Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,080 --> 00:00:10,360
Dochodzisz? Co?
Dochodzisz?
2
00:00:10,520 --> 00:00:12,960
Zakładam, że jeszcze kilka minut.
3
00:00:14,440 --> 00:00:15,960
A ty?
4
00:00:16,160 --> 00:00:19,040
Matko, Tosiek nie pospieszaj mnie.
Ała, poczekaj...
5
00:00:19,200 --> 00:00:21,440
Nie pospieszam. Pytam tylko.
6
00:00:28,080 --> 00:00:29,320
Możemy zmienić?
7
00:00:29,480 --> 00:00:31,240
Jasne. Jak?
8
00:00:33,040 --> 00:00:34,800
Tak jak zawsze.
9
00:00:39,320 --> 00:00:41,200
Chodź tu wyżej.
10
00:00:42,760 --> 00:00:44,360
Poczekaj, poczekaj...
11
00:00:44,680 --> 00:00:46,880
No, to weź tę poduszkę...
12
00:00:59,960 --> 00:01:01,840
- Pies, idź stąd.
- Co?
13
00:01:02,000 --> 00:01:03,720
- Patrzy się.
- No to co?
14
00:01:03,880 --> 00:01:05,720
Oceniającym wzrokiem.
15
00:01:09,120 --> 00:01:12,120
- Tosiek, on to widział sto razy.
- Ale nadal ocenia.
16
00:01:12,280 --> 00:01:14,600
Przestań. Potrzebuję cię tu.
17
00:01:17,280 --> 00:01:19,480
Oj, ja chyba jednak nie dojdę.
18
00:01:34,920 --> 00:01:36,960
- Dochodzisz?
- Ahaa...!
19
00:02:52,360 --> 00:02:55,400
- Co ty robisz?
- Jak tego teraz nie zrobimy,
20
00:02:55,600 --> 00:02:58,160
to będziemy nieszczęśliwi
do końca życia.
21
00:03:00,520 --> 00:03:03,600
- Ale, Wanda, przecież...
- Nie nie utrudniaj tego, dobra?
22
00:03:04,080 --> 00:03:07,000
Zresztą sam to pierwszy
zaproponowałeś.
23
00:03:07,160 --> 00:03:11,440
Tak, ale przecież był listopad,
było zimno, ciemno, padał desz...
24
00:03:11,600 --> 00:03:13,920
I od listopada gadaliśmy o tym
sto razy.
25
00:03:14,120 --> 00:03:16,400
Nawet przedwczoraj. Więc...
26
00:03:16,760 --> 00:03:20,360
Po prostu... zrozumiałam,
że masz rację.
27
00:03:21,040 --> 00:03:22,840
Akurat dziś?
28
00:03:25,280 --> 00:03:27,360
To dla ciebie.
29
00:03:27,800 --> 00:03:30,200
Na naszą trzynastą rocznicę.
30
00:03:30,760 --> 00:03:34,000
Ja też ci kupiłem.
Tylko, że jeszcze nie przyszło.
31
00:03:34,680 --> 00:03:36,960
Ale wczoraj było nam
tak dobrze, nie?
32
00:03:37,120 --> 00:03:38,520
Było nam dobrze.
33
00:03:38,680 --> 00:03:42,040
Nic się nie zmienia, rozumiesz?
Nie rozwijamy się. Nie widzisz tego?
34
00:03:42,200 --> 00:03:44,320
Ale przecież zgodziłem się na psa.
35
00:03:44,560 --> 00:03:46,960
Zgodziłeś? A co, nie chciałeś go?
36
00:03:47,400 --> 00:03:49,400
Nie, no chciałem.
37
00:03:49,800 --> 00:03:52,360
Tak? A jak się nazywa nasz pies?
38
00:03:53,480 --> 00:03:55,560
Pies. To jest idealne imię.
39
00:03:55,840 --> 00:03:59,240
Nasz pies ma na imię Pies?
To nie jest okay chyba, co?
40
00:03:59,400 --> 00:04:02,840
Nie wiem, Reksio, Dingo,
Pluto - to są imiona dla psa.
41
00:04:03,720 --> 00:04:06,280
Jak się będzie nazywał?
Wybierz jakieś jedno.
42
00:04:06,440 --> 00:04:08,800
Oj, ale ja nie umiem tak teraz
od razu.
43
00:04:08,960 --> 00:04:11,240
Przecież to musi być moment na to...
44
00:04:11,400 --> 00:04:13,560
Ty nigdy nie umiesz teraz,
od razu.
45
00:04:13,720 --> 00:04:16,640
Po prostu nigdy nie potrafisz
podjąć żadnej decyzji.
46
00:04:18,720 --> 00:04:21,040
A nie możemy jeszcze
trochę z tym poczekać?
47
00:04:21,240 --> 00:04:22,880
Jak ludzie po 13-tu latach
48
00:04:23,040 --> 00:04:26,840
nie wiedzą, czy ze sobą być, czy
nie, to może raczej nie powinni, co?
49
00:04:27,000 --> 00:04:28,880
Ty to z jakichś podręczników
wyczytałaś,
50
00:04:29,040 --> 00:04:30,880
czy sama wymyśliłaś, pani psycholog?
51
00:04:31,040 --> 00:04:33,800
Wiesz, co...
Nie będę tak z tobą gadać.
52
00:04:34,400 --> 00:04:36,920
O, wjeżdża mój ulubiony ton.
53
00:04:37,280 --> 00:04:39,240
Pani idealna mówi jak jest.
54
00:04:39,400 --> 00:04:42,760
Tak, bo dla ciebie wszystko ma być
super, śmiesznie, zajebiście i mega.
55
00:04:42,920 --> 00:04:45,240
- Kiedyś ci się to podobało.
- Ale nie mam już 16-tu lat, wiesz?
56
00:04:45,400 --> 00:04:47,680
- No wiem. Teraz masz 60.
- Nie. Mam 30.
57
00:04:47,840 --> 00:04:50,360
I chciałabym być z facetem,
a nie z chłopcem. Rozumiesz?
58
00:04:52,280 --> 00:04:53,800
Okay.
59
00:04:54,760 --> 00:04:56,080
Dobra. To zrywamy.
60
00:04:56,240 --> 00:04:57,960
No i brawo.
61
00:05:01,160 --> 00:05:02,640
Nie! Właśnie nie!
62
00:05:02,800 --> 00:05:05,880
Nie będziemy się rozstawać dlatego,
że będzie tak, jak ty.
63
00:05:06,040 --> 00:05:08,800
Zawsze jest tak, jak ty. Zawsze
ty mi mówisz, co mam robić.
64
00:05:08,960 --> 00:05:11,560
Czyli się nie rozstaniemy,
bo ja to pierwsza zaproponowałam?
65
00:05:11,720 --> 00:05:13,360
- Tak!
-No, super.
66
00:05:14,000 --> 00:05:17,200
- Jesteś jak swoja matka!
- Przecież kochasz moją matkę!
67
00:05:17,360 --> 00:05:20,960
Wiem! Poczekaj. Jesteśmy idealną
parą? Wiadomo, że nie.
68
00:05:21,120 --> 00:05:24,280
Ale czy jesteśmy, po prostu,
najlepszą parą w tym momencie?
69
00:05:25,040 --> 00:05:27,480
No kto ma taki staż w tym wieku, no?
70
00:05:27,760 --> 00:05:30,320
Chcesz być ze mną następne 13 lat?
71
00:05:32,560 --> 00:05:34,560
Nie, no... Nie rób tego...
72
00:05:34,720 --> 00:05:37,680
Ty po prostu nie potrafisz podjąć
żadnej decyzji.
73
00:05:37,840 --> 00:05:41,400
Niczego nie kończysz.
Dlaczego ja mam zawsze być tą złą?
74
00:05:44,000 --> 00:05:45,800
Dobra, to będę.
75
00:05:46,760 --> 00:05:48,840
Rozstaję się z tobą.
76
00:05:51,520 --> 00:05:53,320
To koniec.
77
00:05:55,000 --> 00:05:56,159
Ale...
78
00:05:56,320 --> 00:05:58,720
Resztę rzeczy zabiorę do końca
tygodnia.
79
00:05:59,760 --> 00:06:02,480
Ale "koniec" w sensie, że się
nie znamy?
80
00:06:06,720 --> 00:06:10,800
No, znamy się...
ale nie jesteśmy razem.
81
00:06:17,920 --> 00:06:20,160
A co do psa, to jeszcze...
82
00:06:20,800 --> 00:06:22,560
Ustalimy.
83
00:06:23,320 --> 00:06:25,560
No. Ustalimy.
84
00:06:27,720 --> 00:06:29,320
A może...
85
00:06:30,360 --> 00:06:32,800
Może nie mówmy jeszcze o tym
wszystkim, co?
86
00:06:32,960 --> 00:06:36,040
Ja bym się chciał jakoś z tym,
nie wiem, oswoić...
87
00:06:38,840 --> 00:06:40,320
Okay.
88
00:07:40,560 --> 00:07:42,800
- Dziękuję.
- Proszę.
89
00:07:50,880 --> 00:07:53,840
Nie, nie wiem, no... to jest jednak
publiczne miejsce...
90
00:07:54,040 --> 00:07:57,680
Będziemy teraz patrzeć na te
mistrzostwa świata w lizaniu twarzy?
91
00:07:57,840 --> 00:08:00,400
Każdy ma prawo okazywać uczucia.
92
00:08:21,440 --> 00:08:23,720
- Siema, mordzia!
- Cześć.
93
00:08:27,360 --> 00:08:30,120
- Co ci podać?
- Dwa jajka i setę.
94
00:08:30,760 --> 00:08:32,520
Żartowałem.
95
00:08:37,320 --> 00:08:38,840
Ty, co jest?
96
00:08:39,000 --> 00:08:40,280
Nic.
97
00:08:45,880 --> 00:08:48,320
Przecież widzę. Dawaj. Co jest?
98
00:08:48,480 --> 00:08:50,720
Nic. Przyszedłem na pyszne
śniadanko.
99
00:08:50,880 --> 00:08:54,360
Tak? Bo bezrobotnych aktorów stać
na jedzenie na mieście, nie?
100
00:09:03,000 --> 00:09:05,200
Co jest? W ciąży jest?
101
00:09:05,600 --> 00:09:06,840
Nie.
102
00:09:07,000 --> 00:09:09,440
- To co? Zdradziłeś ją?
- Nie.
103
00:09:09,600 --> 00:09:12,600
Przejechaliście kogoś wczoraj
i teraz szukacie kogoś
104
00:09:12,760 --> 00:09:15,440
z doświadczeniem w tuszowaniu
morderstwa?
105
00:09:15,680 --> 00:09:17,160
Tak.
106
00:09:19,360 --> 00:09:21,320
Czyli się rozstajecie?
107
00:09:22,920 --> 00:09:24,400
Nie...
108
00:09:30,360 --> 00:09:33,040
Jak Marcin ode mnie odchodził, to...
109
00:09:33,200 --> 00:09:35,760
to ukradł mi zestaw zajebistych
japońskich noży.
110
00:09:36,080 --> 00:09:38,760
I do dziś nie wiem dlaczego to
zrobił. Może ich potrzebował,
111
00:09:38,920 --> 00:09:42,240
może to był jakiś dziwaczny symbol
naszej umierającej relacji.
112
00:09:42,920 --> 00:09:46,000
W każdym razie lubiłem te noże.
I one były dla mnie ważne.
113
00:09:46,520 --> 00:09:49,120
Były dla mnie ważne. I...
114
00:09:49,280 --> 00:09:51,360
Dobra, chodzi o to...
115
00:09:53,480 --> 00:09:55,400
Rozstanie boli.
116
00:09:55,640 --> 00:09:58,080
Jak kurwa świetlista boli rozstanie.
117
00:09:58,280 --> 00:10:00,680
I nie zrobisz nic, żeby było
łatwiej.
118
00:10:00,840 --> 00:10:02,920
Ale my się nie rozstaliśmy.
119
00:10:04,560 --> 00:10:07,880
My po prostu zrobiliśmy... przerwę.
120
00:10:08,640 --> 00:10:10,120
Krótką.
121
00:10:10,600 --> 00:10:13,080
Trochę bolesną, ale przerwę.
122
00:10:15,320 --> 00:10:18,560
Po prostu muszę się bardziej
postarać teraz. I tyle.
123
00:10:20,360 --> 00:10:22,360
Nie rozstaliśmy się.
124
00:10:26,040 --> 00:10:27,600
Nie mów nikomu.
125
00:10:30,960 --> 00:10:33,640
A, Patryk, jeszcze jedno...
126
00:10:34,840 --> 00:10:37,400
moglibyście mi nie ścinać
tych białek?
127
00:10:42,320 --> 00:10:45,600
- A okruszki? Przepraszam bardzo...
- Zaraz cię stąd wywalę.
128
00:11:04,280 --> 00:11:06,040
Witaj, piękna.
129
00:11:06,240 --> 00:11:07,600
Dzień dobry.
130
00:11:08,560 --> 00:11:10,760
Na żywo jeszcze piękniejsza.
131
00:11:11,360 --> 00:11:12,760
Dzień dobry.
132
00:11:12,920 --> 00:11:15,960
Na początku chciałabym powiedzieć,
133
00:11:16,120 --> 00:11:19,080
że do mojego CV nie wpisałam
134
00:11:19,320 --> 00:11:21,240
wielu ważnych praktyk,
135
00:11:21,400 --> 00:11:24,040
które odbyłam w organizacjach
międzynarodowych.
136
00:11:24,200 --> 00:11:27,000
Tu ci przerwę. Nie mamy
czasu na subtelności.
137
00:11:27,480 --> 00:11:31,600
Na twoje miejsce jest naprawdę
bardzo dużo kandydatek.
138
00:11:31,840 --> 00:11:34,240
Jasne. Rozumiem.
Chodziło mi o to, że...
139
00:11:34,400 --> 00:11:37,680
Więc postanowiłam jakoś to
rozwiązać. I rączkami Domi...
140
00:11:37,840 --> 00:11:39,640
Domi slajd...
141
00:11:40,120 --> 00:11:43,800
Zrobiłam bardzo wnikliwy research
każdej z kandydatek.
142
00:11:44,240 --> 00:11:46,560
Mój focus - ich sociale.
143
00:11:46,800 --> 00:11:49,360
A ty, jako dyplomowany psycholog...
144
00:11:49,520 --> 00:11:53,880
A, przepraszam, psycholożka,
feminatywy, tak? Sweet...
145
00:11:54,240 --> 00:11:58,520
Doskonale wiesz jaki pracownik
jest najbardziej wydajny.
146
00:11:59,360 --> 00:12:03,120
Taki, który jest w dobrym
i zdrowym związku.
147
00:12:03,800 --> 00:12:06,280
Tak, ale myślę, że to...
148
00:12:07,880 --> 00:12:09,600
A co to jest?
149
00:12:09,840 --> 00:12:11,920
Ty i twój partner.
150
00:12:12,720 --> 00:12:15,040
Zresearchowałam każdą z par
151
00:12:15,280 --> 00:12:16,880
i wasza
152
00:12:17,200 --> 00:12:20,480
spodobała mi się najbardziej.
153
00:12:23,440 --> 00:12:26,240
Więc, jeżeli panią przyjmiemy...
154
00:12:28,840 --> 00:12:31,080
to życzyłabym sobie, żeby
155
00:12:31,240 --> 00:12:34,080
pielęgnowała pani związki
naszych pracowników
156
00:12:34,240 --> 00:12:37,080
dokładnie tak samo, jak pielęgnuje
pani własny.
157
00:12:38,040 --> 00:12:39,960
Rozumiemy się?
158
00:12:55,640 --> 00:12:57,760
Dostałaś tę pracę.
159
00:12:58,720 --> 00:13:00,040
Co?
160
00:13:00,200 --> 00:13:02,280
Witamy w zespole.
161
00:13:49,920 --> 00:13:52,640
Do zobaczenia w piekle, skurwysynu.
162
00:14:02,680 --> 00:14:04,240
Hej, młoda.
163
00:14:04,440 --> 00:14:06,320
Nie zerwaliśmy przypadkiem?
164
00:14:08,160 --> 00:14:11,160
Po prostu miałam tragiczny dzień.
165
00:14:11,920 --> 00:14:13,920
No, to mogę przyjechać po ciebie.
166
00:14:14,080 --> 00:14:16,280
Nie, masz casting teraz.
167
00:14:16,480 --> 00:14:19,640
Co ty... Daj spokój.
Przecież i tak go nie wygram.
168
00:14:19,960 --> 00:14:22,200
Jestem za chudy i mam mordę
jak koń.
169
00:14:23,400 --> 00:14:25,560
I pewnie jak zwykle powiedzą:
170
00:14:25,720 --> 00:14:30,320
Nie, no naprawdę, fenomenalny,
ale charakterystyczny.
171
00:14:32,280 --> 00:14:34,640
Tęsknię za tą twoją dziwną mordą.
172
00:14:39,200 --> 00:14:40,760
Wanda...
173
00:14:45,280 --> 00:14:46,680
No.
174
00:14:53,040 --> 00:14:56,920
Nie, poczekaj,to jest głupie.
Nie powinnam do ciebie dzwonić.
175
00:14:57,520 --> 00:14:59,640
- Sorry. Nie, dobra....
- Poczekaj...
176
00:14:59,880 --> 00:15:02,440
Przepraszam cię. Przepraszam.
Na razie. Pa.
177
00:15:02,640 --> 00:15:04,040
Pa.
178
00:15:11,200 --> 00:15:12,800
Zapraszamy.
179
00:15:17,000 --> 00:15:18,320
Proszę.
180
00:15:19,480 --> 00:15:22,640
Dzień dobry. Nazywam się
Antoni Świętojański...
181
00:15:22,840 --> 00:15:26,920
- Głośniej, dobrze?
- Mam 184 centymetry wzrostu i...
182
00:15:28,080 --> 00:15:30,600
i reprezentuje mnie agencja... yyy...
183
00:15:31,920 --> 00:15:36,160
Dobrze, to kiedy będzie pan gotowy,
może pan zacząć mówić tekst.
184
00:15:38,760 --> 00:15:41,480
Do zobaczenia w piekle, skurwysynu.
185
00:15:44,440 --> 00:15:48,200
No dobrze, to co? Spróbujemy
jeszcze raz, dobrze?
186
00:15:57,280 --> 00:16:00,000
Do zobaczenia w piekle, skurwysynu.
187
00:16:03,840 --> 00:16:05,720
Okay.
188
00:16:06,520 --> 00:16:09,440
To była interesująca propozycja.
189
00:16:12,200 --> 00:16:13,760
To co?
190
00:16:13,920 --> 00:16:15,840
Dziękujemy. Dzięki.
191
00:16:16,240 --> 00:16:17,880
Tak.
192
00:16:18,920 --> 00:16:20,600
Dziękuję.
193
00:16:21,240 --> 00:16:23,400
Nie ma żadnej jedynki?
194
00:16:24,000 --> 00:16:25,720
Ani dwójki?
195
00:16:28,080 --> 00:16:30,560
Okay, rozumiem. Dobra.
196
00:16:34,800 --> 00:16:37,440
Okay... Tylko łóżko w ośmioosobowym?
197
00:16:43,480 --> 00:16:45,400
To, wie pani co...
198
00:16:49,720 --> 00:16:52,880
Nie, to jednak nie, jednak dziękuję.
199
00:16:53,160 --> 00:16:55,120
Tak, dziękuję bardzo. Do widzenia.
200
00:17:20,640 --> 00:17:22,200
Cześć.
201
00:17:26,598 --> 00:17:29,480
- Mogę tu jeszcze dziś...?
- Pewnie.
202
00:17:30,920 --> 00:17:32,480
Dzięki.
203
00:17:33,680 --> 00:17:35,200
Cześć...
204
00:17:39,200 --> 00:17:40,880
No i jak twój dzień?
205
00:17:41,040 --> 00:17:42,280
- Dostałam to.
- Tak?
206
00:17:42,440 --> 00:17:43,680
No.
207
00:17:44,360 --> 00:17:47,080
- A jak twój casting?
- Spoko. Dostałem to.
208
00:17:47,240 --> 00:17:49,400
- Tak?
- Nie.
209
00:18:16,400 --> 00:18:18,160
Cześć, Wandzia.
210
00:18:20,720 --> 00:18:22,320
Pracujesz dziś?
211
00:18:26,560 --> 00:18:28,560
A może ja bym ci...
212
00:18:29,680 --> 00:18:32,160
pomógł jakoś...
z tą przeprowadzką?
213
00:18:32,840 --> 00:18:35,320
Mieszkaniem... albo coś...
214
00:18:36,440 --> 00:18:39,600
Wiesz co... Dzięki. To jeszcze...
215
00:18:40,320 --> 00:18:43,200
jeszcze zobaczymy. Napiszę ci.
216
00:18:46,000 --> 00:18:47,600
Trzymaj.
217
00:18:48,000 --> 00:18:51,040
- Zrobię sobie swoją.
- Ale zrobiłam dla ciebie.
218
00:18:51,680 --> 00:18:54,400
No przestań, przecież umiem sobie
zrobić kawę.
219
00:18:54,760 --> 00:18:56,440
Wiem, ale...
220
00:18:56,680 --> 00:18:58,600
Jezu, Tosiek, naprawdę?
221
00:18:58,760 --> 00:19:02,760
No, jesteśmy rozstani, więc musimy
się nauczyć robić rzeczy osobno.
222
00:19:03,000 --> 00:19:05,520
Szczególnie kawę.
A poza tym, robię lepszą.
223
00:19:05,680 --> 00:19:07,240
Tosiek!
224
00:19:07,520 --> 00:19:09,720
Jezu! Pij tę kawę.
225
00:19:09,880 --> 00:19:12,200
- Nie.
- Dobra, pij tę kawę.
226
00:19:17,080 --> 00:19:18,800
Jak dasz mi buzi.
227
00:19:19,600 --> 00:19:20,880
Co?
228
00:19:22,200 --> 00:19:25,840
Dobra, weź to. Idę do pracy.
229
00:19:26,720 --> 00:19:30,160
I nie wrócę tu dzisiaj, nawet
jakbym miała spać w dupie.
230
00:19:30,320 --> 00:19:32,200
I zabieram psa.
231
00:19:32,640 --> 00:19:34,120
Ale...
232
00:19:37,360 --> 00:19:38,800
Hej.
233
00:19:40,920 --> 00:19:43,080
Nie powiedziała ci jednej rzeczy.
234
00:19:43,880 --> 00:19:47,200
Dwa tygodnie temu jeden
z pracowników wypadł z balkonu.
235
00:19:47,360 --> 00:19:49,880
Nie wiadomo czy to samobójstwo,
czy zasłabł.
236
00:19:50,080 --> 00:19:52,400
To główny powód
zatrudnienia ciebie,
237
00:19:52,600 --> 00:19:54,560
żeby z nami o tym porozmawiać.
238
00:19:56,080 --> 00:19:58,600
Tak pomyślałam, że ci się przyda,
zanim zaczniesz.
239
00:19:58,800 --> 00:20:00,640
Jasne. Dzięki.
240
00:20:07,520 --> 00:20:09,520
Wie pani,
241
00:20:09,800 --> 00:20:11,840
to była straszna rzecz.
242
00:20:12,000 --> 00:20:14,440
Tak skończyć życie? Ot tak?
243
00:20:15,960 --> 00:20:18,440
A miał żonę i dwójkę dzieci.
244
00:20:19,960 --> 00:20:23,720
To sprawia, że człowiek zastanawia
się nad własną egzystencją.
245
00:20:28,640 --> 00:20:31,280
Czy to wszystko, ta praca tutaj...
246
00:20:32,800 --> 00:20:35,200
czy to ma sens, wie pani...?
247
00:20:37,040 --> 00:20:39,720
Skoczył, to skoczył.
Ja to powinienem skoczyć.
248
00:20:39,880 --> 00:20:42,720
Żona mnie okradła, zabroniła się
z dziećmi widywać,
249
00:20:42,880 --> 00:20:46,240
zoatawiła mi kredyt i ślewpego psa.
Na chuj mi ślepy pies?
250
00:20:46,960 --> 00:20:49,720
Rozumiesz? Ja powinienem skoczyć,
Wanda.
251
00:20:51,160 --> 00:20:53,160
Możemy po imieniu?
252
00:20:53,680 --> 00:20:55,040
No...
253
00:20:55,200 --> 00:20:56,800
Ja powinienem skoczyć. Ja.
254
00:20:56,960 --> 00:20:59,320
Widziałaś jego auto?
Jakim autem jeździł?
255
00:20:59,520 --> 00:21:01,440
I już nie jeździ?
256
00:21:02,360 --> 00:21:03,560
Przepraszam.
257
00:21:15,720 --> 00:21:18,640
Będzie okay, jak nie będę nic mówić?
258
00:21:19,480 --> 00:21:22,680
Tak, tak. Milczenie czasem pomaga.
259
00:21:24,200 --> 00:21:26,880
Bo szefowa to mi kazała przyjść
dla frekwencji.
260
00:21:31,560 --> 00:21:34,200
Trzeba tutaj salę wyremontować...
261
00:21:35,840 --> 00:21:38,520
- Znowu się pan spóźnił!
- To nie ja!
262
00:21:45,080 --> 00:21:48,400
Teraz do klasku dołączamy to,
jak się dzisiaj czujemy.
263
00:21:48,600 --> 00:21:49,960
Głodny.
264
00:21:50,120 --> 00:21:52,040
Ale bez myślenia, żeby było
szczerze.
265
00:21:52,240 --> 00:21:54,600
- Wkurzony na mamę.
- Chcę grać na kompie.
266
00:21:54,760 --> 00:21:57,480
To nie jest uczucie.
Albo dobra, jest.
267
00:21:57,840 --> 00:22:00,440
- Głodna.
- Ja to miałem.
268
00:22:00,600 --> 00:22:02,200
Ale można się czuć tak samo.
269
00:22:02,360 --> 00:22:04,560
- Znudzona.
- Dobrze.
270
00:22:04,720 --> 00:22:06,480
- Smutny.
- Czemu?
271
00:22:06,640 --> 00:22:08,000
A tam...
272
00:22:08,200 --> 00:22:12,320
Szczerość! Szczerość! Szczerość!
Szczerość! Szczerość!
273
00:22:17,080 --> 00:22:19,200
Nie no, smutny, bo...
274
00:22:19,600 --> 00:22:21,320
mam problemy z dziewczyną.
275
00:22:21,560 --> 00:22:23,560
Z Wandą? Nie!
276
00:22:23,800 --> 00:22:25,600
Rozstajecie się?
277
00:22:25,760 --> 00:22:27,680
Nie rozstajemy się!
278
00:22:28,200 --> 00:22:30,840
- Rozstajecie się!
- Nie rozstajemy się.
279
00:22:31,520 --> 00:22:35,000
Cicho! Nie rozstaliśmy się.
Nie rozstaliśmy się.
280
00:22:35,320 --> 00:22:37,160
Kłamstwo.
281
00:22:37,520 --> 00:22:39,800
- To są dorosłe sprawy.
- Seks?
282
00:22:40,040 --> 00:22:42,880
Co? Gdzie? Seks mamy dobry.
283
00:22:43,080 --> 00:22:44,720
Kochasz ją?
284
00:22:45,040 --> 00:22:46,640
No tak.
285
00:22:48,280 --> 00:22:49,760
Tak.
286
00:22:52,480 --> 00:22:54,760
Chodzi o to, że...
287
00:22:58,240 --> 00:23:00,160
Chodzi o to, że...
288
00:23:02,800 --> 00:23:05,440
To się nie może tak skończyć.
289
00:23:06,840 --> 00:23:08,760
Zawalczę o nią.
290
00:23:09,800 --> 00:23:10,960
No.
291
00:23:11,440 --> 00:23:13,680
Bo to jest jedyne, co mam na ziemi.
292
00:23:17,120 --> 00:23:19,480
Do klaskania! Czy przerwa?
293
00:23:19,880 --> 00:23:21,480
Przerwa!
294
00:23:21,840 --> 00:23:23,400
Czuję jego ciężar.
295
00:23:23,560 --> 00:23:25,200
Następne.
296
00:23:29,320 --> 00:23:32,480
Nie, to w ogóle nie ma sensu.
Przecież ja tak nie śpię.
297
00:23:32,960 --> 00:23:34,840
Czy ja się mogę rozebrać?
298
00:23:35,160 --> 00:23:36,400
Nie?
299
00:23:36,680 --> 00:23:40,120
Gosia i tak brawo, że dorastasz.
Nowe łóżko.
300
00:23:40,440 --> 00:23:41,920
No, dziękuję.
301
00:23:42,880 --> 00:23:46,760
Moje do masażu było wystarczające
przez te kilka lat, ale...
302
00:23:47,320 --> 00:23:48,960
poznałam mężczyznę.
303
00:23:49,240 --> 00:23:50,600
O, fajnie.
304
00:23:52,400 --> 00:23:54,960
Jezu, no nie rób ze mnie tej złej.
305
00:23:55,200 --> 00:23:58,160
Po prostu, co tydzień poznajesz
jakiegoś mężczyznę
306
00:23:58,320 --> 00:24:00,240
i za to cię kochamy.
307
00:24:00,640 --> 00:24:02,840
Ale ten, ten jest inny.
308
00:24:03,200 --> 00:24:05,400
Jest ze Szwecji.
Nazywa się Sven.
309
00:24:05,600 --> 00:24:07,880
Kochaliśmy się i dopiero po jakichś
30 minutach
310
00:24:08,040 --> 00:24:10,240
tak naprawdę spojrzeliśmy
sobie w oczy.
311
00:24:10,440 --> 00:24:14,160
I ja zobaczyłam że...
że on mnie rozumie, naprawdę.
312
00:24:14,880 --> 00:24:17,200
Że naprawdę we mnie wszedł.
313
00:24:17,520 --> 00:24:21,240
Ja nie wiem, Wanda, to jest jakieś
dziwne. Ja tak nigdy nie miałam.
314
00:24:21,440 --> 00:24:23,840
Z nikim mi się nie chce innym
seksu uprawiać.
315
00:24:24,000 --> 00:24:27,040
- W twoim przypadku to niepokojące.
- No wiem!
316
00:24:27,200 --> 00:24:28,680
Dlatego to mnie przeraża.
317
00:24:28,960 --> 00:24:32,480
Ale mu napisałam, żeby przyjechał
na weekend. Odpisał, że może.
318
00:24:32,800 --> 00:24:37,120
I uznałam, że muszę mieć prawdziwe,
dorosłe...
319
00:24:37,280 --> 00:24:39,000
łoże.
320
00:24:39,880 --> 00:24:41,880
Dobra, a co u was?
321
00:24:42,640 --> 00:24:45,480
No... wszystko... gra.
322
00:24:47,840 --> 00:24:49,280
Tak?
323
00:24:49,560 --> 00:24:51,880
Bo ostatnio mówiłaś, że Tosiek
cię wkurza
324
00:24:52,040 --> 00:24:54,080
i najchętniej to byś go zdzieliła
łomem.
325
00:24:54,240 --> 00:24:56,520
Dobra, wiesz, że często przesadzam.
326
00:24:56,840 --> 00:24:58,320
Okay...
327
00:25:00,400 --> 00:25:02,560
Jezu, nie obrażaj się.
328
00:25:02,760 --> 00:25:06,360
Ja się nawet nie umiem obrazić.
Joginka to załatwia oddechem.
329
00:25:06,520 --> 00:25:07,960
Tak?
330
00:25:29,040 --> 00:25:31,640
- Cześć.
- Cześć, Tosiek. Słuchaj...
331
00:25:32,800 --> 00:25:35,560
kurde, przejrzałam cały internet
i nic nie ma.
332
00:25:35,720 --> 00:25:38,320
Nie słyszałeś może o jakimś
mieszkaniu do wynajęcia?
333
00:25:40,120 --> 00:25:43,280
Nie... ale pomogę ci.
334
00:25:43,840 --> 00:25:45,520
Coś znajdę, jeśli chcesz.
335
00:25:45,680 --> 00:25:47,080
No.
336
00:25:48,200 --> 00:25:49,720
Dobra. Dzięki.
337
00:25:50,040 --> 00:25:53,440
Chodźcie, chodźcie.
Tu jest łazienka.
338
00:25:53,720 --> 00:25:55,240
Kuchnia.
339
00:25:55,520 --> 00:25:57,960
No. I tu mamy taki pokój.
340
00:25:58,840 --> 00:26:01,680
No, a jakby pani chciała,
to ewentualnie ten.
341
00:26:01,880 --> 00:26:04,160
Ale to jest mój. Tu mam sztangę.
342
00:26:04,320 --> 00:26:06,920
Ale może ta sztanga się tam...
343
00:26:07,080 --> 00:26:09,040
No, nie wiem, no.
344
00:26:09,800 --> 00:26:13,280
Bo, jakby w sensie, że pan tu
mieszka, tak? Też?
345
00:26:13,440 --> 00:26:16,720
Nie, ja dużo jeżdżę, to mnie prawie
w ogóle w domu nie ma.
346
00:26:18,960 --> 00:26:22,040
A to mieszkanie jest dog friendly?
Pytałeś, czy jest dog friendly?
347
00:26:22,320 --> 00:26:24,680
Dogadamy się. Na pewno.
348
00:26:27,600 --> 00:26:30,400
No, to jest jedyne mieszkanie
w twoim przedziale cenowym.
349
00:26:30,560 --> 00:26:32,120
Wiesz, jest kryzys.
350
00:26:32,640 --> 00:26:35,320
Niech się pani decyduje, bo to
dzisiaj dzwoni jeden za drugim.
351
00:26:35,400 --> 00:26:36,320
Tak?
352
00:26:36,600 --> 00:26:40,000
Może jeszcze po prostu mieszkaj
u nas? Co sie będziesz tak spieszyć?
353
00:26:40,160 --> 00:26:41,920
Nie, ja się chcę ogarnąć.
354
00:26:42,120 --> 00:26:44,760
To znajdę ci jakieś lepsze
mieszkanie niż u tego creepa.
355
00:26:45,040 --> 00:26:46,920
Znaczy, przepraszam.
356
00:26:47,600 --> 00:26:49,080
Spoko, luz.
357
00:26:49,240 --> 00:26:50,400
Dzięki.
358
00:26:50,560 --> 00:26:51,760
Do widzenia.
359
00:27:54,200 --> 00:27:56,720
- Proszę pana!
- Już idę.
360
00:27:58,120 --> 00:28:02,040
No właśnie, no właśnie, chciałbym,
że gdy przejdziemy przez nasz pokój,
361
00:28:02,200 --> 00:28:04,480
to żeby pan wyszedł z tym
pierścionkiem.
362
00:28:04,680 --> 00:28:07,880
Wiadomo, może pan być straszny,
jęczeć i tak dalej,
363
00:28:08,040 --> 00:28:10,160
ale żeby pan mi go po prostu
przekazał.
364
00:28:10,320 --> 00:28:13,000
Jasne. A zgodzi się?
365
00:28:13,440 --> 00:28:15,800
Na pewno. Kochamy się.
366
00:28:16,840 --> 00:28:18,200
Super.
367
00:28:18,360 --> 00:28:20,120
No. Dobra.
368
00:28:30,560 --> 00:28:32,280
Wiem, że już pytałem,
369
00:28:32,440 --> 00:28:35,320
dlaczego nie zamówiłaś tego
z wniesieniem na górę?
370
00:28:35,480 --> 00:28:36,880
Kocham cię, Pati.
371
00:28:37,040 --> 00:28:38,720
Dziękuję bardzo, serce moje złote,
372
00:28:38,880 --> 00:28:41,480
ale to nie odpowiada na moje
pytanie.
373
00:28:42,080 --> 00:28:45,200
A powiedz mi, a ten twój Szwed
dzisiaj będzie?
374
00:28:46,400 --> 00:28:51,280
Szwed jest w szwedzkim lesie,
w Szwecji. Jest leśnikiem.
375
00:28:51,880 --> 00:28:55,720
Jak on jest leśnikiem, ty lubisz
grzyby, to będziecie szczęśliwi.
376
00:28:56,760 --> 00:28:59,560
Napisał mi, że się nie pisze
na relację w takiej formie.
377
00:28:59,720 --> 00:29:00,880
Co?
378
00:29:01,440 --> 00:29:03,840
Jezu... No to jest jakiś zjeb chyba.
379
00:29:04,040 --> 00:29:07,080
Nie, dobra, jest okay. Naprawdę.
Naprawdę.
380
00:29:07,280 --> 00:29:10,920
Najwyraźniej nie jest mi pisany
związek taki jak twój i Tośka.
381
00:29:11,640 --> 00:29:14,680
- Dobra...
- Ale jestem szczęśliwa na maksa.
382
00:29:14,840 --> 00:29:17,560
Mam was. I całą energię
wszechświata.
383
00:29:17,960 --> 00:29:21,600
No i super pięknie! To zbieraj tę
energię i dawaj. Lecimy dalej.
384
00:29:25,280 --> 00:29:27,680
Przekręcę się tylko, czekaj.
385
00:29:31,320 --> 00:29:32,880
Mam, mam, mam.
386
00:29:33,600 --> 00:29:36,080
No, spróbuj teraz, kochanie.
387
00:29:36,480 --> 00:29:38,320
Nie, nie działa.
388
00:29:39,960 --> 00:29:42,360
- A teraz?
- Czekaj...
389
00:29:43,200 --> 00:29:44,880
Jest!
390
00:29:47,920 --> 00:29:50,080
I to nie wszystko, Maju.
391
00:29:50,240 --> 00:29:52,640
Zombiaku, masz mi coś
do przekazania?
392
00:29:53,080 --> 00:29:55,000
Tak. Zombie ma.
393
00:29:56,080 --> 00:29:57,800
Zombie ma.
394
00:29:58,200 --> 00:29:59,880
Jest luz. Już sobie poradzę.
395
00:30:01,320 --> 00:30:02,880
Może pan robić zdjęcia?
396
00:30:03,040 --> 00:30:04,960
Zombie umie...
397
00:30:06,120 --> 00:30:07,680
Maju?
398
00:30:08,720 --> 00:30:10,520
Maju, czy ty
399
00:30:10,680 --> 00:30:12,520
zechciałabyś
400
00:30:13,360 --> 00:30:15,040
zostać...?
401
00:30:19,280 --> 00:30:21,040
Radziu mój...
402
00:30:21,960 --> 00:30:24,080
Radziu, kocham cię!
403
00:30:30,400 --> 00:30:31,920
Mamy zdjęcia?
404
00:30:32,080 --> 00:30:34,680
- No jasne. Mnóstwo.
- Super.
405
00:30:35,320 --> 00:30:36,880
Jest piękny...
406
00:30:37,080 --> 00:30:39,080
- Podoba ci się?
- Strasznie.
407
00:30:40,960 --> 00:30:44,400
Ty... a Tośka czemu nie ma?
408
00:30:45,720 --> 00:30:50,320
Bo ma robotę w escape roomie.
Ale napisał mi, że już jedzie.
409
00:30:51,840 --> 00:30:53,360
Okay...
410
00:30:56,600 --> 00:30:59,440
- Powiedział ci?
- Oczywiście, że mi powiedział.
411
00:31:01,240 --> 00:31:03,800
- I kto jeszcze wie?
- Kto, kto? Wszyscy.
412
00:31:03,960 --> 00:31:08,120
Wszyscy. Powiedziałem wszystkim.
Mnie się takich rzeczy nie powierza.
413
00:31:08,360 --> 00:31:09,840
Gosia?
414
00:31:11,520 --> 00:31:14,720
Mówiąc słowami Gosi, ta impreza
jest na pogodzenie was.
415
00:31:15,080 --> 00:31:19,160
- No, trochę tak. Nie denerwuj się.
- Gosia, ja się nie denerwuję.
416
00:31:19,320 --> 00:31:22,440
I my się nie pokłóciliśmy,
tylko się rozstaliśmy. I już.
417
00:31:22,600 --> 00:31:24,560
A może to jest po prostu kryzys.
418
00:31:24,720 --> 00:31:27,320
A jak wiadomo, kryzysy są
najciekawsze.
419
00:31:27,480 --> 00:31:29,680
No. No, no... nie, sorry.
420
00:31:29,840 --> 00:31:33,280
Ja od razu mówiłem, żeby wam
się nie wpierdzielać w relację.
421
00:31:33,440 --> 00:31:34,680
No właśnie.
422
00:31:34,840 --> 00:31:38,560
Bo to jest totalnie wasza sprawa.
Ale nie ukrywam, że...
423
00:31:39,240 --> 00:31:41,840
byłoby mega chujowo,
gdybyście się rozstali.
424
00:31:42,160 --> 00:31:43,480
No.
425
00:31:43,680 --> 00:31:46,280
Kurwa, Wanda, przecież wy to wy.
426
00:31:47,040 --> 00:31:49,640
Pamiętasz jak mnie
ojciec wypieprzył z domu,
427
00:31:49,840 --> 00:31:53,920
bo powiedziałem, że jestem gejem?
To wyście mnie przygarnęli. Wy.
428
00:31:54,600 --> 00:31:56,440
Dla mnie jesteście jak rodzina.
429
00:31:56,600 --> 00:32:00,880
I, sorry, ale nie chciałbym między
wami wybierać. Call me crazy, nie?
430
00:32:03,280 --> 00:32:04,800
A propos!
431
00:32:05,080 --> 00:32:07,360
Tosiek się dobija. Zejdę.
432
00:32:11,400 --> 00:32:13,040
- No.
- No.
433
00:32:27,520 --> 00:32:30,640
No nie. Zabrałeś lękowego psa
na imprezę Gosi?
434
00:32:32,240 --> 00:32:34,480
Przecież on lubi ludzi.
435
00:32:36,200 --> 00:32:39,880
A poza tym, podobno stresowe
sytuacje są dobre dla rozwoju.
436
00:32:42,160 --> 00:32:44,000
A zrobił kupę?
437
00:32:45,720 --> 00:32:47,880
- Nie.
- Dobra, idę do ciebie.
438
00:32:52,800 --> 00:32:56,600
Nie wierm, Tosiek, sam chciałeś,
żeby nikomu nie mówić o rozstaniu,
439
00:32:56,760 --> 00:32:58,720
a teraz sam rozpowiadasz.
440
00:32:58,880 --> 00:33:01,080
Po prostu nie kumam o co ci chodzi.
441
00:33:01,240 --> 00:33:02,840
Wanda...
442
00:33:06,240 --> 00:33:08,600
Ja nie chciałem tego robić
443
00:33:08,800 --> 00:33:12,240
w takich okropnych warunkach
architektonicznych...
444
00:33:12,480 --> 00:33:16,200
Ale też nie chciałem, żeby to było,
wiesz... w Paryżu, tak tandetnie.
445
00:33:16,840 --> 00:33:18,720
- Jezu, nie...
- Co?
446
00:33:20,440 --> 00:33:22,640
Nie oświadczaj mi się teraz.
447
00:33:23,720 --> 00:33:25,080
Skąd ty wiesz?
448
00:33:25,400 --> 00:33:27,920
Skąd wiem, że pierścionek
jest w żabie?
449
00:33:28,080 --> 00:33:30,240
Wiem to od trzech lat.
450
00:33:41,080 --> 00:33:43,240
Jezu, błagam nie, Tosiek!
451
00:33:44,320 --> 00:33:46,080
Kocham cię.
452
00:33:47,480 --> 00:33:49,400
Błagam cię, nie...
453
00:33:49,640 --> 00:33:52,600
Nie chciałeś mi się oświadczać,
nie ma problemu.
454
00:33:52,760 --> 00:33:54,920
Ale nie rób tego w takiej sytuacji.
455
00:34:01,840 --> 00:34:04,120
O, hej! Tosiek i Wanda!
456
00:34:06,240 --> 00:34:09,480
Zajebiście, że jesteście, bo tam
pewnie domofon nie działa.
457
00:34:09,679 --> 00:34:10,880
Pewnie nie.
458
00:34:11,040 --> 00:34:12,480
Hej.
459
00:34:14,280 --> 00:34:16,159
To co? Idziemy?
460
00:34:22,400 --> 00:34:24,600
Dzień dobry, skarbuniu.
461
00:34:24,760 --> 00:34:27,040
Już mu zaraz wody naleję.
462
00:34:50,080 --> 00:34:53,320
Jaki słodki piesek, ojejku!
Jaki słodki piesek.
463
00:34:54,760 --> 00:34:56,560
Halo. Cześć.
464
00:34:57,240 --> 00:34:59,680
Jaki słodziutki. Jak się wabi?
465
00:35:02,240 --> 00:35:04,560
Domofon nie działa. Zejdę.
466
00:35:04,760 --> 00:35:06,280
Wanda!
467
00:35:09,080 --> 00:35:11,640
Ktoś się dobija. Zejdziesz ze mną?
Chodź.
468
00:35:13,400 --> 00:35:15,880
- Naprawdę jesteś aktorem?
- No.
469
00:35:16,760 --> 00:35:19,040
A z czego cię mogę znać?
470
00:35:19,200 --> 00:35:21,280
Widziałaś "Listy do M. 3"?
471
00:35:21,440 --> 00:35:23,240
No, raczej.
472
00:35:25,680 --> 00:35:28,520
No to widać tam moje plecy
przez trzy sekundy.
473
00:35:28,800 --> 00:35:33,000
Albo byłem jednym z tych,
co podpalają stodołę w "Weselu".
474
00:35:34,200 --> 00:35:36,560
A pamiętasz tę reklamę leku
na sranie?
475
00:35:37,200 --> 00:35:39,840
- Ta z nadmuchanym typem?
- No.
476
00:35:41,520 --> 00:35:43,360
Moja ulubiona.
477
00:35:43,760 --> 00:35:45,920
No, to prawie wygrałem casting.
478
00:35:52,640 --> 00:35:53,880
Przepraszam.
479
00:35:54,040 --> 00:35:57,800
Po prostu myślałam, że macie tylko
kryzys. Wszyscy mają kryzysy.
480
00:35:57,960 --> 00:36:01,120
To źle myślałaś. A może nie mówię ci
wszystkiego?
481
00:36:02,040 --> 00:36:05,160
- Nie mówisz mi wszystkiego?
- Nie użalaj się nad sobą.
482
00:36:05,720 --> 00:36:07,240
Przepraszam.
483
00:36:08,880 --> 00:36:10,560
Czego mi nie mówisz?
484
00:36:10,760 --> 00:36:14,200
Nie chcieliśmy nikomu mówić,
bo wiedzieliśmy, że tak będzie.
485
00:36:14,360 --> 00:36:16,920
Idealna para. Idealna para:
Wanda i Tosiek.
486
00:36:17,080 --> 00:36:20,600
Zostańcie ze sobą do końca świata
i jeden dzień dłużej. Gosia!
487
00:36:21,440 --> 00:36:22,600
Zaraz!
488
00:36:24,800 --> 00:36:25,600
Sven?
489
00:36:25,960 --> 00:36:26,840
Co on tu robi?
490
00:36:27,440 --> 00:36:30,320
- Nie wiem.
- Mówiłaś, że z tobą zerwał.
491
00:36:54,640 --> 00:36:57,040
Ej, ludzie! To jest Sven.
492
00:36:57,560 --> 00:36:59,080
Cześć, Sven!
493
00:37:08,760 --> 00:37:11,040
Hej, cześć. Tosiek. Tosiek. Cześć.
494
00:37:17,480 --> 00:37:19,000
Chodź...
495
00:37:39,920 --> 00:37:41,760
A ja patrzę przez okno,
496
00:37:41,960 --> 00:37:45,840
a tam trzech żuli się napierdala
pokrywką od studzienki, co nie?
497
00:37:46,160 --> 00:37:48,360
No i co, no nie mogłam spać
pół nocy.
498
00:37:48,640 --> 00:37:51,600
Najpierw przez hałas, a potem
z beki.
499
00:38:01,520 --> 00:38:03,200
Co jest?
500
00:38:06,440 --> 00:38:08,520
Mogę cię pocałować.
501
00:38:08,800 --> 00:38:10,440
Możesz.
502
00:38:12,240 --> 00:38:14,360
To nie było pytanie.
503
00:38:14,600 --> 00:38:16,080
Co?
504
00:38:18,680 --> 00:38:20,080
Przepraszam.
505
00:38:20,360 --> 00:38:22,240
Ej, no co ty?
506
00:38:28,640 --> 00:38:30,200
Wanda...
507
00:38:31,920 --> 00:38:34,720
No co? Fajna laska.
Totalnie w to idź.
508
00:39:08,320 --> 00:39:10,600
Fuck. Ale go zmasakruje, nie?
509
00:39:29,360 --> 00:39:31,160
Dobra, będę...
510
00:39:31,440 --> 00:39:33,000
będę spadał.
511
00:39:33,320 --> 00:39:35,240
Mogę iść z tobą?
512
00:39:35,560 --> 00:39:37,640
Chcę zabrać walizkę.
513
00:39:38,600 --> 00:39:41,640
- Wprowadzam się tu.
- Będziecie mieszkać we trójkę?
514
00:39:42,560 --> 00:39:44,680
Tak. No, na początek.
515
00:39:48,360 --> 00:39:49,880
Okay.
516
00:40:17,600 --> 00:40:19,600
Ja będę na górze.
517
00:40:30,840 --> 00:40:32,240
Ubierz się.
518
00:40:32,400 --> 00:40:33,800
Zimno.
519
00:40:43,560 --> 00:40:45,720
Nie umiem kończyć rzeczy.
520
00:40:52,800 --> 00:40:54,760
Nawet prezent na...
521
00:40:56,080 --> 00:40:58,920
rocznicę, co powiedziałem,
że kupiłem...
522
00:41:04,280 --> 00:41:06,160
Nie kupiłem.
523
00:41:10,840 --> 00:41:13,240
Czekałem na ostatni moment.
524
00:41:19,720 --> 00:41:23,280
- Dobrze, że się ze mną rozstajesz.
- Rozstajemy.
525
00:41:26,080 --> 00:41:27,960
I wiesz, że na...
526
00:41:29,840 --> 00:41:31,800
na tej imprezie...
527
00:41:32,440 --> 00:41:36,920
jak miałem pocałować randomową
typiarę, na złość tobie...
528
00:41:41,280 --> 00:41:43,600
to zorientowałem się, że...
529
00:41:45,320 --> 00:41:47,240
byłbym w stanie.
530
00:41:50,320 --> 00:41:52,160
A ja nie wiem...
531
00:41:56,960 --> 00:41:59,520
Nie wiem czy sobie poradzę sama.
532
00:42:01,400 --> 00:42:02,640
Bez ciebie.
533
00:42:02,920 --> 00:42:04,600
Poradzimy sobie.
534
00:42:09,160 --> 00:42:11,000
Strasznie mnie
535
00:42:11,320 --> 00:42:13,200
wkurwiało, że...
536
00:42:16,720 --> 00:42:19,640
że tak mnie ciśniesz,
żebym się zmienił.
537
00:42:24,080 --> 00:42:26,960
Że... że mam dzwonić,
538
00:42:27,480 --> 00:42:29,680
że mam walczyć o role...
539
00:42:34,080 --> 00:42:36,720
A ja muszę być teraz swoją Wandą.
540
00:42:37,840 --> 00:42:39,360
Muszę...
541
00:42:40,640 --> 00:42:42,680
sam siebie cisnąć.
542
00:42:44,200 --> 00:42:46,040
Przepraszam cię.
543
00:42:48,480 --> 00:42:50,760
Że tak mocno to zrobiłam.
544
00:42:52,200 --> 00:42:53,880
To rozstanie.
545
00:42:58,200 --> 00:43:00,600
Po prostu ktoś to musiał zrobić.
546
00:43:07,680 --> 00:43:09,080
Ale kurwa...
547
00:43:09,240 --> 00:43:11,520
Trzynaście lat wyrzucone do śmieci.
548
00:43:11,840 --> 00:43:13,280
Super, nie?
549
00:43:18,680 --> 00:43:20,520
Ja to zrobię.
550
00:43:26,840 --> 00:43:28,560
Ja to powiem.
551
00:43:31,640 --> 00:43:33,400
To koniec, Wanda.
552
00:43:39,760 --> 00:43:41,440
To koniec?
553
00:43:44,360 --> 00:43:46,080
To koniec.
554
00:45:16,320 --> 00:45:18,040
Co się stało? Dorośliśmy?
555
00:45:18,200 --> 00:45:21,320
To jest ten zjeb - aktor.
Co go Tosiek nienawidzi.
556
00:45:21,520 --> 00:45:23,480
To co? Zamówić
ci uberka do domu?
557
00:45:23,640 --> 00:45:25,360
Możemy się jeszcze
przejść do ciebie.
558
00:45:26,320 --> 00:45:28,480
Jest między nami dobre napięcie.
559
00:45:28,680 --> 00:45:30,320
Czemu pozwoliłeś jej odejść?
560
00:45:30,480 --> 00:45:32,440
Tosiek, to jest moja wina.
561
00:45:32,600 --> 00:45:34,520
Co ty mi robisz za burdel w głowie!
562
00:45:38,240 --> 00:45:41,480
Ale wiesz, jak zaczniesz nazywać
ją zdzirą, to ci przejdzie.
563
00:45:41,680 --> 00:45:43,400
Coś mi zostanie, wiesz?
564
00:45:46,200 --> 00:45:48,280
Jej na prawdę nie będzie.40422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.