get to the writers‘ room?
199
00:11:42,046 --> 00:11:43,536
Tell Roger we need
that script right away.
200
00:11:43,614 --> 00:11:45,139
Right. You can count on me,
Miss Henderson.
201
00:11:45,216 --> 00:11:48,083
Through rain, snow, sleet...
Billy, beat it!
202
00:11:49,553 --> 00:11:50,919
Keep going.
203
00:11:54,192 --> 00:11:56,456
So the Black Whip hits him
on the head with his log.
204
00:11:56,528 --> 00:11:58,690
Dad, he doesn't have a log,
he has a whip.
205
00:11:58,764 --> 00:12:01,392
If he had a log,
he would be known as the Black Log.
206
00:12:01,466 --> 00:12:04,333
What do you expect me to do, improvise?
207
00:12:04,403 --> 00:12:06,839
Don't worry, I'll take care of it.
208
00:12:06,906 --> 00:12:08,931
Let's get back to what
we're not getting paid for.
209
00:12:09,008 --> 00:12:10,669
This ending is strictly phonus-balonus.
210
00:12:10,743 --> 00:12:12,506
Can't we find a fresh way out of this?
211
00:12:12,577 --> 00:12:14,443
Let's think... He could hug him.
212
00:12:14,646 --> 00:12:15,909
Hug him? Hug him?
213
00:12:15,981 --> 00:12:19,440
Yeah. Tell him they're long lost
brothers and make him his partner.
214
00:12:19,686 --> 00:12:22,212
Morgana, you did it again.
215
00:12:22,288 --> 00:12:24,848
You know, she did it again!
Let's go, let's go!
216
00:12:24,924 --> 00:12:26,358
We lost him.
217
00:12:26,426 --> 00:12:27,757
Not again. Not again.
218
00:12:27,827 --> 00:12:30,159
This is just horrible! Not really.
219
00:12:30,229 --> 00:12:33,062
Catch your head in a threshing machine,
now that's horrible.
220
00:12:33,132 --> 00:12:35,295
How convenient. Oh, shut up.
221
00:12:35,369 --> 00:12:38,532
Out of the way! Out of the way!
Watch it, Billy.
222
00:12:39,840 --> 00:12:42,605
This new ending's gonna knock them dead.
Hey, you guys,
223
00:12:42,976 --> 00:12:44,341
where's the...
224
00:12:44,478 --> 00:12:45,843
Script?
225
00:12:46,680 --> 00:12:49,911
Move! Move! Come on, go!
226
00:12:50,250 --> 00:12:52,981
We've got to talk, Junior. Not now.
227
00:12:55,823 --> 00:12:57,188
Gangway! Coming through!
Coming through!
228
00:12:57,257 --> 00:12:59,089
Hot script coming through!
229
00:12:59,460 --> 00:13:01,087
Hang on to your toupee, Junior.
230
00:13:03,297 --> 00:13:04,663
Hi, Roger.
231
00:13:04,733 --> 00:13:06,963
No, no, no. I'm okay.
232
00:13:07,135 --> 00:13:10,799
I want my script!
I will not go on without my script!
233
00:13:13,608 --> 00:13:15,440
Sorry, Mac. This way out, guys.
234
00:13:15,510 --> 00:13:17,501
It's amazing people don't
get killed around here.
235
00:13:18,681 --> 00:13:22,117
Moley hokes! Ruffles is dead.
I can't believe it.
236
00:13:22,885 --> 00:13:23,909
Hey-
237
00:13:26,288 --> 00:13:27,721
Hey, you need a fill-in on trumpet?
238
00:13:27,789 --> 00:13:30,281
Just keep her on, keep her on.
Get her back on.
239
00:13:30,358 --> 00:13:33,454
It's incredible. The woman's
been doing the same damn thing
240
00:13:33,529 --> 00:13:36,260
over and over and over
again for five minutes.
241
00:13:37,666 --> 00:13:39,691
Get this stiff out of here.
242
00:13:41,203 --> 00:13:43,604
The girl has about 30
seconds before she drops.
243
00:13:43,672 --> 00:13:45,663
Five bucks says you're wrong.
You got it.
244
00:13:45,741 --> 00:13:47,904
Fellas, wait! Hey!
245
00:13:49,579 --> 00:13:53,641
Mr. H, where'd you go?
Come on, Penny needs that script now!
246
00:13:53,884 --> 00:13:55,648
Roger!
247
00:13:57,554 --> 00:13:58,749
Oh, God.
248
00:14:00,891 --> 00:14:02,360
Well, she brought down the house.
249
00:14:02,427 --> 00:14:03,952
Let's go straight to
another commercial.
250
00:14:04,028 --> 00:14:05,620
Cue the King commercial. Cue Dexter.
251
00:14:05,695 --> 00:14:08,665
Well,
we all know the Black Whip's unbeatable,
252
00:14:08,732 --> 00:14:11,827
as unbeatable as a
bottle of King brew beer.
253
00:14:11,902 --> 00:14:13,199
Is the Black Whip standing by?
254
00:14:13,270 --> 00:14:14,795
I don't care if their
sponsors are here!
255
00:14:14,871 --> 00:14:19,070
I asked for a big gun and they give
me this silly little teeny one!
256
00:14:19,143 --> 00:14:20,975
Phil sounds nice and relaxed.
257
00:14:21,045 --> 00:14:22,513
Roger, where the hell have you been?
258
00:14:22,580 --> 00:14:24,947
The, the... What? Spit it out!
259
00:14:25,016 --> 00:14:27,041
The lights were against me. Go!
260
00:14:28,519 --> 00:14:31,785
And like the Black Whip, it's strong.
261
00:14:31,890 --> 00:14:34,655
Oh! The typist.
262
00:14:34,726 --> 00:14:36,592
Nice of you to join us!
263
00:14:37,896 --> 00:14:39,386
Phil. Thirty seconds, Phil.
264
00:14:39,465 --> 00:14:41,729
That filthy mess is my script?
265
00:14:44,836 --> 00:14:47,534
Some pals are dropping by
after a day at the ballpark.
266
00:14:47,606 --> 00:14:51,975
Which beer will replenish their zest and
bring that sparkle back to their eye?
267
00:14:52,044 --> 00:14:53,876
Look, Phil, come on, cut it out!
268
00:14:53,946 --> 00:14:56,210
Fifteen seconds. Fifteen seconds!
269
00:14:58,217 --> 00:14:59,378
Cue the organ.
270
00:15:01,855 --> 00:15:03,516
The Black Whip.
271
00:15:03,656 --> 00:15:05,021
Cue curtain.
272
00:15:07,727 --> 00:15:09,821
They call me the Black Whip.
273
00:15:10,697 --> 00:15:12,859
The other way. The other way.
274
00:15:12,932 --> 00:15:15,264
Are you all right? Oh, peachy, now.
275
00:15:16,303 --> 00:15:17,668
I could use a hand up, though.
276
00:15:17,738 --> 00:15:21,401
Well, looks like we lost the
evil Freeman gang, Happy.
277
00:15:21,474 --> 00:15:24,068
Let's ride the DBs on this whip crack.
278
00:15:24,477 --> 00:15:26,036
I don't like it, Happy.
279
00:15:26,179 --> 00:15:27,772
It's too darn quiet out there.
280
00:15:27,847 --> 00:15:30,283
Listen, nothing but crickets.
281
00:15:30,351 --> 00:15:32,649
Look out for that rattlesnake,
Black Whip!
282
00:15:32,720 --> 00:15:34,119
Hand me my whip, Happy.
283
00:15:34,188 --> 00:15:35,553
You got him, Black Whip.
284
00:15:35,623 --> 00:15:38,024
Oh, no, the Crazy Gulch Gang!
285
00:15:38,158 --> 00:15:40,559
Here they come. They're shooting at us!
286
00:15:41,428 --> 00:15:44,227
Lookit. Oh, no!
287
00:15:45,433 --> 00:15:46,730
Knock it off, Roger.
288
00:15:46,801 --> 00:15:49,668
Have you finished the
Son ofFire script yet?
289
00:15:49,738 --> 00:15:51,103
It's percolating.
290
00:15:51,172 --> 00:15:52,799
Well, bring it to a boil.
291
00:15:52,874 --> 00:15:55,809
Oh, come on, Penny. Okay, okay.
Now, here's how I figure it.
292
00:15:55,877 --> 00:15:58,369
We met working on the radio,
we got married working on the radio.
293
00:15:58,446 --> 00:16:01,438
We can't get divorced. You might
end up marrying out ofthe medium.
294
00:16:01,516 --> 00:16:03,610
Great idea.
Someone with less imagination.
295
00:16:03,685 --> 00:16:05,210
Less imagination?
Have you seen Walt Junior?
296
00:16:05,287 --> 00:16:06,812
No, ma'am. Where the hell is he?
297
00:16:06,888 --> 00:16:09,653
Well, excuse me, operator,
I think I have a bad connection.
298
00:16:09,724 --> 00:16:11,522
And, say,
if it's Claudette you're talking about,
299
00:16:11,593 --> 00:16:13,083
that was your imagination!
300
00:16:13,228 --> 00:16:14,719
My imagination!
301
00:16:14,797 --> 00:16:16,856
I saw you locked together
in her dressing room
302
00:16:16,933 --> 00:16:19,595
like Siamese twins attached at
the zipper. But she attacked me.
303
00:16:19,669 --> 00:16:22,297
What? Assault with a friendly weapon?
You were lying on top of her.
304
00:16:22,371 --> 00:16:24,305
Oh, now, come on, Penny.
She took me down with a headlock.
305
00:16:24,373 --> 00:16:25,499
I never knew what hit me.
306
00:16:25,575 --> 00:16:27,771
Your shirt was off!
It ripped on the hat rack when I fell!
307
00:16:27,843 --> 00:16:29,938
Well, she wasn't wearing a stitch!
308
00:16:30,013 --> 00:16:31,708
Breakaway evening gown?
309
00:16:31,782 --> 00:16:35,616
Okay, okay, so the woman holds the
land speed record for stripping.
310
00:16:35,686 --> 00:16:36,744
What is it, sweetheart?
311
00:16:36,820 --> 00:16:37,843
Well, I...
312
00:16:37,920 --> 00:16:39,388
Mr. Ruffles...
313
00:16:39,622 --> 00:16:43,616
I mean, I know nobody liked him,
and he drank and all,
314
00:16:43,694 --> 00:16:46,220
but I'm just thinking about
his wife and his four kids,
315
00:16:46,296 --> 00:16:48,526
and it's just so awful.
316
00:16:50,267 --> 00:16:52,292
Ruffles is dead?
317
00:16:55,138 --> 00:16:56,833
This is no time to give up.
318
00:16:56,907 --> 00:16:59,934
We're all wearing our Thermic
Molecular Transometer suits.
319
00:17:00,011 --> 00:17:01,069
They should protect us
320
00:17:01,145 --> 00:17:04,137
in our quest to thwart the
Neptunian lava monster.
321
00:17:04,282 --> 00:17:06,580
Biff, it's getting closer!
322
00:17:08,086 --> 00:17:09,918
Jumpin'jiminy gee whiz, Biff!
323
00:17:09,988 --> 00:17:11,217
Quiet, Jimmy.
324
00:17:11,289 --> 00:17:12,985
There's no time for that now.
325
00:17:13,058 --> 00:17:15,492
Betty, let me check your tubes.
326
00:17:15,560 --> 00:17:17,460
Check anything you want, Biff.
327
00:17:17,528 --> 00:17:20,862
After all, the future of
the universe depends on you.
328
00:17:21,633 --> 00:17:23,465
Okay, okay, so you don't believe me.
329
00:17:23,534 --> 00:17:25,935
But if you just give me a chance,
I'll prove it, Penny.
330
00:17:26,004 --> 00:17:28,201
Prove to me you can rewrite
Home is Where the Heart Aches.
331
00:17:28,273 --> 00:17:30,503
For Pete's sake, come on.
I need that script in 12 minutes, Roger.
332
00:17:30,576 --> 00:17:32,135
You'll get your rewrite
and proof positive
333
00:17:32,211 --> 00:17:34,407
there's no funny business
between Claudette and me.
334
00:17:34,480 --> 00:17:36,380
Wabash 3-1800, please.
335
00:17:36,448 --> 00:17:38,507
Did you happen to find us a director?
336
00:17:38,584 --> 00:17:40,814
Mrs. Reedy? Oh, standby, Polka Minute.
337
00:17:47,494 --> 00:17:51,397
No, no, Claudette.
What about Ruffles? You big octopus.
338
00:17:51,464 --> 00:17:53,022
Claudette.
339
00:17:59,105 --> 00:18:01,472
Caught me at a bad time, kid. I'm in.
340
00:18:01,541 --> 00:18:02,667
So am I.
341
00:18:03,176 --> 00:18:05,577
Nobody enters my
dressing room uninvited.
342
00:18:05,645 --> 00:18:07,977
What the hell do you
think that star means?
343
00:18:08,214 --> 00:18:09,238
You're Jewish?
344
00:18:15,890 --> 00:18:18,587
I don't have time to mince words,
Claudette. I want my marriage back.
345
00:18:18,659 --> 00:18:20,388
And you're gonna get it for me,
tonight,
346
00:18:20,461 --> 00:18:22,156
when you tell Penny
what really happened.
347
00:18:22,229 --> 00:18:24,698
Scram, scribbler, you're boring me.
348
00:18:24,965 --> 00:18:27,526
Here. Is that what you want? Huh?
349
00:18:27,602 --> 00:18:28,694
You want me to beg?
350
00:18:28,770 --> 00:18:32,330
I'm so deep in the doghouse,
I'll beg, I'll fetch, I'll roll over.
351
00:18:32,406 --> 00:18:33,896
What more can I do, Claudette?
352
00:18:33,974 --> 00:18:35,601
I'm risking everything
just coming here.
353
00:18:35,676 --> 00:18:37,872
If I'm caught with you again...
354
00:18:39,046 --> 00:18:40,536
I'm a dead man. HERCIaudette?
355
00:18:40,614 --> 00:18:42,549
Oh, God, it's my husband.
356
00:18:44,386 --> 00:18:48,448
Herman, I told you, I don't like
to be disturbed before a show
357
00:18:48,523 --> 00:18:50,013
or after a show
358
00:18:50,092 --> 00:18:53,323
or at home in my bedroom when
I'm thinking about a show!
359
00:18:53,395 --> 00:18:55,763
I spoke to Ruffles before he died.
360
00:18:55,832 --> 00:18:57,266
What do you mean?
361
00:18:57,900 --> 00:18:58,992
Who is that?
362
00:18:59,068 --> 00:19:02,527
No, not under there. Geez,
I could have sworn I left that script...
363
00:19:02,605 --> 00:19:04,869
Oh, hiya, Herman.
I didn't hear you come in.
364
00:19:04,941 --> 00:19:08,036
You! What is this weasel doing in here?
365
00:19:08,111 --> 00:19:10,773
Maybe it blew over there.
What do you think?
366
00:19:11,013 --> 00:19:14,278
Roger! About that script change
367
00:19:14,350 --> 00:19:16,478
you wanted me to run past Penny,
368
00:19:16,552 --> 00:19:19,021
would after the show be soon enough?
369
00:19:24,160 --> 00:19:26,562
After the show? Sure.
370
00:19:26,997 --> 00:19:28,465
Sure. Great.
371
00:19:30,100 --> 00:19:33,297
Well, guess I'll get back
to the old word factory.
372
00:19:35,906 --> 00:19:37,465
Leave you two alone.
373
00:19:38,075 --> 00:19:40,408
All by yourselves. Good night.
374
00:19:41,212 --> 00:19:42,373
Later.
375
00:19:42,447 --> 00:19:45,144
Shocking, isn't it, my dear?
376
00:19:45,216 --> 00:19:47,479
No, Wolfgang, don't!
377
00:19:47,551 --> 00:19:49,747
Can't you see you're mad?
378
00:19:49,820 --> 00:19:52,187
Mad? Mad, you say?
379
00:19:54,291 --> 00:19:56,784
But I'm the one with the branding iron,
380
00:19:56,861 --> 00:19:59,831
and you're the one with the soft,
pink flesh.
381
00:20:00,999 --> 00:20:02,262
Now talk!
382
00:20:03,234 --> 00:20:06,295
Okay, I'll tell you.
I'll tell you everything.
383
00:20:06,671 --> 00:20:08,105
It's paprika.
384
00:20:08,173 --> 00:20:11,144
Paprika is the secret
of my potato salad.
385
00:20:12,945 --> 00:20:14,174
Paprika?
386
00:20:14,313 --> 00:20:15,576
Hey, quick rewrites.
387
00:20:15,648 --> 00:20:17,480
Those writers are pros.
Once they warm up,
388
00:20:17,550 --> 00:20:19,348
they'll start hitting
them out ofthe park.
389
00:20:19,418 --> 00:20:21,477
...Pontiac running board
wasn't as good as the Chevy.
390
00:20:21,554 --> 00:20:23,990
Dad,
do you wanna shut up about the car?
391
00:20:24,057 --> 00:20:26,115
Please, I need a script now!
392
00:20:26,192 --> 00:20:28,923
Wait a minute, wait a minute!
There's one!
393
00:20:28,994 --> 00:20:30,484
That's one ofthe good ones.
You almost lost it.
394
00:20:30,563 --> 00:20:31,962
Take this one, kid. Great.
395
00:20:32,031 --> 00:20:35,399
That was easy. Wait a minute.
This is Tom Adventure.
396
00:20:35,467 --> 00:20:37,128
They need Home is
Where the Heart Aches.
397
00:20:37,203 --> 00:20:39,195
Home is Where the Heart Aches!
398
00:20:39,639 --> 00:20:42,472
Two minutes, no script.
And no director.
399
00:20:42,642 --> 00:20:45,771
I could yell "fire" over the intercom.
We could call it a night.
400
00:20:45,846 --> 00:20:48,508
Hey, wait a minute, this is good stuff.
Who put this in the garbage?
401
00:20:48,582 --> 00:20:50,243
I did. It stinks.
That's yesterday's script.
402
00:20:50,317 --> 00:20:52,615
Okay, now we're cooking with gas.
That's a great script.
403
00:20:52,686 --> 00:20:54,086
Well, hello.
404
00:20:54,655 --> 00:20:56,646
This is sensational!
405
00:20:56,724 --> 00:20:58,658
That's the best.
406
00:20:58,726 --> 00:20:59,716
okay...
407
00:21:01,762 --> 00:21:04,458
Terrible.
No wonder it was in the garbage.
408
00:21:04,531 --> 00:21:08,127
Roger, this is terrible.
This is bad. This is bad stuff.
409
00:21:08,202 --> 00:21:11,035
I found it, Jules.
It belonged to Ruffles.
410
00:21:11,138 --> 00:21:13,038
Oh,
if you're gonna be a serious gin-hound,
411
00:21:13,107 --> 00:21:14,973
I recommend that you
develop some taste.
412
00:21:15,042 --> 00:21:16,771
This is rat poison.
413
00:21:18,145 --> 00:21:19,237
Oh, what the hell.
414
00:21:19,313 --> 00:21:21,008
For Pete's sake, Jules,
we got work to do.
415
00:21:21,082 --> 00:21:22,208
I'll drinkto that.
416
00:21:22,885 --> 00:21:25,115
♫ SINGING BACK IN
THE SADDLE AGAIN ♫
417
00:21:40,603 --> 00:21:41,865
You idiot.
418
00:21:42,204 --> 00:21:44,866
Don't stick your bald
head in my face again.
419
00:21:46,375 --> 00:21:49,174
We'll finish our little
discussion later.
420
00:21:51,881 --> 00:21:53,212
Are you all right?
421
00:21:53,349 --> 00:21:54,714
Of course I'm all right.
422
00:21:54,784 --> 00:21:57,879
Ups-a-daisy.
You should be in the booth. Why?
423
00:21:57,987 --> 00:21:59,978
You're the director. I know that.
424
00:22:00,056 --> 00:22:03,287
It's not like I don't know what I do.
I do know what I do.
425
00:22:03,393 --> 00:22:06,955
It's just that when you have
as much to do as I do do...
426
00:22:07,531 --> 00:22:10,694
Don't tell my dad about this, okay?
He'll have my head.
427
00:22:10,768 --> 00:22:12,293
Then where would you put your hair?
428
00:22:12,436 --> 00:22:13,961
I'm sorry?
429
00:22:14,238 --> 00:22:16,502
I said, I'll see you down there.
430
00:22:29,186 --> 00:22:30,654
Okay, Wa|t's on his way.
431
00:22:30,721 --> 00:22:32,189
Now all we need is a script.
432
00:22:32,323 --> 00:22:33,791
What? No script?
433
00:22:33,857 --> 00:22:37,852
Girls, girls, please. Back to the mikes.
It's gonna be just fine.
434
00:22:38,396 --> 00:22:40,125
We need some sort of a final scene here
435
00:22:40,198 --> 00:22:41,597
between the husband and the wife.
436
00:22:41,666 --> 00:22:43,156
Yes. Now, think, think, think.
437
00:22:43,234 --> 00:22:46,568
What ifthe wife smashes
him over the head
438
00:22:46,638 --> 00:22:48,072
with a frying pan,
439
00:22:48,139 --> 00:22:50,575
then chops him in hundreds
oftiny little pieces
440
00:22:50,643 --> 00:22:53,010
with her shiny, new carving knife?
441
00:22:53,813 --> 00:22:55,042
I don't think so.
442
00:22:55,181 --> 00:22:56,444
It's a family show.
443
00:22:56,515 --> 00:22:59,415
Okay, well, then,
what if she does it to the whole family?
444
00:22:59,484 --> 00:23:01,475
No! What's wrong with you?
445
00:23:01,553 --> 00:23:03,351
You never like any of my ideas.
446
00:23:03,421 --> 00:23:07,120
Hold it.
Husband says, "Darling, you can't leave.
447
00:23:07,226 --> 00:23:09,524
"What would it take to make you stay?"
448
00:23:09,595 --> 00:23:11,256
She says, "Try chloroform. "
449
00:23:12,698 --> 00:23:15,030
This isn't a comedy. That wasn't ajoke.
450
00:23:15,101 --> 00:23:17,331
The hell it wasn't. Okay, okay,
okay, okay. How about he says,
451
00:23:18,671 --> 00:23:22,302
\x22I can't go on without you.
I can't clean, I can't iron,
452
00:23:22,743 --> 00:23:24,268
\x22I don't know my way
around the kitchen. "
453
00:23:24,344 --> 00:23:27,245
And she says, "Buy a map.
Then we'll talk. \x22
454
00:23:28,482 --> 00:23:30,348
Morgana, two.
Writers, nothing She's good
455
00:23:30,417 --> 00:23:32,408
WOThat works. I know.
456
00:23:32,486 --> 00:23:34,147
Okay, here you go, kid. Take it away.
457
00:23:34,221 --> 00:23:35,711
Go, go, go! Run! Run!
458
00:23:35,789 --> 00:23:37,917
Go, go, go! I'm going. I'm going!
459
00:23:38,125 --> 00:23:40,025
Fifteen seconds.
460
00:23:40,394 --> 00:23:41,793
I have the scripts!
461
00:23:42,929 --> 00:23:44,192
Mr. Katzenback.
462
00:23:44,264 --> 00:23:47,325
Have you people no idea of discipline?
463
00:23:52,373 --> 00:23:53,898
We have a script.
464
00:23:53,975 --> 00:23:56,569
And we have a director. Ofsorts.
465
00:23:56,644 --> 00:23:59,670
Cue that slimeball announcer.
Cue Dexter.
466
00:24:00,548 --> 00:24:04,008
And now time for Home is
Where the Heart Aches.
467
00:24:04,086 --> 00:24:06,680
Rotate the stage.
Oh, I hate that stage.
468
00:24:06,789 --> 00:24:09,520
This rotating stage is the
best idea I've ever had.
469
00:24:09,591 --> 00:24:11,116
Cue the organ.
470
00:24:15,096 --> 00:24:17,394
Tonight, we join Mildred and her mother
471
00:24:17,532 --> 00:24:19,831
in their tastefully decorated kitchen.
472
00:24:23,639 --> 00:24:25,198
Not quite ready. Billy.
473
00:24:25,274 --> 00:24:27,936
Slow stop. No, slow!
474
00:24:29,311 --> 00:24:30,801
That's Billy.
475
00:24:32,714 --> 00:24:36,015
Abandoned by Jim,
my husband of 20 years,
476
00:24:36,186 --> 00:24:39,349
and recently disturbed by the news
that Ellen, my loving daughter,
477
00:24:39,422 --> 00:24:41,447
is marrying Jim's illegitimate stepson,
478
00:24:41,858 --> 00:24:45,123
I find myself mired in
a week-long depression.
479
00:24:45,395 --> 00:24:47,693
Tell me, Mom. What should I do?
480
00:24:49,533 --> 00:24:53,662
Die, infidel. Die like a dog,
481
00:24:53,870 --> 00:24:56,032
writhing in pain from the horror
482
00:24:56,106 --> 00:24:58,200
known as the curse of Nebuchadnezzar.
483
00:24:58,274 --> 00:24:59,708
Well, that's not right.
484
00:25:01,044 --> 00:25:03,946
Thanks, Mom.
You always seem to know what's best.
485
00:25:04,014 --> 00:25:06,073
That's good! We didn't write that.
486
00:25:06,150 --> 00:25:07,879
It's too creative. You got that right.
487
00:25:12,389 --> 00:25:15,154
Excuse me,
I think someone's at the door.
488
00:25:16,026 --> 00:25:17,118
Billy.
489
00:25:18,463 --> 00:25:19,521
Is there a problem?
490
00:25:19,598 --> 00:25:21,623
Damndest show I ever seen.
491
00:25:22,067 --> 00:25:23,364
Artistic.
492
00:25:24,503 --> 00:25:26,471
Oh, that must be your father.
You take it.
493
00:25:26,538 --> 00:25:27,972
What the hell is going on?
494
00:25:28,039 --> 00:25:30,370
One is doing the soap,
the other's doing Tom Adventure.
495
00:25:30,441 --> 00:25:31,910
Toilet. Sir?
496
00:25:32,744 --> 00:25:34,542
Billy! You bellowed?
497
00:25:34,980 --> 00:25:37,472
Get this to the actors,
and then get those scripts sorted out.
498
00:25:37,549 --> 00:25:39,984
Well, Mom,
it's getting close to lunchtime and...
499
00:25:40,051 --> 00:25:42,713
Traitorous words, you American slime.
500
00:25:43,021 --> 00:25:47,755
And your last, as it's time for me to
finish you off with your own rifle.
501
00:25:48,961 --> 00:25:51,987
Did you hear me? Your own rifle.
502
00:25:53,833 --> 00:25:55,323
My own rifle?
503
00:25:55,568 --> 00:25:58,367
Yes, yes. Where is that rifle ofyours?
504
00:25:59,839 --> 00:26:01,808
You're not going to shoot me, are you?
505
00:26:01,875 --> 00:26:04,276
Well, perhaps I was hasty.
506
00:26:04,344 --> 00:26:07,278
After all, shooting you would be wrong.
507
00:26:08,548 --> 00:26:10,346
Whoa. That hurt, that hurt.
508
00:26:14,020 --> 00:26:15,818
Mildred, is that you?
509
00:26:16,056 --> 00:26:17,319
What's he doing now?
510
00:26:17,391 --> 00:26:18,984
I'm sorry I frightened you, dear.
511
00:26:19,059 --> 00:26:22,620
I was kidnapped by a
band ofEgyptian nomads
512
00:26:22,696 --> 00:26:26,428
and hypnotized into thinking
I was a warrior of the Sahara,
513
00:26:26,500 --> 00:26:30,061
but the gunshot snapped me out ofit,
and now I'm back.
514
00:26:30,270 --> 00:26:32,103
Do you have any coffee made?
515
00:26:32,173 --> 00:26:35,234
Why, yes, Mom.
There's a fresh pot on the stove.
516
00:26:35,443 --> 00:26:37,741
Sounds perfect, even though there's...
517
00:26:37,812 --> 00:26:40,747
"Hardly time to say a prayer
518
00:26:40,915 --> 00:26:43,748
"Before we move on to the air"
519
00:26:43,818 --> 00:26:44,876
What?
520
00:26:45,152 --> 00:26:47,178
I'm going down to check master control.
521
00:26:47,255 --> 00:26:48,984
Cue the commercial.
522
00:26:50,358 --> 00:26:52,850
Billy! See if anyone's in Studio B.
523
00:26:53,661 --> 00:26:56,153
Billy, bring me a tomato, quick!
524
00:26:56,231 --> 00:26:58,290
Billy, find my tuba player.
525
00:26:58,399 --> 00:26:59,798
Blue Sky.
526
00:27:00,569 --> 00:27:02,401
Fresh as a spring rain.
527
00:27:02,905 --> 00:27:05,272
Cool as a summer breeze.
528
00:27:05,574 --> 00:27:08,373
Blue Sky has got the
smoke that goes down
529
00:27:08,677 --> 00:27:10,543
smooth.
530
00:27:13,282 --> 00:27:14,682
I told Dexter not to smoke.
531
00:27:14,751 --> 00:27:17,345
If you ask me, they ought to
put warnings on those packages.
532
00:27:17,420 --> 00:27:20,549
It's not Dexter.
It's coming from somewhere else.
533
00:27:20,724 --> 00:27:23,715
It's coming from right here.
Someone's idea of ajoke?
534
00:27:23,792 --> 00:27:25,726
Studio 13.
535
00:27:26,362 --> 00:27:28,524
I'm gonna go see what's going on.
536
00:27:28,597 --> 00:27:30,760
Penny, I'm only gonna say this once...
537
00:27:30,834 --> 00:27:32,495
Hey, Mr. H, you're looking chipper.
538
00:27:32,569 --> 00:27:34,162
Penny in the fishbowl?
I gotta talk to her.
539
00:27:34,237 --> 00:27:36,171
Yeah, but I wouldn't talk
to her before you finish...
540
00:27:36,239 --> 00:27:39,140
Son ofFire.
Don't get your pants in a bunch.
541
00:27:39,209 --> 00:27:40,870
Penny, I'm only gonna say this once...
542
00:27:40,944 --> 00:27:42,776
Let's get that pack of butts off stage
543
00:27:42,846 --> 00:27:45,782
and get the microphones out, boys.
544
00:27:47,952 --> 00:27:50,182
Ready light cue, as you will.
545
00:27:51,555 --> 00:27:54,252
There is an evil that lurks behind you.
546
00:27:55,293 --> 00:27:57,921
Is it your shadow,
or is it the Mind Bender?
547
00:27:58,029 --> 00:28:00,362
Are you sure this is the right floor?
548
00:28:00,432 --> 00:28:02,763
There's nobody up here, Mrs. Henderson.
It's all right, Dottie.
549
00:28:02,833 --> 00:28:07,361
Fred Smith,
an ordinary man not unlike you or me,
550
00:28:07,438 --> 00:28:10,635
walks home on a fog-shrouded night.
551
00:28:13,879 --> 00:28:17,179
This is the night when he
will reach deep inside himself
552
00:28:17,249 --> 00:28:20,184
and discover the Mind Bender.
553
00:28:22,554 --> 00:28:25,023
What's that sound I hear?
554
00:28:31,497 --> 00:28:33,761
What do you think you're doing?
Looking for you.
555
00:28:33,833 --> 00:28:36,200
Well, you scared the bejesus out of me.
Really?
556
00:28:36,269 --> 00:28:38,067
Sounded like a squeal of delight to me.
557
00:28:38,137 --> 00:28:40,969
Someone is fooling with
an open mike on 13.
558
00:28:43,242 --> 00:28:45,711
Look, Ijust wanted to say that I...
559
00:29:00,928 --> 00:29:02,020
ok3Y-
560
00:29:03,297 --> 00:29:05,732
All right. Bad timing.
561
00:29:06,467 --> 00:29:10,301
Look, you think after the show we
could get a cup of java or something?
562
00:29:14,876 --> 00:29:17,401
Roger. Keep trying,
it'll come back to you.
563
00:29:17,478 --> 00:29:18,673
Dead man.
564
00:29:18,812 --> 00:29:20,007
Where?
565
00:29:37,399 --> 00:29:39,390
Strange eating habits, indeed.
566
00:29:39,467 --> 00:29:43,928
Well, Maynard, tell us, which part
of this Buick did you eat first?
567
00:29:44,006 --> 00:29:47,840
With a little deviled egg,
the lug nuts make wonderful appetizers.
568
00:29:48,077 --> 00:29:49,340
Lug nuts.
569
00:29:50,413 --> 00:29:52,006
Well, gentlemen,
570
00:29:52,181 --> 00:29:54,411
when you see the rest of the firepower
571
00:29:54,483 --> 00:29:56,679
that we have marshaled
for you this evening,
572
00:29:56,752 --> 00:29:59,346
I'm gonna expect you to
do your duty and run out
573
00:29:59,422 --> 00:30:03,154
and enlist in my war against
the other three networks.
574
00:30:04,560 --> 00:30:07,325
My girlfriend and I... Girlfriend, hey.
575
00:30:08,197 --> 00:30:11,099
We're thinking about
eating a bus together.
576
00:30:11,902 --> 00:30:13,666
Won't that be scrumptious!
577
00:30:13,804 --> 00:30:15,568
We'll do our best to
check in with you then.
578
00:30:19,142 --> 00:30:20,667
Call the police.
579
00:30:20,844 --> 00:30:24,906
And now,
the girl with the va-va-va-voom voice,
580
00:30:25,148 --> 00:30:27,948
Claudette Katzenback!
581
00:30:28,019 --> 00:30:30,488
♫ SINGING A GUY WHAT
TAKES HIS TIME ♫
582
00:30:53,611 --> 00:30:56,411
The Genera|'s son just
committed suicide.
583
00:30:56,849 --> 00:30:57,873
Tough break.
584
00:30:57,950 --> 00:31:00,317
Hate to lose that weak-kneed,
lily-livered son of a...
585
00:31:00,385 --> 00:31:01,784
Famous general, right, sir?
586
00:31:01,854 --> 00:31:04,255
You're wanted in the
General's office right away.
587
00:31:22,708 --> 00:31:23,869
Mr. Station Manager, sir,
588
00:31:23,942 --> 00:31:27,937
you're supposed to rush down to
the General's office right away.
589
00:31:28,481 --> 00:31:31,246
Though being my boss and all, I suppose
590
00:31:31,317 --> 00:31:33,581
you can just slowly
saunter if you want to.
591
00:31:34,254 --> 00:31:35,517
Carry on.
592
00:31:39,260 --> 00:31:42,696
That was the Va-Va-Va-Voom
Girl herself,
593
00:31:42,763 --> 00:31:44,561
Claudette Katzenback.
594
00:31:45,833 --> 00:31:47,767
All right, ladies and gents.
595
00:31:47,835 --> 00:31:49,529
At 7:15 this evening,
596
00:31:49,602 --> 00:31:53,301
young Walt Whalen Junior was
found hanging in an empty studio.
597
00:31:54,008 --> 00:31:55,772
The apparent cause of death, suicide.
598
00:31:55,843 --> 00:31:58,005
My son didn't have enough
courage to commit suicide.
599
00:31:58,078 --> 00:31:59,443
It was murder!
600
00:31:59,513 --> 00:32:01,948
Maybe suicide, maybe murder.
Either way, I'm missing my dinner.
601
00:32:02,016 --> 00:32:04,542
It was murder, and I brought
you here to find the killer.
602
00:32:04,618 --> 00:32:06,643
And I don't want you to
leave until you've done that.
603
00:32:06,720 --> 00:32:08,450
Do you understand me, Lieutenant?
604
00:32:08,523 --> 00:32:10,491
Get my people out of
here as soon as possible.
605
00:32:10,559 --> 00:32:12,288
I've got a network to run.
606
00:32:12,694 --> 00:32:14,128
Now, which of you...
607
00:32:14,195 --> 00:32:15,788
You sent for me?
608
00:32:15,964 --> 00:32:17,227
Maybe. Who are you?
609
00:32:17,299 --> 00:32:19,063
I'm Claudette Katzenback,
610
00:32:19,134 --> 00:32:23,038
the Va-Va-Va-Voom Girl with
the va-va-va-voom voice.
611
00:32:23,105 --> 00:32:24,766
Who the hell are you?
612
00:32:24,840 --> 00:32:29,072
I'm Lieutenant Cross, the Chicago
cop with the sh-sh-sh-short temper.
613
00:32:29,144 --> 00:32:31,841
I'm here investigating a Mr.
Walt Whalen Junior's death.
614
00:32:31,913 --> 00:32:33,278
Walt? Dead?
615
00:32:34,149 --> 00:32:37,050
No. Why didn't anybody tell me?
616
00:32:39,555 --> 00:32:42,547
Not that I actually knew the man.
I didn't.
617
00:32:42,792 --> 00:32:45,887
I mean, he was a director, wasn't he?
618
00:32:46,295 --> 00:32:48,855
I'd like to play poker
with you sometime.
619
00:32:49,098 --> 00:32:51,362
♫ SINGING I'LL BE GLAD
WHEN YOU'RE DEAD ♫
620
00:32:59,409 --> 00:33:02,140
Which one of you is Penny Henderson?
That's me.
621
00:33:02,212 --> 00:33:04,306
What do you do around here?
Just about everything, sir.
622
00:33:04,381 --> 00:33:07,112
Shut up and sit down. Okay.
623
00:33:07,184 --> 00:33:09,175
I'm the General's secretary, sir.
624
00:33:09,252 --> 00:33:11,687
My condolences. You found the dead guy?
625
00:33:11,755 --> 00:33:13,917
Up on the 13th floor.
See anybody else up there?
626
00:33:13,991 --> 00:33:16,392
We just found Walt hanging there.
627
00:33:17,060 --> 00:33:18,824
I infer by your use ofthe plural
628
00:33:18,895 --> 00:33:20,556
that there was somebody
else up there with you?
629
00:33:20,631 --> 00:33:21,861
Not with me.
630
00:33:21,933 --> 00:33:24,061
When I got up there,
I saw Roger coming down the hall.
631
00:33:24,135 --> 00:33:25,296
Roger!
632
00:33:27,839 --> 00:33:30,433
So, you must be Roger.
633
00:33:31,075 --> 00:33:32,167
Must I?
634
00:33:32,243 --> 00:33:33,870
I've got one question for you,
young man.
635
00:33:33,945 --> 00:33:35,071
Why were you up there?
636
00:33:35,146 --> 00:33:37,241
Did you have business in that studio?
What were you doing?
637
00:33:37,316 --> 00:33:39,375
Isn't that three questions?
638
00:33:40,185 --> 00:33:42,779
Nothing, nothing.
I was looking for Penny.
639
00:33:42,855 --> 00:33:45,084
To discuss a script. He's a writer.
640
00:33:45,156 --> 00:33:47,625
A writer? I hate writers!
641
00:33:47,725 --> 00:33:49,591
They drink too much,
they beat their wives...
642
00:33:49,661 --> 00:33:50,857
Lieutenant!
643
00:33:51,930 --> 00:33:53,022
What?
644
00:33:53,966 --> 00:33:57,402
No, no. Not, "What?
I didn't hear you. " I mean, what!
645
00:33:57,469 --> 00:34:00,097
What the hell is going on around here?
646
00:34:00,205 --> 00:34:02,367
Somebody else died
in Radioland tonight.
647
00:34:02,441 --> 00:34:03,840
Why weren't we notified?
648
00:34:03,909 --> 00:34:07,278
It was a trumpet player, but the
doctor said it was just a heart attack.
649
00:34:07,347 --> 00:34:11,409
The coroner says different.
Says your trumpet player was murdered!
650
00:34:12,018 --> 00:34:14,817
Pickled with an
arsenic-and-gin cocktail.
651
00:34:15,388 --> 00:34:17,652
That was rat poison.
652
00:34:19,259 --> 00:34:21,728
He showed me Ruffles‘ flask.
653
00:34:22,362 --> 00:34:24,888
Flask? Roger had it.
654
00:34:28,768 --> 00:34:30,031
Deja vu.
655
00:34:31,771 --> 00:34:32,966
This is all very explainable, okay?
656
00:34:33,039 --> 00:34:35,737
I was running by when they were
carrying Ruffles‘ body offthe stage.
657
00:34:35,810 --> 00:34:38,370
And he happened to drop his
flask on my script, and Ijust...
658
00:34:38,446 --> 00:34:40,175
Ijust picked it up.
659
00:34:41,382 --> 00:34:44,943
I don't suppose you still have it?
No, no, of course not.
660
00:34:46,187 --> 00:34:49,020
Why would I still have it?
Right here in my pocket,
661
00:34:49,090 --> 00:34:51,321
wherein all the confusion,
I forgot that I put it.
662
00:34:51,393 --> 00:34:54,158
Careful!
It might have fingerprints on it.
663
00:34:54,229 --> 00:34:55,355
Fingerprints?
664
00:34:55,430 --> 00:34:56,522
Of course there are fingerprints.
665
00:34:56,598 --> 00:34:59,294
My fingerprints.
I'm holding it, you idiot. Give me that!
666
00:34:59,366 --> 00:35:03,098
Well, well, well.
Roger's a regular Johnny-on-the-spot.
667
00:35:03,571 --> 00:35:07,065
Placed at the scene of Wha|en's death,
and now he has the poison
668
00:35:07,142 --> 00:35:09,634
that killed poor Ruffles.
669
00:35:09,778 --> 00:35:12,145
Hey... Oh, pipe down, Dexter.
670
00:35:12,214 --> 00:35:14,410
Roger may be a lot ofthings,
but he's not a murderer.
671
00:35:14,483 --> 00:35:15,951
She's right.
672
00:35:16,151 --> 00:35:17,585
I'm not even a lot ofthings.
673
00:35:17,652 --> 00:35:20,020
I said, shut up and sit down.
674
00:35:20,523 --> 00:35:22,821
You seem to know him pretty well,
for a secretary.
675
00:35:22,892 --> 00:35:24,792
Well, I'm his wife, too.
676
00:35:25,862 --> 00:35:29,492
Ex-wife. Soon-to-be ex-wife.
We're getting divorced.
677
00:35:29,632 --> 00:35:31,999
How come? I couldn't trust him.
678
00:35:33,370 --> 00:35:34,599
He lies.
679
00:35:35,639 --> 00:35:37,106
Not big lies.
680
00:35:37,540 --> 00:35:39,975
One big lie.
But he never lied about killing anyone.
681
00:35:40,042 --> 00:35:41,168
That I know of.
682
00:35:41,244 --> 00:35:43,144
I'll remember you when I
need a character witness.
683
00:35:43,212 --> 00:35:46,842
Isn't that what's referred to
in police jargon as a lead?
684
00:35:46,949 --> 00:35:48,213
Oh, put a sock in it, Dexter.
685
00:35:48,285 --> 00:35:50,117
I happen to know that
you had a fist fight
686
00:35:50,187 --> 00:35:51,985
with Juniorjust before he was killed.
687
00:35:52,055 --> 00:35:55,286
Guess that makes you what we refer
to in police jargon as a suspect.
688
00:35:55,359 --> 00:35:56,690
Now you're talking! Shut up.
689
00:35:56,760 --> 00:35:58,194
And sit down, I know.
690
00:35:58,262 --> 00:35:59,491
Stay put, Mr. Morris.
691
00:35:59,563 --> 00:36:01,964
We'd like to ask our
suspect a few questions.
692
00:36:02,032 --> 00:36:04,468
Don't wander too far, Shakespeare!
693
00:36:05,236 --> 00:36:06,670
You're next.
694
00:36:07,705 --> 00:36:08,934
Thanks a lot!
695
00:36:11,543 --> 00:36:14,171
I'm a suspect. Okay, Roger, I'm sorry.
696
00:36:14,279 --> 00:36:16,076
It's a little late for that now!
697
00:36:16,146 --> 00:36:18,616
That lunkhead copper's gonna want me
on a carpet in a couple of minutes.
698
00:36:18,683 --> 00:36:20,879
I gotta clear myself, and fast.
699
00:36:21,286 --> 00:36:25,223
And now, here they are,
America's favorite hosts...
700
00:36:42,608 --> 00:36:43,939
All right.
701
00:36:52,485 --> 00:36:53,713
Well, well, well.
702
00:36:53,853 --> 00:36:55,082
Looks like Ruffles
caught your good side.
703
00:36:55,154 --> 00:36:56,451
You're double-jointed, huh?
704
00:36:56,522 --> 00:36:58,581
This is all the proof!
need. Give me those!
705
00:36:58,657 --> 00:37:00,421
You know,
I'd kill to have pictures like these.
706
00:37:00,492 --> 00:37:02,359
Maybe your husband would, too.
707
00:37:02,495 --> 00:37:05,988
And now, that rip-roaring, rococo Romeo
708
00:37:06,066 --> 00:37:08,501
of ridiculous, roguish rigmarole
709
00:37:08,568 --> 00:37:10,559
and rhapsodic, rapier-like repartee,
710
00:37:10,704 --> 00:37:12,695
Won't happen again, Dexter.
711
00:37:12,772 --> 00:37:16,072
...Rick Rochester and
his Rascals of Rhythm.
712
00:37:16,143 --> 00:37:17,611
I'll ream those writers.
713
00:37:26,754 --> 00:37:28,119
Thank you! Yes!
714
00:37:28,189 --> 00:37:31,716
You hadn't a clue of what to do
715
00:37:31,859 --> 00:37:35,420
When you caught your falling star
716
00:37:36,163 --> 00:37:38,928
Well, that's a good idea.
You got a better one?
717
00:37:39,000 --> 00:37:41,332
♫ SINGING THAT OLD BLACK MAGIC ♫
718
00:37:42,003 --> 00:37:43,437
Check for open mikes.
719
00:37:43,571 --> 00:37:45,005
Oh, that's original.
720
00:37:50,078 --> 00:37:52,012
What the hell is wrong with my stage?
721
00:37:52,781 --> 00:37:54,510
This can't be happening.
Not to my baby!
722
00:37:54,583 --> 00:37:57,211
Looks like your baby needs
a good whack in the axle.
723
00:37:57,286 --> 00:37:59,618
Don't you touch my stage!
724
00:38:01,791 --> 00:38:04,419
Somebody better do something
about your big idea stage,
725
00:38:04,494 --> 00:38:07,156
‘cause the band's
a- going ‘round again.
726
00:38:07,230 --> 00:38:09,163
I've got it! Is it contagious?
727
00:38:09,231 --> 00:38:10,289
Just don't give it to us.
728
00:38:10,365 --> 00:38:13,232
No, no, no. I've solved the murder.
Jeepers, Roger.
729
00:38:13,302 --> 00:38:14,463
No, listen to me, Penny. I know...
730
00:38:14,536 --> 00:38:15,663
HERI know more about
that stage than anyone.
731
00:38:15,738 --> 00:38:17,467
Wait a minute, Katzenback,
I wanna talk to you!
732
00:38:17,540 --> 00:38:19,975
Oh, wait a minute, Mr. H,
Ithinkthe cops want you upstairs.
733
00:38:21,377 --> 00:38:22,435
GangW3YI
734
00:38:43,901 --> 00:38:46,872
There must be a loose
connection underneath the stage.
735
00:38:46,938 --> 00:38:48,302
I will fix it!
736
00:38:48,372 --> 00:38:52,206
Just shut offthe power to the
turntable while I'm down there.
737
00:38:52,810 --> 00:38:54,744
And find me someone to fire!
738
00:39:00,819 --> 00:39:02,082
What? Oh, God.
739
00:39:18,037 --> 00:39:20,938
Hold it, Herman.
We have some talking to do.
740
00:39:25,410 --> 00:39:26,878
Tough guy, huh?
741
00:39:30,082 --> 00:39:32,312
Yes, sir, General, I know.
We need to get it fixed.
742
00:39:32,385 --> 00:39:34,513
We're doing everything we can.
743
00:39:34,587 --> 00:39:35,713
Roger.
744
00:39:36,188 --> 00:39:37,883
I'll call you back.
745
00:39:44,531 --> 00:39:46,192
What is going on here?
746
00:39:46,266 --> 00:39:47,461
Herman?
747
00:39:51,872 --> 00:39:54,170
What do you think, Herman, huh?
748
00:39:54,274 --> 00:39:56,003
Blackmail a good motive for murder?
749
00:39:58,046 --> 00:39:59,514
You're crazy, Henderson.
750
00:39:59,580 --> 00:40:02,606
My wife was fooling around with
everyone and his dog. Even I know that.
751
00:40:04,184 --> 00:40:05,276
Ruffles showed you these photos,
752
00:40:05,352 --> 00:40:09,084
then you killed Walt Junior for
messing around with your wife.
753
00:40:14,228 --> 00:40:15,491
HERYou see. Yeah.
754
00:40:17,532 --> 00:40:19,466
Yeah. See? It's sabotage. Yeah.
755
00:40:24,172 --> 00:40:28,610
German engineering could never
be ruined by American pipe.
756
00:40:34,149 --> 00:40:35,344
There it goes again.
757
00:40:35,451 --> 00:40:36,543
I gave no...
758
00:40:37,719 --> 00:40:38,880
Herman!
759
00:40:38,954 --> 00:40:41,445
Perry, Perry, kill the revolve!
We've got people under there!
760
00:40:41,523 --> 00:40:43,218
Henderson, wait. I'm caught!
761
00:40:46,161 --> 00:40:49,290
I've got to go down there.
Let me go, please, please.
762
00:40:49,398 --> 00:40:50,661
Pull me! I'm pulling!
763
00:40:50,732 --> 00:40:52,461
Henderson!
764
00:40:52,534 --> 00:40:54,798
Henderson! For God's sake, Henderson!
765
00:41:01,544 --> 00:41:02,739
Henderson!
766
00:41:17,461 --> 00:41:19,485
It's Katzenback! Move out!
767
00:41:19,796 --> 00:41:21,958
Oh, God, it's Herman!
768
00:41:22,098 --> 00:41:24,294
He's... He‘s... everywhere!
769
00:41:25,636 --> 00:41:27,434
Roger. Where's Roger?
770
00:41:28,672 --> 00:41:31,403
If you find his diamond,
I know he'd want me to have it.
771
00:41:46,358 --> 00:41:47,883
They missed me.
772
00:41:48,193 --> 00:41:50,355
Ithink I'll talk to the cops now.
773
00:41:52,097 --> 00:41:53,428
WBN...
774
00:41:54,332 --> 00:41:55,767
What happened?
775
00:41:56,035 --> 00:41:58,264
Katzenback is mashed potatoes.
776
00:41:58,336 --> 00:41:59,997
Dead? Very.
777
00:42:00,772 --> 00:42:02,900
When is this going to stop?
778
00:42:03,341 --> 00:42:05,400
I see this as a classical tragedy
779
00:42:05,477 --> 00:42:07,912
in three acts. Act One,
780
00:42:07,979 --> 00:42:10,142
Claudette and young Walt Whalen Junior
781
00:42:10,283 --> 00:42:12,445
were indulging in some
illicit sexercise.
782
00:42:12,518 --> 00:42:13,849
Exhibit A.
783
00:42:16,989 --> 00:42:18,457
Ruffles Reedy had the photos.
784
00:42:18,524 --> 00:42:19,616
He was blackmailing them,
785
00:42:19,692 --> 00:42:21,888
threatening to go to
C|audette‘s husband, Katzenback.
786
00:42:21,961 --> 00:42:26,331
So Walt Junior put an end to Ruffles
Reedy. He shut him up permanently
787
00:42:26,800 --> 00:42:28,791
with poison. Exhibit B.
788
00:42:29,436 --> 00:42:30,904
Unfortunately...
789
00:42:32,172 --> 00:42:33,640
Unfortunately...
790
00:42:34,141 --> 00:42:35,699
Excuse me.
791
00:42:35,841 --> 00:42:37,434
Unfortunately, he killed him too late.
792
00:42:37,510 --> 00:42:39,878
Ruffles had already blown
his tune to Katzenback.
793
00:42:39,947 --> 00:42:41,676
Am I going too fast foryou, Lieutenant?
794
00:42:41,748 --> 00:42:43,216
Yeah, you wise guy... Act Two.
795
00:42:43,483 --> 00:42:44,575
In a fit of insane jealousy,
796
00:42:44,651 --> 00:42:46,745
Katzenback kills Walt Junior,
his wife's young lover,
797
00:42:46,820 --> 00:42:50,518
which brings us to Act Three,
the final act. The denouement.
798
00:42:51,191 --> 00:42:55,220
Where Claudette, distraught, avenges Walt
Junior's death by killing her husband,
799
00:42:55,296 --> 00:42:59,096
Herman Katzenback. Lights down,
curtain, thunderous applause.
800
00:43:10,079 --> 00:43:11,376
Not bad, Sherlock.
801
00:43:11,714 --> 00:43:12,840
Anytime, chief.
802
00:43:12,915 --> 00:43:16,145
I'm proud to have brought
Claudette Katzenback to justice.
803
00:43:16,317 --> 00:43:18,718
Though in a way,
I almost feel sorry for her.
804
00:43:18,786 --> 00:43:21,721
You know, such a bitter,
conniving, twisted personality.
805
00:43:21,789 --> 00:43:23,849
I'll murder you, you little punk.
806
00:43:23,926 --> 00:43:25,894
Though you gotta love her
way around a show tune.
807
00:43:25,961 --> 00:43:29,454
Lieutenant,
he hates me because of a sillyjoke.
808
00:43:29,565 --> 00:43:33,263
You see, I made his wife believe
we were having an affair.
809
00:43:33,335 --> 00:43:34,860
And this is his revenge.
810
00:43:34,937 --> 00:43:37,372
Well, it wasjust a little joke, stupid!
811
00:43:37,439 --> 00:43:39,135
Well, nobody‘s laughing, sister.
812
00:43:39,209 --> 00:43:41,337
You don't know how much I'm
gonna hate saying goodbye
813
00:43:41,411 --> 00:43:43,778
to all you swell show biz people.
814
00:43:43,980 --> 00:43:45,573
Watch your fingers.
815
00:43:45,715 --> 00:43:47,809
The book's slamming shut on this case.
816
00:43:47,884 --> 00:43:50,546
I slammed my fingers
in a car door once.
817
00:43:51,887 --> 00:43:53,151
Ouch.
818
00:43:53,223 --> 00:43:54,486
Cuff her.
819
00:43:54,824 --> 00:43:57,759
No!
You mean, you're actually arresting me?
820
00:43:58,461 --> 00:44:00,828
This is an outrage. Penny...
821
00:44:00,897 --> 00:44:03,628
Roger... Soldier,
that was clear thinking under fire.
822
00:44:03,700 --> 00:44:04,724
Thank you, sir.
823
00:44:04,801 --> 00:44:05,962
How much do I pay you, anyway?
824
00:44:06,036 --> 00:44:08,597
No, no. No, that's not necessary, sir.
825
00:44:08,673 --> 00:44:12,507
I mean, I only make $40 a week and...
Sounds about right. Dismissed.
826
00:44:12,677 --> 00:44:15,578
We've lost our director
and our station manager.
827
00:44:15,646 --> 00:44:18,206
A new leader's got to come
forward and take command.
828
00:44:18,282 --> 00:44:20,011
Well, the troops will
follow you anywhere, sir.
829
00:44:20,084 --> 00:44:22,850
I'm talking about you, Henderson.
You're the director.
830
00:44:22,921 --> 00:44:24,582
You're the new station manager.
831
00:44:24,656 --> 00:44:27,819
I know, I know,
they're big shoes to fill,
832
00:44:27,893 --> 00:44:29,951
but I think she has
the feet for the job.
833
00:44:30,027 --> 00:44:32,189
I've got to go coddle
King and the affiliates.
834
00:44:32,263 --> 00:44:34,561
I'm depending on you to
keep this network running.
835
00:44:34,632 --> 00:44:35,861
Yes, sir.
836
00:44:36,735 --> 00:44:38,362
At ease, Private.
837
00:44:38,804 --> 00:44:40,067
Director.
838
00:44:41,239 --> 00:44:43,731
Get back to your typewriter.
We got a lot of work to do.
839
00:44:43,809 --> 00:44:46,369
Miss Henderson, Miss Henderson!
Hey, Mr. H.
840
00:44:46,445 --> 00:44:48,812
What is it?
Oh, Johnny Ace, Hard-Boiled Dick,
841
00:44:48,880 --> 00:44:50,712
the actors still don't
have their scripts. What?
842
00:44:50,782 --> 00:44:52,911
Yeah, and they're up right after
Ben Butter‘s talking pig.
843
00:44:52,985 --> 00:44:57,047
Well, get to the writers‘ room
and get the scripts. Quick, come on.
844
00:44:59,726 --> 00:45:01,057
Come on, clear the way.
845
00:45:01,127 --> 00:45:03,653
All right, all right. Come on, come on.
846
00:45:03,730 --> 00:45:05,095
Hey, take her downtown.
847
00:45:13,606 --> 00:45:17,372
Wonderful. Wonderful. Wonderful.
848
00:45:19,579 --> 00:45:21,708
Johnny Ace,
Hard-Boiled Dick is up in five minutes.
849
00:45:21,782 --> 00:45:25,446
I know. Deirdre, get this to the actors.
Is that the whole thing?
850
00:45:25,519 --> 00:45:28,147
That ought to hold them till Billy
gets down with the other pages.
851
00:45:28,222 --> 00:45:29,690
And stay out!
852
00:45:31,458 --> 00:45:32,857
We haven't been paid in three weeks,
853
00:45:32,926 --> 00:45:35,862
and we're not gonna rewrite
any more pages until we are!
854
00:45:35,930 --> 00:45:37,955
Am I making myself clear?
855
00:45:38,233 --> 00:45:40,725
Sorry, I might be little on edge.
856
00:45:40,835 --> 00:45:43,167
Come on, guys, you can't do this.
857
00:45:43,238 --> 00:45:45,467
There are a lot of people
waiting on those pages.
858
00:45:45,539 --> 00:45:49,407
Will you quit fooling around?
We have work to do. Now, come on.
859
00:45:53,782 --> 00:45:56,444
Go chew a bone. He's with me. Come on.
860
00:45:56,785 --> 00:45:58,480
Give me those notes.
861
00:45:59,687 --> 00:46:01,280
Here's your script.
862
00:46:01,456 --> 00:46:03,049
One page? Sorry.
863
00:46:03,124 --> 00:46:04,250
Sorry?
864
00:46:16,539 --> 00:46:18,098
This is pitiful.
865
00:46:19,342 --> 00:46:21,868
Beginnings and endings are easy
866
00:46:22,179 --> 00:46:25,341
But your words are twisted and wheezy
867
00:46:25,414 --> 00:46:28,042
What are those things? There's
been three or four ofthem tonight.
868
00:46:28,117 --> 00:46:30,108
Only three ofthem.
Right before each ofthe murders.
869
00:46:30,186 --> 00:46:32,416
I rememberthem, Mr. H. I
remember them all, word for word.
870
00:46:32,488 --> 00:46:33,957
Wait a minute. Wait a minute.
871
00:46:34,090 --> 00:46:35,580
What are you talking about?
872
00:46:35,659 --> 00:46:38,526
Well, when it comes to radio,
I'm kind of a Mr. Memory.
873
00:46:38,595 --> 00:46:41,087
You know, I even remember the
first thing lever heard on radio.
874
00:46:41,164 --> 00:46:44,429
It was Kay Kornwall's
Kollege of Musical Komedy.
875
00:46:44,501 --> 00:46:47,664
Kid! Just give me the first one,
will you? Oh, right.
876
00:46:48,739 --> 00:46:51,003
Dig and dig to find some dirt
877
00:46:51,142 --> 00:46:53,406
Dig too deep and you'll get hurt
878
00:46:53,578 --> 00:46:55,637
Dig and dig to find some dirt
879
00:46:55,713 --> 00:46:58,182
That could be Ruffles, right?
He was blackmailing everybody.
880
00:46:58,249 --> 00:47:00,115
Kind of a reach, Mr. H.
881
00:47:00,651 --> 00:47:01,879
Then there was,
882
00:47:01,952 --> 00:47:05,856
“Hardly time to say a prayer
Before we move on to the air“.
883
00:47:05,923 --> 00:47:08,449
Air. Heir! Heir. That could actually
be “heir“ as the H-E-I-R.
884
00:47:08,526 --> 00:47:10,961
The Genera|‘s heir, right?
Walt Junior.
885
00:47:11,229 --> 00:47:14,164
And now,
here's another thrilling episode of
886
00:47:14,232 --> 00:47:16,462
Johnny Ace, Hard-Boiled Dick.
887
00:47:19,938 --> 00:47:21,702
I've gone through this once already.
But it's not any...
888
00:47:21,773 --> 00:47:23,741
Get their butts out there.
889
00:47:23,842 --> 00:47:25,810
Who do they think we are?
890
00:47:26,011 --> 00:47:27,069
Go! Go!
891
00:47:27,145 --> 00:47:29,307
They only have the one page
ofthe script I wrote for them.
892
00:47:29,381 --> 00:47:31,179
Better one than none.
893
00:47:32,719 --> 00:47:36,246
Just another day in the life of
Johnny Ace, Hard-Boiled Dick.
894
00:47:36,389 --> 00:47:39,153
Except today was not an ordinary day.
895
00:47:39,558 --> 00:47:40,616
I'll say.
896
00:47:40,759 --> 00:47:43,626
Good morning, Johnny.
So, what's the latest?
897
00:47:44,263 --> 00:47:48,064
Well, looks like we're in mid-case
without a parachute, toots.
898
00:47:50,937 --> 00:47:52,302
What? That's it?
899
00:47:52,405 --> 00:47:54,567
That... Oh, this will be good.
900
00:47:54,908 --> 00:47:57,138
What should we do now, Johnny?
901
00:47:57,210 --> 00:47:59,178
Oh, brilliant improvisation.
902
00:47:59,412 --> 00:48:00,811
It's hard to say.
903
00:48:00,914 --> 00:48:03,384
A situation like this can fool you.
904
00:48:03,450 --> 00:48:06,147
Imean, you step up to the plate
expecting a high, hard one.
905
00:48:06,220 --> 00:48:08,245
The actors are improvising?
906
00:48:10,791 --> 00:48:13,488
Imean, just when you think
you know who the killer is,
907
00:48:13,561 --> 00:48:16,030
Imean, just who you think it was,
wasn't.
908
00:48:16,096 --> 00:48:17,120
Katzenback! Katzenback!
909
00:48:17,197 --> 00:48:19,222
C|audette‘s the falling star
he caught having an affair.
910
00:48:19,300 --> 00:48:20,734
Keep it coming.
911
00:48:20,801 --> 00:48:22,701
“Beginnings and endings are easy
912
00:48:22,770 --> 00:48:25,467
“But your...
But your words are twisted and wheezy“
913
00:48:25,573 --> 00:48:27,132
Words, words... Twisted and wheezy.
914
00:48:27,207 --> 00:48:29,039
That's smoking? Coughing? The...
915
00:48:30,511 --> 00:48:31,673
Dexter! Dexter!
916
00:48:31,746 --> 00:48:34,078
What's Dexter got to do with it?
917
00:48:34,849 --> 00:48:37,375
One minute, you're walking on water,
918
00:48:37,919 --> 00:48:41,082
and before you know it, you're all wet.
919
00:48:41,523 --> 00:48:43,753
Oh, this is so sad. Pathetic.
920
00:48:43,892 --> 00:48:45,519
Well, never mind.
921
00:48:45,728 --> 00:48:47,696
Dexter and everybody who
left here in a hearse
922
00:48:47,763 --> 00:48:50,698
used to work with my dad
back at WOWA in Peoria.
923
00:48:50,800 --> 00:48:53,064
Till the FCC scandal broke it up.
ScandaL
924
00:48:53,135 --> 00:48:55,466
Yeah,
and their bathrooms was just as dirty.
925
00:48:55,537 --> 00:48:58,302
Coming in! Shake a leg and zip it up.
926
00:48:58,673 --> 00:49:00,836
WOWA. Peoria.
927
00:49:00,910 --> 00:49:03,402
Jumpin‘ Jehoshaphat! Dexter is next!
928
00:49:03,479 --> 00:49:04,503
And, toots?
929
00:49:04,647 --> 00:49:05,671
Yes, Johnny?
930
00:49:07,383 --> 00:49:09,750
You look after the
office until I'm back.
931
00:49:10,052 --> 00:49:12,453
Now we're in trouble. Cue Dexter.
932
00:49:12,588 --> 00:49:15,684
We'll return with the exciting
adventure conclusion of
933
00:49:15,826 --> 00:49:18,761
Johnny Ace,
Hard-Boiled Dick in just a moment.
934
00:49:22,933 --> 00:49:24,458
Dexter! Dexter!
935
00:49:25,535 --> 00:49:27,264
It's locked! Dexter.
936
00:49:27,371 --> 00:49:32,105
I'd like to take this opportunity to
talk about Sunrise Surprise Coffee.
937
00:49:32,210 --> 00:49:33,938
Dexter! Open the door! Open the door!
938
00:49:34,011 --> 00:49:38,380
That rich, aromatic,
flavorful way to start the day.
939
00:49:39,082 --> 00:49:40,880
Dexter! Open the door!
940
00:49:40,951 --> 00:49:41,941
Mmm.
941
00:49:42,586 --> 00:49:46,114
Just one sip and you'll see
what I mean when Isay...
942
00:50:00,339 --> 00:50:02,831
Get the stand, will you? Get the stand!
943
00:50:02,908 --> 00:50:06,105
Then, on three. One, two...
944
00:50:08,781 --> 00:50:10,306
Three? What are you doing?
945
00:50:10,382 --> 00:50:11,542
What in the...
946
00:50:11,883 --> 00:50:13,784
Open up the... The door!
947
00:50:13,852 --> 00:50:16,150
It's not supposed to be locked.
948
00:50:17,322 --> 00:50:18,847
Hey! Cut it out!
949
00:50:18,924 --> 00:50:20,187
Come on, come on.
950
00:50:24,263 --> 00:50:26,459
Phil, call Doc Burman.
Everyone get back to work.
951
00:50:26,532 --> 00:50:28,365
So I guess we'll be needing
a new announcer, huh?
952
00:50:28,435 --> 00:50:29,664
Go to Tom McCa||um‘s dressing room,
953
00:50:29,736 --> 00:50:31,602
tell him he‘sjust been
promoted to announcer.
954
00:50:31,671 --> 00:50:32,866
Tom McCa||um? Now.
955
00:50:32,939 --> 00:50:34,065
ok3Y-
956
00:50:35,575 --> 00:50:36,940
Oh, my God.
957
00:50:37,977 --> 00:50:40,105
“Your words are twisted and wheezy“
958
00:50:40,246 --> 00:50:41,714
That's you, Dexter.
959
00:50:53,960 --> 00:50:56,827
I want a cop stationed at
every exit of the studio.
960
00:50:57,130 --> 00:51:00,692
Any man, woman, dog,
cat or duck tries to leave,
961
00:51:01,335 --> 00:51:03,827
pull them and chain them to a desk.
962
00:51:09,643 --> 00:51:11,702
You seen Tom McCa||um? No.
963
00:51:12,781 --> 00:51:13,976
Hey-
964
00:51:14,416 --> 00:51:15,884
Whoa.
965
00:51:19,521 --> 00:51:20,613
What?
966
00:51:22,290 --> 00:51:23,519
Not again.
967
00:51:23,625 --> 00:51:26,151
Dexter's dead. It's another murder.
968
00:51:26,561 --> 00:51:29,360
I'm going home.
WOBut the police won't let you.
969
00:51:38,774 --> 00:51:40,503
You! Front and center.
970
00:51:40,575 --> 00:51:42,635
I got ajob for you.
Yes, sir, General Whalen.
971
00:51:42,712 --> 00:51:44,976
We'll have the new announcer up
and running before you can...
972
00:51:45,047 --> 00:51:46,412
Stow it, grunt.
973
00:51:46,482 --> 00:51:49,315
I can't have any scuttlebutt
about our latest casualty.
974
00:51:49,385 --> 00:51:50,978
If the affiliates get word,
975
00:51:51,053 --> 00:51:54,683
they'll be out of here quicker
than Shinola through a goose.
976
00:51:54,757 --> 00:51:58,126
Do whatever you have to do
to keep them in that room.
977
00:52:00,030 --> 00:52:01,691
Boy, I love radio,
978
00:52:01,965 --> 00:52:04,263
but I love a good pee even more.
979
00:52:10,973 --> 00:52:12,100
Open up!
980
00:52:12,543 --> 00:52:16,070
I gotta go to the bathroom! An empty
bott|e‘s always good in a pinch.
981
00:52:19,850 --> 00:52:22,251
May I have your attention, please?
982
00:52:22,886 --> 00:52:25,082
Quiet!
983
00:52:27,392 --> 00:52:30,123
I know things have been a little
crazy around here tonight,
984
00:52:30,195 --> 00:52:32,163
and you're all shook up.
985
00:52:34,098 --> 00:52:36,692
Since we can't leave,
and we still got ajob to do,
986
00:52:36,768 --> 00:52:39,396
we might as well do it and do it right.
987
00:52:39,871 --> 00:52:43,102
Look, all I'm saying is, we're a team.
988
00:52:44,175 --> 00:52:47,372
And we gotta trust the
police to do theirjob
989
00:52:47,445 --> 00:52:49,243
and get back to caring about ours.
990
00:52:49,314 --> 00:52:50,782
It's not ourjob to care.
991
00:52:50,849 --> 00:52:54,547
It's everyone‘s job to care.
It's everyone‘s job to care.
992
00:52:55,788 --> 00:52:57,950
Look, Penny's right.
We do still have ajob to do.
993
00:52:58,023 --> 00:53:00,685
And believe me, pretty soon
they're gonna nail this schizo,
994
00:53:00,759 --> 00:53:03,251
this nutsy, mad-dog fruitcake.
995
00:53:03,896 --> 00:53:05,193
Henderson!
996
00:53:07,266 --> 00:53:08,756
Come with me.
997
00:53:09,803 --> 00:53:11,202
Obviously, there's been a mistake.
998
00:53:11,271 --> 00:53:12,261
Murderer! WOYeah.
999
00:53:13,440 --> 00:53:15,602
You're gonna talk ifl have
to wring it out ofyou!
1000
00:53:15,675 --> 00:53:19,134
No! Please, I can't take any more.
1001
00:53:19,212 --> 00:53:20,543
Go on, kid. Spill the beans.
1002
00:53:20,614 --> 00:53:22,081
Well, I told you, it wasn't me.
1003
00:53:22,147 --> 00:53:24,081
But all four ofthose victims
had something in common.
1004
00:53:24,149 --> 00:53:26,278
Yeah. They're all dead.
1005
00:53:26,653 --> 00:53:31,113
Besides that. They all worked together
a few years ago at radio station WOWA
1006
00:53:31,191 --> 00:53:34,320
in Peoria. Won't fly, Lindbergh.
This is Chicago.
1007
00:53:34,427 --> 00:53:37,089
Peoria‘s a lot smaller than Chicago.
1008
00:53:37,163 --> 00:53:40,896
Look,
I heard about an FCC scandal there.
1009
00:53:40,968 --> 00:53:43,096
Maybe someone's trying to kill
them all to keep it quiet.
1010
00:53:43,170 --> 00:53:46,401
Yeah, and maybe the Easter
Bunny craps colored eggs!
1011
00:53:46,908 --> 00:53:48,740
Listen to me, scribe.
1012
00:53:48,843 --> 00:53:51,835
You led me down the garden
path with that Claudette broad.
1013
00:53:51,913 --> 00:53:53,939
But you were the one
with Ruffles‘ flask.
1014
00:53:54,016 --> 00:53:56,314
You were the one who was up
there hanging around with Walt.
1015
00:53:56,385 --> 00:53:58,820
You were the one with Katzenback
when he got crushed into kibble.
1016
00:53:58,887 --> 00:54:01,218
And you were the one who just
happened to get there in time
1017
00:54:01,289 --> 00:54:03,621
to see Dexter light up
like a Roman candle!
1018
00:54:03,691 --> 00:54:05,420
How do you explain all that?
1019
00:54:05,493 --> 00:54:07,291
I'm having an off day?
1020
00:54:08,329 --> 00:54:11,231
What about those recordings, huh?
That mysterious voice?
1021
00:54:11,300 --> 00:54:13,166
I got two words of advice for you,
punk.
1022
00:54:13,235 --> 00:54:14,634
Get a lawyer!
1023
00:54:15,604 --> 00:54:17,072
Wait a minute.
1024
00:54:17,506 --> 00:54:19,099
What mysterious voice?
1025
00:54:19,441 --> 00:54:21,739
Across the wave
1026
00:54:21,810 --> 00:54:23,802
You gathered your host
1027
00:54:24,047 --> 00:54:28,109
To see them line up from ghost to ghost
1028
00:54:28,384 --> 00:54:31,012
That one! That one! That's the killer.
1029
00:54:31,087 --> 00:54:33,249
He's broken into the broadcast
before each ofthe murders.
1030
00:54:33,323 --> 00:54:35,815
Those riddles tell you
who's gonna be next.
1031
00:54:35,892 --> 00:54:36,916
Big deal.
1032
00:54:36,993 --> 00:54:38,256
You could have written them yourself.
1033
00:54:38,328 --> 00:54:39,921
You said they were recordings.
1034
00:54:39,996 --> 00:54:41,794
All right. All right.
1035
00:54:41,931 --> 00:54:44,457
You got 30 seconds to
tell me what it means.
1036
00:54:44,567 --> 00:54:47,867
Hey! Hey! Now take it easy.
Take it easy, fellas.
1037
00:54:48,338 --> 00:54:50,807
Just going to a typewriter.
It helps me think.
1038
00:54:50,873 --> 00:54:52,068
Thanks for the tan.
1039
00:54:52,676 --> 00:54:54,474
You're the engineers.
Have you tried everything?
1040
00:54:54,545 --> 00:54:56,013
It's not here, Penny.
1041
00:54:56,080 --> 00:54:59,778
That voice is not coming through any
of our mikes or any of our studios.
1042
00:54:59,850 --> 00:55:02,547
Oh, well, I got news for you.
It's being broadcast over our airwaves.
1043
00:55:02,619 --> 00:55:03,950
Penny, what are you trying to say?
1044
00:55:04,021 --> 00:55:05,580
You think this is my fault or Tommy's?
1045
00:55:05,656 --> 00:55:08,251
No! I don't care whose fault it is.
Good. Then understand
1046
00:55:08,326 --> 00:55:10,590
that the real problem is not
where the voice is coming from.
1047
00:55:10,662 --> 00:55:12,892
Right. It's who might die next.
1048
00:55:14,666 --> 00:55:17,327
Okay. Okay. Here we go.
1049
00:55:18,769 --> 00:55:20,237
“Gathered your host
1050
00:55:20,804 --> 00:55:22,899
“from ghost to ghost“
1051
00:55:23,942 --> 00:55:25,239
“Ghost to ghost. “
1052
00:55:25,310 --> 00:55:26,835
That could actually be coast to coast.
1053
00:55:26,911 --> 00:55:28,777
That's the radio station. Right?
1054
00:55:28,847 --> 00:55:31,680
And, “Gathered your host,“ it's...
1055
00:55:32,650 --> 00:55:34,209
General Whalen.
1056
00:55:34,285 --> 00:55:36,812
He's the host. He's
gonna be killed next.
1057
00:55:37,790 --> 00:55:38,882
We'll see.
1058
00:55:38,958 --> 00:55:42,519
And now, celebrating his
100th year in show business,
1059
00:55:42,595 --> 00:55:44,859
Milt Lackey.
1060
00:55:44,930 --> 00:55:46,898
Here we go, Bernie. The crown jewel.
1061
00:55:46,966 --> 00:55:48,593
Thank you. Thank you.
1062
00:55:48,667 --> 00:55:51,433
Open up! I gotta go to the bathroom!
1063
00:55:51,505 --> 00:55:54,906
Iget up in the morning,
and I read the obituary column.
1064
00:55:54,974 --> 00:55:57,534
My name isn't in it, I have breakfast.
1065
00:55:57,710 --> 00:56:01,146
The day I see my name in it,
I'll still have breakfast.
1066
00:56:01,213 --> 00:56:03,705
I'm not leaving on an empty stomach.
1067
00:56:07,554 --> 00:56:08,749
General Whalen, I...
1068
00:56:08,822 --> 00:56:11,348
Hey, hey, hey. Excuse me, General,
1069
00:56:11,425 --> 00:56:14,395
I'd like you to let two of my
men accompany you to your office.
1070
00:56:14,461 --> 00:56:16,088
There's a... Strong probability...
1071
00:56:16,163 --> 00:56:18,427
There's a remote possibility
1072
00:56:18,498 --> 00:56:19,966
that you could be the
killer's next target.
1073
00:56:20,033 --> 00:56:22,298
Me? Bull twaddle.
1074
00:56:22,703 --> 00:56:25,536
I'm staying right here,
on the front line.
1075
00:56:26,007 --> 00:56:28,305
You know, General,
being the law and all,
1076
00:56:28,376 --> 00:56:31,868
I got the authority to shut
this three-watt circus down.
1077
00:56:32,279 --> 00:56:33,474
Humor me.
1078
00:56:34,181 --> 00:56:36,207
Jenkins, Muldoon, go with the General.
1079
00:56:36,284 --> 00:56:37,547
The rest of you come with me.
1080
00:56:37,618 --> 00:56:40,246
We're gonna take Mr.
Henderson here someplace quiet
1081
00:56:40,321 --> 00:56:42,050
where we're gonna have
another little talk.
1082
00:56:42,123 --> 00:56:44,057
Cuff him.
You can't do that, Lieutenant.
1083
00:56:44,125 --> 00:56:45,820
Shut up. Lieutenant!
1084
00:56:46,227 --> 00:56:47,353
General.
1085
00:56:47,428 --> 00:56:49,955
In what other business can a man my age
1086
00:56:50,032 --> 00:56:52,262
walk out on the stage, smoke a cigar,
1087
00:56:52,334 --> 00:56:54,598
tell a few jokes, sing a few songs
1088
00:56:54,670 --> 00:56:58,300
and use the same color lipstick
that Dolores del Rio uses?
1089
00:56:59,308 --> 00:57:02,005
Everybody wants to know
when I'm gonna retire.
1090
00:57:02,077 --> 00:57:03,203
I'll never retire.
1091
00:57:03,278 --> 00:57:05,441
You think his parents
beat him when he laughed?
1092
00:57:05,515 --> 00:57:07,313
Oh,
I'm even gonna take my music with me.
1093
00:57:10,252 --> 00:57:11,413
Tommy,
1094
00:57:12,454 --> 00:57:14,115
was that a smile?
1095
00:57:17,493 --> 00:57:18,983
Yeah. Take a look at this.
Max, Max, Max.
1096
00:57:19,061 --> 00:57:20,427
What? What? Come, look, he's laughing.
1097
00:57:20,497 --> 00:57:22,022
Oh, my goodness.
1098
00:57:27,871 --> 00:57:29,396
Holy mackerel!
1099
00:57:30,807 --> 00:57:32,275
He's laughing.
1100
00:57:33,476 --> 00:57:35,104
Bernie King is actually laughing.
1101
00:57:35,179 --> 00:57:37,671
All right, come on. No, no, no.
Wait a minute, Lieutenant.
1102
00:57:37,748 --> 00:57:39,443
Bernie King never laughs at anything.
1103
00:57:39,517 --> 00:57:41,508
All right. Come on, kid.
We got a lot to talk about.
1104
00:57:41,585 --> 00:57:43,952
No, no, no. Wait, wait, wait, wait.
Something‘s wrong up there.
1105
00:57:44,021 --> 00:57:46,649
The General was supposed to be in
that booth till you took him out.
1106
00:57:46,724 --> 00:57:48,157
Bernie King's gonna
be killed by mistake.
1107
00:57:48,224 --> 00:57:51,718
Oh, gee, I hate interrupting a man
who's enjoying his own murder so much.
1108
00:57:51,795 --> 00:57:52,785
Let's go!
1109
00:57:52,863 --> 00:57:54,922
Oh, my foot!
1110
00:57:57,434 --> 00:58:00,734
That's it.
The only thing Igot that still works.
1111
00:58:02,873 --> 00:58:05,309
Now that's great radio.
1112
00:58:07,746 --> 00:58:10,113
Yes. He's laughing, General. Laughing?
1113
00:58:10,882 --> 00:58:12,646
Hey! That way! That way!
1114
00:58:19,625 --> 00:58:22,185
Spread out. He couldn't have gone far.
1115
00:58:22,528 --> 00:58:24,155
Move it! Move it!
1116
00:58:25,463 --> 00:58:27,795
I guess he had a lot
of laughs stored up.
1117
00:58:27,866 --> 00:58:29,766
He really loves it, sir.
1118
00:58:29,968 --> 00:58:32,300
What's next?
Bring me that list of programs.
1119
00:58:32,370 --> 00:58:34,032
Now? Yes, now.
1120
00:58:39,212 --> 00:58:40,407
Retire.
1121
00:58:41,547 --> 00:58:43,242
Who'd support my mother and father?
1122
00:58:45,484 --> 00:58:46,542
Mr. King!
1123
00:58:48,155 --> 00:58:49,554
It's locked!
1124
00:58:51,525 --> 00:58:53,619
Hey! Put up your hands.
1125
00:58:54,528 --> 00:58:56,758
He's dying in there.
We gotta break the glass. Use your gun.
1126
00:58:56,830 --> 00:58:58,389
Dying? Use your gun!
1127
00:58:58,465 --> 00:58:59,455
Right.
1128
00:59:02,737 --> 00:59:04,363
I meant shoot it!
1129
00:59:04,438 --> 00:59:05,496
I know that. You...
1130
00:59:05,572 --> 00:59:07,563
Give me that. Give me that.
1131
00:59:07,674 --> 00:59:09,472
Tell you what... Okay.
1132
00:59:12,012 --> 00:59:13,343
What are you...
1133
00:59:17,585 --> 00:59:18,882
Thank you very much.
1134
00:59:18,953 --> 00:59:20,717
I'm out of bullets.
Go get Cross, will you?
1135
00:59:20,788 --> 00:59:22,654
Quick, get out of here.
1136
00:59:27,495 --> 00:59:28,758
Mr. King.
1137
00:59:30,932 --> 00:59:32,867
Henderson. Yes.
1138
00:59:32,935 --> 00:59:37,395
Those jokes stink!
1139
00:59:47,916 --> 00:59:48,940
Mr. King.
1140
00:59:50,452 --> 00:59:51,544
Mr. King!
1141
01:00:11,641 --> 01:00:13,166
He's dead, Lieutenant.
1142
01:00:13,310 --> 01:00:14,869
It must be nitrous oxide.
1143
01:00:14,944 --> 01:00:16,379
Laughing 935-
1144
01:00:16,447 --> 01:00:19,814
Get a doctor, Mahoney.
Wipe that smile from off your face.
1145
01:00:19,883 --> 01:00:21,351
This is murder.
1146
01:00:24,120 --> 01:00:25,645
Cuff him, boys.
1147
01:00:26,923 --> 01:00:29,551
Okay, Henderson, no more funny stuff.
1148
01:00:29,626 --> 01:00:31,459
It's the gas, Lieutenant.
1149
01:00:31,529 --> 01:00:33,759
The laughing caves in yourwindpipe.
1150
01:00:33,898 --> 01:00:36,094
It's a long, painful, ugly way to die.
1151
01:00:37,301 --> 01:00:38,894
Put a lid on it, Henderson.
1152
01:00:38,969 --> 01:00:42,735
Murder may be a big joke to you,
but not to me
1153
01:00:42,807 --> 01:00:44,434
and not to my men.
1154
01:00:48,780 --> 01:00:50,976
We'll probably get the chair.
1155
01:00:54,786 --> 01:00:56,015
Deirdre.
1156
01:00:56,621 --> 01:00:58,452
Get him! Get him! Get him!
1157
01:00:58,522 --> 01:01:01,220
Where's Penny? She's with the General.
1158
01:01:03,462 --> 01:01:05,191
Tell her I love her.
1159
01:01:09,768 --> 01:01:11,930
General,
Roger Henderson just killed Bernie King.
1160
01:01:12,003 --> 01:01:13,471
That's ridiculous.
1161
01:01:13,538 --> 01:01:15,530
We caught him red-handed, miss.
1162
01:01:15,608 --> 01:01:18,475
He can't be dead.
He's our biggest sponsor.
1163
01:01:18,544 --> 01:01:21,172
Not that it wouldn't be
a tragedy if he wasn't.
1164
01:01:21,247 --> 01:01:23,181
Henderson, let's march.
1165
01:01:23,416 --> 01:01:26,511
General,
I reallythink you better stay up here.
1166
01:01:26,586 --> 01:01:29,022
I don't take orders from sergeants.
1167
01:01:29,089 --> 01:01:30,921
Men, I understand the
gravity of the situation.
1168
01:01:30,991 --> 01:01:34,154
I will treat every step
as if it could be my last.
1169
01:01:41,300 --> 01:01:42,529
Oh, dear.
1170
01:01:42,935 --> 01:01:44,267
Oh, my gosh.
1171
01:01:45,305 --> 01:01:46,932
No time to faint.
1172
01:01:48,909 --> 01:01:51,207
The first thing I want to know is...
Lieutenant!
1173
01:01:51,278 --> 01:01:54,043
The Genera|‘s been murdered.
I knew it!
1174
01:01:54,648 --> 01:01:56,980
I mean, I didn't really know it.
1175
01:01:57,217 --> 01:01:59,152
How could I? Really?
1176
01:02:01,189 --> 01:02:03,419
Look out? What does that mean?
1177
01:02:04,292 --> 01:02:05,851
You scoundrel. Take that. Take that.
1178
01:02:05,927 --> 01:02:07,361
Sic him, lads!
1179
01:02:11,633 --> 01:02:13,965
I have to go to the
powder room Great timbers
1180
01:02:20,508 --> 01:02:22,772
Well, I wonder where he came from.
1181
01:02:22,844 --> 01:02:23,902
WOWhere am I?
1182
01:02:23,978 --> 01:02:26,948
Don't worry, young lady,
you're safe now.
1183
01:02:27,015 --> 01:02:28,780
Oh, thank you...
1184
01:02:29,084 --> 01:02:30,882
Ijust can't believe it.
1185
01:02:30,953 --> 01:02:35,151
One minute, he's standing right next
to me. And the next minute, whoosh!
1186
01:02:35,858 --> 01:02:37,986
Hey, Lieutenant. Lieutenant.
1187
01:02:38,961 --> 01:02:40,929
Look at these scratches.
1188
01:02:41,965 --> 01:02:43,831
Something was tampering
with the controls.
1189
01:02:43,900 --> 01:02:45,299
What's this?
1190
01:02:47,471 --> 01:02:51,100
Thank you, Jack. That was the
bravest rescue I've ever seen.
1191
01:02:51,307 --> 01:02:53,674
I don't have time for fear, ma'am.
1192
01:02:53,809 --> 01:02:57,747
That's why they call me Jack Granite,
man's man.
1193
01:03:00,383 --> 01:03:01,817
This is a nightmare, Max.
1194
01:03:01,885 --> 01:03:04,877
I know we're all a little
bit jumpy right now.
1195
01:03:04,955 --> 01:03:06,582
Could Roger have...
1196
01:03:06,990 --> 01:03:08,458
VVhy? Well...
1197
01:03:08,525 --> 01:03:10,015
It doesn't make sense. No.
1198
01:03:10,093 --> 01:03:11,391
I'm gonna go talk to him.
1199
01:03:11,462 --> 01:03:12,486
Really?
1200
01:03:12,563 --> 01:03:15,055
Look, I have a new lead.
1201
01:03:15,800 --> 01:03:17,666
Well, so do we. What?
1202
01:03:17,735 --> 01:03:19,203
Believe this belongs to you.
1203
01:03:19,270 --> 01:03:21,034
Found it at the bottom
ofthe elevator shaft
1204
01:03:21,105 --> 01:03:22,800
where the controls were tampered with.
1205
01:03:22,874 --> 01:03:24,137
No, I'm...
1206
01:03:25,142 --> 01:03:27,202
I must have dropped it somewhere,
you know?
1207
01:03:27,279 --> 01:03:29,610
Really?
Maybe you dropped this, too, huh?
1208
01:03:29,680 --> 01:03:31,739
Found it clutched in Walt
Whalen Junior's hand.
1209
01:03:31,816 --> 01:03:34,342
Looks like he grabbed it from
somebody just before he got hung.
1210
01:03:34,418 --> 01:03:37,581
No, now, hold it.
I've seen that knife before and I...
1211
01:03:37,855 --> 01:03:39,687
Where the hell have I seen it?
1212
01:03:39,757 --> 01:03:40,919
Roger.
1213
01:03:41,293 --> 01:03:42,488
Penny!
1214
01:03:43,328 --> 01:03:46,696
No, no, it's all right.
It's all right. Go ahead.
1215
01:03:47,799 --> 01:03:50,268
Penny. What in the world is going on,
Roger?
1216
01:03:50,335 --> 01:03:52,269
What? Tell me something.
Tell me anything.
1217
01:03:52,337 --> 01:03:55,603
Look, I didn't do anything.
You gotta try harder.
1218
01:03:56,242 --> 01:03:58,404
I didn't do anything!
1219
01:03:58,711 --> 01:03:59,974
Penny, please, I'm begging you.
1220
01:04:00,046 --> 01:04:01,639
You have to believe me.
Nobody else will.
1221
01:04:01,714 --> 01:04:05,412
I didn't kill anybody. But I'm very
close to figuring out who did. Okay?
1222
01:04:05,485 --> 01:04:07,010
Who did it then?
1223
01:04:07,719 --> 01:04:09,687
Okay. Okay...
1224
01:04:11,291 --> 01:04:15,194
I'm not sure. But it involves
an FCC scandal and a merger
1225
01:04:15,261 --> 01:04:18,492
and radio station WOWA in Peoria.
1226
01:04:18,565 --> 01:04:20,556
Three strikes and you're out, Houdini.
1227
01:04:20,633 --> 01:04:22,397
We're gonna be leaving now,
Mrs. Henderson.
1228
01:04:22,468 --> 01:04:24,665
You can tell your crew
it's finally over.
1229
01:04:24,738 --> 01:04:26,502
But... You're a writer, Henderson.
1230
01:04:26,574 --> 01:04:28,167
Time for you to write something for me.
1231
01:04:28,242 --> 01:04:29,232
What?
1232
01:04:29,743 --> 01:04:31,142
A confession.
1233
01:04:33,814 --> 01:04:35,304
I killed them.
1234
01:04:36,550 --> 01:04:39,851
Yes. Yes. I killed them all.
1235
01:04:41,823 --> 01:04:43,154
Why'd you do it, kid?
1236
01:04:43,224 --> 01:04:46,318
Why? You wanna know why?
1237
01:04:47,161 --> 01:04:49,528
Because I hate doing rewrites!
1238
01:04:50,030 --> 01:04:51,156
Watch out!
1239
01:04:53,233 --> 01:04:54,599
All right.
1240
01:04:54,669 --> 01:04:56,137
Stand back, men. Give him room.
1241
01:04:56,204 --> 01:05:00,266
Rewrites! Polishes! Gags!
I mean, they always want more gags.
1242
01:05:00,342 --> 01:05:01,969
And then they read them wrong, anyway!
1243
01:05:02,043 --> 01:05:04,774
They all laughed at me.
I'm just the writer.
1244
01:05:05,080 --> 01:05:07,105
They thought they were better than me,
but they weren't!
1245
01:05:07,182 --> 01:05:09,379
They're just cockroaches!
1246
01:05:09,452 --> 01:05:10,942
And what do you do with cockroaches?
1247
01:05:11,020 --> 01:05:14,081
You squash them, squash them,
squash them, squash them, squash them!
1248
01:05:15,358 --> 01:05:16,587
And you think that's all?
1249
01:05:16,659 --> 01:05:18,787
No, no, no. I've killed dozens.
1250
01:05:18,894 --> 01:05:21,625
I've got names, dates, all the
evidence you could possibly want.
1251
01:05:21,697 --> 01:05:22,858
Where?
1252
01:05:23,699 --> 01:05:25,724
Upstairs in my desk.
1253
01:05:25,801 --> 01:05:27,599
All right. All right, now.
1254
01:05:27,737 --> 01:05:30,900
Take it easy. Take it easy.
Calm down. Calm down.
1255
01:05:31,107 --> 01:05:34,907
We're gonna go upstairs,
we're gonna have a nice little talk.
1256
01:05:43,220 --> 01:05:44,984
♫ SINGING WHAT‘LL I DO ♫
1257
01:06:18,356 --> 01:06:20,290
Penny, are you all right?
1258
01:06:20,858 --> 01:06:23,226
Everything‘s falling apart, Max.
1259
01:06:24,263 --> 01:06:26,061
People dying-
1260
01:06:26,465 --> 01:06:28,832
Roger being arrested for murder.
1261
01:06:30,269 --> 01:06:32,169
Ijust can't believe it.
1262
01:06:32,671 --> 01:06:33,968
I mean, the second I met him,
1263
01:06:34,039 --> 01:06:36,873
it was like he'd been
there my whole life.
1264
01:06:39,045 --> 01:06:42,207
Right from the start.
It's like, I don't know...
1265
01:06:43,449 --> 01:06:45,543
An old sweater or something.
1266
01:06:45,951 --> 01:06:48,079
You know?
1267
01:06:48,220 --> 01:06:50,348
Warm and comfortable and familiar.
1268
01:06:52,058 --> 01:06:53,651
We met for lunch,
1269
01:06:55,862 --> 01:06:59,423
and we were best friends before
they could take our order.
1270
01:06:59,499 --> 01:07:01,968
It was like we had so much in common.
1271
01:07:02,435 --> 01:07:04,529
We laughed at the same things.
1272
01:07:04,604 --> 01:07:07,006
We thought about the same things.
1273
01:07:10,111 --> 01:07:12,170
I don't know what to think.
1274
01:07:12,246 --> 01:07:13,645
I thought I knew him.
1275
01:07:13,714 --> 01:07:16,046
I couldn't have been that
wrong about him. Could I?
1276
01:07:16,117 --> 01:07:17,447
You want a straight answer?
1277
01:07:18,685 --> 01:07:20,244
No. Yes.
1278
01:07:20,587 --> 01:07:25,025
Penny, now, you know that
Roger is not a maniac killer.
1279
01:07:25,092 --> 01:07:29,620
Roger is not organized enough to order
dinner, let alone plan six murders.
1280
01:07:29,697 --> 01:07:32,632
And as for Claudette, oh, come on.
I saw them...
1281
01:07:32,700 --> 01:07:34,168
No, what you saw was a crazy woman
1282
01:07:34,235 --> 01:07:37,103
throwing herself at
an innocent bystander.
1283
01:07:40,008 --> 01:07:42,443
Number one, Roger loves you.
1284
01:07:43,111 --> 01:07:46,547
Number two, Claudette has tried to
jump on every man in this building
1285
01:07:46,615 --> 01:07:49,550
at one time or another. Believe me.
1286
01:07:53,756 --> 01:07:56,053
Smart of you,
cooperating with the police.
1287
01:07:56,124 --> 01:07:58,149
It'll look good in court.
1288
01:07:58,660 --> 01:08:01,027
Come on, son. Be a man.
1289
01:08:02,063 --> 01:08:04,031
Okay. That's it.
1290
01:08:10,439 --> 01:08:11,531
Paychecks!
1291
01:08:11,607 --> 01:08:14,042
Paychecks! Paychecks, everybody!
1292
01:08:14,544 --> 01:08:17,241
Stand back! Don't interfere!
1293
01:08:17,647 --> 01:08:20,140
This man just confessed to murder!
1294
01:08:20,217 --> 01:08:22,311
WOWhere's my overtime?
1295
01:08:22,386 --> 01:08:24,548
You'll never take me alive, coppers.
Never!
1296
01:08:24,621 --> 01:08:26,385
Don't jump or I'll shoot!
1297
01:08:33,896 --> 01:08:35,228
Don't look.
1298
01:08:37,935 --> 01:08:39,369
Kid's lost it.
1299
01:08:40,003 --> 01:08:42,267
Go downstairs. Find what's left of him.
1300
01:08:42,339 --> 01:08:44,068
Yes, sir. Let's go.
1301
01:08:44,141 --> 01:08:46,109
What a bunch of nimrods.
1302
01:08:53,885 --> 01:08:55,478
♫ SINGING I MISS YOU SO ♫
1303
01:09:14,505 --> 01:09:16,064
Let's find him.
1304
01:09:16,441 --> 01:09:17,772
Where the hell is he?
1305
01:09:17,909 --> 01:09:19,241
I don't see him.
1306
01:09:27,820 --> 01:09:29,310
Oh, there he is! Up there!
1307
01:09:29,455 --> 01:09:30,980
Stop or we'll shoot!
1308
01:09:34,327 --> 01:09:35,920
He's got a gun. Agun?
1309
01:09:35,996 --> 01:09:37,327
Now we'll never get our money.
1310
01:09:38,064 --> 01:09:39,828
Hey! Give up, kid!
1311
01:09:44,037 --> 01:09:46,665
Hold your fire.
I'm gonna get the Lieutenant.
1312
01:09:55,181 --> 01:09:57,149
Jump, Roger, jump!
1313
01:09:59,219 --> 01:10:01,051
Atta baby, go!
1314
01:10:10,464 --> 01:10:12,364
Hey, stay where you are!
1315
01:10:22,010 --> 01:10:25,071
Max, I'm getting some
voltage fluctuation here.
1316
01:10:32,254 --> 01:10:33,983
Oh, God.
1317
01:10:50,707 --> 01:10:52,266
This guy's good.
1318
01:11:08,591 --> 01:11:10,685
I can't believe I did that.
1319
01:11:10,860 --> 01:11:13,659
Hey, did you hear? Mr. H escaped!
1320
01:11:14,464 --> 01:11:16,263
Search the room, lads.
1321
01:11:16,333 --> 01:11:17,528
Over here. Come on.
1322
01:11:19,937 --> 01:11:21,564
He's not here, sir.
1323
01:11:21,972 --> 01:11:24,134
Call headquarters and
get more men up here.
1324
01:11:24,208 --> 01:11:27,940
We're gonna have to search every
square inch ofthis building.
1325
01:11:28,012 --> 01:11:29,741
He's got a gun, sir.
1326
01:11:30,080 --> 01:11:31,549
Shoot to kill.
1327
01:11:34,319 --> 01:11:35,912
So you have to realize that
1328
01:11:35,987 --> 01:11:37,853
there's a lot of work that really
goes into a radio station...
1329
01:11:37,922 --> 01:11:39,185
Excuse me, young man. Excuse me.
1330
01:11:39,257 --> 01:11:41,589
Yes, killer penguin, Studio 10.
1331
01:11:41,693 --> 01:11:45,254
Mrs. Henderson dropped these papers.
They may be important.
1332
01:11:45,330 --> 01:11:46,820
Oh, yeah, sure.
I'll get them to her for you.
1333
01:11:46,898 --> 01:11:49,924
See, you gotta understand they let
me in the booth anytime I want.
1334
01:11:52,570 --> 01:11:53,594
Hello.
1335
01:11:53,705 --> 01:11:58,074
Where you can pop, pop,
pop your troubles away.
1336
01:11:58,209 --> 01:12:00,235
Slide in, relax.
1337
01:12:00,379 --> 01:12:03,110
And remember, even a busy modern gal
1338
01:12:03,182 --> 01:12:05,810
needs to be squeaky clean for her man.
1339
01:12:06,452 --> 01:12:07,942
Penny? Penny-
1340
01:12:08,788 --> 01:12:10,756
Oh, cue the band. Cue Anna.
1341
01:12:10,890 --> 01:12:12,881
Cue band. Anna, go.
1342
01:12:12,958 --> 01:12:16,361
Miss Henderson,
some penguin told me you dropped this.
1343
01:12:24,503 --> 01:12:26,972
You know, I heard that they have
orders to shoot Mr. H on sight.
1344
01:12:27,039 --> 01:12:28,268
That's crazy.
1345
01:12:28,340 --> 01:12:30,332
Can you live without me
for a few minutes, Max?
1346
01:12:30,410 --> 01:12:32,435
Sure. Penny, be careful.
1347
01:12:32,512 --> 01:12:34,480
Remember,
there's a killer loose out there.
1348
01:12:37,684 --> 01:12:38,879
Billy.
1349
01:12:40,987 --> 01:12:42,978
♫ SINGING THAT OLD FEELING ♫
1350
01:13:15,557 --> 01:13:18,618
Don't scream. Don't scream.
Don't scream. It's me.
1351
01:13:18,694 --> 01:13:19,786
Roger?
1352
01:13:21,630 --> 01:13:23,257
Take my head off.
1353
01:13:24,833 --> 01:13:26,733
What in the sam hill...
1354
01:13:26,935 --> 01:13:28,665
Are you completely out of your mind?
1355
01:13:28,738 --> 01:13:31,673
Okay, okay,
so I'm suspected of six grisly murders.
1356
01:13:31,774 --> 01:13:32,832
There's no reason not to be civil.
1357
01:13:32,909 --> 01:13:35,310
Lieutenant Cross has his men everywhere.
They're looking for you.
1358
01:13:35,378 --> 01:13:37,345
We shouldn't even be up here.
I know. I know, Penny.
1359
01:13:37,412 --> 01:13:41,906
I had to talk to you before,
you know, something happened.
1360
01:13:43,319 --> 01:13:45,651
Are you cold? I brought your scarf.
1361
01:13:45,722 --> 01:13:47,986
No, no, no.
1362
01:13:48,057 --> 01:13:50,253
You know, penguins, we're used to it.
1363
01:13:52,695 --> 01:13:53,719
Ithink... Ithink...
1364
01:13:53,796 --> 01:13:54,922
No, you go first. You go first.
1365
01:13:54,998 --> 01:13:56,193
I'm sorry. I'm sorry.
1366
01:13:56,266 --> 01:13:58,133
We're talking at the same time.
1367
01:13:58,202 --> 01:14:00,102
Married people do that.
1368
01:14:00,371 --> 01:14:02,601
Penny. Penny.
1369
01:14:03,874 --> 01:14:05,740
You remember our first time up here?
Yes.
1370
01:14:05,809 --> 01:14:08,710
Remember when we sneaked up here,
we brought that champagne?
1371
01:14:08,779 --> 01:14:10,247
We stared up at that tower,
1372
01:14:10,314 --> 01:14:11,805
and we figured out how we could talk
1373
01:14:11,883 --> 01:14:14,580
to the whole world through radio,
you know.
1374
01:14:18,923 --> 01:14:20,755
You know,
take the people anywhere we wanted.
1375
01:14:20,824 --> 01:14:21,814
Yeah.
1376
01:14:21,892 --> 01:14:24,486
I don't know if you even
believe I'm innocent.
1377
01:14:24,562 --> 01:14:26,554
But I love you.
1378
01:14:27,065 --> 01:14:28,157
I do.
1379
01:14:29,601 --> 01:14:31,035
I better go.
1380
01:14:31,570 --> 01:14:32,867
Your head.
1381
01:14:33,939 --> 01:14:36,033
Don't lose your head. Oh.
1382
01:14:36,808 --> 01:14:39,106
Roger, what are you gonna do?
1383
01:14:39,311 --> 01:14:41,542
I'm gonna break into the file room.
What?
1384
01:14:41,614 --> 01:14:43,582
No, no, no. Penny, come on.
Listen to me.
1385
01:14:43,649 --> 01:14:46,516
All the victims were involved
in something over at WOWA.
1386
01:14:46,586 --> 01:14:48,645
I'm gonna get to the bottom
ofthis bucket of clams.
1387
01:14:48,721 --> 01:14:49,847
Roger,
1388
01:14:52,625 --> 01:14:54,718
I'll get you the key to the file room.
1389
01:14:54,793 --> 01:14:56,455
No. Why not?
1390
01:14:56,529 --> 01:14:58,998
No. Penny, no. This is murder,
and I don't want you involved,
1391
01:14:59,065 --> 01:15:00,555
you know, when I do get caught.
1392
01:15:00,633 --> 01:15:01,964
Okay, penguin, hands up!
1393
01:15:02,034 --> 01:15:04,162
Which is right now. Don't shoot!
1394
01:15:04,971 --> 01:15:07,099
He's got a gun!
What are you talking about?
1395
01:15:07,173 --> 01:15:10,040
I don't have a gun.
Yes, you do. I'm his hostage.
1396
01:15:10,142 --> 01:15:12,441
No. Oh, my hostage!
1397
01:15:12,546 --> 01:15:14,241
Of course you are. Now, stay back!
1398
01:15:14,314 --> 01:15:16,874
Stay back, I tell you,
or we'll both go over.
1399
01:15:16,950 --> 01:15:17,974
No!
1400
01:15:18,218 --> 01:15:20,482
Now, |et‘sjust put that gun down.
Put it down!
1401
01:15:20,554 --> 01:15:21,988
I'm putting it down.
I'm putting it down.
1402
01:15:22,055 --> 01:15:24,080
Put your hands up.
Put your hands up. Yeah.
1403
01:15:24,157 --> 01:15:28,061
And throw that gun over here.
Come on, throw it over here!
1404
01:15:31,765 --> 01:15:32,789
Stay back!
1405
01:15:32,866 --> 01:15:34,391
Stay back, cop,
or I'll let her have it.
1406
01:15:34,468 --> 01:15:35,993
I'll let her have it. I'll hurt her.
1407
01:15:36,069 --> 01:15:38,470
Okay, okay. So, now I'm involved. See?
1408
01:15:38,538 --> 01:15:40,507
Fiftieth floor,
maintenance closet, 10 minutes.
1409
01:15:44,912 --> 01:15:46,641
We don't have to rewrite this script.
1410
01:15:48,349 --> 01:15:49,680
King's dead!
1411
01:15:50,285 --> 01:15:52,219
Is that okay with you, Jules?
1412
01:15:53,388 --> 01:15:54,584
He seems to be okay with it.
1413
01:16:04,400 --> 01:16:05,925
I want you to start up on the roof
1414
01:16:06,001 --> 01:16:07,469
and work your way down floor by floor.
1415
01:16:07,536 --> 01:16:09,868
He's wearing a penguin suit.
Well, get going.
1416
01:16:09,938 --> 01:16:11,463
A penguin shouldn't be hard to spot.
1417
01:16:11,607 --> 01:16:13,132
Right, sir.
1418
01:16:18,480 --> 01:16:21,450
Billy Budget,
report to the control booth immediately.
1419
01:16:21,517 --> 01:16:22,916
Billy, report to the control booth.
1420
01:16:22,985 --> 01:16:24,784
Wait a minute, that's me. Now!
1421
01:16:32,929 --> 01:16:34,829
You called, Miss Henderson? Don't move!
1422
01:16:34,898 --> 01:16:37,060
Don't shoot! Please, he's one of us.
1423
01:16:37,133 --> 01:16:38,191
Please.
1424
01:16:38,336 --> 01:16:39,326
Billy...
1425
01:16:39,403 --> 01:16:43,306
That concludes tonight's
presentation ofSentimenta| Whispers.
1426
01:16:52,950 --> 01:16:55,749
I'd love to know whose idea this was.
I could kill him.
1427
01:16:55,820 --> 01:16:57,254
Get this to the top writer.
1428
01:16:57,321 --> 01:16:58,755
Jules? He's out cold.
1429
01:16:58,823 --> 01:17:01,155
Our best writer. But that's Mr...
1430
01:17:01,559 --> 01:17:05,553
Oh! Yeah, sure. You got it.
1431
01:17:06,097 --> 01:17:07,428
Keep up the good work, fellas.
1432
01:17:07,498 --> 01:17:10,400
You know, I was thinking about... Now!
1433
01:17:11,036 --> 01:17:12,663
Mr. H! Mr. H!
1434
01:17:12,771 --> 01:17:15,001
Hey, Mr. H! Wait a minute!
1435
01:17:21,480 --> 01:17:22,642
Billy!
1436
01:17:26,017 --> 01:17:27,815
♫ SINGING TICO TICO ♫
1437
01:17:35,293 --> 01:17:37,592
Get back here! Billy?
1438
01:17:41,567 --> 01:17:42,728
Where the hell is he?
1439
01:18:10,731 --> 01:18:11,857
Conchita.
1440
01:18:11,965 --> 01:18:14,297
You know, I was looking for a penguin,
1441
01:18:14,802 --> 01:18:16,998
but I guess I got a couple of minutes.
1442
01:18:17,070 --> 01:18:19,471
It's me, you chowder-head.
What are you doing here?
1443
01:18:19,540 --> 01:18:22,670
Geez Louise, Mr. H! It's you!
1444
01:18:23,144 --> 01:18:24,703
You sure got some great melons.
1445
01:18:24,779 --> 01:18:26,645
Sorry, just trying to
lighten a serious situation.
1446
01:18:26,714 --> 01:18:28,239
Yeah, yeah, yeah. Where's Penny?
1447
01:18:28,316 --> 01:18:29,909
The cops are on her
like red on an apple.
1448
01:18:29,984 --> 01:18:32,146
She sent me to give you this.
1449
01:18:34,489 --> 01:18:35,855
She's a pip-
1450
01:18:35,925 --> 01:18:37,518
Nice work, kid. Keep your nose clean.
1451
01:18:37,593 --> 01:18:39,061
Don't tell anyone you've seen me.
Now beat it.
1452
01:18:39,128 --> 01:18:41,062
Well, golly, Mr. H?
Can't I stay with you?
1453
01:18:41,129 --> 01:18:42,528
No. Help you on your quest
1454
01:18:42,597 --> 01:18:45,032
to right this terrible wrong? I mean,
every hero needs a little sidekick.
1455
01:18:45,099 --> 01:18:47,397
No, no. I'm no hero.
1456
01:18:47,469 --> 01:18:50,029
Well, sure you are. No, no, I'm not.
1457
01:18:50,138 --> 01:18:51,664
Sure you are. Knock it off!
1458
01:18:51,740 --> 01:18:53,230
Sorry. Come on, the way you've been
1459
01:18:53,309 --> 01:18:54,777
fighting back when the chips are down,
1460
01:18:54,844 --> 01:18:56,903
for your life, your best gal.
1461
01:18:56,979 --> 01:19:00,005
To a young person like myself,
desperately in need of a role model,
1462
01:19:00,082 --> 01:19:02,210
you're an inspiration.
1463
01:19:03,252 --> 01:19:04,481
Maybe you're right. Let's go.
1464
01:19:04,553 --> 01:19:07,319
This is great. The spotlight
ofjustice has fallen on me.
1465
01:19:07,390 --> 01:19:09,984
And together, we will thwart
the dastardly minions of crime.
1466
01:19:10,060 --> 01:19:13,223
Oh, can it, will you, kid?
Nobody talks like that in real life.
1467
01:19:13,296 --> 01:19:15,731
Got you, boss. Let's cut the
ham out ofthe club sandwich.
1468
01:19:15,799 --> 01:19:17,961
What's the skinny, compadre?
1469
01:19:18,235 --> 01:19:19,565
Come here.
1470
01:19:30,547 --> 01:19:32,276
What are you doing?
1471
01:19:38,122 --> 01:19:40,682
Tonight on Ungawa, the Jungle Boy,
1472
01:19:40,758 --> 01:19:43,090
can Ungawa save Dr. Ashton-Reeves,
1473
01:19:43,160 --> 01:19:45,185
his trusted English benefactor,
1474
01:19:45,263 --> 01:19:48,426
when they are outnumbered
by a hair-raising horde
1475
01:19:48,499 --> 01:19:50,764
of horrible headhunters?
1476
01:19:51,870 --> 01:19:53,269
Isay, old chap.
1477
01:19:53,338 --> 01:19:55,705
Appears to be a bit of
a sticky wicket ahead.
1478
01:19:57,842 --> 01:19:59,867
♫ SPEAKING TRIBAL LANGUAGE ♫
1479
01:20:03,014 --> 01:20:05,211
Easy for you to say, eh? What?
1480
01:20:09,788 --> 01:20:12,257
So, this is the tomb ofAnarkali.
1481
01:20:12,324 --> 01:20:15,123
WOIt's too dark in here.
I can't see a thing.
1482
01:20:15,227 --> 01:20:17,924
Iknow it's in here.
It has no shape, no body.
1483
01:20:17,996 --> 01:20:21,058
It wants to do to us, what it did to
Dr. Anton when he opened the tomb.
1484
01:20:22,435 --> 01:20:24,802
It's here!
It's ripping the skin off my body!
1485
01:20:24,871 --> 01:20:26,566
Help me, Reginald, please!
1486
01:20:29,809 --> 01:20:31,140
Hold this.
1487
01:20:31,210 --> 01:20:32,405
Please!
1488
01:20:32,812 --> 01:20:34,372
Jeepers, Mr. H,
1489
01:20:34,448 --> 01:20:35,881
you sure we're doing
the right thing here?
1490
01:20:35,949 --> 01:20:38,475
Oh, take it easy, kid. Look, how
long have we known each other anyway?
1491
01:20:38,551 --> 01:20:41,350
Six days. Exactly.
There's a bond there.
1492
01:20:42,422 --> 01:20:43,617
Wait a minute.
1493
01:20:44,857 --> 01:20:46,450
“Misce||aneous. “
1494
01:20:46,859 --> 01:20:48,658
Found it!
1495
01:20:51,165 --> 01:20:55,295
WOWA list of employees. FCC scandal.
1496
01:20:55,369 --> 01:20:57,736
Where's the light switch? I'll get it.
1497
01:21:07,082 --> 01:21:08,208
What's in here?
1498
01:21:08,283 --> 01:21:10,251
That's the file room. It's locked.
1499
01:21:24,599 --> 01:21:27,625
It was the killer. I saw him. He was...
1500
01:21:28,370 --> 01:21:29,667
Horrible!
1501
01:21:30,271 --> 01:21:32,104
He was a tall guy and
1502
01:21:32,875 --> 01:21:34,343
short, too.
1503
01:21:34,810 --> 01:21:37,370
And he was wearing
this really nice suit.
1504
01:21:37,446 --> 01:21:38,811
Though it was kind of shabby.
1505
01:21:38,881 --> 01:21:41,782
And he had blackish, brownish,
1506
01:21:41,884 --> 01:21:44,114
reddish, blondish,
kind of, whitish hair.
1507
01:21:44,186 --> 01:21:48,351
And he definitely went downstairs,
or maybe it was up.
1508
01:21:50,861 --> 01:21:52,191
Busy, busy
1509
01:21:54,397 --> 01:21:57,094
♫ SINGING DON'T LET
OUR LOVE GO WRONG ♫
1510
01:21:58,868 --> 01:21:59,960
Uh-huh.
1511
01:22:00,036 --> 01:22:02,301
All right. Perfect!
1512
01:22:02,372 --> 01:22:03,533
I don't know what happened to Billy.
1513
01:22:03,607 --> 01:22:05,575
Ten minutes to the last show,
we don't have a script.
1514
01:22:05,642 --> 01:22:07,440
And this differs from
the other six times
1515
01:22:07,511 --> 01:22:09,479
this has happened tonight in what way,
exactly?
1516
01:22:09,579 --> 01:22:11,638
The writers have left the building.
Good answer.
1517
01:22:28,099 --> 01:22:29,532
I don't get it.
1518
01:22:29,733 --> 01:22:31,463
It's gotta be somebody
who's still alive.
1519
01:22:31,536 --> 01:22:33,197
Wait a minute.
1520
01:22:34,806 --> 01:22:37,332
He's the one! Ssh.
1521
01:22:38,876 --> 01:22:41,140
That's where I saw that knife.
1522
01:22:41,546 --> 01:22:43,207
I can't believe it.
1523
01:22:43,414 --> 01:22:46,248
I can't believe it.
I mean, like, why him?
1524
01:22:47,319 --> 01:22:51,119
How am I gonna tell anybody without
getting filled full of lead?
1525
01:22:51,190 --> 01:22:53,750
Son of Fire!
1526
01:22:53,826 --> 01:22:56,090
Yeah, I'll get to it. I'll get to it.
1527
01:22:56,829 --> 01:22:59,526
That script‘s not finished yet.
1528
01:23:30,264 --> 01:23:33,063
Look, he almost killed
someone else up on the roof.
1529
01:23:33,134 --> 01:23:36,468
I don't give a rat's behind
where you pull them from!
1530
01:23:36,537 --> 01:23:38,904
I want at least two
more squads up here.
1531
01:23:38,973 --> 01:23:41,738
With tear gas, riot guns and dogs!
1532
01:23:41,876 --> 01:23:43,469
Roger hates dogs.
1533
01:23:43,912 --> 01:23:45,208
All right,
1534
01:23:45,279 --> 01:23:48,681
little lady,
I got one question for you.
1535
01:23:49,250 --> 01:23:52,550
What exactly were you doing up
on that roof in the first place?
1536
01:23:52,620 --> 01:23:54,088
Doing? Me?
1537
01:23:54,655 --> 01:23:56,783
I was just getting a little fresh air.
1538
01:24:11,573 --> 01:24:13,406
Hey, do you hear something? Yeah.
1539
01:24:22,785 --> 01:24:24,980
He's on a ledge outside
Rehearsal Room 3.
1540
01:24:25,053 --> 01:24:28,684
Let's go. I don't want him
falling again unless I push him.
1541
01:24:29,225 --> 01:24:31,125
Attention, all personnel.
1542
01:24:31,194 --> 01:24:32,787
Attention.
The police have located the killer.
1543
01:24:32,862 --> 01:24:34,091
I repeat, they've located the killer.
1544
01:24:34,163 --> 01:24:35,494
What does she think she's doing?
1545
01:24:35,565 --> 01:24:37,090
They've cordoned off
Rehearsal Room number 3.
1546
01:24:37,166 --> 01:24:38,361
Thanks, kiddo.
1547
01:24:38,434 --> 01:24:40,300
We can all relax now
and get back to work.
1548
01:24:40,369 --> 01:24:42,030
All right!
1549
01:24:45,375 --> 01:24:48,470
In a moment, Son of Fire,
1550
01:24:48,579 --> 01:24:50,104
after this.
1551
01:24:51,849 --> 01:24:53,339
Control booth.
1552
01:24:54,985 --> 01:24:57,114
Billy, it's for you.
1553
01:24:57,622 --> 01:24:59,784
Me? A phone call for me, here?
1554
01:25:00,692 --> 01:25:03,126
Well, it must be pretty important.
1555
01:25:03,560 --> 01:25:04,994
Hello, Billy Budget here.
1556
01:25:05,095 --> 01:25:07,120
Do you want to help Roger Henderson?
1557
01:25:07,197 --> 01:25:08,528
Sure. Sure I do.
1558
01:25:08,665 --> 01:25:11,498
Then make contact with
the Latin bongo player
1559
01:25:11,568 --> 01:25:13,503
in the eighth floor broom closet.
1560
01:25:13,571 --> 01:25:15,198
Gotcha. I'm on it.
1561
01:25:16,708 --> 01:25:19,803
Well, who was it? It was, The Tribune.
1562
01:25:20,378 --> 01:25:22,870
They want to sell me a subscription.
1563
01:25:24,015 --> 01:25:25,983
I'm gonna think about it.
1564
01:25:50,109 --> 01:25:53,374
Mr. H! Good disguise.
1565
01:25:53,479 --> 01:25:55,607
Look, you gotta give these
pages to Penny, pronto.
1566
01:25:55,681 --> 01:25:57,116
It's the first part of the Gork script.
1567
01:25:57,183 --> 01:25:58,947
Tell her I'll finish the
rest as soon as I can.
1568
01:25:59,019 --> 01:26:00,612
Now go. What atrouper, Mr. H.
1569
01:26:00,687 --> 01:26:03,713
Wanted for murder, forced to wear
a series of humiliating disguises,
1570
01:26:03,790 --> 01:26:06,452
and you still find time to do yourjob.
1571
01:26:06,760 --> 01:26:08,228
I'm a memory.
1572
01:26:11,465 --> 01:26:13,399
...invites you to go back in time
1573
01:26:13,501 --> 01:26:15,401
a million years,
1574
01:26:15,469 --> 01:26:17,903
to the thrilling adventures of
1575
01:26:17,971 --> 01:26:20,406
Gork. ’ Son ofFire. Gork.
’ Son ofFire has arrived!
1576
01:26:20,473 --> 01:26:22,498
Where‘d you get this?
A certain unnamed writer
1577
01:26:22,575 --> 01:26:24,839
who said the rest is on the way.
Is he okay?
1578
01:26:24,911 --> 01:26:26,710
Well... Go get this to the actors.
1579
01:26:26,781 --> 01:26:28,374
We're on the air.
1580
01:26:28,716 --> 01:26:30,047
Billy! Slow down.
1581
01:26:30,117 --> 01:26:32,814
Five bucks says he makes it
in 10 seconds. You got it.
1582
01:26:32,887 --> 01:26:34,582
Come on, Billy, come on.
1583
01:26:34,655 --> 01:26:37,090
Who's got my script, huh?
Who's got my script?
1584
01:26:37,158 --> 01:26:38,956
Out ofthe way! Out ofthe way!
1585
01:26:39,026 --> 01:26:40,188
What are we going to do?
1586
01:26:40,262 --> 01:26:42,594
This is crazy. I can't do this.
1587
01:26:44,232 --> 01:26:46,564
Lines! Yeah!
1588
01:26:47,235 --> 01:26:48,634
Lost again.
1589
01:26:50,205 --> 01:26:52,799
Gork. ’ Son of Fire!
1590
01:26:55,111 --> 01:26:58,045
Fighting the terrifying
20-ton tyrannosaurus.
1591
01:26:58,180 --> 01:27:00,706
One name stands out above them all.
1592
01:27:01,116 --> 01:27:03,847
Lightning strikes as
Gork proudly drags home
1593
01:27:03,919 --> 01:27:05,819
a pterodactyl after his daily hunt.
1594
01:27:05,887 --> 01:27:07,355
Oh, what's this?
1595
01:27:07,422 --> 01:27:09,585
Odd metallic object in cave.
1596
01:27:10,293 --> 01:27:12,955
Not rock. Cold, shiny.
1597
01:27:13,262 --> 01:27:15,560
It have place to sit. Gork sit.
1598
01:27:18,968 --> 01:27:22,529
It's a time machine,
and Gork has accidentally activated it.
1599
01:27:23,373 --> 01:27:25,775
The caveman is transported through
1600
01:27:25,909 --> 01:27:28,344
centuries,
hurtling through eons of time.
1601
01:27:28,612 --> 01:27:30,080
Until he at last
1602
01:27:30,147 --> 01:27:33,741
finds himself standing in his
mastodon robes and dinosaur headdress
1603
01:27:33,850 --> 01:27:37,684
in the middle ofa large
metropolitan radio station.
1604
01:27:39,189 --> 01:27:41,817
What the... Radio station?
1605
01:27:41,892 --> 01:27:43,360
I don't know what's going on.
1606
01:27:43,427 --> 01:27:44,588
What the hell was that
little announcement
1607
01:27:44,661 --> 01:27:46,095
about, Mrs. Henderson? Listen!
1608
01:27:46,163 --> 01:27:48,689
Six brutal murders have been
committed in the station.
1609
01:27:48,766 --> 01:27:51,667
Judging by the offbeat way... Grok?
1610
01:27:51,735 --> 01:27:52,998
Gork. Gork
1611
01:27:53,070 --> 01:27:54,732
dresses, I...
It's not making much sense.
1612
01:27:54,806 --> 01:27:56,797
Should I cue in a commercial?
Oh, no. Let it play, Max.
1613
01:27:56,875 --> 01:27:58,934
I think he's trying to
tell us something. So am I.
1614
01:27:59,010 --> 01:28:01,001
You've just made yourself an accomplice,
Mrs. Henderson.
1615
01:28:01,079 --> 01:28:02,240
He sure smells like a dead animal.
1616
01:28:02,313 --> 01:28:03,439
The way! figure,
1617
01:28:03,515 --> 01:28:06,678
anyone who dresses like that
is either a nut or a killer.
1618
01:28:06,751 --> 01:28:07,913
Gork no kill.
1619
01:28:08,020 --> 01:28:09,749
Gork peace-loving caveman.
1620
01:28:09,889 --> 01:28:11,617
Must unmask real killer.
1621
01:28:11,689 --> 01:28:16,058
Clear self. Find way back to prehistoric
wife. Convince her to stay married.
1622
01:28:16,127 --> 01:28:17,925
Wild guess, those are Roger's pages?
1623
01:28:17,996 --> 01:28:21,557
Maybe Lieutenant Cross evolved
enough to listen to truth.
1624
01:28:21,766 --> 01:28:23,758
That's me. They're talking about me.
1625
01:28:23,903 --> 01:28:25,837
Gork know about crime, Lieutenant.
1626
01:28:25,905 --> 01:28:27,464
Gork grow up in rough neighborhood.
1627
01:28:27,606 --> 01:28:29,506
Fifty million people are
hearing my name, huh?
1628
01:28:29,575 --> 01:28:31,737
I hate cavemen almost as much as I hate
1629
01:28:31,811 --> 01:28:33,609
radio writers and missing my dinner.
1630
01:28:34,847 --> 01:28:37,943
Gork not sure he have solution
right on tip of fingers
1631
01:28:38,018 --> 01:28:39,315
or tip of tongue
1632
01:28:39,386 --> 01:28:41,787
or on top ofhead.
1633
01:28:43,056 --> 01:28:44,649
POLICEHey, you!
1634
01:28:44,758 --> 01:28:47,750
Maybe Lieutenant have a
few questions for Gork.
1635
01:28:47,828 --> 01:28:51,127
Questions?
No, I don't have any questions.
1636
01:28:52,599 --> 01:28:54,328
Take it easy.
This is your baby, Neanderthal.
1637
01:28:54,401 --> 01:28:57,496
Either you know who the
killer is or you don't.
1638
01:29:03,410 --> 01:29:07,177
It's not like the answers are
suddenly gonna drop out of the sky.
1639
01:29:12,220 --> 01:29:13,449
That's him!
1640
01:29:15,056 --> 01:29:17,525
Watson, I want more men backstage.
1641
01:29:19,527 --> 01:29:21,860
A very cluttered time machine.
1642
01:29:22,197 --> 01:29:23,665
I got it, I got it. I got it, I got it.
1643
01:29:23,799 --> 01:29:25,893
Gork see photograph of six victims.
1644
01:29:25,968 --> 01:29:29,426
Gork find link between six
at radio station in Peoria.
1645
01:29:30,104 --> 01:29:32,402
No, no, no. Get back! Get back!
1646
01:29:32,540 --> 01:29:34,133
Might say, missing link.
1647
01:29:40,916 --> 01:29:42,543
Don't let me die!
1648
01:29:43,318 --> 01:29:45,116
It's him! The killer!
1649
01:29:45,354 --> 01:29:47,186
Let's get out of here.
1650
01:29:48,757 --> 01:29:51,420
Get me that writer. Get me that writer.
1651
01:29:55,965 --> 01:29:58,024
You can't stop now.
We're still on the air.
1652
01:29:58,101 --> 01:30:00,195
Billy! Get them back on.
1653
01:30:04,641 --> 01:30:06,234
Max, tell me that wasn't Roger.
1654
01:30:06,376 --> 01:30:07,969
Okay, that wasn't Roger.
1655
01:30:08,044 --> 01:30:11,275
Come on, get back there.
I'll figure something out.
1656
01:30:14,017 --> 01:30:16,008
So, this all started with Ruffles,
1657
01:30:16,085 --> 01:30:17,917
who got poisoned with his own hooch.
1658
01:30:17,987 --> 01:30:19,819
Who's Ruffles?
1659
01:30:20,157 --> 01:30:21,852
Can't you follow anything?
1660
01:30:21,959 --> 01:30:25,862
Next come Walt Junior,
man who wear animal pelt on head.
1661
01:30:25,930 --> 01:30:28,490
Then useless station manager,
Mr. Katzenback.
1662
01:30:28,566 --> 01:30:31,558
At this point,
it seemed like a love triangle.
1663
01:30:32,136 --> 01:30:35,266
But then Dexter, the announcer,
was fried by his microphone.
1664
01:30:35,340 --> 01:30:37,138
That was a cruel one.
1665
01:30:38,143 --> 01:30:39,736
There he is!
1666
01:30:42,047 --> 01:30:46,813
Finally, laughing gas meant for
both General Whalen and Bernie King.
1667
01:30:46,884 --> 01:30:48,283
What a way to go.
1668
01:30:48,385 --> 01:30:51,515
So, the elevator was a
last-minute change ofplan.
1669
01:30:56,161 --> 01:30:58,186
Victims all worked together before
1670
01:30:58,263 --> 01:31:00,288
along with one more person,
1671
01:31:00,599 --> 01:31:01,725
the killer.
1672
01:31:01,800 --> 01:31:03,529
Don't make me do it!
1673
01:31:10,009 --> 01:31:12,535
Okay, I tell you who killer is now.
1674
01:31:12,612 --> 01:31:14,410
Only one person had know-how
1675
01:31:14,480 --> 01:31:16,608
to put mystery recordings on air
1676
01:31:16,682 --> 01:31:19,152
and pearl-handle
pocketknife he always carry.
1677
01:31:19,219 --> 01:31:21,915
Penny...
He must be going somewhere with this.
1678
01:31:21,988 --> 01:31:23,979
Ipoint to him with club.
1679
01:31:28,461 --> 01:31:29,860
The killer is
1680
01:31:30,096 --> 01:31:31,586
our sound engineer,
1681
01:31:31,664 --> 01:31:33,394
Max Applewhite.
1682
01:31:35,202 --> 01:31:37,136
I always like Roger's writing.
1683
01:31:37,404 --> 01:31:38,997
He takes chances.
1684
01:31:40,007 --> 01:31:42,442
You see? You see? It wasn't me.
1685
01:31:42,776 --> 01:31:43,902
It was Max!
1686
01:31:43,977 --> 01:31:46,969
Of course it's him.
It was Max Applewhite, clear as a bell.
1687
01:31:47,080 --> 01:31:48,139
Max?
1688
01:31:48,383 --> 01:31:51,478
Wait a minute. Back!
Back to the control booth!
1689
01:31:52,687 --> 01:31:54,519
Who's Max Applewhite?
1690
01:31:54,589 --> 01:31:56,250
Stop it, Max, please.
1691
01:31:56,324 --> 01:31:57,587
No! Stop! No!
1692
01:31:57,659 --> 01:31:59,319
No, stop it! Max!
1693
01:31:59,393 --> 01:32:02,830
Get out! No.
1694
01:32:02,897 --> 01:32:05,628
It's Max! He's gone crazy.
Get out of the way.
1695
01:32:07,802 --> 01:32:09,930
That's right, it was me,
Max Applewhite.
1696
01:32:10,004 --> 01:32:12,405
I killed them all.
I wanted to destroy the network.
1697
01:32:12,473 --> 01:32:13,838
Destroy the network? Max, but why?
1698
01:32:13,908 --> 01:32:15,239
Destroy the network? But why, Max?
1699
01:32:15,310 --> 01:32:17,678
Because those people destroyed me.
Because they destroyed me.
1700
01:32:17,746 --> 01:32:18,872
How? WOHow?
1701
01:32:18,947 --> 01:32:20,676
They were all stockholders in WOWA
1702
01:32:20,749 --> 01:32:21,841
15 years ago,
1703
01:32:21,917 --> 01:32:23,385
and they all lied to me!
1704
01:32:23,452 --> 01:32:26,547
I could have had the patent.
I could have had the patent,
1705
01:32:26,622 --> 01:32:29,114
but I needed their money to
prove that my ideas worked.
1706
01:32:29,191 --> 01:32:30,784
And I trusted...
1707
01:32:30,859 --> 01:32:33,022
God, I could just kill them!
1708
01:32:33,296 --> 01:32:34,821
Well, I did kill them.
1709
01:32:34,964 --> 01:32:37,489
But I never meant to frame Roger.
1710
01:32:37,566 --> 01:32:40,297
It's just that he made it so damn easy!
1711
01:32:42,604 --> 01:32:43,935
Igot him!
1712
01:32:52,782 --> 01:32:54,750
Let me in there. Shut up!
1713
01:32:55,385 --> 01:32:57,581
You see, I was an inventor.
1714
01:32:57,921 --> 01:33:01,152
I believe I came up with the greatest
single invention of the 20th century.
1715
01:33:01,224 --> 01:33:03,023
What invention? But when those
1716
01:33:03,094 --> 01:33:07,395
people in Peoria saw that
I could really do it,
1717
01:33:07,865 --> 01:33:09,060
they became afraid.
1718
01:33:09,133 --> 01:33:11,532
And they took all my designs,
and they locked them in a safe,
1719
01:33:11,569 --> 01:33:13,769
and they told me that I
couldn't work on them anymore,
1720
01:33:13,969 --> 01:33:15,193
because they owned them!
1721
01:33:15,271 --> 01:33:17,570
Do you believe that?
1722
01:33:18,909 --> 01:33:21,139
Well, tell me, do they own me?
1723
01:33:25,483 --> 01:33:27,247
Do they own this audience?
1724
01:33:27,318 --> 01:33:28,808
Do they own Chicago?
1725
01:33:28,886 --> 01:33:30,217
The world?
1726
01:33:30,421 --> 01:33:32,356
I gotta start using the stairs.
1727
01:33:32,424 --> 01:33:33,892
Well, do they own this?
1728
01:33:34,726 --> 01:33:35,921
Or this?
1729
01:33:36,762 --> 01:33:38,491
What are you doing?
1730
01:33:40,899 --> 01:33:42,128
Or this?
1731
01:33:43,301 --> 01:33:45,361
Scripts? Please, Max!
1732
01:33:48,508 --> 01:33:50,909
Time to go! Where are we going?
1733
01:33:50,977 --> 01:33:52,570
It's a surprise!
1734
01:33:53,779 --> 01:33:56,146
I'm a professional.
I'm not supposed to ad lib.
1735
01:33:56,214 --> 01:33:58,376
Go with the flow.
1736
01:34:00,420 --> 01:34:01,512
There's nobody here.
1737
01:34:01,587 --> 01:34:03,646
Is there any other way out of here? No.
1738
01:34:03,723 --> 01:34:05,191
Yes. Yes, the wiring chute.
1739
01:34:05,258 --> 01:34:06,919
There's a ladder up to the roof.
1740
01:34:06,993 --> 01:34:10,190
Both you follow them.
We'll meet you up on the roof.
1741
01:34:11,931 --> 01:34:13,399
Well, we're still on the air.
1742
01:34:13,533 --> 01:34:15,024
But they're out of script pages.
1743
01:34:15,102 --> 01:34:16,297
Get me the air corps.
1744
01:34:17,438 --> 01:34:18,769
That's our Billy!
1745
01:34:18,906 --> 01:34:20,271
How goes it?
1746
01:34:21,775 --> 01:34:23,869
Name, Little Spark.
1747
01:34:25,312 --> 01:34:26,609
What's he doing? I don't know.
1748
01:34:26,680 --> 01:34:29,206
Gork's sidekick from cave down road.
1749
01:34:30,518 --> 01:34:31,643
Well...
1750
01:34:39,326 --> 01:34:42,819
Gork have hands full
with modern problems.
1751
01:34:43,397 --> 01:34:45,059
So I finish story,
1752
01:34:45,533 --> 01:34:47,262
how he solve murder
1753
01:34:47,502 --> 01:34:49,994
and he get back to easier time
1754
01:34:50,238 --> 01:34:54,471
of volcanoes, earthquakes,
warring tribes
1755
01:34:54,542 --> 01:34:57,341
and ferocious, man-eating dinosaurs!
1756
01:34:58,179 --> 01:34:59,341
You all right?
1757
01:34:59,415 --> 01:35:01,247
You two guys, go upstairs! Right, sir.
1758
01:35:01,317 --> 01:35:03,342
Where's Penny?
That Applewhite character
1759
01:35:03,419 --> 01:35:04,682
got her on top ofthe roof.
1760
01:35:04,753 --> 01:35:07,120
The roof? What are you talking...
1761
01:35:12,260 --> 01:35:13,695
Move! Okay.
1762
01:35:16,432 --> 01:35:17,490
Gork
1763
01:35:18,167 --> 01:35:20,135
make ultimate sacrifice.
1764
01:35:21,237 --> 01:35:24,639
And send for help on
prehistoric tom-tom.
1765
01:35:25,841 --> 01:35:28,209
Gork not so sure Gork like idea.
1766
01:35:28,278 --> 01:35:29,473
Hang in there, Gork.
1767
01:35:29,546 --> 01:35:31,640
Go on! Move! Okay!
1768
01:35:42,259 --> 01:35:44,422
What is all this, Max?
1769
01:35:45,663 --> 01:35:47,653
This is my little sanctuary.
1770
01:35:47,731 --> 01:35:50,757
It's my lab where I've
been creating the future.
1771
01:35:50,901 --> 01:35:53,165
Come on, where'd he go? Penny!
1772
01:35:53,270 --> 01:35:54,465
Which way... Penny!
1773
01:35:54,538 --> 01:35:55,562
Where is he?
1774
01:35:55,739 --> 01:35:57,138
What's that?
1775
01:36:02,146 --> 01:36:03,545
Television.
1776
01:36:04,081 --> 01:36:05,981
I created it over 25 years ago.
1777
01:36:06,050 --> 01:36:08,018
Oh,
I know everybody‘s working on it now,
1778
01:36:08,085 --> 01:36:10,076
but my design is still the best.
1779
01:36:10,254 --> 01:36:12,952
They wanted to destroy it, so I hid it.
1780
01:36:13,158 --> 01:36:15,388
They'll never find us in here.
1781
01:36:15,661 --> 01:36:17,060
Roger! Penny!
1782
01:36:18,196 --> 01:36:19,891
Don't, don't, don't, Max! Don't do it.
1783
01:36:19,965 --> 01:36:21,524
You're not going anywhere, Applewhite.
1784
01:36:21,600 --> 01:36:23,694
You just told 50 million
people that you're the killer.
1785
01:36:23,769 --> 01:36:26,066
Well, you won't get me. Back out!
1786
01:36:26,137 --> 01:36:27,936
Come on, Max.
1787
01:36:28,006 --> 01:36:29,235
I'll kill her!
1788
01:36:29,308 --> 01:36:32,073
Well, take me, Max. Take me instead.
1789
01:36:32,144 --> 01:36:34,272
Wait, listen to me. We both love Penny.
1790
01:36:34,346 --> 01:36:35,780
We don't wanna see her get hurt.
1791
01:36:35,881 --> 01:36:37,645
And you probably don't even like me,
right?
1792
01:36:37,716 --> 01:36:39,445
So it'll be easier for you to kill me.
1793
01:36:39,518 --> 01:36:40,644
What am I saying?
1794
01:36:40,719 --> 01:36:43,917
What are you saying?
I don't know. Come on, Max.
1795
01:36:45,024 --> 01:36:47,118
No, Max. It's okay. Come on.
1796
01:36:50,463 --> 01:36:52,056
Thanks. This will be easier.
1797
01:36:52,165 --> 01:36:53,894
Always glad to help.
1798
01:36:53,967 --> 01:36:54,957
Climb.
1799
01:36:55,268 --> 01:36:56,498
No. No!
1800
01:36:56,971 --> 01:36:58,029
ok3Y-
1801
01:36:59,306 --> 01:37:01,365
Max, Roger's afraid of heights.
1802
01:37:01,442 --> 01:37:03,170
I'll remember that.
1803
01:37:11,385 --> 01:37:13,353
Well? I sent for reinforcements.
1804
01:37:13,420 --> 01:37:15,616
There's nobody left. Shut up.
1805
01:37:15,689 --> 01:37:17,487
Go! Okay, okay.
1806
01:37:17,558 --> 01:37:20,425
You know, Max, I'm not so sure
this is the best way out of here,
1807
01:37:20,494 --> 01:37:22,155
but where are we going?
1808
01:37:22,229 --> 01:37:24,960
To heaven, Roger.
We're going to heaven.
1809
01:37:26,668 --> 01:37:29,035
It's quite a climb. Yes, it is.
1810
01:37:29,437 --> 01:37:30,700
Let's go.
1811
01:37:32,807 --> 01:37:36,607
You know, Max, it's kind of brisk
up here. Why don't we just go back?
1812
01:37:36,678 --> 01:37:38,476
I can't go back! Why not?
1813
01:37:38,546 --> 01:37:40,777
Because I've seen the future.
1814
01:37:40,850 --> 01:37:42,840
What are you talking about?
1815
01:37:42,917 --> 01:37:45,045
Television. Come on, Max.
1816
01:37:45,120 --> 01:37:47,145
Up! okall. okay_
1817
01:37:48,289 --> 01:37:50,257
Up. up. UP!
1818
01:37:50,325 --> 01:37:51,986
O kay, 0 Kall-
1819
01:37:59,168 --> 01:38:01,933
Max, what is that?
1820
01:38:06,208 --> 01:38:07,767
Run for it, kid!
1821
01:38:08,144 --> 01:38:10,705
What?
What do you mean, “Run for it“?
1822
01:38:32,903 --> 01:38:34,962
He's gonna kill my husband!
1823
01:38:45,116 --> 01:38:47,141
Max. Max!
1824
01:38:57,829 --> 01:38:59,228
He's crazy!
1825
01:39:06,070 --> 01:39:07,333
Max, no!
1826
01:39:07,739 --> 01:39:12,678
Radio is over!
1827
01:39:20,486 --> 01:39:21,920
Thank you again, Major.
1828
01:39:21,987 --> 01:39:23,615
We couldn't have done it without you.
1829
01:39:23,690 --> 01:39:25,215
Okay, goodbye.
1830
01:39:25,291 --> 01:39:26,759
Are you okay?
1831
01:39:28,094 --> 01:39:30,028
Yeah. And you? Yeah.
1832
01:39:30,463 --> 01:39:32,727
I can't believe he
killed people over this.
1833
01:39:32,799 --> 01:39:35,233
Radio was his life.
How could he think it was over?
1834
01:39:35,334 --> 01:39:37,633
He was just wrong.
He was wrong, that's how.
1835
01:39:37,704 --> 01:39:39,172
I mean, radio will never die.
1836
01:39:39,239 --> 01:39:42,231
It would be like
killing the imagination.
1837
01:39:42,742 --> 01:39:44,733
Oh, my gosh. We're still on the air.
1838
01:39:44,811 --> 01:39:46,040
Poor Tommy.
1839
01:39:46,112 --> 01:39:48,308
Let's go and scrape what's
left of that psycho-killer
1840
01:39:48,381 --> 01:39:49,906
from offthe pavement.
1841
01:39:50,350 --> 01:39:52,911
Hey! I'm talking to you guys.
1842
01:40:00,461 --> 01:40:01,860
Billy!
1843
01:40:01,929 --> 01:40:03,829
Five more minutes.
We're short. What do we do?
1844
01:40:03,898 --> 01:40:05,366
I don't know.
1845
01:40:05,499 --> 01:40:06,968
Have them do the commercial again.
1846
01:40:12,607 --> 01:40:14,700
What are you doing? Well...
1847
01:40:17,211 --> 01:40:21,581
Mrs. Henderson. Great lineup of shows.
Oh, really? Thank you.
1848
01:40:21,650 --> 01:40:23,744
I think I speak for all the affiliates
1849
01:40:23,852 --> 01:40:26,480
when I say we're all pleased
as punch to be on board.
1850
01:40:26,555 --> 01:40:29,183
Thank you. Well, I'm sorry,
but I have to get back to the booth.
1851
01:40:29,257 --> 01:40:30,691
Keep up the good work!
1852
01:40:35,664 --> 01:40:37,133
Are you okay? We did it.
1853
01:40:37,200 --> 01:40:38,668
Billy saved the show.
1854
01:40:38,734 --> 01:40:40,566
Great. Oh, cue Tom.
1855
01:40:40,636 --> 01:40:42,627
Oh, cue Tom. Cue Tom.
1856
01:40:46,075 --> 01:40:47,941
Quite a day. Yeah.
1857
01:40:48,878 --> 01:40:50,175
Yeah, but just remember,
1858
01:40:50,246 --> 01:40:53,978
today is the first day ofthe next part
of your life you haven't lived yet.
1859
01:40:54,050 --> 01:40:55,677
Roger... It's a slogan I wrote.
1860
01:40:55,818 --> 01:40:57,843
I know, I know,
it needs a little work, but...
1861
01:40:57,920 --> 01:41:00,480
From all of us here at WBN,
1862
01:41:00,923 --> 01:41:04,621
good night to everyone in Radioland!
1863
01:41:10,667 --> 01:41:12,795
♫ AND THE ANGELS SING ♫
1864
01:41:15,706 --> 01:41:17,435
Can we just go home?
1865
01:41:18,242 --> 01:41:19,641
Do you mean it?
1866
01:41:20,545 --> 01:41:23,014
You really are the only guy for me.
1867
01:41:24,515 --> 01:41:25,710
I know.
1868
01:41:26,618 --> 01:41:27,847
‘‘I know‘‘?
1869
01:41:31,688 --> 01:41:34,658
What? What did I do now?
Oh, nothing. Forget about it.
1870
01:41:34,725 --> 01:41:36,524
What? What gives with you?
1871
01:41:36,594 --> 01:41:38,392
I was 1,000 feet up in
the air with a madman,
1872
01:41:38,463 --> 01:41:40,488
risking my life for you,
and you say forget it.
1873
01:41:40,565 --> 01:41:42,761
Oh, well, nobody asked you to.
I would have gone,
1874
01:41:42,834 --> 01:41:44,700
but, oh, no, Mr. Marvel has to go.
1875
01:41:44,802 --> 01:41:46,270
I did it because I love you!
1876
01:41:46,337 --> 01:41:48,897
You love me?
Well, what about how much I love you?
1877
01:41:48,973 --> 01:41:51,534
Oh, oh. So what you're saying is that
you love me more than I love you?
1878
01:41:51,610 --> 01:41:53,408
Oh, you're impossible!
Oh, you're impossible!
1879
01:42:19,105 --> 01:42:21,938
And that's it from WBN in Chicago.
1880
01:42:22,008 --> 01:42:23,874
If it wasn't clear before
1881
01:42:23,944 --> 01:42:25,969
it's certainly clear now.
1882
01:42:26,146 --> 01:42:30,481
There'll never be
anything quite like radio!
140669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.