All language subtitles for Pup-o.MA!.3.NO...sau.VARSTA.BARBATULUI.NEINFLORIT.2023.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,333 --> 00:00:32,708 Arestați-l! 2 00:00:33,625 --> 00:00:34,833 Mă, nebunule, mă! 3 00:00:34,916 --> 00:00:36,125 Nu mișca! 4 00:00:36,208 --> 00:00:39,041 - Stai un pic să-ți explic! - Stai acolo! 5 00:00:41,458 --> 00:00:42,750 Bine, te ascult! 6 00:00:43,875 --> 00:00:46,708 - Păi, nu știu de unde să încep. - De la început. 7 00:00:46,791 --> 00:00:48,041 Nu, mă, omule! 8 00:00:48,125 --> 00:00:50,083 Atunci de ce le-ați dus cu voi la stână? 9 00:00:50,166 --> 00:00:52,333 Dacă mă lași să-ți povestesc, eu povestesc. 10 00:00:52,416 --> 00:00:54,500 Povestește-ne despre prima tentativă. 11 00:00:54,583 --> 00:00:56,500 Păi, n-o fost, domnule, nicio tantivă! 12 00:00:56,583 --> 00:00:57,958 N-are, domnule, nicio legătură! 13 00:00:58,041 --> 00:00:59,791 Adică nu susțin. Eu jur. 14 00:00:59,875 --> 00:01:01,000 Treci direct la fete! 15 00:01:01,083 --> 00:01:02,666 Zi cum și de ce le-ați dus la stână. 16 00:01:03,375 --> 00:01:06,833 Io când am ajuns la stână, le-am dus la stână… 17 00:01:06,916 --> 00:01:08,416 De ce le-ați dus la stână? 18 00:01:08,500 --> 00:01:12,000 Tre' să-nțelegem, prima dată, de ce le-am dus la stână! 19 00:01:12,083 --> 00:01:13,250 Eu te-am întrebat asta. 20 00:01:14,375 --> 00:01:15,333 Oare? 21 00:01:45,750 --> 00:01:47,875 Du-te! 22 00:01:47,958 --> 00:01:50,833 Și uite așe, domnule dragă și domnule dragă, 23 00:01:50,916 --> 00:01:53,500 sub un brad, pe un deal, în Pădurea Muierii, 24 00:01:53,583 --> 00:01:55,875 se naște primul băiețel din familia noastră, 25 00:01:56,583 --> 00:01:57,416 Ticuță. 26 00:01:57,500 --> 00:01:58,333 Stai, mă, frate! 27 00:01:58,416 --> 00:02:00,125 N-am zis să povestești de la începutul vieții. 28 00:02:00,208 --> 00:02:02,041 Ți-am zis să povestești de la începutul poveștii. 29 00:02:02,708 --> 00:02:03,541 Te rog frumos acum… 30 00:02:03,625 --> 00:02:05,958 Dacă vrei să știi cum le-o aranjat Bunuțu' pe toate, 31 00:02:06,041 --> 00:02:06,958 ai răbdare și m-ascultă… 32 00:02:07,041 --> 00:02:08,916 Dumneata ai vrut să afli, nu eu am vrut să zic. 33 00:02:20,750 --> 00:02:23,250 Auzi, Horea, cucul. 34 00:02:24,041 --> 00:02:26,291 Aci, în vârfu' muntelui. 35 00:02:27,875 --> 00:02:29,666 Cucu' parcă vrea să zică… 36 00:02:30,333 --> 00:02:34,083 Să-ți pun numele „Horică”. 37 00:02:36,708 --> 00:02:40,250 Ei… Și, uite, așa… Întâmplarea face că sub același brad, 38 00:02:40,333 --> 00:02:42,333 pe același deal, sub… în aceeași pădure, 39 00:02:42,416 --> 00:02:44,708 mă nasc eu, al doilea băiețel din familie… 40 00:02:44,791 --> 00:02:45,875 Eu, Horică! 41 00:03:05,541 --> 00:03:06,375 Lapte! 42 00:03:08,583 --> 00:03:11,250 Și, uite, așa, domnule dragă, se face că… 43 00:03:11,333 --> 00:03:13,875 sub același brad, pe același deal, în aceeași pădure, 44 00:03:13,958 --> 00:03:16,916 apare Bicuță, frățioru' nostru mai mic. 45 00:03:17,000 --> 00:03:19,125 Păi, ce legătură are cu ce povestim noi aici? 46 00:03:19,208 --> 00:03:21,458 Păi are, dom'le! Are! Are… 47 00:03:21,541 --> 00:03:23,291 Înainte de toate, tre' să înțelegeți 48 00:03:23,375 --> 00:03:25,375 cât îi de importantă pentru Răchițele Zâua Lânii. 49 00:03:25,458 --> 00:03:27,208 Păi, ce? V-ați născut toți de aceeași zi? 50 00:03:27,291 --> 00:03:28,125 Nu! 51 00:03:28,666 --> 00:03:31,958 Da' tăticu' nostru ne-o pupat mămicile exact în zâua asta! 52 00:03:32,875 --> 00:03:36,250 Și așa cum zice tradiția… și cum zice vorba… 53 00:03:36,333 --> 00:03:38,125 Cine se pupa de Zâua Lânii, 54 00:03:38,833 --> 00:03:39,666 se ia! 55 00:03:51,125 --> 00:03:52,291 No! 56 00:03:52,375 --> 00:03:53,500 No. 57 00:03:55,416 --> 00:03:56,750 No! 58 00:03:58,083 --> 00:03:59,041 Nu, mă, omule! 59 00:03:59,625 --> 00:04:02,041 - Atunci de ce le-ați dus cu voi la stână? - Păi… 60 00:04:02,666 --> 00:04:04,291 Dacă mă lași să-ți povestesc, îți zic. 61 00:04:04,375 --> 00:04:05,458 Zi! 62 00:04:05,541 --> 00:04:08,583 Bicuță, la stânga! Hai! Așa! Horică, tu, la dreapta! 63 00:04:08,666 --> 00:04:10,625 Atenție! Lovesc! 64 00:04:14,875 --> 00:04:17,250 Ce mă mai necăjisem eu când m-o pupat hâda satului! 65 00:04:17,333 --> 00:04:18,333 Când eram copilaș… 66 00:04:18,416 --> 00:04:20,166 Că mi-o fost frică că mă-nsor cu ea. 67 00:04:20,250 --> 00:04:22,166 M-o pupat sluta satului! 68 00:04:22,250 --> 00:04:24,250 M-o pupat sluta satului, mă! 69 00:04:24,333 --> 00:04:28,291 Și… De atunci eu n-am mai pupat de Zâua Lânii pe nimeni. 70 00:04:28,375 --> 00:04:29,958 Și ați găsit fetele astea și ce ai zis, 71 00:04:30,041 --> 00:04:30,875 „E rost de pupat”? 72 00:04:30,958 --> 00:04:32,000 Asculți ce zic până la capăt 73 00:04:32,083 --> 00:04:33,958 ca să zic pân' la capăt cum tră' să zic pân' la capăt? 74 00:04:34,041 --> 00:04:34,958 Zi! 75 00:04:36,166 --> 00:04:37,375 N-am mai crezut o secundă 76 00:04:38,083 --> 00:04:40,791 că eu mai pup pe cineva în viața viețișoarei mele. 77 00:04:41,708 --> 00:04:45,333 Frații mei erau toți așezați la casele lor, 78 00:04:45,416 --> 00:04:46,958 cu gospodării, muieri… 79 00:04:47,750 --> 00:04:48,583 Eu… 80 00:04:49,625 --> 00:04:51,583 Ciuciu! Gioco di mano! 81 00:04:52,208 --> 00:04:53,416 Stăteam acolo sus, 82 00:04:54,666 --> 00:04:56,250 mă uitam așa, în zare… 83 00:04:57,958 --> 00:04:59,708 Am zis: „Asta nu mai îi viață!” 84 00:05:15,458 --> 00:05:17,875 Și atunci… Dumnezău Bunuțu' mi l-o trimis pe popa ăsta. 85 00:05:17,958 --> 00:05:18,791 Doamne! 86 00:05:23,208 --> 00:05:24,208 Dumnezeule! 87 00:05:27,666 --> 00:05:28,500 Domnule, 88 00:05:29,458 --> 00:05:31,291 înainte de-a face orice prostie, 89 00:05:32,125 --> 00:05:34,666 îmi poți spune, te rog, cum dracului am ajuns aici? 90 00:05:35,791 --> 00:05:38,333 Și cum mă pot întoarce în oraș? 91 00:05:59,750 --> 00:06:03,541 Dumnezău Bunuțu' mi l-o trimis pe popa ista ca să înțeleg 92 00:06:03,625 --> 00:06:05,916 că toți rătăcim și toți suntem necăjiți. 93 00:06:07,375 --> 00:06:09,458 Tulai, părinte, ce bine că te-am găsit! 94 00:06:09,541 --> 00:06:10,958 Ești om cu greutate dumneata! 95 00:06:12,333 --> 00:06:15,083 Stai aci! Stai aci că te pun eu pe picioare! 96 00:06:15,166 --> 00:06:17,625 Hai! Revino-ți! Te pun eu pe picioare! 97 00:06:20,375 --> 00:06:21,833 No, părinte! Ăsta-i semn! 98 00:06:22,666 --> 00:06:25,708 No! Eu te rezolv! 99 00:06:25,791 --> 00:06:27,541 Eu te pun pe picioare! 100 00:06:27,625 --> 00:06:28,833 Da' mă pui și dumneata pe mine! 101 00:06:28,916 --> 00:06:31,333 Stai aci liniștit! Așe, calm! Că-ți dau eu ceva bun. 102 00:06:31,416 --> 00:06:32,708 Ia, stai să punem aici… 103 00:06:38,166 --> 00:06:40,750 Eu îți dau moare, dumneata îmi dai înțelepciune! 104 00:06:40,833 --> 00:06:41,666 I-auzi! 105 00:06:44,250 --> 00:06:45,208 Ce bună-i! 106 00:06:46,208 --> 00:06:50,125 Așa, părinte, vezi, tu, cum îți revii? Încet, încet îți revii! 107 00:06:50,750 --> 00:06:51,583 Așa! 108 00:06:52,666 --> 00:06:55,708 Părinte, ai apărut în viața mea, la moment! 109 00:06:57,125 --> 00:06:58,916 Am zis, „Bun! Bun! 110 00:07:00,500 --> 00:07:01,333 Eu… 111 00:07:02,625 --> 00:07:04,375 mă-mpac cu gându' că n-am muiere.” 112 00:07:04,458 --> 00:07:05,833 Oare? 113 00:07:12,250 --> 00:07:14,666 No, părinte! Sărut-mâna! 114 00:07:14,750 --> 00:07:15,750 Am știut că ești deștept! 115 00:07:15,833 --> 00:07:17,666 Te-ai băgat aci de ploaie. Bine ai făcut… 116 00:07:17,750 --> 00:07:20,000 Că aci plouă… Când îi ploaie, când îi soare. 117 00:07:20,083 --> 00:07:22,541 Dacă mai vrei ceva pălincă, să-mi zici! 118 00:07:22,625 --> 00:07:26,375 Trebuie să mă lași să plec! Omule, am o familie! 119 00:07:26,458 --> 00:07:28,541 Familia mea, oile mele! 120 00:07:28,625 --> 00:07:30,500 Ele și cu mine suntem o familie. 121 00:07:30,583 --> 00:07:33,875 Cum zice tăticu' că „ciobanu' fără oi, îi ca pământu' fără ploi”. 122 00:07:33,958 --> 00:07:34,916 Așa zicea tăticu'! 123 00:07:35,000 --> 00:07:37,291 Tăticu' știa foarte multe lucruri! 124 00:07:37,375 --> 00:07:39,000 Și așa o făcut trei copii. 125 00:07:39,083 --> 00:07:42,875 Eu mai am doi frățiori, da' ăia s-o dus fiecare la casele lor. 126 00:07:42,958 --> 00:07:44,625 Eu am rămas aici al nimănui, părinte! 127 00:07:44,708 --> 00:07:47,041 Trebuie să mă eliberezi! Plec singur în pădure! 128 00:07:47,125 --> 00:07:49,416 Nu te mai deranjez deloc, omule! 129 00:07:49,500 --> 00:07:51,833 Haide, nu mă poți ține aici la nesfârșit! 130 00:07:51,916 --> 00:07:53,291 Înțelegi? Nu poți! 131 00:07:53,375 --> 00:07:56,708 Avem, părinte, câtă vrei, pălincă! Nu te necăji! Este! 132 00:07:56,791 --> 00:07:59,541 Ce supărarea? Păi, da' noi n-avem noi pălincă aci? 133 00:07:59,625 --> 00:08:01,041 Cum? No, auzi numa'! 134 00:08:01,125 --> 00:08:03,083 Așa! Stai, să vezi numa'! 135 00:08:03,166 --> 00:08:06,375 Eu cu toporișca asta, la vremurile mele, 136 00:08:06,458 --> 00:08:08,375 am tăiat șapte-opt brazi odată! 137 00:08:08,458 --> 00:08:11,916 Odată i-am trăsnit o săcure din asta în cap la un urs! 138 00:08:12,000 --> 00:08:12,833 Așe! 139 00:08:13,750 --> 00:08:14,583 Ia! 140 00:08:15,791 --> 00:08:18,833 No, ce bine am putut-o face! 141 00:08:19,791 --> 00:08:20,625 Părinte dragă, 142 00:08:21,708 --> 00:08:23,416 eu stau așa și mă întreb oare… 143 00:08:24,625 --> 00:08:26,666 Oare care-i treaba mea pe lumea asta? 144 00:08:27,583 --> 00:08:29,250 Și cred că am găsit răspunsul! 145 00:08:37,750 --> 00:08:40,125 Știi ce zic? Pentru ce să mai trăiesc? 146 00:08:44,166 --> 00:08:45,958 No, Tică ăla vechiu'… Te-ai dus! 147 00:08:47,333 --> 00:08:50,166 Ăsta nou'… Oare unde să se ducă el? 148 00:08:51,166 --> 00:08:52,000 Ce să facă? 149 00:08:53,958 --> 00:08:56,000 Du-te, Tică cel vechi! Du-te! 150 00:08:56,083 --> 00:08:58,833 Du-te că o rămas ăla nou și nu știe ce să facă! 151 00:09:00,041 --> 00:09:02,708 Tipule, de ce mă ții ostatic? 152 00:09:02,791 --> 00:09:04,333 De ce nu mă lași să plec? 153 00:09:05,041 --> 00:09:07,666 Te joci cu mine? Ca în filmul ăla, Misery? 154 00:09:07,750 --> 00:09:09,250 Ai dreptate, părinte! 155 00:09:10,000 --> 00:09:10,833 În mizerie… 156 00:09:11,458 --> 00:09:13,125 Toți suntem în mizerie! 157 00:09:13,208 --> 00:09:16,583 Niciodată nu l-am înțeles pe popa ăla, al nostru, la predică. 158 00:09:16,666 --> 00:09:18,791 Da' dumneata așa bine le zici că înțeleg! 159 00:09:19,375 --> 00:09:20,541 Așe-i! 160 00:09:20,625 --> 00:09:21,958 Îi vremea rugăciunii! 161 00:09:22,500 --> 00:09:24,000 Nu, haide, omule! 162 00:09:24,083 --> 00:09:26,875 Nu ne rugăm! 163 00:09:28,750 --> 00:09:29,583 Chiar! 164 00:09:30,166 --> 00:09:31,875 Nici la rugăciune nu mai stăm? 165 00:09:37,750 --> 00:09:38,708 Acolo tre' să mă duc! 166 00:09:39,500 --> 00:09:41,291 În sat! Știu acum! 167 00:09:44,083 --> 00:09:45,250 Sunt liber? Pot pleca? 168 00:09:45,333 --> 00:09:47,791 Da! Dacă-mi arăți și dumneata… Da! 169 00:09:47,875 --> 00:09:49,875 Mă duc în sat! Acolo mă duc! 170 00:09:53,208 --> 00:09:54,791 Atunci m-am dus în sat, 171 00:09:55,541 --> 00:09:59,250 am vândut toate oile, stâna, pe bani mulți, 172 00:09:59,333 --> 00:10:00,708 da' am pus o condiție… 173 00:10:01,500 --> 00:10:04,166 No, no… Ce să… Las' că-i bine! Eu te cred! 174 00:10:04,250 --> 00:10:05,375 Dumnezău-ți-ajute! 175 00:10:05,458 --> 00:10:07,083 Pup-o pe Otilia! Pup-o pe Leonarda! 176 00:10:07,166 --> 00:10:09,166 - Pupă-i pe prunci! - Tot binele din lume! 177 00:10:36,833 --> 00:10:38,500 Bună ziua și bine ați venit, doamnă dragă! 178 00:10:38,583 --> 00:10:39,416 Luați loc! 179 00:10:41,541 --> 00:10:45,583 Îs pregătite toate actele, exact așa cum ne-am înțeles! 180 00:10:45,666 --> 00:10:49,041 Îi teren, îi suprafață, tot, cu toate condițiile! 181 00:10:49,125 --> 00:10:49,958 Îmi dați pixul? 182 00:10:50,833 --> 00:10:52,708 Sigur, poftiți! Și… 183 00:10:52,791 --> 00:10:54,916 Îi o treabă foarte bună, să știți! 184 00:10:55,000 --> 00:10:56,916 Ați cumpărat ceva de calitate! 185 00:10:57,541 --> 00:10:58,375 Doamne ajută! 186 00:11:01,250 --> 00:11:03,583 O condiție foarte clară: 187 00:11:03,666 --> 00:11:07,833 să lucru până la bătrânețile mele cele mai multe, aci, la stână! 188 00:11:30,583 --> 00:11:33,125 Până oi muri și m-or pune-n groapă! 189 00:11:34,333 --> 00:11:36,416 Și meream, și cântam: 190 00:11:36,500 --> 00:11:43,375 De-oi muri, m-or pune-n groapă Lume și iar lume 191 00:11:43,458 --> 00:11:45,125 Melodia aia a lu'… 192 00:11:45,208 --> 00:11:46,333 Compact! 193 00:11:50,416 --> 00:11:51,500 Incredibil! 194 00:11:51,583 --> 00:11:54,208 Cine o strâns-o pe asta, n-o strâns-o bine. 195 00:11:55,041 --> 00:11:56,083 Supărare. 196 00:11:56,166 --> 00:11:58,750 Măi, de ce o trebuit să tai le mouton? 197 00:11:58,833 --> 00:12:01,125 - Ce „buton”, tu? - Oaie! 198 00:12:01,208 --> 00:12:03,041 Păi, n-ai zis că ți-i foame? 199 00:12:03,125 --> 00:12:05,625 Păi, și numai asta puteai să faci de mâncare? 200 00:12:05,708 --> 00:12:08,291 - Păi, ce? - Mămăligă! 201 00:12:08,375 --> 00:12:11,333 Păi, vrei să mânci mămăligă goală? Cu pită? 202 00:12:12,250 --> 00:12:13,666 Nu, nu. 203 00:12:14,208 --> 00:12:15,916 Nu, domnule dragă. Deci… 204 00:12:16,833 --> 00:12:18,250 Eu când am ajuns la… 205 00:12:19,916 --> 00:12:20,750 stână… 206 00:12:20,833 --> 00:12:23,166 Și atunci de ce a mai trebuit să tai le mouton? 207 00:12:23,250 --> 00:12:24,958 Cum să mânci tu mămăliga goală? 208 00:12:25,041 --> 00:12:28,833 Eu niciodată nu l-am văzut pe Ticuță al nost' așa nervos! 209 00:12:28,916 --> 00:12:31,416 Lasă gardu' ăla în pace odată! Lasă-l naibii! 210 00:12:31,500 --> 00:12:33,166 Lasă-l când vorbesc cu tine! 211 00:12:33,791 --> 00:12:35,208 Ce te-ai pus așa pe el? 212 00:12:35,291 --> 00:12:38,375 Trebuia să dezamorez conflictul. 213 00:12:38,916 --> 00:12:40,250 Să dezamorsezi! 214 00:12:40,333 --> 00:12:42,208 - Păi, și eu ce am zis? - Zi! 215 00:12:42,291 --> 00:12:45,541 Hai, să meargă oile la lup! Să le mânce lupu'! 216 00:12:45,625 --> 00:12:47,500 Da' nu, că lupu' vorbește cu ele! 217 00:12:47,583 --> 00:12:50,583 Eu îs om rău! Eu le mânc! În supărare… 218 00:12:50,666 --> 00:12:54,875 Domnucă dragă! Ăsta-i gulaș de oaie! 219 00:12:55,500 --> 00:12:56,750 Domnișoară! 220 00:12:56,833 --> 00:12:57,666 Da'… 221 00:13:01,541 --> 00:13:02,375 Măi, da'… 222 00:13:06,000 --> 00:13:07,833 - Servus, mă! - Servus! Vezi că îi închis! 223 00:13:07,916 --> 00:13:08,750 - Îi închis? - Da! 224 00:13:08,833 --> 00:13:11,083 Las' că mă ocup eu! Tu! Tu, ieși afară de acol'! 225 00:13:11,166 --> 00:13:12,291 De ce te-ai închis înăuntru? 226 00:13:12,375 --> 00:13:14,041 Nu ai ce căuta aici! C'est ma maison! 227 00:13:14,125 --> 00:13:16,708 „Mezon, nemezon”, e casa mea! Ieși afară! 228 00:13:18,708 --> 00:13:20,916 Deschi… Ioi, Dumnezăule! 229 00:13:21,791 --> 00:13:22,666 Tu, ieși afară! 230 00:13:23,791 --> 00:13:25,458 Ieși afară din casa mea! 231 00:13:25,541 --> 00:13:27,166 Nu ai ce căuta aici! C'est ma maison! 232 00:13:27,250 --> 00:13:30,333 Păi, tu n-auzi că-i casa mea? Ce tot „mezon” ăla? Cine-i „mezon”? 233 00:13:32,375 --> 00:13:33,625 Eu nu sunt de aici. 234 00:13:33,708 --> 00:13:34,750 Ce? 235 00:13:34,833 --> 00:13:37,250 Ce tot vorbește asta, mă? Supărare! 236 00:13:37,333 --> 00:13:39,583 Ai semnat actele, de acum e casa mea! 237 00:13:39,666 --> 00:13:41,333 Du-te, tu, că n-am semnat cu dumneata casa! 238 00:13:41,416 --> 00:13:43,458 Actele. Am semnat cu grasu' ăla de Narcis. 239 00:13:43,541 --> 00:13:46,791 Ăla! Nenorocitu' 'cela! Da' ăla… măcar nu plânge! 240 00:13:46,875 --> 00:13:49,250 - Da? - Ai dat casa părintească? 241 00:13:49,333 --> 00:13:50,166 E casa mea! 242 00:13:50,250 --> 00:13:51,083 Bă, tot vorbești… 243 00:13:51,166 --> 00:13:52,833 Și dacă nu pleci de aici, o să chem la police. 244 00:13:52,916 --> 00:13:54,583 Bă, ai dat casa părintească, bă? 245 00:13:54,666 --> 00:13:55,541 Tu ce vrei, mă, de aici? 246 00:13:55,625 --> 00:13:57,666 - Ce-ți trebuie ție de la mine, mă? - Ai dat casa… 247 00:13:57,750 --> 00:14:00,125 Lasă-mă-n pace că și tu, și celălalt, nenorocitu' celălalt, 248 00:14:00,208 --> 00:14:01,833 ați plecat la oraș și v-ați luat muieri. 249 00:14:01,916 --> 00:14:03,083 Eu îs aici. Aici îi casa mea! 250 00:14:03,166 --> 00:14:05,000 Am zis noi că nu ne interesează casa? 251 00:14:05,625 --> 00:14:07,208 N-ați zis! Ați dat de înțeles! 252 00:14:09,208 --> 00:14:10,083 Tu! Stai un pic! 253 00:14:10,708 --> 00:14:12,250 Număr pân' la tri! Ieși afară! 254 00:14:12,333 --> 00:14:13,666 Unu, doi, tri! 255 00:14:13,750 --> 00:14:14,958 Te prind eu în Cluj! 256 00:14:25,791 --> 00:14:26,625 Hai, zi! 257 00:14:30,708 --> 00:14:31,625 Mă, Ticuță! 258 00:14:33,625 --> 00:14:35,750 - Tu știi de ce am venit eu acasă? - Păi! 259 00:14:36,875 --> 00:14:38,375 - Că-i Zâua Lânii. - Da! 260 00:14:39,583 --> 00:14:41,333 Și ce? Nu ești însurat a doua oară, mă? 261 00:14:41,875 --> 00:14:43,375 Ba da, mă, Ticuță, mă! 262 00:14:44,208 --> 00:14:45,916 - Așa, și? - Da' nu-s fericit! 263 00:14:46,541 --> 00:14:49,625 Și ce? Ai venit aici să te-nvăț eu ce-i fericirea, în vârf de munte? 264 00:14:49,708 --> 00:14:50,875 Eu, un biet om? 265 00:14:51,416 --> 00:14:54,041 Du-te, mă, eu nu știu… Nu-s căuaș de acela. 266 00:14:54,125 --> 00:14:56,875 Nu, mă, Tică! Nu! Nu! Fii atent! Știi ce mi-am dat seama? 267 00:14:56,958 --> 00:14:57,916 Mi-am dat seama… 268 00:14:58,000 --> 00:15:01,166 Eu pe astea două, de Zâua Lânii, numa' le-am pupat, nu le-am alergat. 269 00:15:01,250 --> 00:15:03,333 Știi că obiceiu'-i să alergi muierea. 270 00:15:03,416 --> 00:15:04,916 Muierea trăbă alergată. 271 00:15:05,000 --> 00:15:07,500 Femeia trebuie să ce? 272 00:15:07,583 --> 00:15:10,416 - Trăbă alergată. Nu știi tu din astea. - Ba știu foarte bine! 273 00:15:10,500 --> 00:15:13,375 Este un obicei care încurajează cultura violului. 274 00:15:13,458 --> 00:15:14,583 Oribil! 275 00:15:14,666 --> 00:15:16,583 Este un obicei barbar! 276 00:15:16,666 --> 00:15:18,708 - Dar cum să-l oprești, dacă-i obicei? - Tică! 277 00:15:20,000 --> 00:15:21,375 Tică, fii foarte atent! 278 00:15:22,625 --> 00:15:24,625 Dacă te prind că te duci în sat și mă faci de râs 279 00:15:24,708 --> 00:15:26,750 să alergi femei ca ultimul grobian… 280 00:15:26,833 --> 00:15:27,666 Fii foarte atent! 281 00:15:28,500 --> 00:15:29,708 Chem la police! 282 00:15:30,250 --> 00:15:31,166 Ioi! 283 00:15:31,250 --> 00:15:32,083 Țăranilor! 284 00:15:33,250 --> 00:15:34,083 Auzi! 285 00:15:35,375 --> 00:15:36,583 No! 286 00:15:36,666 --> 00:15:37,541 No… 287 00:15:39,916 --> 00:15:40,750 No… 288 00:15:43,166 --> 00:15:44,000 No… 289 00:15:45,333 --> 00:15:46,166 No… 290 00:15:47,041 --> 00:15:48,125 No… 291 00:15:48,208 --> 00:15:49,041 No… 292 00:15:51,666 --> 00:15:52,500 No… 293 00:15:53,083 --> 00:15:54,291 No! 294 00:16:06,875 --> 00:16:09,083 „Mă, Tică! Constantine! 295 00:16:10,125 --> 00:16:12,416 Eu înțeleg. Poți să te obișnuiești…” 296 00:16:12,500 --> 00:16:13,625 Vorbeam eu cu gândul meu. 297 00:16:15,041 --> 00:16:17,708 „Cu gându' că n-ai muiere, da' asta-i viață?” 298 00:16:24,833 --> 00:16:26,708 Ticuță, ești la closet? 299 00:16:27,875 --> 00:16:29,375 Nu. Clocesc. 300 00:16:31,291 --> 00:16:33,875 Și zici că nu vii să fugărim muieri? 301 00:16:34,458 --> 00:16:36,625 Da… Să te pun eu pe linia de plutire, da? 302 00:16:36,708 --> 00:16:37,916 Ce să-ți fac eu? 303 00:16:38,750 --> 00:16:39,583 Nu, mă… 304 00:16:40,958 --> 00:16:43,833 Să moșmândim cum moșmândeam odată! 305 00:16:43,916 --> 00:16:47,208 Da, da, da! Eu să le-mbrobodesc, să le duc cu zăhărelu', să le… 306 00:16:48,041 --> 00:16:50,500 Și voi să rămâneți să moșmondiți. M-am săturat! Nu! 307 00:16:50,583 --> 00:16:53,916 Bă, de data asta lucrăm împreună. 308 00:16:54,000 --> 00:16:55,791 Du-te, mă, că nu… Du-te de aci! 309 00:16:55,875 --> 00:16:58,541 Nu am nicio nevoie! Nu mă interesează nicio mândră! 310 00:16:58,625 --> 00:17:00,708 Mă, numa' oi văz în fața ochilor, înțelegi? 311 00:17:00,791 --> 00:17:02,500 Așa mi-o zis mie popa 'cela! 312 00:17:02,583 --> 00:17:03,416 Popa nost'?! 313 00:17:04,166 --> 00:17:05,291 S-o tâmpit și ăla? 314 00:17:05,375 --> 00:17:06,208 Doamne, iartă-mă! 315 00:17:06,291 --> 00:17:08,666 Și ăla s-o luat cu preoteasa, tot de Zâua Lânii. Ești nebun? 316 00:17:08,750 --> 00:17:12,000 Nu, mă! Nu popa nost'. Altu'! Și mai ceva ca el! Călugăr! 317 00:17:12,083 --> 00:17:14,416 Ascendent din ăla! Nu-i de la noi din sat. 318 00:17:14,500 --> 00:17:17,666 Păi, și o zis el să nu meri să pupi muieri sau ce? 319 00:17:17,750 --> 00:17:19,083 Da! Cam așe ceva! 320 00:17:19,166 --> 00:17:20,750 „Cam așe ceva”. O zis ori n-o zis? 321 00:17:20,833 --> 00:17:23,541 Nu știu, că nu vorbea limba noastră. Vorbea în engleza aceea din Germania. 322 00:17:24,083 --> 00:17:26,666 Păi, și dacă vorbea, cum v-ați înțeles? 323 00:17:26,750 --> 00:17:28,208 Din priviri, mă! Îs telepatic! 324 00:17:28,875 --> 00:17:30,416 O zis de familie și o arătat oile. 325 00:17:30,500 --> 00:17:33,916 Hai, hâș de aci! „Hâș” am zis! Hâș, bă! 326 00:17:43,416 --> 00:17:44,250 Facem schimb? 327 00:18:10,583 --> 00:18:11,541 Doamne ajută! 328 00:18:25,583 --> 00:18:26,416 Hori! 329 00:18:27,541 --> 00:18:28,500 Hori! 330 00:18:28,583 --> 00:18:29,416 Bicuță! 331 00:18:29,500 --> 00:18:31,291 - Mă! - Mă, Bicuță! 332 00:18:31,375 --> 00:18:32,208 Ce faci, mă? 333 00:18:34,583 --> 00:18:35,750 Mă, ce faci, mă? 334 00:18:35,833 --> 00:18:37,583 Bine, mă! Te-am moșcolit eu. 335 00:18:37,666 --> 00:18:39,000 Na, nu-i bai! Nu-i bai, mă! 336 00:18:39,083 --> 00:18:39,916 Ce faci, mă, prunc? 337 00:18:40,000 --> 00:18:40,833 Ce să fac, măi? 338 00:18:40,916 --> 00:18:42,583 Am venit să mănânc niște mici și niște brânză, 339 00:18:42,666 --> 00:18:44,291 că nu mi-o mai dat nevastă-mea de un an! 340 00:18:44,375 --> 00:18:45,208 - Ai chelit! - Eu?! 341 00:18:45,291 --> 00:18:46,833 - Ai chelit, așa-i? Ai chelit! - Nu! 342 00:18:46,916 --> 00:18:47,750 Nu! 343 00:18:47,833 --> 00:18:49,500 Am păr, mă! Ia! 344 00:18:49,583 --> 00:18:52,791 Da' m-o pus să mă-mbrac așa că o zis că nu iese cu mine cu… 345 00:18:52,875 --> 00:18:54,375 Acolo, pe tele-internet… 346 00:18:54,458 --> 00:18:55,750 Cu nădragii rupți în cur, o zis. 347 00:18:55,833 --> 00:18:57,958 No, bine! Și cu nădragii rupți în genunchi, îi bine, mă? 348 00:18:58,041 --> 00:19:00,041 Du-te, mă! Îs gânduri de alea, de femei de oraș. 349 00:19:01,458 --> 00:19:03,583 Șezi aici că am luat mici și nu pot să-i mânc singur! 350 00:19:03,666 --> 00:19:04,666 Bravo! 351 00:19:04,750 --> 00:19:05,666 No, și tu ce faci, mă? 352 00:19:05,750 --> 00:19:06,750 Mă, bine! Da' tu… 353 00:19:06,833 --> 00:19:08,666 Ai venit și tu să pupi de Zâua Lânii, este? 354 00:19:08,750 --> 00:19:11,375 Eu? Nu, mă! Eu am venit să mănânc niște mici și brânză… 355 00:19:11,458 --> 00:19:13,083 Că n-am mai mâncat de mult! Eu îs însurat, mă! 356 00:19:13,166 --> 00:19:15,166 Eu am nevastă. Aproape am copii. 357 00:19:15,250 --> 00:19:16,125 Ai lăsat-o grea? 358 00:19:16,208 --> 00:19:17,208 Nu. 359 00:19:17,291 --> 00:19:18,416 Atunci nu ești aproape, mă! 360 00:19:18,500 --> 00:19:19,500 Da, mă… 361 00:19:20,708 --> 00:19:21,541 Ia! 362 00:19:23,125 --> 00:19:24,166 Te pui cloșcă? 363 00:19:24,250 --> 00:19:26,750 Nu, mă! I-am zis că vreau trei copii. 364 00:19:26,833 --> 00:19:28,833 Trei copii, pe trei dealuri, cu trei turme de oi. 365 00:19:28,916 --> 00:19:31,458 Și i-am spus: „Tu, muiere! Îi vreau repede că vremea mea trece… 366 00:19:31,541 --> 00:19:34,083 Și nu vreau să-mi zică prin curte, tataie.” 367 00:19:34,958 --> 00:19:35,958 Drept îi, nu te supăra! 368 00:19:36,041 --> 00:19:39,625 Și o zis că atunci demonstrează că poți avea grijă de ei. 369 00:19:39,708 --> 00:19:40,583 Am înțeles. 370 00:19:40,666 --> 00:19:41,875 Păi, și cu ouăle? 371 00:19:41,958 --> 00:19:44,458 Îi bine, Doamne, mere treaba! Astea trei? 372 00:19:44,541 --> 00:19:45,375 Auzi, ce o zis… 373 00:19:45,458 --> 00:19:47,041 Că cine are grijă de tri ouă, 374 00:19:47,125 --> 00:19:49,041 poate avea grijă, la un moment dat, și de tri copii… 375 00:19:49,125 --> 00:19:51,041 Gânduri de femeie de la oraș, mă! 376 00:19:51,666 --> 00:19:52,500 Ioi! 377 00:19:53,208 --> 00:19:54,458 Păi, mă! 378 00:19:54,541 --> 00:19:55,791 Păi, cum… Doamne, iartă-mă, mă? 379 00:19:55,875 --> 00:19:57,958 Mă pune să scot ouăle afară, la joacă. 380 00:19:58,041 --> 00:19:59,541 Apoi, mă pune să le bag la căldură. 381 00:19:59,625 --> 00:20:01,500 Mă pune să le învârt, așa ni', pe toate tri 382 00:20:01,583 --> 00:20:03,541 și cânt „Alunelu', hai la joc! Să le fie cu noroc!”. 383 00:20:03,625 --> 00:20:05,625 Mă pune să le șterg la curicel, la locu' cu cocoșitura. 384 00:20:05,708 --> 00:20:09,583 Numa' nebunie trăiesc, da' asta e! Îi bolundă, da'-i a me'! 385 00:20:09,666 --> 00:20:12,291 Bă, da' dacă nu-ți convine, mă… Da' vii la Zâua Lânii și pupi, mă. 386 00:20:12,375 --> 00:20:13,458 Tu știi foarte bine… 387 00:20:13,541 --> 00:20:15,125 De fiecare data când pupi la Zâua Lânii, 388 00:20:15,208 --> 00:20:18,500 te însori și prima data, și a doua oară, și a treia oară… 389 00:20:20,291 --> 00:20:21,416 - Ca tăticu'! - Ca tăticu'! 390 00:20:25,291 --> 00:20:26,208 Da' du-te, mă, de aici! 391 00:20:26,291 --> 00:20:29,500 Lasă-mă-n pace, mă! Eu îs însurat! Eu am nevasta mea. Așe' cum îi, îi a me'! 392 00:20:29,583 --> 00:20:31,541 - Da' vreau s-o dau pe brazdă. - Adică? 393 00:20:31,625 --> 00:20:34,000 Vreau să… Fii atent! I-am zis: „Hai să ne mutăm la stână!” 394 00:20:34,083 --> 00:20:36,333 - E… - Și zice: „Nu vin că îs căpușe.” 395 00:20:36,416 --> 00:20:38,041 „Nu-s căpușe! Căpușele îs ni, așa de mari! 396 00:20:38,125 --> 00:20:39,750 Le vezi, te ferești de ele. N-ai treabă.” 397 00:20:39,833 --> 00:20:43,875 O zis: „No, până la urmă, știi ce? Te duci cu ouăle sus, la tine la stână. 398 00:20:43,958 --> 00:20:46,666 Și de te întorci la mine cu ouăle nemușcate de căpușă, 399 00:20:46,750 --> 00:20:47,875 mă mai gândesc”. 400 00:20:50,791 --> 00:20:51,625 No… 401 00:20:54,125 --> 00:20:55,125 No… 402 00:20:57,041 --> 00:20:58,000 No… 403 00:20:59,291 --> 00:21:00,125 No… 404 00:21:04,125 --> 00:21:05,083 No… 405 00:21:05,166 --> 00:21:06,666 Ca să-mi găsesc altă muiere. 406 00:21:06,750 --> 00:21:07,833 Eu nu o mai suport pe asta. 407 00:21:07,916 --> 00:21:10,000 Vreau să mă întâlnesc cu Ticuță că nu-l găsesc nicăieri… 408 00:21:10,083 --> 00:21:11,666 Să m-ajute, știi, cu minciunile lui… 409 00:21:11,750 --> 00:21:12,958 Cu combinațiile lui… Știi? 410 00:21:13,041 --> 00:21:15,041 El le prostește, le aburește cu strigoi, cu de alea… 411 00:21:15,125 --> 00:21:16,833 - Mă! Stai! Bicuță! - Ce? 412 00:21:17,875 --> 00:21:19,625 Te bazezi iar pe minciunile lui Ticuță? 413 00:21:19,708 --> 00:21:21,208 Da, mă… Că el m-ajută! Eu numa' mă duc… 414 00:21:21,291 --> 00:21:24,375 Mă! Nu te mai… Știi, mă, că numa' rele și belele totdeauna, mă… 415 00:21:24,458 --> 00:21:27,208 Cu minciunile lui la Zâua Lânii? Iarăși? De ce nu faci tu asta? 416 00:21:27,291 --> 00:21:28,125 - Eu? - Da! 417 00:21:29,041 --> 00:21:30,291 Mă, nu zici rău! 418 00:21:40,416 --> 00:21:42,583 Ce m-ai speriat! Doamne, ferește! 419 00:21:43,666 --> 00:21:45,916 Ce te sperii des așa în ultima perioadă? 420 00:21:46,000 --> 00:21:46,833 Ce ai, mă? 421 00:21:48,208 --> 00:21:50,083 Ți-o ia inima așa, la fugă, degeaba? 422 00:21:50,958 --> 00:21:51,791 Nu degeaba, mă! 423 00:21:51,875 --> 00:21:54,166 Când te uiți tu la mine așe, ca strigoiu'. 424 00:21:54,250 --> 00:21:55,375 Ia, cum stă! 425 00:21:55,458 --> 00:21:58,250 Și te ia așa cu frig, cu căldură… Așa-i? 426 00:21:59,000 --> 00:22:00,250 Nu mă ia, mă, cu nicio căldură… 427 00:22:00,333 --> 00:22:02,708 Că știi cum îi la noi: ba îi cald, ba îi frig… 428 00:22:02,791 --> 00:22:03,625 Așe! 429 00:22:04,541 --> 00:22:05,583 Mă, Ticuță! 430 00:22:06,416 --> 00:22:08,375 Spune, tu, drept! 431 00:22:09,000 --> 00:22:10,500 De ce ai venit aici? 432 00:22:12,041 --> 00:22:13,333 Să spăl tifoane? 433 00:22:15,041 --> 00:22:19,500 Nu, Ticuță! De ce ai venit aici amu'? 434 00:22:20,375 --> 00:22:22,708 Bă, te-o bătut soarele în cap? 435 00:22:23,583 --> 00:22:25,250 Nu vorbim despre mine acum! 436 00:22:46,041 --> 00:22:46,875 Da! 437 00:22:47,625 --> 00:22:49,583 Da, tu, scumpuca mea! Acum am intrat în casă. 438 00:22:59,416 --> 00:23:00,291 Mă… 439 00:23:00,375 --> 00:23:01,958 Mă, hâș de aci, mă, că te plesnesc! 440 00:23:02,041 --> 00:23:04,375 Hâș de aci că te plesnesc de-ți sună apa în cap. 441 00:23:08,916 --> 00:23:10,500 Da' ce scrii acolo, mă? Mă înregistrezi? 442 00:23:13,416 --> 00:23:16,708 - Ai toate semnele, Ticuță! - Ce semne am? 443 00:23:16,791 --> 00:23:18,333 Că-ți ia Dumnezeu mințile! 444 00:23:19,333 --> 00:23:23,333 Da! Doamne, toate lucrurile pe care le-am lăsat noi aici… 445 00:23:23,416 --> 00:23:25,500 Exact… Exact așa au rămas. 446 00:23:26,458 --> 00:23:27,666 Toate… Știi cum îi? 447 00:23:27,750 --> 00:23:29,000 Și o răcoare în casă… 448 00:23:29,875 --> 00:23:31,250 Ioi, fain îi! 449 00:23:32,375 --> 00:23:35,541 Spune-mi, numai tu l-ai văzut pe călugăru' ăsta? 450 00:23:35,625 --> 00:23:36,791 Mă, nu-s bolund! 451 00:23:36,875 --> 00:23:38,958 Și vorbea așa, în dodii? 452 00:23:39,041 --> 00:23:41,041 Nu! Vorbea engleză, mă, nu în dodii! 453 00:23:41,125 --> 00:23:43,166 Am grijă de ouțele noastre. 454 00:23:43,250 --> 00:23:46,708 Am grijă de ouțele mele, de ouțele noastre, nu-ți face griji. 455 00:23:46,791 --> 00:23:49,750 Nu, nu te îngrijora. 456 00:23:49,833 --> 00:23:52,666 Nu-s căpușe! Dar ți-am mai spus că nu… 457 00:23:52,750 --> 00:23:55,291 Dar am mai vorbit chestia asta. Nu erau nici când eram noi mici. 458 00:23:55,958 --> 00:23:57,583 M-am uitat după ele și nu-s. 459 00:23:58,333 --> 00:24:01,375 Nu mai sunt, nu știu, or fi dispărut. 460 00:24:02,000 --> 00:24:04,125 Dar nu știu eu să trimit poză. 461 00:24:05,083 --> 00:24:07,083 Bine, hai, mă verific imediat. 462 00:24:07,791 --> 00:24:10,416 Da, fac poze din cap până-n picioare, da. 463 00:24:10,500 --> 00:24:12,583 Și o zis el așa… Zice: „Mă… 464 00:24:13,583 --> 00:24:15,125 Nu-ți mai căuta o muiere. 465 00:24:15,208 --> 00:24:17,666 Rămâi la stână. Oile-s familia ta.” 466 00:24:17,750 --> 00:24:19,416 - Așe-i? - Da! 467 00:24:21,000 --> 00:24:22,791 - Oare? - Da! 468 00:24:26,958 --> 00:24:28,166 Ca Sile Bolundu'. 469 00:24:37,541 --> 00:24:38,958 Din cap, până-n picioare! 470 00:24:41,583 --> 00:24:42,708 Așe! 471 00:24:42,791 --> 00:24:43,625 Să vedem! 472 00:24:44,541 --> 00:24:45,458 Ia, așa! 473 00:24:50,458 --> 00:24:51,625 'Tă-te Stalin! 474 00:24:55,750 --> 00:24:56,583 Și să vedem. 475 00:24:57,333 --> 00:24:58,250 Așa! 476 00:24:58,791 --> 00:24:59,833 Jos! 477 00:24:59,916 --> 00:25:00,750 În sus! 478 00:25:28,625 --> 00:25:29,458 No! 479 00:25:30,291 --> 00:25:32,166 Am făcut, dar nu știu cum să le trimit. 480 00:25:32,250 --> 00:25:33,500 Mă, Sile Bolundu' îi bolund. 481 00:25:33,583 --> 00:25:34,875 - Oare? - Da. 482 00:25:34,958 --> 00:25:37,375 L-o mușcat o vulpe turbată când era miculuț. 483 00:25:37,458 --> 00:25:38,416 Așa zice lumea. 484 00:25:38,500 --> 00:25:41,708 Da' să știi că nici el n-o pupat nicio muiere până la vârsta… 485 00:25:42,375 --> 00:25:43,625 Ce vârsta ai dumitale? 486 00:25:43,708 --> 00:25:45,750 Sile îi mai mare ca dumneata cu tri ani. 487 00:25:45,833 --> 00:25:46,708 Oare? 488 00:25:51,041 --> 00:25:52,000 Am trimis! 489 00:25:52,875 --> 00:25:53,708 O venit? 490 00:25:54,583 --> 00:25:56,291 Bravo! No, uită-te, tu! 491 00:25:56,375 --> 00:26:00,500 Pic de căpușă nu îi! Nimic! Nimic roșu, nimic puncticele, nimic! 492 00:26:00,583 --> 00:26:03,583 Nicio pișcătură! Da'… Da' am grijă! 493 00:26:03,666 --> 00:26:05,416 Cum să n-am eu grijă de ouăle mele? 494 00:26:05,500 --> 00:26:07,875 Doamne! 495 00:26:08,416 --> 00:26:10,250 E ouăle noastre! 496 00:26:11,083 --> 00:26:12,208 Păi ce? Cât e ceasul? 497 00:26:13,458 --> 00:26:15,500 Păi nu. Da, acum le pun. 498 00:26:15,583 --> 00:26:17,416 Acum le puneam la căldură, da… 499 00:26:17,500 --> 00:26:18,958 Acum m-ai pus să mă pozez! 500 00:26:19,041 --> 00:26:22,541 Ai trei ani peste vârsta însurătorii. 501 00:26:22,625 --> 00:26:24,625 - No, și? - Nu-i jucăre! 502 00:26:25,333 --> 00:26:27,000 Cu-cu! 503 00:26:28,125 --> 00:26:30,291 Cucurigu! 504 00:26:43,083 --> 00:26:45,333 Hai! La căldurică! 505 00:26:46,083 --> 00:26:47,041 Așa! 506 00:26:47,708 --> 00:26:49,208 Și tu, încet! 507 00:26:49,916 --> 00:26:52,041 Stai aici, pe piept, drept între țâțuci! 508 00:26:57,208 --> 00:26:58,916 Ne învelim, să fie călduț! 509 00:27:00,583 --> 00:27:01,416 Așa! 510 00:27:01,958 --> 00:27:07,208 Nani, nani, puiu' tati! 511 00:27:08,291 --> 00:27:10,166 Nani, nani 512 00:27:10,250 --> 00:27:11,958 Știi cum îi zice lumea în sat? 513 00:27:12,875 --> 00:27:15,083 „Vârsta bărbatului neînflorit”. 514 00:27:15,958 --> 00:27:17,041 Ce supărare îi asta, mă? 515 00:27:17,125 --> 00:27:19,333 Ce supărare îi asta? Nu știi cum se zice… 516 00:27:19,416 --> 00:27:22,708 Că dacă nu pupi o muiere până la o anumită vârstă, 517 00:27:22,791 --> 00:27:25,208 îți ia Dumnezău judecata și o dă la altu'. 518 00:28:28,083 --> 00:28:29,625 Du-te, mă! 519 00:28:29,708 --> 00:28:30,666 Eu numa' zic. 520 00:28:30,750 --> 00:28:32,750 Ai trei ani peste vârsta însurătorii. 521 00:28:32,833 --> 00:28:34,208 Da' te-o răbdat destul Bunuțu'. 522 00:28:34,291 --> 00:28:36,875 Dacă nu-ți găsești muiere amu', să știi că nu-i bine! 523 00:29:19,666 --> 00:29:21,500 - Tică? - Horică! 524 00:29:26,000 --> 00:29:27,333 Necuratu'! 525 00:29:27,416 --> 00:29:29,875 Stai acolo! Te rog frumos! 526 00:29:29,958 --> 00:29:31,791 Stai, nu! Nu da la ouă! 527 00:29:34,250 --> 00:29:35,291 Necuratu'! 528 00:29:35,375 --> 00:29:37,708 No, vezi?! Lu' ăsta i-o luat deja Dumnezău mințile! 529 00:29:37,791 --> 00:29:40,750 - Mă, da' ăsta-i însurat, mă! - Nu! Nu-i însurat! Nu! 530 00:29:40,833 --> 00:29:43,250 Nu că n-o vrut nevastă-sa să se mărite la biserică! 531 00:29:43,333 --> 00:29:44,500 - Du-te! - Da, da! 532 00:29:44,583 --> 00:29:47,916 Hori, eschivează-te, scumpule! Hori! 533 00:29:49,041 --> 00:29:49,875 Nu da la ouă! 534 00:29:49,958 --> 00:29:51,916 Nenorocitule! Nu-mi vine să cred! 535 00:29:52,000 --> 00:29:54,333 Ce să zic? De ce-o fi venit ea să reclame, habar nu am. 536 00:29:54,416 --> 00:29:55,291 Stai! 537 00:29:55,958 --> 00:29:59,250 Deci susții că sângele de pe cuțit nu-i al dnei Laurette. 538 00:29:59,333 --> 00:30:01,208 N-are, dom'le, nicio legătură! 539 00:30:01,291 --> 00:30:03,250 Adică nu susții, eu jur! 540 00:30:03,958 --> 00:30:06,583 Și toate loviturile dnei Laurette? Rănile? 541 00:30:09,000 --> 00:30:10,208 Stai, mă, să-ți spui. 542 00:30:13,958 --> 00:30:15,166 Mă, da' ce te-ai îngrășat, mă! 543 00:30:16,000 --> 00:30:17,250 Mânc! 544 00:30:17,333 --> 00:30:20,166 Și zi, mă! Mă, Ticuță, ai vândut casa părintească, mă? 545 00:30:21,291 --> 00:30:22,125 Nu-i treaba ta! 546 00:30:22,208 --> 00:30:23,875 Cum nu-i treaba mea? 547 00:30:23,958 --> 00:30:24,791 Cum nu-i treaba mea? 548 00:30:24,875 --> 00:30:26,458 Că o singură mare dorință am avut toți: 549 00:30:26,541 --> 00:30:28,083 să fim tri frați, pe tri dealuri, 550 00:30:28,166 --> 00:30:30,625 cu tri case, cu tri muieri, cu tri copii, 551 00:30:30,708 --> 00:30:33,416 cu tri turme de oi, cu câte tri mieluți, 552 00:30:33,500 --> 00:30:35,583 cu câte tri clopoțăi, cu tri stâni… 553 00:30:35,666 --> 00:30:37,041 Da, mă, da' tu ești însurat! 554 00:30:37,125 --> 00:30:40,083 Mă, ia, stai! Uită-te la mine! Uită-te la mine un pic! 555 00:30:40,166 --> 00:30:41,416 Ia, să te văd! 556 00:30:41,500 --> 00:30:43,208 Ăsta așe ni! Ia! Capu sus! 557 00:30:44,291 --> 00:30:45,125 Asta-i! 558 00:30:45,208 --> 00:30:48,833 Bă! Bă, la cum te-am aranjat, nu mai tră' să alergi după muieri! 559 00:30:48,916 --> 00:30:49,916 Fug ele după tine! 560 00:30:50,000 --> 00:30:50,958 - Du-te! - Da! 561 00:30:51,041 --> 00:30:54,041 Ticuță, tu du-te, găsește-ți muiere că eu nu las lucrurile astea așa! 562 00:30:54,708 --> 00:30:55,541 Bine! 563 00:30:56,541 --> 00:30:57,916 No, la Zâua Lânii cu noi! 564 00:30:58,000 --> 00:31:00,041 - Da! - Merem prin spate să nu ne prindă! 565 00:31:00,583 --> 00:31:01,416 - Ia uite! - Ce? 566 00:31:01,500 --> 00:31:02,333 Hai! 567 00:31:09,041 --> 00:31:09,875 Și cuțitu'? 568 00:31:09,958 --> 00:31:11,000 Aia-i brișcă! 569 00:31:11,083 --> 00:31:11,958 Armă albă! 570 00:31:12,041 --> 00:31:13,250 Numa' lama, Nicule! 571 00:31:13,333 --> 00:31:15,125 Zi, mă! Al cui e sângele pe cuțit? 572 00:31:15,208 --> 00:31:17,791 Stai, prima data să gat cu Horică, bine? 573 00:31:17,875 --> 00:31:18,708 Lasă, nu te eschiva! 574 00:31:18,791 --> 00:31:19,791 Al cui e sângele de pe cuțit? 575 00:31:19,875 --> 00:31:21,500 Stai, mă, să zic, mă, prima data cu Hori! 576 00:31:22,125 --> 00:31:25,291 Ei, și așa cum vă spuneam, domnucă scumpă… 577 00:31:26,833 --> 00:31:27,833 Ioi! 578 00:31:27,916 --> 00:31:30,583 Atâta mi-e de rușine după cum ne-am văzut… 579 00:31:30,666 --> 00:31:33,291 Adică, cum m-ați văzut… Nu… Că și eu v-am văzut… 580 00:31:33,916 --> 00:31:34,750 Că m-am zăpăcit! 581 00:31:35,291 --> 00:31:37,958 Nici n-aș mai da ochii cu dv., da' dacă trebe… 582 00:31:38,041 --> 00:31:39,541 - Da' poate nu trebuie! - Ba trebe, trebe! 583 00:31:39,625 --> 00:31:41,000 Da' poate nu trebuie! 584 00:31:41,083 --> 00:31:42,916 Ba trebuie, pentru că vreau să vă zic ceva. 585 00:31:43,000 --> 00:31:44,375 Adică… V-am adus niște moare. 586 00:31:44,458 --> 00:31:46,250 - Bă, ce faci cu cuțitu'? - Bă! 587 00:31:46,333 --> 00:31:48,166 Am cules afine pentru dumneata! 588 00:31:48,250 --> 00:31:49,791 Numa' pentru mămica am mai făcut asta… 589 00:31:49,875 --> 00:31:52,333 Așe că fii atent că am un plan foarte important pentru amândoi. 590 00:31:52,416 --> 00:31:55,041 Zamă de varză! „Moare” îi zice la noi. 591 00:31:55,125 --> 00:31:57,458 Îi proaspătă, proaspătă! Nici doi ani n-are! 592 00:31:57,541 --> 00:32:00,791 Numa' o pâclă de-asta, de mucegai, are. Eu am pus-o cu mâinile mele. 593 00:32:00,875 --> 00:32:02,250 Mersi! Sunt la dietă! 594 00:32:02,333 --> 00:32:03,666 Vai, dacă ai știi ce pierzi! 595 00:32:03,750 --> 00:32:05,416 Atâta-i de bună! Eu beau un pic. 596 00:32:06,791 --> 00:32:08,875 Acră! Oțet! Sărată bocnă! 597 00:32:10,041 --> 00:32:10,875 Vai, Doamne! 598 00:32:10,958 --> 00:32:13,208 Eu ți le fleoncănesc bine aci, ți le troscălesc. 599 00:32:13,291 --> 00:32:16,541 Tu te dai pe față cu ele, te duci acolo, ni! 600 00:32:16,625 --> 00:32:19,708 Te tupilezi acolo, în tractoriu și numeri până la 862. 601 00:32:19,791 --> 00:32:21,416 Eu un butoi am băut de-asta! 602 00:32:21,500 --> 00:32:23,083 Gogâlț, gogâlț, gogâlț, gogâlț! 603 00:32:25,416 --> 00:32:26,416 O beau și pe a dv.! 604 00:32:27,250 --> 00:32:30,750 Numeri și după ce numeri până la 862, după ce te-ai așa… 605 00:32:30,833 --> 00:32:32,583 - Te dai pe față tot! - Da! 606 00:32:37,750 --> 00:32:38,625 Exact ca Sile Bolundu'! 607 00:32:38,708 --> 00:32:41,000 Înțelegi dumneata? Faci ca și sirena lui Roaită, înțelegi? 608 00:32:41,083 --> 00:32:41,916 Ca… A cui? 609 00:32:42,000 --> 00:32:44,041 A lu' ăla… Știi cum zici? „Du-te, roaită!” 610 00:32:44,125 --> 00:32:45,333 Domnucă dragă, 611 00:32:46,458 --> 00:32:48,041 ce vreau eu de la dv. este să-mi spuneți 612 00:32:48,125 --> 00:32:50,750 câți bani să vă dau ca să îmi dați oile înapoi? 613 00:32:50,833 --> 00:32:52,458 Să se întoarcă înapoi în familie. 614 00:32:52,541 --> 00:32:54,583 Bun! Repede, repede, repede, tu le sperii! 615 00:32:54,666 --> 00:32:56,916 Eu stau liniștit pe acolo, mă fac că n-am treabă 616 00:32:57,000 --> 00:32:58,208 și când vine, poc! Am pupat. 617 00:32:58,291 --> 00:32:59,125 Păi, și eu? 618 00:32:59,208 --> 00:33:00,958 Tu, pupi și tu. Hai, vino! Du-te în tractor! 619 00:33:01,041 --> 00:33:02,000 - Când? - Păi când o fi… 620 00:33:02,083 --> 00:33:04,125 Când ți-o veni vremea că acum n-ai ce. 621 00:33:04,208 --> 00:33:06,750 Hai! Ți-am făcut vaselină, ia! Du-te acolo, în tractor! 622 00:33:06,833 --> 00:33:07,958 Hai! Du-te! 623 00:33:08,041 --> 00:33:09,416 - Așa! - Hai, mai repede! Ce supărare? 624 00:33:09,500 --> 00:33:10,458 Stai, mă, un pic, mă! 625 00:33:11,000 --> 00:33:12,666 Pe mine nu mă interesează l'argent. 626 00:33:12,750 --> 00:33:13,791 Banii. 627 00:33:13,875 --> 00:33:15,041 Foarte bine… Că nici n-am. 628 00:33:17,541 --> 00:33:19,416 Atunci, ce v-ar interesa? 629 00:33:20,250 --> 00:33:21,208 Liniștea! 630 00:33:21,875 --> 00:33:23,458 - Liniște? - Da. 631 00:33:23,541 --> 00:33:26,458 Apăi liniștea asta numai Dumnezău Bunuțu' ne-o poate da. 632 00:33:26,541 --> 00:33:28,291 El… Așa zicea și popa din satul vecin… 633 00:33:28,375 --> 00:33:29,500 Că al nostru nu era așa bun… 634 00:33:29,583 --> 00:33:31,666 Da' zicea: „Iubiți credincioși, că de ce zic eu… 635 00:33:31,750 --> 00:33:33,875 Liniștea fiecăruia este dată de Domnul Dumnezău.” 636 00:33:34,750 --> 00:33:36,625 - Bă, nu pot că pute a căcat! - Du-te! 637 00:33:36,708 --> 00:33:38,833 Eu să vă dau liniște dumneavoastră? 638 00:33:38,916 --> 00:33:40,125 Dacă te îndepărtezi un pic… 639 00:33:40,208 --> 00:33:41,875 Ai liniște dacă mă duc eu acolo? 640 00:33:41,958 --> 00:33:43,291 Chiar poți să o faci. Da! 641 00:33:46,000 --> 00:33:47,875 - Ia, aici îi bine? - Mai mergi. 642 00:33:48,458 --> 00:33:49,875 - Mai încolo? - Du-te! 643 00:33:49,958 --> 00:33:51,541 Înseamnă că vrei liniște multă, cred că… 644 00:33:51,625 --> 00:33:53,208 Ah, simt cum mă cuprinde liniștea! 645 00:33:54,041 --> 00:33:54,875 Du-te, mă! 646 00:33:54,958 --> 00:33:55,833 Nu da! 647 00:33:55,916 --> 00:33:58,041 Bă! Am călcat strâmb! 648 00:33:58,125 --> 00:33:59,166 Continuă… 649 00:34:00,375 --> 00:34:01,208 Aici îi bine? 650 00:34:01,291 --> 00:34:02,458 Mai, mai! 651 00:34:02,541 --> 00:34:03,375 Bine? Bine? 652 00:34:03,458 --> 00:34:05,333 - Du-te! Du-te! - Da' sigur că mă duc! 653 00:34:06,250 --> 00:34:08,000 834… Lasă așe. 654 00:34:08,083 --> 00:34:10,875 834, 734… 655 00:34:11,791 --> 00:34:17,375 634, 534, 434, 300… 656 00:34:17,458 --> 00:34:18,708 Stai, mă, că așa găt prea repede. 657 00:34:19,916 --> 00:34:20,750 Aici îi bine? 658 00:34:20,833 --> 00:34:22,125 Mai departe… Mai! 659 00:34:22,208 --> 00:34:23,041 Nu-i bine aici? 660 00:34:23,125 --> 00:34:24,000 Du-te! 661 00:34:24,083 --> 00:34:25,875 Mai sus?! Mă duc atunci, cum? 662 00:34:26,625 --> 00:34:27,458 Așa! 663 00:34:27,541 --> 00:34:33,083 832, 831, 830, 800… 664 00:34:36,250 --> 00:34:37,375 30… 665 00:34:37,458 --> 00:34:38,916 O venit liniștea? 666 00:34:39,666 --> 00:34:40,666 Mai departe! 667 00:34:40,750 --> 00:34:41,583 - Du-te! - Mai departe? 668 00:34:41,666 --> 00:34:43,208 Mă duc mai departe! 669 00:34:43,291 --> 00:34:45,083 Numa' să vină liniștea! Păi cum? 670 00:34:45,791 --> 00:34:50,875 297, 296, 295, 294, 290… 671 00:34:51,708 --> 00:34:53,458 Da' aici îi bine? 672 00:34:53,541 --> 00:34:55,291 Puțin encore! 673 00:34:55,375 --> 00:34:56,416 Ce? 674 00:34:56,500 --> 00:35:00,333 Trei! 292, 290… și… 675 00:35:00,416 --> 00:35:02,666 - Mai sus! - Mă duc! 676 00:35:12,166 --> 00:35:13,458 Domnucă! 677 00:35:13,541 --> 00:35:15,208 Perfect! 678 00:35:19,666 --> 00:35:20,750 Domnucă! 679 00:35:20,833 --> 00:35:22,166 Domnucă scumpă! Stați un pic! 680 00:35:22,916 --> 00:35:26,500 Iertați-mă, da' parcă noi doi povesteam despre ceva, nu? 681 00:35:26,583 --> 00:35:27,708 Păi, despre ce vorbeam? 682 00:35:27,791 --> 00:35:30,833 Păi, cum că m-ai trimis cu liniștea dumitale de m-am dus până… 683 00:35:30,916 --> 00:35:32,125 Vorbeam de… 684 00:35:32,208 --> 00:35:33,958 Nu vezi că nici tu nu mai știi despre ce vorbeam? 685 00:35:34,041 --> 00:35:37,458 Eu o să lucru aici, la dumneata până ajung la valoarea oilor. 686 00:35:38,583 --> 00:35:41,583 Adică eu cumpăr casa, stâna, le mouton… 687 00:35:41,666 --> 00:35:43,541 Tu vii aici, lucrezi și vrei le mouton înapoi. 688 00:35:43,625 --> 00:35:45,250 Nu înțeleg care-i business-ul. 689 00:35:45,333 --> 00:35:48,041 Păi, cum „care-i”? Eu muncesc aici, la dumneata. 690 00:35:48,125 --> 00:35:49,416 Muncesc, nu-mi trebuie nimic, 691 00:35:49,500 --> 00:35:52,125 da' am grijă de gospodărie, de casa asta, de… 692 00:35:52,208 --> 00:35:53,875 Îți fac livadă, îți fac straturi… 693 00:35:53,958 --> 00:35:54,958 Am scule, utilaje… 694 00:35:55,041 --> 00:35:55,958 Doamnă, eu îs harnic. 695 00:35:56,041 --> 00:35:57,875 Eu cunosc rânduiala pe aici. Vă rog frumos! 696 00:35:57,958 --> 00:35:59,375 Nu sunt interesată. 697 00:35:59,458 --> 00:36:02,000 Dar dacă vrei un job, pot să-ți dau un job. 698 00:36:02,083 --> 00:36:03,875 Nu-mi caut eu job-uri de-astea… Că… 699 00:36:03,958 --> 00:36:05,333 Dacă ai un job de „joban”. 700 00:36:07,541 --> 00:36:08,375 Fie! 701 00:36:09,458 --> 00:36:11,375 Să zicem că facem cum vrei tu, 702 00:36:12,458 --> 00:36:13,375 da'… 703 00:36:14,208 --> 00:36:15,333 Câți bani vrei? 704 00:36:16,791 --> 00:36:17,750 Niciun ban. 705 00:36:18,833 --> 00:36:21,958 Vreau să-mi dai o bucată de pământ pe care să ne facem tri căsuțe. 706 00:36:24,916 --> 00:36:27,000 - Păi, și câți metri? - O mie de metri. 707 00:36:28,666 --> 00:36:30,958 Partea de sus, de lângă pădure, cu cele tri dealuri pe ea. 708 00:36:31,833 --> 00:36:35,791 Împart eu: 300 la Ticuță, 300 la Bicuță 300 mie. Facem tri căsuțe. 709 00:36:35,875 --> 00:36:38,833 Și o să fim tri frățiori, pe tri dealuri, cu tri turme… 710 00:36:38,916 --> 00:36:40,708 Da' n-ai socotit bine. Îmi pare rău! 711 00:36:40,791 --> 00:36:43,375 No, bine… Poate că nu-i bine, da' îi frățește. 712 00:36:43,458 --> 00:36:46,166 Păi, stai puțin… Și mon Ticuț? Lui ce-i trebuie? 713 00:36:46,250 --> 00:36:47,625 I-am dat cadou o cameră aici, 714 00:36:47,708 --> 00:36:49,458 o odaie în spatele casei mele și nu-i trebuie. 715 00:36:49,541 --> 00:36:52,375 I-ai dat că ai dumneata suflet mare și ești femeie bună… 716 00:36:52,458 --> 00:36:54,583 Da' nu-i a lui… I-ai dat așa… Să stea… 717 00:36:54,666 --> 00:36:57,250 Da' tre' să aibă și el rânduiala lui. 718 00:36:58,791 --> 00:37:00,541 Acum, poate dă Dumnezău, la Zâua Lânii, 719 00:37:00,625 --> 00:37:03,000 pupa și el ceva, se însoară, face un copil, doi, tri 720 00:37:03,083 --> 00:37:04,916 și o să fim iar tri frățiori, așa cum vreau eu: 721 00:37:05,000 --> 00:37:07,416 tri frățiori, pe tri dealuri, în tri case, în… cu tri turme… 722 00:37:07,500 --> 00:37:09,333 - Cine? Mon Ticuț? - Și mon Ticuț. 723 00:37:09,416 --> 00:37:10,875 - Unde-i acuma? - Mon Ticuț? 724 00:37:11,958 --> 00:37:13,708 La Zâua Lânii, fugărește un picuț. 725 00:37:14,916 --> 00:37:16,250 Să vezi ce-i fac eu! 726 00:37:18,916 --> 00:37:20,958 Ăla o fost un pârâcios, 727 00:37:21,041 --> 00:37:24,333 un pârâcios și jumătate, i se zicea „Pârocea”. 728 00:37:25,208 --> 00:37:28,500 Și amu' ni, îmi pare rău că nu l-am călcat pe cap și l-am călcat numa' pe bătături. 729 00:37:39,416 --> 00:37:40,250 Părinte! 730 00:37:42,000 --> 00:37:43,708 La dracu', nu se poate! 731 00:37:43,791 --> 00:37:45,375 Exact. 732 00:37:45,458 --> 00:37:47,916 Eram în nenorocitul ăla de sat, frate! 733 00:37:48,000 --> 00:37:49,583 Cum dracului am ajuns înapoi aici? 734 00:37:49,666 --> 00:37:52,208 Tulai, Silvie! Bine ai venit, părinte, înapoi! 735 00:37:52,291 --> 00:37:55,375 Vino să-ți dau pălincă, slănină! Hai încoace! 736 00:37:55,458 --> 00:37:57,916 Nu! Mai bine mă mănâncă lupii! 737 00:37:58,000 --> 00:38:00,750 Foarte bine! Nicio problemă! Hai, să-ți dau pălincă! 738 00:38:00,833 --> 00:38:04,041 Nu, te implor! Nu mai vreau palincă! 739 00:38:04,125 --> 00:38:06,166 Nu moare, mă, nimeni din pălincă, mă! 740 00:38:06,250 --> 00:38:08,375 Poate dacă se împiedică în apă. 741 00:38:08,458 --> 00:38:10,458 Hai, vino încoace că-ți aduc! 742 00:38:17,625 --> 00:38:18,875 Hori! 743 00:38:22,583 --> 00:38:23,416 Hori? 744 00:38:24,958 --> 00:38:26,750 Horea! 745 00:38:26,833 --> 00:38:28,583 Ia, mă! Ce ți-ai luat, mă? 746 00:38:28,666 --> 00:38:30,291 Ce… Ce-i caleașca asta așe? 747 00:38:31,166 --> 00:38:32,000 Nu-i a noastră, mă! 748 00:38:32,083 --> 00:38:34,208 Îi a lu' Neluțu Cămărașului de peste deal. 749 00:38:34,958 --> 00:38:36,875 Asta-i motosăpătoare Ruris, mă! 750 00:38:36,958 --> 00:38:38,250 Face treabă cu pământu' de rupe! 751 00:38:38,875 --> 00:38:40,208 Și te și duce de 'colo-ncolo. 752 00:38:40,291 --> 00:38:41,750 - Du-te! - Da! 753 00:38:41,833 --> 00:38:44,041 Mă, tu te-ai angajat slugă la scorpia asta! 754 00:38:44,750 --> 00:38:46,125 M-am angajat slugă… 755 00:38:46,208 --> 00:38:47,458 Da, m-am angajat slugă! 756 00:38:47,541 --> 00:38:49,041 - De ce? - Da' ne dă pământ, mă! 757 00:38:49,708 --> 00:38:50,541 Cât? 758 00:38:51,208 --> 00:38:54,208 Ia! De acolo, din dealu' ăla, până în celălalt capăt. 759 00:38:55,125 --> 00:38:58,416 - Mă, vino încoace să te pup! Du-te! - Nu, lasă-mă că-s transpistrat rău! 760 00:38:58,500 --> 00:39:00,333 Bă, tu-ți dai seama? O venit popa! 761 00:39:00,416 --> 00:39:03,666 Îi clar că tră' să rămâi cu oile mele, mă! Îi clar! Aci! 762 00:39:03,750 --> 00:39:05,583 Doamne! Bine că ți-o venit mințile acasă! 763 00:39:05,666 --> 00:39:07,541 Stai, că mințile mele n-o fost niciodată plecate! 764 00:39:07,625 --> 00:39:09,083 Numa' Bică, ăla o îndrugat tot felu'. 765 00:39:09,166 --> 00:39:10,000 Păi, da… 766 00:39:10,083 --> 00:39:12,708 - Hai să te pup! Hai, vino-ncoace! - Vezi că-s transpirat! Lasă-mă! 767 00:39:12,791 --> 00:39:14,666 Hai, să merem la popa și să-i dăm niște pălincă. 768 00:39:14,750 --> 00:39:15,625 Vino cu mine încoace! 769 00:39:15,708 --> 00:39:17,458 - Pălincă? - Da, mă! Și niște clisă. 770 00:39:17,541 --> 00:39:18,625 - Pălincă, mă? - Îi dăm ceapă! 771 00:39:18,708 --> 00:39:19,875 - La popa să-i dăm pălincă? - Da! 772 00:39:19,958 --> 00:39:24,125 948, 47, 46, 45… 773 00:39:24,208 --> 00:39:25,375 40… 774 00:39:26,541 --> 00:39:28,333 Și voi mergeți la Ziua Lanii? 775 00:39:28,416 --> 00:39:29,666 Mai încolo, că amu' îi devreme! 776 00:39:29,750 --> 00:39:31,458 E, poate nu mai mergeți deloc. 777 00:39:31,541 --> 00:39:34,083 Fetelor, ascultați-mă! Gândiți-vă! 778 00:39:34,166 --> 00:39:38,791 Este un obicei grotesc, care încurajează cultura violului! 779 00:39:39,708 --> 00:39:41,000 Sfinte popă! 780 00:39:42,083 --> 00:39:43,916 Protopoape! 781 00:39:44,791 --> 00:39:46,041 No, nu îi. 782 00:39:47,166 --> 00:39:48,375 Nu îi aci. 783 00:39:48,458 --> 00:39:52,000 Iată că așa ajung bărbații să creadă că poa' să facă ce vor, când vor ei. 784 00:39:52,083 --> 00:39:54,625 Adevăru-i că și pe mine m-o alergat Nicu Pechinezu, anu' trecut. 785 00:39:54,708 --> 00:39:56,041 Mai, mai, să mă prindă, să mă pupe. 786 00:39:56,666 --> 00:40:00,875 Poftim! Cum spuneam… O relație este o alegere. 787 00:40:00,958 --> 00:40:03,166 O să-ți dau consimțământul să semnezi, da? 788 00:40:03,250 --> 00:40:07,250 Fetelor, gândiți-vă că acum puteți să alegeți voi, 789 00:40:07,333 --> 00:40:10,291 înainte de alergare și pupare, cine să fie alesul. 790 00:40:10,375 --> 00:40:12,333 Adiță al meu! Că tare mi-i drag de el! 791 00:40:12,416 --> 00:40:13,625 Voila! Cum te cheamă? 792 00:40:13,708 --> 00:40:15,041 - Maria. - Maria! 793 00:40:15,125 --> 00:40:16,833 Îmi dai și mie o gură de pălincă? Mi-i foame, mă! 794 00:40:16,916 --> 00:40:20,166 Hai să… Astea le punem aci că-i cald și se topește clisa… 795 00:40:20,250 --> 00:40:23,541 Așază-te! Ia! Unde ești, mă, protopoape? 796 00:40:31,666 --> 00:40:32,500 Aspră-i! 797 00:40:32,583 --> 00:40:37,166 Nouă, opt, șapte, șase, 798 00:40:37,250 --> 00:40:44,083 cinci, patru, trei, doi, unu, zero. 799 00:40:45,416 --> 00:40:47,916 Îmi dă viteză și mă duc în sat, la Zâua Lânii, să pup. 800 00:40:48,500 --> 00:40:49,333 Foarte bine! Du-te! 801 00:40:49,416 --> 00:40:50,250 Ca să am viteză, 802 00:40:50,333 --> 00:40:52,250 îmi trebuie caleașca aceea a dumitale, portocalie. 803 00:40:52,333 --> 00:40:54,083 Să ajung mai repede! Să pup! 804 00:40:56,333 --> 00:40:57,291 No… 805 00:40:58,083 --> 00:40:58,916 No… 806 00:41:01,083 --> 00:41:02,208 No… 807 00:41:02,833 --> 00:41:03,958 No! 808 00:41:04,583 --> 00:41:06,375 No… 809 00:41:07,666 --> 00:41:08,833 No… 810 00:41:10,875 --> 00:41:12,125 - Du-te! - Du-te! 811 00:41:14,041 --> 00:41:15,041 Hai mai repede, mă! 812 00:41:15,666 --> 00:41:17,625 O să îți dau aici să completezi, da? Formularul. 813 00:41:17,708 --> 00:41:20,625 În două versiuni, te rog frumos! Cu toate datele tale personale! 814 00:41:20,708 --> 00:41:23,125 Îmi semnezi consimțământul de alergare, 815 00:41:23,916 --> 00:41:25,625 pupare și gata! 816 00:41:25,708 --> 00:41:27,291 Du-te! Servus, fetele! 817 00:41:28,125 --> 00:41:29,375 De unde ești dumneata? 818 00:41:29,958 --> 00:41:31,291 Tu de ce nu ești la muncă? 819 00:41:31,375 --> 00:41:34,541 No… Păi, eu îs la muncă aci, în târg, vând lână. 820 00:41:36,083 --> 00:41:37,875 Da… Zi-ne de unde ești dumneata! 821 00:41:37,958 --> 00:41:39,250 Dar ce importanță are? 822 00:41:39,833 --> 00:41:42,291 Păi, dacă n-are importanță, de ce nu ne zici? 823 00:41:42,375 --> 00:41:44,875 Fie! Vin de la Paris, dar să știi că m-am născut… 824 00:41:44,958 --> 00:41:47,875 Du-te! Ești de la Paris și vrei să ne înveți pe noi 825 00:41:47,958 --> 00:41:50,250 să facem pariseru' sau cârnațu'… 826 00:41:50,333 --> 00:41:52,500 Sau ne înveți să facem brânza, să mulgem oile. 827 00:41:52,583 --> 00:41:54,583 Bag seama că ne înveți să ne și pupăm. 828 00:41:54,666 --> 00:41:56,333 Dacă mai vorbești încă o dată peste mine… 829 00:41:56,416 --> 00:41:57,250 Ce-mi faci? 830 00:41:58,708 --> 00:42:00,791 Mergi la stână acum! 831 00:42:00,875 --> 00:42:03,916 No! Eu tră' să vând lâna aci, în târg. 832 00:42:04,500 --> 00:42:06,375 Lâna o să o vând eu 833 00:42:07,000 --> 00:42:08,958 Tu acum te duci la stână și faci ce zic eu 834 00:42:09,041 --> 00:42:11,250 pentru că ești în timpul programului. 835 00:42:11,333 --> 00:42:13,125 No! 836 00:42:14,791 --> 00:42:16,916 - Ioi! - Ioi! 837 00:42:22,833 --> 00:42:25,291 Cum spuneam, formularele. 838 00:42:26,541 --> 00:42:27,416 Alina, da? 839 00:42:28,125 --> 00:42:31,625 Bun, bun! Deci am ajuns la… La zi cu povestea. Hai! Treci la fete! 840 00:42:32,875 --> 00:42:34,125 - Bică! - Viu! 841 00:42:34,208 --> 00:42:35,458 - Hai, vino! - Unde merem? 842 00:42:36,666 --> 00:42:38,750 Stai că așe mi-am sucit picioru' când ai… 843 00:42:39,958 --> 00:42:41,083 Hopa! Ioi! 844 00:42:44,041 --> 00:42:44,875 Ioi! 845 00:42:45,416 --> 00:42:46,458 Mă, Ticuță! 846 00:42:46,541 --> 00:42:48,166 Te rog să semnezi aici. 847 00:42:49,625 --> 00:42:50,625 - Poftim. - Mersi. 848 00:42:51,291 --> 00:42:52,458 Și uite deja câți… 849 00:42:52,541 --> 00:42:54,458 Am foarte mulți care au făcut deja lucrul ăsta. 850 00:42:54,541 --> 00:42:56,000 Nu se poate așa ceva! 851 00:42:57,500 --> 00:42:58,333 Ăsta-i primarul? 852 00:43:08,875 --> 00:43:09,958 Cu dumneata ce-i aci? 853 00:43:10,750 --> 00:43:11,625 Domn primar, 854 00:43:12,875 --> 00:43:15,000 aș dori să semnați petiția. 855 00:43:15,083 --> 00:43:17,666 Petiție, Égalité, Liberté! 856 00:43:17,750 --> 00:43:20,166 Da' nu vă pasă că v-ați bătut joc de comuna asta, 857 00:43:20,250 --> 00:43:23,541 că ați distrus târgu', bunicii, nepoții. 858 00:43:23,625 --> 00:43:28,958 Cine o să mai aibă amintirea acestei tradiții bimilenare? Cine? 859 00:43:29,041 --> 00:43:29,875 Domn' primar! 860 00:43:31,291 --> 00:43:35,375 Cât voi sta eu aici, în comuna Răchițele, vă asigur… 861 00:43:35,458 --> 00:43:39,166 vă asigur că niciodată nu se va mai ține Ziua Lânii. 862 00:43:39,250 --> 00:43:40,458 Niciodată! 863 00:43:40,541 --> 00:43:42,958 Deci, dumneavoastră, acum, semnând petiția, 864 00:43:43,041 --> 00:43:46,916 puteți să faceți parte din istorie cu o schimbare… 865 00:43:47,875 --> 00:43:50,625 Sau dacă nu, dacă nu va fi foarte… 866 00:43:54,250 --> 00:43:56,833 …de la patrie 867 00:43:58,083 --> 00:43:58,916 Marseillaise! 868 00:44:05,583 --> 00:44:07,125 Încetați! Destul! 869 00:44:08,083 --> 00:44:09,166 O zis că gata! 870 00:44:09,250 --> 00:44:10,791 Sau veți fi dumneavoastră cel schimbat! 871 00:44:10,875 --> 00:44:11,708 Entrez-vous! 872 00:44:12,708 --> 00:44:14,166 Poate vrei să semnezi tu. 873 00:44:14,250 --> 00:44:15,083 Du-te! 874 00:44:16,583 --> 00:44:17,583 Du-te! 875 00:44:19,041 --> 00:44:20,333 - Oribil! - Du-te! 876 00:44:20,875 --> 00:44:23,916 - Cornele! Ce s-o întâmplat, domn' primar? - Întreabă-ți nebuna! 877 00:44:24,000 --> 00:44:25,375 Că o zis că ne dă pe toți la poliție 878 00:44:25,458 --> 00:44:28,000 că n-avem adeverință să organizăm festivalu' aci. 879 00:44:28,083 --> 00:44:29,958 Du-te! Da' nu dumneata ești primar, domn' primar? 880 00:44:30,041 --> 00:44:31,250 Nu dumneata dai adeverință? 881 00:44:31,333 --> 00:44:34,125 - Da' eu îs primar! Da' cine-i primar? Eu! - No! 882 00:44:34,208 --> 00:44:36,250 Domnișoară! Domnișoară, opriți! 883 00:44:36,333 --> 00:44:38,375 Vă rog frumos, puteți să semnați această petiție 884 00:44:38,458 --> 00:44:40,458 să nu mai fie alergate și pupate fetele de Ziua Lânii? 885 00:44:40,541 --> 00:44:43,041 - Vă rog! - În sfârșit! Cineva cu o idee bună! 886 00:44:43,125 --> 00:44:44,750 Eu învăț elevii să nu se pupe cu mașinile 887 00:44:44,833 --> 00:44:47,083 și aici toată lumea se pupă. 888 00:44:47,166 --> 00:44:48,458 - Exact! - Dați-mi pixul! 889 00:44:50,708 --> 00:44:52,833 - Mersi! - Cu plăcere! 890 00:44:52,916 --> 00:44:55,333 Bun! Următorul! 891 00:44:57,166 --> 00:44:58,833 - Măi, Ticuță, mă! - Ce-i? 892 00:44:58,916 --> 00:45:00,625 Nu mai îi lumea lume, mă! 893 00:45:00,708 --> 00:45:01,541 Du-te! 894 00:45:01,625 --> 00:45:06,375 Acum, dacă saluți o mândră, zice că e hărțuire… Că e hărțuire! 895 00:45:07,125 --> 00:45:09,541 Dacă n-o saluți, îi discriminare, mă! 896 00:45:10,250 --> 00:45:11,083 Du-te! 897 00:45:11,166 --> 00:45:12,125 - Serios! - Așe?! 898 00:45:12,208 --> 00:45:15,416 Te obligă să bagi porcu' în priză înainte de a-l tăia. 899 00:45:15,500 --> 00:45:18,625 Ca să faci țuică din prunul tău, din curtea ta, 900 00:45:18,708 --> 00:45:20,083 tră' să semnezi o aprobare. 901 00:45:20,166 --> 00:45:21,000 'Ai, lasă-mă! 902 00:45:21,083 --> 00:45:22,708 Peste tot numa' aprobări, băi Ticuță, mă! 903 00:45:22,791 --> 00:45:28,000 Să mă lase îngropat fără să iscălesc o aprobare de-asta. 904 00:45:28,083 --> 00:45:29,375 Ai băgat benzină? 905 00:45:30,125 --> 00:45:30,958 Ioi! 906 00:45:31,041 --> 00:45:32,208 Ce să fac, domn' primar? 907 00:45:32,291 --> 00:45:33,916 Cornele, ce să fac să-i aducem înapoi? 908 00:45:34,000 --> 00:45:34,958 - Să vină înapoi. - Pe cine? 909 00:45:35,041 --> 00:45:36,375 Pe oameni! Pe tineri! Tineretu'! 910 00:45:37,333 --> 00:45:39,375 Tineretu' îi tot plecat. 911 00:45:39,458 --> 00:45:40,958 Îi plecat tineretu'. 912 00:45:41,041 --> 00:45:41,875 Unde? 913 00:45:42,625 --> 00:45:43,916 La festival! 914 00:45:44,000 --> 00:45:46,416 - La Untold! - Ce-i acela? Festival? 915 00:45:46,500 --> 00:45:49,500 Cel mai mare festival! Tărâmul magic! 916 00:45:49,583 --> 00:45:50,416 Du-te! 917 00:45:51,375 --> 00:45:52,208 Și-i plin de… 918 00:45:53,458 --> 00:45:55,875 - Proaspete? - Mamă, mamă, mă, mă… 919 00:45:55,958 --> 00:45:57,833 De tineret? Îi plin? 920 00:45:57,916 --> 00:45:59,416 - Numa' tineret. - Du-te! Păi… 921 00:45:59,500 --> 00:46:01,541 De-ăla cu sânge fierbinte! 922 00:46:01,625 --> 00:46:02,458 Du-te! 923 00:46:02,541 --> 00:46:03,375 Numa' de-ăla! 924 00:46:03,458 --> 00:46:06,166 Păi, atunci duc eu Zâua Lânii acolo, la Cluj! 925 00:46:06,250 --> 00:46:07,333 Du-o, mă! 926 00:46:07,416 --> 00:46:09,166 Să nu vie ei aici! Merem noi acolo! 927 00:46:10,208 --> 00:46:13,416 - Servus, mă! Servus! - Să trăiți, domn' primar! Să trăiți! 928 00:46:13,500 --> 00:46:14,458 - Fii atent! - Ce-i? 929 00:46:14,541 --> 00:46:15,458 Merem la Untold! 930 00:46:15,541 --> 00:46:18,333 Acolo îs fete proaspete, cu sânge fierbinte. 931 00:46:18,416 --> 00:46:19,791 Așa o zis primarul, Cornel. 932 00:46:19,875 --> 00:46:22,041 Și le pupăm! Sută-n mie! Hai, la drum! 933 00:46:22,125 --> 00:46:23,333 - Amu'? - Amu', ni! 934 00:46:23,416 --> 00:46:25,208 Hai! Sănătate! 935 00:46:25,291 --> 00:46:27,208 În voi mi-i speranța, mă! 936 00:46:27,291 --> 00:46:28,125 Haidați! 937 00:46:29,041 --> 00:46:29,875 Doamne, ajută! 938 00:46:39,208 --> 00:46:40,500 - Tică! - Ce? 939 00:46:40,583 --> 00:46:43,291 Am înțeles că mergeți la Untold. Ne luați? 940 00:46:43,375 --> 00:46:45,083 Du-te, mă, că nu te lasă mumă-ta să meri acolo… 941 00:46:45,166 --> 00:46:46,458 - Că ești miculuț. - Da' eu viu! 942 00:46:46,541 --> 00:46:47,750 - Ba nu vii! - Și eu viu! 943 00:46:47,833 --> 00:46:50,333 Nici vorbă! 944 00:46:54,541 --> 00:46:56,875 Am reușit! 945 00:46:57,458 --> 00:47:00,083 Am luat semnături! Am reușit ce mi-am propus! 946 00:47:00,166 --> 00:47:02,750 Gata cu barbarismul aici! S-a terminat! 947 00:47:02,833 --> 00:47:06,833 În acest sat pierdut, oribil! Gata! Am reușit! 948 00:47:06,916 --> 00:47:07,750 Taci! 949 00:47:08,958 --> 00:47:09,791 Pe mine! 950 00:47:12,666 --> 00:47:13,625 Vedeți cât am cosit aici? 951 00:47:14,416 --> 00:47:16,875 Cu motocoasa Ruris, termini treaba înainte de a o începe! 952 00:47:18,250 --> 00:47:19,666 Hai, înapoi la film! 953 00:47:23,000 --> 00:47:23,833 Am reușit! 954 00:47:23,916 --> 00:47:25,875 Am luat semnăturile! Ne vom descurca! 955 00:47:27,791 --> 00:47:29,291 - Piciorul… - Ouăle mele! 956 00:47:30,500 --> 00:47:31,583 Ouăle mele! 957 00:47:32,291 --> 00:47:34,125 Ouăle mele! 958 00:47:34,208 --> 00:47:35,500 Cred că s-a rupt! 959 00:47:35,583 --> 00:47:37,208 Ouăle mele! 960 00:47:37,291 --> 00:47:39,833 Domnucă, dumneata ai ceva cu ouăle mele, bag sama! 961 00:47:40,875 --> 00:47:43,208 Deci vrei să zici că toate astea s-au întâmplat de la o căzătură. 962 00:47:43,291 --> 00:47:44,583 Mă lași, domnule, să povestesc? 963 00:47:46,000 --> 00:47:47,583 Pot, dom'le, să vă spun? 964 00:47:48,916 --> 00:47:50,958 - Hai! - Ioi, copilașii tatii! 965 00:47:51,041 --> 00:47:54,250 Ioi! Cum sunteți? Bine? Pui, pui! 966 00:47:55,291 --> 00:47:57,625 Răule! 967 00:47:57,708 --> 00:47:58,833 Ce? Ce ți-i? Te doare? 968 00:47:58,916 --> 00:48:01,083 Recunoaște! Recunoaște că ai vrut să mă omori. Uite… 969 00:48:01,166 --> 00:48:02,458 Eu să te omor pe dumneata? 970 00:48:02,541 --> 00:48:03,458 Du-te, vezi de treabă! 971 00:48:03,541 --> 00:48:05,250 Eu n-aș face rău nici la o coropivniță. 972 00:48:05,333 --> 00:48:06,375 - Nu? Crezi că nu știu? - Nu! 973 00:48:06,458 --> 00:48:09,333 Ți-a zis Tică să-mi faci rău pentru că am reușit să închid Ziua Lânii. 974 00:48:09,416 --> 00:48:11,291 Du-te, dom'le de aci! Eu nu fac rău… 975 00:48:11,375 --> 00:48:12,666 - Ce ai făcut? - Da! 976 00:48:21,416 --> 00:48:23,708 Am închis Ziua Lânii. Și sunt foarte mândră de asta! 977 00:48:23,791 --> 00:48:25,208 - Ai închis Ziua Lânii? - Da! 978 00:48:25,291 --> 00:48:28,250 No, vezi?! Pentru o chestie de-asta, ai merita o bătăiță, da' nu să te omor! 979 00:48:29,125 --> 00:48:30,750 Deci, recunoști că ai vrut să-mi faci rău! 980 00:48:30,833 --> 00:48:33,750 Nu recunosc… Că nu fac rău nimănui. Eu vreau să te ajut! Hai, să merem… 981 00:48:33,833 --> 00:48:36,208 Nu! Nu pune mâna pe mine și lasă-mă în pace imediat! 982 00:48:36,291 --> 00:48:39,791 - Atunci să fii sănătoasă! Eu am plecat. - Stai! Te rog! 983 00:48:39,875 --> 00:48:42,125 Ce vrei, măi? Să mă lași așa… Ca pe un mouton… 984 00:48:42,208 --> 00:48:44,166 Să mă mănânce toți lupii aici… Ca pe o pradă? 985 00:48:44,250 --> 00:48:46,541 Dumnezău vă mai înțelege pe voi, muierile! 986 00:48:46,625 --> 00:48:47,833 Amu' vrei, amu' nu vrei. 987 00:48:47,916 --> 00:48:49,125 Amu' vrei să te duc, amu' nu vrei. 988 00:48:49,208 --> 00:48:50,750 Da' zi! Vrei să merem, ori nu vrei? 989 00:48:50,833 --> 00:48:52,458 Da! Da' e rupt! 990 00:48:52,541 --> 00:48:54,083 Nu-i rupt! Ai încredere în mine! 991 00:48:54,166 --> 00:48:55,708 Am eu un leac pentru dumneata… 992 00:48:55,791 --> 00:48:58,750 Te rog! Te rog frumos să-mi promiți că chemi un doctor. Te implor! 993 00:48:58,833 --> 00:48:59,666 - Doctor? - Te implor! 994 00:48:59,750 --> 00:49:00,750 - În vârfu' dealului? - Da! 995 00:49:00,833 --> 00:49:02,208 - Până vine el… - Da' dacă e rupt… 996 00:49:02,291 --> 00:49:03,958 Până vine doctoru', face brânza mucegai. 997 00:49:04,041 --> 00:49:05,000 Hai că-ți dau eu ceva și te… 998 00:49:05,083 --> 00:49:06,250 - Încet! - Încet, încet! 999 00:49:06,333 --> 00:49:07,166 Așa! Unu, doi, trei… 1000 00:49:07,250 --> 00:49:08,208 Trei și sus! Așa! 1001 00:49:08,291 --> 00:49:10,708 - Nu, da' e rupt! - Sus, domnița! Pune mâna așe… 1002 00:49:10,791 --> 00:49:12,083 - Așa! - Unu, doi, trei… 1003 00:49:12,166 --> 00:49:14,750 Trei… Sus, domnița! No, așe! 1004 00:49:14,833 --> 00:49:16,083 Hai după mine că-ți dau eu leac. 1005 00:49:16,166 --> 00:49:17,000 Doamne! 1006 00:49:17,083 --> 00:49:19,041 Am eu leac pentru dumneata și picioru' dumitale! 1007 00:49:19,125 --> 00:49:19,958 Da… 1008 00:49:20,041 --> 00:49:21,375 Piciorușu' dumitale n-are nimic. 1009 00:49:21,458 --> 00:49:22,541 Numa' un pic s-o scrântit. 1010 00:49:22,625 --> 00:49:23,875 Are cangrenă! 1011 00:49:23,958 --> 00:49:26,125 - Asta are! - N-are! S-o scrântit! Așe se zice la noi! 1012 00:49:39,291 --> 00:49:40,583 Tulai, bă! 1013 00:49:40,666 --> 00:49:41,958 Ce fain îi, mă! 1014 00:49:42,916 --> 00:49:44,583 Bă, ce bine că am venit primii! 1015 00:49:45,125 --> 00:49:47,958 Da, da, da! Îi mai fain ca la Zâua Lânii, mă! 1016 00:49:48,041 --> 00:49:48,875 Da! 1017 00:49:48,958 --> 00:49:50,958 Hopa! Ei! Hai! 1018 00:49:51,041 --> 00:49:52,916 Să vezi dumneata când s-o umple aici, cum îi! 1019 00:49:54,500 --> 00:49:55,916 Mai încet te-am rugat! 1020 00:49:56,000 --> 00:49:57,625 - Încet, încet! - Doamne, Dumnezeule! 1021 00:49:57,708 --> 00:50:00,041 Încetuc, da! Uite, o să… O să punem… Ia, uite! 1022 00:50:00,625 --> 00:50:02,000 Mă doare rău! 1023 00:50:02,083 --> 00:50:05,625 Da! Așază-te aci și întinde piciorușu' că eu mă duc să aduc… 1024 00:50:05,708 --> 00:50:07,833 Pune ăsta că îi și ud, și rece… 1025 00:50:07,916 --> 00:50:09,333 Ia, miroase frumos! A lapte! 1026 00:50:09,958 --> 00:50:12,416 Pune! Ține acolo! Că eu mă duc să aduc leacu'. 1027 00:50:12,500 --> 00:50:13,916 - Stai! Ce leac? - Leacu'! 1028 00:50:14,000 --> 00:50:15,291 Avem un leac aci… Leacu'… 1029 00:50:15,375 --> 00:50:16,916 Vei vedea! Știi cum? 1030 00:50:17,000 --> 00:50:18,750 Orice durere, întristare, durere, suspin… 1031 00:50:18,833 --> 00:50:20,458 Orice trece… Îți ia cu mâna! 1032 00:50:20,541 --> 00:50:22,958 Durere de cap, de stomac, de burtă, de tot, tot, tot! 1033 00:50:23,041 --> 00:50:24,750 Bine… Da' te rog grăbește-te că nu mai pot! 1034 00:50:24,833 --> 00:50:26,333 Mă duc! Îi leacu' leacurilor ăsta! 1035 00:50:26,916 --> 00:50:28,333 - Du-te odată că mor! - Acum vin! 1036 00:50:53,250 --> 00:50:55,083 Bat-o de treabă, mă, Ticuță! 1037 00:50:55,666 --> 00:50:57,541 De-aia vezi tu popi la stână. 1038 00:51:14,625 --> 00:51:16,750 Măgaru' dracu'! Auzi, ce-mi scrie: 1039 00:51:16,833 --> 00:51:20,291 „Îmi pare rău, dar team building-ul e foarte important. Nu pot să lipsesc.” 1040 00:51:20,375 --> 00:51:22,000 Adică tu nu ești, fată… 1041 00:51:22,083 --> 00:51:24,541 Da' ce crezi că trebuia să-i traduci? Nu a înțeles? 1042 00:51:24,625 --> 00:51:26,291 Pe bune, ne pierdem vremea 1043 00:51:26,375 --> 00:51:29,333 și nu înțeleg de ce trebuie să discutăm despre chestiile astea încontinuu. 1044 00:51:29,416 --> 00:51:30,250 Dă-i încolo! 1045 00:51:30,333 --> 00:51:32,958 Știți ce? Am venit aici ca să ne distrăm, nu să ne plângem de milă. 1046 00:51:33,041 --> 00:51:34,375 Avem bilete în plus 1047 00:51:34,916 --> 00:51:35,791 și o să le dăm cuiva. 1048 00:51:35,875 --> 00:51:37,166 Lăsăm destinu' să aleagă. 1049 00:51:44,416 --> 00:51:49,541 Am-dam-dez! Zi-zimani-frez! Zi-zimani-pomparez! Am-dam-dez! No! 1050 00:52:18,666 --> 00:52:20,916 - Servus, mă! - Salut! Brățări? 1051 00:52:21,000 --> 00:52:22,041 Nu ne trăbă! 1052 00:52:22,125 --> 00:52:23,083 Trebuie! 1053 00:52:23,166 --> 00:52:24,958 Păi, dacă-ți trăbă, atunci du-te și cumpără-ți! 1054 00:52:25,041 --> 00:52:25,875 Mă iei la mișto? 1055 00:52:25,958 --> 00:52:28,333 Primii bărbați care ne ies în cale, cu ăia mergem! 1056 00:52:29,583 --> 00:52:32,500 Nu, mă omule, dar noi nu purtăm așa ceva, nu vrem brățări! 1057 00:52:32,583 --> 00:52:34,375 - Noi suntem ciobani, mă! - Din Răchițele! 1058 00:52:34,458 --> 00:52:37,416 Nu știu ce să zic… Adică nu m-aș… 1059 00:52:37,500 --> 00:52:41,291 Fată, dacă vrei să-i ofticăm pe iubiții noștri țepari, 1060 00:52:41,375 --> 00:52:43,166 cu ăștia trebuie să ne pozăm la festival! 1061 00:52:43,791 --> 00:52:44,625 Hai să vă explic. 1062 00:52:45,625 --> 00:52:47,666 Dacă nu aveți brățări, nu puteți intra. 1063 00:52:47,750 --> 00:52:49,708 Bine! Atunci, dă-ne două brățări! Cât costă? 1064 00:52:49,791 --> 00:52:50,625 Nu am eu brățări. 1065 00:52:50,708 --> 00:52:53,041 Păi, dacă n-ai brățări, atunci de ce ne întrebi dacă vrem? 1066 00:52:53,125 --> 00:52:55,291 Nu v-am întrebat dacă vreți. V-am întrebat dacă aveți. 1067 00:52:55,375 --> 00:52:56,458 - Păi, n-avem. - Păi, n-avem. 1068 00:52:56,541 --> 00:52:58,083 Păi, atunci… Nu intrați! 1069 00:53:00,916 --> 00:53:02,291 Da! Hai! 1070 00:53:07,208 --> 00:53:09,708 - Stop! - Ce faceți? Mergeți la festival? 1071 00:53:11,000 --> 00:53:12,458 Da… 1072 00:53:12,541 --> 00:53:14,833 - Noi avem trei bilete! - Veniți cu noi? 1073 00:53:14,916 --> 00:53:16,250 - Vreți? - Să mergeți cu noi? 1074 00:53:16,333 --> 00:53:17,500 Tulai! 1075 00:53:40,125 --> 00:53:42,833 De ce ai întârziat atât? Unde ai fost atâta timp? 1076 00:53:42,916 --> 00:53:43,916 Nu mai pot de durere! 1077 00:53:44,000 --> 00:53:45,791 Păi, da' am fost să aduc leacu' ăsta! 1078 00:53:45,875 --> 00:53:48,291 Doamne! Asta-i horinca lu' Horică. 1079 00:53:48,375 --> 00:53:49,958 Domnucă, eu pălinca asta… 1080 00:53:52,500 --> 00:53:53,375 Ioi! 1081 00:53:54,916 --> 00:53:55,750 Știi cum îi? 1082 00:53:55,833 --> 00:53:57,458 Minune Dumnezeiască! 1083 00:53:57,541 --> 00:53:58,541 Da'-i foarte tare asta. 1084 00:53:58,625 --> 00:54:00,041 Nu se bea decât îndoită cu apă 1085 00:54:00,125 --> 00:54:03,833 de la Izvoru' Bețivanului Pierdut de la Mănăstirea Râșcaz! 1086 00:54:03,916 --> 00:54:05,625 Se îndoaie cu apă că-i foarte tare! 1087 00:54:05,708 --> 00:54:07,083 Are vreo 90 de grade. 1088 00:54:07,166 --> 00:54:09,416 Oare unde a fi apa aia că aici o ținea? 1089 00:54:09,500 --> 00:54:10,625 O băut-o și pe aia! 1090 00:54:11,375 --> 00:54:15,500 Îi o pălincă pusă de tăticuțu' nostru, la nașterea fiecăruia dintre noi. 1091 00:54:16,833 --> 00:54:18,083 Și atunci el o zis s-o avem… 1092 00:54:18,166 --> 00:54:19,375 Ioi! Asta tre' să fie. 1093 00:54:19,458 --> 00:54:21,791 O zis s-o avem la nuntă, când ne-om însura. 1094 00:54:21,875 --> 00:54:23,041 Îi prună, mă… 1095 00:54:24,416 --> 00:54:25,291 Doamne! 1096 00:54:26,583 --> 00:54:28,500 Laibăru' maicii mele! Ce ai putut face? 1097 00:54:29,541 --> 00:54:31,750 Femeie bună, d-apăi jumătate de sticlă? 1098 00:54:32,625 --> 00:54:36,958 Ioi… Că zamă de castravete te-ai făcut. 1099 00:54:37,041 --> 00:54:38,250 No, hai să te duc în casă! 1100 00:54:38,333 --> 00:54:39,333 Uai de capu' tău! 1101 00:56:08,833 --> 00:56:10,625 Nu te mai tot mișca atâta, femeie bună, 1102 00:56:10,708 --> 00:56:12,666 că te-oi scăpa și iar nu te mai pot ridica. 1103 00:56:12,750 --> 00:56:17,333 Păi, să știi că dacă o să mă scapi, o să facem bobo grav. 1104 00:56:17,416 --> 00:56:18,833 Am înțeles, da' hai să merem! 1105 00:56:18,916 --> 00:56:21,083 Și să nu cumva să mă pupi. 1106 00:56:21,166 --> 00:56:23,166 Nu te pup, Doamne fere! 1107 00:56:23,250 --> 00:56:25,125 Ni, mândrele noastre! 1108 00:56:25,208 --> 00:56:27,750 Ioi! Servus, fetele! Fetele! 1109 00:56:28,583 --> 00:56:31,208 - Ia, uite-i pe ăștia! - Servus! 1110 00:56:31,291 --> 00:56:33,833 Curaj! Ce faceți? Hai, stați jos! 1111 00:56:33,916 --> 00:56:35,916 - Ioi! - Asta e adevărată? 1112 00:56:36,000 --> 00:56:37,791 Da… Zece… Zece oi am belit! 1113 00:56:37,875 --> 00:56:39,375 A, deci, voi chiar sunteți ciobani? 1114 00:56:39,458 --> 00:56:41,208 - Da, tu, de-ăia adevărați! - Nu cred! 1115 00:56:41,291 --> 00:56:43,958 Tu, femeie bună, cazi și mi-i greu să te ridic! 1116 00:56:44,041 --> 00:56:46,125 - Nu s-a întâmplat așa ceva! - Bine! 1117 00:56:47,458 --> 00:56:49,500 Doamne ajută-ți! Muiere, ce ți-am… 1118 00:56:51,125 --> 00:56:52,375 Ouăle mele! 1119 00:56:53,041 --> 00:56:57,291 Stai! Ce ai făcut? 1120 00:56:57,375 --> 00:57:02,916 - Bărbații în Franța sunt foarte… - Ce ai… Hai că-s bine. 1121 00:57:04,125 --> 00:57:05,958 - Ce faceți aici? - Ce? Cum? 1122 00:57:06,041 --> 00:57:07,166 Ce faceți? Vindeți? 1123 00:57:07,250 --> 00:57:08,875 - Nu vindem! Noi cumpărăm! - Ne-o fost foame. 1124 00:57:08,958 --> 00:57:11,125 Am vrut să cumpărăm brânză și clisă… Și ăștia n-au. 1125 00:57:11,208 --> 00:57:14,583 Trei culori cunosc pe lume 1126 00:57:14,666 --> 00:57:15,500 De unde știi… 1127 00:57:15,583 --> 00:57:19,083 Amintind de-un brav popor 1128 00:57:19,166 --> 00:57:20,333 Sunteți producători? 1129 00:57:20,416 --> 00:57:22,583 - Da! Noi producem! - Da? Ce-ați produs? 1130 00:57:22,666 --> 00:57:24,166 Ai de capul meu… 1131 00:57:24,250 --> 00:57:27,791 Brânză, caș, brânză de burduf, telemea, 1132 00:57:27,875 --> 00:57:29,541 brânză sărată, brânză dulce… 1133 00:57:29,625 --> 00:57:31,041 - Brânză de vacă… - De unde sunteți? 1134 00:57:31,125 --> 00:57:32,166 Lapte! 1135 00:57:32,250 --> 00:57:34,958 Doamne ajută! De treabă, domnucă! 1136 00:57:36,125 --> 00:57:37,625 Am avut de tras astăzi. 1137 00:57:40,416 --> 00:57:44,750 Așa! Stai aci că mă duc să-ți aduc o zamă de moare… 1138 00:57:44,833 --> 00:57:46,458 O zamă de varză… Să te pun pe picioare. 1139 00:57:46,541 --> 00:57:47,625 Stai! Stai! Stai! 1140 00:57:47,708 --> 00:57:50,375 - Da' de unde sunteți? - Din Răchițele! 1141 00:57:50,458 --> 00:57:52,250 Asta… Auzi?! Asta nu-i aici aproape? 1142 00:57:52,333 --> 00:57:54,375 - Ba da! La doi pași! - Sunteți la cheie? 1143 00:57:54,458 --> 00:57:56,000 La… Aveți cazare? 1144 00:57:56,083 --> 00:57:58,291 Avem! Cum să n-avem cazane? Facem palincă! 1145 00:57:58,375 --> 00:57:59,625 Nu, nu, nu! Cazare! 1146 00:57:59,708 --> 00:58:02,750 Dacă avem unde să dormim, să stăm, să mâncăm, să… 1147 00:58:02,833 --> 00:58:04,291 Aveți, tu! Mâncu-vă sufletu'! 1148 00:58:04,375 --> 00:58:05,666 Mă iubești? 1149 00:58:07,166 --> 00:58:08,708 Eu nu te iubesc pe tine. 1150 00:58:08,791 --> 00:58:11,000 Nu-i bai că nu. Nici eu nu te iubesc pe dumneata! 1151 00:58:14,500 --> 00:58:17,791 - De ce plângi acum? - Pentru că eu știu… 1152 00:58:17,875 --> 00:58:21,291 - Ce? - Nu sunt iubibilă. 1153 00:58:21,375 --> 00:58:23,833 Doamne, feri! Cum să nu fii iubibilă? 1154 00:58:23,916 --> 00:58:25,750 Păi, noi avem întotdeauna cazare! 1155 00:58:25,833 --> 00:58:27,583 Ca să dormiți și să mâncați… 1156 00:58:27,666 --> 00:58:28,791 - V-am zis? - Toate trei? 1157 00:58:28,875 --> 00:58:31,333 Da! Păi, acolo avem aer curat! La stână, fetelor! 1158 00:58:31,416 --> 00:58:32,708 Tulai, fain poate fi! 1159 00:58:32,791 --> 00:58:34,208 Vă dați seama ce story-uri ne facem? 1160 00:58:34,291 --> 00:58:37,833 Domnucă dragă, orice om din lumea asta îi iubibil, 1161 00:58:37,916 --> 00:58:40,000 numa' că bibilu' ăsta trăbă căutat și găsit! 1162 00:58:40,083 --> 00:58:42,333 De aia m-a și părăsit. 1163 00:58:42,916 --> 00:58:43,750 Știi ceva? 1164 00:58:43,833 --> 00:58:45,791 Cine te-o părăsit, ori o fost prost, ori s-o prefăcut! 1165 00:58:45,875 --> 00:58:49,291 Avem sute de oi! Avem cai, avem măgari! 1166 00:58:49,375 --> 00:58:52,458 Avem găini! Curci! Bibilici! 1167 00:58:52,541 --> 00:58:53,458 Câini! 1168 00:58:53,541 --> 00:58:55,666 Păi, cum să lași așa mândrețe de femeie? 1169 00:58:55,750 --> 00:58:57,791 Și deșteaptă, cu carte, de la oraș. 1170 00:58:57,875 --> 00:58:59,958 Frumoasă… Blondă… 1171 00:59:00,583 --> 00:59:01,625 Te dai la mine? 1172 00:59:02,666 --> 00:59:03,833 Doamne, feri! 1173 00:59:03,916 --> 00:59:05,416 Nu mă dau… 1174 00:59:06,458 --> 00:59:09,875 Da' de ce nu se dă nimeni la mine de atâta vreme? 1175 00:59:09,958 --> 00:59:11,541 - Păi… - Fii atent! 1176 00:59:13,625 --> 00:59:15,000 Uite… 1177 00:59:16,666 --> 00:59:18,208 Dacă tu îmi promiți 1178 00:59:19,625 --> 00:59:23,625 că reușești să mă faci iubibilă 1179 00:59:25,166 --> 00:59:27,958 îți promit că îți dau tot ce am! 1180 00:59:28,541 --> 00:59:30,250 - Hai! - Du-te! 1181 00:59:30,333 --> 00:59:33,500 Hai, fetele! Hai, repede, mereți în dreapta că vă ducem noi! 1182 00:59:33,583 --> 00:59:38,000 Casa, șura, le mouton… Tot ce vrei! 1183 00:59:38,083 --> 00:59:39,958 Ioi… Păi, cum? 1184 00:59:40,916 --> 00:59:42,750 Mie mi-ar conveni foarte tare, da'… 1185 00:59:42,833 --> 00:59:44,750 - Bă… - Mereți, tu, repede! 1186 00:59:44,833 --> 00:59:47,250 Ioi, ce fain îi! Hai și tu, mă! 1187 00:59:47,333 --> 00:59:51,541 Adică… Stai… Eu… Eu mă pot da la dumneata un picuț, 1188 00:59:51,625 --> 00:59:53,750 da' numa' așe cum ar veni, că eu îs însurat. 1189 00:59:53,833 --> 00:59:54,833 Bă… Bă… Bă… 1190 00:59:54,916 --> 00:59:56,875 - Ne-o pus Dumnezău mâna în cap! - Ce faci cu nebuna? 1191 00:59:56,958 --> 00:59:58,375 Dă-o în supărare că rezolv eu! 1192 00:59:58,458 --> 00:59:59,625 Fetele! 1193 00:59:59,708 --> 01:00:02,500 Uite, mâine mergem la notar! Promit! 1194 01:00:02,583 --> 01:00:04,166 Stai! Stai un pic! Stai puțin! 1195 01:00:04,958 --> 01:00:07,333 Adică, stai să văd dacă înțeleg eu bine lucrurile. 1196 01:00:07,416 --> 01:00:10,875 Dacă te fac eu pe dumneata să te simți iubibilă și fericită, 1197 01:00:10,958 --> 01:00:12,875 dumneata îmi dai ce mi-ai promis? 1198 01:00:12,958 --> 01:00:15,875 Da' nu zici mâine că nu mai îi valabil! Că acum… Astăzi ai tras-o la măsea bine. 1199 01:00:16,833 --> 01:00:20,125 Ți-am zis că am venit aici pentru că eu caut liniștea… 1200 01:00:20,958 --> 01:00:22,541 Știu că am băut… 1201 01:00:22,625 --> 01:00:23,916 - No, bun… - Mi-ai dat tu. 1202 01:00:24,000 --> 01:00:26,125 Păi, gata, încercăm! 1203 01:00:26,833 --> 01:00:29,500 Da' îmi promiți că nu mă pupi! 1204 01:01:11,708 --> 01:01:13,041 Mai e mult? 1205 01:01:14,125 --> 01:01:16,541 Mult o fost, puțin o rămas! 1206 01:01:20,500 --> 01:01:21,916 Ce mă doare capul! 1207 01:01:23,416 --> 01:01:25,375 Doamne, capul meu! 1208 01:01:42,958 --> 01:01:44,416 „Mă mir și mă uit la tine… 1209 01:01:45,166 --> 01:01:47,333 Cum miroși și arăți de bine… 1210 01:01:48,000 --> 01:01:49,958 Ziua, noaptea, prin pădure… 1211 01:01:50,041 --> 01:01:52,000 Ești ca ursu', după mure.” 1212 01:01:53,791 --> 01:01:55,791 Ca ursul? 1213 01:01:56,875 --> 01:01:58,833 Adică mă faci grasă? 1214 01:01:58,916 --> 01:02:00,708 Nu! Doamne, feri-mă! 1215 01:02:00,791 --> 01:02:03,333 Am zis vrednică, harnică, ca și ursu' că… 1216 01:02:03,416 --> 01:02:06,166 Un urs mere cinci, șase kilometri după tri zmeurici. 1217 01:02:06,250 --> 01:02:10,125 Și de ce n-ai zis atunci „Harnică ca o albinuță”? 1218 01:02:10,208 --> 01:02:13,541 M-am gândit la albinuță, da' rimează cu… 1219 01:02:13,625 --> 01:02:16,375 - Cu „mâță”. - Așe'… 1220 01:02:16,458 --> 01:02:23,333 Și puteai să zici că sunt harnică, hărnicuță și frumoasă ca o mâță. 1221 01:02:23,416 --> 01:02:25,458 Da, d-apăi metrica nu… 1222 01:02:26,500 --> 01:02:27,833 Nu te pricepi. 1223 01:02:27,916 --> 01:02:29,291 Îți vorbesc franțuzește. 1224 01:02:31,125 --> 01:02:32,708 Bună ziua, tovarășe profesor. 1225 01:02:32,791 --> 01:02:34,291 Ce ați pregătit pentru azi? 1226 01:02:34,375 --> 01:02:36,916 Pentru azi, noi am pregătit lecția… 1227 01:02:37,583 --> 01:02:39,750 Turnul Eiffel. Paris-Dakar. 1228 01:02:39,833 --> 01:02:41,208 Zece, 60 cm, gheață la mal. 1229 01:02:41,875 --> 01:02:42,708 Termină! 1230 01:02:43,291 --> 01:02:44,125 Încetează! 1231 01:02:44,791 --> 01:02:45,708 Atunci… 1232 01:02:46,791 --> 01:02:48,083 - Pardon! - Ce-i asta? 1233 01:02:48,166 --> 01:02:50,333 Nu e coasă.. Îi… La muzicuț. 1234 01:02:50,416 --> 01:02:51,250 Pentru dv. Pardon. 1235 01:02:59,541 --> 01:03:01,500 Gata! Termină! 1236 01:03:01,583 --> 01:03:03,375 Suficient! 1237 01:03:05,208 --> 01:03:06,958 Nu știu cu ce să te fac fericită 1238 01:03:07,041 --> 01:03:09,333 dacă nu-mi spui, că așa, pe bâjbâite, nu pot. 1239 01:03:09,416 --> 01:03:12,250 Spune-mi cu ce să te fac fericită și eu te fac. Orice! 1240 01:03:12,333 --> 01:03:13,791 - Faci orice? - Da! 1241 01:03:13,875 --> 01:03:16,166 Eu vreau casa și șura! 1242 01:03:16,250 --> 01:03:17,083 Orice? 1243 01:03:20,583 --> 01:03:22,250 Atunci, știi ce vreau eu? 1244 01:03:23,875 --> 01:03:24,708 Omletă! 1245 01:03:25,750 --> 01:03:26,791 Omletă? 1246 01:03:28,125 --> 01:03:29,750 Doamne, ajută! Da' o fac imediat! 1247 01:03:29,833 --> 01:03:31,250 Cu ce să fie? Cu mărar? 1248 01:03:32,833 --> 01:03:36,833 Cu ouăle alea ale tale prețioase. 1249 01:04:02,875 --> 01:04:04,416 Am ajuns! 1250 01:04:04,500 --> 01:04:06,458 Gata, fetele, faceți-vă comode! 1251 01:04:06,541 --> 01:04:08,291 Bică, hai un pic cu mine! 1252 01:04:08,375 --> 01:04:09,750 Faceți-vă comode! 1253 01:04:10,541 --> 01:04:11,375 - Fii atent! - Ce? 1254 01:04:12,125 --> 01:04:15,000 Te duci acolo, și zici amu' tare, strâgi cu gura mare că te duci să te piși! 1255 01:04:15,083 --> 01:04:16,666 Cum să zic, că e urât să zâc că mă piș, mă. 1256 01:04:16,750 --> 01:04:19,125 Hai, zici că te duci la closet. Bine, no… Nu contează. 1257 01:04:19,208 --> 01:04:20,708 Te duci acolo în pădure, lângă pădure, 1258 01:04:20,791 --> 01:04:22,083 te dai cu afine pe față și… 1259 01:04:22,166 --> 01:04:23,000 Păi nu mă piș?! 1260 01:04:23,083 --> 01:04:24,541 Taci, mă, din gură, mă și faci cum zic… 1261 01:04:24,625 --> 01:04:25,666 Faci cum îți zici, mă! 1262 01:04:25,750 --> 01:04:27,875 Te dai cu de-alea pe față, cu afine, ca și un strigoi. 1263 01:04:27,958 --> 01:04:29,916 Numeri până la 1101. Ești atent? 1264 01:04:30,000 --> 01:04:35,125 Dacă cumva… se întâmplă ca eu să ajung acasă numa' cu două ouă, 1265 01:04:36,083 --> 01:04:39,666 noi mai facem, totuși, doi copii sau nu mai facem deloc dacă unul s-o… 1266 01:04:39,750 --> 01:04:40,666 L-am pierdut, s-o spart… 1267 01:04:40,750 --> 01:04:43,000 - Hai! - Bă, eu cum pup, că-s un strigoi? 1268 01:04:43,916 --> 01:04:45,583 Bă, te dai pe față, te cureți. 1269 01:04:45,666 --> 01:04:47,250 Ce? Ești așa de prost? Nu știi să te cureți? 1270 01:04:47,333 --> 01:04:49,750 - Du-te repede! Hai! Hâș! - Pe care o pup? 1271 01:04:49,833 --> 01:04:51,375 Pe care-o rămâne, nu mă interesează. 1272 01:04:51,458 --> 01:04:53,583 Eu vreau s-o pup pe cea miculuță. 1273 01:04:54,750 --> 01:04:56,083 Mai vedem. Hai! Du-te! 1274 01:04:56,166 --> 01:05:01,875 Nu, tu! 'Ai de capu' meu. Eu îl am. Le am pe toate tri, tu, aci! 1275 01:05:02,666 --> 01:05:04,583 Îs la mine, cum?! Da', Doamne, feri-mă! 1276 01:05:04,666 --> 01:05:06,583 Da' dacă vrei, le fac poză și ți le arăt 1277 01:05:06,666 --> 01:05:08,083 că amu' știu să ți le trimit. 1278 01:05:08,166 --> 01:05:11,041 Eu mă duc să mă piș! Ăsta… Să mă closez… 1279 01:05:11,125 --> 01:05:12,416 - Du-te, mă, odată! - Mă duc! 1280 01:05:12,500 --> 01:05:13,333 - Du-te! - La clo… 1281 01:05:14,750 --> 01:05:15,583 Mergem? 1282 01:05:15,666 --> 01:05:18,250 Îl așteptăm că s-o dus pân' la… Să se… No… 1283 01:05:18,333 --> 01:05:19,708 Da' ce?! El nu știe drumu'? 1284 01:05:19,791 --> 01:05:23,625 Nu, da' aici îs strigoi, morți, crucea lu' tăticu'… 1285 01:05:23,708 --> 01:05:28,375 295, 294, 292… 1286 01:05:28,458 --> 01:05:29,958 Doi mii, aici. 1287 01:05:30,041 --> 01:05:32,250 993… 1288 01:05:32,333 --> 01:05:35,958 Da' mă gândesc că eu pe aici tot fug, tot alerg 1289 01:05:36,041 --> 01:05:38,125 și dacă cumva se sparge unu' măcar, 1290 01:05:38,208 --> 01:05:40,958 nu facem și noi, totuși, doi copii dacă unu'… 1291 01:05:42,208 --> 01:05:43,916 Hori! 1292 01:05:44,000 --> 01:05:44,958 - Ce-i, mă? - Hori! 1293 01:05:45,041 --> 01:05:46,000 - Zi! - Victorie, mă! 1294 01:05:46,083 --> 01:05:47,083 - Ce? - Victorie, mă! 1295 01:05:47,166 --> 01:05:49,000 - Ce?! - La Untoldu' ăla îi plin, mă! 1296 01:05:49,083 --> 01:05:51,833 Uite, atâta lume multă îi! Îi plin de carași! O tras, mă! 1297 01:05:51,916 --> 01:05:52,750 Cine? 1298 01:05:52,833 --> 01:05:54,666 Mă, tri muieri, tri borcane cu smântână! 1299 01:05:54,750 --> 01:05:57,208 Tri' găleți pline cu lapte! Ura, mă! 1300 01:05:57,291 --> 01:05:58,458 - Serios? - Sută-n mie pup! 1301 01:05:58,541 --> 01:05:59,416 - Unde-s? - Acolo îs! 1302 01:06:00,208 --> 01:06:01,833 632, 1303 01:06:01,916 --> 01:06:05,208 644, 628… 1304 01:06:05,291 --> 01:06:06,750 - Da! - Bravo! 1305 01:06:09,375 --> 01:06:10,625 - Bă! - Ce? 1306 01:06:10,708 --> 01:06:12,333 - Cel mai ce! Fii atent! - Eu ce să fac? 1307 01:06:12,416 --> 01:06:13,250 - Știi ce să faci? - Ce? 1308 01:06:13,333 --> 01:06:15,708 Dumneata, te duci în casă și o ții pe bolunda 'ceea să nu iese… 1309 01:06:15,791 --> 01:06:18,041 Ca să pot eu pupa! Una din fetițele astea… 1310 01:06:18,125 --> 01:06:20,375 Porumbeii ăștia poștași… Ioi! 1311 01:06:20,458 --> 01:06:21,500 - Mă, fii atent! - Zi! 1312 01:06:21,583 --> 01:06:25,000 Ai grijă mare! Fii înțelept că… Ai grijă… Dacă îs tri… 1313 01:06:25,083 --> 01:06:25,916 Îs bărbat, mă! 1314 01:06:26,000 --> 01:06:27,416 Dacă-s tri, vezi pe care o alegi 1315 01:06:27,500 --> 01:06:30,208 că s-ar putea ca o viață întreagă să-ți încălzească patu', mă! 1316 01:06:30,291 --> 01:06:32,750 În sfârșit! După atâtea serii, mă! 1317 01:06:32,833 --> 01:06:34,458 - Îs bărbat! - Ia! Ia! 1318 01:06:34,541 --> 01:06:35,625 Ioi! Ce viteză-mi iau! 1319 01:06:35,708 --> 01:06:37,083 Vezi ce fac eu pentru tine amu'? 1320 01:06:37,875 --> 01:06:39,416 Am plecat! Fetele! 1321 01:06:39,500 --> 01:06:43,416 96, 990… 1322 01:06:44,958 --> 01:06:46,375 600! Dă-le! 1323 01:06:46,458 --> 01:06:47,666 600! 502… 1324 01:07:53,583 --> 01:07:55,333 632, 1325 01:07:55,416 --> 01:07:57,416 644, 1326 01:07:57,500 --> 01:07:58,833 628, 1327 01:07:58,916 --> 01:08:00,416 600… 1328 01:08:01,208 --> 01:08:02,041 300! 1329 01:08:02,125 --> 01:08:05,208 Ioi! Îmi moșcolez cămașa! 1330 01:08:18,041 --> 01:08:19,750 Fetele! Pe-aci! 1331 01:08:19,833 --> 01:08:21,625 Uitați, aici, stâna noastră! 1332 01:08:21,708 --> 01:08:25,250 Jacuzzi de la West Zalău! Să facem poze! 1333 01:08:25,333 --> 01:08:27,458 Tu! Asta-i pentru lapte! Vezi că îți bagi păru'-n el. 1334 01:08:28,250 --> 01:08:29,625 Păi și ce, e bună pentru ten. 1335 01:08:29,708 --> 01:08:31,208 - Și pentru piele! - Da! 1336 01:08:31,291 --> 01:08:35,166 Pentru cașcaval. Șvaițer. Are găuri. Șvaițer. 1337 01:08:35,250 --> 01:08:36,958 Face bulbuci, face găuri… 1338 01:08:37,041 --> 01:08:38,750 332, 1339 01:08:38,833 --> 01:08:40,125 333, 1340 01:08:40,208 --> 01:08:42,750 326, 340… 1341 01:08:42,833 --> 01:08:44,375 - Hai! - Hai, să mergem în casă! 1342 01:08:44,458 --> 01:08:45,750 Nu te duce în casă, că-i blăstămată! 1343 01:08:45,833 --> 01:08:47,875 - Tulai, Dumnezăule Mare! - Cum adică „blăstămată”? 1344 01:08:47,958 --> 01:08:49,583 Nu știți povestea? Casa asta îi blăstămată. 1345 01:08:49,666 --> 01:08:52,500 Aci… Hai, fiecare-ncoace! În casa asta, trăiește un strigoi mort. 1346 01:08:52,583 --> 01:08:54,041 Ne facem selfie-uri cu strigoi! 1347 01:08:54,125 --> 01:08:55,583 Taci! Mai ușor că te aude! Ioi! 1348 01:08:56,500 --> 01:08:57,458 196. 1349 01:08:57,541 --> 01:09:01,833 196, 193, 192, 180. 1350 01:09:01,916 --> 01:09:03,458 107. Dă-te! 1351 01:09:17,916 --> 01:09:20,458 No, eu ce v-am zis, tu? Voi numa' n-ascultați! 1352 01:09:22,708 --> 01:09:24,375 - Perversule! - Nu! 1353 01:09:24,458 --> 01:09:25,458 Porcule! 1354 01:09:25,541 --> 01:09:27,416 Ai vrut să mă violezi din nou! 1355 01:09:27,500 --> 01:09:30,708 Ce cauți gol aici? Ieși afară imediat! Ieși! 1356 01:09:30,791 --> 01:09:32,375 No, stați liniș… Stați lângă mine, așa! 1357 01:09:32,458 --> 01:09:33,666 Mereți așa, în față, în față. 1358 01:09:33,750 --> 01:09:35,125 Încet, încet să nu ne audă că merem! 1359 01:09:35,208 --> 01:09:37,875 Hai, încet, repede! Încet! Pâș-pâș! 1360 01:09:37,958 --> 01:09:40,625 Mereți că eu știu regula la strigoi! Mă lupt eu cu el. Stați liniștite! 1361 01:09:40,708 --> 01:09:42,250 Mereți! Mereți încolo că am un loc secret. 1362 01:09:42,333 --> 01:09:46,083 Ticuță! Oai, câte îs! Ioi, Ticuță! 1363 01:09:46,916 --> 01:09:49,083 Îs alergic! Ioi, unde-i? 1364 01:09:49,166 --> 01:09:53,125 Băi! Ticuță! Mă mănâncă! 1365 01:09:59,000 --> 01:10:01,166 Nu-i adevărat! Nu! Nu! Nu! 1366 01:10:01,250 --> 01:10:02,666 Ai vrut să mă droghezi! 1367 01:10:02,750 --> 01:10:05,541 Nu-i adevărat! Înțelegeți-mă că eu nu fac de-astea! 1368 01:10:05,625 --> 01:10:08,041 Eu sunt piatra Ponce, fier forjat, mă lupt cu el! 1369 01:10:08,125 --> 01:10:09,125 Îs ca bradu'! Închid ușa! 1370 01:10:09,208 --> 01:10:11,208 Mă cunosc cu strigoiul, l-am mai văzut de două ori! 1371 01:10:11,291 --> 01:10:14,791 Serios! Și puneți-vă… acolo, în spate îs niște ghirlande de-alea cu usturoi. 1372 01:10:14,875 --> 01:10:16,208 De-alea cap de brad! 1373 01:10:16,291 --> 01:10:18,333 Puneți-l pe la gât și nu faceți mujdei! 1374 01:10:18,416 --> 01:10:20,458 Stați, să vă închid! Că nu știe… 1375 01:10:20,541 --> 01:10:22,458 El nu știe umbla cu yalele, cu clanțele. 1376 01:10:23,000 --> 01:10:24,750 Tulai! Tulai, Doamne! 1377 01:10:35,541 --> 01:10:38,875 Bun! Și asta e ziua cu fetele, cu răpirea, da? 1378 01:10:40,416 --> 01:10:41,458 Da? 1379 01:10:41,541 --> 01:10:43,291 - Ce, mă, ai înnebunit la cap? - Îs strigoi! 1380 01:10:43,375 --> 01:10:45,250 - Nu sunt! - Poate chiar sunt strigoi! Serios! 1381 01:10:45,333 --> 01:10:46,416 De unde veniți, măi, de pe… 1382 01:10:46,500 --> 01:10:48,375 Ascultă, te rog! 1383 01:10:48,458 --> 01:10:49,708 Eu acum îs în… Îs în maiou 1384 01:10:49,791 --> 01:10:52,541 pentru că m-am pătat cu ulei și nu mai am decât o cămașă. 1385 01:10:52,625 --> 01:10:55,041 Ce aveți? V-ați bolânzât? Liniștiți-vă! 1386 01:10:55,125 --> 01:10:57,166 A vrut să mă violeze! 1387 01:10:57,250 --> 01:10:58,500 Eu?! Du-te, mă, de aici! 1388 01:10:58,583 --> 01:11:00,833 - M-a îmbătat! - Mai este? 1389 01:11:00,916 --> 01:11:02,541 - Nu! - Știi ce a făcut? 1390 01:11:02,625 --> 01:11:05,250 - De două ori a intrat gol în camera mea! - Cu bondaru' pe afară, mă? 1391 01:11:05,333 --> 01:11:06,875 Nu, mă, Ticuță, mă! 1392 01:11:06,958 --> 01:11:08,458 Bă, lugulubule, mă! 1393 01:11:08,541 --> 01:11:10,750 Nu… Poate-i greșeală, mă! 1394 01:11:10,833 --> 01:11:14,000 Și eu l-am crezut prima dată… Am zis că-i un accident, da' a doua oară? 1395 01:11:14,083 --> 01:11:16,625 Hai, mă! Lugrubule! 1396 01:11:24,708 --> 01:11:26,000 Aia miculuță… 1397 01:11:28,291 --> 01:11:30,125 - Calmează-te! Hai, du-te! - O să chem la police! 1398 01:11:30,208 --> 01:11:32,041 - Nu! Cum „la police”? - Rezolv eu situația. 1399 01:11:32,125 --> 01:11:33,166 Taci, în supărare! 1400 01:11:33,250 --> 01:11:35,166 Să nu o crezi, mă! Te rog frumos! 1401 01:11:35,250 --> 01:11:36,708 Du-te acolo, în dormitoriu! 1402 01:11:36,791 --> 01:11:38,750 Bă! Bă! Nu te pune cu bolunda, bă! 1403 01:11:38,833 --> 01:11:40,541 Mă, de ce n-ai ținut cu mine, mă? 1404 01:11:48,041 --> 01:11:49,083 Gata, a plecat. 1405 01:11:49,166 --> 01:11:50,833 - A alungat spiritele. - Unde? 1406 01:11:51,500 --> 01:11:55,375 - Fetelor, vine spre noi! - Ce? 1407 01:11:56,333 --> 01:11:58,166 E aici! Vine spre noi! 1408 01:12:03,958 --> 01:12:05,708 Vine spre noi! 1409 01:12:10,500 --> 01:12:11,416 Am înțeles, mă, da' eu… 1410 01:12:11,500 --> 01:12:13,750 Am fost dezbrăcat pentru că am vrut să mă încălzesc cu ouțele! 1411 01:12:13,833 --> 01:12:14,958 Așe', și? 1412 01:12:15,041 --> 01:12:17,916 Și eu n-am știut că-i pe aici! Și acum zice că mă dă la poliție, mă? 1413 01:12:18,000 --> 01:12:19,833 Pentru viol de femei din străinătate? 1414 01:12:19,916 --> 01:12:21,583 - A murit! De la usturoi! - Da! 1415 01:12:21,666 --> 01:12:23,500 De la usturoi, fată! Ți-am zis că funcționează! 1416 01:12:23,583 --> 01:12:25,208 Nu pot să cred! Înseamnă că e strigoi! 1417 01:12:25,291 --> 01:12:26,291 Fată, ești bine? 1418 01:12:26,375 --> 01:12:28,166 - Bă, lasă, bă! - Măi, mă dă la poliție! 1419 01:12:28,250 --> 01:12:30,166 - Nu te dă, mă, nimeni la poliție! - Fă ceva! 1420 01:12:30,250 --> 01:12:33,125 Fii atent! Scumpi! Scumpica! 1421 01:12:38,416 --> 01:12:41,916 - Cine e? - Eu îs! Liniștește-te! 1422 01:12:42,000 --> 01:12:44,208 Nu te pune cu bolundu'! Ăsta-i bolund! Știu eu că-i bolund! 1423 01:12:44,291 --> 01:12:46,375 Fată, gata că am scăpat. Liniștește-te! Ce vrei? 1424 01:12:46,458 --> 01:12:47,625 - Am nevoie de apă. - Apă? 1425 01:12:47,708 --> 01:12:48,875 Apă! Nu pot să respir. 1426 01:12:48,958 --> 01:12:50,041 - Apă… - Apă. 1427 01:12:50,125 --> 01:12:52,083 Să știi că eu mă duc la police. 1428 01:12:52,166 --> 01:12:53,916 - Nu te duci la poliție, tu, muiere bună. - Ba da! 1429 01:12:54,000 --> 01:12:55,458 Tu, nu te duce că ăsta-i bolund, 1430 01:12:55,541 --> 01:12:57,083 are vârsta bărbatului neînflorit. 1431 01:12:57,166 --> 01:12:58,125 Îi neînsurat! 1432 01:12:58,208 --> 01:12:59,041 Cum „neînflorit”? 1433 01:12:59,125 --> 01:13:00,250 A zis că are ouă cu nevastă-sa. 1434 01:13:00,333 --> 01:13:03,041 Ce are? Ăsta nu-i dus la biserică. Vezi-ți de treabă! Liniștește-te! 1435 01:13:03,125 --> 01:13:04,666 - Apă? - Apă! 1436 01:13:04,750 --> 01:13:05,833 Apă. Imediat. 1437 01:13:08,916 --> 01:13:09,958 Ține! Ia apă! 1438 01:13:11,041 --> 01:13:11,875 Fată, vino! 1439 01:13:11,958 --> 01:13:13,958 Gata, că mai moare lumea, că așa a murit și bunica. Ce-i? 1440 01:13:14,041 --> 01:13:15,000 - Îi pălincă. - Pălincă? 1441 01:13:16,458 --> 01:13:18,000 - Îi bună și asta. - Ia, ține! Bea și tu. 1442 01:13:18,791 --> 01:13:20,416 Stai calmă aci că mă duc să rezolv eu 1443 01:13:20,500 --> 01:13:22,041 că știu să-l plesnesc să-i sune apa-n cap. 1444 01:13:22,125 --> 01:13:24,208 Ăsta are niște probleme de comportament. 1445 01:13:24,291 --> 01:13:27,416 - Mă duc la police. - Nu te duci la nicio police. La nimic. 1446 01:13:27,500 --> 01:13:30,125 La nicio poliție nu te duci. Mă ocup de el, că eu știu regula la bolund. 1447 01:13:30,208 --> 01:13:31,875 Bolundu' are niște probleme. De mic. 1448 01:13:31,958 --> 01:13:33,666 Ăsta ar putea să te siluiască. 1449 01:13:33,750 --> 01:13:36,166 Odată, o siluit o ursoaică. 1450 01:13:36,250 --> 01:13:38,166 - Da! - Quel bordel! 1451 01:13:38,250 --> 01:13:40,583 Bordel, bordel, da' n-ai ce să faci! Asta-i situația! 1452 01:13:40,666 --> 01:13:42,708 Deci, fii atentă! Stai aici liniștită, calmează-te! 1453 01:13:43,500 --> 01:13:44,500 Mon Titică! 1454 01:13:44,583 --> 01:13:45,833 Ce mai vrei, tu? 1455 01:13:45,916 --> 01:13:48,458 Ești un om tare bun! Tare, tare bun! Ai o inimă bună! 1456 01:13:48,541 --> 01:13:50,916 Să alegi tu dreptatea, în locul fratelui tău… 1457 01:13:51,000 --> 01:13:52,541 Mi se pare un gest incredibil. 1458 01:13:52,625 --> 01:13:54,083 Apreciez enorm. Eno… 1459 01:13:54,166 --> 01:13:56,458 - Da! Știu! Eu l-am crescut! Stai aici! - Ai grijă! 1460 01:13:57,250 --> 01:13:58,083 Hai să facem ceva. 1461 01:13:58,166 --> 01:13:59,541 Să ne gândim la o soluție. 1462 01:13:59,625 --> 01:14:00,916 Tre' să gândim o variantă. 1463 01:14:02,541 --> 01:14:03,583 Te-ai calmat? 1464 01:14:03,666 --> 01:14:06,083 Te-ai calmat? Lasă, că-i mort. Nu vine aici. 1465 01:14:06,166 --> 01:14:07,875 - Oare? - Obraznicule! 1466 01:14:07,958 --> 01:14:09,916 Mă! Nu știu cum să-ți mai… Mă! 1467 01:14:10,000 --> 01:14:11,833 Ce faci? Ai înnebunit la cap? 1468 01:14:12,500 --> 01:14:15,375 Asta o zis că de te bat, nu te dă pe mâna la poliție. 1469 01:14:15,458 --> 01:14:17,000 Așe' că eu te bat și tu urli! 1470 01:14:17,083 --> 01:14:19,125 - Dă-i drumul! - Adică mă bați? 1471 01:14:19,208 --> 01:14:21,083 Tu zici așa: 1472 01:14:21,166 --> 01:14:24,541 „Tică! Tu ești mai puternic decât mine. Chiar dacă eu îs strigoi!” 1473 01:14:24,625 --> 01:14:26,083 - Așa zici! - Cum să fiu strigoi? 1474 01:14:26,875 --> 01:14:29,625 Pentru că asta nu-i de la noi din sat și ea crede că strigoii… 1475 01:14:29,708 --> 01:14:31,500 Muierile. Înțelegi? Bagă! Dă-i! Și! 1476 01:14:32,333 --> 01:14:33,166 Ticuță! 1477 01:14:34,541 --> 01:14:38,041 Ești mai puternic decât mine chiar dacă eu îs strigoi! 1478 01:14:39,125 --> 01:14:39,958 Așe! 1479 01:14:47,208 --> 01:14:48,041 Ce să fac? 1480 01:14:48,125 --> 01:14:50,541 - Zici: „Baciule, nu mă mai lovi!” - Păi, da' tu nu ești baciu'. 1481 01:14:51,666 --> 01:14:53,458 Apăi… Nu-i nimic! Fugi, mă! Ieși! 1482 01:14:53,541 --> 01:14:55,541 Dumnezăule, nu înțeleg! 1483 01:14:55,625 --> 01:14:56,458 Tai-o! Așa! 1484 01:14:56,541 --> 01:14:59,500 V-a luat mințile la toți! Baciule! Nu mai da! 1485 01:15:06,291 --> 01:15:07,541 L-ai bătut bine? 1486 01:15:07,625 --> 01:15:09,333 Normal că l-am bătut! Ce l-am plesnit! 1487 01:15:09,416 --> 01:15:11,416 I-am dat câteva lovituri și i-o sunat apa în cap. 1488 01:15:11,500 --> 01:15:13,458 Fii atentă. Te duci la poliție. 1489 01:15:13,541 --> 01:15:15,166 Declari că o vrut să te siluiască. 1490 01:15:15,250 --> 01:15:16,625 Zici tot. Hai, du-te! 1491 01:15:16,708 --> 01:15:18,250 - Păi, și tu? - Păi, ce și eu? Ce? 1492 01:15:18,333 --> 01:15:21,000 - Păi, am nevoie de martori! - Da' eu stau aci. Tră' să stau cu oile. 1493 01:15:21,083 --> 01:15:23,541 Până amu', mă certai de ce tăiam oile, amu' să le las cu lupu'? 1494 01:15:23,625 --> 01:15:24,916 Să le mânce lupu', tu? 1495 01:15:25,000 --> 01:15:27,750 Când e vorba de mouton… Ai dreptate! 1496 01:15:27,833 --> 01:15:30,958 Du-te liniștită! Du-te înainte! Nu te da! Numa' pe drum! 1497 01:15:31,041 --> 01:15:33,208 Ai grijă! Du-te pe drum! Numa' pe șosea! 1498 01:15:33,291 --> 01:15:36,166 Stejaru-s! Am prins strigoiu', fetelor! 1499 01:15:36,250 --> 01:15:37,666 Stați liniștite! Nicio problemă! 1500 01:15:39,666 --> 01:15:43,083 Ioi! Astea s-o îmbătat! Tulai, Silvie! 1501 01:15:43,166 --> 01:15:44,916 Băi! 1502 01:15:45,916 --> 01:15:48,291 Bă! Bică! 1503 01:15:48,375 --> 01:15:50,375 Bică! Ce supărare ai leșinat așa, bă? 1504 01:15:50,458 --> 01:15:54,125 Bă, ridică-te, bă! Ce-ai pățit? Ce ai pățit, mă? 1505 01:15:54,208 --> 01:15:56,708 - Albine! Multe albine! - Albine? 1506 01:15:56,791 --> 01:15:58,208 Intrăm în casă. Ai înțeles? 1507 01:15:58,291 --> 01:15:59,708 Mă, tu înțelegi ce vorbesc aici? 1508 01:15:59,791 --> 01:16:00,958 Păi, cum le alergăm, mă? 1509 01:16:01,041 --> 01:16:02,916 Stai liniștit că le știu eu! Le prind! Am o soluție! 1510 01:16:04,083 --> 01:16:07,541 Bă, merem, le ducem în casă, eu iau două, tu iei una. Înțelegi, mă? 1511 01:16:07,625 --> 01:16:08,958 Uită-te la mine, mă! 1512 01:16:09,041 --> 01:16:10,250 Aia miculuță eu! 1513 01:16:10,333 --> 01:16:12,333 Pe aia micuță? Mai vedem noi! Hai! 1514 01:16:15,958 --> 01:16:17,708 Încet! Încetuc cu miculuța mea! 1515 01:16:17,791 --> 01:16:19,958 Ce v-ați mai îmbătat, țucu-vă pașii! 1516 01:16:20,541 --> 01:16:22,791 Unu, doi, tri. Stai, tu, nu mai mișca! 1517 01:16:22,875 --> 01:16:23,875 Eu mă duc să mă spăl! 1518 01:16:23,958 --> 01:16:25,875 Nu te duci, mă, nicăieri! Nu fi tăntălău, mă! 1519 01:16:25,958 --> 01:16:28,166 Te duci și te speli. Ești bolund la cap? Păi, mai bine așe, mă! 1520 01:16:28,250 --> 01:16:29,916 Așe' cum arăți zici că… Le zici cum vrei… 1521 01:16:30,000 --> 01:16:32,333 Că te-ai bătut cu un strigoi și după aia, 1522 01:16:32,416 --> 01:16:34,666 le apucă fuga și și alergăm, și le și pupăm. 1523 01:16:34,750 --> 01:16:37,625 Ce pinteșic să alergi de ele, mă, că îs linoleu! Tu nu vezi? 1524 01:16:37,708 --> 01:16:40,208 Uită, soluția! Le băgăm moare pe gât! 1525 01:16:40,291 --> 01:16:41,458 Tule-o și adu moarea 1526 01:16:41,541 --> 01:16:42,666 Fugi odată, mă, mai repede! 1527 01:16:42,750 --> 01:16:44,958 Ce te miști așa ca melcu' totdeauna… De miculuț erai așa. 1528 01:16:45,041 --> 01:16:46,666 - Stai, stai! - Ce? 1529 01:16:46,750 --> 01:16:48,583 Mama-i dusă-n sat cu doru' 1530 01:16:48,666 --> 01:16:50,458 Azi îi singur puișoru' 1531 01:16:53,625 --> 01:16:55,291 - Mă, găsit-ai moare, mă? - Nu mai este. 1532 01:16:57,041 --> 01:16:58,208 Nici pălincă! 1533 01:16:58,916 --> 01:17:00,208 Tulai! 1534 01:17:00,291 --> 01:17:01,208 Ce facem? 1535 01:17:03,500 --> 01:17:06,583 Bă! Te duci la Viorel Mihuț. 1536 01:17:06,666 --> 01:17:07,833 - Și zici așa: - Da. 1537 01:17:08,541 --> 01:17:12,041 Că te-o trimis fratele tău Tică să-i ceri lu' Sorina niște moare. 1538 01:17:12,125 --> 01:17:14,458 Că ăștia au moare și mi-s datori un butoi de moare. 1539 01:17:14,541 --> 01:17:15,833 - Când? Amu' să mă duc? - Da, te duci. 1540 01:17:15,916 --> 01:17:17,000 Eu singur nu mă duc. 1541 01:17:17,083 --> 01:17:20,250 E departe, mi-e frică, și e târziu, nu mai apuc să pup pe miculuță. 1542 01:17:20,333 --> 01:17:24,875 Ce miculuț… Supărare… Ce fricos! Tăntălău! Și nu mai știu cum să-ți spun! 1543 01:17:24,958 --> 01:17:26,500 - Bă! Du-te! - Unde? 1544 01:17:26,583 --> 01:17:28,250 Bine! Vin cu dumneata! 1545 01:17:28,333 --> 01:17:30,166 Viu cu dumneata, da' merem cu bicicletele DHS. 1546 01:17:30,250 --> 01:17:31,708 Cu aia merem iute, iute, iute! 1547 01:17:31,791 --> 01:17:34,166 - Așe! - Eu iau electronica, tu, aia cu pedalele. 1548 01:17:34,250 --> 01:17:35,958 Păi, da' eu îs cu picioru', mă… Cum să mă duc eu… 1549 01:17:36,041 --> 01:17:36,875 Te duci, te sacrifici 1550 01:17:36,958 --> 01:17:38,250 că și eu mă sacrific că viu cu tine. 1551 01:17:39,125 --> 01:17:42,125 Mama mămucii mele care m-o făcut, că… 1552 01:17:44,583 --> 01:17:45,833 Borseta cu ouțele mele! 1553 01:17:55,625 --> 01:17:58,458 Mamă, ce mă doare capul! 1554 01:17:58,541 --> 01:18:00,458 N-aveți o aspirină sau ceva? 1555 01:18:00,541 --> 01:18:02,208 Am eu, în borsetă. 1556 01:18:02,291 --> 01:18:04,250 Îmi dai și mie una, te rog? 1557 01:18:11,666 --> 01:18:12,833 Ia și tu de acolo. 1558 01:18:13,625 --> 01:18:14,458 Ce? 1559 01:18:15,458 --> 01:18:17,625 Pastilă, fată! N-ai vrut pastilă? 1560 01:18:18,416 --> 01:18:19,625 Pentru ce? 1561 01:18:19,708 --> 01:18:20,541 Ce pentru ce? 1562 01:18:21,250 --> 01:18:22,708 Nu cu tine! 1563 01:18:22,791 --> 01:18:25,833 - Da' cu cine? - Cu mine, fată! 1564 01:18:26,375 --> 01:18:27,583 Cu tine, ce? 1565 01:18:30,458 --> 01:18:31,583 Borseta! 1566 01:18:31,666 --> 01:18:33,291 Ce-i cu ea? 1567 01:18:33,375 --> 01:18:34,291 O căutam. 1568 01:18:35,708 --> 01:18:39,500 Doamne, ce pute a varză murată aici! Vomit! 1569 01:18:40,791 --> 01:18:41,916 Hai afară că mi-e rău! 1570 01:18:44,125 --> 01:18:44,958 Fată! 1571 01:18:46,250 --> 01:18:47,916 - Eu? - Borseta. 1572 01:18:48,000 --> 01:18:49,791 - Să nu uiți de ea. - De ce? 1573 01:18:50,750 --> 01:18:52,125 O căutai. 1574 01:19:11,708 --> 01:19:13,000 Mamă, ce lumină! 1575 01:19:13,666 --> 01:19:14,875 Fată, te mai doare capu'? 1576 01:19:14,958 --> 01:19:15,791 Da! 1577 01:19:16,583 --> 01:19:17,833 De la mahmureală! 1578 01:19:18,458 --> 01:19:19,958 Da' știi cum? Știi cum îți trece? 1579 01:19:20,500 --> 01:19:21,333 Cum? 1580 01:19:21,416 --> 01:19:22,333 Rămâi beată! 1581 01:19:22,416 --> 01:19:23,250 Da… 1582 01:19:23,333 --> 01:19:24,833 Sau cu aspirină mai bine. 1583 01:19:24,916 --> 01:19:26,291 Da' n-am borseta la mine. 1584 01:19:26,375 --> 01:19:27,333 Ce borsetă? 1585 01:19:27,416 --> 01:19:28,750 Borseta! 1586 01:19:28,833 --> 01:19:31,916 Vorbim de trei zile despre borseta asta. 1587 01:19:32,000 --> 01:19:33,833 Mai bine… Hai, să bem în continuare! 1588 01:19:36,083 --> 01:19:37,125 Domnicilor! 1589 01:19:37,208 --> 01:19:39,583 Ia, uite! Borseta mea, la dumneavoastră la brâu. 1590 01:19:39,666 --> 01:19:41,833 - Stai! Tu cine ești? - Eu îs Horică! 1591 01:19:41,916 --> 01:19:43,916 Da' tu nu ești unul dintre cei doi. 1592 01:19:44,000 --> 01:19:46,625 Ba eu îs unu' dintre cei tri că noi suntem tri frățiori. 1593 01:19:46,708 --> 01:19:48,916 Cu tri dealuri, cu tri turme, cu tri miei. Dați-mi, vă rog! 1594 01:19:49,000 --> 01:19:50,833 - Stai! - Ai fost la Untold! 1595 01:19:50,916 --> 01:19:52,541 - La Untold?! Eu? - Da! 1596 01:19:52,625 --> 01:19:53,916 Uite, ce cool ești îmbrăcat! 1597 01:19:54,000 --> 01:19:56,458 - Da! - Ai fi putut fi la Untold! 1598 01:19:56,541 --> 01:19:58,500 Da, știu! Dați-mi borseta, vă rog frumos! 1599 01:19:58,583 --> 01:19:59,666 Ia mâna că nu te cunosc. 1600 01:19:59,750 --> 01:20:01,916 Da' nici eu nu vă cunosc pe dv., numa' că-mi cunosc borseta! 1601 01:20:02,000 --> 01:20:03,583 - Îi a mea! Ai pus-o numa' invers. - E a mea! 1602 01:20:03,666 --> 01:20:05,916 Hai! E… a dumitale… Amândouă? 1603 01:20:09,333 --> 01:20:11,166 - Ai și tu dreptate! - Păi, vedeți? 1604 01:20:12,416 --> 01:20:15,208 Da' ușor că îs două ouțe 1605 01:20:15,291 --> 01:20:17,916 și cred că au coaja subțire și dacă se sparg… 1606 01:20:18,000 --> 01:20:19,250 Ce? 1607 01:20:19,333 --> 01:20:22,583 Păi, da' nu asta! Nu asta! Aia cu ouă! Asta-i cu… 1608 01:20:24,875 --> 01:20:27,958 Doamne! Asta ce-i? Ăsta-i cucuruz cauciucat, ce-i? 1609 01:20:29,083 --> 01:20:30,916 Ia! Asta se dă la găini? 1610 01:20:31,000 --> 01:20:32,458 De-i dai una din asta, se îneacă găina. 1611 01:20:33,958 --> 01:20:35,541 Poftim! Dați-mi aia cu ouțele, vă rog! 1612 01:20:35,625 --> 01:20:38,125 - Ce să fac eu cu ouțele? - Auzi! Am eu o idee mai bună! 1613 01:20:39,208 --> 01:20:44,458 Du-te și adu-ne o sticlă de pălincă și noi o să-ți dăm borseta. 1614 01:20:44,541 --> 01:20:47,250 Tu vii cu pălinca, bem niște shot-uri împreună 1615 01:20:47,333 --> 01:20:48,291 și după, îți dăm borseta. 1616 01:20:48,375 --> 01:20:49,833 - Da? - Du-te! 1617 01:20:49,916 --> 01:20:51,750 Avem grijă de ouțe! 1618 01:20:51,833 --> 01:20:54,083 Vezi, nu acolo, în coteț, că am băut tot! 1619 01:20:54,166 --> 01:20:56,250 Ați băut horinca lui Horică? 1620 01:20:56,958 --> 01:20:58,833 Petrecere! 1621 01:21:00,333 --> 01:21:03,833 Ioi! Laibăru' măicii mele! 1622 01:21:03,916 --> 01:21:05,791 O băut atâta și tot mai respiră. 1623 01:21:07,583 --> 01:21:09,500 Îi bună și viața asta de la oraș la ceva. 1624 01:21:24,375 --> 01:21:25,666 Domnucilor! 1625 01:21:25,750 --> 01:21:28,375 Am tras la sorți și am nimerit-o pe asta, a lui Bicuță! 1626 01:21:28,458 --> 01:21:31,250 - De când te așteptam! - Da' să-mi dați borsetuța, vă rog! 1627 01:21:31,333 --> 01:21:32,291 Stați! 1628 01:21:33,416 --> 01:21:34,750 Pentru cei morți! 1629 01:21:34,833 --> 01:21:36,458 Așe! Doamne, iartă-i, acolo la loc… 1630 01:21:38,541 --> 01:21:39,583 Dă-mi borseta, te rog! 1631 01:21:39,666 --> 01:21:40,500 Nu! Du-te de aici! 1632 01:21:40,583 --> 01:21:42,000 Dă-mi borseta! Te rog din suflet! 1633 01:21:42,083 --> 01:21:45,500 Nu alerga că se sparg ouăle că astea îs subțiri în coajă! 1634 01:21:45,583 --> 01:21:48,208 Tu, domnucă! Haide, te rog frumos! Da' nu te juca cu mine! 1635 01:21:48,291 --> 01:21:50,708 Măi, fetelor, d-apăi nouă așe ne-o fost vorba? 1636 01:21:51,500 --> 01:21:53,208 N-ai zis că dacă îți aduc pălincă, îmi dai… 1637 01:21:53,291 --> 01:21:56,291 Nu mai alerga cu ouăle că-s subțiri în coajă și se sparg! 1638 01:21:56,375 --> 01:21:57,750 Tu, muiere, tu! 1639 01:22:16,916 --> 01:22:18,916 Mă, ce ai făcut, mă, nebunule, mă? 1640 01:22:19,000 --> 01:22:19,875 Iar le-ai îmbătat, mă? 1641 01:22:19,958 --> 01:22:21,250 Nu, mă! Tre' să-mi deie ouțele! 1642 01:22:21,333 --> 01:22:25,333 Hori! Mă! Noi ne chinuim să le trezim și tu le-ai îmbătat la loc, mă! 1643 01:22:25,416 --> 01:22:27,458 Las-o-n supărare! 1644 01:22:27,541 --> 01:22:29,083 - Tră' să-mi deie ouțele! - Hori! 1645 01:22:29,166 --> 01:22:32,041 Fir-ai de minune să fii cu ouțele tale! 1646 01:22:32,125 --> 01:22:34,541 - Mâinile sus! - Uite, domnu' Englezu', ăsta e? 1647 01:22:37,333 --> 01:22:39,625 - Săru' mâna, domn' părinte! - Nu-i părinte, îi actor! 1648 01:22:39,708 --> 01:22:41,041 S-o rătăcit pe aici și tu l-ai răpit! 1649 01:22:41,125 --> 01:22:44,416 Taci, mă, Vosi, mă! Taci, că te zic lu' mumă-ta cu prostiile tale! 1650 01:22:44,500 --> 01:22:47,041 El m-a răpit! Arestați-l! 1651 01:22:47,125 --> 01:22:48,500 Am nevoie de un echipaj în Răchițele! 1652 01:22:48,583 --> 01:22:51,166 Suntem la fosta stână a lui Minteuan! 1653 01:22:51,250 --> 01:22:53,208 E o răpire! Sunt trei fete în stare de inconștiență. 1654 01:22:53,291 --> 01:22:55,833 - Cred că sunt moarte. - Da, moarte pe morminte! Cum „moarte”? 1655 01:22:55,916 --> 01:22:57,583 O băut! Spune! 1656 01:22:57,666 --> 01:22:59,166 Stai acolo cu mâinile sus! 1657 01:22:59,250 --> 01:23:01,916 Bine! Da' îi corect să vă explic! 1658 01:23:02,000 --> 01:23:05,375 - Lasă că îmi explici la secție! - Dom'le, eu vă arăt! Asta e treaba! 1659 01:23:05,458 --> 01:23:07,666 - Lasă că explici la secție! Stai acolo! - Nu, mă! 1660 01:23:07,750 --> 01:23:09,333 - Nu, mă, uite… - Stai acolo! 1661 01:23:41,791 --> 01:23:43,291 Ioi! 1662 01:23:44,458 --> 01:23:48,208 Ăsta cred că o fost băiețel că prea s-o ținut lipit de tăticuțul lui. 1663 01:23:48,958 --> 01:23:49,833 Putea fi Mitruț. 1664 01:23:51,541 --> 01:23:52,375 Da! 1665 01:23:53,708 --> 01:23:55,458 Da. 1666 01:23:57,458 --> 01:23:58,291 Da. 1667 01:23:59,875 --> 01:24:01,000 Am înțeles! Să trăiți! 1668 01:24:04,166 --> 01:24:07,125 S-a verificat povestea voastră și totul stă în picioare. 1669 01:24:07,750 --> 01:24:08,625 Sunteți liberi. 1670 01:24:09,541 --> 01:24:10,375 No! 1671 01:24:11,083 --> 01:24:11,916 Liberi să ce? 1672 01:24:25,583 --> 01:24:27,958 Asta-i a treia și ultima sticlă. 1673 01:24:32,083 --> 01:24:33,375 Băi, ce zi! 1674 01:24:46,833 --> 01:24:48,166 Iertați-mă, băieți! 1675 01:24:50,083 --> 01:24:51,541 Las', Ticuță! Nu-i nimic! 1676 01:24:53,291 --> 01:24:55,500 Poate până la urmă, tu m-ai scăpat de necaz. 1677 01:24:56,791 --> 01:24:58,041 Că… Zi și tu… 1678 01:24:58,125 --> 01:25:00,375 Ce femeie îi aia care te pune să ai grijă de niște ouă 1679 01:25:00,458 --> 01:25:02,125 în loc să facă copilași? 1680 01:25:03,500 --> 01:25:04,791 Eu n-am pupat. 1681 01:25:05,541 --> 01:25:08,166 Poate am avut ceva de învățat din asta. Dar ce? 1682 01:25:10,833 --> 01:25:13,541 Cum „ce”, mă, Ticuță, că mă apucă bâzdâcii ăia mari. 1683 01:25:13,625 --> 01:25:16,541 Cum „ce”, mă?! Te rog eu din suflet… Nu mai minți! 1684 01:25:16,625 --> 01:25:17,750 Da' numa' eu mințăsc, mă? 1685 01:25:17,833 --> 01:25:20,250 - Da' cine?! Eu? - Nu tu, mă! Tu! 1686 01:25:21,125 --> 01:25:23,208 Eu? Din răzbunare, mă! 1687 01:25:23,291 --> 01:25:25,125 Ai uitat ce mi-ai făcut cu prima nevastă? 1688 01:25:25,208 --> 01:25:26,458 - Du-te! - Ai uitat ce mi-ai făcut? 1689 01:25:26,541 --> 01:25:29,750 Uitați-vă ce faceți acum! Știți ce faceți? Exact ce nu tre' să facem. 1690 01:25:29,833 --> 01:25:31,583 Mă, fratele că-i bun, că-i rău, îi al tău. 1691 01:25:31,666 --> 01:25:33,333 Frații nu se au decât unii pe alții. 1692 01:25:37,250 --> 01:25:39,208 Ioi! Ni, mă! Fătucile! 1693 01:25:40,083 --> 01:25:40,916 - Miculuța! - Ioi! 1694 01:25:41,000 --> 01:25:41,833 - Scumpelor! - Salut! 1695 01:25:41,916 --> 01:25:43,166 Da' unde-i a treia? 1696 01:25:43,250 --> 01:25:45,166 A plecat. Îi mai de la oraș ea. 1697 01:25:45,250 --> 01:25:48,291 - Da. - Fetelor, iertați-ne! 1698 01:25:48,875 --> 01:25:50,541 Da' nu trebuie să vă cereți iertare. 1699 01:25:50,625 --> 01:25:52,416 Pentru ce? Ne-am distrat foarte tare! 1700 01:25:52,500 --> 01:25:54,208 Cu poliția, cu încurcăturile acelea… 1701 01:25:54,291 --> 01:25:56,041 Nu… Noi ne-am simțit extraordinar! 1702 01:25:56,125 --> 01:25:56,958 Ioi! 1703 01:25:57,583 --> 01:26:00,208 Și ne-am dat seama că sunteți bărbați cu suflet bun. 1704 01:26:00,291 --> 01:26:02,291 Și ne place mai mult la stână decât la oraș. 1705 01:26:07,458 --> 01:26:08,291 Horică! 1706 01:26:08,958 --> 01:26:10,250 Să știi că nu te merită. 1707 01:26:11,208 --> 01:26:12,916 - Cine? - Nevastă-ta. 1708 01:26:13,541 --> 01:26:15,416 Eu dacă eram în locul ei, 1709 01:26:15,500 --> 01:26:17,708 până acum îți făceam o echipă de fotbal. 1710 01:26:21,416 --> 01:26:25,208 O echipă de fotbal cu portari, și jucători, și rezerve, și… 1711 01:26:25,291 --> 01:26:27,208 M-ai pupat pe gură, cumva? 1712 01:26:29,166 --> 01:26:31,041 Stai, că m-o luat un pic cu amețeală. 1713 01:26:32,000 --> 01:26:33,875 Nepregătit, cum ar veni… Ioi! 1714 01:27:01,583 --> 01:27:02,416 No! 1715 01:27:03,583 --> 01:27:04,416 No! 1716 01:27:06,291 --> 01:27:07,125 No? 1717 01:27:09,166 --> 01:27:10,000 No! 1718 01:27:11,375 --> 01:27:12,666 No! 1719 01:27:14,625 --> 01:27:15,458 No! 1720 01:27:18,000 --> 01:27:19,333 Eu sunt Eleonora. 1721 01:27:21,208 --> 01:27:22,541 Sluta satului. 1722 01:27:26,416 --> 01:27:29,666 Când eram mică, am pupat un băiat de Ziua Lânii. 1723 01:27:31,458 --> 01:27:33,208 După aia, am plecat cu părinții mei în Franța. 1724 01:27:34,291 --> 01:27:36,125 Dar acum, știu cine e acel băiat. 1725 01:27:37,375 --> 01:27:40,000 Și bag de seamă că de aceea nu mi-a mers mie căsnicia… 1726 01:27:40,708 --> 01:27:44,125 Pentru că e o vorbă la noi aici, în Răchițele, care zice: 1727 01:27:46,416 --> 01:27:48,083 „Dacă te pupi de Ziua Lânii…” 1728 01:27:49,375 --> 01:27:50,291 „Te iei.” 1729 01:27:56,541 --> 01:27:57,625 Ioi! 128182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.