All language subtitles for Grimsburg s01e02 The Flute Show.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,961 --> 00:00:04,003 [dramatic music] 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,337 - Hot cocoa- 3 00:00:05,381 --> 00:00:08,924 It's warm, sweet, and feels good in your tummy. 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,176 But what doesn't feel good in your tummy? 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,636 A sharpened moose femur 6 00:00:12,638 --> 00:00:15,180 Wielded by a crazed ritualistic killer. 7 00:00:15,266 --> 00:00:18,559 This is the fifth animal-bone murder here in grimsburg, 8 00:00:18,602 --> 00:00:20,644 The work of an unknown serial killer 9 00:00:20,688 --> 00:00:22,813 Who the media are calling 10 00:00:22,857 --> 00:00:24,064 The boner. 11 00:00:24,066 --> 00:00:25,315 [dramatic sting] 12 00:00:25,359 --> 00:00:27,818 With kgrm homicides-on-the-ones, 13 00:00:27,862 --> 00:00:29,153 I'm harmony flute. 14 00:00:29,154 --> 00:00:30,613 - And I'm her ex-husband, marvin flute, 15 00:00:30,614 --> 00:00:32,198 Grimsburg's greatest detective who's back 16 00:00:32,199 --> 00:00:33,658 From a much-needed nervous breakdown 17 00:00:33,659 --> 00:00:35,368 To make this town safer and handsomer. 18 00:00:35,369 --> 00:00:37,119 - Flute, I was just signing off. 19 00:00:37,120 --> 00:00:38,329 - And I'll get my hands on this boner, 20 00:00:38,330 --> 00:00:39,913 No matter how hard it gets. 21 00:00:39,957 --> 00:00:41,582 Over to you, hank. 22 00:00:41,709 --> 00:00:43,042 - Oh, you always do this. 23 00:00:43,044 --> 00:00:44,364 It's always the flute show. 24 00:00:44,365 --> 00:00:46,254 I'm the one who gets to throw the anchor. 25 00:00:46,255 --> 00:00:48,214 And who is hank? We don't even have a hank. 26 00:00:48,215 --> 00:00:49,758 - Well, you should look into getting one. 27 00:00:49,759 --> 00:00:51,175 Hank is a strong anchor name. 28 00:00:51,176 --> 00:00:52,427 Ends with a k, like the word fork, 29 00:00:52,428 --> 00:00:54,219 The most masculine utensil of all. 30 00:00:54,220 --> 00:00:55,889 And pork, the most masculine meat. 31 00:00:55,890 --> 00:00:58,641 And of course, sink, the most masculine place to urinate. 32 00:00:58,642 --> 00:01:00,934 - How about suck? As in you. 33 00:01:00,936 --> 00:01:02,269 - Now you get it. 34 00:01:02,270 --> 00:01:03,313 - Oh, you know who'd love this game? 35 00:01:03,314 --> 00:01:05,272 - We don't have a hank! - Hank. 36 00:01:05,357 --> 00:01:06,482 Heh. 37 00:01:06,525 --> 00:01:07,816 Back to you, hank. 38 00:01:07,943 --> 00:01:10,819 [dramatic music] 39 00:01:10,946 --> 00:01:18,035 ♪ ♪ 40 00:01:30,341 --> 00:01:32,216 "the flute show." please. 41 00:01:32,217 --> 00:01:33,760 It's not all about me, right? 42 00:01:33,761 --> 00:01:35,010 - Well- - exactly. 43 00:01:35,011 --> 00:01:36,054 Thank you. [clattering in distance] 44 00:01:36,055 --> 00:01:37,221 Wait, you hear that? 45 00:01:37,306 --> 00:01:39,598 [grunts] freeze, put- 46 00:01:39,642 --> 00:01:40,933 My hands up? 47 00:01:40,935 --> 00:01:42,518 - Cut! 48 00:01:42,561 --> 00:01:44,061 Ok, take five, everyone. 49 00:01:44,105 --> 00:01:46,313 Well, well, detective flute himself. 50 00:01:46,315 --> 00:01:48,190 I'm a big fan of your work. 51 00:01:48,191 --> 00:01:50,485 - Likewise-meaning, I'm a big fan of my work, 52 00:01:50,486 --> 00:01:52,320 'cause I don't know who the hell you are. 53 00:01:52,321 --> 00:01:54,947 - Bertram figg. I'm making a limited series 54 00:01:54,949 --> 00:01:56,156 Based on the boner case, 55 00:01:56,200 --> 00:01:57,700 And you're the main character. 56 00:01:57,701 --> 00:02:00,452 - I'd watch the hell out of that, even if it's on pluto. 57 00:02:00,496 --> 00:02:02,186 Oh, god, it's not on pluto, is it? 58 00:02:02,206 --> 00:02:04,164 Wait, that guy's supposed to be me? 59 00:02:04,208 --> 00:02:06,458 - You're right. Wardrobe, makeup, hair! 60 00:02:06,585 --> 00:02:09,595 We've gotta make our flute much fatter and dumpier, please. 61 00:02:10,214 --> 00:02:12,631 Getting closer. - [grumbles] 62 00:02:14,426 --> 00:02:15,759 All: Fathers! 63 00:02:15,928 --> 00:02:16,978 All: Sons! 64 00:02:16,979 --> 00:02:18,221 All: Fathers! - [sighs] 65 00:02:18,222 --> 00:02:20,092 - I wish my dad had time to play with me. 66 00:02:20,182 --> 00:02:21,932 - Don't worry, stanners. 67 00:02:21,933 --> 00:02:23,852 That's what imaginary bad influences are for. 68 00:02:23,853 --> 00:02:27,062 What do you say we go loosen some bolts on the monkey bars? 69 00:02:27,064 --> 00:02:30,065 Maybe we could do a little fecal graffiti. 70 00:02:30,067 --> 00:02:32,693 It's a beautiful day in the park. 71 00:02:32,820 --> 00:02:33,902 We can do it all. 72 00:02:33,946 --> 00:02:35,487 All: [laughing] son. 73 00:02:35,656 --> 00:02:38,365 All: [laughing] dad. 74 00:02:38,367 --> 00:02:40,534 - You just sold the ip freely to this guy 75 00:02:40,535 --> 00:02:42,328 Without consulting me on casting? 76 00:02:42,329 --> 00:02:44,199 Did they even go out to miles teller? 77 00:02:44,200 --> 00:02:45,498 He is the mustache guy right now. 78 00:02:45,499 --> 00:02:47,250 - Sorry, flute, chief needs the money 79 00:02:47,251 --> 00:02:48,543 For her latest conspiracy theory. 80 00:02:48,544 --> 00:02:50,460 - Yeah, I've got my eye on this tank. 81 00:02:50,588 --> 00:02:53,297 Oh, try to vaccinate me in this bad boy. 82 00:02:53,340 --> 00:02:55,174 - But I haven't solved the case yet. 83 00:02:55,175 --> 00:02:57,468 - You better, or that's what the world will see. 84 00:02:57,469 --> 00:03:00,554 It's true crime, and I take the "true" part seriously. 85 00:03:00,723 --> 00:03:02,014 That's my rule. 86 00:03:02,099 --> 00:03:05,017 That and never ask a grip where he was on January 6. 87 00:03:05,060 --> 00:03:06,643 - This is so cool. 88 00:03:06,644 --> 00:03:08,313 So who's playing me in the series? 89 00:03:08,314 --> 00:03:11,440 I get idris elba a lot. [chuckles] 90 00:03:11,441 --> 00:03:14,194 - I didn't feel you were a vital part of the narrative, 91 00:03:14,195 --> 00:03:16,320 So in the show, flute works alone. 92 00:03:16,363 --> 00:03:18,447 - But you just said you want it to be true. 93 00:03:18,574 --> 00:03:20,782 - Ah-buh-buh-buh, just true enough, 94 00:03:20,783 --> 00:03:22,493 Which is why I made your character 95 00:03:22,494 --> 00:03:25,245 Into a refurbished fitbit that flute never wanted 96 00:03:25,331 --> 00:03:26,538 And hates. 97 00:03:26,858 --> 00:03:32,045 - You're the madness consultant on this shoot, right? 98 00:03:32,046 --> 00:03:34,046 - Well, I wasn't supposed to be, 99 00:03:34,173 --> 00:03:37,007 But the psychiatrist they hired had to drop out 100 00:03:37,092 --> 00:03:40,093 Because he was mysteriously poisoned. 101 00:03:40,095 --> 00:03:41,929 Such a pity. 102 00:03:41,972 --> 00:03:43,430 - Uh-huh, cool. 103 00:03:43,599 --> 00:03:46,058 So I was thinking of this outfit for the killer. 104 00:03:46,185 --> 00:03:47,476 - Oh, god, no. 105 00:03:47,477 --> 00:03:50,146 He's a pathological, clinically disturbed maniac 106 00:03:50,147 --> 00:03:53,857 With a penchant for skeleto-zoological homicide, 107 00:03:53,859 --> 00:03:55,359 Not a dork. 108 00:03:55,361 --> 00:03:58,362 Mmm, this looks benignly ethnic. 109 00:03:58,530 --> 00:04:00,364 - It's a taquito. 110 00:04:02,701 --> 00:04:05,202 - Arleen, I have always believed cruelty 111 00:04:05,246 --> 00:04:07,579 Was humanity's greatest gift to itself, 112 00:04:07,665 --> 00:04:11,041 But now I know that it is 113 00:04:11,085 --> 00:04:13,210 Taquitos! 114 00:04:13,212 --> 00:04:16,380 [gentle flute music] 115 00:04:16,423 --> 00:04:17,756 ♪ 116 00:04:17,800 --> 00:04:19,508 - Ah! Home invasion! 117 00:04:21,428 --> 00:04:23,929 - It's ok, flute, he's the actor from the tv show. 118 00:04:24,056 --> 00:04:25,196 - Kip deegan, pleasure. 119 00:04:25,197 --> 00:04:27,183 - Displeasure. Why are you in my house? 120 00:04:27,184 --> 00:04:28,274 - My house. - Her house. 121 00:04:28,275 --> 00:04:29,310 - It doesn't matter whose house it is. 122 00:04:29,311 --> 00:04:30,941 - I just thought I'd observe you 123 00:04:30,980 --> 00:04:32,187 In your everyday life. 124 00:04:32,188 --> 00:04:34,524 See, I'm trained in the jeremy strong school of acting, 125 00:04:34,525 --> 00:04:36,484 Where you immerse yourself in the role 126 00:04:36,485 --> 00:04:38,860 In a way that's incredibly irritating 127 00:04:38,861 --> 00:04:40,029 To everyone around you. 128 00:04:40,030 --> 00:04:41,196 - "flute's ex-wife"? 129 00:04:41,197 --> 00:04:42,532 That's my character's name? 130 00:04:42,533 --> 00:04:44,574 - Yeah, they should change it to hank. 131 00:04:44,618 --> 00:04:47,160 - Being your ex-wife is not even in the top three 132 00:04:47,161 --> 00:04:48,913 Most interesting things about me. 133 00:04:48,914 --> 00:04:50,289 One, I was raised by bears. 134 00:04:50,332 --> 00:04:52,040 Two, I'm great at parkour- 135 00:04:52,041 --> 00:04:53,793 Probably because of all the climbing I did 136 00:04:53,794 --> 00:04:55,484 While I was being raised by bears. 137 00:04:55,546 --> 00:04:57,254 And six, I'm not great at numbers 138 00:04:57,298 --> 00:05:01,466 Because I was homeschooled by a bunch of bears. 139 00:05:02,928 --> 00:05:04,511 Ugh, I have to go to work. 140 00:05:04,555 --> 00:05:06,930 [growling, panting] 141 00:05:06,932 --> 00:05:08,765 [phone chimes] 142 00:05:08,766 --> 00:05:10,351 - Damn it, they found another body. 143 00:05:10,352 --> 00:05:12,936 Boner alert. - Boner alert. 144 00:05:12,938 --> 00:05:14,813 - No, do less. 145 00:05:14,898 --> 00:05:16,064 Throw the boner away. 146 00:05:16,191 --> 00:05:18,442 - Bonah aluht. Booner aloyt. 147 00:05:18,485 --> 00:05:20,193 - No, still too much. - Baner alart. 148 00:05:20,321 --> 00:05:21,831 - Is that southern? I speak in... 149 00:05:21,832 --> 00:05:23,865 - Boner alert. - Midland american english. 150 00:05:23,866 --> 00:05:25,157 Eh, forget it. 151 00:05:25,158 --> 00:05:26,451 [in english accent] just try to stay out of me way. 152 00:05:26,452 --> 00:05:28,452 [groans] now you're in my head. 153 00:05:29,663 --> 00:05:32,456 - Hey, hey, hey, you're sounding great, man. 154 00:05:32,458 --> 00:05:35,250 Uh, you may wanna explore the space a little more. 155 00:05:35,336 --> 00:05:38,503 - Thanks, jeremy. - Please, call me table. 156 00:05:42,384 --> 00:05:43,434 [brakes screech] 157 00:05:43,435 --> 00:05:44,969 - I wiped down those shelves for you, bertram. 158 00:05:44,970 --> 00:05:46,179 - Thanks, harv, much better. 159 00:05:46,180 --> 00:05:47,930 I was seeing a lot of fingerprints. 160 00:05:47,931 --> 00:05:49,223 - Wait, he wiped the prints? 161 00:05:49,224 --> 00:05:50,599 I need those to be the hero. 162 00:05:50,601 --> 00:05:53,060 Fingerprints are the faces of the fingers. 163 00:05:53,061 --> 00:05:54,312 And nails are like the skulls. 164 00:05:54,313 --> 00:05:55,605 I think this knuckle is the butt. 165 00:05:55,606 --> 00:05:57,899 And this one-wait, why are there three bodies? 166 00:05:57,900 --> 00:06:00,070 - Oh, they hired me as the corpse wrangler, 167 00:06:00,235 --> 00:06:02,319 So I'm just showing them some options. 168 00:06:02,320 --> 00:06:04,030 - I scanned and cross-referenced 169 00:06:04,031 --> 00:06:05,291 The murder weapon, flute. 170 00:06:05,324 --> 00:06:07,074 - He's not flute. I'm flute. 171 00:06:07,076 --> 00:06:09,493 - Wow, it's like I'm looking in a mirror. 172 00:06:09,494 --> 00:06:11,746 But you're in front of it, and I'm off to the side 173 00:06:11,747 --> 00:06:13,121 Going, "wow." 174 00:06:13,123 --> 00:06:15,165 Anyway, it's a rabbit bone. 175 00:06:15,209 --> 00:06:17,667 - Huh, a rabbit bone. 176 00:06:17,795 --> 00:06:19,065 [echoing] a rabbit bone. 177 00:06:19,171 --> 00:06:22,297 A rabbit bone. A rabbit bone. 178 00:06:22,383 --> 00:06:23,799 [crunch] 179 00:06:23,926 --> 00:06:25,384 Missing a bone, doc? 180 00:06:25,511 --> 00:06:27,141 - Nah, I don't know what you're- 181 00:06:27,142 --> 00:06:28,429 - Now you are. - [laughs] 182 00:06:28,430 --> 00:06:31,264 That's all, fol- [gurgling] 183 00:06:31,265 --> 00:06:33,184 - Whoa, back when I was watching cartoons, 184 00:06:33,185 --> 00:06:35,769 Violence never had consequences. 185 00:06:35,771 --> 00:06:37,354 Not a match. 186 00:06:37,439 --> 00:06:39,731 Hmm, how about you, silly rabbit? 187 00:06:39,733 --> 00:06:40,899 You up to some trix? 188 00:06:41,026 --> 00:06:42,192 - [yelps] 189 00:06:42,193 --> 00:06:43,236 - Are you a cereal serial killer? 190 00:06:43,237 --> 00:06:45,028 - I only steal cereal, I swear! 191 00:06:45,030 --> 00:06:46,863 I can't catch a body, I have priors! 192 00:06:46,907 --> 00:06:49,691 Ah, ah! [screams] 193 00:06:49,692 --> 00:06:52,161 - Nope, that's what you get for changing the flavor. 194 00:06:52,162 --> 00:06:53,912 You taste like paint now. 195 00:06:53,914 --> 00:06:57,374 Aha, latin trap and reggaeton star bad bunny. 196 00:06:58,419 --> 00:07:00,229 - Hey, sorry, you're not on the list. 197 00:07:00,254 --> 00:07:02,087 - Seriously? I'm marvin flute. 198 00:07:02,088 --> 00:07:03,923 Uh, maybe I put it under one of my aliases. 199 00:07:03,924 --> 00:07:05,048 Marvin flame? 200 00:07:05,134 --> 00:07:06,716 Fluteus maximus? 201 00:07:06,717 --> 00:07:08,052 Mark milkshack, sour shoes, 202 00:07:08,053 --> 00:07:10,170 Former surgeon general c. Everett koop. 203 00:07:10,171 --> 00:07:12,265 Maybe martin flute? People always mess that up. 204 00:07:12,266 --> 00:07:14,016 They even misspelled it on my birth certificate. 205 00:07:14,017 --> 00:07:15,434 Wait, is that my name? 206 00:07:15,435 --> 00:07:17,353 - It's ok, flute, I talked to bad bunny. 207 00:07:17,354 --> 00:07:20,480 He says you should check that taxidermy shop downtown. 208 00:07:20,566 --> 00:07:22,816 - Great idea, and we're in my crime mind, 209 00:07:22,817 --> 00:07:23,860 So it was my great idea. 210 00:07:23,861 --> 00:07:25,527 Ha! 211 00:07:25,902 --> 00:07:28,656 - I'll meet you there, flute. 212 00:07:28,657 --> 00:07:31,616 I need to stop here and cool myself down for a bit. 213 00:07:31,660 --> 00:07:35,620 - Yep, just one of many very visual things I can do. 214 00:07:35,747 --> 00:07:37,414 - Whoa, amazing. 215 00:07:37,458 --> 00:07:40,158 - Yeah, I guess to viewers it probably would be. 216 00:07:40,159 --> 00:07:41,127 - No-what? 217 00:07:41,128 --> 00:07:43,545 Shut up. I'm talking about him! 218 00:07:44,298 --> 00:07:47,174 He's got it. Who is he? 219 00:07:47,176 --> 00:07:49,926 - [sighs] that's lieutenant kang. 220 00:07:49,928 --> 00:07:51,136 - Kang, kang. 221 00:07:51,180 --> 00:07:53,430 That's the sound of a star bell ringing. 222 00:07:53,432 --> 00:07:55,432 - I got a bell I wish he'd ring. 223 00:07:55,559 --> 00:07:56,808 Ding ding. 224 00:07:57,060 --> 00:08:00,896 - You, I'm writing you into the show, playing yourself. 225 00:08:00,898 --> 00:08:02,147 - Ok. 226 00:08:02,274 --> 00:08:04,691 - I'll start making the changes immediately. 227 00:08:04,735 --> 00:08:05,859 Do you have a pen? 228 00:08:05,986 --> 00:08:07,986 [arm whirring] 229 00:08:10,741 --> 00:08:12,574 - No, I do not. 230 00:08:12,701 --> 00:08:14,159 [clicks pen] 231 00:08:14,203 --> 00:08:16,870 [slurps] - [grumbles] 232 00:08:16,997 --> 00:08:19,164 - Come on, stanny, walk it off. 233 00:08:19,166 --> 00:08:21,374 It was just a little parental abandonment. 234 00:08:21,418 --> 00:08:23,793 - Yeah, I'm not really in the mood. 235 00:08:23,921 --> 00:08:26,004 Oh, hey, hey, dad. 236 00:08:26,131 --> 00:08:29,090 Oh, sorry, I thought you were my dad. 237 00:08:29,134 --> 00:08:30,258 - You're flute's son. 238 00:08:30,259 --> 00:08:31,594 I'm playing your dad in the show. 239 00:08:31,595 --> 00:08:33,137 Can I ask what your relationship is like? 240 00:08:33,138 --> 00:08:34,429 I need to become him. 241 00:08:34,431 --> 00:08:37,307 - Oh, well, we hang out all the time. 242 00:08:37,351 --> 00:08:39,976 - What? Oh, my god, stanjamin! 243 00:08:40,020 --> 00:08:41,686 You are so bad! 244 00:08:41,688 --> 00:08:44,356 - I guess if you really wanna know what it's like, 245 00:08:44,358 --> 00:08:46,733 Maybe you and I could play catch sometime? 246 00:08:46,860 --> 00:08:49,236 - Yes! Let's go play catch right now. 247 00:08:49,363 --> 00:08:52,322 - Really? I mean, sure, if it helps you. 248 00:08:52,324 --> 00:08:55,158 - Nice, no one has ever been disappointed 249 00:08:55,159 --> 00:08:56,869 By making an actor their role model. 250 00:08:56,870 --> 00:09:02,123 - Arleen, I happened to notice this is the last taquito. 251 00:09:02,251 --> 00:09:03,458 So- 252 00:09:03,585 --> 00:09:05,418 - You ate the whole tray? 253 00:09:05,462 --> 00:09:08,421 [dramatic music] 254 00:09:08,422 --> 00:09:10,091 - Relinquish the taquito! - No, you've had enough. 255 00:09:10,092 --> 00:09:11,092 - The salivation has begun. 256 00:09:11,093 --> 00:09:12,385 - You lost your taquito privileges. 257 00:09:12,386 --> 00:09:14,637 - That is my crunchy num-num! - You're cut off! 258 00:09:14,638 --> 00:09:15,762 No more! 259 00:09:15,847 --> 00:09:18,390 - You have won this round, arleen. 260 00:09:18,433 --> 00:09:22,978 But there shall be subsequent rounds. 261 00:09:26,066 --> 00:09:29,234 [ominous music] 262 00:09:29,278 --> 00:09:33,321 ♪ ♪ 263 00:09:33,490 --> 00:09:34,906 [bell rings] 264 00:09:34,908 --> 00:09:36,032 - Good evening. 265 00:09:36,034 --> 00:09:38,118 How can I help you? 266 00:09:38,120 --> 00:09:40,230 - Hi, I recently married into a community 267 00:09:40,289 --> 00:09:42,219 Where the elders throw bones in order 268 00:09:42,220 --> 00:09:43,291 To consult their ancestors. 269 00:09:43,292 --> 00:09:44,709 You know, to predict the future, 270 00:09:44,710 --> 00:09:46,627 For crops, where to go for brunch where the wait time 271 00:09:46,628 --> 00:09:48,296 Isn't longer than the eat time-you get it. 272 00:09:48,297 --> 00:09:51,256 Anyway, I'm looking to buy a rabbit bone. 273 00:09:51,257 --> 00:09:52,758 You probably don't hear that a lot, huh? 274 00:09:52,759 --> 00:09:54,001 Unless you've heard it recently. 275 00:09:54,002 --> 00:09:55,678 And if I could just get the name of the person 276 00:09:55,679 --> 00:09:56,721 You heard it from recently? 277 00:09:56,722 --> 00:09:59,723 - Someone who'd buy a rabbit bone? 278 00:09:59,766 --> 00:10:02,225 Let me think. 279 00:10:02,394 --> 00:10:03,476 Ah! 280 00:10:03,520 --> 00:10:06,438 [thrilling music] 281 00:10:06,565 --> 00:10:11,026 ♪ ♪ 282 00:10:11,028 --> 00:10:13,361 - Ugh, skunk! Two ks! 283 00:10:13,488 --> 00:10:15,405 So masculine! 284 00:10:18,910 --> 00:10:20,327 Move! I need to- 285 00:10:22,831 --> 00:10:25,373 Damn it. You made me lose my boner. 286 00:10:25,374 --> 00:10:27,835 All right, bertram, your limited streaming series 287 00:10:27,836 --> 00:10:30,837 Is seriously streaming over the limit of my patience. 288 00:10:30,922 --> 00:10:31,972 I almost had him. 289 00:10:31,973 --> 00:10:33,799 - Sorry, but I told them to block you. 290 00:10:33,800 --> 00:10:36,384 I had to, you're just too good and handsome at this. 291 00:10:36,428 --> 00:10:38,637 - I'm getting less angry at you, go on. 292 00:10:38,680 --> 00:10:42,307 - You're going too fast for my eight heavily padded episodes. 293 00:10:42,308 --> 00:10:44,101 I still need the audience to fall in love 294 00:10:44,102 --> 00:10:45,436 With your character, and to do that, 295 00:10:45,437 --> 00:10:47,812 They have to see someone fall in love with you. 296 00:10:47,814 --> 00:10:49,147 I was thinking harmony. 297 00:10:49,191 --> 00:10:51,066 - Ugh, doesn't she have a kid? 298 00:10:51,067 --> 00:10:52,860 - People love a second chance romance. 299 00:10:52,861 --> 00:10:54,194 Look at bennifer. 300 00:10:54,195 --> 00:10:56,697 - What would harmony and I's couple name even be? 301 00:10:56,698 --> 00:10:59,074 Marvin flute? 302 00:10:59,201 --> 00:11:01,409 That actually sounds pretty good. 303 00:11:01,410 --> 00:11:03,287 But it'll never work. She's too mad at me. 304 00:11:03,288 --> 00:11:05,539 - Well, maybe I could help smooth things over. 305 00:11:05,540 --> 00:11:07,625 We could give you two a night out on the town 306 00:11:07,626 --> 00:11:08,958 With a little movie magic. 307 00:11:09,002 --> 00:11:10,126 - Deal. 308 00:11:10,127 --> 00:11:12,046 But once I get the girl, I'm not gonna stop 309 00:11:12,047 --> 00:11:13,630 Until people call me 310 00:11:13,757 --> 00:11:15,340 The boner killer. 311 00:11:17,302 --> 00:11:20,553 - And then nine months later, they have a new baby. 312 00:11:20,597 --> 00:11:22,764 - Wow, honestly, I thought the nipples 313 00:11:22,765 --> 00:11:24,183 Would play a much bigger role. 314 00:11:24,184 --> 00:11:25,434 - So again, you and your dad 315 00:11:25,435 --> 00:11:27,245 Really do all of this every Sunday? 316 00:11:27,312 --> 00:11:29,729 - Yep, then we get ice cream, and we hug, 317 00:11:29,856 --> 00:11:31,189 And he teaches me to shave. 318 00:11:31,316 --> 00:11:33,441 I guess it's just our thing. 319 00:11:33,568 --> 00:11:35,860 - [crying] you never take me for ice cream 320 00:11:35,904 --> 00:11:38,238 And hugs and teach me to shave! 321 00:11:38,239 --> 00:11:40,032 - Well, you can find somewhere else to live, 322 00:11:40,033 --> 00:11:41,616 You spoiled son of a bitch! 323 00:11:45,163 --> 00:11:46,746 - Again, this isn't a date. 324 00:11:46,790 --> 00:11:48,957 I only came because you got us 325 00:11:49,000 --> 00:11:53,753 Into the hottest urban climbing nightspot in grimsburg, ah! 326 00:11:53,754 --> 00:11:55,548 - I just wanted you to see that it's not always 327 00:11:55,549 --> 00:11:56,599 The flute show. 328 00:11:56,633 --> 00:11:59,300 Marvin flute and guest of marvin flute. 329 00:11:59,302 --> 00:12:01,970 - Your table is right that way. 330 00:12:03,432 --> 00:12:05,223 - Uh. Whoa! 331 00:12:05,225 --> 00:12:08,059 I probably should be drinking less anyway! 332 00:12:08,061 --> 00:12:09,602 - Amateur. 333 00:12:09,646 --> 00:12:11,604 [growls] 334 00:12:11,732 --> 00:12:14,941 [panting] 335 00:12:15,068 --> 00:12:18,027 - Right behind you, just like when we made stan. 336 00:12:18,071 --> 00:12:19,779 Uh, let's see, just gotta- 337 00:12:19,781 --> 00:12:22,449 Uh, no, nope. Ah, ooh, ah, ow, uh, no. 338 00:12:22,450 --> 00:12:24,577 - We set up a wire rig to help you up there. 339 00:12:24,578 --> 00:12:26,662 It's the same tech they used to make nsync 340 00:12:26,663 --> 00:12:27,996 Look like they could dance. 341 00:12:27,998 --> 00:12:29,956 - So there were strings attached. 342 00:12:30,000 --> 00:12:31,249 Whoo! 343 00:12:31,293 --> 00:12:32,959 Whoo-hoo-hoo! [laughs] 344 00:12:33,003 --> 00:12:35,837 Oh, it's- 345 00:12:35,881 --> 00:12:37,964 Ohh, oh! 346 00:12:39,634 --> 00:12:41,926 [grunts] 347 00:12:41,928 --> 00:12:43,011 - You made it up. 348 00:12:43,013 --> 00:12:44,063 I'm impressed. 349 00:12:44,139 --> 00:12:45,889 - I've been working on my core. 350 00:12:45,932 --> 00:12:48,475 [tray clanging] 351 00:12:50,103 --> 00:12:51,978 [knocks softly] 352 00:12:56,067 --> 00:12:57,609 - Can I ask you something, sir? 353 00:12:57,611 --> 00:12:59,903 - Bertram said you have "it." 354 00:12:59,905 --> 00:13:02,238 What is it? 355 00:13:02,324 --> 00:13:03,448 - [sighs] 356 00:13:03,449 --> 00:13:05,409 Hollywood is built on artifice, summers. 357 00:13:05,410 --> 00:13:08,161 It's all capped teeth, surgically enhanced bodies, 358 00:13:08,288 --> 00:13:10,163 And smooth cgi perfection. 359 00:13:10,165 --> 00:13:11,790 But every once in a while, 360 00:13:11,791 --> 00:13:13,834 Someone comes along who cuts through the illusion 361 00:13:13,835 --> 00:13:17,295 For one damn second, a refreshing breeze of honesty 362 00:13:17,339 --> 00:13:20,215 In a stinking town of deception. 363 00:13:20,383 --> 00:13:22,467 That is "it." 364 00:13:23,887 --> 00:13:25,970 Or maybe they just needed an asian guy. 365 00:13:26,723 --> 00:13:29,015 - Ok, thanks. 366 00:13:30,060 --> 00:13:31,851 - Is he here? - Does he smell good? 367 00:13:32,020 --> 00:13:33,728 - Can he sign my puffer jacket? 368 00:13:33,772 --> 00:13:34,822 [all screaming] 369 00:13:34,898 --> 00:13:36,481 - Oh, my god! 370 00:13:36,608 --> 00:13:38,066 - [groans] 371 00:13:39,444 --> 00:13:41,402 - Oh hey, kip, I guess these are 372 00:13:41,403 --> 00:13:44,198 The new script pages for the scene with flute and his son. 373 00:13:44,199 --> 00:13:46,991 It's kind of a lot, but I could run lines with you. 374 00:13:47,035 --> 00:13:48,993 - Uh, fine. Let's give it a shot. 375 00:13:48,994 --> 00:13:52,248 Hey, stan, the murderer has struck again. 376 00:13:52,249 --> 00:13:54,332 But whatever happens, I want you to know 377 00:13:54,334 --> 00:13:56,459 That I'm proud to have you as my son. 378 00:13:56,503 --> 00:13:57,836 - I know that, dad. 379 00:13:57,963 --> 00:13:59,462 [gulps] everyone does. 380 00:13:59,463 --> 00:14:01,465 - And also I don't think your cape is weird. 381 00:14:01,466 --> 00:14:04,092 It's a part of you, just like you're a part of me. 382 00:14:04,093 --> 00:14:06,095 And while I know I don't say it enough, 383 00:14:06,096 --> 00:14:07,846 I'm always thinking it. 384 00:14:07,931 --> 00:14:09,848 I love you, stan. 385 00:14:10,016 --> 00:14:11,558 How was that? - Good. 386 00:14:11,560 --> 00:14:14,477 But we should run it a couple more times. 387 00:14:14,604 --> 00:14:16,187 - Kip, we need you on set. 388 00:14:16,231 --> 00:14:18,398 - So can we hang out again later? 389 00:14:18,400 --> 00:14:20,316 - Sorry, but it's show business, 390 00:14:20,318 --> 00:14:22,694 Not show affection to some weird kid. 391 00:14:22,696 --> 00:14:25,321 - Ouch, can't argue with his performance, though. 392 00:14:25,322 --> 00:14:27,032 The way he took a whiz all over your heart, 393 00:14:27,033 --> 00:14:30,118 I mean, he's got your dad down cold. 394 00:14:30,161 --> 00:14:31,578 [acoustic guitar music] 395 00:14:31,580 --> 00:14:34,289 - And I gotta admit, that was really fun. 396 00:14:34,332 --> 00:14:37,458 - Wait, are those salmon in the fountain? 397 00:14:37,459 --> 00:14:38,878 How did those get there? - Oh, do you mind? 398 00:14:38,879 --> 00:14:39,929 - Please. 399 00:14:39,963 --> 00:14:42,714 - [growling] 400 00:14:42,715 --> 00:14:43,883 - There she is. 401 00:14:43,884 --> 00:14:45,466 - [munching] 402 00:14:45,594 --> 00:14:47,260 Still got it. - Yeah. 403 00:14:47,261 --> 00:14:49,597 I wanted you to have a night that's all about you. 404 00:14:49,598 --> 00:14:51,264 I'm not calling the shots. 405 00:14:51,391 --> 00:14:53,391 Cue wind. 406 00:14:53,518 --> 00:14:55,727 - Ooh. - Oh, are you cold? 407 00:14:55,896 --> 00:14:57,478 Here, take my coat. 408 00:14:58,189 --> 00:15:00,023 Cue the sweet older couple 409 00:15:00,024 --> 00:15:01,483 Who could be her and me in the future, 410 00:15:01,484 --> 00:15:04,027 If only we could get past the past. 411 00:15:04,029 --> 00:15:06,154 - Oh, how cute. 412 00:15:06,155 --> 00:15:07,281 You know, they almost look like- 413 00:15:07,282 --> 00:15:09,032 Oh, never mind, it's silly. 414 00:15:09,034 --> 00:15:10,783 [music stops] 415 00:15:10,911 --> 00:15:13,369 - Ok, we're on the doorstep. Cue the jumbo. 416 00:15:13,455 --> 00:15:16,623 - Why is there a jumbotron in the park? 417 00:15:16,666 --> 00:15:17,957 - So weird. 418 00:15:17,959 --> 00:15:19,292 Kiss cam? What perverts. 419 00:15:19,293 --> 00:15:20,878 But I guess we don't wanna get a ticket. 420 00:15:20,879 --> 00:15:23,421 - Wait, did you set all of this up? 421 00:15:23,465 --> 00:15:25,256 - Well, I can't take all the credit. 422 00:15:25,300 --> 00:15:27,170 Bertram and his team were troopers, 423 00:15:27,260 --> 00:15:29,510 Executing my vision on very short notice. 424 00:15:29,596 --> 00:15:31,304 - Oh! It wasn't about me. 425 00:15:31,306 --> 00:15:33,181 It was about you getting me. 426 00:15:33,224 --> 00:15:35,058 Yeah, the hero gets the girl. 427 00:15:35,185 --> 00:15:37,393 - I'm more of an anti-hero, like aunt may. 428 00:15:37,437 --> 00:15:40,146 - I'm done being part of the flute show. 429 00:15:40,273 --> 00:15:42,203 - Harmony, no, it's not the flute show. 430 00:15:42,275 --> 00:15:43,733 [upbeat pop music playing] 431 00:15:43,860 --> 00:15:45,276 Kill the back together cam. 432 00:15:45,403 --> 00:15:47,570 Read the room. - Don't worry, I got a plan. 433 00:15:47,614 --> 00:15:50,198 - No, being your muse no longer amuses me. 434 00:15:50,199 --> 00:15:51,784 Ooh, that's pretty good. You can use that. 435 00:15:51,785 --> 00:15:53,452 But that's it. I'm done with your show. 436 00:15:53,453 --> 00:15:55,120 And if you don't like it, you can kiss 437 00:15:55,121 --> 00:15:58,331 These silicone butt pads I no longer need. 438 00:16:01,836 --> 00:16:04,671 [dramatic music] 439 00:16:06,174 --> 00:16:09,592 - Time to get the boner under my belt. 440 00:16:10,303 --> 00:16:13,888 My god, it's the actor who looks nothing like me. 441 00:16:14,015 --> 00:16:16,891 [eerie music] 442 00:16:17,018 --> 00:16:24,273 ♪ ♪ 443 00:16:26,778 --> 00:16:28,361 [grunts] 444 00:16:31,032 --> 00:16:32,240 [groans] 445 00:16:32,283 --> 00:16:36,327 Fade to black 'cause hollywood. 446 00:16:37,330 --> 00:16:39,122 Where am I? 447 00:16:39,207 --> 00:16:40,999 Who's that coming toward me? 448 00:16:41,042 --> 00:16:42,333 Oh, right, the killer. 449 00:16:42,334 --> 00:16:44,128 Well, I suppose it's been a good life. 450 00:16:44,129 --> 00:16:46,546 I wish I'd danced more. 451 00:16:46,589 --> 00:16:49,173 You idiot, you're supposed to cut me, not the rope. 452 00:16:49,174 --> 00:16:50,551 So tie me back up- - no, look, 453 00:16:50,552 --> 00:16:52,428 I may have murdered a bunch of people, 454 00:16:52,429 --> 00:16:53,971 But I wasn't the one who trapped you. 455 00:16:53,972 --> 00:16:55,096 And I didn't murder 456 00:16:55,097 --> 00:16:56,849 That good-looking british actor either. 457 00:16:56,850 --> 00:16:57,891 It was that director. 458 00:16:57,892 --> 00:16:59,267 - Bertram? Ridiculous. 459 00:16:59,394 --> 00:17:02,770 - Let me just ask, does this sound like real bone to you? 460 00:17:02,897 --> 00:17:03,947 [dull clacking] 461 00:17:04,024 --> 00:17:06,899 [mysterious music] 462 00:17:06,943 --> 00:17:09,861 ♪ ♪ 463 00:17:09,904 --> 00:17:12,405 - Epoxy resin, like the kind used by hollywood... 464 00:17:12,406 --> 00:17:14,199 - Hollywood prop- - prop makers, I said it first. 465 00:17:14,200 --> 00:17:15,576 Bertram got worried I'd catch you too soon, 466 00:17:15,577 --> 00:17:17,619 So he sidelined you and started to carry out 467 00:17:17,620 --> 00:17:18,995 The killings himself. 468 00:17:19,039 --> 00:17:20,872 That can't be union. - Exactly. 469 00:17:20,999 --> 00:17:22,749 So we need to get out of here fast. 470 00:17:22,751 --> 00:17:24,167 Now, I have a plan. 471 00:17:24,169 --> 00:17:25,739 - No, here's how it's gonna go: 472 00:17:25,740 --> 00:17:27,421 You bang on the door, and say you need a doctor. 473 00:17:27,422 --> 00:17:28,547 You popped one of your balls. 474 00:17:28,548 --> 00:17:29,715 It sounds big, but it happens a lot. 475 00:17:29,716 --> 00:17:30,716 You sit down wrong, 476 00:17:30,717 --> 00:17:31,842 You catch an edge on a bar stool, 477 00:17:31,843 --> 00:17:32,885 You're bent over trying to cuff a perp 478 00:17:32,886 --> 00:17:34,261 And you accidentally, I don't know, 479 00:17:34,262 --> 00:17:36,387 Back into a doorknob. 480 00:17:36,388 --> 00:17:38,599 Anyway, I will be standing behind the door 481 00:17:38,600 --> 00:17:41,476 With two totally working, perfectly intact testicles 482 00:17:41,603 --> 00:17:42,727 Ready to heroically- 483 00:17:42,728 --> 00:17:44,146 - Ok, then, I guess we're just doing 484 00:17:44,147 --> 00:17:45,813 Whatever flute wants. 485 00:17:45,940 --> 00:17:48,024 - Hmm, maybe harmony was right about me 486 00:17:48,068 --> 00:17:50,026 Always having to make it about me. 487 00:17:50,027 --> 00:17:51,653 Whoa, I just said "about me" twice 488 00:17:51,654 --> 00:17:52,738 In that sentence about me. 489 00:17:52,739 --> 00:17:54,364 Wow, a third one, but that's like 490 00:17:54,365 --> 00:17:55,532 When you eat oreos and no one is looking. 491 00:17:55,533 --> 00:17:56,533 It doesn't count, right? 492 00:17:56,534 --> 00:17:58,367 Let's try it your way. 493 00:17:58,368 --> 00:18:00,871 You were saying something about blah, blah, blah? 494 00:18:00,872 --> 00:18:03,748 [church organ playing] 495 00:18:03,875 --> 00:18:06,375 ♪ ♪ 496 00:18:06,503 --> 00:18:08,836 - Uh, just making sure you have enough. 497 00:18:09,005 --> 00:18:11,506 - Yes, these will suffice for now. 498 00:18:11,508 --> 00:18:14,634 And I'm so happy to hear your mother's doing all right. 499 00:18:14,636 --> 00:18:18,429 That gas leak in her condo must have been quite alarming. 500 00:18:18,473 --> 00:18:21,766 I certainly hope it doesn't happen again. 501 00:18:21,768 --> 00:18:23,601 Fingers crossed. 502 00:18:23,645 --> 00:18:26,312 ♪ ♪ 503 00:18:26,397 --> 00:18:29,398 - Kip deegan was many things- an actor, 504 00:18:29,442 --> 00:18:32,110 A pretend detective, a friend. 505 00:18:32,237 --> 00:18:35,363 I'll never forget the times we shared. 506 00:18:37,867 --> 00:18:40,201 - Who the hell is this? I'm his wife. 507 00:18:40,328 --> 00:18:42,318 And they said I wasn't allowed to speak. 508 00:18:42,330 --> 00:18:45,873 - As you can see, kip didn't just play my father, 509 00:18:45,875 --> 00:18:47,500 He was a father figure to me. 510 00:18:47,627 --> 00:18:50,253 He brought me into his life, paid attention to me, 511 00:18:50,296 --> 00:18:53,381 Made me feel special, and then disappeared. 512 00:18:53,508 --> 00:18:58,261 But maybe that's what all dads do, at least to me. 513 00:18:58,263 --> 00:18:59,554 [all gasping] 514 00:18:59,555 --> 00:19:01,348 - And I've got some blocking for you, mr. Director. 515 00:19:01,349 --> 00:19:03,382 Hands up. 516 00:19:03,476 --> 00:19:05,059 - Kip's alive! 517 00:19:05,061 --> 00:19:07,478 - No, this guy's way more out of shape. 518 00:19:07,647 --> 00:19:08,697 [laughter] 519 00:19:08,698 --> 00:19:10,732 - All right, all right, I'll put my hand up 520 00:19:10,733 --> 00:19:12,191 With a gun in it! 521 00:19:12,318 --> 00:19:14,777 - [gasps] - yes, I killed him. 522 00:19:14,821 --> 00:19:16,237 But I meant to kill you. 523 00:19:16,238 --> 00:19:18,157 It would have given me the shocking twist 524 00:19:18,158 --> 00:19:20,741 That my series needed to get serious buzz, 525 00:19:20,860 --> 00:19:22,326 Maybe a "vulture" article. 526 00:19:22,328 --> 00:19:24,370 But this- this is gonna be better. 527 00:19:24,414 --> 00:19:27,707 We'll get your death in an even more dramatic way, 528 00:19:27,750 --> 00:19:29,750 An armed standoff. 529 00:19:29,794 --> 00:19:31,377 [crowd murmuring] 530 00:19:31,421 --> 00:19:33,713 - Ok, so, on the show, there'll be a funeral 531 00:19:33,840 --> 00:19:35,256 For the actor from the show? 532 00:19:35,257 --> 00:19:37,217 - I mean, yeah, it's gonna be layered, sort of like- 533 00:19:37,218 --> 00:19:38,467 I mean, not "inception." 534 00:19:38,544 --> 00:19:39,804 Did you see "inception"? 535 00:19:39,805 --> 00:19:42,139 A lot of people didn't get it. I got it, personally. 536 00:19:42,140 --> 00:19:43,931 Hey, no more questions! 537 00:19:44,058 --> 00:19:46,225 Time to go ahead with my shot list. 538 00:19:46,269 --> 00:19:48,144 And you are at the top. 539 00:19:48,145 --> 00:19:49,688 - Damn it, this wasn't how I saw this going. 540 00:19:49,689 --> 00:19:52,899 But luckily, I'm not the only one with a plan. 541 00:19:52,901 --> 00:19:54,525 - [roars] 542 00:19:56,154 --> 00:19:58,613 [machine humming] 543 00:19:58,656 --> 00:20:01,032 - Not bad for a fitbit, huh? 544 00:20:03,161 --> 00:20:05,703 - You saved us. [sighs] 545 00:20:05,830 --> 00:20:08,164 - [groans] 546 00:20:08,165 --> 00:20:10,417 - I guess you were right, it's not the flute show. 547 00:20:10,418 --> 00:20:12,293 - Oh, good to hear you finally say it. 548 00:20:12,294 --> 00:20:14,546 - Yeah, it's more like the flute and friends show. 549 00:20:14,547 --> 00:20:17,506 I'm still the main draw, but you guys help some too. 550 00:20:17,507 --> 00:20:19,426 I mean, if this maniac was able to put aside 551 00:20:19,427 --> 00:20:21,720 His homicidal tendencies for the sake of teamwork- 552 00:20:21,721 --> 00:20:22,803 - [screams] - ahh! 553 00:20:22,931 --> 00:20:24,472 - Oh, boy, never mind. 554 00:20:24,474 --> 00:20:26,766 This boner won't quit. 555 00:20:26,893 --> 00:20:29,936 [light music] 556 00:20:30,063 --> 00:20:31,813 - I heard your speech in the coffin. 557 00:20:31,856 --> 00:20:33,105 - Oh, you did? 558 00:20:33,149 --> 00:20:35,316 - Seems like that kip guy was kind of a jerk. 559 00:20:35,360 --> 00:20:38,361 - Yeah, and he didn't even look or sound like you. 560 00:20:38,362 --> 00:20:40,447 - Thank you. That's what I've been saying. 561 00:20:40,448 --> 00:20:43,033 Oh, boy, someone just earned himself some ice cream. 562 00:20:43,034 --> 00:20:44,325 - Really? 563 00:20:44,327 --> 00:20:46,202 He was a pretty bad actor too. 564 00:20:46,246 --> 00:20:47,328 - I mean, terrible. 565 00:20:47,330 --> 00:20:49,413 Just an all-around piece of crap. 566 00:20:49,457 --> 00:20:51,832 - That's my dead husband you're talking about. 567 00:20:51,833 --> 00:20:54,253 - Well, I hope his performance was better in bed. 568 00:20:54,254 --> 00:20:55,336 Up top. 569 00:20:55,380 --> 00:20:56,754 [both laugh] 570 00:21:00,426 --> 00:21:01,566 Narrator: This summer... 571 00:21:01,594 --> 00:21:03,704 [siren wailing] - please, I'm a minister. 572 00:21:03,763 --> 00:21:05,888 - Then you better start praying. 573 00:21:06,015 --> 00:21:09,016 - Power grid disabled. 574 00:21:09,018 --> 00:21:11,018 - This city's out of control. 575 00:21:11,019 --> 00:21:12,771 Someone's got to do something about it. 576 00:21:12,772 --> 00:21:15,147 [dramatic music] 577 00:21:15,191 --> 00:21:18,359 Narrator: Only one man can stop the madness. 578 00:21:18,528 --> 00:21:19,735 ♪ ♪ 579 00:21:19,862 --> 00:21:21,821 [tires screeching] 580 00:21:21,864 --> 00:21:24,365 - That flight's been canceled. 581 00:21:26,911 --> 00:21:28,703 - [squealing] 582 00:21:28,830 --> 00:21:31,247 - He's got it. 583 00:21:35,044 --> 00:21:36,627 - Bento. [all cheering] 584 00:21:36,677 --> 00:21:41,227 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.