Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,060 --> 00:00:22,850
[ominous music]
2
00:00:41,380 --> 00:00:43,470
[phone chimes]
3
00:00:51,970 --> 00:00:54,140
[crickets chirping]
4
00:00:55,350 --> 00:00:57,850
[handle rattles]
5
00:01:17,830 --> 00:01:19,620
[ominous swell]
6
00:01:28,590 --> 00:01:30,220
[stair creaks]
7
00:01:36,430 --> 00:01:38,520
[buttons beeping]
8
00:01:43,190 --> 00:01:44,360
[gun cocks]
9
00:01:46,020 --> 00:01:47,980
[tense music]
10
00:02:11,090 --> 00:02:13,300
[door clunks, lock clicks]
11
00:02:48,960 --> 00:02:50,630
[screams]
12
00:02:50,630 --> 00:02:52,260
[blood squelches]
13
00:02:52,800 --> 00:02:54,180
[knife thuds]
14
00:02:57,090 --> 00:02:58,840
[gasping]
15
00:03:03,600 --> 00:03:05,440
[ominous music swells]
16
00:03:14,740 --> 00:03:16,620
[ominous music stops]
17
00:03:16,610 --> 00:03:19,030
[rain pattering,
thunder crashing]
18
00:03:45,810 --> 00:03:48,860
- Greg? Are you home?
19
00:03:51,230 --> 00:03:53,150
[sinister music swells]
20
00:03:54,940 --> 00:03:56,190
Greg?
21
00:04:00,910 --> 00:04:02,450
Hello?
22
00:04:05,290 --> 00:04:06,830
Greg, was that you?
23
00:04:07,580 --> 00:04:09,620
[light switch clicks]
[all]: Surprise!
24
00:04:09,630 --> 00:04:11,920
- Oh, wh-what is...
what is this?
25
00:04:15,010 --> 00:04:16,800
Oh my...
26
00:04:16,800 --> 00:04:18,680
[tender music]
- Jordan,
27
00:04:18,680 --> 00:04:21,140
I've never told you this before,
28
00:04:21,140 --> 00:04:23,940
but every morning I wake up
next to you,
29
00:04:23,930 --> 00:04:26,270
I pause and I take a moment
to reflect
30
00:04:26,270 --> 00:04:28,860
at how grateful I am for you.
31
00:04:28,850 --> 00:04:31,980
I get to make you smile
and laugh every day.
32
00:04:31,980 --> 00:04:35,030
I'm the luckiest
man in the world,
33
00:04:35,030 --> 00:04:37,570
and I wanna wake up
next to you...
34
00:04:37,570 --> 00:04:40,030
every day
for the rest of my life.
35
00:04:48,410 --> 00:04:49,700
[gasps through tears]
36
00:04:49,710 --> 00:04:52,630
Jordan, will you marry me?
37
00:04:53,340 --> 00:04:54,840
[exhales]
38
00:05:01,840 --> 00:05:03,930
- Yeah, yes, of course, yes.
39
00:05:03,930 --> 00:05:05,680
[cheers and applause]
40
00:05:06,430 --> 00:05:08,520
[laughs happily]
41
00:05:10,100 --> 00:05:11,890
[excited squeals]
42
00:05:11,900 --> 00:05:13,690
- I'm so excited!
43
00:05:13,690 --> 00:05:15,280
[laughing]
44
00:05:15,270 --> 00:05:17,270
- Wait, let's see the...
see the ring!
45
00:05:17,280 --> 00:05:19,370
[women squeal]
46
00:05:21,660 --> 00:05:24,160
- To you and Greg.
- Oh.
47
00:05:24,160 --> 00:05:25,790
[champagne flutes clink]
- Cheers.
48
00:05:25,780 --> 00:05:27,120
- Cheers.
49
00:05:28,080 --> 00:05:30,370
- And thank you for being here.
- Like we'd miss it.
50
00:05:30,370 --> 00:05:33,750
- Yeah.
- Hey but, where's Kimi?
51
00:05:34,500 --> 00:05:36,630
- She said she was
on her way, right?
52
00:05:36,630 --> 00:05:38,470
- Mm-hmm.
- Well, I'm sure
53
00:05:38,460 --> 00:05:40,500
she'll show eventually.
'Kay, get together.
54
00:05:40,510 --> 00:05:43,430
If I don't post,
my followers will go elsewhere
55
00:05:43,430 --> 00:05:44,930
and if my followers
go elsewhere then I--
56
00:05:44,930 --> 00:05:46,890
- You'd have to get
a real job, Lauren.
57
00:05:46,890 --> 00:05:50,270
- Hey um, so I administering
B-12 shots and IV drips
58
00:05:50,270 --> 00:05:52,690
to wealthy clientele
with hangovers real medicine?
59
00:05:52,690 --> 00:05:54,610
- Girls, can we please
take this photo?
60
00:05:54,610 --> 00:05:58,570
- Yeah, okay. Ready?
[clears throat]
61
00:05:59,570 --> 00:06:01,450
- Zeta Zeta Pi 'til we die!
62
00:06:01,450 --> 00:06:03,870
[all]: Zeta Zeta Pi 'til we die!
63
00:06:03,860 --> 00:06:05,200
[camera shutter clicks]
64
00:06:05,200 --> 00:06:06,530
- Uh...
65
00:06:07,410 --> 00:06:10,710
Oh.
- Ah! You're here!
66
00:06:10,700 --> 00:06:12,290
Come here!
- Sorry I'm late.
67
00:06:12,290 --> 00:06:15,750
- Oh my gosh. Oh my gosh,
I'm just so happy you're here.
68
00:06:15,750 --> 00:06:17,210
- Congratulations.
- Can you believe it?
69
00:06:17,210 --> 00:06:19,000
[laughing]
- Show me the ring.
70
00:06:19,000 --> 00:06:21,130
- Hmm!
- Wow.
71
00:06:21,130 --> 00:06:22,260
[laughing]
- I know.
72
00:06:22,260 --> 00:06:23,850
- What is this?
73
00:06:23,840 --> 00:06:26,720
- That is two carats!
74
00:06:26,720 --> 00:06:28,810
- Okay!
[laughs]
75
00:06:29,930 --> 00:06:31,720
- Think you're ready for this?
76
00:06:32,770 --> 00:06:35,940
- She said yes, didn't she?
[laughs]
77
00:06:35,940 --> 00:06:37,860
- Well, I mean it's just...
78
00:06:40,820 --> 00:06:43,490
Oh no, I am so happy for you.
79
00:06:43,490 --> 00:06:46,120
Over the moon.
I am so happy. Okay?
80
00:06:46,110 --> 00:06:48,150
- I know. I know. I love you.
81
00:06:48,160 --> 00:06:53,620
Ah, my girls, together.
My bridesmaids.
82
00:06:53,620 --> 00:06:56,080
[women laugh happily]
83
00:06:56,920 --> 00:06:59,710
And Kimi, even if she does
stand me up tonight.
84
00:06:59,710 --> 00:07:01,420
- Oh.
- Hmm.
85
00:07:01,420 --> 00:07:03,710
- Hey. Can I steal her away?
86
00:07:03,720 --> 00:07:05,260
Can't have you hogging her
all night.
87
00:07:05,260 --> 00:07:07,430
[laughs]
- Oh, yes.
88
00:07:07,430 --> 00:07:08,890
- Let's go.
- Okay.
89
00:07:09,680 --> 00:07:13,930
[clears throat]
- Hey, Dorit, just um,
90
00:07:13,930 --> 00:07:17,230
thought I should mention that
there's no hard feelings.
91
00:07:17,230 --> 00:07:19,270
- Oh, I'm glad to hear that.
Thank you, Brooke.
92
00:07:19,270 --> 00:07:22,570
- Oh, what's this?
- Well, knowing that
93
00:07:22,570 --> 00:07:24,280
Dorit loves to devote her life
94
00:07:24,280 --> 00:07:25,870
to making the world
a better place,
95
00:07:25,860 --> 00:07:29,700
I put her up at a position
for my dad's corporate offices
96
00:07:29,700 --> 00:07:32,370
in his new social
diversity division, but...
97
00:07:32,370 --> 00:07:33,790
she turned it down flat.
98
00:07:33,790 --> 00:07:35,290
Didn't even interview.
99
00:07:36,920 --> 00:07:41,470
- I... I really like my job.
I finding it rewarding and--
100
00:07:41,460 --> 00:07:43,130
- Mm-hmm.
- I'm just not ready
101
00:07:43,130 --> 00:07:44,260
to give all that up.
102
00:07:44,260 --> 00:07:46,470
- Aw, you make us look bad.
103
00:07:46,470 --> 00:07:49,350
- Hmm. Never too late
to do good.
104
00:07:49,340 --> 00:07:51,590
- No, no, no, no, I'm inspired.
You know,
105
00:07:51,600 --> 00:07:53,140
maybe we should team up.
I've been looking
106
00:07:53,140 --> 00:07:56,440
at a nonprofit to support
and adoption would be perfect.
107
00:07:57,020 --> 00:07:59,610
- Foster care.
I work with kids
108
00:07:59,610 --> 00:08:00,990
transitioning out
of foster care,
109
00:08:00,980 --> 00:08:02,820
find work and housing.
- Oh no, no, no.
110
00:08:02,820 --> 00:08:04,910
Yeah, that would work, too.
Um, you know, being
111
00:08:04,900 --> 00:08:06,650
in the inspirational
and lifestyle space,
112
00:08:06,650 --> 00:08:09,610
I just, I have this rabid
following of women
113
00:08:09,620 --> 00:08:12,080
who would do anything
for each other.
114
00:08:12,080 --> 00:08:13,960
[giggles]
115
00:08:14,660 --> 00:08:15,870
- Yeah.
116
00:08:16,750 --> 00:08:18,710
I'm gonna get a drink.
I'll be right back.
117
00:08:18,710 --> 00:08:22,090
- I'm empty. Me too, I'm coming.
I'm coming. I'm coming.
118
00:08:22,090 --> 00:08:24,010
[chuckles awkwardly]
119
00:08:24,920 --> 00:08:27,880
- Feels like she didn't
even hear me, you know?
120
00:08:30,220 --> 00:08:32,470
- Hey. Thank God.
121
00:08:32,470 --> 00:08:33,430
- Hey.
122
00:08:35,020 --> 00:08:36,520
- You okay?
123
00:08:36,520 --> 00:08:38,980
- Yeah. Yeah,
I just needed a minute.
124
00:08:38,980 --> 00:08:40,110
- Mm-hmm.
125
00:08:45,650 --> 00:08:48,110
- So, we're engaged.
126
00:08:48,110 --> 00:08:49,610
- Again.
- Yes.
127
00:08:49,610 --> 00:08:51,150
[laughs]
128
00:08:52,700 --> 00:08:54,330
- Hey.
- Mm-hmm?
129
00:08:54,330 --> 00:08:57,120
- Earlier you...
you questioned me.
130
00:08:57,620 --> 00:08:59,210
- I am so sorry.
That was my fault.
131
00:08:59,210 --> 00:09:00,960
- No, no, no, you should.
- No, no, no.
132
00:09:00,960 --> 00:09:02,710
- You should, because I can
always count on you
133
00:09:02,710 --> 00:09:04,170
to tell me the truth.
134
00:09:06,630 --> 00:09:08,470
Am I rushing into this?
135
00:09:09,760 --> 00:09:11,720
So soon after everything?
136
00:09:13,300 --> 00:09:15,220
- Well, it's not my
opinion that counts.
137
00:09:16,010 --> 00:09:18,140
Number one.
138
00:09:18,140 --> 00:09:20,060
And I've always told you...
139
00:09:20,060 --> 00:09:21,650
[both]: Follow your heart.
140
00:09:21,650 --> 00:09:22,900
- Yes.
141
00:09:23,810 --> 00:09:25,100
[sniffles]
142
00:09:26,230 --> 00:09:27,650
So?
143
00:09:30,490 --> 00:09:33,490
- It's telling me that
this is the right thing.
144
00:09:33,490 --> 00:09:35,410
- Yeah?
- Yeah.
145
00:09:35,410 --> 00:09:38,000
Greg's a really good man.
146
00:09:38,000 --> 00:09:39,630
He treats me so well.
147
00:09:40,870 --> 00:09:42,540
- And you love him.
148
00:09:43,880 --> 00:09:44,880
Right?
149
00:09:48,010 --> 00:09:50,640
[gentle knock on door frame]
- Hey, there you are.
150
00:09:50,630 --> 00:09:52,050
Everyone's looking for you.
- Greg.
151
00:09:52,050 --> 00:09:54,720
Congratulations.
I didn't say it earlier.
152
00:09:54,720 --> 00:09:56,260
- Appreciate it.
- Yeah.
153
00:09:56,260 --> 00:09:59,390
- I really appreciate
your friendship to Jordan.
154
00:09:59,390 --> 00:10:00,930
I know you mean
the world to her.
155
00:10:00,930 --> 00:10:02,970
- The world?
- The whole world.
156
00:10:02,980 --> 00:10:04,060
[gasps mockingly]
157
00:10:04,060 --> 00:10:05,600
[laughs]
- Wow.
158
00:10:05,610 --> 00:10:07,650
- Shall we?
- Okay, yes.
159
00:10:07,650 --> 00:10:09,360
- Onward.
- Onward and upwards.
160
00:10:09,360 --> 00:10:12,990
- More toasting.
- Yes. Yes, yes, yes, yes.
161
00:10:14,740 --> 00:10:16,490
- She should have it
at a castle.
162
00:10:16,490 --> 00:10:18,030
- She can't have it
at a castle.
163
00:10:18,040 --> 00:10:20,000
That was the plan
for the last one.
164
00:10:20,000 --> 00:10:22,590
I don't think
we want that hanging over our...
165
00:10:22,580 --> 00:10:24,000
everyone's heads.
166
00:10:24,880 --> 00:10:27,300
- Listen, Jordan will not
give up her dream wedding
167
00:10:27,290 --> 00:10:30,380
just because the last one
went up... in flames.
168
00:10:30,380 --> 00:10:31,920
[spits champagne]
- Geez, Brooke!
169
00:10:31,920 --> 00:10:36,220
- Girls, are we forgetting
that he was a cheating asshole
170
00:10:36,220 --> 00:10:39,060
who tried to convince all of us
that he was a good guy?
171
00:10:39,060 --> 00:10:41,310
No sympathy.
172
00:10:41,310 --> 00:10:43,900
- Okay, I think we can be
a little bit considerate
173
00:10:43,890 --> 00:10:46,770
of Jordan and what
she's gone through.
174
00:10:46,770 --> 00:10:50,070
- Listen, Jordan should
consider herself lucky
175
00:10:50,070 --> 00:10:53,450
that it was a suicide
and not a murder-suicide
176
00:10:53,450 --> 00:10:55,330
when he set that fire.
177
00:10:56,780 --> 00:10:59,490
I mean, Holden always seemed
so unstable.
178
00:10:59,490 --> 00:11:01,740
- I don't feel that way.
179
00:11:01,750 --> 00:11:04,210
I never felt that way about him.
180
00:11:04,210 --> 00:11:06,500
I was shocked when all that
stuff came out.
181
00:11:07,420 --> 00:11:08,880
No?
[scoffs]
182
00:11:10,550 --> 00:11:12,930
Maybe I'm just not that
good at reading people.
183
00:11:14,420 --> 00:11:15,710
- You know what? It's okay.
184
00:11:15,720 --> 00:11:18,350
She dodged a bullet
and traded up. Right?
185
00:11:18,350 --> 00:11:20,810
- Yep, that's why I set her up
with Greg.
186
00:11:20,810 --> 00:11:22,560
They're a much better match.
187
00:11:22,560 --> 00:11:24,560
- Hey, what are we all
chatting about?
188
00:11:24,560 --> 00:11:26,020
- Hey.
- Oh you know,
189
00:11:26,020 --> 00:11:28,570
just about how lucky you are.
- Mm-hmm.
190
00:11:28,560 --> 00:11:30,980
- Okay, but on to
more important things,
191
00:11:30,980 --> 00:11:32,610
bachelorette party.
- Oh.
192
00:11:32,610 --> 00:11:35,240
- Ideas, ideas?
- Okay, okay.
193
00:11:35,240 --> 00:11:37,660
New Orleans, Mardi Gras.
- Mm-hmm.
194
00:11:37,660 --> 00:11:41,620
- No, no. No, no, no.
Yoga and spa retreat?
195
00:11:41,620 --> 00:11:43,750
[women laughing]
- Not feeling it, no.
196
00:11:43,750 --> 00:11:47,420
- Okay um, a really nice dinner
and then we go to a club.
197
00:11:47,420 --> 00:11:50,970
- What? No!
This has to be an event.
198
00:11:50,960 --> 00:11:53,250
[phone buzzes]
199
00:11:53,260 --> 00:11:56,220
- Mm-hmm.
- Oh, hey, it's Kimi. It's Kimi.
200
00:11:57,090 --> 00:11:59,180
Okay, bitch, you better have
a very good excuse
201
00:11:59,180 --> 00:12:00,680
for why you aren't in this room.
- Yep!
202
00:12:00,680 --> 00:12:02,350
[women laugh]
203
00:12:02,350 --> 00:12:04,100
- I'm sorry,
could you say that again?
204
00:12:06,640 --> 00:12:08,270
- What was that all about?
205
00:12:08,270 --> 00:12:10,270
- I hope everything's okay.
206
00:12:12,230 --> 00:12:14,070
[sinister music builds]
207
00:12:14,070 --> 00:12:17,910
[thunder crashing]
208
00:12:17,910 --> 00:12:19,790
[gurney wheels rattle]
209
00:12:23,990 --> 00:12:25,580
[sobbing]
210
00:12:31,130 --> 00:12:32,970
[engine starts]
211
00:12:36,300 --> 00:12:38,430
[sinister swell]
212
00:12:49,480 --> 00:12:51,230
- I just want you to be safe.
213
00:12:51,230 --> 00:12:52,730
- And we will be.
214
00:12:52,730 --> 00:12:54,730
That's why we chose to stay
at Brooke's family house.
215
00:12:56,440 --> 00:12:59,400
Look, we haven't been together
as a group since Kimi's funeral.
216
00:12:59,400 --> 00:13:01,400
- Yeah, and they still
haven't caught the guy.
217
00:13:01,410 --> 00:13:03,450
- Look, I tried to get them
to cancel, I did.
218
00:13:03,450 --> 00:13:05,660
They all pushed back saying
that Kimi would want us
219
00:13:05,660 --> 00:13:08,250
to try and live our best lives,
and I agree with that.
220
00:13:09,500 --> 00:13:12,460
- Well, maybe...
221
00:13:12,460 --> 00:13:15,800
it's just that I'm gonna
miss you too much.
222
00:13:17,970 --> 00:13:21,600
- It's only 48 hours.
You will be fine.
223
00:13:21,590 --> 00:13:23,220
[chuckles]
224
00:13:24,300 --> 00:13:26,850
Come on.
- All right.
225
00:13:26,850 --> 00:13:28,730
- You comin'?
- Yeah.
226
00:13:30,140 --> 00:13:31,810
[footsteps approach]
227
00:13:31,810 --> 00:13:34,020
- Oh, there she is!
Lookin' good!
228
00:13:34,020 --> 00:13:35,980
[giggling]
- There's our girl.
229
00:13:36,480 --> 00:13:39,110
- Okay, lemme grab my keys,
230
00:13:39,110 --> 00:13:41,110
fill my water bottle,
and we are good to go.
231
00:13:41,110 --> 00:13:42,950
- Sounds good.
232
00:13:42,950 --> 00:13:45,580
- So, Jordan hasn't
told me much
233
00:13:45,580 --> 00:13:46,830
about your plans
for the weekend.
234
00:13:46,830 --> 00:13:48,830
You must have some
things lined up.
235
00:13:48,830 --> 00:13:50,370
- Oh, are you worried
there's gonna be
236
00:13:50,370 --> 00:13:52,370
members of
the opposite sex around?
237
00:13:52,370 --> 00:13:53,910
[giggles]
- I do believe
238
00:13:53,920 --> 00:13:56,170
there will be some men
there to service us.
239
00:13:56,170 --> 00:13:57,590
Right, Brooke?
- April.
240
00:13:57,590 --> 00:13:59,550
- Are you serious?
241
00:13:59,550 --> 00:14:01,140
- Okay, dude, relax.
242
00:14:01,130 --> 00:14:03,630
It's just a waiter
and a bartender for one night.
243
00:14:03,640 --> 00:14:05,270
I mean, you shouldn't worry,
okay?
244
00:14:05,260 --> 00:14:07,050
I've consulted Jordan
on every step.
245
00:14:08,680 --> 00:14:12,020
Hey, but check the jealousy,
will ya? It's not a good look.
246
00:14:13,850 --> 00:14:15,140
[screams]
247
00:14:15,150 --> 00:14:16,230
- Jordan?
248
00:14:16,230 --> 00:14:17,570
- What?
249
00:14:18,070 --> 00:14:19,740
- Honey, is everything okay?
250
00:14:19,740 --> 00:14:21,660
- Who did this?
251
00:14:21,650 --> 00:14:23,110
How did these get in here?
252
00:14:24,200 --> 00:14:25,870
- What are you talking about?
253
00:14:25,870 --> 00:14:27,330
- They're just a bunch
of old photos.
254
00:14:27,330 --> 00:14:29,040
- Yeah, and I threw them away.
255
00:14:29,040 --> 00:14:30,790
- Hon, you probably
just missed them.
256
00:14:30,790 --> 00:14:32,580
- I didn't miss them.
I have been inside this drawer
257
00:14:32,580 --> 00:14:34,960
a thousand times.
I was here this week.
258
00:14:34,960 --> 00:14:37,550
So, how are these here now?
259
00:14:37,540 --> 00:14:39,210
- Okay, is this some
kind of a sick joke?
260
00:14:39,210 --> 00:14:41,090
- Uh, none of us would
find that funny.
261
00:14:41,090 --> 00:14:42,930
- Well, they got
in here somehow.
262
00:14:43,880 --> 00:14:45,260
By someone.
- Hey!
263
00:14:46,180 --> 00:14:48,140
Ahh!
264
00:14:48,140 --> 00:14:49,890
- What are you doing here?
265
00:14:49,890 --> 00:14:52,430
- Well, damn,
that's some greeting. Hi.
266
00:14:52,430 --> 00:14:55,060
- Sorry, I'm just, I'm...
I'm surprised.
267
00:14:55,060 --> 00:14:56,850
Aren't you supposed to be
in a conference in Denver?
268
00:14:56,860 --> 00:15:00,280
- Yeah, I... I talked her
into doing everything she can
269
00:15:00,280 --> 00:15:02,030
to make it here
for the celebration.
270
00:15:02,030 --> 00:15:03,740
- Yeah. She called me
and convinced me
271
00:15:03,740 --> 00:15:07,040
that I had to be here,
no matter what, so here I am!
272
00:15:07,030 --> 00:15:09,450
- Well, now that
everybody's here,
273
00:15:09,450 --> 00:15:11,240
can we finally get on the road?
274
00:15:11,250 --> 00:15:12,880
Come on.
[claps hands quickly]
275
00:15:12,870 --> 00:15:15,870
- Okay.
- Great. Let's go.
276
00:15:15,870 --> 00:15:17,370
- Hey.
- How are you?
277
00:15:17,380 --> 00:15:19,420
[Greg]: It's good to see you.
- Good to see you, too.
278
00:15:19,420 --> 00:15:21,050
- Hey.
- Hey!
279
00:15:21,050 --> 00:15:23,550
Okay, what did I just
walk into? That was crazy.
280
00:15:23,550 --> 00:15:26,430
- It's nothing.
It's nothing, I'm just...
281
00:15:26,430 --> 00:15:28,020
I'm really glad you're here.
282
00:15:28,010 --> 00:15:29,800
- Yeah?
- Yes.
283
00:15:29,810 --> 00:15:32,560
- Okay.
- Yes, come on.
284
00:15:32,560 --> 00:15:33,940
- Okay.
285
00:15:36,900 --> 00:15:38,440
Hmm.
286
00:15:40,400 --> 00:15:42,360
[button beeps]
287
00:15:42,360 --> 00:15:43,820
- Oh yeah.
288
00:15:45,150 --> 00:15:47,280
[women chattering indistinctly]
289
00:15:47,280 --> 00:15:49,120
[women laughing]
290
00:15:50,830 --> 00:15:53,420
[laughing]
291
00:15:54,750 --> 00:15:57,090
- Just leave your bags there,
ladies. I'll get them.
292
00:15:57,080 --> 00:16:00,330
My name is Darren and the Dom
is already chilled.
293
00:16:00,340 --> 00:16:02,220
- Woo!
- I can guarantee you
294
00:16:02,210 --> 00:16:04,170
a smooth ride
all the way to Napa.
295
00:16:04,170 --> 00:16:05,880
- Thanks, Darren. All right.
296
00:16:05,880 --> 00:16:07,630
[women squealing and giggling]
297
00:16:07,630 --> 00:16:12,010
- Hey um, the photo,
298
00:16:12,010 --> 00:16:14,100
I've been worried about this.
Maybe you shouldn't go.
299
00:16:14,100 --> 00:16:16,060
- It's just the junk drawer.
300
00:16:16,060 --> 00:16:17,810
It probably just worked
its way to the top.
301
00:16:17,810 --> 00:16:19,310
- You really think that?
302
00:16:20,150 --> 00:16:21,570
- Look, the girls went
to so much trouble.
303
00:16:21,570 --> 00:16:23,160
I can't cancel now.
304
00:16:24,110 --> 00:16:26,990
- Okay. I love you.
305
00:16:30,280 --> 00:16:31,700
- Bye!
- Have fun.
306
00:16:31,700 --> 00:16:33,830
- Oh, we will.
- Yeah, I don't doubt that.
307
00:16:33,830 --> 00:16:35,250
[women giggling]
- Thank you.
308
00:16:35,250 --> 00:16:36,880
[all]: Woo!
309
00:16:38,500 --> 00:16:41,800
- Thank you, thank you.
- You're very welcome, ladies.
310
00:16:41,790 --> 00:16:43,540
- Yay!
- Thank you.
311
00:16:43,550 --> 00:16:44,760
[engine starts]
312
00:16:44,760 --> 00:16:47,220
- Ooh, I've got
a road trip mix for us.
313
00:16:47,220 --> 00:16:49,260
Are you ready for this?
- Oh. Okay.
314
00:16:49,260 --> 00:16:50,600
- Ready?
- Okay.
315
00:16:50,590 --> 00:16:51,800
[upbeat dance music starts]
316
00:16:51,800 --> 00:16:53,180
[all cheering]
317
00:16:53,180 --> 00:16:54,720
โช Who's gonna be the... โช
318
00:16:54,720 --> 00:16:56,640
โช Who's gonna be the... โช
319
00:16:56,640 --> 00:16:59,770
โช Who's gonna be
the last one standing โช
320
00:16:59,770 --> 00:17:02,150
โช Who's gonna be the... โช
321
00:17:02,150 --> 00:17:03,860
โช Who's gonna be the... โช
322
00:17:03,860 --> 00:17:07,950
โช Who's gonna be
the last one standing โชโช
323
00:17:09,860 --> 00:17:13,450
โช Did it get this far โช
324
00:17:13,450 --> 00:17:16,370
โช Deadliest fight โช
325
00:17:17,290 --> 00:17:20,250
[dance music fades]
326
00:17:24,290 --> 00:17:25,630
[women squealing and giggling]
327
00:17:25,630 --> 00:17:26,710
- Ladies.
328
00:17:29,470 --> 00:17:30,930
- Come on guys, let's go.
329
00:17:30,930 --> 00:17:32,470
Can't wait to show you
this place.
330
00:17:32,470 --> 00:17:34,720
- Oh. Oh, thanks.
- I'll be staying close by,
331
00:17:34,720 --> 00:17:38,430
so if you need anything,
wanna go anywhere, just holler.
332
00:17:38,430 --> 00:17:40,470
- Great. Uh, thank you.
- Okay.
333
00:17:40,480 --> 00:17:41,900
[women giggling]
334
00:17:41,900 --> 00:17:45,280
- This is gonna be the most
epic weekend, ever!
335
00:17:45,270 --> 00:17:46,900
[women cheering]
336
00:17:46,900 --> 00:17:48,690
- Oh, my god!
337
00:17:48,690 --> 00:17:49,860
- Oh, my god!
338
00:17:49,860 --> 00:17:51,400
- Okay, you did not lie to me.
339
00:17:51,410 --> 00:17:53,830
- Did I tell you
or did I tell you?
340
00:17:53,820 --> 00:17:56,740
- You did. This is amazing.
- Wow.
341
00:17:56,740 --> 00:17:58,950
- This is all for you.
- This is unreal!
342
00:17:58,950 --> 00:18:01,700
- I love it.
- I would love to live here.
343
00:18:01,710 --> 00:18:03,550
- Is this not gonna be
the best weekend ever?
344
00:18:03,540 --> 00:18:05,710
- Oh, hello Miss Brooke,
and friends.
345
00:18:05,710 --> 00:18:08,460
- Valerie, what are you
doing here?
346
00:18:08,460 --> 00:18:10,380
- I'm here at the behest
of your parents.
347
00:18:10,380 --> 00:18:12,670
They wanted to make sure
that every need of yours
348
00:18:12,680 --> 00:18:14,890
and your friends was attended
to this weekend.
349
00:18:14,890 --> 00:18:16,140
- I-I thought...
- I told my parents
350
00:18:16,140 --> 00:18:18,060
that I wanted this place
to ourselves.
351
00:18:18,060 --> 00:18:20,810
- I'll be out of sight,
downstairs in the guest suite.
352
00:18:20,810 --> 00:18:23,350
But if anyone should need
anything, I'm here to help.
353
00:18:23,350 --> 00:18:25,230
- Thank you.
- Okay.
354
00:18:25,230 --> 00:18:26,730
- Okay, thanks.
355
00:18:26,730 --> 00:18:27,860
[chuckles awkwardly]
356
00:18:27,860 --> 00:18:29,360
[mysterious music]
357
00:18:29,360 --> 00:18:30,860
[women chuckle nervously]
358
00:18:30,860 --> 00:18:33,360
- Okay... Bye. Thank you.
- I know.
359
00:18:33,360 --> 00:18:35,610
- Okay, to the kitchen!
Come on, come on, come on.
360
00:18:35,620 --> 00:18:38,080
[women giggling]
361
00:18:39,040 --> 00:18:40,580
- Before we start acting
all adult
362
00:18:40,580 --> 00:18:42,460
with everything Brooke has
planned, I thought it'd be fun
363
00:18:42,460 --> 00:18:44,300
to go back to simpler times,
364
00:18:44,290 --> 00:18:46,830
to what truly brought
us together.
365
00:18:46,840 --> 00:18:48,840
[laughing]
- We've got this.
366
00:18:48,840 --> 00:18:50,630
- Dorit and I drank
this in high school.
367
00:18:50,630 --> 00:18:53,260
- Uh, I think
it was junior high
368
00:18:53,260 --> 00:18:54,970
when we first had this,
unfortunately.
369
00:18:54,970 --> 00:18:56,260
- Mm-hmm.
- I think you're right.
370
00:18:56,890 --> 00:19:00,730
- All right, I wanna make
a toast to Jordan,
371
00:19:00,720 --> 00:19:03,470
our girl, our sister,
372
00:19:03,480 --> 00:19:05,900
and to the wonderful man
that she's about to spend
373
00:19:05,900 --> 00:19:07,780
the rest of her life with.
[women giggle]
374
00:19:07,770 --> 00:19:11,190
- And to you, for making
the effort to be here.
375
00:19:11,190 --> 00:19:15,650
And to Kimi, who isn't here,
but is.
376
00:19:15,660 --> 00:19:16,990
She'll always be with us.
377
00:19:18,780 --> 00:19:20,240
- Well, cheers to that.
[women cheering]
378
00:19:20,240 --> 00:19:22,450
- Cheers!
- Woo!
379
00:19:22,450 --> 00:19:24,370
- Bottoms up, babe.
- Ugh!
380
00:19:25,460 --> 00:19:27,130
[women grunting and choking]
381
00:19:28,840 --> 00:19:30,130
- Ugh.
[coughing]
382
00:19:30,130 --> 00:19:33,220
- Oh, my god.
- Oh, my god.
383
00:19:33,220 --> 00:19:34,760
- Oh, what was that...
384
00:19:34,760 --> 00:19:36,470
Okay, what was that drink
that Kimi used to make
385
00:19:36,470 --> 00:19:38,560
using this stuff?
- Oh, Sex With a Clown?
386
00:19:38,550 --> 00:19:41,640
- Oh, my god! That was awful!
387
00:19:41,640 --> 00:19:43,060
[melancholy music]
388
00:19:43,060 --> 00:19:45,940
- Oh, God. And do you remember
how messy she was?
389
00:19:45,940 --> 00:19:47,690
- Oh my god, the worst.
390
00:19:47,690 --> 00:19:51,070
- Those two towers of clothes,
one dirty, one clean.
391
00:19:51,070 --> 00:19:53,570
She didn't fold a single
piece of clothing
392
00:19:53,570 --> 00:19:55,950
in the four years of college.
I've never seen it...
393
00:19:55,950 --> 00:19:57,990
- Hey.
- And that dirty pile...
394
00:19:57,990 --> 00:19:59,530
- You okay?
395
00:19:59,530 --> 00:20:00,990
- Yeah.
396
00:20:00,990 --> 00:20:02,870
Yeah, I just um...
397
00:20:02,870 --> 00:20:06,080
I just need to check in
with Greg. What's the Wi-Fi?
398
00:20:06,080 --> 00:20:09,290
- I'm not sure but there
was a binder here somewhere.
399
00:20:09,290 --> 00:20:10,290
[binder thumps]
400
00:20:10,290 --> 00:20:11,420
[gasps]
401
00:20:11,420 --> 00:20:13,260
- This has everything you need.
402
00:20:13,260 --> 00:20:17,310
- Valerie, I thought you were
gonna make yourself disappear?
403
00:20:17,300 --> 00:20:19,840
- One last check-in
before I disappear.
404
00:20:19,850 --> 00:20:22,810
- Oh? How about now?
Thank you, Valerie.
405
00:20:24,180 --> 00:20:25,390
- Um...
- I don't know why
406
00:20:25,390 --> 00:20:27,180
she does that.
- You know,
407
00:20:27,190 --> 00:20:28,730
Greg is a little too needy
for my liking.
408
00:20:28,730 --> 00:20:31,150
- You think a second
date is needy.
409
00:20:31,150 --> 00:20:33,360
- Well, if the shoe fits.
410
00:20:33,360 --> 00:20:34,990
- He's just being protective.
411
00:20:34,990 --> 00:20:37,990
- Possessive is more like it.
412
00:20:37,990 --> 00:20:41,620
- Okay, girls. I have an idea
for this weekend.
413
00:20:41,620 --> 00:20:45,000
No phones.
Okay? This weekend is about us.
414
00:20:45,000 --> 00:20:47,210
The girls. You know?
Our friendship
415
00:20:47,210 --> 00:20:49,590
and our love for each other.
416
00:20:49,580 --> 00:20:53,290
- Brooke's right.
Let's just be here,
417
00:20:53,300 --> 00:20:55,550
enjoy spending time
with each other.
418
00:20:55,550 --> 00:20:58,300
Just after I check in with Greg.
419
00:20:58,300 --> 00:20:59,590
[all groan]
- Oh yeah, exactly!
420
00:20:59,590 --> 00:21:01,260
- Come on!
- Exactly!
421
00:21:01,260 --> 00:21:02,550
- Loser!
422
00:21:02,550 --> 00:21:04,260
- Okay guys, I still have
a little bit left.
423
00:21:04,260 --> 00:21:05,600
- Oh yeah, you can finish mine.
424
00:21:05,600 --> 00:21:08,770
- No, you have to finish yours!
I'm almost done.
425
00:21:08,770 --> 00:21:11,860
- All right, all right,
bottoms up! Okay!
426
00:21:11,860 --> 00:21:14,860
- Ooh!
- There she goes again.
427
00:21:14,860 --> 00:21:16,110
- Oh my gosh, more!
428
00:21:16,110 --> 00:21:18,030
[birds chirping]
429
00:21:18,030 --> 00:21:21,530
- I don't know, she just...
she doesn't seem like herself.
430
00:21:21,530 --> 00:21:23,530
- She's fine.
431
00:21:23,530 --> 00:21:24,700
- Is she?
432
00:21:26,120 --> 00:21:28,670
- Let's just get through
this weekend.
433
00:21:28,660 --> 00:21:30,830
Have I ever let you down?
434
00:21:32,380 --> 00:21:35,170
You're my girl, Lauren.
- Mm-hmm.
435
00:21:35,170 --> 00:21:38,670
- Come on. You're all my girls.
436
00:21:38,670 --> 00:21:40,460
I'd do anything for you.
437
00:21:40,470 --> 00:21:42,260
- Yeah, I know.
438
00:21:42,970 --> 00:21:44,050
- Hey.
439
00:21:44,050 --> 00:21:45,590
[mysterious music]
440
00:21:45,600 --> 00:21:47,770
- Hey.
- Dorit.
441
00:21:47,770 --> 00:21:49,810
Come, have a seat.
442
00:21:49,810 --> 00:21:52,730
- You know, I... I thought
I'd go for a hike.
443
00:21:52,730 --> 00:21:54,270
We're gonna be doing
a lot of drinking.
444
00:21:54,270 --> 00:21:55,810
I wanna walk off the drinks.
445
00:21:55,820 --> 00:21:56,820
[ominous swell]
446
00:21:56,820 --> 00:21:58,200
- Yeah, good idea.
447
00:21:58,990 --> 00:22:01,990
- Oh um, is there anything
to worry about out there?
448
00:22:01,990 --> 00:22:04,200
Snakes? Mountain lions?
449
00:22:04,200 --> 00:22:06,950
- No, no, there's none of that.
450
00:22:06,950 --> 00:22:09,200
Just uh... don't get lost.
451
00:22:09,200 --> 00:22:12,620
- Yeah, that would really
dampen the weekend, hmm?
452
00:22:13,750 --> 00:22:15,130
- Okay, thanks.
453
00:22:18,130 --> 00:22:19,380
- Toodles.
454
00:22:20,260 --> 00:22:21,800
[huffs]
455
00:22:24,220 --> 00:22:26,510
[ominous music continues]
456
00:22:26,510 --> 00:22:28,350
[birds, insects chirping]
457
00:22:36,270 --> 00:22:38,310
[rustling]
458
00:22:49,080 --> 00:22:50,750
- Hey, there.
459
00:22:50,750 --> 00:22:51,920
[ominous music fades quickly]
460
00:22:51,910 --> 00:22:53,580
- What are you doing?
461
00:22:53,580 --> 00:22:55,580
- Just getting some pics.
462
00:22:55,580 --> 00:22:56,920
[birds chirping]
463
00:22:56,920 --> 00:22:58,380
- Uh, nature pics.
464
00:22:58,380 --> 00:23:00,630
One of my hobbies.
465
00:23:00,630 --> 00:23:02,300
I hope I didn't scare you.
466
00:23:03,220 --> 00:23:04,890
- Um...
[clears throat]
467
00:23:04,890 --> 00:23:08,690
No.
- So, where you off to?
468
00:23:10,060 --> 00:23:12,150
- I-I was just um...
469
00:23:12,140 --> 00:23:13,980
stretching my legs
after the car ride,
470
00:23:13,980 --> 00:23:16,230
but I think I'm... I'm good now.
471
00:23:16,860 --> 00:23:19,110
- Well, see ya tomorrow.
472
00:23:19,110 --> 00:23:20,950
- Tomorrow, yes.
473
00:23:21,650 --> 00:23:22,780
- Cool.
474
00:23:24,820 --> 00:23:27,160
[leaves rustle]
475
00:23:27,160 --> 00:23:29,330
[mysterious music]
476
00:23:29,330 --> 00:23:31,710
[women giggling]
- You did not!
477
00:23:31,700 --> 00:23:33,660
- She did.
478
00:23:33,660 --> 00:23:35,580
- It's mostly alcohol but--
479
00:23:35,580 --> 00:23:37,170
- I'm feelin' it.
I'm feelin' it.
480
00:23:37,170 --> 00:23:39,590
- Yeah, you got a vibe.
- Oh, my god.
481
00:23:39,590 --> 00:23:41,180
- Hey.
- Oh.
482
00:23:41,840 --> 00:23:43,840
That was quick.
483
00:23:43,840 --> 00:23:45,130
- Hey, is everything okay?
484
00:23:45,130 --> 00:23:47,340
- Yeah, y-yeah. Um...
485
00:23:48,300 --> 00:23:50,340
I just bumped into Darren.
486
00:23:50,350 --> 00:23:52,560
- Our driver?
487
00:23:52,560 --> 00:23:54,100
- What was he doing?
488
00:23:54,100 --> 00:23:56,190
- He had a camera and he was,
489
00:23:56,190 --> 00:23:58,570
he said he was taking
some nature pics, so...
490
00:23:58,560 --> 00:24:01,150
- Did he do or say anything?
491
00:24:01,650 --> 00:24:03,150
- No.
492
00:24:03,150 --> 00:24:05,360
- But it was enough for you
to cut your walk short.
493
00:24:05,360 --> 00:24:07,360
- Brooke, stop.
494
00:24:07,360 --> 00:24:10,070
We're all just a little
overly sensitive right now.
495
00:24:11,030 --> 00:24:12,450
[camera shutter snapping]
496
00:24:13,250 --> 00:24:14,710
[sinister music swells]
497
00:24:14,710 --> 00:24:16,550
Why don't you put
your suit on? Come join us.
498
00:24:16,540 --> 00:24:18,330
- Yeah!
- Yeah, come.
499
00:24:18,330 --> 00:24:20,620
- I'm tired. I'm just gonna
rest up a little bit
500
00:24:20,630 --> 00:24:22,550
and then I'll come back out
for dinner.
501
00:24:22,550 --> 00:24:25,300
- Rest up. Buttercup.
502
00:24:26,010 --> 00:24:27,470
- Okay, okay.
503
00:24:27,470 --> 00:24:29,890
- See ya.
[women chuckle]
504
00:24:29,890 --> 00:24:31,100
- Okay...
505
00:24:31,100 --> 00:24:33,690
- Okay, you guys,
we gotta do a big cheers.
506
00:24:33,680 --> 00:24:35,850
- To the weekend!
- Cheers to the weekend!
507
00:24:35,850 --> 00:24:38,390
Woo!
[laughing]
508
00:24:41,190 --> 00:24:42,320
[ominous music swells]
509
00:24:42,320 --> 00:24:45,110
[screams]
- Sorry. Sorry, uh... sorry.
510
00:24:45,110 --> 00:24:48,700
I was...
I was just trying this on.
511
00:24:48,700 --> 00:24:50,830
I'm here to cater
and serve the dinner tonight.
512
00:24:50,820 --> 00:24:52,700
- In a mask?
- Yeah,
513
00:24:52,700 --> 00:24:56,080
it-it was requested, yeah.
- Hey, everything okay?
514
00:24:56,080 --> 00:24:59,290
- Oh, I just um...
scared your friend.
515
00:24:59,830 --> 00:25:01,620
- Excuse me.
516
00:25:02,840 --> 00:25:04,130
- Right.
517
00:25:04,130 --> 00:25:06,550
- You were probably
looking for Brooke?
518
00:25:06,550 --> 00:25:08,140
- Yeah.
519
00:25:08,130 --> 00:25:10,380
I-I'm sorry,
there's a fifth guest?
520
00:25:10,390 --> 00:25:12,230
We were told four.
- It's a last-minute
521
00:25:12,220 --> 00:25:13,850
addition from Brooke.
- Ah.
522
00:25:15,020 --> 00:25:17,150
[mysterious music]
523
00:25:17,140 --> 00:25:18,390
[door clunks shut]
524
00:25:19,850 --> 00:25:22,980
[crickets chirping]
525
00:25:22,980 --> 00:25:25,480
[indistinct TV chatter]
526
00:25:26,900 --> 00:25:28,530
[phone buzzes, chimes]
527
00:25:33,330 --> 00:25:35,580
[ominous music]
528
00:25:43,040 --> 00:25:45,170
[crickets chirping]
529
00:26:05,690 --> 00:26:06,900
[light switch clicks on]
530
00:26:09,280 --> 00:26:11,030
[door creaks]
531
00:26:21,160 --> 00:26:22,160
[knife thwacks]
532
00:26:22,170 --> 00:26:23,670
[grunts]
533
00:26:24,710 --> 00:26:26,630
[thwacking continues]
534
00:26:26,630 --> 00:26:28,590
[screaming in pain]
535
00:26:31,050 --> 00:26:32,970
[blood gurgling]
536
00:26:37,510 --> 00:26:39,180
[ice rattles]
537
00:26:47,440 --> 00:26:49,230
[crickets chirping]
538
00:26:51,400 --> 00:26:53,360
- Hope it's to your liking.
539
00:26:55,870 --> 00:26:56,950
Okay.
540
00:26:56,950 --> 00:27:00,160
- Ladies, dinner is ready.
541
00:27:00,160 --> 00:27:03,160
- You put out an extra setting.
Can you remove that please?
542
00:27:03,170 --> 00:27:05,920
- Oh, I asked him to.
It's Kimi's.
543
00:27:07,460 --> 00:27:09,670
She deserves a seat
at this table.
544
00:27:09,670 --> 00:27:12,170
- Aw.
- And so, tonight's meal,
545
00:27:12,170 --> 00:27:15,010
kitchen has decided
to start with...
546
00:27:15,010 --> 00:27:16,300
everything nachos.
547
00:27:16,300 --> 00:27:17,680
[women laugh]
548
00:27:17,680 --> 00:27:18,970
Enjoy.
549
00:27:18,970 --> 00:27:20,720
- Well, I thought
it was only fitting
550
00:27:20,720 --> 00:27:22,720
that we feast on the food
that has bonded us
551
00:27:22,730 --> 00:27:24,650
together through the years.
- Mmm.
552
00:27:26,150 --> 00:27:28,440
- When we would come back
from the bars during college,
553
00:27:28,440 --> 00:27:31,990
we would make everything nachos.
- Oh yeah.
554
00:27:31,990 --> 00:27:35,040
- Basically, chips and whatever
else we could find.
555
00:27:35,030 --> 00:27:37,410
- Yeah.
- Try it.
556
00:27:37,410 --> 00:27:39,040
It's actually better
than it looks.
557
00:27:39,030 --> 00:27:42,240
- This is amazing. I mean,
but where do we even start?
558
00:27:42,250 --> 00:27:44,130
- April's gonna get chip faced.
559
00:27:44,120 --> 00:27:47,170
[scoffs]
- Okay. That's true.
560
00:27:47,170 --> 00:27:48,590
[chuckling]
- So good.
561
00:27:50,210 --> 00:27:52,380
[chill electronic music]
562
00:27:52,380 --> 00:27:53,840
[chuckling]
563
00:27:53,840 --> 00:27:55,260
- Right?
- Mm-hmm.
564
00:27:56,260 --> 00:27:59,430
[women laughing
and chatting indistinctly]
565
00:28:05,520 --> 00:28:07,520
- Ah. Oof. Oh.
566
00:28:07,520 --> 00:28:09,520
[laughing]
567
00:28:09,520 --> 00:28:11,690
- I wonder what they have
in store for dessert.
568
00:28:11,690 --> 00:28:14,730
- Uh-oh, I think
we have our answer.
569
00:28:14,740 --> 00:28:18,040
[gasps]
- Ooh, yes!
570
00:28:18,950 --> 00:28:21,240
- I mean, it's a bachelorette
party, right?
571
00:28:21,240 --> 00:28:22,660
[laughing]
572
00:28:22,660 --> 00:28:24,950
And what do we do
at bachelorette parties?
573
00:28:24,960 --> 00:28:26,340
- Mm-hmm.
- Drink.
574
00:28:26,330 --> 00:28:29,960
- Games. But more specifically,
drinking games.
575
00:28:29,960 --> 00:28:32,090
- Hmm.
576
00:28:32,090 --> 00:28:37,800
- So, here I have a game called,
"Truth or Drink".
577
00:28:37,800 --> 00:28:39,640
- Oh, I wonder what
April plans on doing.
578
00:28:39,640 --> 00:28:41,140
[scoffs]
- Cute.
579
00:28:41,140 --> 00:28:42,560
[laughing]
580
00:28:42,560 --> 00:28:43,980
- The rules are simple.
581
00:28:43,970 --> 00:28:45,810
I've got two sets of cards,
582
00:28:45,810 --> 00:28:48,610
one for the bride
and one for the group.
583
00:28:48,600 --> 00:28:50,390
Pull a card,
and you have a choice.
584
00:28:50,400 --> 00:28:54,280
Answer truthfully, no matter
how painful the question is,
585
00:28:54,280 --> 00:28:58,370
or drink. All right,
the first question goes to...
586
00:28:58,360 --> 00:29:01,110
Jordan.
[clears throat]
587
00:29:01,120 --> 00:29:02,870
- Okay,
588
00:29:02,870 --> 00:29:05,410
if there was one thing you could
change about your fiancรฉ,
589
00:29:05,410 --> 00:29:09,460
what would it be?
- Ooh!
590
00:29:10,250 --> 00:29:15,590
- Well, he is lacking in size.
591
00:29:15,590 --> 00:29:16,880
[women laugh]
592
00:29:16,880 --> 00:29:19,550
- Oh no.
- That is, of his house!
593
00:29:19,550 --> 00:29:22,470
It only has one bedroom.
It's not enough for kids.
594
00:29:22,470 --> 00:29:25,810
Get your minds out
of the gutter, please ladies.
595
00:29:25,810 --> 00:29:28,230
- All right, Dorit.
596
00:29:30,400 --> 00:29:32,860
- Okay. Um...
597
00:29:32,860 --> 00:29:36,160
out of the bridesmaids,
who do you like the least?
598
00:29:39,360 --> 00:29:41,860
Come on, that's silly.
599
00:29:42,660 --> 00:29:44,750
- Answer or drink.
600
00:29:44,740 --> 00:29:46,530
- No, that's not
a fair question.
601
00:29:46,540 --> 00:29:48,920
- I printed these out
from the website, okay?
602
00:29:48,910 --> 00:29:51,250
They're supposed to be
generic questions.
603
00:29:51,250 --> 00:29:57,840
- Okay, let me just say I am
so happy to be here for Jordan.
604
00:29:58,510 --> 00:30:01,300
- But you didn't answer
the question. You have to drink.
605
00:30:03,760 --> 00:30:05,930
- I knew she'd be too chicken
to answer truthfully.
606
00:30:05,930 --> 00:30:07,060
- Brooke.
607
00:30:08,850 --> 00:30:11,640
- I just like you all equally.
608
00:30:12,690 --> 00:30:14,280
How's that for an answer?
609
00:30:15,980 --> 00:30:18,020
[melancholy music builds slowly]
610
00:30:18,030 --> 00:30:21,160
Because I'm jealous, okay?
611
00:30:22,990 --> 00:30:26,030
I didn't get to go to U of A...
612
00:30:28,160 --> 00:30:30,750
and share in all these
special memories
613
00:30:30,750 --> 00:30:32,920
you guys have
with my Jordan.
614
00:30:34,080 --> 00:30:37,210
So, I don't dislike you
for who you are, obviously,
615
00:30:37,210 --> 00:30:39,750
I just...
616
00:30:39,760 --> 00:30:41,640
I don't get to...
617
00:30:43,550 --> 00:30:48,180
I don't get to be a part
of this group's special history.
618
00:30:48,180 --> 00:30:50,060
So...
619
00:30:50,060 --> 00:30:51,770
that's it.
620
00:30:54,650 --> 00:30:57,320
- Cute. April.
621
00:30:57,320 --> 00:30:58,990
- Mm-hmm!
622
00:30:58,980 --> 00:31:00,270
Okay.
623
00:31:01,570 --> 00:31:04,360
What's the worst thing
you've ever done
624
00:31:04,360 --> 00:31:09,160
to get the bride away from a guy
or even an ex.
625
00:31:09,160 --> 00:31:11,450
[scoffs]
Pass.
626
00:31:12,160 --> 00:31:14,160
- I don't remember that being
one of the questions.
627
00:31:14,170 --> 00:31:17,510
- No, no, no, I... I wanna know.
628
00:31:17,500 --> 00:31:18,790
- That's not how the game works.
629
00:31:18,800 --> 00:31:22,300
- Yeah, but it's my weekend,
right?
630
00:31:22,300 --> 00:31:24,430
So, I wanna know.
631
00:31:24,430 --> 00:31:26,270
What's the worst thing
you've ever done
632
00:31:26,260 --> 00:31:28,180
to keep me away from an ex?
633
00:31:28,180 --> 00:31:30,270
- Okay, okay I...
634
00:31:31,100 --> 00:31:35,230
I did sabotage
one of your relationships.
635
00:31:36,400 --> 00:31:39,570
Caleb. Senior year.
[chuckling]
636
00:31:39,570 --> 00:31:42,370
I set him up to cheat on you.
637
00:31:42,360 --> 00:31:46,070
I knew he would and you needed
to know that he was a perv.
638
00:31:46,070 --> 00:31:48,490
- She did you a favor.
- Yes, she did.
639
00:31:48,490 --> 00:31:50,830
[laughs]
- That guy was the worst.
640
00:31:50,830 --> 00:31:53,000
- Well, not the worst.
641
00:31:54,500 --> 00:31:56,210
[crickets chirping]
642
00:31:58,090 --> 00:32:00,970
- Maybe we should stop.
- No, that's not fair.
643
00:32:00,960 --> 00:32:02,250
Not all of us have gone.
644
00:32:02,260 --> 00:32:04,800
Everyone has to go
at least once.
645
00:32:04,800 --> 00:32:06,640
- Hmm, Lauren.
646
00:32:06,640 --> 00:32:09,560
- Thank you.
[clears throat]
647
00:32:09,560 --> 00:32:11,270
Well, well, well.
648
00:32:11,270 --> 00:32:14,940
Have you ever committed a crime
and gotten away with it?
649
00:32:14,940 --> 00:32:17,480
- Okay, I know for a fact that
wasn't one of the questions.
650
00:32:17,480 --> 00:32:19,070
[ominous music]
651
00:32:20,270 --> 00:32:22,810
- Why did you hate
Holden so much?
652
00:32:22,820 --> 00:32:24,410
What the actual fuck?
653
00:32:25,450 --> 00:32:26,910
Is this your idea of a joke?
654
00:32:26,910 --> 00:32:30,250
- No. These aren't
the questions I printed out.
655
00:32:30,240 --> 00:32:33,240
Someone switched them.
Who did this?
656
00:32:37,790 --> 00:32:39,500
- Who did this?!
657
00:32:43,340 --> 00:32:44,760
Okay,
658
00:32:44,760 --> 00:32:48,350
it wasn't one of us
or any of the staff.
659
00:32:48,340 --> 00:32:51,180
Brooke and I vetted them.
660
00:32:51,180 --> 00:32:52,140
Valerie.
661
00:32:52,140 --> 00:32:53,430
- No, she wouldn't.
662
00:32:53,430 --> 00:32:55,100
- Then who's left?
663
00:32:55,100 --> 00:32:56,940
[scoffs]
- Has to be Darren.
664
00:32:56,940 --> 00:32:58,480
- Our driver?
665
00:32:58,480 --> 00:33:00,480
- Well, he had access
to our bags.
666
00:33:00,480 --> 00:33:02,570
He-he was sneaking around
outside the house.
667
00:33:02,570 --> 00:33:03,990
- With a camera.
668
00:33:03,980 --> 00:33:06,150
- How would he even know Holden?
669
00:33:06,150 --> 00:33:07,610
- I don't know.
670
00:33:07,610 --> 00:33:09,200
I would certainly like
to ask him some questions,
671
00:33:09,200 --> 00:33:10,160
wouldn't you?
672
00:33:10,160 --> 00:33:11,240
[loud pounding on door]
673
00:33:11,240 --> 00:33:12,450
- Uh...
674
00:33:12,450 --> 00:33:14,330
Okay, have one of the guys
go get that.
675
00:33:14,330 --> 00:33:16,500
- It's fine, I'll-I'll get it.
- No! N--
676
00:33:16,500 --> 00:33:18,040
[cutlery clinks]
677
00:33:18,040 --> 00:33:19,630
- You don't need
to arm yourselves.
678
00:33:19,630 --> 00:33:21,510
- Let's go, let's go.
679
00:33:21,500 --> 00:33:22,920
[pounding continues]
680
00:33:22,920 --> 00:33:24,050
- Coming!
681
00:33:26,010 --> 00:33:28,600
You don't need those knives.
- You don't know that.
682
00:33:31,390 --> 00:33:32,980
- It's cops.
683
00:33:34,310 --> 00:33:37,060
- I apologize for intruding,
but we got a call about someone
684
00:33:37,060 --> 00:33:38,480
sneaking around the property?
685
00:33:38,480 --> 00:33:40,150
I was hoping we could ask you
a few questions.
686
00:33:40,150 --> 00:33:41,780
Maybe take a look around?
687
00:33:41,770 --> 00:33:42,980
- Sure thing.
688
00:33:44,900 --> 00:33:47,570
- Whoa, everything okay?
689
00:33:47,570 --> 00:33:49,610
- Everything's fine. Sorry. Um,
690
00:33:49,610 --> 00:33:51,530
I told you,
you don't need these.
691
00:33:51,530 --> 00:33:53,030
Can you put the knives away?
- Oh, yeah.
692
00:33:53,030 --> 00:33:54,700
- Put them away.
- Yeah, got it.
693
00:33:54,700 --> 00:33:56,620
- All right.
694
00:33:56,620 --> 00:33:58,040
Have you seen or heard anything
695
00:33:58,040 --> 00:34:00,380
out of the ordinary tonight?
696
00:34:00,370 --> 00:34:01,580
- No, not really.
697
00:34:01,580 --> 00:34:03,040
[officer]: Has anyone?
698
00:34:03,630 --> 00:34:04,840
- No.
699
00:34:07,210 --> 00:34:08,750
- Well, how 'bout this?
700
00:34:09,590 --> 00:34:11,220
[upbeat electronic music]
701
00:34:11,220 --> 00:34:13,180
[women cheering]
702
00:34:16,100 --> 00:34:18,810
Okay, ladies, I need you
to line up here.
703
00:34:19,640 --> 00:34:21,310
Let me see your hands.
704
00:34:21,310 --> 00:34:23,600
- Greg said no strippers.
You promised.
705
00:34:23,610 --> 00:34:25,490
- Another reason why I said
no phones.
706
00:34:25,480 --> 00:34:27,110
No phones, no cameras.
707
00:34:27,110 --> 00:34:28,570
- We have more pressing
matters, Jordan.
708
00:34:28,570 --> 00:34:32,030
- Which we will figure
out after some fun.
709
00:34:32,030 --> 00:34:34,740
[women giggling]
710
00:34:36,330 --> 00:34:38,750
- So, it's you.
- It's her!
711
00:34:39,620 --> 00:34:41,410
[Lauren and April cheering]
712
00:34:41,420 --> 00:34:42,710
- Turn around.
713
00:34:42,710 --> 00:34:44,630
[women cheering]
714
00:34:45,590 --> 00:34:48,090
- She's getting married!
715
00:34:48,090 --> 00:34:49,970
[cheering continues]
716
00:34:53,970 --> 00:34:56,260
[cheering]
717
00:34:58,430 --> 00:35:00,430
- Take it off, take it off,
take it off!
718
00:35:00,430 --> 00:35:02,310
[women whooping and cheering]
719
00:35:09,190 --> 00:35:11,230
- Come closer!
720
00:35:11,240 --> 00:35:13,160
[whooping, cheering]
721
00:35:13,160 --> 00:35:14,540
[screaming]
722
00:35:16,580 --> 00:35:18,210
[โชโช]
723
00:35:27,090 --> 00:35:29,590
[whooping and cheering
continues]
724
00:35:33,180 --> 00:35:35,430
- Take it off, take it off,
take it off!
725
00:35:36,640 --> 00:35:37,930
- Atta girl!
726
00:35:37,930 --> 00:35:39,310
[laughing]
727
00:35:39,310 --> 00:35:40,900
[โชโช]
728
00:35:43,890 --> 00:35:45,730
[cheering]
729
00:35:46,690 --> 00:35:47,860
- Jordan!
730
00:35:49,360 --> 00:35:51,860
- I'm here to protect and serve.
731
00:35:51,860 --> 00:35:53,200
[women whooping]
732
00:35:53,200 --> 00:35:54,990
- Oh, my god!
733
00:35:59,450 --> 00:36:02,080
[music turns sinister]
734
00:36:02,080 --> 00:36:03,330
- Holden?
735
00:36:05,250 --> 00:36:08,290
Wait, wait, wait,
what the fuck? Get away!
736
00:36:08,290 --> 00:36:10,710
Get away! What the hell?
- Back the fuck up.
737
00:36:10,710 --> 00:36:12,130
- Whoa.
- Get it off!
738
00:36:12,130 --> 00:36:13,550
- Hey, we're just
having fun. Relax!
739
00:36:13,550 --> 00:36:15,430
- No, don't tell me to relax!
740
00:36:15,430 --> 00:36:17,390
- Hey, everybody take a beat.
- Get them off!
741
00:36:17,390 --> 00:36:19,560
- Okay, what the hell
is going on?
742
00:36:19,560 --> 00:36:21,440
- We're just following
instructions.
743
00:36:21,430 --> 00:36:22,930
[footsteps running away]
- It wasn't me!
744
00:36:22,930 --> 00:36:24,890
- I don't know, I'll...
I'll put in a call
745
00:36:24,890 --> 00:36:27,230
and see if I can get a name.
- Yeah, you do that.
746
00:36:27,230 --> 00:36:29,190
And get out!
747
00:36:29,190 --> 00:36:32,440
And by out, I mean everyone!
748
00:36:32,440 --> 00:36:33,980
Now!
749
00:36:33,990 --> 00:36:36,240
[sinister music crescendos]
750
00:36:37,030 --> 00:36:39,620
[breathing heavily]
751
00:36:42,290 --> 00:36:43,290
[slurps]
752
00:36:43,290 --> 00:36:45,380
[crying]
753
00:36:52,710 --> 00:36:55,840
- Okay. Okay, okay, okay.
754
00:36:55,840 --> 00:36:57,510
[crying]
755
00:37:01,180 --> 00:37:03,930
- Jordan, I swear to you
on my life,
756
00:37:03,930 --> 00:37:05,600
I did not have them do that.
757
00:37:05,600 --> 00:37:08,600
I'm just as appalled
and confused as you.
758
00:37:08,600 --> 00:37:11,440
- We need to leave,
all of us, now.
759
00:37:11,440 --> 00:37:13,360
- No, it's okay.
I sent them home.
760
00:37:13,360 --> 00:37:15,490
- Whoever's doing this,
do you really wanna wait around
761
00:37:15,490 --> 00:37:17,240
and see what they have
planned for us next?
762
00:37:17,240 --> 00:37:19,370
They're not going through
all of this trouble
763
00:37:19,360 --> 00:37:21,110
just to mess with our heads.
764
00:37:21,120 --> 00:37:23,410
Those questions
are very pointed
765
00:37:23,410 --> 00:37:25,410
in what they're trying
to get across.
766
00:37:25,410 --> 00:37:27,330
- And what's that?
- That Holden's death
767
00:37:27,330 --> 00:37:29,170
isn't what it seems.
768
00:37:30,250 --> 00:37:33,800
- If you have something
to say, say it.
769
00:37:35,050 --> 00:37:37,340
- Brooke,
770
00:37:37,340 --> 00:37:41,760
the cards paint
a very clear picture
771
00:37:41,760 --> 00:37:45,390
that you are all responsible
for Holden's death.
772
00:37:45,390 --> 00:37:47,310
- She has a point
about us leaving.
773
00:37:47,310 --> 00:37:48,770
- Where's the threat?
774
00:37:48,770 --> 00:37:50,360
No one's been hurt.
775
00:37:51,810 --> 00:37:53,480
- Well, what about Kimi?
776
00:37:53,480 --> 00:37:55,440
- That was months ago.
777
00:37:55,440 --> 00:37:58,110
That was random.
- Okay, but...
778
00:37:58,110 --> 00:38:00,150
given the fact
that no one's been arrested
779
00:38:00,160 --> 00:38:02,410
for her murder, I mean,
it's possible
780
00:38:02,410 --> 00:38:04,620
that whoever's screwing with us
tonight could be her killer.
781
00:38:04,620 --> 00:38:06,620
- That is not plausible!
782
00:38:06,620 --> 00:38:08,830
Girls, I am not blowing up
this weekend
783
00:38:08,830 --> 00:38:14,420
just because someone
has the false, and I mean false,
784
00:38:14,420 --> 00:38:16,510
notion that we had
anything to do
785
00:38:16,510 --> 00:38:18,510
with Holden's death.
786
00:38:18,510 --> 00:38:20,300
Unbelievable.
787
00:38:23,760 --> 00:38:25,890
[footsteps stomp away]
788
00:38:28,850 --> 00:38:30,690
[crying]
789
00:38:30,690 --> 00:38:33,860
- Okay. Okay, okay, okay.
790
00:38:35,270 --> 00:38:37,270
[owl hooting]
791
00:38:42,660 --> 00:38:44,200
- Oh, yeah.
792
00:38:48,870 --> 00:38:50,870
[gum squelching]
793
00:38:53,830 --> 00:38:55,420
Oh, yeah.
794
00:39:00,380 --> 00:39:02,550
[belt crinkles, pants rustle]
795
00:39:07,680 --> 00:39:09,140
[distant thud]
796
00:39:11,270 --> 00:39:12,730
[thud on limo]
797
00:39:15,310 --> 00:39:16,730
Who's out there?
798
00:39:18,900 --> 00:39:20,230
Who's doing that?
799
00:39:21,320 --> 00:39:23,110
[sinister music]
800
00:39:26,490 --> 00:39:28,780
You're lucky, asshole.
801
00:39:28,790 --> 00:39:31,340
If you'd made one scratch,
I'd have fucking ended you!
802
00:39:37,840 --> 00:39:39,090
[sinister music swells]
803
00:39:39,090 --> 00:39:40,380
[knife swishes]
804
00:39:40,380 --> 00:39:41,920
[groans]
805
00:39:41,920 --> 00:39:43,760
[knife thwacking]
806
00:39:45,090 --> 00:39:46,970
[groans]
807
00:39:55,440 --> 00:39:57,440
- All right...
[dishes clinking]
808
00:39:57,440 --> 00:39:59,320
I've got something
that will cheer us up.
809
00:40:00,690 --> 00:40:02,570
Here's some tea for everyone.
810
00:40:02,570 --> 00:40:04,740
- Mmm, thank you.
811
00:40:04,740 --> 00:40:05,950
- You're welcome.
812
00:40:05,950 --> 00:40:07,370
- Thanks.
813
00:40:09,370 --> 00:40:10,410
[exhales]
814
00:40:16,330 --> 00:40:18,170
- We need to find out
who did this.
815
00:40:18,170 --> 00:40:20,630
- Did Holden have any relatives?
816
00:40:20,630 --> 00:40:22,670
- Just some distant cousins.
817
00:40:22,670 --> 00:40:23,920
- What about those
friends of his
818
00:40:23,920 --> 00:40:25,380
from that night out we did?
819
00:40:25,380 --> 00:40:27,510
- Ugh, that was
a pathetic night.
820
00:40:27,510 --> 00:40:28,890
- Wait, what was that?
821
00:40:28,890 --> 00:40:30,390
- Holden and I just organized
a night out
822
00:40:30,390 --> 00:40:31,720
for our best friends.
Chance for everyone
823
00:40:31,720 --> 00:40:33,010
to get to know each other.
[scoffs]
824
00:40:33,020 --> 00:40:34,980
- Okay.
- They hardly spoke to us.
825
00:40:34,980 --> 00:40:37,110
- We intimidated them.
826
00:40:38,440 --> 00:40:41,360
Maybe this isn't about
Holden and his death.
827
00:40:41,360 --> 00:40:44,450
You know, maybe someone
just doesn't want
828
00:40:44,440 --> 00:40:47,360
Jordan to marry Greg, so...
829
00:40:47,360 --> 00:40:50,660
she's using her friend's
dead fiancรฉ to do it.
830
00:40:50,660 --> 00:40:52,120
[chuckles dryly]
831
00:40:56,210 --> 00:40:57,800
- Oh, you're serious.
832
00:40:57,790 --> 00:41:00,840
- I mean, you've had access
to our rooms, right?
833
00:41:00,840 --> 00:41:02,760
Ways to set all
of these things up?
834
00:41:02,750 --> 00:41:05,960
- Yeah, and you've always had
a thing for Holden.
835
00:41:05,970 --> 00:41:07,720
And you sowed doubts
about Jordan
836
00:41:07,720 --> 00:41:09,640
and her engagement to Greg.
837
00:41:11,140 --> 00:41:13,810
[sighs]
- Accuse me all you want.
838
00:41:13,810 --> 00:41:15,810
This isn't me.
- I... I...
839
00:41:15,810 --> 00:41:18,440
- I wasn't even there when you
found the photo at the house.
840
00:41:18,440 --> 00:41:20,480
- I know.
- No, you were
841
00:41:20,480 --> 00:41:23,900
conveniently late.
Which means that you had time
842
00:41:23,900 --> 00:41:27,030
to sneak around to the back,
put the photo in the drawer,
843
00:41:27,030 --> 00:41:28,870
and then meet us in the front.
844
00:41:28,860 --> 00:41:30,990
I mean, you could have easily
arranged the sweatshirt
845
00:41:30,990 --> 00:41:33,990
and mask, right?
You did say so yourself,
846
00:41:33,990 --> 00:41:37,580
you're jealous of us
and our friendship with Jordan.
847
00:41:38,750 --> 00:41:40,750
- Fuck you.
- Just stop.
848
00:41:40,750 --> 00:41:42,460
- Fuck you, bitch.
849
00:41:42,460 --> 00:41:44,420
No, I don't need this.
850
00:41:44,420 --> 00:41:46,130
Jordan,
851
00:41:46,130 --> 00:41:49,470
I love you.
But I'm not staying here.
852
00:41:50,010 --> 00:41:53,180
- Dorit, please.
- No. No, no, no. Move.
853
00:41:53,180 --> 00:41:54,970
- Don't tell me to move
in my own home.
854
00:41:54,970 --> 00:41:56,220
- Fuck off.
855
00:41:57,310 --> 00:41:59,060
- Just let her go.
856
00:41:59,940 --> 00:42:01,530
- Stop it.
857
00:42:01,520 --> 00:42:03,270
[huffs]
858
00:42:03,270 --> 00:42:04,770
- What?
859
00:42:04,780 --> 00:42:06,990
- Do you really think
she's behind this?
860
00:42:06,990 --> 00:42:10,080
- I mean, it's not out
of the realm of possibilities.
861
00:42:11,280 --> 00:42:12,740
But probably not.
862
00:42:12,740 --> 00:42:15,370
- Maybe do you think we
shouldn't be alienating her?
863
00:42:15,370 --> 00:42:16,960
- Yeah, she could
cause problems
864
00:42:16,950 --> 00:42:18,830
if she thinks
we're out to get her.
865
00:42:18,830 --> 00:42:20,210
[sighs]
866
00:42:35,060 --> 00:42:36,730
- So, you're really
leaving, huh?
867
00:42:36,720 --> 00:42:38,310
- Two days.
868
00:42:38,310 --> 00:42:41,150
I thought I could handle
two days with them.
869
00:42:41,140 --> 00:42:43,480
Obviously, I can't.
870
00:42:43,480 --> 00:42:46,940
What I'm trying to understand
is how...
871
00:42:46,940 --> 00:42:49,650
how you can continue
to be friends with them.
872
00:42:49,650 --> 00:42:51,820
- We do care for each other,
you know?
873
00:42:51,820 --> 00:42:54,820
We've always supported
each other, through school,
874
00:42:54,830 --> 00:42:57,580
our careers, everything.
Especially Brooke.
875
00:42:57,580 --> 00:42:59,500
- Brooke.
- Yes.
876
00:43:00,540 --> 00:43:03,210
She did make an effort with you,
didn't she?
877
00:43:03,210 --> 00:43:04,920
She came to you
with an opportunity.
878
00:43:04,920 --> 00:43:07,260
She did not have to do that.
- Jordan...
879
00:43:07,250 --> 00:43:08,790
- She has a big heart.
880
00:43:08,800 --> 00:43:11,220
When April was burnt out
working in the ER,
881
00:43:11,220 --> 00:43:14,100
Brooke set her up with
the medical concierge service.
882
00:43:14,090 --> 00:43:15,800
Lauren needed sponsors
for her brand,
883
00:43:15,800 --> 00:43:18,300
Brooke convinced her dad
to give her a boost.
884
00:43:18,310 --> 00:43:20,100
Hell, her parents gave me
the seed money
885
00:43:20,100 --> 00:43:21,850
for my design firm.
[annoyed exhale]
886
00:43:21,850 --> 00:43:23,890
We owe her a lot.
887
00:43:23,900 --> 00:43:25,820
- Yes, you do,
888
00:43:25,810 --> 00:43:28,980
because those things come
with strings attached.
889
00:43:30,650 --> 00:43:32,570
[Jordan]: If she didn't
believe in me,
890
00:43:32,570 --> 00:43:34,780
she wouldn't have
done those things.
891
00:43:34,780 --> 00:43:36,910
She has always believed in me.
892
00:43:38,450 --> 00:43:42,120
You don't have to like them,
okay?
893
00:43:42,120 --> 00:43:44,210
Please just tolerate them
894
00:43:44,210 --> 00:43:46,590
'cause I really want you
to be a bridesmaid.
895
00:43:47,460 --> 00:43:50,250
In fact, I was hoping...
896
00:43:50,260 --> 00:43:52,100
that you would be
my maid of honor.
897
00:43:52,090 --> 00:43:53,840
[tender music]
898
00:43:57,180 --> 00:43:58,220
- Really?
899
00:43:58,220 --> 00:43:59,970
- Mm-hmm.
900
00:44:00,810 --> 00:44:02,310
- I thought it was
gonna be Brooke.
901
00:44:03,060 --> 00:44:04,440
[chuckles]
902
00:44:04,440 --> 00:44:05,860
Oh!
903
00:44:09,110 --> 00:44:13,490
- You are my oldest
and dearest,
904
00:44:13,490 --> 00:44:16,120
and I cherish every memory
we have.
905
00:44:16,110 --> 00:44:18,990
And I really need you
to know that before you leave.
906
00:44:23,370 --> 00:44:24,700
- Okay.
907
00:44:26,710 --> 00:44:28,130
I'll stay.
908
00:44:28,130 --> 00:44:30,420
Even if it means I have
to put up with that demon.
909
00:44:30,420 --> 00:44:32,510
- I didn't ask you to be
my maid of honor
910
00:44:32,510 --> 00:44:33,930
to get you to stay.
911
00:44:33,920 --> 00:44:36,210
I completely understand
if you wanna go.
912
00:44:40,060 --> 00:44:42,940
- We don't really get
to spend any real time
913
00:44:42,930 --> 00:44:44,680
with each other anymore.
914
00:44:45,850 --> 00:44:49,650
If anything else
in this crazy house happens,
915
00:44:49,650 --> 00:44:51,690
I wanna be here.
916
00:44:51,690 --> 00:44:54,030
I couldn't live with it.
917
00:44:54,820 --> 00:44:56,360
- Okay.
918
00:44:58,280 --> 00:45:00,030
[both giggle]
919
00:45:00,910 --> 00:45:02,580
[crickets chirping]
920
00:45:05,540 --> 00:45:08,210
[blankets rustling]
921
00:45:15,590 --> 00:45:16,840
[light clicks]
922
00:45:16,840 --> 00:45:19,050
[inhales and exhales deeply]
923
00:45:25,850 --> 00:45:27,140
[screen beeps]
924
00:45:37,240 --> 00:45:40,120
[inhales and exhales deeply]
925
00:45:45,410 --> 00:45:47,950
[unsettling music]
926
00:45:54,920 --> 00:45:57,090
[sinister music swells]
927
00:46:06,730 --> 00:46:08,860
[growling]
928
00:46:23,160 --> 00:46:24,870
[shrill music swells]
929
00:46:27,080 --> 00:46:28,710
[birds chirping]
930
00:46:31,710 --> 00:46:33,300
- Hey.
931
00:46:33,290 --> 00:46:35,750
Hello...
932
00:46:35,750 --> 00:46:37,880
Wake up.
- Oh, my god!
933
00:46:37,880 --> 00:46:40,170
[giggles]
- Morning, sleepyhead.
934
00:46:40,180 --> 00:46:41,680
- Oh, shit.
935
00:46:42,640 --> 00:46:45,100
What are you doing?
- Oh, I'm just rallying
936
00:46:45,100 --> 00:46:47,140
everyone for a morning hike.
937
00:46:47,140 --> 00:46:48,600
- Pass.
938
00:46:48,600 --> 00:46:50,190
- But it'll--
- Pass.
939
00:46:50,190 --> 00:46:52,690
- But it'll, it'll help you
get past your hangover, so...
940
00:46:52,690 --> 00:46:55,940
- I'm not hungover.
I just didn't sleep that well.
941
00:46:55,940 --> 00:46:57,730
- Okay, but you know what?
942
00:46:57,730 --> 00:46:59,520
A hike in the hilltop
morning session
943
00:46:59,530 --> 00:47:02,030
will be invigorating.
- Okay.
944
00:47:03,240 --> 00:47:05,830
You enjoy that invigoration
for both of us.
945
00:47:10,160 --> 00:47:11,620
- Morning.
- Morning.
946
00:47:11,620 --> 00:47:13,540
- Hey, you wait an hour or so,
I'll go with you.
947
00:47:13,540 --> 00:47:15,460
- No, no, no.
We can't wait an hour.
948
00:47:15,460 --> 00:47:17,000
That's gonna mess
with our schedule.
949
00:47:17,000 --> 00:47:18,710
- You still wanna
go to the winery?
950
00:47:18,710 --> 00:47:20,210
- Yeah.
951
00:47:20,220 --> 00:47:22,220
- Isn't it smarter
to just stay here?
952
00:47:22,220 --> 00:47:23,890
- We made it through
last night, didn't we?
953
00:47:23,890 --> 00:47:25,600
Right? Nothing else happened.
954
00:47:25,600 --> 00:47:27,890
So, if you're gonna go, go now.
955
00:47:27,890 --> 00:47:30,310
- Well then, I will.
- See ya.
956
00:47:31,310 --> 00:47:33,810
- Hike and yoga?
- Oh, screw you.
957
00:47:33,810 --> 00:47:36,480
- Great. 'Kay, bye.
958
00:47:36,480 --> 00:47:38,610
- Girl, you look like
you need some coffee.
959
00:47:38,610 --> 00:47:42,860
- Mm, no.
- Okay!
960
00:47:42,860 --> 00:47:44,610
Goin' right in.
[laughing]
961
00:47:44,620 --> 00:47:47,120
- Hey, do you guys remember
that first night in Cancun?
962
00:47:47,120 --> 00:47:49,460
- Oh, my god, with that
really hot guy?
963
00:47:49,450 --> 00:47:50,740
- Yes.
[laughing]
964
00:47:50,750 --> 00:47:52,540
- Ooh, your first time having
Jell-O shots?
965
00:47:52,540 --> 00:47:54,500
[laughing]
966
00:47:54,500 --> 00:47:57,000
- Oh, that was,
that was a night.
967
00:47:58,710 --> 00:48:00,800
[birds chirping]
968
00:48:13,230 --> 00:48:15,610
[distant crack,
birds' wings fluttering]
969
00:48:15,600 --> 00:48:17,270
[ominous music]
970
00:48:17,270 --> 00:48:19,110
[crow cawing]
971
00:48:24,150 --> 00:48:26,820
[breathing nervously]
972
00:48:32,870 --> 00:48:34,160
[Brooke]: Jordan, stop!
973
00:48:34,160 --> 00:48:35,290
[laughing]
- It's true!
974
00:48:35,290 --> 00:48:36,920
- I know something happened.
I know!
975
00:48:36,920 --> 00:48:39,300
Don't lie.
- That was outrageous.
976
00:48:39,290 --> 00:48:41,580
[laughing]
What a time.
977
00:48:41,590 --> 00:48:43,680
- Morning.
- Hi. Sorry,
978
00:48:43,670 --> 00:48:45,460
just reminiscing about
spring break in Cancun.
979
00:48:45,470 --> 00:48:47,560
- It was the best.
980
00:48:47,550 --> 00:48:49,470
- Had to be there, I guess.
981
00:48:50,140 --> 00:48:51,480
[scoffs]
982
00:48:53,560 --> 00:48:54,980
[clears throat]
983
00:48:54,980 --> 00:48:56,400
Dorit,
984
00:48:56,400 --> 00:48:57,900
I'm sorry about last night.
985
00:48:57,900 --> 00:49:00,530
I know you're not behind
any of this.
986
00:49:00,520 --> 00:49:02,440
I just hope that we can get
through this weekend
987
00:49:02,440 --> 00:49:04,150
without any more incidents.
988
00:49:04,150 --> 00:49:06,110
- Don't we all.
989
00:49:06,110 --> 00:49:08,700
And apology accepted, Brooke.
990
00:49:14,660 --> 00:49:17,000
Wait um, where's Lauren?
991
00:49:17,000 --> 00:49:19,790
- Why? She didn't try to wake
you up for her yoga session?
992
00:49:19,790 --> 00:49:23,000
- You guys let her go out alone?
993
00:49:23,010 --> 00:49:24,760
- Yeah, why? You worried?
994
00:49:24,760 --> 00:49:26,390
- Did we hear back
from the service you got
995
00:49:26,380 --> 00:49:27,920
the strippers from?
- Honestly,
996
00:49:27,930 --> 00:49:29,310
I haven't checked my phone.
997
00:49:29,300 --> 00:49:30,720
But you don't have to worry
about Lauren.
998
00:49:30,720 --> 00:49:32,890
I mean, we know,
she's backpacked Europe,
999
00:49:32,890 --> 00:49:36,560
hiked Machu Picchu.
She can handle herself.
1000
00:49:36,560 --> 00:49:38,730
- Okay. Great.
1001
00:49:41,610 --> 00:49:43,860
[panting]
1002
00:49:43,860 --> 00:49:46,400
[crack, distant rustling]
1003
00:49:46,400 --> 00:49:48,690
[ominous music building]
1004
00:49:50,740 --> 00:49:52,410
- Shit.
1005
00:49:52,410 --> 00:49:54,330
[breathing nervously]
1006
00:50:03,130 --> 00:50:04,670
[music swells]
1007
00:50:04,670 --> 00:50:07,340
[gasps]
What the...? God!
1008
00:50:07,340 --> 00:50:10,090
- Oh, hey. Sorry.
Sorry to scare ya.
1009
00:50:10,090 --> 00:50:12,340
- Yeah. You make it a pattern
1010
00:50:12,350 --> 00:50:14,560
of stalking after
women on trails?
1011
00:50:14,560 --> 00:50:16,900
- I wasn't stalking you.
1012
00:50:16,890 --> 00:50:19,520
Were you uh,
hiding behind that tree?
1013
00:50:19,520 --> 00:50:21,860
- Well... no, it's...
1014
00:50:21,860 --> 00:50:23,900
- You don't recognize me?
1015
00:50:23,900 --> 00:50:25,690
I was the bartender
from last night.
1016
00:50:25,690 --> 00:50:28,240
Tyson. The one
with the gold mask.
1017
00:50:28,240 --> 00:50:30,530
- What, that was you?
- Yeah.
1018
00:50:30,530 --> 00:50:32,070
That was kind of a weird night.
1019
00:50:32,070 --> 00:50:34,360
[sighs]
- Um, what are you...
1020
00:50:34,370 --> 00:50:35,870
What are you doing out here?
1021
00:50:35,870 --> 00:50:38,370
- Just on a morning hike, yeah.
1022
00:50:38,370 --> 00:50:41,540
Always feel uh, invigorated
getting out in nature.
1023
00:50:41,540 --> 00:50:43,790
[exhales nervously]
You going up?
1024
00:50:43,790 --> 00:50:47,670
- Uh, no. No. I was uh,
I was gonna head back down.
1025
00:50:47,670 --> 00:50:51,470
- You gotta make it to the top.
The view is spectacular.
1026
00:50:52,510 --> 00:50:54,550
- Yeah, yeah, okay.
1027
00:50:54,560 --> 00:50:56,270
[breathes nervously]
1028
00:50:59,600 --> 00:51:01,310
[Tyson exhales]
- Feel it in your legs?
1029
00:51:01,310 --> 00:51:03,020
- Oh, this is why I do it.
1030
00:51:04,730 --> 00:51:06,070
[Lauren exhales]
1031
00:51:06,070 --> 00:51:08,110
[birds calling]
1032
00:51:08,940 --> 00:51:10,980
- Oh my gosh.
1033
00:51:10,990 --> 00:51:14,620
Whew! Whoa.
1034
00:51:15,410 --> 00:51:18,200
Okay, I'm really happy I came.
[chuckles]
1035
00:51:18,200 --> 00:51:19,990
- Oh.
1036
00:51:20,000 --> 00:51:23,000
I uh, do follow you.
[chuckles]
1037
00:51:23,000 --> 00:51:24,590
"Love Laugh Lauren".
1038
00:51:24,590 --> 00:51:25,800
[chuckles]
1039
00:51:26,500 --> 00:51:28,710
I hope that doesn't
freak you out.
1040
00:51:28,710 --> 00:51:30,880
- No, I mean...
1041
00:51:30,880 --> 00:51:32,880
it's always nice
to run into a fan.
1042
00:51:32,890 --> 00:51:34,470
[chuckles]
1043
00:51:34,470 --> 00:51:36,680
- I wanted to say something
to you last night,
1044
00:51:36,680 --> 00:51:39,560
but we weren't really allowed
to speak to you, so--
1045
00:51:39,560 --> 00:51:42,060
- Uh yeah, sorry about that.
My friend, she's...
1046
00:51:42,060 --> 00:51:44,100
I don't know, she does a bunch
of weird things like that.
1047
00:51:44,100 --> 00:51:46,640
[chuckles]
- I didn't mind.
1048
00:51:46,650 --> 00:51:48,820
It's pretty good pay,
and I got to hang with you.
1049
00:51:49,940 --> 00:51:51,690
[knife swishes]
1050
00:51:51,700 --> 00:51:53,620
[gurgles]
1051
00:51:53,610 --> 00:51:55,530
[screaming]
1052
00:51:57,870 --> 00:51:59,330
[Tyson crashes to ground]
1053
00:52:02,500 --> 00:52:04,710
[April]: What if it's Holden?!
1054
00:52:04,710 --> 00:52:05,960
- God, you're drunk.
1055
00:52:05,960 --> 00:52:08,420
- No, I'm serious!
What if it's just Holden
1056
00:52:08,420 --> 00:52:10,510
coming back from the dead
to punish us?
1057
00:52:10,510 --> 00:52:12,720
- God. April!
- Sorry, punish you for what?
1058
00:52:12,720 --> 00:52:15,100
- Holden's dead.
- Well, it's not like any of us
1059
00:52:15,090 --> 00:52:16,970
defended the guy when Jordan
found all those pics
1060
00:52:16,970 --> 00:52:18,720
and messages on his computer.
1061
00:52:18,720 --> 00:52:21,430
- Or maybe he's not a zombie.
1062
00:52:21,430 --> 00:52:23,310
He just faked it,
1063
00:52:23,310 --> 00:52:25,190
and now he's coming
for his revenge.
1064
00:52:25,190 --> 00:52:27,070
- Holden is dead.
- You know, all that booze
1065
00:52:27,060 --> 00:52:29,060
is really affecting your ability
to think straight.
1066
00:52:29,070 --> 00:52:31,530
[shakily]: No, maybe it's just
like, his spirit,
1067
00:52:31,530 --> 00:52:34,700
and he's coming to destroy--
- Holden is dead!
1068
00:52:34,700 --> 00:52:36,910
He died! Don't you get that?!
1069
00:52:36,910 --> 00:52:40,910
He burned alive because of what
was left for me to find.
1070
00:52:40,910 --> 00:52:43,580
[cries]
- God, knock it off!
1071
00:52:43,580 --> 00:52:45,210
Do you see what you just did?
1072
00:52:45,210 --> 00:52:47,250
- Can we please stop talking
about this
1073
00:52:47,250 --> 00:52:49,170
and just try to have
a good time?
1074
00:52:49,920 --> 00:52:51,090
Unless anything else happens
1075
00:52:51,090 --> 00:52:52,510
where we are genuinely
in danger,
1076
00:52:52,510 --> 00:52:54,050
can we please just stop?
1077
00:52:54,970 --> 00:52:56,050
- Gimme that.
1078
00:52:59,720 --> 00:53:01,310
[threatening music races]
1079
00:53:01,310 --> 00:53:02,730
[panting]
1080
00:53:02,720 --> 00:53:04,560
[crows cawing]
1081
00:53:08,610 --> 00:53:10,650
[music decrescendos]
1082
00:53:10,650 --> 00:53:12,900
[panting]
1083
00:53:29,170 --> 00:53:31,630
[panting nervously]
1084
00:53:39,390 --> 00:53:40,560
[sinister music swells]
1085
00:53:42,140 --> 00:53:43,680
[whispering]: Drop it.
1086
00:53:46,190 --> 00:53:47,770
[screams]
1087
00:53:49,150 --> 00:53:52,990
- This is so like her.
Well, I'm not gonna wait.
1088
00:53:52,980 --> 00:53:54,520
- It's not like
we can go anywhere.
1089
00:53:54,530 --> 00:53:56,820
Our driver isn't even here yet.
- Let's just get an Uber.
1090
00:53:56,820 --> 00:53:59,870
- What? No!
We paid for a driver.
1091
00:53:59,870 --> 00:54:01,500
Okay, if she's not ready
and showered
1092
00:54:01,490 --> 00:54:03,660
by the time he gets here,
I guess she's just gonna have
1093
00:54:03,660 --> 00:54:05,540
to meet us wherever we are.
1094
00:54:05,540 --> 00:54:06,920
- You're worried.
1095
00:54:08,250 --> 00:54:09,960
- Trying not to.
1096
00:54:09,960 --> 00:54:11,960
Could just be typical Lauren.
1097
00:54:11,960 --> 00:54:14,960
- Yeah, well, this really
hasn't started off
1098
00:54:14,960 --> 00:54:16,840
like a typical weekend.
1099
00:54:16,840 --> 00:54:17,880
[exhales]
- Yeah.
1100
00:54:17,880 --> 00:54:19,300
[phone chimes]
1101
00:54:21,550 --> 00:54:26,760
- Hey, it's a video of Lauren,
but didn't come from her number.
1102
00:54:28,600 --> 00:54:29,770
[video beeps on]
1103
00:54:29,770 --> 00:54:31,900
[birds chirping]
1104
00:54:31,900 --> 00:54:36,200
- Th-this morning
on my hike, I uh...
1105
00:54:36,190 --> 00:54:38,900
I had a moment of clarity
1106
00:54:38,900 --> 00:54:42,450
about everything
that went on with Holden,
1107
00:54:42,450 --> 00:54:43,620
and uh...
1108
00:54:44,700 --> 00:54:46,910
Jordan, you're my friend
and I love you
1109
00:54:46,910 --> 00:54:49,250
and I was just trying
to protect you.
1110
00:54:52,040 --> 00:54:56,170
And so in DMs
with some of my fans,
1111
00:54:56,170 --> 00:54:59,720
I asked them to become an army
1112
00:54:59,720 --> 00:55:01,930
and make Holden's
life unlivable.
1113
00:55:03,100 --> 00:55:05,270
Make him a social pariah.
1114
00:55:05,260 --> 00:55:07,100
Fired from his job.
1115
00:55:07,100 --> 00:55:09,560
Unhireable for any
future one.
1116
00:55:11,190 --> 00:55:14,360
Kimi planted those videos
on Holden's computer
1117
00:55:14,360 --> 00:55:16,740
and phone to make it look like
he was cheating on you.
1118
00:55:18,190 --> 00:55:20,150
But he wasn't.
1119
00:55:20,150 --> 00:55:23,530
I'm a big part of why
he's dead and...
1120
00:55:24,200 --> 00:55:26,370
I'm sorry.
[sobbing]
1121
00:55:26,370 --> 00:55:28,290
I'm sorry. I was just...
1122
00:55:28,290 --> 00:55:30,540
[sobbing]
1123
00:55:30,540 --> 00:55:34,500
I... I know I always
preach forgiveness
1124
00:55:34,500 --> 00:55:37,000
and I hope that you can find it
in your
1125
00:55:37,000 --> 00:55:39,210
heart to give me a second
chance as well.
1126
00:55:39,210 --> 00:55:40,920
[video beeps off]
1127
00:55:40,920 --> 00:55:42,460
- What is all of this?
1128
00:55:44,340 --> 00:55:46,430
Brooke?
- What? I don't know.
1129
00:55:46,430 --> 00:55:47,680
- Bullshit!
1130
00:55:48,680 --> 00:55:51,810
Are you telling me that Kimi
and Lauren acted on their own?
1131
00:55:51,810 --> 00:55:52,980
You didn't know
anything about it?
1132
00:55:52,980 --> 00:55:54,020
- I didn't!
1133
00:55:55,360 --> 00:55:56,700
- You?
- Okay.
1134
00:55:56,690 --> 00:55:58,110
Jordan, let me just see
your phone. Just...
1135
00:55:59,070 --> 00:56:00,570
- Jordan, you have
to believe me.
1136
00:56:00,570 --> 00:56:02,660
- Just give me a minute!
- Oh, my god.
1137
00:56:04,950 --> 00:56:06,540
Oh, my god, look, look.
1138
00:56:07,620 --> 00:56:09,870
It wasn't a moment
of clarity. Look.
1139
00:56:13,420 --> 00:56:15,090
Brooke, do your parents
have a gun?
1140
00:56:15,080 --> 00:56:17,580
- No.
- Okay, I-I think
1141
00:56:17,590 --> 00:56:19,380
we should call the police now.
- I-I'll do it.
1142
00:56:19,380 --> 00:56:21,720
I'll do it. I got it.
- This is about revenge.
1143
00:56:21,720 --> 00:56:24,680
You get that, don't you?
We're just in the crosshairs.
1144
00:56:24,680 --> 00:56:27,480
- I... I didn't know. I...
1145
00:56:27,470 --> 00:56:29,560
- I had my suspicions.
1146
00:56:30,470 --> 00:56:32,850
- What?
- You should have told us that
1147
00:56:32,850 --> 00:56:35,060
the moment things started going
sideways yesterday.
1148
00:56:35,060 --> 00:56:36,850
- Well, I just feel so guilty.
1149
00:56:36,860 --> 00:56:38,700
We all talked so much about
how Jordan could do way
1150
00:56:38,690 --> 00:56:42,530
better than Holden.
- What? I can't right now.
1151
00:56:43,240 --> 00:56:45,370
- Yes, hi. My name is uh, Jordan
1152
00:56:45,360 --> 00:56:47,860
and I'm at 4483 Woodcrest Lane.
One of my friends...
1153
00:56:47,870 --> 00:56:51,710
- Whoever's behind that mask
isn't stopping with Lauren.
1154
00:56:51,700 --> 00:56:53,910
We're all in danger.
They made us all a suspect.
1155
00:56:53,910 --> 00:56:55,450
- Valerie.
1156
00:56:55,460 --> 00:56:56,750
Oh, my god, I-I haven't
seen her since
1157
00:56:56,750 --> 00:56:58,880
yesterday afternoon.
- Okay, go, go, go.
1158
00:56:58,880 --> 00:57:00,670
[footsteps thump away]
1159
00:57:00,670 --> 00:57:03,130
- When Kimi pitched me the idea
to break up Jordan and Holden
1160
00:57:03,130 --> 00:57:05,340
like I had done with Caleb, I...
1161
00:57:05,340 --> 00:57:07,510
I thought she was joking.
1162
00:57:07,510 --> 00:57:08,970
It felt like I inspired them.
1163
00:57:08,970 --> 00:57:11,010
- They drove him to suicide,
April.
1164
00:57:11,010 --> 00:57:12,760
They killed him by
burning down that house.
1165
00:57:12,770 --> 00:57:14,360
- It was never meant
to go that far!
1166
00:57:14,350 --> 00:57:15,890
- Are you crazy?!
1167
00:57:15,890 --> 00:57:17,520
- If anything, it was just
their screwed up way
1168
00:57:17,520 --> 00:57:19,770
of-of breaking them up!
- This is insane!
1169
00:57:19,770 --> 00:57:21,560
- Okay, they took a report.
They said they might send
1170
00:57:21,570 --> 00:57:23,530
someone out in a little bit.
They told me to call Forestry,
1171
00:57:23,530 --> 00:57:25,700
but when I did, nobody answered.
- Okay.
1172
00:57:25,700 --> 00:57:27,830
Okay, it'll be faster
if we go, right?
1173
00:57:27,820 --> 00:57:29,860
- Guys, she's not there.
The room is empty.
1174
00:57:29,870 --> 00:57:31,370
She wouldn't just leave.
1175
00:57:31,370 --> 00:57:32,540
- Okay, but Lauren seems to be
1176
00:57:32,540 --> 00:57:33,790
in more imminent danger though,
right?
1177
00:57:33,790 --> 00:57:35,460
- Yes, we need to get to her.
- Right.
1178
00:57:35,460 --> 00:57:36,710
I-I know where
that video was taken.
1179
00:57:36,710 --> 00:57:37,840
Let's go.
- Well, what if Lauren
1180
00:57:37,830 --> 00:57:39,170
does come back? Or Valerie?
1181
00:57:39,170 --> 00:57:40,920
- I'll stay, I'll stay.
- Yeah, me too.
1182
00:57:40,920 --> 00:57:42,960
I don't think any of us
should be alone at this point.
1183
00:57:43,550 --> 00:57:45,510
- Okay, you guys stay. We'll go.
1184
00:57:46,720 --> 00:57:48,430
[teary]: You said you'd
let me go.
1185
00:57:48,430 --> 00:57:50,060
[crying]
1186
00:57:50,050 --> 00:57:52,260
Please, I didn't know
Holden would do what he did.
1187
00:57:52,260 --> 00:57:53,800
I didn't. I swear.
1188
00:57:55,890 --> 00:57:57,270
Please.
1189
00:57:58,810 --> 00:58:00,480
I don't wanna die.
1190
00:58:00,480 --> 00:58:03,150
[low growling voice]:
Well, neither did Holden.
1191
00:58:03,150 --> 00:58:05,190
[panting nervously]
1192
00:58:05,190 --> 00:58:07,480
What pretty eyes you have.
1193
00:58:09,740 --> 00:58:11,280
[Greg]: I'm coming up there.
1194
00:58:11,280 --> 00:58:14,070
- You can if you want,
but we're fine for now.
1195
00:58:14,080 --> 00:58:16,460
I just...
I wanted to let you know
1196
00:58:16,460 --> 00:58:17,920
in case anything else happens.
1197
00:58:17,920 --> 00:58:19,960
- Well, just get away from
there, as far as possible.
1198
00:58:19,960 --> 00:58:21,500
- We don't have a car.
1199
00:58:21,500 --> 00:58:23,250
And the limo still
hasn't gotten here yet.
1200
00:58:23,250 --> 00:58:24,710
- Well, just call a cab.
1201
00:58:24,710 --> 00:58:26,420
- The girls have gone
to look for Lauren.
1202
00:58:26,420 --> 00:58:29,840
Once they find her,
or figure out what happened,
1203
00:58:29,840 --> 00:58:32,050
we'll have a better idea
on what to do next.
1204
00:58:32,050 --> 00:58:34,340
- I don't feel good about this.
1205
00:58:34,930 --> 00:58:36,850
- No one feels good about this.
1206
00:58:36,850 --> 00:58:38,310
- I love you.
1207
00:58:38,310 --> 00:58:40,350
[exhales]
1208
00:58:40,350 --> 00:58:41,980
- I love you too.
1209
00:58:45,030 --> 00:58:46,280
[call beeps off]
1210
00:58:48,240 --> 00:58:49,530
- It's up there.
1211
00:58:50,700 --> 00:58:52,580
[birds chirping]
1212
00:58:55,490 --> 00:58:58,370
- Hey, is there, uh, is there
anything you wanna tell me,
1213
00:58:58,370 --> 00:58:59,830
away from Jordan?
1214
00:59:00,830 --> 00:59:03,000
- I've told you everything
I know.
1215
00:59:03,000 --> 00:59:06,000
- Because these secrets
that Kimi and Lauren kept,
1216
00:59:06,000 --> 00:59:08,250
and that you may be keeping,
could get us killed.
1217
00:59:09,050 --> 00:59:11,800
- I've told you
everything I know.
1218
00:59:15,970 --> 00:59:17,970
[sighs]
1219
00:59:17,980 --> 00:59:19,940
- It's up here?
- Yeah.
1220
00:59:19,940 --> 00:59:22,110
[sinister music building]
1221
00:59:28,190 --> 00:59:30,480
[sinister music fades]
1222
00:59:30,490 --> 00:59:32,120
[footsteps tap, approaching]
1223
00:59:37,200 --> 00:59:38,290
[exhales]
1224
00:59:39,870 --> 00:59:41,450
- How are you doin'?
1225
00:59:41,460 --> 00:59:44,920
- I-I-I'm sorry. I'm sorry.
1226
00:59:44,920 --> 00:59:48,840
- Hey, it's okay. It's okay.
1227
00:59:48,840 --> 00:59:50,300
- It-it's not.
1228
00:59:53,800 --> 00:59:56,430
[sinister music building]
1229
01:00:09,110 --> 01:00:11,320
It's not okay that...
1230
01:00:11,320 --> 01:00:14,360
that Kimi and Lauren did this.
1231
01:00:14,360 --> 01:00:17,030
I'm sorry that I...
that I didn't see it.
1232
01:00:17,030 --> 01:00:19,700
That I didn't stop it.
1233
01:00:19,700 --> 01:00:21,660
- When did you guys get
so dead set
1234
01:00:21,660 --> 01:00:24,120
on knowing exactly what was best
for my life?
1235
01:00:25,380 --> 01:00:27,260
I was happy, April.
1236
01:00:27,250 --> 01:00:29,460
- What were you gonna do
once you married Holden?
1237
01:00:30,130 --> 01:00:31,420
- How do you mean?
1238
01:00:31,420 --> 01:00:33,550
- You were gonna up end
your life for him.
1239
01:00:33,550 --> 01:00:36,050
Sell your business,
move out of your home,
1240
01:00:36,050 --> 01:00:38,050
away from us. And...
1241
01:00:38,060 --> 01:00:41,400
and focus on this half-baked
idea about low-income housing.
1242
01:00:41,390 --> 01:00:44,980
- Right. And that was my choice.
1243
01:00:44,980 --> 01:00:46,860
- It didn't seem like it.
1244
01:00:46,860 --> 01:00:50,410
It seemed like it was
the life he wanted for you.
1245
01:00:50,400 --> 01:00:53,780
And you were just going along
with it, no questions asked.
1246
01:00:55,910 --> 01:00:57,700
- Right.
[scoffs]
1247
01:00:57,700 --> 01:00:58,910
- No.
1248
01:00:58,910 --> 01:01:00,540
[breathes shakily]
1249
01:01:04,540 --> 01:01:06,170
[door shuts]
1250
01:01:06,170 --> 01:01:07,800
[loud thud]
1251
01:01:09,380 --> 01:01:10,630
Jordan?
1252
01:01:12,970 --> 01:01:15,600
[suspenseful music]
1253
01:01:18,050 --> 01:01:20,640
Jordan are... are you okay?
1254
01:01:29,400 --> 01:01:30,730
Jordan?
1255
01:01:41,700 --> 01:01:42,910
[gasps]
1256
01:01:44,870 --> 01:01:46,000
Jordan!
1257
01:01:47,170 --> 01:01:48,880
Jordan?!
1258
01:01:48,880 --> 01:01:50,260
Jordan!
1259
01:01:50,250 --> 01:01:52,630
[breathing nervously]
1260
01:01:54,130 --> 01:01:55,720
Jordan!
1261
01:01:55,720 --> 01:01:57,890
[panting]
1262
01:02:01,760 --> 01:02:04,050
Jordan, wake up!
1263
01:02:09,900 --> 01:02:11,030
[grunts]
1264
01:02:21,830 --> 01:02:23,620
[menacing music]
1265
01:02:25,450 --> 01:02:27,200
[birds chirping]
1266
01:02:29,630 --> 01:02:30,800
- Lauren?
1267
01:02:33,800 --> 01:02:35,090
- Lauren!
1268
01:02:37,670 --> 01:02:38,800
- Lauren!
1269
01:02:41,140 --> 01:02:43,430
[breathing heavily]
1270
01:02:44,640 --> 01:02:46,310
- Lauren!
1271
01:02:46,310 --> 01:02:48,770
- Brooke.
- What is that?
1272
01:02:53,150 --> 01:02:57,320
Oh, my god. Is that...
1273
01:02:59,240 --> 01:03:02,200
- I can't believe it. Holy fuck.
1274
01:03:02,200 --> 01:03:05,160
- Is that...
- Holy fuck. Lauren!
1275
01:03:07,120 --> 01:03:08,870
- Lauren!
1276
01:03:14,130 --> 01:03:15,840
[gasps]
- What?
1277
01:03:15,840 --> 01:03:17,260
Oh, my god!
1278
01:03:17,260 --> 01:03:19,600
Oh, my god!
That's him. Oh, my god!
1279
01:03:19,590 --> 01:03:21,300
Shh, shh.
- Lauren!
1280
01:03:21,300 --> 01:03:23,090
- Lauren!
1281
01:03:23,890 --> 01:03:26,270
- Brooke, I'm not getting
any service.
1282
01:03:26,270 --> 01:03:28,520
- Me neither.
[panting]
1283
01:03:28,520 --> 01:03:30,310
- Fuck. Lauren!
1284
01:03:30,940 --> 01:03:33,320
- Lauren! God, if you're here,
say something!
1285
01:03:33,310 --> 01:03:34,770
[distant whimpering]
1286
01:03:35,400 --> 01:03:37,530
Lauren!
- Wait, wait. Shh, shh, shh.
1287
01:03:37,530 --> 01:03:39,160
[whimpering continues]
1288
01:03:43,660 --> 01:03:45,040
- What is that?
1289
01:03:47,120 --> 01:03:48,450
- Okay.
1290
01:03:48,450 --> 01:03:49,910
[whimpering continues]
1291
01:03:49,910 --> 01:03:51,580
I think this way.
1292
01:03:56,420 --> 01:03:58,210
[whimpering gets louder]
1293
01:03:58,210 --> 01:04:00,130
[gurgling]
1294
01:04:05,100 --> 01:04:07,230
- Wait, is that her?
1295
01:04:09,220 --> 01:04:10,640
Lauren?
1296
01:04:10,640 --> 01:04:12,520
[whimpering]
1297
01:04:13,600 --> 01:04:14,980
Is that her?
1298
01:04:15,940 --> 01:04:16,900
[gasps]
1299
01:04:16,900 --> 01:04:18,570
[insects buzzing]
- Lauren?
1300
01:04:18,570 --> 01:04:19,570
- Lauren?
- Lauren.
1301
01:04:19,570 --> 01:04:20,740
- Lauren.
- Okay.
1302
01:04:20,740 --> 01:04:22,200
- Oh, my god. Oh, my god,
1303
01:04:22,200 --> 01:04:24,290
what do we do?
[panting nervously]
1304
01:04:24,280 --> 01:04:27,830
Hey, hey. What do I do?!
- Lauren! Lauren! Lauren!
1305
01:04:27,830 --> 01:04:29,710
[whimpering]
1306
01:04:29,700 --> 01:04:32,750
[muffled screaming]
1307
01:04:32,750 --> 01:04:34,170
- Just leave her,
just leave her. Leave her.
1308
01:04:34,170 --> 01:04:36,340
It's okay, it's okay.
Hey! Hey, we're here.
1309
01:04:36,340 --> 01:04:38,260
We're here, okay?
Just... okay, just...
1310
01:04:38,250 --> 01:04:39,670
Uh, I don't even know
what to do--
1311
01:04:39,670 --> 01:04:41,170
[low mumbling]
1312
01:04:41,170 --> 01:04:42,800
What was that?
1313
01:04:42,800 --> 01:04:44,220
[muffled]: Holden.
1314
01:04:45,010 --> 01:04:46,720
- Holden.
- Holden?
1315
01:04:47,850 --> 01:04:49,770
[gasps]
1316
01:04:49,770 --> 01:04:50,940
[sputters]
1317
01:04:50,930 --> 01:04:52,180
- No.
1318
01:04:52,180 --> 01:04:55,600
No, no, no, no.
No, no, no, no. Lauren!
1319
01:04:55,600 --> 01:04:57,270
No!
1320
01:04:57,270 --> 01:04:59,900
Hey, hey! We can save her.
- She's gone. No, she's gone.
1321
01:04:59,900 --> 01:05:01,690
- We can still save her!
- She's gone! She's gone,
1322
01:05:01,690 --> 01:05:02,900
she's gone, she's gone, Brooke.
1323
01:05:02,900 --> 01:05:04,610
We need to get back
to Jordan and April.
1324
01:05:04,610 --> 01:05:06,110
- Okay.
- Okay?
1325
01:05:06,110 --> 01:05:08,070
- I can't leave her here.
- You have to understand,
1326
01:05:08,080 --> 01:05:09,960
the mind games are over, okay?
1327
01:05:09,950 --> 01:05:12,160
Jordan and April are in danger.
We have to...
1328
01:05:12,160 --> 01:05:13,660
[breathing shakily]
1329
01:05:13,660 --> 01:05:15,290
Okay, look. Look at me.
1330
01:05:15,290 --> 01:05:17,130
Okay.
As soon as the police show,
1331
01:05:17,130 --> 01:05:19,220
we'll come back for her, okay?
1332
01:05:20,050 --> 01:05:22,590
- Okay. Okay.
1333
01:05:24,050 --> 01:05:25,890
- I'm sorry. I'm so sorry.
1334
01:05:25,880 --> 01:05:28,970
- Okay.
[sobbing]
1335
01:05:33,310 --> 01:05:34,940
[sinister music swells]
1336
01:05:34,940 --> 01:05:36,530
- Come on, come on,
come on, let's go.
1337
01:05:40,360 --> 01:05:42,780
[breathing shallowly]
1338
01:05:47,360 --> 01:05:49,360
- Shit!
[gasping]
1339
01:05:50,120 --> 01:05:51,960
April! April, wake up.
1340
01:05:51,950 --> 01:05:54,370
Wake up! Wake up, April!
1341
01:05:54,370 --> 01:05:57,210
- What? Wh-what is this?
How did we--
1342
01:05:57,210 --> 01:05:58,840
- I don't know,
but we gotta get outta here
1343
01:05:58,830 --> 01:06:00,580
before that guy comes back.
- Who?
1344
01:06:01,340 --> 01:06:02,680
- That!
1345
01:06:02,670 --> 01:06:04,090
[stammering]
1346
01:06:04,090 --> 01:06:05,970
- W-W-What's going on?
Who are you?
1347
01:06:06,680 --> 01:06:08,890
[Jordan and April
breathing nervously]
1348
01:06:11,010 --> 01:06:14,600
[gasping]
1349
01:06:17,980 --> 01:06:20,400
[whispering indistinctly]
1350
01:06:28,530 --> 01:06:30,370
[sniffs]
1351
01:06:30,370 --> 01:06:32,290
[growls]
1352
01:06:32,280 --> 01:06:34,120
[whimpers]
1353
01:06:40,830 --> 01:06:43,080
- Time for a spin.
1354
01:06:43,710 --> 01:06:46,050
- Are those burns?
1355
01:06:47,930 --> 01:06:49,680
- Holden.
1356
01:06:49,680 --> 01:06:51,600
- What is in those?
1357
01:06:51,600 --> 01:06:53,770
[low growling voice]:
Alcohol, mostly.
1358
01:06:53,760 --> 01:06:57,310
One or two have been laced
with a drug or two.
1359
01:06:57,310 --> 01:06:59,690
You won't know what
you're ingesting.
1360
01:06:59,690 --> 01:07:02,150
Just like Holden didn't know.
1361
01:07:02,150 --> 01:07:04,860
- He knew. He just hid
his drug use from everyone,
1362
01:07:04,860 --> 01:07:06,860
e-e-even she didn't know.
- I didn't, I swear.
1363
01:07:06,860 --> 01:07:09,240
- He never took drugs.
1364
01:07:09,240 --> 01:07:11,700
- They found drugs in his car.
1365
01:07:11,700 --> 01:07:13,620
Other paraphernalia
in the house.
1366
01:07:14,280 --> 01:07:16,450
- Who exactly...
1367
01:07:16,450 --> 01:07:18,200
are you trying to convince?
1368
01:07:25,210 --> 01:07:26,750
[clinking]
1369
01:07:33,180 --> 01:07:35,640
[ominous music]
1370
01:07:43,440 --> 01:07:45,110
- Drink!
[whimpers]
1371
01:07:45,110 --> 01:07:46,490
- No, no, no, April.
1372
01:07:48,190 --> 01:07:50,280
- Ah, fine.
1373
01:07:51,240 --> 01:07:53,200
Then you.
- No, no, no, no.
1374
01:07:53,200 --> 01:07:54,620
No, no, no, please. Please, no.
1375
01:07:54,620 --> 01:07:56,370
- No, no, I'll take it.
I'll take it.
1376
01:07:56,370 --> 01:08:00,080
- Too late. You had your chance.
1377
01:08:00,080 --> 01:08:01,710
- No, no, no, I loved him,
I loved him.
1378
01:08:01,710 --> 01:08:03,130
I wouldn't have hurt him,
I swear to God.
1379
01:08:03,130 --> 01:08:04,970
- Stop! Please, please, stop!
1380
01:08:04,960 --> 01:08:08,130
- You know how you can
make this stop.
1381
01:08:09,260 --> 01:08:10,720
- April, please. Please.
1382
01:08:10,720 --> 01:08:12,180
- Okay, okay. Okay.
1383
01:08:12,180 --> 01:08:14,810
You're right. I-I don't think
Holden ever did drugs.
1384
01:08:14,800 --> 01:08:17,510
[cries]
1385
01:08:17,510 --> 01:08:18,890
- What?
1386
01:08:20,480 --> 01:08:22,770
- I didn't know what it was for.
1387
01:08:22,770 --> 01:08:24,360
I swear. But...
1388
01:08:24,350 --> 01:08:26,690
a week before everything
happened with Holden--
1389
01:08:26,690 --> 01:08:28,400
- The fire?
1390
01:08:28,400 --> 01:08:30,780
- I... uh,
1391
01:08:30,780 --> 01:08:32,990
I took some drugs
from a few patients
1392
01:08:32,990 --> 01:08:35,030
along with some needles
and a vial.
1393
01:08:35,030 --> 01:08:39,620
- To make him look like
an addict, when he wasn't!
1394
01:08:39,620 --> 01:08:43,170
- I'm sorry. I'm so sorry.
1395
01:08:43,170 --> 01:08:45,380
[crying]
1396
01:08:45,380 --> 01:08:48,510
- So, if he wasn't an addict,
1397
01:08:48,500 --> 01:08:52,960
then how did the drugs
wind up in his system?
1398
01:08:52,970 --> 01:08:54,260
How?!
1399
01:08:54,260 --> 01:08:56,050
- I-I don't know and I...
1400
01:08:56,050 --> 01:08:58,840
I didn't ask. I just gave them
what they asked for.
1401
01:08:59,600 --> 01:09:01,390
- And who was they?
1402
01:09:02,600 --> 01:09:04,230
- L-L-Lauren and Kimi.
1403
01:09:04,980 --> 01:09:06,610
They...
1404
01:09:06,610 --> 01:09:10,160
they were afraid the cheating
wasn't going to be enough.
1405
01:09:10,150 --> 01:09:12,650
I never thought they
would drug him and set a fire.
1406
01:09:12,650 --> 01:09:15,240
It's... it's made me sick.
1407
01:09:15,240 --> 01:09:18,200
- Ah, who else was involved?
1408
01:09:18,200 --> 01:09:20,080
- N-n-no one, that's it.
1409
01:09:20,080 --> 01:09:24,540
- It wasn't Kimi and Lauren
you gave it to, was it?
1410
01:09:24,540 --> 01:09:26,170
- It was.
1411
01:09:27,040 --> 01:09:30,340
- You gave it to her!
1412
01:09:30,340 --> 01:09:31,720
She was behind it!
- No, no.
1413
01:09:31,710 --> 01:09:33,960
- She betrayed her fiancรฉ!
1414
01:09:33,970 --> 01:09:36,350
- No, I wouldn't! I wouldn't!
- She didn't know anything!
1415
01:09:36,340 --> 01:09:39,800
- No. No, no, no, please!
- Drink.
1416
01:09:40,810 --> 01:09:42,190
Drink!
- No!
1417
01:09:42,180 --> 01:09:44,100
- If you don't,
I'll cut your friend's eyes out
1418
01:09:44,100 --> 01:09:47,850
in front of you.
Just like I did with Lauren.
1419
01:09:47,860 --> 01:09:49,700
- What?
1420
01:09:49,690 --> 01:09:51,320
No, please!
- No, no, no.
1421
01:09:51,320 --> 01:09:53,320
Please, please, please!
- I deserve... I...
1422
01:09:53,320 --> 01:09:55,660
I deserve whatever
you're going to do.
1423
01:09:55,650 --> 01:09:57,150
Jordan was never a part of it.
1424
01:09:57,160 --> 01:09:59,080
Everything was done
behind her back.
1425
01:09:59,070 --> 01:10:00,700
[sobbing]
1426
01:10:00,700 --> 01:10:01,950
[gasping]
1427
01:10:01,950 --> 01:10:04,660
- Hmm, so you lied
to your best friend?
1428
01:10:04,660 --> 01:10:07,290
And have been this whole time?
1429
01:10:07,290 --> 01:10:08,710
- Yes.
1430
01:10:11,460 --> 01:10:14,760
- So, what would make me think
you're not lying to me now?
1431
01:10:15,550 --> 01:10:17,140
- No.
- No, no, no.
1432
01:10:17,130 --> 01:10:18,630
- Drink it!
1433
01:10:18,640 --> 01:10:20,310
[chokes]
1434
01:10:22,680 --> 01:10:24,430
[gasping]
1435
01:10:24,430 --> 01:10:27,810
Hmm. Your turn now.
1436
01:10:32,440 --> 01:10:34,280
[clinking]
1437
01:10:35,190 --> 01:10:36,480
Hmm.
1438
01:10:39,780 --> 01:10:40,570
[sniffles]
1439
01:10:40,570 --> 01:10:42,160
[grunts]
1440
01:10:42,160 --> 01:10:44,620
- Should your friend
take this one, too?
1441
01:10:44,620 --> 01:10:47,330
[whimpers]
- It's okay. You can do it.
1442
01:10:47,330 --> 01:10:49,920
I'm okay. You'll be fine,
it's okay, it's...
1443
01:10:49,920 --> 01:10:51,590
[ominous music]
1444
01:10:54,380 --> 01:10:57,510
- Jordan! Jordan! Hey! No! No!
1445
01:10:57,510 --> 01:10:58,760
[gasping]
1446
01:10:58,760 --> 01:11:01,140
- I guess you're the only
option left now.
1447
01:11:01,680 --> 01:11:02,770
Bottoms up.
1448
01:11:04,470 --> 01:11:06,350
[choking]
1449
01:11:07,600 --> 01:11:10,230
That wasn't so hard, was it?
1450
01:11:15,530 --> 01:11:17,780
[sputtering]
1451
01:11:19,660 --> 01:11:21,370
[foam splattering]
1452
01:11:21,370 --> 01:11:22,500
[choking]
1453
01:11:22,490 --> 01:11:24,080
[gasps]
1454
01:11:27,700 --> 01:11:29,910
[menacing music swelling]
1455
01:11:33,460 --> 01:11:34,670
- Hey.
- What?
1456
01:11:34,670 --> 01:11:38,090
- Hey, you heard that,
right? Holden?
1457
01:11:38,760 --> 01:11:42,010
- Can't be. He can't.
He couldn't really be alive.
1458
01:11:42,010 --> 01:11:44,930
- No, no, absolutely not.
- Could he?
1459
01:11:44,930 --> 01:11:46,770
- It's impossible.
1460
01:11:51,900 --> 01:11:55,070
[ominous music]
1461
01:12:05,450 --> 01:12:06,700
[knife clangs]
1462
01:12:16,460 --> 01:12:18,250
[growls loudly]
1463
01:12:21,880 --> 01:12:23,050
[grunts]
1464
01:12:23,050 --> 01:12:24,760
[panting]
1465
01:12:25,470 --> 01:12:26,970
He's not here.
1466
01:12:26,970 --> 01:12:29,760
- He must be in the house.
Let's go.
1467
01:12:30,640 --> 01:12:31,850
- Darren!
1468
01:12:33,100 --> 01:12:34,890
Jordan?
1469
01:12:34,900 --> 01:12:36,230
April!
1470
01:12:37,770 --> 01:12:40,770
They played a drinking game?
- This doesn't feel right.
1471
01:12:43,070 --> 01:12:44,360
[phone beeps]
1472
01:12:44,360 --> 01:12:45,740
- Still no service.
1473
01:12:47,030 --> 01:12:48,160
But we should.
1474
01:12:51,750 --> 01:12:52,920
Dorit, we need
to get outta here.
1475
01:12:52,920 --> 01:12:54,090
- No, what about
Jordan and April?
1476
01:12:54,080 --> 01:12:55,580
- Listen, they're gone.
1477
01:12:55,580 --> 01:12:57,210
- No, we haven't
searched the house.
1478
01:12:57,210 --> 01:12:59,090
- Hey, let the police
figure it out.
1479
01:12:59,090 --> 01:13:01,010
- We cannot leave them!
- We just left Lauren
1480
01:13:01,010 --> 01:13:02,850
to go get help!
- She's dead!
1481
01:13:02,840 --> 01:13:04,680
- That's what we're doing now.
- Jordan and April
1482
01:13:04,680 --> 01:13:06,270
could still be alive, Brooke!
1483
01:13:06,260 --> 01:13:08,180
- We need to get
in the limo and go.
1484
01:13:08,180 --> 01:13:10,310
- You don't have a key.
- There's always a spare one
1485
01:13:10,310 --> 01:13:11,940
in one of those magnetic boxes
in a wheel well.
1486
01:13:11,930 --> 01:13:15,560
- You hope. Right?
You don't know that.
1487
01:13:15,560 --> 01:13:17,020
I'm not leaving this house
1488
01:13:17,020 --> 01:13:19,230
until I know
that they are not here.
1489
01:13:19,230 --> 01:13:21,900
- I am not gonna have this
back and forth with you.
1490
01:13:21,900 --> 01:13:23,650
I'm leaving.
- Brooke!
1491
01:13:23,650 --> 01:13:24,940
Brooke! Brooke!
1492
01:13:27,120 --> 01:13:28,660
[footsteps thud away]
1493
01:13:28,660 --> 01:13:30,870
[panting]
1494
01:13:40,590 --> 01:13:43,050
[suspenseful music]
1495
01:13:52,270 --> 01:13:53,860
[panting]
1496
01:13:56,350 --> 01:13:57,850
[door creaks]
1497
01:14:03,530 --> 01:14:05,660
[panting]
1498
01:14:05,650 --> 01:14:06,860
Fuck!
1499
01:14:06,860 --> 01:14:08,650
[panting]
1500
01:14:09,700 --> 01:14:10,910
[door creaks]
1501
01:14:10,910 --> 01:14:11,870
- Oh no.
[gasps]
1502
01:14:13,950 --> 01:14:15,830
Oh no. April. April.
1503
01:14:18,710 --> 01:14:20,670
[gasping]
1504
01:14:20,670 --> 01:14:22,710
- Shh, shh, shh.
[muffled scream]
1505
01:14:22,710 --> 01:14:25,340
- It's me, it's me, it's me.
It's me, it's me.
1506
01:14:25,340 --> 01:14:26,930
- You're okay.
1507
01:14:26,930 --> 01:14:29,310
[both sobbing]
1508
01:14:32,680 --> 01:14:34,310
You're okay.
1509
01:14:34,310 --> 01:14:36,560
Lauren. Lauren. I'm so sorry.
1510
01:14:36,560 --> 01:14:39,560
- Yeah, I know.
I know. Where's Brooke?
1511
01:14:39,560 --> 01:14:41,310
- She went to get help.
1512
01:14:41,320 --> 01:14:43,030
[panting]
1513
01:14:43,030 --> 01:14:44,450
- Come on.
1514
01:14:48,490 --> 01:14:50,410
[breathing rapidly]
1515
01:15:00,500 --> 01:15:02,590
[sinister music swells]
1516
01:15:04,090 --> 01:15:05,510
Oh, fuck!
1517
01:15:05,510 --> 01:15:07,390
[panting]
1518
01:15:07,380 --> 01:15:09,170
Fuck, fuck, fuck. Fuck.
[handle rattling]
1519
01:15:09,180 --> 01:15:10,680
Oh, my god!
1520
01:15:14,430 --> 01:15:15,850
[door slams, lock clicks]
1521
01:15:15,850 --> 01:15:17,730
[growls]
1522
01:15:17,730 --> 01:15:19,650
[knife taps on glass]
Fuck you.
1523
01:15:19,650 --> 01:15:21,400
[tapping continues]
1524
01:15:21,400 --> 01:15:22,610
[key clicks]
1525
01:15:23,940 --> 01:15:26,070
No, go, go!
1526
01:15:27,110 --> 01:15:28,450
Come on!
1527
01:15:29,660 --> 01:15:31,120
No, no, no.
1528
01:15:32,120 --> 01:15:35,870
[crying]
No, no, please, come on!
1529
01:15:36,750 --> 01:15:38,960
- The only reason I'm alive
is because I threw up.
1530
01:15:40,620 --> 01:15:42,580
Hopefully Brooke got away.
1531
01:15:42,580 --> 01:15:44,420
[panting]
1532
01:15:53,510 --> 01:15:54,720
- Come on.
1533
01:15:59,180 --> 01:16:01,640
[whimpering]
1534
01:16:03,110 --> 01:16:04,320
Come on!
1535
01:16:04,310 --> 01:16:05,770
[hands pound on steering wheel]
1536
01:16:05,770 --> 01:16:07,480
[screams]
1537
01:16:08,240 --> 01:16:10,450
[tires rumble, approaching]
1538
01:16:10,450 --> 01:16:11,740
[tires squeal]
1539
01:16:15,740 --> 01:16:18,080
[tires squeal]
1540
01:16:18,080 --> 01:16:19,580
[engine stops]
1541
01:16:21,620 --> 01:16:24,870
Greg! We gotta go!
We gotta go! Go, go, now!
1542
01:16:24,880 --> 01:16:26,420
- What the hell?
- We need to get
1543
01:16:26,420 --> 01:16:28,210
in your car and go!
- What are you talking about?
1544
01:16:28,210 --> 01:16:30,170
- He's out here! He's out here
and he's gonna kill us!
1545
01:16:30,170 --> 01:16:31,750
- Okay, well I am not
leaving without Jordan.
1546
01:16:31,760 --> 01:16:34,140
- Please give me your keys!
- I am not giving you my keys.
1547
01:16:34,140 --> 01:16:35,730
- Give me your fucking keys!
1548
01:16:35,720 --> 01:16:37,430
- I am--
[screams]
1549
01:16:38,390 --> 01:16:39,930
[Brooke shouts]
1550
01:16:39,930 --> 01:16:41,180
[screams]
1551
01:16:41,190 --> 01:16:42,570
- That sounded like Brooke.
1552
01:16:42,560 --> 01:16:43,810
I have to go out there.
1553
01:16:43,810 --> 01:16:45,810
- No, no, stay in the house.
- I can't.
1554
01:16:45,810 --> 01:16:47,310
I'm not letting this asshole
kill anyone else.
1555
01:16:47,320 --> 01:16:48,610
No one deserves this.
1556
01:16:48,610 --> 01:16:50,200
- Please be careful.
- I will.
1557
01:16:51,570 --> 01:16:52,990
[Greg screaming]
1558
01:16:52,990 --> 01:16:54,700
[Greg gasping]
1559
01:16:54,700 --> 01:16:56,830
[Greg groans]
1560
01:16:57,450 --> 01:16:58,740
- Hey, hey.
1561
01:16:59,750 --> 01:17:03,960
Hey, man. Come on, come on,
come on. Wait, wait, wait.
1562
01:17:03,960 --> 01:17:04,920
[thuds]
1563
01:17:13,380 --> 01:17:14,300
[Dorit gasps]
1564
01:17:20,350 --> 01:17:22,520
[ominous music]
1565
01:17:29,360 --> 01:17:31,570
[panting]
1566
01:17:37,450 --> 01:17:39,080
- Oh, my god.
1567
01:17:39,080 --> 01:17:42,080
Wake up. Wake up.
Greg, wake up.
1568
01:17:42,080 --> 01:17:47,710
Brooke? Brooke. Brooke. Wake up!
1569
01:17:47,710 --> 01:17:49,170
[screaming]
1570
01:17:49,170 --> 01:17:50,840
[grunting]
1571
01:17:51,840 --> 01:17:53,970
[grunts]
1572
01:17:56,090 --> 01:17:58,180
[whimpering]
1573
01:17:58,180 --> 01:17:59,890
[panting]
1574
01:18:03,640 --> 01:18:04,930
[panting]
1575
01:18:05,690 --> 01:18:07,820
[wind howling]
1576
01:18:07,810 --> 01:18:09,480
[growls]
1577
01:18:15,820 --> 01:18:18,320
[crickets chirping]
1578
01:18:23,910 --> 01:18:26,290
[moaning]
1579
01:18:31,460 --> 01:18:34,210
[grunts]
1580
01:18:34,210 --> 01:18:36,050
[panting]
1581
01:18:36,050 --> 01:18:37,260
- Okay...
1582
01:18:39,010 --> 01:18:40,470
Greg, wake up!
1583
01:18:40,470 --> 01:18:41,970
Wake up, wake up.
Please, please, please,
1584
01:18:41,970 --> 01:18:43,350
please. Please, wake up!
1585
01:18:43,350 --> 01:18:45,560
[Greg moans]
Please, please.
1586
01:18:45,560 --> 01:18:47,100
[Greg groans]
1587
01:18:47,100 --> 01:18:48,560
[Brooke]: How long
have we been out?
1588
01:18:48,560 --> 01:18:49,690
[Jordan]: I don't know.
1589
01:18:49,690 --> 01:18:51,320
- Oh, you're okay.
1590
01:18:51,320 --> 01:18:53,610
- Okay, we... we have
to find a way outta here.
1591
01:18:54,230 --> 01:18:56,190
[Jordan]: Fuck!
[Greg]: You know where we are?
1592
01:18:56,200 --> 01:18:58,040
[Jordan]: No, I don't know.
I was passed out, too.
1593
01:18:58,030 --> 01:18:59,450
[Greg]: Ugh.
1594
01:19:00,160 --> 01:19:02,000
- Ow! Ow.
1595
01:19:01,990 --> 01:19:03,780
- Hey can... can you get
your hands out?
1596
01:19:03,790 --> 01:19:07,920
- Obviously not! Fuck!
[panting]
1597
01:19:09,120 --> 01:19:11,460
Don't you think
I'm fucking trying?
1598
01:19:11,460 --> 01:19:12,920
- Try and open the door
with your foot.
1599
01:19:12,920 --> 01:19:14,550
[Brooke]: Shut up!
1600
01:19:14,550 --> 01:19:16,140
Help!
1601
01:19:16,130 --> 01:19:17,510
[Greg]: Ow!
1602
01:19:17,510 --> 01:19:19,140
[all breathing heavily]
1603
01:19:23,350 --> 01:19:24,810
- You.
1604
01:19:24,810 --> 01:19:26,770
- What do you know him?
- Uh...
1605
01:19:26,770 --> 01:19:28,730
he was our waiter last night.
1606
01:19:28,730 --> 01:19:30,770
- I'm much more than that.
1607
01:19:31,610 --> 01:19:33,070
- Fuck.
1608
01:19:33,070 --> 01:19:34,820
- No, no! Please, leave me!
[Greg]: No, stop, stop!
1609
01:19:34,820 --> 01:19:38,570
Stop, don't touch her!
If you touch her, I'll kill you.
1610
01:19:40,320 --> 01:19:42,570
- If you do anything...
1611
01:19:42,570 --> 01:19:44,530
[gasping]
1612
01:19:44,540 --> 01:19:45,920
- No, no, no, please,
please, please!
1613
01:19:45,910 --> 01:19:47,250
- ...I'll kill her.
1614
01:19:47,250 --> 01:19:48,920
- Greg, please!
1615
01:19:48,910 --> 01:19:50,790
[Greg]: Please.
- Please!
1616
01:19:50,790 --> 01:19:54,040
- No! Stop, where are you
taking her? Jordan!
1617
01:19:54,920 --> 01:19:56,920
[panting]
1618
01:19:58,720 --> 01:20:00,720
[rustling]
1619
01:20:02,720 --> 01:20:04,600
[Greg and Brooke sobbing]
1620
01:20:07,560 --> 01:20:10,400
- You did this for Holden,
right?
1621
01:20:10,390 --> 01:20:11,770
Who is he to you?
1622
01:20:13,310 --> 01:20:15,310
- I knew you wouldn't
remember me.
1623
01:20:15,320 --> 01:20:17,360
We met before.
1624
01:20:17,360 --> 01:20:21,490
The night Holden and Jordan
got us together to hang out.
1625
01:20:22,070 --> 01:20:24,280
[screams]
- No! Ah!
1626
01:20:24,280 --> 01:20:25,700
- You were friends.
1627
01:20:26,870 --> 01:20:30,670
- No. He was my brother.
1628
01:20:31,460 --> 01:20:34,960
The only family I ever had.
1629
01:20:34,960 --> 01:20:37,960
And you all took him
away from me.
1630
01:20:37,960 --> 01:20:39,710
- We didn't know.
- Shut up.
1631
01:20:39,720 --> 01:20:41,890
- I'm sorry.
- Shut your fucking mouth!
1632
01:20:41,880 --> 01:20:45,380
- No! Don't, don't! Please! No!
1633
01:20:45,390 --> 01:20:49,140
- Don't! Where are you
taking her?
1634
01:20:49,140 --> 01:20:51,230
[Brooke screaming]
1635
01:20:53,100 --> 01:20:55,310
[panting]
1636
01:20:55,310 --> 01:20:57,270
[screaming continues]
1637
01:20:59,320 --> 01:21:02,620
- Okay, okay, okay...
1638
01:21:11,040 --> 01:21:13,290
[gasping]
1639
01:21:13,290 --> 01:21:15,170
[door opens]
1640
01:21:17,460 --> 01:21:18,840
- How's the leg?
1641
01:21:18,840 --> 01:21:20,050
- What do you want?
1642
01:21:20,050 --> 01:21:22,430
- Confessions.
1643
01:21:23,590 --> 01:21:26,680
[Greg shouting in pain]
1644
01:21:39,530 --> 01:21:40,990
[lid clicks gently]
1645
01:21:40,980 --> 01:21:42,650
[crickets chirping]
1646
01:21:43,950 --> 01:21:45,990
[breathing nervously]
1647
01:21:48,740 --> 01:21:50,870
- Do you recognize where we are?
1648
01:21:52,700 --> 01:21:54,490
Someone finally did something
1649
01:21:54,500 --> 01:21:56,670
with the property
since the last home.
1650
01:22:01,800 --> 01:22:03,590
[exhales audibly]
1651
01:22:05,220 --> 01:22:08,270
The home Holden
was building for you.
1652
01:22:10,640 --> 01:22:12,810
It burned to the ground.
1653
01:22:13,480 --> 01:22:15,360
- Your burn marks.
1654
01:22:15,350 --> 01:22:17,640
- I was here that night.
1655
01:22:17,650 --> 01:22:20,150
I heard him scream.
1656
01:22:20,150 --> 01:22:23,200
But I failed to get him out.
1657
01:22:24,610 --> 01:22:27,820
And I won't...
I won't fail him tonight.
1658
01:22:27,820 --> 01:22:29,660
[breathes shakily]
1659
01:22:29,660 --> 01:22:32,040
I'm... I'm gonna figure out
what happened to him.
1660
01:22:32,040 --> 01:22:34,130
I'm gonna get
the truth about this.
1661
01:22:34,120 --> 01:22:36,330
- It was the other girls.
Now, listen--
1662
01:22:36,330 --> 01:22:38,120
- No, no, no, no, shut up! No!
1663
01:22:38,130 --> 01:22:42,340
You... are the sun
they all orbit.
1664
01:22:42,340 --> 01:22:43,840
[crying]
1665
01:22:43,840 --> 01:22:45,470
And controlling them
with your family's
1666
01:22:45,470 --> 01:22:47,810
fucking money.
[Brooke sobbing]
1667
01:22:47,800 --> 01:22:49,510
So, what am I gonna have to do
1668
01:22:49,510 --> 01:22:51,220
so you'll be honest with me?
1669
01:22:52,100 --> 01:22:53,730
- No!
1670
01:22:53,720 --> 01:22:55,850
[Brooke whimpering]
1671
01:22:55,850 --> 01:22:58,020
[Greg]: Come on, man, don't.
1672
01:22:58,020 --> 01:23:00,860
Don't, don't, don't.
1673
01:23:00,860 --> 01:23:03,490
- No!
[whimpering]
1674
01:23:05,070 --> 01:23:07,160
- Maybe that's not
the right approach.
1675
01:23:07,910 --> 01:23:09,910
[breathing shakily]
1676
01:23:09,910 --> 01:23:11,750
- No, no, no, no, please don't,
please don't!
1677
01:23:11,740 --> 01:23:12,950
[Greg]: Please, no!
1678
01:23:12,950 --> 01:23:14,620
[knife slices]
- Ah!
1679
01:23:14,620 --> 01:23:16,660
- No, stop, stop, stop!
1680
01:23:16,660 --> 01:23:18,540
[screams]
- No, please don't!
1681
01:23:18,540 --> 01:23:21,380
- Tell me what you did!
- Tell him, tell him, Brooke.
1682
01:23:22,750 --> 01:23:24,420
- Jordan didn't have anything
to do with it.
1683
01:23:24,420 --> 01:23:25,760
- What are you doing?
1684
01:23:26,510 --> 01:23:29,140
- What?
- I love you.
1685
01:23:29,130 --> 01:23:32,090
I always have,
since the moment we met.
1686
01:23:32,100 --> 01:23:33,770
There was a problem.
1687
01:23:33,760 --> 01:23:35,680
[crying]
- Holden.
1688
01:23:35,680 --> 01:23:37,390
- Shut up!
- Brooke came up
1689
01:23:37,390 --> 01:23:38,890
with a plan to discredit him.
1690
01:23:38,890 --> 01:23:40,180
- Fuck you.
1691
01:23:40,190 --> 01:23:42,360
[breathing shallowly]
- I never expected it
1692
01:23:42,360 --> 01:23:44,070
to go as far as it did.
1693
01:23:47,240 --> 01:23:49,660
- So, I know why you did it.
1694
01:23:49,660 --> 01:23:51,330
What about you, huh?
1695
01:23:52,660 --> 01:23:55,450
- You were throwing away
your life.
1696
01:23:55,450 --> 01:23:56,910
For what?
1697
01:23:56,910 --> 01:24:01,080
Love.
[laughs wildly]
1698
01:24:01,080 --> 01:24:02,410
Please.
1699
01:24:02,420 --> 01:24:03,590
[scoffs]
1700
01:24:03,590 --> 01:24:08,600
- I saved you. I saved you.
1701
01:24:10,340 --> 01:24:12,130
- And the other girls?
1702
01:24:14,430 --> 01:24:16,220
- No.
1703
01:24:16,220 --> 01:24:18,680
[sobbing]
1704
01:24:21,060 --> 01:24:24,690
[Greg]: See? Jordan had nothing
to do with this.
1705
01:24:25,520 --> 01:24:27,270
Let her go.
1706
01:24:29,650 --> 01:24:31,990
- I never planned
to kill Jordan.
1707
01:24:35,780 --> 01:24:37,620
We...
1708
01:24:37,620 --> 01:24:40,420
only planned to kill the guilty.
1709
01:24:42,960 --> 01:24:44,500
[Brooke laughing]
- Fuck you.
1710
01:24:44,500 --> 01:24:47,500
- You're with him.
- Fuck you!
1711
01:24:47,500 --> 01:24:50,040
- How stupid are you?
1712
01:24:50,840 --> 01:24:52,800
- Fuck!
- You really think a single
1713
01:24:52,800 --> 01:24:55,800
person could have arranged
all this on their own?
1714
01:24:56,930 --> 01:24:58,720
Please.
1715
01:24:59,180 --> 01:25:02,220
- We had to rearrange
a few things
1716
01:25:02,230 --> 01:25:04,480
with your surprise guest, Dorit.
1717
01:25:04,480 --> 01:25:06,820
- And Valerie showing up.
1718
01:25:06,820 --> 01:25:08,240
Had to take care of her.
1719
01:25:10,280 --> 01:25:12,990
So now, here we are.
1720
01:25:12,990 --> 01:25:16,240
My so-called friends.
1721
01:25:16,240 --> 01:25:19,910
Confessing how they
manipulated me
1722
01:25:19,910 --> 01:25:24,210
and murdered my real fiancรฉ.
1723
01:25:24,210 --> 01:25:26,710
Burned him alive.
1724
01:25:26,710 --> 01:25:29,210
- He was supposed
to be knocked out. I--
1725
01:25:29,210 --> 01:25:32,340
- Does that make it better?!
[sobbing loudly]
1726
01:25:34,050 --> 01:25:36,970
- If you're gonna kill me,
just do it.
1727
01:25:38,010 --> 01:25:42,930
- See, I never just wanted
to kill you.
1728
01:25:42,940 --> 01:25:45,900
No, I... I wanted my friends
1729
01:25:45,900 --> 01:25:48,280
to be honest with me
1730
01:25:48,270 --> 01:25:51,070
and tell me the fucking truth
about what they did.
1731
01:25:53,490 --> 01:25:55,620
This brings me no joy.
1732
01:25:56,700 --> 01:25:57,990
Maybe some peace.
1733
01:25:57,990 --> 01:25:59,280
- Jordan.
1734
01:25:59,280 --> 01:26:01,280
- But no joy.
1735
01:26:01,290 --> 01:26:02,920
- Jordan.
1736
01:26:03,460 --> 01:26:05,460
I'm so--
[gun cocks]
1737
01:26:08,170 --> 01:26:10,130
What, no! No, no, no! No!
1738
01:26:10,130 --> 01:26:11,880
[gunshot cracks]
1739
01:26:16,260 --> 01:26:17,760
[Brooke sobbing]
1740
01:26:21,470 --> 01:26:22,890
- For her.
1741
01:26:24,100 --> 01:26:25,350
- No.
1742
01:26:26,440 --> 01:26:29,530
No, she's going to experience
1743
01:26:29,520 --> 01:26:31,690
what Holden experienced.
1744
01:26:31,690 --> 01:26:33,780
- I... you wouldn't.
- Oh, I wouldn't?
1745
01:26:33,780 --> 01:26:34,990
- Please!
1746
01:26:35,860 --> 01:26:37,820
[Dorit grunts loudly]
1747
01:26:39,660 --> 01:26:40,700
[gasps]
1748
01:26:40,700 --> 01:26:42,700
[panting]
1749
01:26:44,450 --> 01:26:46,290
- Dorit!
1750
01:26:46,290 --> 01:26:47,620
What are you doing?
1751
01:26:47,620 --> 01:26:49,460
- I can't...
1752
01:26:49,460 --> 01:26:51,420
Jordan, I can't let you do this.
1753
01:26:52,380 --> 01:26:55,720
Look, killing Brooke
won't bring him back, okay?
1754
01:26:55,720 --> 01:26:57,510
[Dorit panting]
1755
01:26:59,050 --> 01:27:01,300
Jordan, Jordan, no! No!
1756
01:27:01,310 --> 01:27:03,020
[Jordan and Dorit grunting]
1757
01:27:04,810 --> 01:27:06,690
[panting]
1758
01:27:07,980 --> 01:27:09,940
Look at me.
No, look at me.
1759
01:27:09,940 --> 01:27:11,860
Are you willing to kill me
to get to her?
1760
01:27:11,860 --> 01:27:13,200
- You were never supposed
to be here.
1761
01:27:13,190 --> 01:27:14,730
- Jordan! Please!
1762
01:27:15,190 --> 01:27:16,610
- I have to kill her.
1763
01:27:16,610 --> 01:27:17,940
[sobbing]
1764
01:27:17,950 --> 01:27:19,740
- I can't let you do this.
1765
01:27:20,820 --> 01:27:23,160
- Not even for me?
1766
01:27:23,160 --> 01:27:24,330
- No.
1767
01:27:26,790 --> 01:27:28,170
Jordan.
[gunshot cracks]
1768
01:27:28,170 --> 01:27:29,500
- Ah!
1769
01:27:29,500 --> 01:27:30,840
- No!
1770
01:27:30,830 --> 01:27:32,170
[grunts]
1771
01:27:36,590 --> 01:27:37,510
- Argh!
1772
01:27:37,510 --> 01:27:39,850
[grunting]
1773
01:27:43,060 --> 01:27:44,520
[gunshot]
1774
01:27:46,600 --> 01:27:48,890
- Jordan. Jordan, Jordan.
1775
01:27:50,480 --> 01:27:52,070
Jordan, Jordan.
1776
01:27:52,060 --> 01:27:53,310
[panting]
1777
01:27:53,320 --> 01:27:54,990
- Look out...
- Ahh!
1778
01:27:54,980 --> 01:27:56,440
[panting]
1779
01:27:56,440 --> 01:27:58,570
- I saved your life, Brooke!
1780
01:27:58,570 --> 01:28:00,110
- People can't know what I did.
1781
01:28:00,110 --> 01:28:01,860
You'll just be another
one of their victims.
1782
01:28:01,870 --> 01:28:03,540
- No one will believe you!
1783
01:28:03,530 --> 01:28:04,910
- No, they'll believe me
1784
01:28:04,910 --> 01:28:06,700
because I'm gonna be
the only one talking!
1785
01:28:06,700 --> 01:28:07,950
[gunshot]
1786
01:28:07,960 --> 01:28:09,210
Ah.
1787
01:28:09,210 --> 01:28:10,380
[gasping]
1788
01:28:16,920 --> 01:28:18,340
- Jordan. Jordan, come on.
1789
01:28:18,340 --> 01:28:19,880
I'm gonna get you help.
- No, no, no.
1790
01:28:19,880 --> 01:28:21,470
- Come on. No, Jordan! No!
- It's okay.
1791
01:28:21,470 --> 01:28:22,890
Just let this be.
Just let this be.
1792
01:28:22,890 --> 01:28:24,730
- No! Jordan, come on!
- Hey, hey.
1793
01:28:24,720 --> 01:28:26,390
- Help me. Just help me.
- Just be happy...
1794
01:28:26,390 --> 01:28:27,980
Just be happy for me.
1795
01:28:27,980 --> 01:28:30,190
[Dorit sobbing]
- Please, no.
1796
01:28:30,190 --> 01:28:32,530
- Hey, I get to be with Holden.
1797
01:28:32,520 --> 01:28:37,190
[Dorit sobbing]
- No! No, no.
1798
01:28:37,190 --> 01:28:40,650
Jordan, Jordan, Jordan.
Jordan, Jordan!
1799
01:28:42,610 --> 01:28:45,570
[Dorit sobbing]
1800
01:28:52,120 --> 01:28:54,410
[sirens wail, approaching]
1801
01:28:54,420 --> 01:28:56,460
[indistinct police
radio chatter]
1802
01:29:01,180 --> 01:29:04,060
I promised her we would get
through anything together.
1803
01:29:05,140 --> 01:29:07,390
- What the hell happened here?
1804
01:29:09,020 --> 01:29:11,020
- Good friends...
1805
01:29:12,850 --> 01:29:15,390
who would do anything
for each other.
1806
01:29:16,860 --> 01:29:18,610
Better or worse.
1807
01:29:23,700 --> 01:29:27,200
We were attacked by a guy
in a wolf mask.
1808
01:29:32,460 --> 01:29:34,130
She saved my life.
1809
01:29:41,340 --> 01:29:42,930
That's the truth.
1810
01:29:52,560 --> 01:29:55,060
[somber choral music]
1811
01:29:55,060 --> 01:29:57,850
[sobbing]
1812
01:30:01,690 --> 01:30:05,070
[ominous music]
1813
01:30:08,370 --> 01:30:10,870
Subtitling: difuze
124029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.