All language subtitles for Lockdown.Lovers.2023.480p.WEB-DL.h264-SneD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,740 --> 00:00:36,480 - Hogy h�vnak? - Kristal! 2 00:00:37,640 --> 00:00:40,080 Nem kell a sztript�zes neved haszn�lnod. Ismerem az ilyesmit. 3 00:00:40,720 --> 00:00:43,360 Bunk�! Ez a val�di nevem. 4 00:00:47,480 --> 00:00:48,600 �s a ti�d? 5 00:00:51,160 --> 00:00:53,160 Mi? Ja, Lisette. 6 00:00:53,640 --> 00:00:54,719 Lisette? 7 00:00:54,720 --> 00:00:58,620 Ez csak eggyel jobb, mint a Kristal. Akkor te meg priv�t t�ncos vagy? 8 00:00:59,640 --> 00:01:02,200 �n ink�bb az escortra szavazok. 9 00:01:06,560 --> 00:01:07,759 Nem l�p�nk le? 10 00:01:07,760 --> 00:01:09,039 �s a m�szakod h�tral�v� r�sze? 11 00:01:09,040 --> 00:01:11,799 �, a tulajok idi�t�k. 12 00:01:11,800 --> 00:01:13,159 Kutya se j�n ide mel�zni. 13 00:01:13,160 --> 00:01:14,439 Nincs g�z. 14 00:01:14,440 --> 00:01:15,920 A mel�m megv�r. 15 00:01:23,003 --> 00:01:26,003 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 16 00:01:33,540 --> 00:01:35,880 - Sz�val, mi�rt pont Ausztr�lia? - Mi�rt ne? 17 00:01:37,200 --> 00:01:38,719 �, teh�t te is olyan vagy. 18 00:01:38,720 --> 00:01:41,520 Aki k�rd�ssel v�laszol egy k�rd�sre. 19 00:01:42,920 --> 00:01:43,960 �szint�n? 20 00:01:45,520 --> 00:01:47,720 A koal�k. �k annyira... 21 00:01:50,200 --> 00:01:51,399 Jeez! 22 00:01:51,400 --> 00:01:53,679 Volt�l azon a programon, ahol megfoghatsz egy koal�t 23 00:01:53,680 --> 00:01:56,199 �s azt a madarat �ltetik a fejedre? 24 00:01:56,200 --> 00:01:57,319 M�g sz�p. 25 00:01:57,320 --> 00:01:58,400 Megvettem a p�l�t is. 26 00:02:00,320 --> 00:02:01,700 Red flag. 27 00:02:05,080 --> 00:02:06,720 Az megvan, hogy chlamydi�sak? 28 00:02:08,080 --> 00:02:09,639 A koal�k. 29 00:02:09,640 --> 00:02:13,199 T�nyleg, sz�val rem�lem, nem ment�l t�l k�zel. 30 00:02:13,200 --> 00:02:15,919 Felteszem, nappal nem idegenvezet� vagy. 31 00:02:15,920 --> 00:02:17,519 Nappal semmi sem vagyok. 32 00:02:17,520 --> 00:02:20,079 A napf�nyben elporladok. 33 00:02:20,080 --> 00:02:22,840 Ok�, �s mit csin�lsz, ha nem a b�rban vagy? 34 00:02:23,680 --> 00:02:25,159 Alszom. 35 00:02:25,160 --> 00:02:26,639 Hacsak nem kapok jobb aj�nlatot. 36 00:02:26,640 --> 00:02:28,119 Nyugi, tigris! 37 00:02:28,120 --> 00:02:29,139 Tigris? Az igen. 38 00:02:29,140 --> 00:02:30,180 Nyugi? 39 00:02:30,720 --> 00:02:31,880 Az is igen. 40 00:02:33,760 --> 00:02:36,199 Figyi, ha elviszlek egy kir�ly helyre, 41 00:02:36,200 --> 00:02:38,440 meg�g�red, hogy nem szeretsz bel�m? 42 00:02:39,520 --> 00:02:42,000 Ha igent mondok meg�g�red, hogy nem ny�rsz ki? 43 00:02:43,200 --> 00:02:48,160 �s tess�k, megint k�rd�ssel v�laszol a k�rd�sre. 44 00:02:49,140 --> 00:02:50,180 Na gyere! 45 00:03:01,040 --> 00:03:03,519 - A mindenit! - Hogy? 46 00:03:03,520 --> 00:03:06,960 Egy t�k�letes vak�ci� t�k�letes v�ge. 47 00:03:08,400 --> 00:03:10,320 Tudod, mit�l lenne m�g t�k�letesebb? 48 00:03:14,000 --> 00:03:16,719 Ugye tudod, hogy elmegyek? 49 00:03:16,720 --> 00:03:18,999 Aha, pontosan ett�l vagy te a t�k�letes csaj. 50 00:03:19,000 --> 00:03:21,280 Reggel m�r h�lt helyed lesz. 51 00:03:22,120 --> 00:03:25,959 Igaz�ndib�l holnaput�n rep�l�k. 52 00:03:25,960 --> 00:03:28,279 Bocs, hogy csal�d�st okozok. 53 00:03:28,280 --> 00:03:29,320 A francba! 54 00:03:30,000 --> 00:03:31,039 J�v� h�tig maradtam volna. 55 00:03:31,040 --> 00:03:35,940 De ez a v�rus dolog, azt mondtam, jobb lesz, 56 00:03:36,160 --> 00:03:39,159 ha hazamegyek, miel�tt a vil�g gallyra megy. 57 00:03:39,160 --> 00:03:41,479 Ha t�nyleg v�ge a vil�gnak, 58 00:03:41,480 --> 00:03:43,760 szerintem legyen nagy durran�s a t�voz�sunk. 59 00:03:48,880 --> 00:03:50,280 �tj�ssz hozz�m? 60 00:03:51,600 --> 00:03:53,599 Nem szok�som az egy�jszak�s kaland. 61 00:03:53,600 --> 00:03:56,079 Nem csak holnaput�n indulsz? 62 00:03:56,080 --> 00:03:59,600 Az k�t �jszaka, gyakorlatilag m�r kapcsolat. 63 00:04:06,040 --> 00:04:07,080 Mit m�velsz? 64 00:04:08,320 --> 00:04:09,360 Mozdulj! 65 00:04:09,660 --> 00:04:11,179 Itt a lehet�s�g, hogy a d�li f�lteke 66 00:04:11,180 --> 00:04:13,160 legd�g�sebb csaj�val puc�rkodj �s nedvesedj be. 67 00:04:15,760 --> 00:04:17,800 Gyere! 68 00:04:20,200 --> 00:04:21,599 Le vele! 69 00:04:21,600 --> 00:04:22,879 Le vele! 70 00:04:22,880 --> 00:04:24,740 Le vele! 71 00:05:03,760 --> 00:05:05,600 Hogy engedhetsz meg magadnak egy ilyen kec�t? 72 00:05:06,680 --> 00:05:07,739 Mi? Mire gondolsz? 73 00:05:07,740 --> 00:05:09,139 T�nyleg csak csapos vagy, 74 00:05:09,140 --> 00:05:13,119 vagy drogd�ler �s embercsemp�sz is? 75 00:05:13,120 --> 00:05:14,239 Ja, �rtem. 76 00:05:14,240 --> 00:05:15,359 Most lebuktam. 77 00:05:15,360 --> 00:05:18,039 Pablo Escobarral egy�tt szoktunk bulizni, 78 00:05:18,040 --> 00:05:20,080 ez�rt megvett�k ezt a kis vid�ki b�v�helyet. 79 00:05:25,640 --> 00:05:26,919 Nyugi m�r! 80 00:05:26,920 --> 00:05:27,960 Tot�l leg�lis az eg�sz. 81 00:05:29,120 --> 00:05:32,639 H�t nem tudom, lehet, hogy ink�bb h�vok egy taxit. 82 00:05:32,640 --> 00:05:35,839 Nem akarok tolakod� lenni. 83 00:05:35,840 --> 00:05:39,000 Figyi, ez az �seim kec�ja. 84 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 �s t�k rendben van, mert �pp vak�ci�znak. 85 00:05:42,360 --> 00:05:43,400 Laz�ts! 86 00:05:45,760 --> 00:05:46,760 Egy italt? 87 00:05:47,760 --> 00:05:49,759 Nem k�rek, majd iszom vizet. 88 00:05:49,760 --> 00:05:53,920 Megk�m�ln�m magam a reggeli m�snaposs�gt�l. 89 00:05:59,800 --> 00:06:01,960 - Nagyon aranyosak. - Aha. 90 00:06:03,560 --> 00:06:05,440 Anyuk�d �llati fiatalnak t�nik. 91 00:06:06,640 --> 00:06:09,679 Az orra �s a nyaka igen, 92 00:06:09,680 --> 00:06:11,360 de a t�bbi r�sze nem tudom, milyen �reg. 93 00:06:14,520 --> 00:06:16,280 Te el tudod k�pzelni, hogy gyereked legyen? 94 00:06:18,280 --> 00:06:20,079 H�, de el�reszaladtunk. 95 00:06:20,080 --> 00:06:21,599 El�bb ess�nk t�l az �jszak�n, nem? 96 00:06:21,600 --> 00:06:24,960 Nem, �gy �rtem, majd egyszer. 97 00:06:26,480 --> 00:06:28,719 Nem, ki nem �llhatom �ket. 98 00:06:28,720 --> 00:06:31,200 Az �sszes pisis, f�leg az a kett�. 99 00:06:32,080 --> 00:06:33,640 Borzalmasak �s el vannak k�nyeztetve. 100 00:06:35,240 --> 00:06:37,280 El�g durv�n besz�lsz a testv�reidr�l. 101 00:06:39,160 --> 00:06:41,800 Az�rt vannak j� pillanataik. 102 00:06:42,680 --> 00:06:44,440 Hogy h�vj�k �ket? 103 00:06:46,960 --> 00:06:50,799 - Lola �s Brian. - Brian? 104 00:06:50,800 --> 00:06:52,999 Tudom, el�g r�gim�di n�v. 105 00:06:53,000 --> 00:06:55,479 Ja, asszem a sz�leim folytatni akarj�k ezt a 106 00:06:55,480 --> 00:06:59,799 sztript�zt�m�t a Lola n�vvel, de el�g is bel�l�k. 107 00:06:59,800 --> 00:07:02,200 Azt hittem, a f� attrakci�ra j�tt�l. 108 00:07:08,480 --> 00:07:09,760 Mivel foglalkoznak a sz�leid? 109 00:07:10,840 --> 00:07:12,639 Any�m m�v�sz. 110 00:07:12,640 --> 00:07:15,839 Francia, innen a Lisette. 111 00:07:15,840 --> 00:07:16,880 �s ap�d? 112 00:07:17,520 --> 00:07:20,200 Ap�m sokat van t�vol. 113 00:07:21,160 --> 00:07:23,279 A rejt�lyek embere, nemzetk�zi k�nt�sben. 114 00:07:23,280 --> 00:07:25,040 �ll�tja, hogy nem k�m, de... 115 00:07:29,680 --> 00:07:34,680 Az �n ap�m biztos�t�s, any�m h�ztart�sbeli. 116 00:07:34,720 --> 00:07:35,779 Otthonront�? 117 00:07:35,780 --> 00:07:36,780 Az igen. 118 00:07:39,840 --> 00:07:42,159 A h�zuknak k�ze nincs ehhez. 119 00:07:42,160 --> 00:07:44,519 Az egyetemet m�g csak-csak kigazd�lkodt�k, 120 00:07:44,520 --> 00:07:47,919 de ideje t�rlesztenem, ez�rt is vagyok itt. 121 00:07:47,920 --> 00:07:50,239 Az volt a terv, hogy a k�vetkez� p�r h�tben 122 00:07:50,240 --> 00:07:52,919 kital�lom, hogy mihez szeretn�k kezdeni �letem h�tral�v� r�sz�ben. 123 00:07:52,920 --> 00:07:54,439 Mi? 124 00:07:54,440 --> 00:07:55,679 M�g vagy 100 �v�nk van �lni. 125 00:07:55,680 --> 00:07:57,479 Mi�rt vesztegeted az id�det 126 00:07:57,480 --> 00:07:59,359 annak kital�l�s�val, hogy mihez kezdesz vele? 127 00:07:59,360 --> 00:08:00,879 Uncsi. 128 00:08:00,880 --> 00:08:02,600 - Igen? - Igen. 129 00:08:04,160 --> 00:08:05,200 Mint ez a dumcsi. 130 00:08:07,480 --> 00:08:10,479 Gyere, el�g ebb�l a hasztalan fecseg�sb�l! 131 00:08:10,480 --> 00:08:11,880 L�ssuk a cs�p�mozg�st, Kristal! 132 00:08:17,700 --> 00:08:18,859 Most mi van? 133 00:08:18,860 --> 00:08:20,439 Agg�dsz, hogy a kecsk�k meglesnek? 134 00:08:20,440 --> 00:08:23,100 Nyugi, im�dj�k az ilyesmit. Mindig nyilv�nosan sm�rolnak. 135 00:08:23,680 --> 00:08:27,000 - Nem, a szomsz�daid. - �k is n�zhetik. 136 00:08:31,180 --> 00:08:32,180 Gyere! 137 00:09:05,000 --> 00:09:07,400 Vissza k�ne mennem a sz�llod�ba. 138 00:09:08,400 --> 00:09:09,720 Ink�bb maradj! 139 00:09:11,420 --> 00:09:14,580 K�s�bb visszaviszlek. 140 00:09:17,040 --> 00:09:18,720 Le k�ne fek�dn�nk. 141 00:09:45,440 --> 00:09:46,480 �n... 142 00:09:51,720 --> 00:09:52,720 J� �jt! 143 00:10:20,060 --> 00:10:21,220 Biztos vagy benne? 144 00:10:21,520 --> 00:10:23,679 Igen. �s te? 145 00:10:23,680 --> 00:10:24,680 Mint a fene! 146 00:10:42,840 --> 00:10:44,080 H�, Lisette! 147 00:10:51,520 --> 00:10:52,520 H�t szia! 148 00:10:56,200 --> 00:10:58,319 Vissza k�ne mennem. 149 00:10:58,320 --> 00:11:00,120 Nem akarom reggelig h�zni. 150 00:11:01,360 --> 00:11:03,319 Mi lenne, ha lek�sn�d a rep�l�det? 151 00:11:03,320 --> 00:11:04,960 Nem fogom lek�sni. 152 00:11:05,920 --> 00:11:08,280 Csom� interj� v�r, ha haza�rtem, sz�val... 153 00:11:10,880 --> 00:11:12,919 Azt lesheted. 154 00:11:12,920 --> 00:11:13,960 M�rmint mit? 155 00:11:15,040 --> 00:11:18,480 Azt szeretn�d, ha r�k�rdezn�k az interj�kra. 156 00:11:19,440 --> 00:11:20,800 Nem is. 157 00:11:22,880 --> 00:11:24,600 Cs�kolj meg, �s r�k�rdezek! 158 00:11:30,040 --> 00:11:33,879 Az egyik egy p�nz�gyi gyakornoki, 159 00:11:33,880 --> 00:11:36,480 a m�sik valami l�ti-futi munka ap�m c�g�n�l. 160 00:11:37,720 --> 00:11:38,760 Nem k�rdeztem. 161 00:11:40,160 --> 00:11:41,920 M�g egy cs�kot, �s megbocs�jtok! 162 00:11:52,980 --> 00:11:55,460 T�nyleg mennem kell, Lisette. 163 00:11:56,800 --> 00:11:58,600 - K�s� van. - Dehogy is. 164 00:12:01,720 --> 00:12:03,439 �, nem sz�ltam. 165 00:12:03,440 --> 00:12:05,800 Ki az �gyb�l, hozz� kell cs�nyulnom a mel�hoz. 166 00:12:42,040 --> 00:12:43,080 Mi van? 167 00:12:52,960 --> 00:12:55,440 H�, mit akadt�l ki ennyire, hogy bementem pisilni? 168 00:12:56,400 --> 00:12:57,480 Nem is tudom. 169 00:12:58,200 --> 00:13:00,040 Ez ilyen t�k szem�lyes dolog. 170 00:13:02,320 --> 00:13:05,119 Azzal kezdted a reggelt, hogy odalent kalandozt�l rajtam, 171 00:13:05,120 --> 00:13:07,039 mondhatni, az el�g szem�lyes volt. 172 00:13:07,040 --> 00:13:08,080 Ja, mondjuk. 173 00:13:10,120 --> 00:13:13,279 Ha esetleg maradn�l m�g egy �jszak�t, 174 00:13:13,280 --> 00:13:15,120 holnap kivihetlek a rept�rre. 175 00:13:16,240 --> 00:13:17,759 Nem, j� ez �gy. 176 00:13:17,760 --> 00:13:20,919 Rep�l�s el�tt kell egy pihentet� �jszaka. 177 00:13:20,920 --> 00:13:22,040 Megadjam a sz�momat? 178 00:13:39,240 --> 00:13:40,280 Mi az? 179 00:13:41,000 --> 00:13:42,040 Mi t�rt�nt? 180 00:13:43,760 --> 00:13:45,200 T�r�lt�k a j�ratomat. 181 00:13:51,760 --> 00:13:54,599 H�vd fel �ket! 182 00:13:54,600 --> 00:13:56,480 Nem egyszer� el�rni �ket. 183 00:13:58,380 --> 00:13:59,720 �gyn�ks�gen kereszt�l foglaltam. 184 00:13:59,920 --> 00:14:02,320 Nem baj, ha...? 185 00:14:03,400 --> 00:14:04,800 Csak nyugodtan. 186 00:14:14,200 --> 00:14:17,239 Szia, Alicia, ne haragudj, ha fel�bresztettelek! 187 00:14:17,240 --> 00:14:18,360 Nem keltett�l fel. 188 00:14:18,760 --> 00:14:20,399 Bocs, de kivel is besz�lek? 189 00:14:20,400 --> 00:14:22,119 Kristal Rogan vagyok! 190 00:14:22,120 --> 00:14:25,719 Melbourne-ben vagyok, most kaptam �zenetet a j�ratr�l. 191 00:14:25,720 --> 00:14:27,119 Igen, tudom. 192 00:14:27,120 --> 00:14:30,039 Minden melbourne-i j�ratot t�r�ltek hat�rozatlan id�re. 193 00:14:30,040 --> 00:14:32,079 Hogy �rted, hogy hat�rozatlan id�re? 194 00:14:32,080 --> 00:14:35,080 Nem maradhatok itt hat�rozatlan id�re. 195 00:14:36,160 --> 00:14:37,839 Vannak bizonyos teend�im. 196 00:14:37,840 --> 00:14:39,399 Javaslom, mondd le �ket! 197 00:14:39,400 --> 00:14:41,639 Van hotelszob�d? 198 00:14:41,640 --> 00:14:43,999 Igen, van szob�m. 199 00:14:44,000 --> 00:14:46,840 De ki fogja fizetni? Te? 200 00:14:47,340 --> 00:14:48,340 H�vd fel 201 00:14:48,840 --> 00:14:50,919 az utasbiztos�t�t, hogy mit tan�csolnak! 202 00:14:50,920 --> 00:14:53,679 Mindent el�bb ki kell fizetni, majd ut�lag visszaig�nyelhetem. 203 00:14:53,680 --> 00:14:55,559 �s nincs p�nzem. 204 00:14:55,560 --> 00:14:58,400 Senkit�l sem tudsz seg�ts�get k�rni? 205 00:14:59,320 --> 00:15:00,959 Nem. 206 00:15:00,960 --> 00:15:02,159 Nem tudok. 207 00:15:02,160 --> 00:15:03,759 Ok�, megoldom. 208 00:15:03,760 --> 00:15:06,159 Jelentkezem, amint tal�ltam m�sik j�ratot. 209 00:15:06,160 --> 00:15:07,200 Rendben. 210 00:15:13,040 --> 00:15:14,360 Menj�nk el a cuccaid�rt. 211 00:15:16,240 --> 00:15:17,279 Mert? 212 00:15:17,280 --> 00:15:18,679 Be kell mennem dolgozni, 213 00:15:18,680 --> 00:15:21,079 de a cuccaidat gyorsba elhozhatjuk. 214 00:15:21,080 --> 00:15:23,800 Hozzuk ide, azt�n �n lel�pek kicsit. 215 00:15:25,600 --> 00:15:26,660 Nem lehet. 216 00:15:27,560 --> 00:15:29,039 Kristal, ez... 217 00:15:29,040 --> 00:15:31,359 ez a j�rv�ny dolog... 218 00:15:31,360 --> 00:15:32,679 p�r h�t �s lecseng. 219 00:15:32,680 --> 00:15:35,280 �s azt mondtad, am�gy is maradn�l m�g egy hetet. 220 00:15:36,320 --> 00:15:38,200 Eny�m az eg�sz h�z. 221 00:15:39,240 --> 00:15:40,280 Maradj itt! 222 00:15:42,400 --> 00:15:44,560 Fizethetsz �rte term�szetben. 223 00:15:46,960 --> 00:15:49,400 Ne csin�ld m�r, nem a kezedet k�rem meg, 224 00:15:51,400 --> 00:15:52,679 �s ne n�zz �gy r�m! 225 00:15:52,680 --> 00:15:55,000 - Hogy? - Mintha sz�vess�get tenn�k neked. 226 00:15:55,040 --> 00:15:56,640 Az eg�sz vil�g bez�r, 227 00:15:57,480 --> 00:15:59,879 nekem meg kell a sz�rakoz�s. 228 00:15:59,880 --> 00:16:00,920 Ilyen egyszer�. 229 00:16:05,760 --> 00:16:06,800 Na gyere! 230 00:16:16,920 --> 00:16:19,239 Bakker, hallott�l m�r arr�l, hogy kev�s cuccal j� utazni? 231 00:16:19,240 --> 00:16:21,539 �s te arr�l, hogy a l�git�rsas�gok elh�nyj�k a b�r�nd�ket? 232 00:16:21,540 --> 00:16:23,260 Ez v�szhelyzetre van. 233 00:16:24,040 --> 00:16:26,079 Cserk�sz volt�l, vagy mi? 234 00:16:26,080 --> 00:16:28,199 Kanad�ban nem �gy h�vj�k. 235 00:16:28,200 --> 00:16:29,360 Majd csekkolom. 236 00:16:31,280 --> 00:16:32,599 Musz�j mennem. 237 00:16:32,600 --> 00:16:34,079 B�r nincs nagy kedvem, 238 00:16:34,080 --> 00:16:35,359 de �rezd magad otthon, 239 00:16:35,360 --> 00:16:38,680 �s amint tudok, j�v�k haza. 240 00:16:39,960 --> 00:16:41,000 Szia! 241 00:16:45,920 --> 00:16:47,320 Nemsok�ra j�v�k, kis feles�gem. 242 00:16:48,160 --> 00:16:49,200 Puszi! 243 00:17:59,080 --> 00:18:00,719 Esti h�reink k�vetkeznek. 244 00:18:00,720 --> 00:18:03,199 �jabb n�gy �llam jelentette az els� 245 00:18:03,200 --> 00:18:05,599 Koronav�rusos eset�t. 246 00:18:05,600 --> 00:18:08,439 A p�nikv�s�rl�sok miatt a boltok polcai �resen konganak, 247 00:18:08,440 --> 00:18:10,319 �s mivel az �j megbeteged�sek sz�ma 248 00:18:10,320 --> 00:18:12,999 Victori�ban k�t nap alatt megn�gyszerez�d�tt, 249 00:18:13,000 --> 00:18:14,999 a minisztereln�k holnap �jf�lt�l 250 00:18:15,000 --> 00:18:17,319 kezd�d�en h�rmas fokozat� 251 00:18:17,320 --> 00:18:18,760 lez�r�st jelent be. 252 00:18:20,480 --> 00:18:21,500 Megj�ttem! 253 00:18:22,280 --> 00:18:23,320 Hol vagy? 254 00:18:25,360 --> 00:18:26,440 Sz�rny� m�szak volt. 255 00:18:28,280 --> 00:18:30,000 Mit csin�lsz itt? 256 00:18:31,600 --> 00:18:33,079 Csak fur�n �reztem magam 257 00:18:33,080 --> 00:18:35,439 a sz�leid szob�j�ban. 258 00:18:35,440 --> 00:18:38,319 Mi�rt, ciki pont ott kufircolni? 259 00:18:38,320 --> 00:18:39,559 H�t ja... 260 00:18:39,560 --> 00:18:42,279 Kora fekv�st terveztem. 261 00:18:42,280 --> 00:18:44,879 Mi�rt? Reggel semmi dolgod, amihez kelni k�ne. 262 00:18:44,880 --> 00:18:45,960 Ja, tudom. 263 00:18:46,640 --> 00:18:47,759 Csak nagy nap lesz. 264 00:18:47,760 --> 00:18:49,040 A rep�l�s, meg minden. 265 00:18:51,000 --> 00:18:52,360 Ok�. 266 00:18:54,280 --> 00:18:55,760 Akkor �n most... 267 00:18:58,120 --> 00:19:01,240 �gy eml�kszem, azt mondtad, a b�ty�dat Briannek h�vj�k. 268 00:19:02,920 --> 00:19:03,920 Igen, �gy. 269 00:19:05,280 --> 00:19:08,039 Minden rajz�n a Byron szerepel. 270 00:19:08,040 --> 00:19:10,360 Aha, a Brian csak egy becen�v. 271 00:19:13,720 --> 00:19:15,799 Ez�rt maradsz itt? 272 00:19:15,800 --> 00:19:16,920 Nem, csak... 273 00:19:17,840 --> 00:19:19,960 kicsit �sszezavarodtam. 274 00:19:23,400 --> 00:19:25,000 Biztos, hogy nem akarsz...? 275 00:19:25,400 --> 00:19:26,440 Nem baj? 276 00:19:28,320 --> 00:19:29,360 Nem. 277 00:20:01,800 --> 00:20:03,160 �cs�m, ez a csaj azt�n tud aludni. 278 00:20:42,760 --> 00:20:44,960 Szia, apa, hogy vagy? 279 00:20:51,320 --> 00:20:52,520 Hah�! 280 00:20:52,920 --> 00:20:53,960 Szia! 281 00:20:54,160 --> 00:20:55,759 Te m�r... 282 00:20:55,760 --> 00:20:58,920 M�r kiittam, �s tea volt benne. 283 00:21:01,360 --> 00:21:02,400 K�szi. 284 00:21:04,560 --> 00:21:06,039 J�l aludt�l? 285 00:21:06,040 --> 00:21:07,519 H�t igen, 286 00:21:07,520 --> 00:21:08,799 az alv�s az, amivel soha 287 00:21:08,800 --> 00:21:10,200 �ltemben semmi probl�m�m nem volt, 288 00:21:11,640 --> 00:21:14,940 �s mivel az eg�sz �gy csak az eny�m volt, tengeri csillag m�dba kapcsoltam. 289 00:21:16,720 --> 00:21:19,560 Ha m�r itt tartunk... 290 00:21:26,500 --> 00:21:28,380 Mindegy, csak... 291 00:21:28,480 --> 00:21:31,119 M�lt �jjel hallgattam a r�di�t, 292 00:21:31,120 --> 00:21:35,439 �s ez a j�rv�ny dolog el�gg� kiakasztott, 293 00:21:35,440 --> 00:21:38,320 �s eszembe jutott, mi lehet otthon. 294 00:21:40,360 --> 00:21:41,839 �rtem. 295 00:21:41,840 --> 00:21:43,239 T�bb nagysz�l�mnek is 296 00:21:43,240 --> 00:21:46,279 van eg�szs�g�gyi probl�m�ja. 297 00:21:46,280 --> 00:21:50,199 Nagyap�mnak angin�ja van, nagymam�m meg t�d�beteg, 298 00:21:50,200 --> 00:21:53,839 az eddig hallottak alapj�n 299 00:21:53,840 --> 00:21:56,320 komoly kock�zatnak vannak kit�ve. 300 00:21:58,360 --> 00:22:00,079 Mindegy, csak hallgattam a k�zlem�nyt, 301 00:22:00,080 --> 00:22:04,320 �s hirtelen �gy nagyon �reztem a t�vols�got. 302 00:22:06,160 --> 00:22:10,719 Persze, t�kre meg�rtem. 303 00:22:10,720 --> 00:22:14,159 Az �n szemsz�gemb�l 304 00:22:14,160 --> 00:22:16,079 ez az eg�sz COVID dolog 305 00:22:16,080 --> 00:22:19,559 baromira fel van f�jva, �rted? 306 00:22:19,560 --> 00:22:22,340 �s szerintem seperc alatt lecseng. 307 00:22:23,560 --> 00:22:25,200 Jusson eszedbe 308 00:22:26,280 --> 00:22:28,759 a t�bbi j�rv�ny, mint a... 309 00:22:28,760 --> 00:22:33,760 a SARS, vagy a mad�rinfluenza, vagy a teh�ninfluenza. 310 00:22:35,520 --> 00:22:38,040 A sert�sinfluenz�ra gondolsz? A teh�n a BSE volt. 311 00:22:38,280 --> 00:22:41,199 Igen, valszeg' az �sszes BS. 312 00:22:41,200 --> 00:22:44,320 Nem, a kergemarhak�r a BSE. 313 00:22:45,600 --> 00:22:47,119 Ja, persze. 314 00:22:47,120 --> 00:22:51,159 De a l�nyeg, 315 00:22:51,160 --> 00:22:55,079 hogy p�r hely�n el�g nagy volt a g�z, nem? 316 00:22:55,080 --> 00:22:59,559 De m�gse volt egyik se a nagy vil�gv�ge, 317 00:22:59,560 --> 00:23:01,880 amire mindenki sz�m�tott az �sszesn�l. 318 00:23:02,420 --> 00:23:03,559 �s tal�n t�vedek, 319 00:23:03,560 --> 00:23:06,480 de szerintem most is ez lesz. 320 00:23:08,720 --> 00:23:09,959 �s nem is tudom... 321 00:23:09,960 --> 00:23:11,240 egy r�szem... 322 00:23:12,680 --> 00:23:17,680 hallott�l m�r arr�l az �sszeesk�v�s- elm�letr�l? A nagy vissza�ll�t�s. 323 00:23:18,760 --> 00:23:20,399 Nem. 324 00:23:20,400 --> 00:23:23,319 J�, sz�val, az elm�let szerint, 325 00:23:23,320 --> 00:23:25,479 �s mondom, lehet, hogy nincs igazam, 326 00:23:25,480 --> 00:23:28,319 sz�val ezt az eg�szet a korm�nyok 327 00:23:28,320 --> 00:23:30,399 ir�ny�tj�k, �rted? 328 00:23:30,400 --> 00:23:34,239 A vil�gb�l. Vagy az eg�szet 329 00:23:34,240 --> 00:23:37,239 �gy rendezt�k meg, hogy gazdas�gi �sszeoml�st okozzon. 330 00:23:37,240 --> 00:23:38,719 Mert az kiker�lt az ir�ny�t�suk al�l. 331 00:23:38,720 --> 00:23:41,199 Ez�rt kellett nekik egy h�bor�, vagy j�rv�ny, 332 00:23:41,200 --> 00:23:43,519 hogy �jra az ellen�rz�s�k al� vonhass�k. 333 00:23:43,520 --> 00:23:45,359 Stimmel, kiv�ve, hogy emberek halnak meg, 334 00:23:45,360 --> 00:23:48,240 �s �k is meghalnak miatta. 335 00:23:49,440 --> 00:23:51,559 Ja, nem mondom, hogy �gy is van. 336 00:23:51,560 --> 00:23:55,480 Csak mondom, lehet csak durv�n behaluzz�k. 337 00:23:59,320 --> 00:24:00,679 De ha t�nyleg agg�dsz, 338 00:24:00,680 --> 00:24:04,719 h�vd fel �ket face chaten, nem? 339 00:24:04,720 --> 00:24:05,959 Hogy j�l vannak-e. 340 00:24:05,960 --> 00:24:07,820 Meg, hogy mi �js�g n�luk. 341 00:24:08,020 --> 00:24:09,359 Mert az tuti, 342 00:24:09,360 --> 00:24:11,480 hogy a m�di�b�l nem a sz�ntiszta igazs�g fog folyni. 343 00:24:13,080 --> 00:24:14,439 M�r nincs roaming adatom, 344 00:24:14,440 --> 00:24:19,440 �s nem tal�ltam a jelsz�t a wifihez. 345 00:24:19,720 --> 00:24:22,679 A sz�m�t�g�p mellett kell lennie. 346 00:24:22,680 --> 00:24:24,120 Nem akartam szimatolni. 347 00:24:25,360 --> 00:24:27,240 Csak nyugodtan, nem az �n h�zam. 348 00:24:30,000 --> 00:24:33,160 M�rmint, nem �n fizetem a hitelt. 349 00:24:36,720 --> 00:24:38,319 Am�g itt vagy, 350 00:24:38,320 --> 00:24:43,320 nyugodtan csin�lj, amit csak akarsz, �s vedd el, ami csak kell. 351 00:24:43,720 --> 00:24:46,080 Abban a szob�ban alszol, amelyikben csak akarsz. 352 00:24:47,640 --> 00:24:49,000 Az �n h�zam a te h�zad. 353 00:24:51,120 --> 00:24:53,399 Igyekszem nem t�lagg�dni 354 00:24:53,400 --> 00:24:57,639 ezt a v�rus dolgot, ok�? 355 00:24:57,640 --> 00:24:59,240 Minden rendben lesz. 356 00:25:01,360 --> 00:25:05,799 Dupla m�szakot tolok a holnapi lez�r�s el�tt, 357 00:25:05,800 --> 00:25:07,320 �gyhogy megyek zuhanyozni. 358 00:25:08,920 --> 00:25:10,920 Van egy kis r�sz, a h�tam k�zep�n, 359 00:25:11,920 --> 00:25:13,040 amit nem igen �rek el. 360 00:25:39,000 --> 00:25:40,480 Valaminek isteni illata van. 361 00:25:43,840 --> 00:25:44,840 Szerintem bet�rtek. 362 00:25:44,841 --> 00:25:46,479 Valaki leny�lta minden cuccom. 363 00:25:46,480 --> 00:25:47,639 Csukd be a szemed! 364 00:25:47,640 --> 00:25:49,559 - Mi? - Hunyd le a szemed! 365 00:25:49,560 --> 00:25:52,919 - Ok�. - Kor�n j�tt�l. 366 00:25:52,920 --> 00:25:55,400 Nem, m�g k�stem is a dupla m�szakb�l. 367 00:25:57,120 --> 00:25:59,160 - Kinyithatom a szemem? - M�g nem. 368 00:26:02,200 --> 00:26:04,840 Tegy�l �gy, mintha semmit sem l�tt�l volna! 369 00:26:14,100 --> 00:26:16,620 K�r a h�z asszonya egy espresso martinit? 370 00:26:16,720 --> 00:26:17,879 Mojit�t? 371 00:26:17,880 --> 00:26:18,880 Sex on the Beachet? 372 00:26:21,160 --> 00:26:24,999 Legyen ink�bb szex az asztalon. Vagy a pulton? 373 00:26:25,000 --> 00:26:26,339 F�gg� vagy. 374 00:26:26,340 --> 00:26:27,399 Az. 375 00:26:27,400 --> 00:26:29,680 A kaj�t�l, �gyhogy t�rj�nk erre vissza k�s�bb. 376 00:26:31,120 --> 00:26:32,679 Baromi j� minden. 377 00:26:32,680 --> 00:26:35,199 Az lett volna, meglepet�sre k�sz�ltem. 378 00:26:35,200 --> 00:26:36,639 Siker�lt is. 379 00:26:36,640 --> 00:26:38,319 Ink�bb arra, hogy bel�psz, 380 00:26:38,320 --> 00:26:40,480 �s minden k�szen �ll. 381 00:26:42,920 --> 00:26:47,920 K�sz�n�m a ma reggeli besz�lget�st, �s am�gy mindent. 382 00:26:50,900 --> 00:26:52,500 Mit csin�lsz? 383 00:26:55,960 --> 00:26:57,480 Hunyd le a szemed! 384 00:28:59,040 --> 00:29:00,480 Kiv�l� id�z�t�s. 385 00:29:01,400 --> 00:29:03,820 - Fut� vagy, vagy s�lyz�s? - Tess�k? 386 00:29:04,180 --> 00:29:07,740 Az edz�sben, futsz, s�lyz�zol, vagy valami m�s? 387 00:29:08,240 --> 00:29:10,479 S�lyz�. 388 00:29:10,480 --> 00:29:13,959 T�vir�ny�t� fel, gomb lenyom. 389 00:29:13,960 --> 00:29:16,599 T�vir�ny�t� le, napi 20 ism�tl�s. 390 00:29:16,600 --> 00:29:18,079 N�zd meg a kicsik�ket! 391 00:29:18,080 --> 00:29:20,079 Komolyan k�rdezem. 392 00:29:20,080 --> 00:29:22,799 Nem igaz�n szoktam edzeni. 393 00:29:22,800 --> 00:29:24,040 Ezt mind a term�szet adta. 394 00:29:25,240 --> 00:29:28,440 Sz�tmegy a fejem. 395 00:29:29,440 --> 00:29:32,799 De meg�rte. 396 00:29:32,800 --> 00:29:34,399 Az mi? 397 00:29:34,400 --> 00:29:36,439 A wellbeing menetrend�nk. 398 00:29:36,440 --> 00:29:38,759 Ut�na olvastam az izol�ci�nak �s a ment�lis eg�szs�gnek, 399 00:29:38,760 --> 00:29:41,079 �s azt �rt�k, hogy a napi rutin 400 00:29:41,080 --> 00:29:44,320 seg�t megel�zni ezt a tehetetlens�gi �llapotot. 401 00:29:45,920 --> 00:29:48,599 Kik azok az "�k"? A fasiszt�k? 402 00:29:48,600 --> 00:29:51,039 A kutat�sok alapj�n a rutin hi�nya 403 00:29:51,040 --> 00:29:54,639 cs�kken� motiv�ci�hoz, rossz di�t�hoz, 404 00:29:54,640 --> 00:29:58,920 depresszi�hoz vezet, hogy �gy elengeded a dolgokat, sz�val... 405 00:30:04,600 --> 00:30:07,199 �s am�g tegnap dolgozt�l, 406 00:30:07,200 --> 00:30:09,079 az �lelmiszert is felm�rtem. 407 00:30:09,080 --> 00:30:10,719 Csak pr�b�lok seg�teni. 408 00:30:10,720 --> 00:30:12,519 Jaja, tudom. 409 00:30:12,520 --> 00:30:15,559 Mondjuk erre az eg�szre 410 00:30:15,560 --> 00:30:19,120 allergi�s vagyok, de az�rt cuki. 411 00:30:21,680 --> 00:30:23,280 Mi az els�? 412 00:30:25,893 --> 00:30:27,493 SPRINT EDZ�S 413 00:30:39,592 --> 00:30:40,792 TAKAR�T�S 414 00:31:11,223 --> 00:31:12,523 LOCSOL�S 415 00:31:18,732 --> 00:31:20,032 �LLATSIMOGAT�S 416 00:31:30,220 --> 00:31:31,420 Hogy vagy? 417 00:31:33,540 --> 00:31:34,580 J�l vagy? 418 00:31:35,560 --> 00:31:37,559 Mire k�sz�lsz? 419 00:31:37,560 --> 00:31:38,640 Erre? 420 00:31:39,200 --> 00:31:40,600 Ez j�, mi? 421 00:31:48,500 --> 00:31:50,540 Mit sz�ltak a kecsk�k? 422 00:31:51,640 --> 00:31:52,779 Igaz�ndib�l 423 00:31:52,780 --> 00:31:54,679 sokkal intelligensebbek, mint hinn�d. 424 00:31:54,680 --> 00:31:57,620 T�nyleg? Mikor �n besz�lek hozz�juk, csak ennyit sz�lnak, hogy... 425 00:32:00,020 --> 00:32:01,660 �rted? Csak ezt. 426 00:32:03,960 --> 00:32:07,239 - Vettem. - Nem nevetsz. 427 00:32:07,240 --> 00:32:11,280 De nevettem. Volt egy pici kuncog�s itt lent. 428 00:32:13,040 --> 00:32:15,479 Am�gy mi�rt van benne az id�beoszt�sban a kecsk�k simogat�sa? 429 00:32:15,480 --> 00:32:18,679 Nem k�ne k�telez�nek lennie. 430 00:32:18,680 --> 00:32:19,680 H�zi�llat feromonok. 431 00:32:19,681 --> 00:32:22,360 Jav�tja a hangulatodat. 432 00:32:23,600 --> 00:32:25,199 Az egyik megharapott valamelyik nap. 433 00:32:25,200 --> 00:32:26,760 Az nagyon nem seg�tett a hangulatomon. 434 00:32:28,520 --> 00:32:30,579 Hogy tudsz inni a tegnapi este ut�n? 435 00:32:30,580 --> 00:32:32,140 Kutyaharap�st sz�rivel. 436 00:32:32,440 --> 00:32:34,960 Hogy nem h�nytad el magad a reggeli fut�s ut�n? 437 00:32:35,420 --> 00:32:36,820 Kevesebb jutott, mint neked. 438 00:32:39,280 --> 00:32:40,280 Megteszi. 439 00:32:43,660 --> 00:32:45,059 T�nyleg a d�li f�ltek�n 440 00:32:45,060 --> 00:32:46,880 a legszebb az �jszakai �gbolt. 441 00:32:47,080 --> 00:32:49,360 A d�li f�ltek�n minden a legjobb. 442 00:32:50,400 --> 00:32:51,640 M�r �rtem. 443 00:32:55,880 --> 00:32:56,880 Azt l�tod ott? 444 00:32:58,900 --> 00:33:00,319 Az vagy te. 445 00:33:00,320 --> 00:33:01,560 - �n? - Aha. 446 00:33:03,040 --> 00:33:04,960 Sz�z, a Szervez�. 447 00:33:06,080 --> 00:33:07,599 Legal�bbis nagy r�sze, 448 00:33:07,600 --> 00:33:10,040 az �szaki f�ltek�n majd jobban l�thatod. 449 00:33:11,240 --> 00:33:12,299 Ezt mi�rt mondod? 450 00:33:12,300 --> 00:33:15,199 �sszel �s t�len jobban l�tszik. 451 00:33:15,200 --> 00:33:18,200 Nem, �gy �rtem, mi�rt vagyok szervez�? 452 00:33:19,320 --> 00:33:20,919 Viccelsz? 453 00:33:20,920 --> 00:33:23,319 Tal�lkozt�l m�r a t�bl�zataiddal? 454 00:33:23,320 --> 00:33:24,999 Ez nem egy rossz dolog. 455 00:33:25,000 --> 00:33:27,279 L�tlak magam el�tt kiskorodban, 456 00:33:27,280 --> 00:33:29,399 list�kkal szerte a szob�dban, 457 00:33:29,400 --> 00:33:32,199 rajtuk sz�vecsk�k meg vir�gok. 458 00:33:32,200 --> 00:33:33,240 T�k ari. 459 00:33:34,320 --> 00:33:36,399 Nem is voltam ilyen. 460 00:33:36,400 --> 00:33:38,759 Ink�bb kamaszk�nt. 461 00:33:38,760 --> 00:33:42,320 Nem voltam egyike azoknak a zseniknek, akiknek tanulnia sem kell, 462 00:33:43,200 --> 00:33:46,239 azt�n elkezd lemaradni, 463 00:33:46,240 --> 00:33:50,319 majd egy tan�r k�zbel�p �s megmutatja az id�beoszt�s�t. 464 00:33:50,320 --> 00:33:52,479 Volt valaha viszonyod egy tan�roddal? 465 00:33:52,480 --> 00:33:53,520 Nem. 466 00:33:56,800 --> 00:33:57,800 Neked? 467 00:33:58,480 --> 00:33:59,559 Bevallottan nem, 468 00:33:59,560 --> 00:34:02,879 egyik id�sebb tan�rral sem volt kedvem. 469 00:34:02,880 --> 00:34:05,360 De volt p�r igen d�g�s tan�rseg�d. 470 00:34:08,560 --> 00:34:11,399 A gimiben sokat seg�tett a tanulm�nyaim id�beoszt�sa. 471 00:34:11,400 --> 00:34:13,778 Azt�n amikor egyetemre ker�ltem zsongl�rk�dn�m 472 00:34:13,809 --> 00:34:15,599 kellett a munka �s tanul�s k�z�tt, 473 00:34:15,600 --> 00:34:20,119 �s mindent pontosan be kellett osztanom. 474 00:34:20,120 --> 00:34:23,519 Sz�val, t�nyleg seg�tett, hogy megterveztem ezt az utat. 475 00:34:23,520 --> 00:34:25,720 K�l�nben fele annyit se l�ttam volna, mint �gy. 476 00:34:28,560 --> 00:34:30,400 H�t, ezt val�sz�n�leg �n sem akarom l�tni. 477 00:34:38,200 --> 00:34:39,400 Hol az �ll�sid�? 478 00:34:40,480 --> 00:34:41,560 Mi az az �ll�sid�? 479 00:34:43,320 --> 00:34:44,460 Vidd ezt innen, csajszi! 480 00:34:44,560 --> 00:34:46,480 Savas refluxot okoz. 481 00:34:50,920 --> 00:34:53,439 Ok�, sz�val �n vagyok a Sz�z. 482 00:34:53,440 --> 00:34:54,480 Te hol vagy? 483 00:34:57,920 --> 00:35:00,720 L�tod azt ott? 484 00:35:01,120 --> 00:35:02,319 Hol? 485 00:35:02,320 --> 00:35:03,999 Azt a halom keszekusza csillag halmazt? 486 00:35:04,000 --> 00:35:06,239 Nem is vagy keszekusza. 487 00:35:06,240 --> 00:35:07,719 Nem is mondtam. 488 00:35:07,720 --> 00:35:09,199 Csak n�zd meg! 489 00:35:09,200 --> 00:35:11,320 Milyen gy�ny�r� k�osz. 490 00:35:22,100 --> 00:35:24,760 H�ha, benne van a menetrendben. 491 00:35:25,560 --> 00:35:27,920 Akkor gondolom, musz�j lesz. 492 00:35:44,900 --> 00:35:47,179 Nem b�rom ezt tov�bb. 493 00:35:47,180 --> 00:35:48,540 Csak n�gy nap telt el. 494 00:35:49,780 --> 00:35:51,320 Egy tigrist nem z�rhatsz ketrecbe. 495 00:35:54,000 --> 00:35:55,080 Kell egy pia! 496 00:35:55,640 --> 00:35:58,840 A menetrend szerint ma nincs ital. 497 00:35:59,240 --> 00:36:01,800 Mi a beceneved otthon, �nnepront� Kristal? 498 00:36:05,160 --> 00:36:06,560 Annyira unatkozom. 499 00:36:08,120 --> 00:36:09,719 Enyhe komplexus, mi? 500 00:36:09,720 --> 00:36:11,560 Nem, nem veled, csak... 501 00:36:15,520 --> 00:36:18,040 Mihez kezden�l egy b�rt�nben? 502 00:36:19,360 --> 00:36:20,840 L�nyeg�ben ez is az. 503 00:36:22,000 --> 00:36:23,479 Tal�n pont ez az. 504 00:36:23,480 --> 00:36:26,079 Tal�n ez egy ilyen b�nmegel�z�ses program, 505 00:36:26,080 --> 00:36:27,879 hogy megmutass�k a k�lyk�knek, mi v�r r�juk, 506 00:36:27,880 --> 00:36:29,560 ha nem v�ltoztatnak. 507 00:36:30,680 --> 00:36:31,959 Felfogtam. 508 00:36:31,960 --> 00:36:34,759 �j ember lettem. 509 00:36:34,760 --> 00:36:35,920 Elkaptatok. 510 00:36:41,240 --> 00:36:42,280 Sz�vnom kell valamit. 511 00:36:44,560 --> 00:36:45,720 Van egy jobb �tletem. 512 00:36:48,800 --> 00:36:50,079 Piros. 513 00:36:50,080 --> 00:36:51,520 P-I-R-O-S 514 00:36:52,320 --> 00:36:53,360 H�rom. 515 00:36:53,560 --> 00:36:55,200 Egy, kett�, h�rom. 516 00:36:56,480 --> 00:36:57,480 �t. 517 00:37:01,120 --> 00:37:02,160 Mersz. 518 00:37:03,800 --> 00:37:08,800 Ki merek menni, �s azt kiab�lni, hogy a 15-�s h�zban swingerek vannak. 519 00:37:10,600 --> 00:37:11,640 M�g mit nem! 520 00:37:13,240 --> 00:37:15,200 Ezt �rja, �s ez a te j�t�kod. 521 00:37:27,960 --> 00:37:29,680 A 15-�s h�zban swingerek vannak. 522 00:37:44,400 --> 00:37:45,439 Ok�. 523 00:37:45,440 --> 00:37:46,559 K�k. 524 00:37:46,560 --> 00:37:48,439 K-�-K 525 00:37:48,440 --> 00:37:49,559 H�rom. 526 00:37:49,560 --> 00:37:51,679 Egy, kett�, h�rom. 527 00:37:51,680 --> 00:37:52,680 Hat. 528 00:37:56,200 --> 00:37:57,360 Felelsz. 529 00:37:58,880 --> 00:37:59,880 Ok�. 530 00:38:01,560 --> 00:38:04,080 Mi a legdurv�bb hazugs�g, amit valaha mondt�l egy l�nynak? 531 00:38:10,920 --> 00:38:14,279 Egyszer hagytam egy csajnak, hogy azt higgye, �n vagyok Billie Eilish. 532 00:38:14,280 --> 00:38:16,839 Mi? 533 00:38:16,840 --> 00:38:18,400 Igen, azt�n lekoptattam. 534 00:38:19,640 --> 00:38:22,279 - Durva. - Az. 535 00:38:22,280 --> 00:38:24,319 Asszem, meg�sztam egy goly�t. 536 00:38:24,320 --> 00:38:25,880 Ink�bb �. 537 00:38:31,720 --> 00:38:33,359 Z�ld. 538 00:38:33,360 --> 00:38:35,120 Z-�-L-D. 539 00:38:36,640 --> 00:38:37,800 - Kett�. - Egy, kett�. 540 00:38:40,640 --> 00:38:41,680 Egy. 541 00:38:46,680 --> 00:38:47,800 Felelsz. 542 00:38:49,240 --> 00:38:51,199 L�ssuk csak... 543 00:38:51,200 --> 00:38:54,360 mi volt mostan�ig az utaz�sod kedvenc r�sze? 544 00:38:55,200 --> 00:38:56,839 Nem er�ltetted meg t�ls�gosan magad. 545 00:38:56,840 --> 00:38:59,120 Ha azt mondod, a koal�k, bemosok egyet. 546 00:39:00,600 --> 00:39:04,160 Semmi k�l�n�s. 547 00:39:05,560 --> 00:39:08,319 Sydney Harbor Bridge, az Operah�z, 548 00:39:08,320 --> 00:39:11,760 Bondi Beach, a koal�k. 549 00:39:12,920 --> 00:39:14,639 Ezek sz� szerint a turistal�tv�nyoss�gok. 550 00:39:14,640 --> 00:39:16,879 Egyszer sem t�rt�l le a j�rt �tr�l? 551 00:39:16,880 --> 00:39:18,799 Arra nem volt id�m, 552 00:39:18,800 --> 00:39:21,319 minden p�nzemet hotelekre k�lt�ttem. 553 00:39:21,320 --> 00:39:22,920 Hallott�l m�r a h�tizs�kos turist�kr�l? 554 00:39:23,600 --> 00:39:24,639 Elmehetek. 555 00:39:24,640 --> 00:39:26,040 Sok sikert hozz�. 556 00:39:26,720 --> 00:39:29,359 De t�nyleg, m�g a Wilsons Promig sem jutott�l el? 557 00:39:29,360 --> 00:39:30,440 Tal�n legk�zelebb. 558 00:39:32,240 --> 00:39:35,559 Azt l�tnod kell, annyira sz�p. 559 00:39:35,560 --> 00:39:37,519 Van ott egy strand, a Fairy Cove. 560 00:39:37,520 --> 00:39:40,159 �s ha kor�n m�sz, m�g a t�meg el�tt, 561 00:39:40,160 --> 00:39:45,160 ann�l szebbet nem fogsz l�tni. 562 00:39:45,960 --> 00:39:48,439 De a l�nyeg, 563 00:39:48,440 --> 00:39:49,760 hogy nem j�l v�laszolt�l. 564 00:39:50,060 --> 00:39:52,260 A helyes v�lasz az, hogy a velem val� tal�lkoz�s. 565 00:39:57,240 --> 00:39:58,679 Z�ld. 566 00:39:58,680 --> 00:40:01,879 Z-�-L-D. 567 00:40:01,880 --> 00:40:03,119 Kett�. 568 00:40:03,120 --> 00:40:04,199 Egy, kett�. 569 00:40:04,200 --> 00:40:05,240 N�gy. 570 00:40:08,560 --> 00:40:09,600 Mersz. 571 00:40:11,400 --> 00:40:12,440 Ok�. 572 00:40:13,880 --> 00:40:15,519 Te vagy a fog�! 573 00:40:15,520 --> 00:40:16,800 - Ne m�r! - K�s�. 574 00:40:23,320 --> 00:40:24,480 Fuss csak! 575 00:41:02,880 --> 00:41:03,920 Te vagy a fog�! 576 00:41:18,040 --> 00:41:20,160 - Ne! - Megvagy! 577 00:41:40,940 --> 00:41:43,180 B�rcsak ismertelek volna kiskorodban! 578 00:41:45,080 --> 00:41:46,280 Cseppet se para. 579 00:41:47,480 --> 00:41:48,560 Nem �gy. 580 00:41:50,280 --> 00:41:55,239 Amikor mindketten gyereke voltunk, tuti nagyon �des volt�l. 581 00:41:55,240 --> 00:41:57,919 Minden voltam, csak �des nem. 582 00:41:57,920 --> 00:42:01,240 Akkor mi volt�l? A zaklat� fajta? 583 00:42:01,920 --> 00:42:05,660 Nem, �n az voltam, aki szembesz�llt a zaklat�kkal. 584 00:42:07,840 --> 00:42:09,919 A sulimban volt egy l�nycsapat, 585 00:42:09,920 --> 00:42:14,680 akik borzalmasak voltak, a s�t�nn�l is gonoszabbak. 586 00:42:17,880 --> 00:42:21,719 A hozz�d hasonl�kat �lve felfalt�k. 587 00:42:21,720 --> 00:42:22,960 M�rmint? 588 00:42:24,600 --> 00:42:26,000 Az ilyen kis puh�nyokat. 589 00:42:27,640 --> 00:42:29,160 Nem is vagyok puh�ny. 590 00:42:30,320 --> 00:42:31,960 Rossz sz�v�laszt�s. 591 00:42:33,560 --> 00:42:36,879 A kedves �s �rz�keny l�nyokat. 592 00:42:36,880 --> 00:42:38,560 Az ilyeneket c�lozt�k meg. 593 00:42:40,000 --> 00:42:41,360 Nem csak a l�nyokat. 594 00:42:44,160 --> 00:42:46,039 Elpuszt�tott�k �ket. 595 00:42:46,040 --> 00:42:48,320 - Ez borzaszt�. - Az. 596 00:42:50,400 --> 00:42:53,319 A szart is kir�gtam bel�l�k. 597 00:42:53,320 --> 00:42:55,580 Azt hiszem, ezt h�vj�k k�lt�i igazs�gszolg�ltat�snak. 598 00:43:08,360 --> 00:43:09,719 Piros. 599 00:43:09,720 --> 00:43:11,400 P-I-R-O-S. 600 00:43:13,400 --> 00:43:14,519 N�gy. 601 00:43:14,520 --> 00:43:16,640 Egy, kett�, h�rom, n�gy. 602 00:43:17,840 --> 00:43:18,880 Kett�. 603 00:43:23,720 --> 00:43:24,800 Felelsz. 604 00:43:29,000 --> 00:43:30,040 Ok�. 605 00:43:31,160 --> 00:43:34,159 Ha �leted v�g�ig el k�ne k�telezned magad egyetlen szem�ly mellett, 606 00:43:34,160 --> 00:43:35,200 ki lenne az? 607 00:43:38,640 --> 00:43:40,920 Ez �gy el�g t�g k�rd�s. 608 00:43:42,720 --> 00:43:43,760 Lesz�k�tem. 609 00:43:45,560 --> 00:43:49,240 �n lenn�k az, vagy valaki teljesen m�s? 610 00:43:55,400 --> 00:43:57,199 Erre nem v�laszolok. 611 00:43:57,200 --> 00:43:58,840 Az szab�lyellenes. 612 00:44:02,040 --> 00:44:03,180 J�. 613 00:44:04,440 --> 00:44:05,520 Valaki m�s. 614 00:44:10,520 --> 00:44:13,959 Mivel te visszam�sz a tengerent�lra, 615 00:44:13,960 --> 00:44:15,720 a vil�g m�sik v�g�be, ez�rt. 616 00:44:18,120 --> 00:44:19,160 Igen. 617 00:44:33,600 --> 00:44:34,640 Mit csin�lsz? 618 00:44:35,320 --> 00:44:37,399 M�g egy id�beoszt�st? 619 00:44:37,400 --> 00:44:40,040 Nem, minden be van �temezve. 620 00:44:41,120 --> 00:44:42,440 Akkor ez mi? 621 00:44:43,400 --> 00:44:46,159 A WHO azt javasolja, a v�rus meg�ll�t�sa �rdek�ben, 622 00:44:46,160 --> 00:44:48,680 hogy viselj�nk orrot �s sz�jat eltakar� maszkot. 623 00:44:50,640 --> 00:44:52,919 �k mit tudhatnak err�l? 624 00:44:52,920 --> 00:44:54,520 Az nem valami rock banda? 625 00:44:56,880 --> 00:44:59,759 Az az Eg�szs�g�gyi Vil�gszervezet. 626 00:44:59,760 --> 00:45:01,080 Nem olvasod a h�reket? 627 00:45:06,200 --> 00:45:09,399 Rendeltem p�rat, de a PPE hi�nycikk, 628 00:45:09,400 --> 00:45:12,760 sz�val arra gondoltam, csin�lhatn�nk p�rat addig is. 629 00:45:13,800 --> 00:45:17,319 Passzolom. 630 00:45:17,320 --> 00:45:18,720 Ebben nem lehet cigizni. 631 00:45:20,000 --> 00:45:23,240 Ha elkapod a v�rust, egy�ltal�n nem cigizhetsz. 632 00:45:27,560 --> 00:45:28,600 Na! 633 00:45:30,400 --> 00:45:32,400 Van m�s dolgod? 634 00:45:34,040 --> 00:45:35,080 Ok�. 635 00:45:38,800 --> 00:45:41,480 Ok�, hol tartj�k a sz�leid a zoknikat? 636 00:45:47,200 --> 00:45:48,479 Van egy rossz h�rem. 637 00:45:48,480 --> 00:45:50,119 Mi? 638 00:45:50,120 --> 00:45:51,199 Ennyi volt k�zt�nk a szex. 639 00:45:51,200 --> 00:45:52,200 Mert? 640 00:45:52,201 --> 00:45:53,259 Szerintem tes�k vagyunk. 641 00:45:53,260 --> 00:45:55,580 Erre a fi�kra a te DNS-edet v�st�k, 642 00:45:56,800 --> 00:46:00,120 azt kell mondjam. 643 00:46:00,960 --> 00:46:03,679 Szerintem ezekkel jobb lesz a fedetts�g. 644 00:46:03,680 --> 00:46:04,719 Igen? 645 00:46:04,720 --> 00:46:07,800 Azokat a lil�kat m�r am�gy sem akartam hordani. Nem mennek hozz�m. 646 00:46:08,360 --> 00:46:09,419 Vadi �jak. 647 00:46:09,420 --> 00:46:11,380 Lehet, nem k�ne felv�gnunk �ket. 648 00:46:11,480 --> 00:46:12,639 Nekem mindegy. 649 00:46:12,640 --> 00:46:14,440 Am�gy sem tervezek maszkot hordani. 650 00:46:16,080 --> 00:46:17,120 Gyere! 651 00:47:32,620 --> 00:47:33,940 H�rom, kett�, egy. 652 00:47:39,200 --> 00:47:41,140 Nem hittem volna, hogy varr�n� vagy. 653 00:47:41,240 --> 00:47:44,320 A varr�n� tal�n t�lz�s, de a ti�d men�. 654 00:47:45,680 --> 00:47:48,679 Cs�kolj meg! 655 00:47:48,680 --> 00:47:49,700 Fura �rz�s. 656 00:47:52,560 --> 00:47:54,020 Kaphatok egy igazit? 657 00:48:00,640 --> 00:48:04,159 Figyi, nem akartam tegnap szem�tkedni azzal 658 00:48:04,160 --> 00:48:06,720 a te vagy valami m�s dologgal. 659 00:48:08,200 --> 00:48:11,600 Csak v�ratlanul �rt a k�rd�s, 660 00:48:12,590 --> 00:48:14,990 �s h�t ez a realit�s. 661 00:48:16,000 --> 00:48:17,040 Igen, tudom. 662 00:48:20,280 --> 00:48:23,440 Csak pr�b�ltam a pillanatnak �lni. 663 00:48:24,760 --> 00:48:25,800 �lvezni. 664 00:48:37,600 --> 00:48:38,760 Lisette? 665 00:48:40,320 --> 00:48:42,399 Lisette, itt Alison! 666 00:48:42,400 --> 00:48:43,559 Londonban ragadtunk, 667 00:48:43,560 --> 00:48:45,559 de pr�b�lunk j�ratot tal�lni. 668 00:48:45,560 --> 00:48:47,639 Felh�vn�l a mobilomon? 669 00:48:47,640 --> 00:48:50,119 Haszn�lhatod az otthoni telefont. 670 00:48:50,120 --> 00:48:51,160 Szia! 671 00:48:57,440 --> 00:48:59,480 Nem azt mondtad, hogy anyuk�d francia? 672 00:49:00,360 --> 00:49:02,040 De, az. 673 00:49:02,440 --> 00:49:04,919 Akkor ki az az Alison? 674 00:49:04,920 --> 00:49:06,799 Az itthonin h�vott. 675 00:49:06,800 --> 00:49:08,440 �gy vettem ki, hogy itt lakik. 676 00:49:10,400 --> 00:49:11,460 Ja, igen. 677 00:49:12,720 --> 00:49:14,120 � a mostohaany�m. 678 00:49:16,040 --> 00:49:17,040 �rtem. 679 00:49:17,880 --> 00:49:20,119 Ja, ut�ljuk egym�st. 680 00:49:20,120 --> 00:49:21,679 Egy h�lye teh�n. 681 00:49:21,680 --> 00:49:23,920 Gondolom, mert csak mag�nak akarja ap�mat. 682 00:49:26,000 --> 00:49:27,520 Mi�rt nem mondtad? 683 00:49:28,640 --> 00:49:32,119 Igyekszem tudom�st sem venni a l�tez�s�r�l, 684 00:49:32,120 --> 00:49:33,520 �s � is ezt teszi velem. 685 00:49:37,560 --> 00:49:40,200 Ez�rt nem vagy rajta egyetlen csal�di k�pen sem? 686 00:49:41,440 --> 00:49:42,499 Igen, �.. 687 00:49:42,500 --> 00:49:44,759 leveszi, amint kiteszem a l�bam. 688 00:49:44,760 --> 00:49:46,479 Ez nagyon durva. 689 00:49:46,480 --> 00:49:48,439 Ja, mindegy, nem �rdekel. 690 00:49:48,440 --> 00:49:49,919 Az igazi any�m j� fej. 691 00:49:49,920 --> 00:49:52,039 A maga bolondos m�dj�n. 692 00:49:52,040 --> 00:49:54,719 Port Willung�ban �l, egy ilyen hippi kommun�ban, 693 00:49:54,720 --> 00:49:59,479 D�l-Ausztr�li�ban van, Adelaide mellett. 694 00:49:59,480 --> 00:50:02,880 Javar�szt r� �t�ttem. 695 00:50:05,400 --> 00:50:08,639 H�, nem kell b�tornak mutatnod magad. 696 00:50:08,640 --> 00:50:10,999 Sz�v�s, hogy ilyen seggfej a nevel�any�d. 697 00:50:11,000 --> 00:50:12,140 Most m�r �n is ut�lom. 698 00:50:13,600 --> 00:50:14,640 Gyere ide! 699 00:50:17,720 --> 00:50:19,199 V�rj csak! Ha az a n� ennyire gy�l�l, 700 00:50:19,200 --> 00:50:21,519 nem lesz m�rges, ami�rt itt vagyok? 701 00:50:21,520 --> 00:50:23,359 Nem, az nem g�z. 702 00:50:23,360 --> 00:50:27,560 Besz�ltem ap�mmal, nem az a n� d�nt itt mindenr�l. 703 00:50:37,040 --> 00:50:38,719 Az esti h�rekben: 704 00:50:38,720 --> 00:50:40,719 D�l-Ausztr�li�ban bejelentett�k az els� 705 00:50:40,720 --> 00:50:43,119 COVID-dal kapcsolatba hozhat� hal�lesetet. 706 00:50:43,120 --> 00:50:45,199 H�, mit csin�lsz? 707 00:50:45,200 --> 00:50:46,959 Ir�ny�tanunk kell a t�meget. 708 00:50:46,960 --> 00:50:48,519 T�meghipn�zis. 709 00:50:48,520 --> 00:50:50,780 - Lisette! - Mi van? 710 00:50:51,800 --> 00:50:53,599 Valaki �let�r�l van sz�. 711 00:50:53,600 --> 00:50:54,679 Ja, v�rom. 712 00:50:54,680 --> 00:50:57,039 Nem bagatelliz�lom el. 713 00:50:57,040 --> 00:50:58,120 Dehogynem. 714 00:51:00,560 --> 00:51:03,319 Csak ut�lom, ahogy a m�dia... 715 00:51:03,320 --> 00:51:05,000 A m�dia mi? 716 00:51:06,200 --> 00:51:07,760 Szenz�ci�hajh�sz. 717 00:51:11,800 --> 00:51:14,200 Egy �letr�l van sz�. 718 00:51:15,320 --> 00:51:16,879 Igen, valaki �lete. 719 00:51:16,880 --> 00:51:18,159 Ezer meg egy ember hal meg 720 00:51:18,160 --> 00:51:20,199 nap, mint nap m�s okb�l. 721 00:51:20,200 --> 00:51:21,559 �s ha az any�d lenne? 722 00:51:21,560 --> 00:51:24,400 Akkor is ezt mondan�d? 723 00:51:26,120 --> 00:51:27,140 Nyilv�n nem. 724 00:51:28,720 --> 00:51:31,399 �s ha m�gis a te any�d az? 725 00:51:31,400 --> 00:51:33,199 � is D�l-Ausztr�li�ban van. 726 00:51:33,200 --> 00:51:36,359 Kikapcsoltad m�g a r�szletek el�tt. 727 00:51:36,360 --> 00:51:37,719 Ezt minek nevezn�d? 728 00:51:37,720 --> 00:51:38,920 Tudatos ignor�l�s? 729 00:51:51,880 --> 00:51:56,360 Szia, anya! Csak az�rt h�vtalak, hogy nem halt�l-e meg. 730 00:51:59,720 --> 00:52:01,800 Ja, d�gunalom. 731 00:52:02,680 --> 00:52:03,720 N�lad? 732 00:52:53,160 --> 00:52:55,780 Ki az �gyb�l! Van egy meglepet�sem. 733 00:52:55,800 --> 00:52:56,840 Hozt�l f�rd�rucit? 734 00:52:57,440 --> 00:52:58,519 Mit? 735 00:52:58,520 --> 00:53:00,240 F�rd�ruha, bikini, �sz�dressz. 736 00:53:01,080 --> 00:53:02,100 Nem. 737 00:53:03,160 --> 00:53:05,599 Elj�tt�l Ausztr�li�ba, �s nem hozt�l f�rd�ruh�t? 738 00:53:05,600 --> 00:53:07,000 H�t mi bajod van neked? 739 00:53:08,320 --> 00:53:09,719 �pp csak kinyitottam a szemem, 740 00:53:09,720 --> 00:53:12,120 te meg m�r ezer fokon p�r�gsz, Lisette. 741 00:53:13,680 --> 00:53:15,919 Tudom, hogy nem alszol. 742 00:53:15,920 --> 00:53:17,640 De igen. H�zz innen! 743 00:53:18,980 --> 00:53:19,999 Ha nem kelsz fel, 744 00:53:20,000 --> 00:53:22,279 megkeresem Alison legocsm�nyabb bikinij�t, 745 00:53:22,280 --> 00:53:25,160 �s az tuti, hogy lesz mib�l v�lasztani. 746 00:53:27,200 --> 00:53:29,159 T�k�letes. Szerinted? 747 00:53:29,160 --> 00:53:31,039 Eszembe sincs abban �szni. 748 00:53:31,040 --> 00:53:32,479 Nyilv�n nincs. 749 00:53:32,480 --> 00:53:34,799 De legal�bb m�r r�m figyelsz. 750 00:53:34,800 --> 00:53:36,160 Ez j� lesz. 751 00:53:37,520 --> 00:53:38,520 Mozg�s! 752 00:53:47,000 --> 00:53:50,200 A mindenit, �gy festesz, mint egy d�g�s, szomor� mamika. 753 00:53:52,280 --> 00:53:54,039 Bakker, mi jutott eszembe! 754 00:53:54,040 --> 00:53:55,079 Mi? 755 00:53:55,080 --> 00:53:57,079 L�nyeg�ben h�rmasban csin�ltuk Alisonnal. 756 00:53:57,080 --> 00:53:58,399 Tess�k? 757 00:53:58,400 --> 00:54:00,799 H�t ugye te �s �n, csom�szor. 758 00:54:00,800 --> 00:54:03,719 Most pedig te gyakorlatilag Alison�hoz d�rg�l�d az �gy�kodat. 759 00:54:03,720 --> 00:54:05,399 Aha, err�l ennyit. 760 00:54:05,400 --> 00:54:07,640 Kir�ly, ne legyen rajtad semmi, m�g jobb. 761 00:54:08,240 --> 00:54:09,959 Am�gy mi�rt is kell ez nekem? 762 00:54:09,960 --> 00:54:11,559 Mi a terv? 763 00:54:11,560 --> 00:54:15,599 �gy d�nt�ttem, hogy nagyon j� kisl�nyok voltunk. 764 00:54:15,600 --> 00:54:17,559 Jutalmat �rdeml�nk. 765 00:54:17,560 --> 00:54:19,879 Eml�kszel, azt mondtad, 766 00:54:19,880 --> 00:54:21,640 nem volt�l a Wilsons Promn��? 767 00:54:22,520 --> 00:54:24,439 Aha. 768 00:54:24,440 --> 00:54:26,639 H�t, most elmegy�nk. 769 00:54:26,640 --> 00:54:27,839 Vannak piknikcuccok. 770 00:54:27,840 --> 00:54:29,559 Naptej. 771 00:54:29,560 --> 00:54:30,639 De h�rom �r�nyira van, 772 00:54:30,640 --> 00:54:33,079 sz�val szedd a cs�lkeidet! 773 00:54:33,080 --> 00:54:34,160 Viccelsz? 774 00:54:35,560 --> 00:54:36,639 Nem. 775 00:54:36,640 --> 00:54:38,039 Gondolom, az�rt �t�lt�zn�l. 776 00:54:38,040 --> 00:54:39,080 Menj csak! 777 00:54:40,640 --> 00:54:43,159 Nem, Lisette. Lez�r�s van. 778 00:54:43,160 --> 00:54:45,199 Edzeni m�gis szabad. 779 00:54:45,200 --> 00:54:47,279 Igen, helyben. 780 00:54:47,280 --> 00:54:49,399 Nem h�rom �r�nyira, hogy valami strandon sz�rak�zzunk. 781 00:54:49,400 --> 00:54:50,439 Ki akar sz�rak�zni? 782 00:54:50,440 --> 00:54:53,880 �n pihenni sz�nd�kszom, �s �lvezni a napsugarat. 783 00:54:56,800 --> 00:54:57,920 Komolyan besz�lek. 784 00:54:59,160 --> 00:55:00,200 �n is. 785 00:55:01,120 --> 00:55:04,320 Kristal, pr�b�lok valamivel kedveskedni. 786 00:55:05,480 --> 00:55:06,559 �s a partr�l besz�l�nk. 787 00:55:06,560 --> 00:55:09,140 - Egy �rva l�lek sem lesz ott. - De nem ez a l�nyeg. 788 00:55:09,800 --> 00:55:13,279 Ha elkapjuk a v�rus �s hazahozzuk, 789 00:55:13,280 --> 00:55:15,959 �tadhatjuk valakinek, aki s�r�l�kenyebb. 790 00:55:15,960 --> 00:55:16,999 Tudod, mit? 791 00:55:17,000 --> 00:55:18,339 Baromira �r�l�k, 792 00:55:18,340 --> 00:55:20,979 hogy �gy t�r�dsz m�sokkal, akikkel m�g az �letben nem tal�lkozt�l, 793 00:55:20,980 --> 00:55:22,959 �s akik val�sz�n�leg le se tojnak t�ged. 794 00:55:22,960 --> 00:55:24,080 De nekem ebb�l elegem van. 795 00:55:24,680 --> 00:55:27,480 Elegem van abb�l, hogy be vagyok z�rva, mint valami istenverte h�rcs�g. 796 00:55:27,560 --> 00:55:31,039 Musz�j kicsit kiny�jt�ztatnom magam, �rted? 797 00:55:31,040 --> 00:55:34,439 Te meg nyugodtan maradj itt, gy�jtsd a pontokat a mennyorsz�gra, 798 00:55:34,440 --> 00:55:37,039 vagy a t�lvil�gba, vagy mit tudom �n, mire vagy r�izgulva. 799 00:55:37,040 --> 00:55:40,159 De nekem musz�j egy kicsit kimozdulnom. 800 00:55:40,160 --> 00:55:41,840 J�hetsz, ha akarsz, rajtad �ll. 801 00:55:47,880 --> 00:55:49,320 Sz�p napot! 802 00:56:08,360 --> 00:56:10,919 Csod�s napot szakasztott�l el. 803 00:56:10,920 --> 00:56:11,940 Le�gtem? 804 00:56:13,320 --> 00:56:16,160 Bekenn�l egy kis aloe ver�val, a biztons�g kedv��rt? 805 00:56:28,520 --> 00:56:29,760 Laz�ts egy kicsit! 806 00:56:34,560 --> 00:56:35,560 �gy j�. 807 00:56:39,720 --> 00:56:41,399 M�g egy kicsit! 808 00:56:41,400 --> 00:56:43,000 El�g lesz. 809 00:56:45,080 --> 00:56:46,559 Alig voltak. 810 00:56:46,560 --> 00:56:48,559 T�k�letesen biztons�gos lett volna, 811 00:56:48,560 --> 00:56:51,439 �s az utakon is alig voltak, 812 00:56:51,440 --> 00:56:53,239 nagyon gyorsan oda�rtem. 813 00:56:53,240 --> 00:56:56,480 Szuper kis relax�l�s, stresszmentes nap lehetett volna. 814 00:56:59,040 --> 00:57:01,199 Otthon m�r t�bb, mint 15.000 eset van, 815 00:57:01,200 --> 00:57:03,799 a hal�loz�sok sz�ma k�zel�t az ezerhez. 816 00:57:03,800 --> 00:57:05,200 �s ez csak Ontario. 817 00:57:09,400 --> 00:57:11,479 A gyerekszob�ban alszom. 818 00:57:11,480 --> 00:57:14,120 Csupa homok a l�bam �s nincs kedvem zuhanyozni. 819 00:57:15,600 --> 00:57:16,740 J� �jt! 820 00:57:22,680 --> 00:57:25,039 Ezek most j�ttek. 821 00:57:25,040 --> 00:57:26,320 Mik ezek? 822 00:57:27,960 --> 00:57:32,959 Maszkok, arcv�d�k, k�zfert�tlen�t�k, 823 00:57:32,960 --> 00:57:35,360 kezesl�basok, latex keszty�k. 824 00:57:37,160 --> 00:57:40,520 Ezek meg szerintem a v�ztiszt�t�k lesznek. 825 00:57:42,000 --> 00:57:43,160 Az minek? 826 00:57:45,160 --> 00:57:49,200 Ha a v�zvezet�k meghib�sodna, 827 00:57:51,320 --> 00:57:52,639 vagy mit tudom �n, 828 00:57:52,640 --> 00:57:55,440 kider�l, hogy a v�rus v�zben is terjed. 829 00:58:02,800 --> 00:58:05,720 Fgyi, nem akarok ezen vit�zni. 830 00:58:08,800 --> 00:58:09,919 Ja. 831 00:58:09,920 --> 00:58:10,920 �n se. 832 00:58:14,440 --> 00:58:15,720 Elvihetem majd a kocsit? 833 00:58:16,680 --> 00:58:18,799 Kim�sz? 834 00:58:18,800 --> 00:58:21,759 Igen, be kell v�s�rolni. 835 00:58:21,760 --> 00:58:24,120 �rd meg, mi kell, k�s�bb elmegyek. 836 00:58:25,520 --> 00:58:26,640 Megyek �n, nem gond. 837 00:58:27,960 --> 00:58:30,919 De se azt nem tudod, hol a bolt, 838 00:58:30,920 --> 00:58:32,960 se nem tudsz ezen az oldalon vezetni, 839 00:58:34,680 --> 00:58:36,079 �s nem bunk�b�l mondom, 840 00:58:36,080 --> 00:58:40,239 de tegnap annyira be volt�l tojva, hogy m�g a bej�rati ajt�n 841 00:58:40,240 --> 00:58:41,959 sem tudt�l kil�pni. 842 00:58:41,960 --> 00:58:43,040 Nem voltam betojva. 843 00:58:43,880 --> 00:58:47,000 J�, rossz sz�haszn�lat, de... 844 00:58:48,200 --> 00:58:49,239 A kutat�sok szerint 845 00:58:49,240 --> 00:58:50,759 jelenleg a szupermarketek sz�m�tanak a 846 00:58:50,760 --> 00:58:52,079 legvesz�lyesebb helyek egyik�nek. 847 00:58:52,080 --> 00:58:55,080 M�g egy indok, hogy �n menjek. �n leszarom. 848 00:58:57,800 --> 00:59:00,320 Csak az�rt agg�dsz, hogy nem figyelek oda? 849 00:59:05,880 --> 00:59:08,319 Csak azt tudom, hogy ha �n megyek, 850 00:59:08,320 --> 00:59:09,439 arra �gy k�sz�l�k fel, 851 00:59:09,440 --> 00:59:11,200 hogy az a lehet� legmegfelel�bb legyen. 852 00:59:12,280 --> 00:59:13,320 Ok�. 853 00:59:14,360 --> 00:59:16,359 J�, akkor majd elfutok. 854 00:59:16,360 --> 00:59:17,920 Ha lecsendesedik. 855 00:59:18,840 --> 00:59:23,840 Addig is, most �lj�nk �ssze, 856 00:59:23,960 --> 00:59:26,480 �s tervezz�k meg a k�vetkez� n�gy h�t �tkez�seit. 857 00:59:30,320 --> 00:59:31,320 Gyere! 858 01:00:00,500 --> 01:00:02,499 Tudom, hogy kicsit felcser�l�dtek az �vszakok, 859 01:00:02,530 --> 01:00:04,230 de az megvan, hogy m�g nincs Halloween? 860 01:00:04,760 --> 01:00:06,279 Igen. 861 01:00:06,280 --> 01:00:08,360 Akkor mi�rt �lt�zt�l szellemirt�nak? 862 01:00:10,760 --> 01:00:12,280 Megyek boltba. 863 01:00:13,840 --> 01:00:15,500 Nem tudtam, hogy a szellemek is kaj�lnak. 864 01:00:16,880 --> 01:00:18,239 Ehhez ne ny�lj, j�? 865 01:00:18,240 --> 01:00:19,720 A ruh�imnak van, ha hazaj�ttem. 866 01:00:20,900 --> 01:00:21,940 Puszika! 867 01:00:41,240 --> 01:00:42,560 Nem akarsz seg�teni? 868 01:00:43,640 --> 01:00:45,040 �s a fert�z�s? 869 01:01:07,400 --> 01:01:08,999 Mit seg�tsek? 870 01:01:09,000 --> 01:01:10,760 Kih�mozzalak a feh�rnem�db�l? 871 01:01:12,560 --> 01:01:14,840 Nem, ink�bb a sik�l�sban. 872 01:01:16,440 --> 01:01:18,299 Akkor megyek, �s megeresztem a zuhanyt. 873 01:01:18,300 --> 01:01:19,940 Nem. 874 01:01:20,440 --> 01:01:22,839 Kiv�tel n�lk�l mindent 875 01:01:22,840 --> 01:01:25,560 �t kell t�r�lni, ami a t�sk�ban van. 876 01:01:29,880 --> 01:01:31,840 Nagy szerencs�d, hogy �llati d�g�s vagy. 877 01:01:39,880 --> 01:01:42,280 13 �j eset tegnap. 878 01:01:43,280 --> 01:01:45,200 �s a r�k statisztika? 879 01:01:46,400 --> 01:01:47,839 Demencia? 880 01:01:47,840 --> 01:01:49,719 Hal�los balesetek? 881 01:01:49,720 --> 01:01:51,280 Az nem ugyanaz. 882 01:01:52,720 --> 01:01:53,760 Nem? 883 01:01:54,840 --> 01:01:55,880 Nem. 884 01:01:56,840 --> 01:01:59,500 Adj egy percet! R�gt�n �t�lt�z�m. 885 01:01:59,600 --> 01:02:02,400 Nem kell, ma egyed�l megyek ki. 886 01:02:03,800 --> 01:02:06,119 Kell egy kis �nid�. 887 01:02:06,120 --> 01:02:07,520 Ja, persze. 888 01:03:10,360 --> 01:03:11,720 Hol a csajod? 889 01:03:13,560 --> 01:03:15,079 Szoktalak l�tni titeket. 890 01:03:15,080 --> 01:03:16,639 Ugyan ott szoktunk futni. 891 01:03:16,640 --> 01:03:18,760 � nem... nem a csajom. 892 01:03:20,000 --> 01:03:21,680 Pedig valami tuti van. 893 01:03:22,720 --> 01:03:24,320 Valami biztos. 894 01:03:26,240 --> 01:03:27,280 Freya vagyok! 895 01:03:29,480 --> 01:03:30,500 Lisette! 896 01:03:33,400 --> 01:03:36,120 M�g van p�r k�r�m. 897 01:03:37,040 --> 01:03:38,240 Csatlakozol? 898 01:03:43,840 --> 01:03:44,879 Aha. 899 01:03:44,880 --> 01:03:46,439 Mi�rt ne. 900 01:03:46,440 --> 01:03:48,280 Kir�ly. 901 01:04:06,640 --> 01:04:08,399 Durv�n tolod. 902 01:04:08,400 --> 01:04:09,459 Ja. 903 01:04:09,460 --> 01:04:12,559 Nem ez a szokv�nyos, �ltal�ban a lehet� legkevesebb er�fesz�t�s h�ve vagyok. 904 01:04:12,560 --> 01:04:13,600 Upszi. 905 01:04:22,480 --> 01:04:26,840 �s mi a helyzet a nem csajoddal? 906 01:04:29,800 --> 01:04:32,240 V�letlen�l �ssze lettem z�rva egy sz�k�tt �r�lttel. 907 01:04:32,920 --> 01:04:33,999 Vil�gos. 908 01:04:34,000 --> 01:04:36,559 Ezt tartogasd a hat�s�goknak. 909 01:04:36,560 --> 01:04:39,920 J�, nem �r�lt, csak kicsit kattant. 910 01:04:40,840 --> 01:04:41,880 Hogy �rtve? 911 01:04:42,960 --> 01:04:46,159 H�t � ilyen... 912 01:04:46,160 --> 01:04:48,680 beteges rendm�ni�s szervez�, �rted? 913 01:04:50,000 --> 01:04:51,199 �s tot�lisan COVID-f�b. 914 01:04:51,200 --> 01:04:53,199 Csak tet�t�l talpig v�d�ruh�ban megy ki. 915 01:04:53,200 --> 01:04:56,160 Mintha elmentek volna neki otthonr�l. 916 01:04:57,240 --> 01:05:02,240 A tet�t�l talpig be�lt�z�s tal�n t�lz�s, 917 01:05:02,440 --> 01:05:04,479 de ez a v�rus teljesen �j. 918 01:05:04,480 --> 01:05:07,479 Nem igen tudunk r�la semmit. 919 01:05:07,480 --> 01:05:09,320 - Ja, azt �rtem. - De t�nyleg. 920 01:05:09,440 --> 01:05:11,199 Nem tudjuk, hogyan terjed, 921 01:05:11,200 --> 01:05:13,319 vagy meddig marad �letben a leveg�ben. 922 01:05:13,320 --> 01:05:14,400 M�g nem. 923 01:05:15,440 --> 01:05:17,519 �s az�rt ez ijeszt�. 924 01:05:17,520 --> 01:05:20,599 Sz�val lehet, hogy nem is kattant a csaj, 925 01:05:20,600 --> 01:05:23,200 csak extr�n �vatos. 926 01:05:24,880 --> 01:05:27,319 Teh�t akkor te a Kristal t�bort er�s�ted ebben. 927 01:05:27,320 --> 01:05:28,999 - Kristal? - �gy h�vj�k. 928 01:05:29,000 --> 01:05:30,060 Ja, �rtem. 929 01:05:30,800 --> 01:05:32,239 Nem er�s�tem. 930 01:05:32,240 --> 01:05:34,800 Csak szimpatiz�lok vele. 931 01:05:39,120 --> 01:05:40,159 Ok�. 932 01:05:40,160 --> 01:05:41,160 Add meg a sz�mod! 933 01:05:42,440 --> 01:05:43,480 Ne �rtsd f�lre! 934 01:05:48,880 --> 01:05:50,320 Itt a c�mem. 935 01:05:51,680 --> 01:05:52,800 A szobat�rsammal megh�vtunk 936 01:05:53,520 --> 01:05:57,199 p�r haverunkat egy italra, t�nyleg csak p�rat. 937 01:05:57,200 --> 01:05:58,679 Elj�hetn�l. 938 01:05:58,680 --> 01:06:01,640 Semmi k�t�tts�g, de tal�n kikapcsol�dn�l kicsit. 939 01:06:04,560 --> 01:06:06,159 Nos, Freya, meg kell k�rjelek, 940 01:06:06,160 --> 01:06:08,479 gyere be velem az �rsre! 941 01:06:08,480 --> 01:06:09,539 Mi? 942 01:06:09,540 --> 01:06:12,220 Rend�r vagyok, �s ez s�rti a kij�r�si tilalmat. 943 01:06:13,740 --> 01:06:15,040 Csak h�ly�ltem. 944 01:06:17,000 --> 01:06:20,479 De per pillanat ebben �lek. 945 01:06:20,480 --> 01:06:22,159 Ok�. 946 01:06:22,160 --> 01:06:24,759 H�t, tudod, hol tal�lsz, 947 01:06:24,760 --> 01:06:26,520 ha kiszabaduln�l ebb�l kicsit. 948 01:06:29,140 --> 01:06:30,600 �r�l�k, hogy tal�lkoztunk, Lisette. 949 01:06:31,520 --> 01:06:32,560 �n is. 950 01:06:49,440 --> 01:06:50,560 J� hossz� fut�s volt. 951 01:06:51,520 --> 01:06:52,559 Ja, igen. 952 01:06:52,560 --> 01:06:55,440 Bocs, elt�prengtem az id�t. 953 01:06:59,440 --> 01:07:01,200 De haragudj, hogy seggfej voltam. 954 01:07:05,600 --> 01:07:06,720 Lezuhanyzom. 955 01:07:48,440 --> 01:07:49,440 Ez igen! 956 01:07:50,120 --> 01:07:52,159 Enyh�n t�l�lt�zt�l. 957 01:07:52,160 --> 01:07:54,919 Elfelejtettem mondani, hogy nem maradok vacsor�ra. 958 01:07:54,920 --> 01:07:56,519 Hogy? 959 01:07:56,520 --> 01:08:00,079 Egy haverom megh�vott egy kis �sszej�vetelre. 960 01:08:00,080 --> 01:08:02,680 Buliba m�sz? 961 01:08:03,680 --> 01:08:05,120 Csak egy �sszer�ffen�s. 962 01:08:07,360 --> 01:08:10,319 Underground buliba m�sz? 963 01:08:10,320 --> 01:08:13,199 Nem, lesz�nk vagy n�gyen-�ten. 964 01:08:13,200 --> 01:08:15,439 Tartjuk a t�vols�got. 965 01:08:15,440 --> 01:08:17,439 Megh�vn�lak, de... 966 01:08:17,440 --> 01:08:18,480 Eszembe sincs. 967 01:08:20,040 --> 01:08:21,240 Na ez az. 968 01:08:24,320 --> 01:08:25,759 Nem hiszlek el, komolyan. 969 01:08:25,760 --> 01:08:27,319 Jaj m�r! 970 01:08:27,320 --> 01:08:28,799 Mikor azt hiszem, 971 01:08:28,800 --> 01:08:30,759 v�gre kezded kapisk�lni a dolgot, 972 01:08:30,760 --> 01:08:32,239 csin�lsz valami ezerszer nagyobb 973 01:08:32,240 --> 01:08:33,679 h�lyes�get, mint az el�z� volt. 974 01:08:33,680 --> 01:08:35,199 Ez �gy nem biztons�gos. 975 01:08:35,200 --> 01:08:36,879 T�nyleg nem �rdekel? 976 01:08:36,880 --> 01:08:39,319 Pillanatnyilag nem. 977 01:08:39,320 --> 01:08:43,279 H�zd m�r ki a kar�t a seggedb�l, Kristal! 978 01:08:43,280 --> 01:08:45,239 Oda vagy a statisztik�k�rt, h�t n�zz m�r k�r�l! 979 01:08:45,240 --> 01:08:48,300 A vil�g egyik legbiztons�gosabb szeglet�ben vagyunk. 980 01:08:48,320 --> 01:08:51,359 Igen, de nem sok�ig, ha a magadfajt�n m�lik. 981 01:08:51,360 --> 01:08:56,319 Lisette, m�s orsz�gok m�r k�b� elestek. 982 01:08:56,320 --> 01:08:58,120 Egyre szaporodnak a hal�lesetek. 983 01:08:59,360 --> 01:09:02,199 A sz�leim p�r bar�tja l�legeztet�g�pen, 984 01:09:02,200 --> 01:09:04,719 �s senki sem tudja, hogy t�l�lik-e, 985 01:09:04,720 --> 01:09:06,519 te meg itt d�h�ngsz egy buli miatt? 986 01:09:06,520 --> 01:09:09,919 Nem, az eg�sz miatt d�h�ng�k. 987 01:09:09,920 --> 01:09:12,479 Nem is ismerj�k egym�st. 988 01:09:12,480 --> 01:09:15,199 Megengedtem, hogy ingyen itt maradj, 989 01:09:15,200 --> 01:09:17,999 mert kurva szar helyzetbe ker�lt�l. 990 01:09:18,000 --> 01:09:19,519 �rted? 991 01:09:19,520 --> 01:09:20,839 De ett�l m�g nem mondhatod meg, 992 01:09:20,840 --> 01:09:23,079 hogy mit tehetek �s mit nem. 993 01:09:23,080 --> 01:09:24,959 Azt csin�lok, amit akarok. 994 01:09:24,960 --> 01:09:26,440 �s ha nem tetszik... 995 01:09:29,200 --> 01:09:30,240 Ne v�rj meg! 996 01:10:27,280 --> 01:10:29,800 J� cucc, mi? 997 01:10:31,760 --> 01:10:33,360 Mi az? 998 01:10:35,100 --> 01:10:36,340 De ijeszt� vagy. 999 01:10:38,200 --> 01:10:39,240 Szia! 1000 01:10:47,240 --> 01:10:48,719 Minden nem alapvet� szolg�ltat�st 1001 01:10:48,720 --> 01:10:51,879 �s ipar�gat fel kell f�ggeszteni. 1002 01:10:51,880 --> 01:10:55,399 A minisztereln�kb�l �s az �llamok minisztereib�l 1003 01:10:55,400 --> 01:10:58,840 �ll� kabinet ism�t �l�sezik. 1004 01:11:33,400 --> 01:11:34,879 Szia, Lisetteet h�vtad. 1005 01:11:34,880 --> 01:11:35,920 Tudod a dolgod. 1006 01:11:36,180 --> 01:11:38,940 Szia, Lisette, itt Kristal! 1007 01:11:39,640 --> 01:11:42,200 Csak kicsit agg�dom �rted, 1008 01:11:45,820 --> 01:11:47,300 h�vj vissza, k�rlek. 1009 01:12:12,480 --> 01:12:16,879 Tudom, azt mondtad h�vsz, 1010 01:12:16,880 --> 01:12:18,919 ha lesz valami a rep�l�r�l, 1011 01:12:18,920 --> 01:12:21,239 de eddig egy bar�tomn�l sz�lltam meg, 1012 01:12:21,240 --> 01:12:23,399 de tov�bb nem maradhatok. 1013 01:12:23,400 --> 01:12:26,959 M�g ha sz�ks�gem van egy j�ratra. 1014 01:12:26,960 --> 01:12:28,919 Jelenleg semmi sem megy. 1015 01:12:28,920 --> 01:12:30,120 Sajn�lom, Kristal. 1016 01:12:31,040 --> 01:12:34,879 �s mikor lesznek megint j�ratok? 1017 01:12:34,880 --> 01:12:37,239 T�nyleg nem tudom. 1018 01:12:37,240 --> 01:12:39,880 H�vlak, amint tudok valamit, �g�rem. 1019 01:12:41,000 --> 01:12:46,000 Sajn�lom, Alicia, de nem maradhatok itt, �rted? 1020 01:12:47,040 --> 01:12:49,840 Nincs m�s lehet�s�gem. 1021 01:12:50,920 --> 01:12:55,039 Biztos el�rhet� valami speck� j�rat ilyen esetre. 1022 01:12:55,040 --> 01:12:56,719 N�zd, rengetegen vannak 1023 01:12:56,720 --> 01:12:58,200 hasonl� helyzetben, 1024 01:12:59,120 --> 01:13:02,039 de besz�lek a l�git�rsas�ggal, 1025 01:13:02,040 --> 01:13:04,720 �s megk�rem �ket, hogy vegyenek fel v�r�list�ra. 1026 01:13:05,760 --> 01:13:07,279 Enn�l t�bbet nem tehetek. 1027 01:13:07,280 --> 01:13:11,719 J�, �s b�rmi van, sz�lj, l�gyszi! 1028 01:13:11,720 --> 01:13:12,720 Persze. 1029 01:13:22,160 --> 01:13:24,240 - Hah�! - Mit m�velsz? 1030 01:13:25,240 --> 01:13:27,279 Csak k�sz�ntem. 1031 01:13:27,280 --> 01:13:30,239 - Meg se sz�lalj! - Mi? Most mi van? 1032 01:13:30,240 --> 01:13:33,039 A besz�ddel csak terjeszted. 1033 01:13:33,040 --> 01:13:34,580 Mondand�d van? Vegy�l fel egy maszkot! 1034 01:13:34,680 --> 01:13:36,479 Jaj, Kristal, eszembe sincs, hallod? 1035 01:13:36,480 --> 01:13:38,959 - H�t legyen. - Csak hallgass meg! 1036 01:13:38,960 --> 01:13:40,639 Most mit...? 1037 01:13:40,640 --> 01:13:41,679 Mit csin�lsz? 1038 01:13:41,680 --> 01:13:44,799 Figyelj, ha elkaptad a COVID-ot a buliban, 1039 01:13:44,800 --> 01:13:46,439 �ssze-vissza terjeszted, �rted? 1040 01:13:46,440 --> 01:13:47,559 Ne csin�ld m�r, Kristal! 1041 01:13:47,560 --> 01:13:49,119 Nem mondhatom meg, mit tegy�l, 1042 01:13:49,120 --> 01:13:51,239 de azt igen, hogy �n mit tegyek. 1043 01:13:51,240 --> 01:13:52,280 J� �jt! 1044 01:13:53,960 --> 01:13:55,039 Kristal! 1045 01:13:55,040 --> 01:13:56,919 K�t m�tern�l k�zelebb ne gyere hozz�m! 1046 01:13:56,920 --> 01:13:58,599 M�g jobb, ha lekopsz. 1047 01:13:58,600 --> 01:14:01,199 - Ez nevets�ges. - Ja. 1048 01:14:01,200 --> 01:14:04,479 Nyugi, hamarosan elt�n�k a k�pb�l. 1049 01:14:04,480 --> 01:14:06,380 Ezt hogy �rted? Mi�rt mondod ezt? 1050 01:14:06,800 --> 01:14:07,919 Szerinted? 1051 01:14:07,920 --> 01:14:10,199 Azt mondom, paradicsom, mire te... 1052 01:14:10,200 --> 01:14:12,199 "azt mondok, amit csak akarok", ugye? 1053 01:14:12,200 --> 01:14:14,359 H�vtalak, mert agg�dtam �rted. 1054 01:14:14,360 --> 01:14:15,879 �s semmi. 1055 01:14:15,880 --> 01:14:17,840 Gondolom, t�l j�l sz�rakozt�l, b�rkivel is volt�l. 1056 01:14:17,880 --> 01:14:20,359 Lemer�lt a tel�m, �rted? 1057 01:14:20,360 --> 01:14:22,279 Nem sz�m�t. 1058 01:14:22,280 --> 01:14:23,959 Sosem c�mk�zt�k fel a kapcsoltunk. 1059 01:14:23,960 --> 01:14:26,040 Szabad vagy. Azt csin�lsz, amit csak akarsz. 1060 01:14:26,260 --> 01:14:28,860 - Csak ne gyere a k�zelembe! - Nem is ez volt. Kristal! 1061 01:15:20,960 --> 01:15:22,000 Menj innen! 1062 01:15:24,160 --> 01:15:27,839 Kristal, a szabadban vagyunk, tot�lis szell�z�s mellett, 1063 01:15:27,840 --> 01:15:30,200 �s ez a h�lyes�g van a k�pemen. 1064 01:15:31,040 --> 01:15:32,599 Akkor is. 1065 01:15:32,600 --> 01:15:34,919 Amiatt agg�dsz, hogy megfert�zlek, 1066 01:15:34,920 --> 01:15:35,959 de idekint aludt�l, 1067 01:15:35,960 --> 01:15:38,920 ami tele van vesz�lyes �s ijeszt� cs�sz�m�sz�val. 1068 01:15:42,800 --> 01:15:45,600 Nyugi, v�resre d�rzs�ltem a kezem, miel�tt megcsin�ltam a kaj�t. 1069 01:15:46,520 --> 01:15:49,800 �s tutira nem kaptam el a v�rus a buliban. 1070 01:15:51,040 --> 01:15:52,040 Mivel el se mentem. 1071 01:15:55,280 --> 01:15:58,519 Any�m �let�re esk�sz�m. Vagy a saj�tomra, 1072 01:15:58,520 --> 01:16:01,080 �gyis csak az sz�m�t. 1073 01:16:04,040 --> 01:16:05,800 Mi�rt gondoltad meg magad? 1074 01:16:07,400 --> 01:16:09,039 Mert igazad volt. 1075 01:16:09,040 --> 01:16:11,520 Mikor oda�rtem, l�ttam, hogy rengetegen vannak, 1076 01:16:14,280 --> 01:16:16,159 �s a fejemben megsz�lalt egy kis morg� hang, 1077 01:16:16,160 --> 01:16:19,440 �s azt ism�telgette, mit tenne Kristal? 1078 01:16:20,600 --> 01:16:22,439 �gyhogy elj�ttem. 1079 01:16:22,440 --> 01:16:23,560 Be se mentem. 1080 01:16:25,040 --> 01:16:26,119 Azt megjegyezn�m, 1081 01:16:26,120 --> 01:16:28,920 hogy nekem max. 4-5 f�s �sszej�vetelt mondtak. 1082 01:16:30,400 --> 01:16:31,400 Akkor hol volt�l? 1083 01:16:32,720 --> 01:16:35,439 J�, lebuktam. 1084 01:16:35,440 --> 01:16:37,000 Van egy m�sik n�. 1085 01:16:38,000 --> 01:16:39,919 Told be a reggelit! 1086 01:16:39,920 --> 01:16:42,000 Ut�na bemutatlak. 1087 01:16:50,280 --> 01:16:51,719 Ne nyisd ki! 1088 01:16:51,720 --> 01:16:53,279 Most mi lesz, kiny�rsz? 1089 01:16:53,280 --> 01:16:54,680 �tfutott az agyamon. 1090 01:16:56,560 --> 01:16:58,639 � Betsy. 1091 01:16:58,640 --> 01:16:59,960 � a m�sik n�. 1092 01:17:01,760 --> 01:17:04,679 B�r vele m�r j� ideje egy�tt vagyok, sz�val l�nyeg�ben te vagy a m�sik n�. 1093 01:17:04,680 --> 01:17:06,400 Ne zavarjon! 1094 01:17:07,000 --> 01:17:08,679 Ok�. 1095 01:17:08,680 --> 01:17:12,319 Ide j�v�k, mikor kicsit �sszesz�k�l a t�r. 1096 01:17:12,320 --> 01:17:14,239 A hatalmas h�zb�l ide j�ssz, 1097 01:17:14,240 --> 01:17:17,399 egy par�nyi furgonba, hogy t�g�tsd a teret? 1098 01:17:17,400 --> 01:17:19,439 Ja, tudom, hogy nincs sok �rtelme, 1099 01:17:19,440 --> 01:17:21,439 de... mittom�n. 1100 01:17:21,440 --> 01:17:23,399 � az eny�m. 1101 01:17:23,400 --> 01:17:24,400 Mintha az otthonom lenne, 1102 01:17:26,040 --> 01:17:29,319 �s itt olyan... szabadnak �rzem magam. 1103 01:17:29,320 --> 01:17:31,519 Alison f�lti a makul�tlan gar�zs�t, 1104 01:17:31,520 --> 01:17:33,440 ez�rt itt van. 1105 01:17:35,320 --> 01:17:37,879 Egy haverom� ez a hely, aki szerel�, 1106 01:17:37,880 --> 01:17:40,559 � rendbe teszi a belsej�t, 1107 01:17:40,560 --> 01:17:44,480 �n pedig a kin�zet�t. 1108 01:17:49,920 --> 01:17:52,759 Teh�t itt volt�l az elm�lt p�r napban? 1109 01:17:52,760 --> 01:17:54,199 Igen. 1110 01:17:54,200 --> 01:17:58,559 Kicsit feszk�s volt k�zt�nk a helyzet. 1111 01:17:58,560 --> 01:18:01,120 K�t legyet �t�ttem egy csap�sra. 1112 01:18:03,040 --> 01:18:07,999 Adtam neked egy kis teret, �s dolgoztam kicsit az �regl�nyon. 1113 01:18:08,000 --> 01:18:10,400 El�g hi� a nyanyuska. 1114 01:18:13,280 --> 01:18:15,360 De van hely egy harmadiknak, ha szeretn�d. 1115 01:18:18,040 --> 01:18:20,640 Betsy alig v�rja, hogy befogadhasson. 1116 01:18:24,640 --> 01:18:29,239 Sz�val, volt p�r n�zetlet�r�s�nk az elm�lt napokban. 1117 01:18:29,240 --> 01:18:30,299 Igen. 1118 01:18:30,300 --> 01:18:31,540 Hogy oldjuk meg? 1119 01:18:35,520 --> 01:18:39,879 Kurv�ra nem megy nekem ez a konfliktuskezel�s. 1120 01:18:39,880 --> 01:18:43,400 Mit is mondanak azokban a vakrandis esk�v�s m�sorokban? 1121 01:18:44,680 --> 01:18:46,079 Azt hiszem azt, 1122 01:18:46,080 --> 01:18:49,879 hogy kezd a pozit�v dolgokkal, azt�n mehettek torokra. 1123 01:18:49,880 --> 01:18:50,920 Nagyon igaz. 1124 01:18:51,680 --> 01:18:52,840 Elkezded? 1125 01:18:55,800 --> 01:18:56,800 Ok�. 1126 01:18:58,520 --> 01:19:02,120 Sz�val, pozit�v, hogy d�g�s vagy, kedves, �s javar�szt vicces is. 1127 01:19:07,800 --> 01:19:08,820 �s ami g�z, 1128 01:19:11,720 --> 01:19:15,680 hogy ez a f�bi�d a v�rust�l az �r�letbe kerget. 1129 01:19:19,480 --> 01:19:20,520 Ok�. 1130 01:19:23,160 --> 01:19:25,759 �rtem, mire mondod. 1131 01:19:25,760 --> 01:19:30,760 N�ha t�nyleg tudok sok lenni, de... 1132 01:19:30,960 --> 01:19:32,800 szerintem ez nem f�bia. 1133 01:19:36,440 --> 01:19:41,200 Annyira ilyen zsizsi vagy. Tot�l spont�n. 1134 01:19:42,560 --> 01:19:45,839 �s egy v�rus el�tti vil�gban ez �llati j� volt. 1135 01:19:45,840 --> 01:19:49,160 De �n nagyon nem ilyen vagyok. 1136 01:19:50,920 --> 01:19:54,799 �s mivel nem tudod lejjebb csavarni a hanger�t, 1137 01:19:54,800 --> 01:19:57,600 �gy �rzem, nem vagyok ura a helyzetnek. 1138 01:19:59,360 --> 01:20:02,079 Itt ragadtam egy idegen orsz�gban, 1139 01:20:02,080 --> 01:20:04,319 t�bb ezer m�rf�ldre az otthonomt�l, 1140 01:20:04,320 --> 01:20:07,039 �s fogalmam sincs, mikor jutok haza, 1141 01:20:07,040 --> 01:20:08,119 �s a te h�zadban �lek, 1142 01:20:08,120 --> 01:20:10,539 ami azt jelenti, hogy a te szab�lyaid szerint kell j�tszanom. 1143 01:20:10,540 --> 01:20:12,479 Nincsenek szab�lyaim, r�mlik? 1144 01:20:12,480 --> 01:20:16,719 J�, azok nincsenek, 1145 01:20:16,720 --> 01:20:18,480 de szerinted ez az eg�sz COVID csak kamu. 1146 01:20:19,320 --> 01:20:21,519 Tudom, hogy nem kamu. 1147 01:20:21,520 --> 01:20:23,760 J�, de nem tekinted val�s vesz�lynek. 1148 01:20:24,680 --> 01:20:28,999 �s mivel te nem l�tod fenyeget�nek, 1149 01:20:29,000 --> 01:20:30,859 ett�l �n csak m�g jobban �tmegyek v�dekez�sbe. 1150 01:20:30,860 --> 01:20:32,220 Ennek �gy van �rtelme? 1151 01:20:34,440 --> 01:20:36,319 Szerintem ha csak kicsit 1152 01:20:36,320 --> 01:20:38,959 is komolyan venn�d, 1153 01:20:38,960 --> 01:20:40,919 akkor �n kev�sb� lenn�k... 1154 01:20:40,920 --> 01:20:43,040 - Pop�? - Ilyen v�dekez�. 1155 01:20:44,680 --> 01:20:47,560 Ami �rtem, hogy el�g kontrollm�ni�s lehet. 1156 01:20:50,280 --> 01:20:53,840 A helyes v�lasz az lett volna, hogy pop�t azt nem, 1157 01:20:56,240 --> 01:20:58,960 de �rtem, amit mondasz. 1158 01:21:03,680 --> 01:21:05,160 J�... 1159 01:21:06,520 --> 01:21:10,239 Mi lenne, ha �n visszafogn�m az ellenkez�st, 1160 01:21:10,240 --> 01:21:13,080 te meg nem besz�ln�l err�l egyfolyt�ban? 1161 01:21:15,440 --> 01:21:16,880 El fogsz j�rni? 1162 01:21:20,240 --> 01:21:26,140 Ki kell j�nn�m a bev�s�rl�s �s edz�s miatt, 1163 01:21:27,120 --> 01:21:30,439 n�ha egy�tt, n�ha magamban. 1164 01:21:30,440 --> 01:21:33,080 �s elj�v�k majd dolgozni Betsyn, 1165 01:21:34,520 --> 01:21:38,960 de ezeken k�v�l nincs kontakt a k�lvil�ggal. 1166 01:21:40,640 --> 01:21:42,120 Eg�sz tervszer�. 1167 01:21:45,080 --> 01:21:46,120 Gyere ide! 1168 01:21:50,080 --> 01:21:51,799 H�, van egy �tletem. 1169 01:21:51,800 --> 01:21:53,960 Mi lenne, ha vak�ci�zn�nk egyet? 1170 01:21:58,640 --> 01:21:59,840 Benne vagyok. 1171 01:22:10,160 --> 01:22:11,959 Nem azt mondtad, hogy nem vagy spont�n? 1172 01:22:11,960 --> 01:22:15,000 Tudom, vagy vagyok sziklaszil�rd. 1173 01:22:17,200 --> 01:22:18,240 Hol a bor? 1174 01:22:19,520 --> 01:22:24,159 Furcsa m�d Betsy �pp tot�l sz�raz. 1175 01:22:24,160 --> 01:22:26,120 M�regtelen�t, a ribanc. 1176 01:22:28,360 --> 01:22:30,679 Visszamenj�nk a h�zba? 1177 01:22:30,680 --> 01:22:32,200 Ne, most olyan j� itt. 1178 01:22:33,200 --> 01:22:36,319 A bor feltette volna a pontot az I-re, 1179 01:22:36,320 --> 01:22:38,240 de megvagyok n�lk�le. 1180 01:22:41,520 --> 01:22:43,119 Ha... 1181 01:22:43,120 --> 01:22:46,400 ha szeretn�l kicsit kil�pni a komfortz�n�db�l. 1182 01:22:49,280 --> 01:22:50,519 Ez mi? 1183 01:22:50,520 --> 01:22:51,880 Ket. Ketamin. 1184 01:22:59,120 --> 01:23:01,980 Nem kell, ha nem akarod. 1185 01:23:02,840 --> 01:23:04,360 Mit csin�l? 1186 01:23:05,480 --> 01:23:07,879 H�t, ez ilyen... 1187 01:23:07,880 --> 01:23:10,720 isteni testen k�v�li �lm�nyt ad. 1188 01:23:12,280 --> 01:23:16,440 �s hat�ssal van az �rz�keidre is. 1189 01:23:22,040 --> 01:23:24,919 Nyugi, vigy�zok r�d, 1190 01:23:24,920 --> 01:23:26,720 el�g csak egy kev�s. 1191 01:23:27,980 --> 01:23:30,660 �s a szex durv�n j� vele. 1192 01:23:35,800 --> 01:23:36,840 Ok�. 1193 01:23:38,440 --> 01:23:40,000 Biztos? 1194 01:23:43,240 --> 01:23:44,280 Ok�. 1195 01:23:45,120 --> 01:23:46,880 Ideadn�d a kulcsom? 1196 01:25:31,100 --> 01:25:32,180 Meglepet�s! 1197 01:25:32,680 --> 01:25:34,120 Ezek meg honnan vannak? 1198 01:25:35,800 --> 01:25:38,079 Volt p�r k�pem r�lad, csin�ltattam m�solatokat, 1199 01:25:38,080 --> 01:25:40,680 �s telesz�rtam vel�k a h�zat. 1200 01:25:41,720 --> 01:25:45,360 Gondoltam, ez kiv�l� m�dszer, hogy B-t mondj a gonosz mostoh�dnak. 1201 01:25:46,120 --> 01:25:48,680 Magadhoz �lelted a l�zad� �ned. 1202 01:25:49,600 --> 01:25:51,039 De nem kellett volna, tudod? 1203 01:25:51,040 --> 01:25:53,839 Pont leszarom, hogy van-e r�lam itt k�p. 1204 01:25:53,840 --> 01:25:54,880 �n nem. 1205 01:25:56,760 --> 01:25:57,780 Akkor hajr�! 1206 01:25:58,760 --> 01:26:03,280 A "mondjuk ki mit �rz�nk" meg�llapod�s szellem�ben, 1207 01:26:04,600 --> 01:26:06,879 kezdhetn�nk valamit ezekkel a dobozokkal? 1208 01:26:06,880 --> 01:26:09,599 Kicsin�lnak. 1209 01:26:09,600 --> 01:26:10,719 Ja, persze. 1210 01:26:10,720 --> 01:26:13,159 Hov� tegyem? 1211 01:26:13,160 --> 01:26:15,080 Passz, gyerekszoba? 1212 01:26:17,040 --> 01:26:19,759 Ha szabad k�t sz�t mondanom a COVID-r�l. 1213 01:26:19,760 --> 01:26:20,920 Nem a vesz�lyekr�l. 1214 01:26:23,240 --> 01:26:24,439 Na, azt tudod, hogy a PPE 1215 01:26:24,440 --> 01:26:26,079 vil�gszinten hi�nycikk. 1216 01:26:26,080 --> 01:26:27,719 Aha. 1217 01:26:27,720 --> 01:26:30,279 �s valljuk be, 1218 01:26:30,280 --> 01:26:33,079 enyh�n t�lz�sba estem a rendel�ssel. 1219 01:26:33,080 --> 01:26:34,160 Azt mondod? 1220 01:26:36,040 --> 01:26:38,719 R�j�ttem, hogy igaz�ndib�l nek�nk 1221 01:26:38,720 --> 01:26:40,160 ezekb�l csak 1-1 kell. 1222 01:26:40,480 --> 01:26:42,800 Dobd ki a t�bbit, kit �rdekel. 1223 01:26:44,800 --> 01:26:45,840 Csak h�ly�l�k. 1224 01:26:47,000 --> 01:26:49,639 Arra gondoltam, elvihetn�nk a k�rh�zba, 1225 01:26:49,640 --> 01:26:53,240 �k hasznukat venn�k, vagy tov�bbadn�k. 1226 01:26:54,600 --> 01:26:56,839 Szent Kristal. 1227 01:26:56,840 --> 01:26:58,559 Egyed�l is elint�zhetem. 1228 01:26:58,560 --> 01:27:00,959 Nem, dehogy. 1229 01:27:00,960 --> 01:27:01,980 T�k j� �tlet. 1230 01:27:02,840 --> 01:27:05,559 Ehhez Betsy kell. 1231 01:27:05,560 --> 01:27:07,899 �s csak az �r tudja, hogy nekem azt�n b�rmilyen kifog�s j�, 1232 01:27:07,900 --> 01:27:10,399 csak had hagyjam el a h�zat. 1233 01:27:10,400 --> 01:27:12,839 Szuper. 1234 01:27:12,840 --> 01:27:17,119 Odasz�lok, nem akarok bemenni, 1235 01:27:17,120 --> 01:27:19,159 se senkivel kontakt�lni. 1236 01:27:19,160 --> 01:27:20,720 Vil�gos, megy�nk �s j�v�nk. 1237 01:27:22,040 --> 01:27:23,160 Ir�ny a kisl�ny! 1238 01:27:33,640 --> 01:27:36,439 Mi�rt nem haszn�lod fel jobban ezt az energi�t? 1239 01:27:36,440 --> 01:27:38,360 Ok�. 1240 01:27:41,920 --> 01:27:42,920 �gy? 1241 01:28:02,760 --> 01:28:03,919 �dv! 1242 01:28:03,920 --> 01:28:06,200 Valaki most tett egy bab�t a k�sz�b�kre. 1243 01:28:12,400 --> 01:28:14,000 A j� tettekre! 1244 01:28:18,320 --> 01:28:21,200 Az elhagyott bab�kra! 1245 01:28:26,400 --> 01:28:29,199 Nagyon kir�ly volt, amit csin�lt�l. 1246 01:28:29,200 --> 01:28:30,920 T�led meg kedves, hogy seg�tett�l. 1247 01:28:32,920 --> 01:28:33,920 Azt mondom, seg�tett�l, 1248 01:28:33,921 --> 01:28:36,959 de az �n �tletem volt, �s a dobozokat is �n cipeltem. 1249 01:28:36,960 --> 01:28:39,559 M�r ne is haragudj, de �n voltam a sof�r. 1250 01:28:39,560 --> 01:28:40,600 Jogos. 1251 01:28:44,040 --> 01:28:45,839 N�lk�led nem ment volna. 1252 01:28:45,840 --> 01:28:47,159 Bizony. 1253 01:28:47,160 --> 01:28:49,680 J� csapat! 1254 01:28:54,280 --> 01:28:55,900 Err�l eszembe jut az els� tal�lkoz�sunk. 1255 01:28:57,200 --> 01:28:58,480 Azt hittem, �r�lt vagy. 1256 01:29:00,280 --> 01:29:01,300 Mert? 1257 01:29:03,920 --> 01:29:04,960 L�tlak t�ged. 1258 01:29:07,720 --> 01:29:08,760 Nincs mit l�tni. 1259 01:29:12,260 --> 01:29:13,700 Mintha egy �let telt volna el, nem? 1260 01:29:17,600 --> 01:29:21,119 Nem, m�rmint... 1261 01:29:21,120 --> 01:29:23,160 att�l a kis z�kken�t�l eltekintve, ami volt, 1262 01:29:24,120 --> 01:29:26,680 nagyon k�nny�nek �rzem. 1263 01:29:27,560 --> 01:29:28,619 Nem? 1264 01:29:28,620 --> 01:29:31,520 Mintha eg�sz �letemben ismertelek volna. 1265 01:29:32,640 --> 01:29:34,280 Tudom, mire gondolsz. 1266 01:29:39,880 --> 01:29:41,479 Ne szokj hozz�, nejecsk�m! 1267 01:29:41,480 --> 01:29:43,480 Minden h�zass�g v�l�ssal j�r. 1268 01:29:45,940 --> 01:29:47,800 Stipistop a h�z. 1269 01:30:01,920 --> 01:30:04,480 - Ezt mi�rt csin�ltad? - Mit? 1270 01:30:05,360 --> 01:30:07,360 Megpuszilod a k�nyvet, ha v�gezt�l? 1271 01:30:09,440 --> 01:30:10,600 Ja... 1272 01:30:13,267 --> 01:30:14,267 Nem is tudom. 1273 01:30:15,440 --> 01:30:20,000 Ez egy ilyen k�sz�net �s b�cs�. 1274 01:30:20,960 --> 01:30:23,119 Elt�ltesz egy csom� id�t 1275 01:30:23,120 --> 01:30:25,399 a karakterekkel, belel�tsz az �let�kbe, 1276 01:30:25,400 --> 01:30:29,240 azt�n ott az utols� oldal �s ennyi, v�ge. 1277 01:30:31,000 --> 01:30:32,560 �s ha szar a k�nyv? 1278 01:30:33,400 --> 01:30:34,960 Azokat nem sm�rolom le. 1279 01:30:35,360 --> 01:30:37,919 Akkor nagyon j� k�nyv lehetek. 1280 01:30:37,920 --> 01:30:39,679 M�r �gy is t�l nagy az eg�d. 1281 01:30:39,680 --> 01:30:42,320 Erre nem v�laszolok. 1282 01:30:44,760 --> 01:30:46,720 Sokat olvast�l, mi�ta itt vagy. 1283 01:30:47,600 --> 01:30:50,079 �ltal�ban is sokat olvasok, 1284 01:30:50,080 --> 01:30:52,479 de ezek a k�nyvek nekem nem szokv�nyosak. 1285 01:30:52,480 --> 01:30:55,679 Direkt kil�pek a komfortz�n�mb�l. 1286 01:30:55,680 --> 01:30:56,700 Kipr�b�lom �ket. 1287 01:30:58,120 --> 01:31:00,319 Szerinted az, hogy nem a megszokott 1288 01:31:00,320 --> 01:31:01,359 k�nyveidet olvasod, 1289 01:31:01,360 --> 01:31:03,960 kil�p�s a komfortz�n�db�l? 1290 01:31:05,360 --> 01:31:06,679 A komfortz�n�b�l val� kil�p�s 1291 01:31:06,680 --> 01:31:10,719 az mondjuk egy ejt�erny�s ugr�s, vagy bungee jumping. 1292 01:31:10,720 --> 01:31:12,160 Az olvas�s biztons�gos. 1293 01:31:13,040 --> 01:31:15,439 Bele kell h�znod, Krist�lymet. 1294 01:31:15,440 --> 01:31:16,759 Nem szedek Krist�lymetet. 1295 01:31:16,760 --> 01:31:18,999 Ez csak egy becen�v, 1296 01:31:19,000 --> 01:31:20,280 nyilv�n nem m�s. 1297 01:31:23,920 --> 01:31:28,920 Err�l jut eszembe, keteztem veled. 1298 01:31:29,240 --> 01:31:31,279 Azzal t�nyleg kil�ptem a komfortz�n�mb�l. 1299 01:31:31,280 --> 01:31:32,720 Ez t�k jogos. 1300 01:31:33,680 --> 01:31:35,319 De ezt lesz�m�tva 1301 01:31:35,320 --> 01:31:38,800 szerintem k�ptelen vagy a hat�raidat feszegetni. 1302 01:31:42,200 --> 01:31:44,719 Ez nem kritika. 1303 01:31:44,720 --> 01:31:45,760 Nem? 1304 01:31:46,480 --> 01:31:48,799 Az igazat megvallva, 1305 01:31:48,800 --> 01:31:51,559 �n is feszegethetn�m kicsit a hat�raimat 1306 01:31:51,560 --> 01:31:54,920 azzal, hogy alkalmazkodom, nem? 1307 01:31:55,920 --> 01:31:57,719 Azt mondom, paradicsom. 1308 01:31:57,720 --> 01:31:59,920 �n meg azt mondok, amit csak akarok. 1309 01:32:10,900 --> 01:32:12,560 - Lefeksz�nk? - Aha. 1310 01:32:25,900 --> 01:32:28,380 Beteszek valami zen�t. 1311 01:32:29,080 --> 01:32:31,159 T�nyleg? 1312 01:32:31,160 --> 01:32:34,440 Gyere m�r! 1313 01:32:35,840 --> 01:32:38,080 - Pillanat! - Az sok. 1314 01:32:38,780 --> 01:32:40,960 - F�j! - Mi az? 1315 01:32:43,340 --> 01:32:45,260 J�s�gos �g! 1316 01:32:47,440 --> 01:32:49,399 Mi�rt van k�t vibrije? 1317 01:32:49,400 --> 01:32:51,319 Kell a v�ltozatoss�g. 1318 01:32:51,320 --> 01:32:53,559 Ugyan akkor�k. 1319 01:32:53,560 --> 01:32:57,200 Tal�n az egyik a pasi�? 1320 01:32:58,660 --> 01:32:59,719 Ne m�r! 1321 01:32:59,720 --> 01:33:02,700 - Nem tudod, hol j�rtak? - �llati j� �tletem t�madt. 1322 01:33:02,940 --> 01:33:04,739 - Fogd meg egy kicsit! - Nem. Mi�rt? 1323 01:33:04,740 --> 01:33:05,780 Csak fogd meg! 1324 01:33:06,280 --> 01:33:07,299 Gyorsan! 1325 01:33:07,300 --> 01:33:08,599 En garde! 1326 01:33:08,600 --> 01:33:11,519 Lass� vagy, mi lesz? 1327 01:33:11,520 --> 01:33:13,160 En garde! 1328 01:33:16,440 --> 01:33:17,760 Szembe ne! 1329 01:33:18,960 --> 01:33:20,740 Ezek a sz�leid szexj�t�kai. 1330 01:33:20,840 --> 01:33:21,840 Nagyon beteg. 1331 01:33:25,040 --> 01:33:26,079 Az. 1332 01:33:26,080 --> 01:33:27,119 T�k igazad van. 1333 01:33:27,120 --> 01:33:28,840 Egy pillanatra elfelejtettem, hol vagyok. 1334 01:33:30,000 --> 01:33:31,020 H�z�s innen! 1335 01:33:32,960 --> 01:33:34,000 Ne! 1336 01:33:36,200 --> 01:33:38,920 Nagyon furcsa kapcsolatod van a sz�leiddel. 1337 01:33:48,080 --> 01:33:49,120 Szia, anya! 1338 01:33:53,560 --> 01:33:54,880 Mi a baj? 1339 01:34:22,360 --> 01:34:23,760 J�, szeretlek. 1340 01:34:31,640 --> 01:34:34,080 Mi az, mi t�rt�nt? 1341 01:34:38,040 --> 01:34:39,320 Bocs, csak... 1342 01:34:41,560 --> 01:34:42,560 Any�m volt az. 1343 01:34:45,080 --> 01:34:46,879 A tan�r, akir�l mes�ltem, 1344 01:34:46,880 --> 01:34:50,239 aki seg�tett az id�beoszt�ssal. 1345 01:34:50,240 --> 01:34:51,719 Igen? 1346 01:34:51,720 --> 01:34:52,840 Meghalt. 1347 01:34:55,760 --> 01:35:00,760 Jaj, sajn�lom. 1348 01:35:01,480 --> 01:35:03,160 - COVID? - �gy t�nik. 1349 01:35:06,600 --> 01:35:07,840 Lesz egy online megeml�kez�s. 1350 01:35:08,240 --> 01:35:12,080 Anyu �tk�ldi a linket. 1351 01:35:14,720 --> 01:35:16,280 Kedves �tlet. 1352 01:35:19,440 --> 01:35:20,640 Bocs, csak most... 1353 01:35:21,560 --> 01:35:22,600 Ne k�rj bocs�natot! 1354 01:35:25,760 --> 01:35:27,199 Nem �lltunk k�zel egym�shoz. 1355 01:35:27,200 --> 01:35:30,760 Nagy hat�ssal volt r�m. 1356 01:35:32,360 --> 01:35:35,160 Tudom, semmi baj. 1357 01:35:44,960 --> 01:35:46,240 Seg�thetek valamiben? 1358 01:35:50,000 --> 01:35:51,559 Nem tal�lom. 1359 01:35:51,560 --> 01:35:52,640 Mit? 1360 01:35:54,480 --> 01:35:57,879 Volt egy ilyen 1361 01:35:57,880 --> 01:36:01,400 fekete tunik�m, biztos a hotelben hagytam. 1362 01:36:04,760 --> 01:36:07,679 Az is j�, ami rajtad van. 1363 01:36:07,680 --> 01:36:09,240 Nem fognak l�tni. 1364 01:36:10,120 --> 01:36:12,120 Nem feket�t akarok, tiszteletb�l. 1365 01:36:16,480 --> 01:36:17,560 Van fekete ruh�d? 1366 01:36:18,840 --> 01:36:20,159 Az �n ruhat�ramban semmi sem 1367 01:36:20,160 --> 01:36:21,440 illik temet�shez, 1368 01:36:23,680 --> 01:36:26,639 de Alisonnak csom� fekete ruh�ja van. 1369 01:36:26,640 --> 01:36:28,560 Nem veszem fel a mostohaany�d ruh�j�t. 1370 01:36:29,880 --> 01:36:32,200 Nem is lenn�nk j�k neked. 1371 01:36:35,480 --> 01:36:36,880 Mi van itt? 1372 01:36:40,280 --> 01:36:41,440 Ez j� lesz. 1373 01:36:42,840 --> 01:36:43,859 Aha. 1374 01:36:43,860 --> 01:36:47,100 Nem v�szes. 1375 01:37:00,240 --> 01:37:01,980 Jaj, ne! 1376 01:37:03,120 --> 01:37:04,759 Semmi baj. 1377 01:37:04,760 --> 01:37:05,800 Ez csak egy ruha. 1378 01:37:08,880 --> 01:37:09,880 H�! 1379 01:37:10,800 --> 01:37:11,960 Ti�d a szoba. 1380 01:37:33,160 --> 01:37:34,720 Mit csin�lsz? 1381 01:37:35,120 --> 01:37:39,199 Becsatorn�zom a bels� Kristalomat. 1382 01:37:39,200 --> 01:37:40,319 B�r a kaj�b�l �t�lve 1383 01:37:40,320 --> 01:37:42,240 el�g halov�ny a kapcsolat. 1384 01:37:44,240 --> 01:37:48,999 Bocs, a megeml�kez�s biztos rossz sz�j�zt hagyott. 1385 01:37:49,000 --> 01:37:50,440 Rem�lj�k, a vacsi nem fog. 1386 01:37:52,920 --> 01:37:54,759 Cuki ruci. 1387 01:37:54,760 --> 01:37:55,799 Ez a r�gis�g? 1388 01:37:55,800 --> 01:37:58,759 Csak felkaptam. 1389 01:37:58,760 --> 01:38:00,840 K�s�bb leveheted r�lam. 1390 01:38:04,800 --> 01:38:06,200 Am�gy, ha �rdekel, 1391 01:38:06,600 --> 01:38:09,440 a kaja elszenesedett, nem meg�gett. 1392 01:38:15,260 --> 01:38:16,460 Milyen volt? 1393 01:38:21,920 --> 01:38:23,400 Igaz�ndib�l sz�p. 1394 01:38:27,440 --> 01:38:30,319 Volt alapbetegs�ge, lupus. 1395 01:38:30,320 --> 01:38:34,080 Sz�val... ez�rt... 1396 01:38:36,560 --> 01:38:39,560 De j� volt hallani azokr�l a csod�latos dolgokr�l, amiket tett, 1397 01:38:40,480 --> 01:38:42,439 amiket el�rt, 1398 01:38:42,440 --> 01:38:44,200 nagyon sokan kedvelt�k. 1399 01:38:47,600 --> 01:38:48,840 K�sz�n�m, hogy itt vagy velem. 1400 01:38:50,240 --> 01:38:51,280 Ez term�szetes. 1401 01:38:53,720 --> 01:38:57,599 Valamit el kell mondanom, 1402 01:38:57,600 --> 01:39:01,040 de nem igaz�n tudom, hogyan. 1403 01:39:01,880 --> 01:39:03,200 K�lt�zzek ki? 1404 01:39:04,400 --> 01:39:05,460 Nem. 1405 01:39:05,960 --> 01:39:08,440 Nem, nincs katasztr�fa. 1406 01:39:09,040 --> 01:39:10,080 Pont az ellenkez�je. 1407 01:39:13,040 --> 01:39:14,040 Vedd csak fel. 1408 01:39:15,400 --> 01:39:17,440 Nem kell. Majd k�s�bb r�n�zek. 1409 01:39:18,680 --> 01:39:20,600 J�... 1410 01:39:22,680 --> 01:39:27,680 Sz�val... eml�kszel, mikor tal�lkoztunk, 1411 01:39:28,360 --> 01:39:30,079 azt mondtam, hogy te vagy a t�k�letes csaj, 1412 01:39:30,080 --> 01:39:32,359 mert reggel m�r l�psz is. 1413 01:39:32,360 --> 01:39:33,920 Ja, h�t ezt kicsit elsz�rtad. 1414 01:39:35,600 --> 01:39:39,920 Sz�val, �n nem az elk�telez�d�semr�l vagyok h�res, 1415 01:39:41,840 --> 01:39:46,799 annyi n� van, �s oly kev�s id�. 1416 01:39:46,800 --> 01:39:51,800 Azt�n ez az ideges�t� kanadai bes�t�lt a b�rba, 1417 01:39:53,560 --> 01:39:55,919 �s gondoltam, k�nny� v�laszt�s. 1418 01:39:55,920 --> 01:39:59,080 Vidd haza, azt�n maradt�l. 1419 01:40:00,120 --> 01:40:01,540 �s alapb�l azt mondan�m, hogy... 1420 01:40:03,800 --> 01:40:07,000 �s volt ilyen is, de azt�n az lett, hogy... 1421 01:40:10,280 --> 01:40:13,199 M�g soha nem �reztem ilyet. 1422 01:40:13,200 --> 01:40:15,760 Puha, �s kellemes �rz�s volt. 1423 01:40:17,880 --> 01:40:21,200 �s ezt �n nem gyakran szoktam �rezni. 1424 01:40:24,320 --> 01:40:28,119 �, de szarul megy ez nekem. 1425 01:40:28,120 --> 01:40:29,640 Csak azt pr�b�lom kiny�gni, 1426 01:40:30,800 --> 01:40:32,279 hogy azt hittem, t�k�letes vagy, 1427 01:40:32,280 --> 01:40:33,720 mert lel�psz, 1428 01:40:35,120 --> 01:40:37,159 �s most azt hiszem, t�k�letes vagy, 1429 01:40:37,160 --> 01:40:40,440 mert azt akartam, hogy maradj. 1430 01:40:43,480 --> 01:40:45,320 �s �r�l�k, hogy �gy tett�l. 1431 01:40:51,060 --> 01:40:54,199 Nagyon kedvellek, Kristal. 1432 01:40:54,200 --> 01:40:59,040 �gy �rtem, nagyon kedvellek. 1433 01:41:02,720 --> 01:41:06,160 Egy sz�t se kell sz�lnod, ha nem akarsz. 1434 01:41:09,760 --> 01:41:11,760 �n is kedvellek. 1435 01:41:18,760 --> 01:41:20,660 - J�? - J�. 1436 01:41:45,800 --> 01:41:49,440 Az �zenet r�gz�t�se: 19:28. 1437 01:41:49,640 --> 01:41:52,799 Szia Kristal, Alicia vagyok az Ir�nyba �ll�tunkt�l! 1438 01:41:52,800 --> 01:41:55,879 J� h�r, siker�lt szereznem egy rep�l�jegyet. 1439 01:41:55,880 --> 01:41:57,680 Elk�ld�m m�lben a r�szleteket. 1440 01:42:16,640 --> 01:42:17,680 Szia! 1441 01:42:18,280 --> 01:42:19,320 Szia! 1442 01:42:19,520 --> 01:42:21,240 Nincs g�z, nem s�rt�dtem meg. 1443 01:42:21,440 --> 01:42:22,960 A buli, hogy fel�ltett�l? 1444 01:42:24,680 --> 01:42:25,799 Ja, t�nyleg. 1445 01:42:25,800 --> 01:42:28,359 Bocs, mintha ezer �ve lett volna. 1446 01:42:28,360 --> 01:42:29,400 Ok�. 1447 01:42:30,040 --> 01:42:32,640 �s hogy viseled a visszat�r�st? 1448 01:42:33,840 --> 01:42:35,959 M�rmint hov� visszat�r�st? 1449 01:42:35,960 --> 01:42:38,799 Lez�r�st, nyit�s, az �let visszat�r�se 1450 01:42:38,800 --> 01:42:40,999 majdnem a norm�lis ker�kv�g�sba? 1451 01:42:41,000 --> 01:42:43,639 Azt hitted, �gy �rtem, 1452 01:42:43,640 --> 01:42:45,839 hogy a randiz�sba, vagy ilyesmi? 1453 01:42:45,840 --> 01:42:46,999 Nem. 1454 01:42:47,000 --> 01:42:49,680 - Dehogynem. - Mondom, hogy nem. 1455 01:42:51,000 --> 01:42:54,360 Igaz�ndib�l, valakivel alakul valami. 1456 01:42:56,160 --> 01:42:57,640 - Lefogadtam volna. - Mert? 1457 01:42:59,280 --> 01:43:00,479 Szinte ragyogsz. 1458 01:43:00,480 --> 01:43:02,039 Ami azt jelenti, hogy vagy terhes vagy, 1459 01:43:02,040 --> 01:43:04,840 vagy a kattant csaj nem is annyira kattant. 1460 01:43:05,840 --> 01:43:09,020 - Kedveled. - Ne m�r! 1461 01:43:09,720 --> 01:43:11,479 J�, igen. 1462 01:43:11,480 --> 01:43:14,399 Nem kattant. 1463 01:43:14,400 --> 01:43:15,999 Egy�ltal�n nem. 1464 01:43:16,000 --> 01:43:20,719 M�rmint, tal�n csak egy eg�szen kicsit. 1465 01:43:20,720 --> 01:43:25,479 De ilyen aranyos m�d, tudod. 1466 01:43:25,480 --> 01:43:28,879 Bocs... ez most seggfejs�g? 1467 01:43:28,880 --> 01:43:31,399 Nem hajtottam r�d azzal a megh�v�ssal., Lisette. 1468 01:43:31,400 --> 01:43:33,680 Csak bar�ts�gos voltam. 1469 01:43:35,120 --> 01:43:36,499 Bocs, hozz�szoktam, hogy a csajok 1470 01:43:36,500 --> 01:43:39,600 egy mosolyt�l �tmennek termin�tor m�dba. 1471 01:43:41,840 --> 01:43:43,079 Mondom, bocs. 1472 01:43:43,080 --> 01:43:44,599 Most hallom, ez hogy is hangzik. 1473 01:43:44,600 --> 01:43:46,040 Kis �nim�dat. 1474 01:43:46,880 --> 01:43:48,400 H�t valakit tuti szeretsz. 1475 01:43:50,080 --> 01:43:51,720 Nem vagyok szerelmes. 1476 01:43:52,760 --> 01:43:55,639 J�, �gy n�z ki valaki, aki nem szerelmes. 1477 01:43:55,640 --> 01:43:58,400 Te nem �gy n�zel ki, csak mondom. 1478 01:44:02,840 --> 01:44:05,760 K�v�ntad m�r, hogy b�rcsak ne tal�lkozt�l volna valakivel? 1479 01:44:07,040 --> 01:44:08,599 Ja. 1480 01:44:08,600 --> 01:44:10,160 El�g sokszor. 1481 01:44:13,040 --> 01:44:16,240 Na j�, megpihentem, sz�val jobb lesz, ha... 1482 01:44:18,320 --> 01:44:20,080 J�l �ll neked, Lisette. 1483 01:44:34,840 --> 01:44:35,880 J�l vagy? 1484 01:44:37,760 --> 01:44:38,800 Aha. 1485 01:44:39,720 --> 01:44:43,159 Kicsit t�vol j�rt�l az elm�lt napokban. 1486 01:44:43,160 --> 01:44:45,960 A tan�rod miatt? 1487 01:44:47,880 --> 01:44:49,760 Nem, j�l vagyok, t�nyleg. 1488 01:44:52,960 --> 01:44:56,600 Er�szakos voltam, ugye? 1489 01:44:57,600 --> 01:44:59,080 Nem, te nem... 1490 01:45:01,560 --> 01:45:02,680 Im�dtam. 1491 01:45:08,720 --> 01:45:09,960 A mel�b�l h�vnak, nem baj? 1492 01:45:14,080 --> 01:45:15,660 Szia, Josanna! 1493 01:45:18,840 --> 01:45:19,880 Most? 1494 01:45:21,520 --> 01:45:22,520 De, j�. 1495 01:45:22,520 --> 01:45:23,520 R�gt�n megyek. 1496 01:45:24,640 --> 01:45:25,680 Ok�, szia! 1497 01:45:27,320 --> 01:45:30,239 Be kell mennem seg�teni az �jranyit�s miatt. 1498 01:45:30,240 --> 01:45:32,680 Ki kell pucolni a helyet, meg minden. 1499 01:45:34,520 --> 01:45:37,360 Elleszel itt egyed�l? 1500 01:45:38,400 --> 01:45:40,080 - Persze. - Ok�. 1501 01:46:43,640 --> 01:46:45,239 Mit gondolsz? 1502 01:46:45,240 --> 01:46:47,360 - M�rmint? - A f�gg�ny�k. 1503 01:46:48,880 --> 01:46:50,720 Ja. Azta. 1504 01:46:53,480 --> 01:46:55,359 Honnan vannak? 1505 01:46:55,360 --> 01:46:57,119 A mos�konyh�ban voltak, 1506 01:46:57,120 --> 01:46:58,719 kidob�sra �t�lve. 1507 01:46:58,720 --> 01:47:01,639 �jrahasznos�tottam. 1508 01:47:01,640 --> 01:47:04,479 Ciki. 1509 01:47:04,480 --> 01:47:08,799 Alison tette oda, hogy vigyem el a tiszt�t�ba. 1510 01:47:08,800 --> 01:47:10,039 Na ne! 1511 01:47:10,040 --> 01:47:11,040 Csak sz�vatsz. 1512 01:47:11,041 --> 01:47:13,680 Sajna nem. 1513 01:47:15,680 --> 01:47:16,720 De mindegy. 1514 01:47:17,640 --> 01:47:19,400 Nagyon j�l n�z ki. 1515 01:47:21,740 --> 01:47:24,620 Nekem van a legjobb, �s legdilisebb csajom. 1516 01:47:34,960 --> 01:47:37,439 M�g n�gy �ra a szabadul�sig, kicsim. 1517 01:47:37,440 --> 01:47:39,400 Alig v�rom, hogy kit�rjam a sz�rnyaimat. 1518 01:47:41,480 --> 01:47:42,480 Ne okozz cunamit! 1519 01:47:44,640 --> 01:47:45,680 H�, gyere csak! 1520 01:47:49,400 --> 01:47:51,559 Sz�val van... 1521 01:47:51,560 --> 01:47:54,120 k�rdezn�k valamit. 1522 01:47:55,840 --> 01:47:59,160 Az jutott eszembe, nincs-e kedved tal�lkozni any�mmal, 1523 01:48:00,800 --> 01:48:02,279 �s miel�tt v�laszolsz sz�lok, 1524 01:48:02,280 --> 01:48:04,079 hogy m�g soha nem vittem haza senkit, 1525 01:48:04,080 --> 01:48:06,840 sz�val, semmi nyom�s. 1526 01:48:08,000 --> 01:48:10,759 Ut�lni fogod, de a j� �rtelemben, 1527 01:48:10,760 --> 01:48:12,759 olyan t�pus, tudod, a placentaev�s. 1528 01:48:12,760 --> 01:48:15,799 De �gy fog fogadni, mintha mindig is ismert volna. 1529 01:48:15,800 --> 01:48:18,260 - Hangz�sra... - Bolond? 1530 01:48:19,120 --> 01:48:20,799 Kedveset akartam mondani. 1531 01:48:20,800 --> 01:48:22,780 Nem az. T�nyleg bolond. 1532 01:48:23,280 --> 01:48:26,079 �s azt is kital�ltam, hogy mivel m�g sosem volt�l 1533 01:48:26,080 --> 01:48:27,399 D�l-Ausztr�li�ban, 1534 01:48:27,400 --> 01:48:32,400 kicsit k�r�ln�zhetn�nk, kis v�rosn�z�s. 1535 01:48:35,680 --> 01:48:37,799 Csin�ltam �titervet. 1536 01:48:37,800 --> 01:48:41,480 De m�g te is lecsekkolhatn�d. P�r napot dupl�ztam. 1537 01:48:45,560 --> 01:48:46,959 Mi a baj? 1538 01:48:46,960 --> 01:48:48,239 Ha emiatt s�rsz, 1539 01:48:48,240 --> 01:48:50,780 azt hiszem, �jra kell gondolnom ez a bar�tn� dolgot. 1540 01:48:53,600 --> 01:48:54,600 Mi az, Kris? 1541 01:48:59,360 --> 01:49:01,519 Az �gyn�k�m tal�lt nekem egy j�ratot. 1542 01:49:01,520 --> 01:49:04,280 Holnaput�n elmegyek, 1543 01:49:05,840 --> 01:49:07,100 nem tudtam, hogyan mondjam el. 1544 01:49:37,520 --> 01:49:38,520 Lisette! 1545 01:49:41,140 --> 01:49:43,000 Mi�ta tudod? 1546 01:49:43,500 --> 01:49:45,060 Csak p�r napja. 1547 01:49:47,600 --> 01:49:49,120 El�tte, vagy ut�na? 1548 01:49:51,460 --> 01:49:53,940 Mi el�tt? 1549 01:49:54,440 --> 01:49:58,159 Az el�tt, vagy az ut�n, hogy h�ly�t csin�ltam magamb�l azzal, 1550 01:49:58,160 --> 01:49:59,800 hogy el�rultam, kedvellek. 1551 01:50:04,360 --> 01:50:06,640 Nem csin�lt�l h�ly�t magadb�l. 1552 01:50:08,920 --> 01:50:12,240 El�tte vagy ut�na? 1553 01:50:19,360 --> 01:50:20,720 Mit sz�m�t? 1554 01:50:30,800 --> 01:50:31,840 Ut�na. 1555 01:50:40,640 --> 01:50:41,640 �rtem. 1556 01:50:47,240 --> 01:50:49,360 Sz�lnod kellett volna. 1557 01:50:52,080 --> 01:50:53,999 De el�tte nem tudtam. 1558 01:50:54,000 --> 01:50:57,360 Nem, az el�tt kellett volna sz�lnod, 1559 01:51:01,200 --> 01:51:03,120 hogy mi... 1560 01:51:10,120 --> 01:51:12,720 Rengeteg emberrel voltam m�r. 1561 01:51:14,820 --> 01:51:19,740 Egy�jszak�s kalandok, �rtelmetlen dolgok, de... 1562 01:51:24,760 --> 01:51:25,780 Aznap este... 1563 01:51:29,720 --> 01:51:32,360 aznap volt az els�... 1564 01:51:41,880 --> 01:51:44,800 R�hellem ezt a kifejez�st, de... 1565 01:51:45,860 --> 01:51:48,180 az volt �letemben az els� este, 1566 01:51:50,760 --> 01:51:52,060 hogy szeretkeztem valakivel. 1567 01:52:12,520 --> 01:52:13,540 Gy�l�llek! 1568 01:52:36,440 --> 01:52:38,359 Lisette, k�rlek. 1569 01:52:38,360 --> 01:52:40,319 Nem akarom hallani. 1570 01:52:40,320 --> 01:52:41,359 Nem sz�rakoztam. 1571 01:52:41,360 --> 01:52:42,440 Hazudt�l. 1572 01:52:43,200 --> 01:52:44,839 Nem hazudtam, hallod? 1573 01:52:44,840 --> 01:52:46,759 Csak nem tudtam, hogy mondjam el. 1574 01:52:46,760 --> 01:52:48,920 Az, hogy nem mondtad el, ugyan�gy hazugs�g. 1575 01:52:49,360 --> 01:52:50,560 Menj m�r innen! 1576 01:52:53,600 --> 01:52:56,759 Lisette, besz�lj�k meg! 1577 01:52:56,760 --> 01:52:59,239 El�rted, hogy bel�d szeressek, 1578 01:52:59,240 --> 01:53:00,760 azt�n lefoglaltad a jegyed haza. 1579 01:53:01,800 --> 01:53:04,039 A buszban alszom. 1580 01:53:04,040 --> 01:53:05,779 Ha m�sz, hagyd a kulcsot a lev�lszekr�nyben! 1581 01:53:05,780 --> 01:53:07,100 Van m�sik. 1582 01:53:07,200 --> 01:53:08,799 J� utaz�st! 1583 01:53:08,800 --> 01:53:09,840 A maszkot ne felejtsd el! 1584 01:53:31,200 --> 01:53:32,280 Szia! 1585 01:53:35,020 --> 01:53:36,340 Anyu! 1586 01:53:39,880 --> 01:53:40,939 Te meg ki vagy? 1587 01:53:40,940 --> 01:53:43,480 �s mi a fen�t csin�lsz az �gyunkban? 1588 01:53:46,680 --> 01:53:49,719 Mi�rt lyukas a kasm�r pashmin�m? 1589 01:53:49,720 --> 01:53:52,159 �s mi a franc t�rt�nt a f�gg�ny�kkel? 1590 01:53:52,160 --> 01:53:54,119 �s a zoknijaim? 1591 01:53:54,120 --> 01:53:56,560 �s mit keresnek r�lad k�sz�lt fot�k szerte a h�zban? 1592 01:53:57,720 --> 01:53:59,719 A pashmin�t �n vettem k�lcs�n, 1593 01:53:59,720 --> 01:54:01,759 a tan�rom megeml�kez�s�re, 1594 01:54:01,760 --> 01:54:03,799 �s v�letlen�l elszak�tottam a gy�r�mmel, eln�z�st! 1595 01:54:03,800 --> 01:54:04,820 �s a f�gg�ny�k? 1596 01:54:05,880 --> 01:54:08,719 Igen, az is �n voltam. 1597 01:54:08,720 --> 01:54:10,039 Az f�lre�rt�s volt. 1598 01:54:10,040 --> 01:54:11,660 F�lre�rt�s? 1599 01:54:11,960 --> 01:54:14,359 �s pontosan mit �rtett�l f�lre? 1600 01:54:14,360 --> 01:54:16,119 Hogy egy darabban k�ne �ket tartani? 1601 01:54:16,120 --> 01:54:17,839 �s mi van a zoknijaimmal? 1602 01:54:17,840 --> 01:54:19,879 Kit �rdekelnek a zoknijaid? 1603 01:54:19,880 --> 01:54:21,880 A zoknik is �n voltam. 1604 01:54:22,760 --> 01:54:23,820 �s a k�pek. 1605 01:54:24,920 --> 01:54:26,159 Azt hittem, maga Lisette apja. 1606 01:54:26,160 --> 01:54:28,300 - Nem. - � csak egy istenverte h�zvezet�. 1607 01:54:29,640 --> 01:54:31,240 Igen, most m�r tudom. 1608 01:54:33,160 --> 01:54:34,279 �s a bor? 1609 01:54:34,280 --> 01:54:35,879 Azt is megitt�tok? 1610 01:54:35,880 --> 01:54:37,279 P�rat. 1611 01:54:37,280 --> 01:54:39,400 Majdnem az eg�sz gy�jtem�nyt benyakalt�k. 1612 01:54:41,280 --> 01:54:42,880 �s a Devon au Croix? 1613 01:54:46,840 --> 01:54:51,240 Az palackonk�nt t�bb, mint 8,000 doll�r. 1614 01:54:51,800 --> 01:54:54,759 Hetekig egy idegen orsz�gban ragadtunk, 1615 01:54:54,760 --> 01:54:57,199 �s fogalmunk sem volt, hogy jutunk haza. 1616 01:54:57,200 --> 01:54:59,199 Van r�la fogalmatok, ez milyen �rz�s? 1617 01:54:59,200 --> 01:55:00,440 Voltak�pp van. 1618 01:55:00,780 --> 01:55:02,640 Fogj�tok a cuccaitokat, �s kifel� a h�zamb�l! 1619 01:55:04,240 --> 01:55:05,639 J�, agyv�rz�st ne kapj! 1620 01:55:05,640 --> 01:55:07,639 Hagyjuk is a cuccaidat. 1621 01:55:07,640 --> 01:55:10,040 Takarodj innen! 1622 01:55:22,200 --> 01:55:24,600 Nem seg�tesz? 1623 01:55:26,600 --> 01:55:29,960 Ja, am�gy megtal�ltuk Marco vibri kollekci�j�t. 1624 01:55:34,040 --> 01:55:36,040 J� napot, szob�t szeretn�k ma est�re. 1625 01:55:39,200 --> 01:55:40,240 J�, k�sz�n�m. 1626 01:55:43,600 --> 01:55:44,680 J�ssz? 1627 01:55:53,240 --> 01:55:55,000 Nem k�ne dolgoznod? 1628 01:55:55,840 --> 01:55:58,399 Felmondtam, hazamegyek. 1629 01:55:58,400 --> 01:56:00,680 Keresel m�g valakit, akit �tverhetsz? Ez gyors volt. 1630 01:56:01,560 --> 01:56:03,559 Nem, haza haza. 1631 01:56:03,560 --> 01:56:04,960 Nem vagyok csal�. 1632 01:56:07,640 --> 01:56:09,959 Regisztr�lt h�zvezet� vagyok. 1633 01:56:09,960 --> 01:56:12,559 J� p�r �ve csin�lom m�r. 1634 01:56:12,560 --> 01:56:13,999 J� m�dja, hogy sokat utazzak, 1635 01:56:14,000 --> 01:56:16,200 �s mindenf�le k�t�tts�g n�lk�l l�ssak helyeket. 1636 01:56:17,920 --> 01:56:19,519 Se b�rleti d�j, se sz�ml�k. 1637 01:56:19,520 --> 01:56:21,119 Ha v�geztem, 1638 01:56:21,120 --> 01:56:23,720 �sszepakolom Betsyt, �s megyek tov�bb a k�vetkez� helyre. 1639 01:56:25,120 --> 01:56:27,080 Att�l m�g hazug vagy. 1640 01:56:28,040 --> 01:56:29,300 Nem vagyok hazug. 1641 01:56:30,480 --> 01:56:31,839 De igen. 1642 01:56:31,840 --> 01:56:32,860 �s k�pmutat� is. 1643 01:56:34,040 --> 01:56:35,839 Mivel is hagyt�l ott? 1644 01:56:35,840 --> 01:56:38,359 Az eltitkol�s is hazugs�g? 1645 01:56:38,360 --> 01:56:42,080 Mik�zben te eg�sz id� alatt egyenesen a k�pembe hazudt�l. 1646 01:56:43,080 --> 01:56:44,160 M�gis, ki vagy te? 1647 01:56:44,840 --> 01:56:48,260 T�nyleg Lisette-nek h�vnak? T�nyleg francia m�v�sz az any�d? 1648 01:56:48,520 --> 01:56:50,319 Okos volt am�gy. 1649 01:56:50,320 --> 01:56:53,199 Nagyon k�l�nleges, ber�ntott. 1650 01:56:53,200 --> 01:56:55,759 Mind a r�sze volt ennek a n�rcisztikus kital�ci�dnak? 1651 01:56:55,760 --> 01:56:57,159 Nem. 1652 01:56:57,160 --> 01:56:58,999 Lisette az igazi nevem. 1653 01:56:59,000 --> 01:57:01,159 Az any�m francia m�v�sz �s dilis. 1654 01:57:01,160 --> 01:57:03,399 Az egyetlen, amir�l hazudtam a h�z volt. 1655 01:57:03,400 --> 01:57:04,800 Teh�t hazug vagy. 1656 01:57:06,800 --> 01:57:09,239 J�, igen, hazug vagyok. 1657 01:57:09,240 --> 01:57:13,759 De... csak az�rt tettem, hogy j�l �rezd magad a h�zban. 1658 01:57:13,760 --> 01:57:16,079 Hogyne, fogd r�m nyugodtan. 1659 01:57:16,080 --> 01:57:18,140 Nem fogom. 1660 01:57:20,360 --> 01:57:22,919 N�zd, nagyon bej�tt�l, �rted? 1661 01:57:22,920 --> 01:57:25,399 �s azt hittem, csak egy �jszaka lesz, 1662 01:57:25,400 --> 01:57:26,439 �s akkor �gyse sz�m�t. 1663 01:57:26,440 --> 01:57:31,240 De azt�n maradt�l, a hazugs�g meg csak gy�r�z�tt. 1664 01:57:33,320 --> 01:57:35,959 P�r pr�b�ltam elmondani, de... 1665 01:57:35,960 --> 01:57:38,020 nem akartam, hogy... 1666 01:57:40,120 --> 01:57:41,120 hazugnak gondolj. 1667 01:57:42,560 --> 01:57:43,600 Ironikus. 1668 01:57:47,120 --> 01:57:49,119 Any�m fel� akartam elmondani, 1669 01:57:49,120 --> 01:57:52,399 gondoltam, ha m�r nem lesz�nk itt, k�nnyebb lesz, 1670 01:57:52,400 --> 01:57:55,680 �s majd csak r�h�g�nk rajta. 1671 01:58:00,560 --> 01:58:01,560 Kristal, 1672 01:58:03,200 --> 01:58:08,200 a h�zat lesz�m�tva minden val�s�gos volt. 1673 01:58:08,680 --> 01:58:11,720 �s sosem hazudtam. 1674 01:58:13,200 --> 01:58:19,120 Nem mutattam magam m�snak. Nem tettettem az �rz�seimet. 1675 01:58:25,520 --> 01:58:26,839 Musz�j aludnom. 1676 01:58:26,840 --> 01:58:27,920 Van p�rn�d? 1677 01:58:30,320 --> 01:58:32,000 Nem kell ott aludnod. 1678 01:58:42,240 --> 01:58:44,160 Kora reggel lel�pek. 1679 01:59:01,800 --> 01:59:03,000 Befejezn�d a mocorg�st? 1680 01:59:04,080 --> 01:59:05,999 Nem t�l k�nyelmes, ok�? 1681 01:59:06,000 --> 01:59:08,599 Nem �n mondtam, hogy aludj ott. 1682 01:59:08,600 --> 01:59:10,800 Jobb, mint egy vadidegennel aludni. 1683 01:59:12,080 --> 01:59:14,359 Az els� este nem �gy gondoltad. 1684 01:59:14,360 --> 01:59:15,760 Most kurv�nak nevezt�l? 1685 01:59:17,960 --> 01:59:20,320 Ez a sz� jutna eszembe utolj�ra r�lad. 1686 01:59:28,000 --> 01:59:29,600 Azt mondtad, gy�l�lsz. 1687 01:59:32,840 --> 01:59:34,440 Nem gy�l�llek. 1688 01:59:35,720 --> 01:59:36,720 J�? 1689 01:59:40,280 --> 01:59:41,280 Csak m�rges voltam. 1690 01:59:47,560 --> 01:59:50,120 A h�z volt az egyetlen, amir�l hazudt�l? 1691 01:59:52,160 --> 01:59:53,160 Igen. 1692 01:59:54,920 --> 01:59:57,679 Azt kiv�ve, hogy Marco egy k�m. 1693 01:59:57,680 --> 02:00:00,919 Az csak po�n volt. 1694 02:00:00,920 --> 02:00:03,200 Fogalmam sincs, mivel foglalkozik. 1695 02:00:05,480 --> 02:00:09,080 Val�sz�n�leg hivat�sos l�bt�rl�, Alison f�rjek�nt. 1696 02:00:17,880 --> 02:00:18,940 Nem gy�l�llek. 1697 02:00:24,480 --> 02:00:27,120 �n se t�ged. 1698 02:00:39,840 --> 02:00:41,680 "� csak egy istenverte h�zvezet�." 1699 02:00:47,520 --> 02:00:49,840 "� csak egy istenverte h�zvezet�." 1700 02:01:04,240 --> 02:01:06,320 �n is szeretlek, ugye tudod? 1701 02:01:36,440 --> 02:01:38,280 H�, fel k�ne keln�nk. 1702 02:02:05,120 --> 02:02:09,280 Kristal, ezt a f�ld�n tal�ltam. 1703 02:02:11,200 --> 02:02:13,380 Majdnem betoltam a kanap� al�, hogy ne tudj elmenni, 1704 02:02:14,160 --> 02:02:16,759 de volt egy sejt�sem, hogy nem �rt�keln�d. 1705 02:02:16,760 --> 02:02:18,960 A hat�r�tkel�sn�l sem �rt�kelt�k volna. 1706 02:02:25,000 --> 02:02:26,239 "Kedves Lisette! 1707 02:02:26,240 --> 02:02:28,479 Miut�n kivizsg�ltuk Alison �s Marco Belzeretti 1708 02:02:28,480 --> 02:02:31,479 hozz�nk be�rkezett panasz�t, 1709 02:02:31,480 --> 02:02:32,759 t�r�lt�k a profilodat, 1710 02:02:32,760 --> 02:02:34,599 �s �letre sz�l� kitilt�st 1711 02:02:34,600 --> 02:02:36,800 kapt�l minden platformunkr�l." 1712 02:02:38,760 --> 02:02:40,880 Sok sikert se k�v�ntak. 1713 02:02:42,880 --> 02:02:43,920 J�l vagy? 1714 02:02:45,360 --> 02:02:46,400 Aha. 1715 02:03:01,800 --> 02:03:04,400 T�nyleg azt hitted aznap este, hogy kiny�rlak? 1716 02:03:04,600 --> 02:03:07,599 Nem tudom, el�g f�lelmetes vagy. 1717 02:03:07,600 --> 02:03:08,659 Nem is vagyok. 1718 02:03:08,660 --> 02:03:11,380 De igen, �s �lvezed is. 1719 02:03:12,460 --> 02:03:14,540 Ez az eg�sz carpe diem �rz�s fert�z�. 1720 02:03:15,920 --> 02:03:20,079 Im�dom a carpe diemj�t. 1721 02:03:20,080 --> 02:03:23,039 Ragadd meg a napot! 1722 02:03:23,040 --> 02:03:25,239 B�rcsak t�bb lenne bennem ebb�l. 1723 02:03:25,240 --> 02:03:27,800 Tudom, hogy el�g merev vagyok. 1724 02:03:29,600 --> 02:03:34,280 Nem vagy merev, Kristal, csak felk�sz�lt. 1725 02:03:36,160 --> 02:03:38,000 Bennem is elf�rne egy kicsi ebb�l. 1726 02:03:39,000 --> 02:03:41,119 Fogalmam sincs, most mihez kezdjek. 1727 02:03:41,120 --> 02:03:43,199 Nem Port Willung�ba k�sz�lt�l? 1728 02:03:43,200 --> 02:03:44,259 De igen. 1729 02:03:44,260 --> 02:03:46,279 De ezek ut�n 1730 02:03:46,280 --> 02:03:48,359 nem igaz�n sz�m�thatok a h�zvezet�s�gre 1731 02:03:48,360 --> 02:03:49,560 az elk�vetkez� id�szakban. 1732 02:03:50,600 --> 02:03:54,520 A k�vetkez� inf�d az lesz r�lam, hogy 58 vagyok, �s egy m�v�sztelepen �lek. 1733 02:03:55,560 --> 02:03:57,199 H�t... 1734 02:03:57,200 --> 02:04:00,080 �n pedig valahol morzsolgatni fogom a sz�mokat, 1735 02:04:01,280 --> 02:04:05,680 v�rom, hogy lej�rjon a jelz�loghitelem. 1736 02:04:07,000 --> 02:04:12,000 Biztons�gban, tudva, hogy a nyugd�jam hamarosan j�n, 1737 02:04:12,400 --> 02:04:14,060 �s az �sszes biztos�t�som ki van fizetve. 1738 02:04:15,040 --> 02:04:18,199 Hogy �lt�k ezt t�l? 1739 02:04:18,200 --> 02:04:19,240 Hogy �lt�k t�l? 1740 02:04:27,960 --> 02:04:29,640 Menn�nk k�ne. 1741 02:04:38,840 --> 02:04:40,920 V�rj, ezt az �tra! 1742 02:04:55,600 --> 02:04:56,719 El�g dr�mai m�dja lenne 1743 02:04:56,720 --> 02:04:59,999 azzal marad�sra b�rni, hogy lecsukatsz minket. 1744 02:05:00,000 --> 02:05:01,839 Hisz ismersz. 1745 02:05:01,840 --> 02:05:02,880 Nem apr�zom el. 1746 02:05:05,440 --> 02:05:08,400 Mikor indulsz d�lre? 1747 02:05:09,760 --> 02:05:11,360 Val�sz�n�leg m�g ma d�lut�n. 1748 02:05:12,720 --> 02:05:16,919 J�, ne felejtsd el indul�s el�tt csekkolni az olajszintet, 1749 02:05:16,920 --> 02:05:18,439 a vizet, a guminyom�st, 1750 02:05:18,440 --> 02:05:20,080 �s telet�lteni a tankot. 1751 02:05:20,380 --> 02:05:22,140 R� ne f�zz! 1752 02:05:22,240 --> 02:05:23,320 Igenis, mami! 1753 02:05:25,280 --> 02:05:26,879 Betsy rendben lesz. 1754 02:05:26,880 --> 02:05:28,080 M�g sosem hagyott cserben. 1755 02:05:30,720 --> 02:05:34,599 Ezzel nem r�d c�loztam. 1756 02:05:34,600 --> 02:05:35,640 Igen, tudom. 1757 02:05:42,040 --> 02:05:43,080 Akkor... 1758 02:05:45,720 --> 02:05:46,760 Akkor... 1759 02:05:48,320 --> 02:05:49,800 Sok sikert az interj�kkal. 1760 02:05:51,760 --> 02:05:53,080 K�szi. 1761 02:05:54,800 --> 02:05:57,799 Ha b�rmikor Kanad�ban j�rsz, hozz�m gyere, j�? 1762 02:05:57,800 --> 02:05:59,319 B�rmikor. 1763 02:05:59,320 --> 02:06:03,080 J�, �s ha te meg visszaj�ssz, keress meg! 1764 02:06:09,860 --> 02:06:11,300 J�. 1765 02:06:21,420 --> 02:06:23,000 Szeretlek. 1766 02:06:23,300 --> 02:06:24,380 �n is szeretlek. 1767 02:06:31,280 --> 02:06:33,919 Jobb, ha megyek. 1768 02:06:33,920 --> 02:06:35,960 K�sz mindent. 1769 02:06:37,400 --> 02:06:41,440 Utazz j�l, �s dobj egy �zit, ha f�ldet �rtetek! 1770 02:06:43,340 --> 02:06:44,380 J�. 1771 02:07:17,361 --> 02:07:18,961 TE 1772 02:07:45,260 --> 02:07:46,319 Kris? 1773 02:07:46,320 --> 02:07:48,519 H�la az �gnek, azt hittem, m�r elment�l. 1774 02:07:48,520 --> 02:07:49,559 El is mentem. 1775 02:07:49,560 --> 02:07:51,879 M�r �ton voltam, mikor r�hajtottam egy fekv�rend�rre, 1776 02:07:51,880 --> 02:07:55,799 Betsy meg elkezdett k�h�gni, de nem t�r�dtem vele. 1777 02:07:55,800 --> 02:07:59,119 De azt�n egy bosszant� hang azt s�gta, 1778 02:07:59,120 --> 02:08:03,359 "nem k�pzeled, hogy ilyen cinkes kipufog�val vezetsz!" 1779 02:08:03,360 --> 02:08:05,279 Sose mondom, hogy cinkes. 1780 02:08:05,280 --> 02:08:07,120 �gyhogy visszaj�ttem, hogy r�n�zzek. 1781 02:08:08,760 --> 02:08:10,199 Ne n�zz �gy r�m, hallod! 1782 02:08:10,200 --> 02:08:13,359 Enyhe Stockholm-szindr�ma, ok�? 1783 02:08:13,360 --> 02:08:15,680 Adj m�r napot, �s nyomod sem marad! 1784 02:08:18,780 --> 02:08:21,279 V�rjunk, te lek�sted a g�ped? 1785 02:08:21,280 --> 02:08:23,080 De h�t t�k kor�n kij�tt�nk. 1786 02:08:23,480 --> 02:08:24,520 Nem sz�lltam fel. 1787 02:08:25,520 --> 02:08:26,719 Megkaptam a levelet. 1788 02:08:26,720 --> 02:08:29,039 Nem az volt a c�lja, hogy marasztaljalak. 1789 02:08:29,040 --> 02:08:31,200 Tudom, de m�gis azt �rte el. 1790 02:08:32,360 --> 02:08:34,580 - �s az interj�k? - Azok v�rhatnak. 1791 02:08:35,440 --> 02:08:37,760 Hazasz�ltam, besz�ltem ap�mmal, 1792 02:08:38,680 --> 02:08:40,319 nagyon g�z a helyzet otthon, Lisette, 1793 02:08:40,320 --> 02:08:43,359 t�nyleg nagy a baj. 1794 02:08:43,360 --> 02:08:45,679 �gy amikor megpend�tettem, hogy esetleg maradn�k, 1795 02:08:45,680 --> 02:08:47,800 nagyon megk�nnyebb�lt. 1796 02:08:49,120 --> 02:08:50,839 Teh�t akkor a COVID miatt maradsz. 1797 02:08:50,840 --> 02:08:51,899 Nem h�lyes�g. 1798 02:08:51,900 --> 02:08:54,679 Nem, az�rt maradok, 1799 02:08:54,680 --> 02:08:58,759 mert ez a bosszant� ausztr�l hang a fejemben egyre csak mondja, hogy 1800 02:08:58,760 --> 02:09:00,079 "ragadd meg a napot!" 1801 02:09:00,080 --> 02:09:01,720 Carpe a kurva... 1802 02:09:03,560 --> 02:09:04,640 H�t itt vagyok. 1803 02:09:05,760 --> 02:09:09,719 Megragadni, meg mit tudom �n, 1804 02:09:09,720 --> 02:09:11,120 b�rhov� is visz ez minket. 1805 02:09:12,080 --> 02:09:13,759 M�s sz�val, 1806 02:09:13,760 --> 02:09:17,360 a d�g�s csajommal v�rom ki a j�rv�ny v�g�t. 1807 02:09:18,180 --> 02:09:20,580 Ja, aha �rtem, csak ez a... 1808 02:09:47,653 --> 02:09:50,653 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 126549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.